|
"Известный у славян в устном и письменном бытовании сюжет о совместном творении мира Богом и Сатаной ...
Сюжет о дуалистическом миротворении в таком виде, как мы находим его в восточнославянской традиции, мог сложиться на базе определенных локально-этнических культурных традиций в северо-восточной части Европы, но не в юго-западной. Рассмотрение различий между версиями легенд приводит к выводу, что восточнославянские легенды о дуалистическом миротворении обязаны своим происхождением одному из "чудских поверий" финно-угорских мифов, органично воспринятых русью, - мифу о ныряющей птице, ставшему ядром легенды о миротворении. В результате присоединения к этому ядру ряда других фольклорных сюжетов - о создании творцами себе помощников, о свержении демиургом своего противника, о творении первого человека, а также ряда сопутствующих мотивов и подробностей, известных, главным образом, по литературе христианско-апокрифической, сложился тот контаминированный рассказ о дуалистическом миротворении, который мы встречаем в восточнославянской фольклорной традиции и древнерусской письменности прежде всего в составе апокрифа о Тивериадском море.
Сопоставление локально-этнических версий устных легенд и их мотивов с книжными текстами дает возможность установить, какие из них восходят к письменным источникам и каким именно, а какие, напротив, проникают в апокрифы из фольклорных традиций.
Именно дохристианской, фольклорно-мифологической сюжетной основой обусловлено то, что в случаях обращения к одному и тому же эпизоду христианской мифологии разные культурные традиции по-разному его осваивают, создавая свои локально-этнические версии событий. Пример - апокрифические и фольклорные версии свержения Сатаны снебес.Основнымхристианско-апокрифическим источником сюжета - в Библии нет связного рассказа о свержении Сатаны и его ангелов с небес - является Палея, содержащая сокращенное изложение ветхозаветной истории с апокрифическими дополнениями. Книги Палеи толковой иПалеи исторической заменяли библейский кодекс, появившийся на Руси в XV в., но так и не отменивший Палеи в широких читательских кругах. Здесь в повествовании о четвертом дне творения сообщается не только о сотворении небесных светил, но и о паденииангелов (статья"О Сатанаиле" (24)). ... Поскольку рассказ Палеи очень лаконичен и не сообщает никаких деталей свержения, то локально-этнические версии, как мы видели, легко и свободно дополняют его подробностями, почерпнутыми из сюжетики соответствующих фольклорных традиций. В результате русская письменная версия рассказа, представленная в апокрифе о Тивериадском море, "Сказании о седми планитах", "Повести святаго Андрея со Епифанием", вырастает из мотивов северно-русской фольклорной традиции." http://portal-credo.ru/site/?act=lib&id=2036
"Образ богини-матери в традиционной культуре Русского Севера" http://kizhi.karelia.ru/library/ryabinin-2003/39.html
"Марийско-балтские и славянские паралелли в мифологии." http://www.countries.ru/index.cgi?pid=2104
|