|
lick – лизать, см. «language»
lick (v.1) (староанглийское «liccian» - лизать, вылизывать); из протогерманского *likkon; из PIE imitative base *leigh- Old English liccian "to pass the tongue over the surface, lap, lick up," from Proto-Germanic *likkon (cognates: Old Saxon likkon, Dutch likken, Old High German lecchon, German lecken, Gothic bi-laigon), from PIE imitative base *leigh- (cognates: Sanskrit ledhi "he licks," Armenian lizum "I lick," Greek leikhein "to lick," Latin lingere "to lick," Old Irish ligim "I lick," Welsh llwy "spoon"). French lécher is a Germanic loan word.
А, что, при лизании характерный звук «лих»? Вот когда кошка у меня вылизывается, почему я его не слышу? А вот при лакании – да, похоже. Т.е. для европейцев, что лизать, что лакать – все одно. Хотя, лакать – «lap». Ну, кто что слышит.
Лизать Этимологический словарь русского языка лизать Общеслав. Того же корня, что арм. lizanem «лижу», греч. leichō — тж., лат. lingo — тж., др.- ирл. ligem — тж. Суф. производное (суф. *gh > z) от звукоподражания, передающего лизание (ср. лакать).
Вот теперь понятно, откуда слово «лыжи». По смыслу – лизать снег.
Сюда же «lizard» - ящерица;
|