|
Википедия: Аллилу́йя (др.-рус. алилуꙗ, алилугиꙗ, алѣлугиꙗ от ивр. הַלְלוּיָה] הללויה], в транскрипции — «hалелу-Йа’х»; др.-греч. ἀλληλούϊα; лат. alleluia) — молитвенное хвалебное слово, обращённое к Богу, используемое в ряде христианских конфессий. Буквальный перевод древнееврейского слова ивр. הַלְלוּיָה] הללויה] — Хвалите Йах (Яхве, Иегову). С древнееврейского или с древнегреческого данное слово транслитерируется в «аллилуия» или в «аллилуйя», и в такой форме было принято в русский язык, и в богослужение христианской церкви, куда вошло без перевода. Слово используется в иудаизме как часть молитв галлель. В некоторых современных русских переводах Библии данное слово передаётся словосочетанием «восхваляйте Го́спода»<1>, «восхваляйте Бога»<2>.
АЛЛИЛУИА. В старых наших славянских книгах слово «аллилуиа» писалось различно: «аллилуиа, аллилугиа, аллелуиа, аллугиа, аллея». Чтение аллилуиа есть греческая форма ἁλληλοὑια. Еврейское — галлелуияг. Оно состоит из двух слов: из глагола галлелу и имени Божия – Ия. «Галлелу», от глагола "галал", есть, по грамматике, 2-е лицо множественного числа повелительного наклонения, и означает: хвалите, прославляйте, славословьте. Слово Ия есть сокращенное имя Божие; полное имя Божие по-еврейски Иегова, что значит Господь; сокращенное Ияг, в русском языке слышится как Ия. Отсюда: галлелуияг — аллилуиа. Таким образом, слово «аллилуиа» точно и буквально значит: хвалите Бога, или славьте Господа.
хвала (редукция) ==>> хале, аллу, алле
Поэтому вероятнее всего слова: "Hallo!" А также "Hail!" и нем. "Heil!". В Испании - "Hola!". Отсюда и фр. и пр. "Алло!" значат ХВАЛА и произошли от слова ХВАЛА = СЛАВА.
Приветствие при встрече тоже произошло от слов ХВАЛА = СЛАВА.
|