|
straight – прямой, ровный; прямо; прямая, см. «stork»
straight (adj.1) (из староанглийского «streht», причастия прошедшего времени от «streccan» - простираться late 14c., "direct, undeviating; not crooked, not bent or curved," of a person, "direct, honest;" properly "stretched," adjectival use of Old English streht (earlier streaht), past participle of streccan "to stretch" (see stretch (v.)).
stretch (v.) (растягиваться, простираться); из протогерманского *strakjanan; из PIE корня *strenk- тугой, узкий, затянутый, крученый Old English streccan (transitive and intransitive) "to stretch, spread out, prostrate; reach, extend" (past tense strehte, past participle streht), from Proto-Germanic *strakjanan (cognates: Danish strække, Swedish sträcka, Old Frisian strekka, Old High German strecchan, Middle Low German, Middle Dutch, Old High German, German strecken "to stretch, draw out"), perhaps a variant of the root of stark, or else from PIE root *strenk- "tight, narrow; pull tight, twist" (see string (n.)).
straight (adj.2) (обычный, прямой, гетеросексуальный); из «straight (adj.1)» "conventional," especially "heterosexual," 1941, a secondary sense evolved from straight (adj.1), probably suggested by straight and narrow path "course of conventional morality and law-abiding behavior," which is based on a misreading of Matt. vii:14 (where the gate is actually strait), and the other influence seems to be from strait-laced.
strait (n.) (пролив, перешеек); из старофранцузского «estreit, strait» - узкая часть, пролив mid-14c., "narrow, confined space or place," specifically of bodies of water from late 14c., from Old French estreit, estrait "narrow part, pass, defile, narrow passage of water," noun use of adjective (see strait (adj.)).
strait (adj.) (узкий, строгий); из старофранцузского «estreit, strait» - узкая часть, пролив, затянутый, застегнутый, суженый; из латинского «strictus», причастия прошедшего времени от «stringere (2)» - плотно связать, заклинить "narrow, strict" (late 13c.), from Old French estreit, estrait "tight, close-fitting, constricted, narrow" (Modern French étroit), from Latin strictus, past participle of stringere (2) "bind or draw tight" (see strain (v.)).
strain (v.) (напрягать, напрягаться, цедить); из причастия прошедшего времени от старофранцузского «estreindre» - связанный, сжатый; из латинского «stringere (2)» - натягивать, сжимать; из PIE корня *streig- толкать, прижимать, натирать c. 1300, "tie, bind, fasten, gird," from present participle stem of Old French estreindre "bind tightly, clasp, squeeze," from Latin stringere (2) "draw tight, bind tight, compress, press together," from PIE root *streig- "to stroke, rub, press" (cognates: Lithuanian stregti "congeal, freeze, become stiff;" Greek strangein "twist;" Old High German strician "mends nets;" Old English streccian "to stretch;" German stramm, Dutch stram "stiff").
strain (n.2) (напряжение, натяжение); из староанглийского «strion, streon» - усиление, овладение, сбережение, рождение, порождение; из протогерманского *streu-nam- громоздить, увеличивать; из PIE корня *stere- размахивать, расширять, вытягивать "line of descent, lineage, breed, ancestry," c. 1200, from Old English strion, streon "a gain, acquisition, treasure; a begetting, procreation," from Proto-Germanic *streu-nam- "to pile up," from PIE root *stere- "to spread, extend, stretch out" (see structure (n.)).
string (n.) (строка, струна, шнурок, веревка); из протогерманского *strangiz; из *strang- тугой, жесткий, твердый; из PIE корня *strenk- тугой, узкий Old English streng "line, cord, thread, string of a bow or harp," in plural "tackle, rigging; lineage, race," from Proto-Germanic *strangiz (cognates: Old Norse strengr, Danish streng, Middle Dutch strenge, Dutch streng, Old High German strang, German Strang "rope, cord"), from *strang- "taut, stiff," from PIE root *strenk- "tight, narrow."
structure (n.) (структура, конструкция, строение); из латинского «structura» - строение, сооружение, строй; из «structus», причастие прошедшего времени от «struere» - строить, располагать, раскладывать, расставлять, устраивать; родственно «strues» - куча; из PIE *stere- распахивать, расширять, вытягивать mid-15c., "action or process of building or construction;" 1610s, "that which is constructed, a building or edifice;" from Latin structura "a fitting together, adjustment; a building, mode of building;" figuratively, "arrangement, order," from structus, past participle of struere "to pile, place together, heap up; build, assemble, arrange, make by joining together," related to strues "heap," from PIE *stere- "to spread, extend, stretch out."
The widespread descendants of this ancient root are believed to include: Sanskrit strnoti "strews, throws down;" Avestan star- "to spread out, stretch out;" Greek stronymi "strew," stroma "bedding, mattress," sternon "breast, breastbone;" Latin sternere "to stretch, extend;" Old Church Slavonic stira, streti "spread," strama "district;" Russian stroji "order;" Gothic straujan, Old High German strouwen, Old English streowian "to sprinkle, strew;" Old English streon "strain," streaw "straw, that which is scattered;" Old High German stirna "forehead," strala "arrow, lightning bolt;" Old Irish fo-sernaim "spread out," srath "a wide river valley;" Welsh srat "plain."
Дворецкий: struo, struxi, structum, ere 1) класть друг на друга, накладывать рядами или слоями; громоздить; заваливать, загромождать; 2) раскладывать, расставлять; 3) накапливать; 4) строить, выстраивать, возводить; 5) устраивать; 6) воен. выстраивать; 7) готовить; подготовлять, замышлять, создавать; 8) загромождать, затыкать.
Начнем со «structure» - это «строй», «строил»; СТР – STR – struo, struere = стылый, стал, встал
stringo, strinxi, strictum, ere 1) натягивать; свёртывать, убирать (vela Sen); сжимать; затягивать; стягивать; 2) замораживать, сковывать льдом; 3) сжато излагать, кратко выражать; 4) срывать, обрывать, снимать; жать, косить; очищать от ветвей; 5) уменьшать, транжирить; 6) вынимать из ножен, вытаскивать, обнажать; 7) слегка ранить, оцарапать; 8) задевать, касаться; 9) порочить, оскорблять (nomen alicujus O): s. animum V сжать сердце, глубоко тронуть. — См. тж. strictus. strictus, a, um 1. part. pf. к stringo; 2. adj. 1) тугой, крепко натянутый, плотный; 2) узкий, тесный; 3) суровый, холодный; 4) крутой, подверженный запорам; 5) точный; 6) строгий; 7) вынутый из ножен, обнажённый
Далее – «string, strain» - струна, струнка Горяев: Струк (пол. strak), стручок, стручья, стручковый, струшня (серб. струк (пенек, кочерыжка), малорос. стручча, нем. Strunk (пенек, кочерыжка), лат. “truncus”, ср. так же «струна, струнка». Строка (в ст. сл. и срока), строчка, строчный, строчить, малорос. строка, строчка, срока, пол. stroka, strzoka – полоса, ряд; лит. straka – ряд, нем. strack, Strich – черта, линия, англ. stroke, гот. striks, лат. strix, striga – длинный ряд, норв. stroke – черта, длинный ряд, ниж. нем. strak – прямой;
Стрекать, стрекало, стрекнуть (ст. сл. стръкати, срекнѫти и стрѣкати), стрек – овод, стрекава – жгучая крапива, дать стрекача (броситься в сторону и убежать), серб. стругнути, чеш. strecovati (скакать), серб. стрека – полоса, бел. стрекатый – полосатый, русс. стрекоза, чеш. strk, strciti, пол. stark, sterk, szturk, в. луж. storcic, nastork, лит. strakus (проворный), strokas – поспешность, др. в. нем. strih (ср. русск. «стриж»), нем. strack, streich – толчок, англ. “stroke” – толчок (удар, ход, инсульт; поглаживать, мастурбировать, ср. со “strike” – бить, ударять); нем. Strecke – полоса, ан. сакс. strican, streak – полосатый, исл. striuka – бить, ударить и убежать, strica – бить и strika, stroka – бежать. Это слово к «strictus» в значении «вынутый из ножен, обнаженный» и к «stringo» - слегка ранить, оцарапать, задевать, касаться, порочить.
Т.е. это конструкция «с» + «торю», «дорога»
Слово «strait» = простирать, пространство, простор, страна; из «sterti» - стлать, разложить; СТЛТ – STLT – STRT – strait. Далее – «straight», «stretch» Дьяченко: стелѩ, столѩ – крыша здания, потолок
|