|
>То есть, по вашей теории, жрец вознасил богу хвалы, на >неизвестном языке, а окружающие его дьячки подпевали на >таком же неизвестном им языке, зачитывая из книжки? > >А как они научились читать в этой книжке, мыслитель младой? >Ведь обучение чтению происходит в результате общения учителя >с учеником. Да и самоё богослужение происходит в общении >жрецов между собою и с верующими - зайдите в свою синагогу >или в любой храм - посмотрите, как проходят богослужения.
Ясно, разницы Вы не уяснили. Жаль, от этого и происходят ошибки. Я вот был на католической мессе. Она велась на латыне, все верующие смысл того, о чем поют, понимают. А потом священник общался с ними на русском. Или Вы никогда не бывали в культовых учреждениях - оплотах скалигеровцев?
>Это что вы проиллюстрировали? То что жрецы не общаются между >собою на священном языке? Мне непонятен ваш скачок мысли.
Верно поняли.
>Опять то же самое. Вы по третьему кругу утверждаете >нелепейшую чушь, что язык, на котором не идёт общение, может >сохраниться.
Почему Вы думаете, что это чушь?
>То есть на том родном языке, на котором они ни с кем, кроме >ангелов не общались? Общались до арамейского
>А кто их научил этому языку - мама? Или >дедушка? А если дедушка шепелявил или "р" не выговаривал - >как тогда ребёнку узнать - что правильно, без общения?
Про богослужения забыли? Или все букву "р" не выговаривают?
>Своим упрямством и нежеланием думать вы загнали себя в >логическую лужу.
Вы бы "лужу" продемонстрировали. А то все ругаетесь, но конкретных доводов не приводите
>Существует мировой заговор хлебопёков - они договорились >между собой как выпекаются булки. Эти чисты - булки везде по разному пекутся.
Так что же с правкой всей мировой литературы в конце 17 века? Ведь если вносились изменения в Библию, то надо было всю литературу поднять, поискать, нет ли там цитат и если цитаты есть - отредактировать. Было такое?
>Аналогично - существует заговор скалигеровцев, то есть >традиционных историков, которые договорились как >интерпретировать древние тексты. Можно эту мысль снабдить основательными доказательствами?
>>Они до сих пор правки вносят? Я бы тогда на их месте вообще >>сжег труды Спинозы - он толкует Писания не так, как принято. > >Так их и сжигали - ваши идейные предшественники, талмудисты >и инквизиторы.
Плохо трудились - труды дожили до наших дней.
> >>И Талмуд тоже сжечь надо - он с каноническим текстом >>расхождение имеет. Как же это не отредактировали?
>Каноническим текстом чего?
С каноническим текстом Ветхого Завета. Что ж так плохо подделали?
>Даже оба Талмуда сегодняшних различаются между собою. >Отличаются Евангелия. И ещё отличаются между собою рассказы >про Му-Му и про Филиппка. По вашей логике все эти книги >необходимо сжечь, чтобы такие как вы не напрягали свой моск.
1. Как же так скалигеровцы и раввины плохо подделали, что разнобой вышел? Да еще такой серьезный? 2. У Вас логическая ошибка: Евангелия рассказывают нам об одном и том же событии, а книжки про Му-му и Филиппка о разных. 3. Ваша любовь к оскорблениям, которыми Вы заменяете доказательные утверждения, печальна.
>Лично мне эти "научные" объяснения кажутся смехотворными. >Египтолог Генрих-Карл Бругш признавал загадку происхождения >этого слова неразрешимой.
А как египтяне сами называют свою страну Вы не задумывались? И почему? Потому что им Скалигер подсказал?
>Считается, что в русский язык слово "Египет" заимствовано из >греческого, с которым согласовывалась церковно-славянская >Библия. В греческом это слово не имеет ясного значения. >Возможно, оно происходит от "эгис" - защита, эгида. Вот, уже ближе к истине
>Есть русское значение слова "египет", как место убежища. Где есть, в НХ?
>версия согласуется с НХ, поскольку согласно ей, библейским >Египтом является Русь, где нашёл своё убежище >Христос-Андроник II, во время мятежа против него.
Я правильно понял, что Иисус - это Андроник?
>Возможно, это слово имеет значение на тюркских языках, но >оно уже потеряно. Вот так всегда. Также потеряны все библейские топонимы, имена и проч.
|