Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Словарь Тема #3547
Показать линейно

Тема: "RE: flask - фляга" Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl22-07-2014 01:26

  
#135. "RE: flask - фляга"
Ответ на Ответ на 0


          

flask – фляга, флакон, склянка

flask (n.) (из среднелатинского «flasco» - вместилище, бутылка); из латинского «flasconem» - бутылка; возможно немецкого происхождения и если это так, то обозначает оплетенную бутыль; из протогерманского *fleh-
mid-14c., from Medieval Latin flasco "container, bottle," from Late Latin flasconem "bottle," perhaps from a Germanic source (compare Old English flasce, Old High German flaska, Middle Dutch flasce, German Flasche "bottle"), and if so, perhaps originally meaning "a bottle plaited round, case bottle" (compare Old High German flechtan "to weave," Old English fleohtan "to braid, plait"), from Proto-Germanic base *fleh- (see flax).

flax (n.) (лен); староанглийское «fleax» - одежда сделанная из льна, лен; из протогерманского *flakhsan; из протогерманского основания *fleh-, родственного PIE *plek- вить, плести
Old English fleax "cloth made with flax, linen," from Proto-Germanic *flakhsan (cognates: Old Frisian flax, Middle Dutch and Dutch vlas, Old Saxon flas, Old High German flahs, German Flachs), probably from Proto-Germanic base *fleh-, corresponding to PIE *plek- "to weave, plait" (see ply (v.1)). But some connect it with PIE *pleik- (see flay) from the notion of "stripping" fiber to prepare it.

flay (v.) (свежевать животных, обдирать кожу); староанглийское «flean» - свежевать; из протогерманского *flahan; из PIE корня *pl(e)ik-, *pleik- рвать, драть
Old English flean "to skin" (strong verb, past tense flog, past participle flagen), from Proto-Germanic *flahan (cognates: Middle Dutch vlaen, Old High German flahan, Old Norse fla), from PIE root *pl(e)ik-, *pleik- "to tear" (cognates: Lithuanian plešiu "to tear"). Related: Flayed; flaying.

Эта версия, увы, тупиковая. См. «flag»
Что касается «flax» - лен, то здесь три соображения:

1) Плакса (если учитывать маслянистость льна-кудряша). У Даля в плакучих растениях льна нет.

2) Плести, прясть.

3) Полощу, полоскаю (нем. Flachs).
Историки утверждают, что лён возделывали еще во времена возникновения Руси. Сначала в районе Пскова, а позднее — в Новгородской, Суздальской, Вологодской и близлежащих землях. Лён неприхотлив. Всё, что ему нужно — длинный световой день. Однако получить из него высококачественную ткань не так просто. Веками технология обработки льна оставалась неизменной. Сначала лён теребят, то есть выдёргивают из земли, причем вместе с корнями. Затем его высушивают, сложив в небольшие скирды, освобождают от семенных головок (очесывают) и молотят. Интересно, что после этих процедур лён расстилают на траве для того, чтобы стебли намокли от росы. Роса активизирует микроорганизмы, живущие в стеблях льна. Микроорганизмы разрушают внутри растения клейкие вещества, что позволяет отделить волокно от древесной части стебля. Процесс размачивания льна росой может продолжаться несколько недель, в зависимости от погоды. Время от времени стебли льна нужно аккуратно переворачивать, чтобы процесс образования волокна шел равномерно. Полученное волокно (тресту) поднимают и сушат, а затем мнут и треплют, отделяя от костры — одеревеневшей части стебля. Трёпаный лён расчесывают и вытягивают из него слегка закрученную тонкую ленту — ровницу. Из неё уже можно прясть льняную пряжу. Осталось соткать полотно и всё.

Как видите – процесс намачивания – один из самых важных.
1826:
FLAX, s – растение, из которого вырабатывают «лен»; G. “floeks”, S. “fleax”; T. “flachs”; B. “flas”

4) Разгадка нашлась у Клюге:
Flachs, m., * flax,' from the equiv. Mid HG. vlahs, OHG. flahs, m. ; comp. Du. vlas, AS. fleux, n., E. flax; a common West Teut. term, unknown to Scand. and Goth. Usually referred to the root fleh (or fleht)
Просто «волос». Особенно хорошо видно в датском, просто напрямую – власы.

Но, к фляге:
1675:
A FLASK (Flask, Dan., Flasche, Teut., flaxa, Sax.) – разновидность бутыли, как, например, для флорентийского вина
A FLASK (flasque, F.) – коробка для пороха; так же ложе в повозке, как часть артилерийского орудия.

1826:
FLASK, s. a – плоская бутыль, рог с порохом; G. & Swed. “flaska”; D. “flaske”; S. “flaxa”; T. “flasche”; W. “flasg”; Sp. “flasco”; It. “fiasco”; Pol. “flasha”; Hung. “palazk”

1) Первое, что бросается в глаза – плоская. См. Hung. “palazk”. Плашка (Даль) – плаха; к сожалению значения коробки или чего-нибудь похожего не нашел. Ср. «плошка». Опять связь с плоский. Даль:
ж. (плоский) низкий, широкий, развалистый сосуд, б. ч. глиняный, черепяный; латка, глиняная сковородка, круглая или долгая; латка под цветочные горшки; подобный сосуд, для обжигу и испытанья руд; | черепяная чашка с пупком на дне, для вставки светильни, заливаемой салом.
Так же – плющу.

Горяев:
Фляжка, фляга: пол. flacha; лат. flaska; н. гр. φλασκί, лит. pleška, plečka, мад. palaczk, алб. plocke, т.ж. рум., тюрк. паласка.

2) Плескать, плещу. Действительно из фляжки наливать сложно, емкость маленькая, а плескать – вполне.
Фасмер:
плехнуть новг. твер. пск. плескать, лить, брызгать.

3) Плетенка. Здесь сложнее. Катастрофически не хватает «т».
1828:
FLECTO – закручиваю, завязываю – phlecto; из πέπλκται – вить, свивать, скручивать. По сути дела – это русское «плести». Никаких проблем данное слово не вызывает.
Если только связь – волосы – плести. Но это мало вероятно.

Что интересно, слово «фляга» есть только в русском и французском языках.
Клюге:
Flasche:
f., 'bottle, flask,' from the equiv. MidHG. vlasche, OHG. flasca, f. (MidHG. also vlasche with mutation) ; comp. Du. flesch, AS. flasce, f., E. flask, Olc. (found early) flaska, f., Goth. *flasko,
whence Finn, lasku. The word is recorded in Teut at an early period, but on account of its correspondence with the Rom. words for' bottle,' it may have been borrowed ; comp. MidLat. flasco (occurs very early), Ital. fiasco, ModFr. flacon. Some etymologists derive MidLat. flasco from Lat. vasculum. An exhaustive history of these cognates has not yet been attempted

Брашет:
FLAQUE, sf. a puddle, pool ; of Germ, origin, Flem. vlaque, the sea.
Лужа, лужица, бассейн; герм. происхождения; фламандское «vlaque» - море. Т.е. это «влага»

FLACON, sm. a bottle, flagon ; from L, flasconem*, found in Merov. and Carol, documents. We may quote from Flodoard :' Vas, quod vulgo flasconem vocant, vini a se benedicti plenum dedit.' Flasconem is a dim. of flasca, used for a phial in Isidore of Seville. Flasconem becomes flacon by dropping the s

1826:
FLAGON., s. – двухквартовая мера; F. “flagon”; λάγηνος, L. lagena

1828:
LAGENA, LAGUNA, - флакон, фляжка; из λάγηνος, λάγυνος

Вейсман:
λάγών, λάγόνος – бок, впадина, ущелье.

Бикс:
λάγυνος – фляжка с маленьким горлом; а дальше – самое интересное: Hitt. lahan (n) i, Akk. lahannu

Т.е. в основе – лохань

Лохань Толковый словарь Ефремовой
ж. (а также разг. лоханка) 1) Деревянный или металлический сосуд круглой и овальной формы с невысокими краями, предназначенный для различных хозяйственных надобностей (сливания воды, мытья посуды и т.п.). 2) Количество чего-л., вмещающееся в такой сосуд.

Фасмер:
лохань ж., укр. лоха́ня – то же, блр. лохань (1489 г.; см. РФВ 21, 80), др.- русск. лоханя, Антон. Новгор. 89 (дважды), 19 (Л.), польск. ɫасhаń, диал. lасhаniа, ɫосhаniа "миска, сковорода, корыто, лохань". Допустима мысль о заимствовании из греч. λεκάνη, дор. (позднее) λακάνη "миска, таз", но при этом нельзя объяснить – х -, вопреки Фасмеру (Гр.- сл. эт. 116 и сл.), Карловичу (351), Уленбеку (AfslPh 16, 372); см. Брандт, РФВ 22, 248. Заимствование из араб.- перс. lаkаn (то же) через тюрк. (Локоч 102; Хюбшман 157) также не является несомненным, потому что тат. lаχаn заимств. из русск. (Радлов 3, 731; Бернекер 1, 685), а тур. lejen, lеkеn слишком далеко в фонетическом отношении, вопреки Миклошичу (см. Мi. ТЕl. 2, 118; Доп. 2, 166). Сравнение со ср.- нж.- нем. louwen "таз, чаша", loven - becken, lôfbecken из франц. levin "таз" (см. Ш.–Л. 3, 737 и сл.) также сопряжено с фонетическими трудностями. Эти затруднения снимаются, если предположить заимствование слав. слов из шумер. lаḫаn giddа "длинный (или тяжелый) сосуд", откуда ассир. laḫannu, laḫnu, араб. laqan, арам. laqnā "таз, лохань" (см. Тальквист у Микколы, Ваlt. u. Slav. 32 и сл.; Бернекер, там же), но в этом случае отсутствуют вероятные промежуточные географические звенья. Ставился вопрос и об исконнослав. происхождении (Брюкнер, KZ 48, 210), но сравнение с лит. alksna "лужа" (см. Торбьернссон 1, 64) неубедительно. Против см. Миккола (там же), Бернекер (там же).

Опять мы возвращаемся к кусту «коло». Ср. «lake» (англ.), «loch» (шотл.), «куль, кёль, кал» - все это наименование озера. Так же «лагуна»
Второе предположение – лакал, лакать. Маловероятно, т.к. вторично от «лг» (впадины)

Горяев:
Лохань, лоханка, малор. лоханя; ср. с греч. λεκάνη, λακάνη, лат. lanx, lacus (озеро), ст. сл. леканя, лит. lakanka, тур. liken, тат. каз. лахан, кумык. лягян
Горяев сравнивает с лук, лука. Т.е. опять ведет дело к корню «кл» / «лк»

Еще больше запутывает дело Срезневский – лагвица – чаша, сосуд = оплетен сосуд вина. У него же приводиться и латинское «laguncoula». У Старчевского дано, как древнерусское – лагункула.

Вица – розга (Старч.). Понятно, что связано с вить, вити.

Фасмер:
вица "прут, хлыст; связь между двумя плотами", болг. вица. От вить; см. Mi. EW 390; Преобр. 1, 86; Младенов 68. Из слав. заимств. лит. vycas, лтш. vica "ивовый прут", эст. vits "прут" (М. – Э. 4, 576). Рум. vit̨ă "ветка, лоза" происходит из лат. vitea (Г. Майер, Ngr. Stud. 2, 18; Пушкарю EW). Излишне предположение Микколы (Berühr. 100 и сл.) о происхождении слав. слова из иллир.

Понятно, Фасмер в упор не видит слова «вею», «вить». Посему латинское слово – неприкосновенно

Историч. словарь:
- размочаленная, предварительно пропаренная над огнем, длинная тонкая хворостина из гибкого дерева, диаметром в комле 10 - 12 мм, употребляемая вместо веревок для вязки фашин и других надобностей.

БиЕ:
Вица
вича, вичье (на Волге), витвина, ветвина (по Шексне), витье, витко (в Западно-Двинском районе <витка составляет часть реквизита — материалов, употребляемых на приспособления к сплаву леса>), гардель, гордель или горделик (западн. губ.), вязка, жгутик, жгучка, жгушка (Московск.), закрути, кардель (западн. губ.), кляч, скрутка (верховье Днепра, Могилевск. губ.), ужевка (Волынск. губ.), хлюба (западн. губ.), чалка, щалка (по реке Волхову, в Новгородской губ.), шварцер, шварц-цуг (Неман), бегун (Западн. Двина) — деревянная веревка, скрученная из свежесрубленного хвороста, преимущественно из прямых и тонких деревец ели (вост. губ.), березы и ивы-лозы (запад. и южн. губ.), отчасти из гибких древесных ветвей. Она употребляется главнейшим образом для вязки плотов, скрепления бревен при устройстве запони на сплавных реках, заготовке фашин, вязанок хвороста, тюков прессованного сена и т. п.
http://enc-dic.com/brokgause/Vica-85193.html .

Другими словами, лагвица – абсолютно русское слово. Где «лг», «лк» обозначает некое понижение круглой или овальной формы с краями. Например, «ложка». Или «лог», «ложе». Лъжа – жолоб, канал. Вероятно, «лежать» - это производное от «лог» (лг), т.е. куст «коло». Можно предположить, что был некий сосуд (лаг) + вица (плетенка). Кстати, не с лыком ли связанный?

Старчевский: лакъта, лакътъ – очаг; лакътъ – горшок. Опять тот же куст – «кл» / «лк» связаный с кругом, изгибом.

Лоука, лѫка – кривизна, изгиб, залив, берег залива, берег излучины реки. Лукоморие. Производная – лукавство, т.е. кривизна поведения, обман. По этой же схеме – ложь. Нечто непрямое. Так же «льга» - легкий, легота, льгота. Т.е. нечто, полученное не прямым путем.

Лоукъно – кадочка, лукошко, мера вместимости; лоукъньце, лоукошко – кадочка; лоукъньце – ранец, сумка; лоукын – кривой, согнутый.

Ложка Словарь синонимов
ложка
См. углубление

Даль:
ж. орудие для хлебанья, для еды жидкостей; хлебалка, шевырка, едалка. Разливная ложка, ковш. | Род железного черпака, которым разливают медь, при мелкой отливке; такой же, более плоский ковш, которым достают каления ядра, или штыки, слитки из изложниц; | широкая лопасть бурава; широкий насадок земляного бура; | нижний конец грудной кости, ложечка, ямочка под грудною костью. | На Волге, ванты с юнферами, смоленые снасти, держащие мачту с боков. | Западины, ящики лопастей наливного колеса. | Бороздки, желоба в столпах, колонах, канелюры. Столпы, с ложками, ложбинчатые.

Фасмер:
ложка укр. ложка, др.- русск. лъжица, лъжька, цслав. лъжица, болг. лъжи́ца, сербохорв. ла̀жица, словен. žlíса, чеш. žliсе, lžiсе, диал. lеžkа, польск. ɫуżkа, словин. lgièt (*lъgъtь) "мастерок каменщика", в.- луж. ɫžiса, н.- луж. ɫžуса, полаб. lazéića. Вероятно, родственно алб. lugë "ложка" (Иокль, LKU 150 и сл; не заимств. из слав., вопреки Г. Майеру (Alb. Wb. 250; Alb. Stud. 3, 37, IF 2, 368)), вост. - осет. ali̥gd "надрез, разрез", ali̥gdi̥n "делать надрез", др.- инд. rujáti "ломает"; см. Иокль, там же; Миккола, Berühr. 1, 137. Ср. знач. шв., датск. sked "ложка" : д.- в.- н. sceidôn "раскалывать", др.- англ. spón "ложка"; д.- в.- н. spân "щепка", др.- исл. spánn, sраnn "щепка, ложка". Менее приемлемо сравнение с лат. ligulа "ложка", др.- ирл. liag – то же, нов.- ирл. liach, вопреки Педерсену (Kelt. Gr. 1, 101), потому что в таком случае пришлось бы предположить невероятную ассимиляцию *lьgа>*lъgа. Кельт. - лат. слова связаны с лизать; см. Бернекер 1, 750 и сл.; Вальде–Гофм. 1, 800 и сл. Сомнительно в фонетическом отношении сравнение с греч. λύζω "икаю", аор. ἔλυγξα, λύγξ, род. п. λυγγός "глотание", ср.-в.-н. slûch "горло, пасть, пропасть", slucken "жадно глотать" (Преобр. I, 464). Ср. лыжа.

Фасмер старательно уходит от праформы «лг».

Так же у Срезневского – лагалище – ножны.
Т.е. появляется версия с «ложить», «влагать».

Подведем итоги:
1) Фляга и фляжка вещи похожие, но, все-таки разные.

2) Фляга – скорее всего от «влага», см. Брашета выше. Замена «в» - «f». Сюда же «бокал» (по костяку согласных). Замена «в» - «b». Источником считается ит. boccale. ВЛГ – VLG – BLG – BGL – BCL. Тут и не такие чудеса случаются. Фр. – boire – пить. Замена «п» - «b» и «л» - «r». Пил – ПЛ – PL – BR. Когда гулял по Риму, везде на палатках с напитками написано «bibere». В латыни – то же самое. А это просто «попил» или «пивал». См. «beer».
Виал, фиал – от «пил». Замена «в» - «f». Греч. φιάλη

3) Фляжка:
- плоская. Действительно, современные фляжки – плоские. Плошка.
- плещу, плесну
- вложить. Действительно, фляжка тем и хороша, что легко вкладывется в чехол или карман.
- влага; не исключено. Смущает уменьшительная форма данного образования

Кроме того, есть целый ряд ёмкостей, несущих в своей основе корень «лг» / «лк» / «гл» / «кл». Причем, это не только искусственные ёмкости, но и природные, в.т.ч. озера, заливы (лагуна), каналы. Куст огромный – луг, ложе и пр.

Что касается значения «фляжка», как коробка для пороха, то, может быть и «положу». Или, опять, «вложу».

Брашет:
FLASQUE, adj. lanky, soft, flabby: from L. flaxidus*, a transformation of flaccidus. Flaxidus, = flacsidus, is transposed to flascidus (see lache and § '170), flasquidus; whence flasque by dropping the atonic syllables
Брашет приводит только этимологию прилагательного – вялый, дряблый, обрюзглый.

Современные значения «flasque» - фляга, пороховница, станина лафета. Учитывая последнее обстоятельство – вложу. Пушки действительно вкладывали.

Да и само слово «лафет» - (нем. Lafette, фр. l'affut) — специальное приспособление, опора (станок), на котором закрепляется ствол орудия с затвором.

От лат. «fustis» - палка.

1828:
FUSTIS – столб, кол, дубина, шест; из εύστός – выжженный, опаленный. Интересно, это не палка, а пустошь. Так же от fundo, fusum – падший ниц. Интересные у них этимологии. Может это просто «постою». Логичнее.

Еще лучше – пест, пестик.
Пест `Толковый словарь Ефремовой`
м. Короткий тяжелый стержень с округленным концом для толчения, дробления чего-л. (обычно в ступе).

Даль:
м. пехталь м. пехтило ср. (от пехать) боёк, кий, киек, толкач, для толченья или растирки чего в ступке, или в ступе, толчее. Пестик умалит. пест; | в машинах, стержень, палец, снаряд в виде песта, который вы (про) давливает, вы (про) бивает что-либо. | Плодник, та часть цветка, которая оплодотворяется цветнем и далее образует завязь и плод. | Пестик сосны, ели, вершина лесины, где она вдруг тонеет.

Фасмер:
пест I, род. п. - а́, пестик, словен. pẹ́sta, чеш. píst м., písta ж. – то же, слвц. piest, польск. рiаstа, в.- луж., н.- луж. pěsta, сюда же чеш. рěсhоvаti "утрамбовывать, утаптывать; набивать". Праслав. *pěstъ родственно лит. piestà "ступа", вин. piẽstą, piẽstas "пест", лтш. pìesta – то же (Скарджюс, Žod. Dar. 18), далее связано с пихать, пшено́, а также с лит. paisýti "очищать от мякины зерна ячменя", др.- инд. pináṣṭi "толчет, растирает", piṣṭás "молотый", лат. pinso, - еrе, pistum "толочь"; см. Траутман, ВSW 221; Вальде–Гофм. 2, 307 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 166; Маценауэр, LF 15, 168.

Вот так, у нас «пехталь», а у них – лафет! Возможно, именно с этим связано. Пушки не просто клали на лафет, а в некоторое углубление. Т.е. впихивали?













  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

Ф (F, Pf, Th. W. ) [Показать все] , Котельников, 27-02-2018 22:46
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
Факир
Котельников
14-11-2011 21:02
1
фокус-покус
04-01-2012 13:12
4
Флаг
Котельников
19-11-2011 23:34
2
RE: Флаг
04-01-2012 13:35
5
Фиал и пиала
Котельников
04-01-2012 12:02
3
RE: Фиал и пиала
авчур
04-01-2012 18:44
6
Фляга и флакон
Котельников
07-01-2012 01:34
7
RE: Фляга и флакон
авчур
07-01-2012 05:32
8
RE: Фляга и флакон
Andei
04-02-2012 13:38
9
RE: Фляга и флакон
HE3BAHOBA
13-11-2012 18:01
14
Force
tvy
17-02-2012 20:33
10
RE: Force
Котельников
17-02-2012 21:13
11
      RE: Force
Andei
18-02-2012 01:57
12
RE: Ф (F, Pf, Th. W. )
08-11-2012 17:22
13
Даль на ф
Andei
04-12-2012 02:13
15
      RE: Даль на ф
Andei
12-12-2012 23:27
16
           RE: Даль на ф
Andei
14-12-2012 21:41
17
                RE: Даль на ф
Andei
25-12-2012 22:08
20
RE: Ф (F, Pf, Th. W. )
Марыся2012
19-12-2012 11:19
18
фаза <<== поза
27-02-2018 13:29
491
Факел
tvy
24-12-2012 19:38
19
RE: Факел
tvy
23-12-2014 18:49
227
Fichte=пихта
tvy
12-01-2013 09:30
21
Work
23-01-2013 07:12
22
RE: Work-урок
tvy
23-01-2013 11:11
23
Fragen=просить, спрашивать
tvy
13-02-2013 18:35
24
RE: Fragen=просить, спрашивать
tvy
19-03-2013 19:36
27
      FRAG=ПРОЗ
tvy
30-03-2013 19:47
29
ФИНИШ, ФИНАЛ
tvy
24-02-2013 18:10
25
RE: Франко приобъектный склад
temnyk
11-03-2013 14:53
26
RE: Фауна
pl
19-03-2013 22:53
28
RE: Фестивали, урожаи и коровы
pl
04-05-2013 15:54
30
RE: Фестивали, урожаи и коровы
pl
17-06-2013 14:39
32
RE: Fuel - Fire
pl
04-05-2013 16:45
31
FROZEN=МОРОЗ
tvy
10-07-2013 08:55
33
RE: FROZEN=МОРОЗ
pl
10-07-2013 16:54
34
RE: FROZEN=МОРОЗ
tvy
11-07-2013 09:53
35
      RE: FROZEN=МОРОЗ
pl
11-07-2013 11:28
36
      прясть ушами
tvy
12-07-2013 10:31
39
           RE: прясть ушами
pl
12-07-2013 12:21
40
      RE: FROZEN=МОРОЗ
ALNY
12-07-2013 00:33
37
           RE: FROZEN=МОРОЗ
pl
12-07-2013 00:53
38
                RE: FROZEN=МОРОЗ
ALNY
14-07-2013 00:10
41
RE: FROZEN=МОРОЗ
14-07-2013 12:36
42
      щеки пылают на морозе
tvy
16-07-2013 19:41
43
RE: fate - судьба
pl
30-11-2013 13:06
44
RE: Фаворит
pl
30-11-2013 14:35
45
RE: Фаворит - побороть
ТотСамый
02-10-2014 09:41
224
ФИЛЬТР- ФЕТР(ВОЙЛОК)=ПЛЕТ
Владислав
06-12-2013 10:54
46
Переход P-F
Абсинт
09-02-2014 18:23
47
RE: Переход P-F
tvy
09-02-2014 19:01
48
Felicita
tvy
21-03-2014 20:08
49
этрусское FEL
tvy
22-03-2014 18:10
50
RE: Felicita
05-01-2020 19:12
521
fart (пердеть, пукать)
tvy
12-04-2014 22:53
51
RE: fart (пердеть, пукать)
Markgraf99_
13-04-2014 09:02
52
RE: fabula - басня
pl
15-06-2014 21:46
53
RE: face - лицо
pl
16-06-2014 13:00
54
RE: face - лицо
28-03-2017 08:48
443
      RE: Хай, Артем!
01-04-2017 05:06
444
RE: fact - факт
pl
16-06-2014 17:26
55
RE: fact - факт (переработал)
10-06-2020 07:05
535
RE: fade - блекнуть
pl
16-06-2014 23:09
56
RE: fail - неудача
pl
17-06-2014 00:11
57
RE: faint - слабый
pl
17-06-2014 01:54
58
RE: fair - красивый
pl
17-06-2014 02:48
59
RE: fairy - фея
pl
17-06-2014 13:14
60
RE: faith - вера
pl
17-06-2014 13:50
61
RE: fall - падать
pl
17-06-2014 15:09
62
RE: fame - слава, известность
pl
17-06-2014 15:16
63
RE: family - семья
pl
17-06-2014 16:51
64
RE: fan - веялка
pl
17-06-2014 17:16
65
RE: fan - болельщик
pl
18-06-2014 19:27
66
RE: phallos
pl
18-06-2014 22:37
67
RE: phallos
pl
19-06-2014 02:54
68
RE: fantastic – фантастический; fantasy...
pl
19-06-2014 03:16
69
RE: fantastic – фантастический; fantasy...
01-07-2015 13:16
239
RE: far - далекий
pl
19-06-2014 03:46
70
RE: fare - плата за проезд
pl
19-06-2014 05:00
71
RE: farm - ферма
pl
19-06-2014 06:04
72
RE: fascinate - зачаровывать
pl
19-06-2014 18:49
73
RE: fascinate - зачаровывать
29-03-2015 15:04
235
RE: fashion - мода
pl
19-06-2014 19:08
74
RE: fast - быстрый
pl
19-06-2014 20:06
75
RE: fat - толстый
pl
19-06-2014 20:35
76
RE: fate - судьба
pl
20-06-2014 00:38
77
RE: fate - судьба
pl
07-12-2014 14:50
225
      RE: fate - судьба
tvy
07-12-2014 21:18
226
RE: father - отец
pl
20-06-2014 01:48
78
RE: fault - вина
pl
20-06-2014 10:16
79
RE: favour - симпатия
pl
21-06-2014 19:58
80
RE: fax
pl
21-06-2014 23:47
81
RE: fear - страх
pl
22-06-2014 01:18
82
RE: fear - страх (исправлено)
28-06-2017 15:37
464
RE: feast - праздник
pl
22-06-2014 02:07
83
RE: feast - праздник
temnyk
26-06-2014 19:12
85
      RE: feast - праздник
pl
03-07-2014 06:06
86
RE: feather - оперяться
pl
22-06-2014 04:08
84
RE: feather - оперяться
26-06-2015 15:03
238
RE: federal - федеральный
pl
04-07-2014 10:54
87
RE: federal - федеральный
29-03-2015 15:02
234
RE: feed - кормить
pl
04-07-2014 11:49
88
RE: feel - трогать
pl
04-07-2014 15:03
89
RE: fellow - парень
pl
04-07-2014 16:37
90
RE: female - женщина
pl
05-07-2014 03:37
91
pl
05-07-2014 17:55
92
14-10-2020 16:45
539
RE: fern - папоротник
pl
05-07-2014 18:41
93
RE: ferocious – дикий, свирепый
pl
08-07-2014 12:08
94
pl
08-07-2014 18:37
95
RE: fertile - плодородный
pl
08-07-2014 23:32
96
RE: fertile - плодородный
pl
09-07-2014 10:06
97
RE: fertile - плодородный
pl
09-07-2014 20:37
98
RE: festival - празднество
pl
12-07-2014 21:17
99
RE: fever - жар, лихорадка
pl
12-07-2014 22:18
100
RE: few - немного, несколько
pl
13-07-2014 05:06
101
31-07-2017 12:02
479
RE: fianc&#233; – жених, fianc&#233;e – нев...
pl
13-07-2014 06:17
102
RE: fiction - литература
pl
13-07-2014 06:47
103
RE: fiddle - скрипка
pl
13-07-2014 07:37
104
RE: fiddle - скрипка (исправлено)
13-11-2016 01:39
250
      RE: fiddle - скрипка (окончательно)
19-07-2017 15:22
477
RE: fidget - ёрзать
pl
13-07-2014 08:17
105
RE: field - поле
pl
13-07-2014 08:30
106
RE: fifteen - пятнадцать
pl
13-07-2014 20:10
107
RE: figure - цифра, форма
pl
14-07-2014 21:42
108
RE: file - папка дл\я документов
pl
14-07-2014 22:25
109
RE: file - напильник
pl
14-07-2014 23:19
110
RE: file - Файл-отпиленный кусок
temnyk
17-07-2014 08:37
115
RE: file - Файл-отпиленный кусок
pl
17-07-2014 09:04
117
RE: file - напильник (переработал)
03-02-2021 22:49
545
RE: fill - наполнять
pl
15-07-2014 01:19
111
RE: film - пленка
pl
15-07-2014 02:24
112
RE: filter
pl
15-07-2014 09:29
113
RE: fin - плавник
pl
15-07-2014 18:47
114
RE: final - заключительный
pl
17-07-2014 08:43
116
RE: final - заключительный
tvy
17-07-2014 18:12
119
RE: finance - финансы
pl
17-07-2014 15:16
118
RE: find - находить
pl
17-07-2014 23:42
120
параллельный смысл имеет слов...
27-10-2015 11:30
242
RE: fine - прекрасный
pl
18-07-2014 01:09
121
RE: finger - палец
pl
18-07-2014 02:47
122
RE: fir - ель, пихта
pl
18-07-2014 12:40
123
RE: fire - огонь
pl
18-07-2014 21:19
124
RE: fire - пожар
tvy
28-12-2014 18:51
228
      RE: fire - пожар
pl
30-12-2014 03:10
229
RE: firm - крепкий
pl
19-07-2014 01:54
125
RE: first - первый
pl
19-07-2014 03:13
126
RE: first - первый
tvy
12-01-2015 18:54
231
      RE: first - первый
pl
12-01-2015 19:49
232
RE: fish - рыба
pl
19-07-2014 03:58
127
RE: fish - рыба - пескарь
tvy
06-08-2014 18:04
196
RE: fist - кулак
pl
19-07-2014 04:31
128
RE: fit - подходящий
pl
20-07-2014 02:25
129
RE: fix - укреплять и пр.
pl
20-07-2014 12:25
130
RE: fix - укреплять и пр.
18-08-2015 19:08
241
     
11-06-2020 21:28
536
RE: flag - флаг
pl
21-07-2014 03:21
131
RE: flag - полог
tvy
21-07-2014 06:25
133
RE: flame - пламя
pl
21-07-2014 03:41
132
RE: flash - вспышка
pl
21-07-2014 14:15
134
RE: flask - фляга
pl
22-07-2014 01:26
135
RE: flat - плоский, квартира
pl
22-07-2014 02:00
136
RE: flat - плоский, квартира
tvy
22-07-2014 06:06
137
RE: flatter - льстить
pl
22-07-2014 12:27
138
RE: flavor - аромат
pl
22-07-2014 13:18
139
RE: flea - блоха
pl
22-07-2014 15:36
140
RE: fleet - флот
pl
22-07-2014 16:20
141
RE: flesh - плоть
pl
22-07-2014 20:05
142
RE: flicker - мерцать
pl
22-07-2014 22:12
143
RE: flight - полет
pl
22-07-2014 23:29
144
RE: float - плыть
pl
22-07-2014 23:37
145
RE: flock - стадо, клок
pl
23-07-2014 03:11
146
RE: flock - полк - пук
tvy
23-07-2014 08:58
147
RE: flock - стадо, клок
tvy
23-07-2014 09:25
148
      RE: flock - стадо, клок
pl
23-07-2014 13:08
150
RE: flood - наводнение
pl
23-07-2014 12:50
149
RE: flood - половодье
temnyk
24-07-2014 23:05
152
      RE: flood - половодье
pl
26-07-2014 04:00
154
RE: floor - пол
pl
23-07-2014 13:58
151
RE: flour - мука
pl
26-07-2014 03:56
153
RE: flu - грипп
pl
26-07-2014 04:43
155
RE: flute - флейта
pl
26-07-2014 13:34
156
RE: flutter - дрожание
pl
26-07-2014 13:45
157
RE: fly - муха, полет
pl
26-07-2014 14:07
158
RE: foam - пена
pl
26-07-2014 16:34
159
RE: fog - туман
pl
26-07-2014 17:33
160
RE: fold - складывать
pl
26-07-2014 21:30
161
RE: follow - следовать
pl
27-07-2014 01:09
162
temnyk
27-07-2014 07:55
163
     
pl
27-07-2014 12:21
165
RE: fond - любящий, нежный
pl
27-07-2014 12:14
164
RE: food - еда
pl
28-07-2014 11:03
166
RE: fool - дурак
pl
28-07-2014 12:18
167
RE: fool - дурак (изменено)
13-11-2016 00:34
249
RE: foot - нога
pl
29-07-2014 01:11
168
RE: for - для и пр.
pl
29-07-2014 01:33
169
RE: forbid - запрещать
pl
29-07-2014 03:06
170
RE: force - сила
pl
29-07-2014 05:16
171
RE: force - сила (изменил)
17-11-2019 00:10
519
RE: forecast - прогноз
pl
29-07-2014 06:55
172
RE: forehead - лоб
pl
29-07-2014 07:22
173
RE: foreign - иностранный
pl
29-07-2014 11:35
174
RE: foresee - предвидеть
pl
30-07-2014 22:32
175
RE: forest - лес
pl
31-07-2014 02:24
176
RE: forest - хворост
temnyk
01-08-2014 18:31
183
      RE: forest - хворост
pl
03-08-2014 10:42
185
           RE: forest - хворост
30-11-2016 20:02
267
                RE: forest - хворост
01-12-2016 17:58
268
RE: forge - кузнец
pl
31-07-2014 16:33
177
RE: forget - забывать
pl
31-07-2014 21:54
178
RE: forgive - прощать
pl
31-07-2014 23:47
179
RE: fork - вилка
pl
01-08-2014 01:59
180
RE: form - форма
pl
01-08-2014 04:59
181
Format - порвать
25-12-2015 13:19
243
RE: former - прежний, бывший
pl
01-08-2014 05:21
182
RE: four - четыре
pl
03-08-2014 10:29
184
RE: fortune - удача
pl
03-08-2014 12:27
186
RE: forward - вперед
pl
03-08-2014 13:56
187
RE: fountain - фонтан
pl
03-08-2014 15:50
188
RE: fox- лиса
pl
03-08-2014 17:59
189
RE: fox- лиса
tvy
03-08-2014 20:01
190
      RE: fox- лиса
26-07-2016 19:27
247
RE: fraction - дробь, доля
pl
04-08-2014 00:40
191
RE: fragile - хрупкий
pl
04-08-2014 01:12
192
RE: frame - формировать
pl
04-08-2014 02:01
193
RE: free - свободный
pl
04-08-2014 05:03
194
RE: freckle - веснушка
pl
06-08-2014 05:06
195
RE: freeze - морозить
pl
07-08-2014 22:12
197
RE: freeze - морозить (изменил)
19-10-2019 15:09
516
RE: frequent - частый
pl
07-08-2014 23:50
198
RE: fresh - свежий
pl
08-08-2014 01:14
199
RE: fresh - свежий-пресный
tvy
15-08-2014 15:45
219
RE: Friday - пятн., friend - друг
pl
08-08-2014 02:37
200
RE: fright - страх
pl
08-08-2014 15:10
201
RE: fright - прячь
tvy
08-08-2014 19:57
206
RE: frog - лягушка
pl
08-08-2014 15:54
202
RE: from - от
pl
08-08-2014 16:06
203
RE: front - перед
pl
08-08-2014 16:32
204
RE: frown - хмуриться
pl
08-08-2014 17:33
205
RE: fruit - фрукт
pl
09-08-2014 05:00
207
RE: fry - жарить
pl
09-08-2014 06:25
208
RE: fuel - горючее
pl
09-08-2014 08:36
209
RE: full - полный
pl
09-08-2014 18:34
210
weep - плакать, но вопить
tvy
10-08-2014 19:43
211
RE: fun - веселье
pl
11-08-2014 19:31
212
funeral - похороны
pl
12-08-2014 03:01
213
RE: fund - фонд
pl
12-08-2014 03:23
214
RE: fund - фонд (расширил)
13-02-2021 10:30
547
RE: fur - мех
pl
12-08-2014 04:40
215
RE: furniture - мебель
pl
12-08-2014 16:04
216
RE: fury - бешенство
pl
12-08-2014 20:17
217
RE: future - будущее
pl
12-08-2014 23:10
218
RE: pap
Markgraf99_
16-08-2014 08:26
220
      RE: pap
pl
16-08-2014 10:35
221
fuck
Markgraf99_
19-08-2014 18:00
222
RE: fuck
pl
20-08-2014 19:10
223
FREIGHT - груз, грузовой, грузить
tvy
11-01-2015 13:35
230
федерализм и единство
Котельников
08-03-2015 12:51
233
Фистула - fisula - свистулька
14-04-2015 15:24
236
Фитиль - светить
14-04-2015 15:26
237
RE: ferreous, ferrous, ferric – железный
18-08-2015 15:30
240
RE: На греческом:
17-01-2016 00:25
244
f как s
26-07-2016 15:56
245
      RE: f как s
26-07-2016 16:20
246
RE: folk – народ
18-09-2016 01:20
248
RE: wabble (сейчас – «wobble») – качан...
22-11-2016 22:02
251
RE: wabble (сейчас – «wobble») – качан...
23-11-2016 09:11
253
      RE: wabble (сейчас – «wobble») – качан...
25-11-2016 13:13
254
RE: wad – комок
22-11-2016 23:07
252
RE: wade – пробираться
26-11-2016 00:29
255
RE: wade – пробираться (добавлено...
05-12-2016 19:41
276
RE: wafer – вафля
26-11-2016 14:07
256
RE: wag – махать
26-11-2016 14:28
257
RE: wag (1) – махать
26-11-2016 19:01
258
RE: wag (2) – шутник
26-11-2016 19:03
259
RE: wage – вести
27-11-2016 12:48
260
RE: wagon – повозка
27-11-2016 13:12
261
RE: wait - ждать
27-11-2016 14:17
262
RE: waive – отказываться
27-11-2016 15:33
263
RE: wake – будить
27-11-2016 18:01
264
RE: wald (устар.) – лес
27-11-2016 19:46
265
wald (устар.) – лес - володе(ние) - ...
28-11-2016 10:42
266
RE: walk – ходить
03-12-2016 18:08
269
RE: walk – ходить
03-12-2016 18:26
270
RE: wall – стена
03-12-2016 19:05
271
RE: wallet – бумажник
03-12-2016 22:44
272
RE: wallow – валяться
03-12-2016 23:29
273
RE: walnut – грецкий орех
04-12-2016 03:11
274
RE: walt (устар.) – низвергать
04-12-2016 03:20
275
RE: wander – блуждать, бродить
05-12-2016 19:48
277
wamble (нет у Харпера) - переворач...
05-12-2016 22:59
278
RE: walrus – морж
11-12-2016 11:58
279
RE: walrus – морж, см. "wrinkle"
12-02-2017 22:04
437
RE: wane – убывать
11-12-2016 14:33
280
RE: wanga (устар.) – щека, челюсть
11-12-2016 16:23
281
RE: want – хотеть
11-12-2016 16:38
282
RE: war – война, борьба
11-12-2016 20:01
283
25-06-2017 22:57
461
RE: war – война, борьба (изменил)
13-07-2019 10:38
510
      RE: war – война, борьба (изменил)
13-07-2019 11:29
511
RE: war – война, борьба (другой по...
07-07-2021 07:08
551
RE: ward – охранять
11-12-2016 20:52
284
RE: ward – охранять (изменено)
28-06-2017 14:16
463
      RE: ward – охранять (дополнил)
27-06-2020 07:21
537
RE: wardrobe – гардероб
11-12-2016 22:01
285
RE: ware (1) – изделия, товары
11-12-2016 22:38
286
RE: ware (2) – остерегаться
13-12-2016 05:20
287
RE: wark (устар.) – делать больно
13-12-2016 05:36
288
RE: warm – согревать
13-12-2016 06:31
289
RE: warm – согревать (исправлено)
28-06-2017 23:37
465
RE: warp – основа ткани
15-12-2016 14:31
290
RE: warn – предупреждать
15-12-2016 14:53
291
RE: warrant – гарантировать
15-12-2016 15:11
292
RE: wart – бородавка, нарост
15-12-2016 16:07
293
RE: wary – осторожный
15-12-2016 16:21
294
RE: was – был, было
15-12-2016 17:05
295
RE: wash – мыть
15-12-2016 21:38
296
RE: waste – отходы, потери
17-12-2016 15:28
297
RE: watch - смотреть
17-12-2016 15:44
298
RE: water – вода
17-12-2016 16:53
299
RE: wave – волна
17-12-2016 17:20
300
RE: wax (1) – воск, вощить;
17-12-2016 19:51
301
RE: wax (1) – исправлено
04-01-2017 14:51
357
     
03-07-2017 02:30
467
RE: wax (2) - расти, прибывать
17-12-2016 20:35
302
03-07-2017 03:26
468
RE: way – путь
17-12-2016 20:55
303
RE: way – путь (изменил)
14-11-2020 17:54
542
RE: waft - дуновенье
17-12-2016 21:21
304
RE: we – мы, нами
20-12-2016 00:09
305
RE: we – мы, нами (изменено)
29-05-2017 20:17
453
RE: weak – слабый
22-12-2016 21:15
306
RE: weal – рубец
23-12-2016 00:25
307
RE: weald – пустошь
24-12-2016 19:13
308
RE: wealth – богатство
24-12-2016 20:16
309
RE: wean – отучать
24-12-2016 20:49
310
RE: wean – отучать (добавлено)
16-07-2017 09:52
475
RE: weapon – оружие
24-12-2016 22:11
311
RE: weapon – оружие (изменено)
16-07-2017 09:49
474
RE: weapon – оружие (упорядочил)
06-06-2019 00:19
507
RE: wear – носить
24-12-2016 22:48
312
RE: weather – погода
25-12-2016 00:32
313
RE: weave – ткать
25-12-2016 01:28
314
RE: web – паутина
25-12-2016 01:41
315
RE: wed – вступать в брак
25-12-2016 02:38
316
RE: wedge – клин
25-12-2016 20:55
317
RE: Wednesday – среда
25-12-2016 21:54
318
RE: Wednesday – среда (изменено)
10-06-2017 14:43
455
weed (1) – сорняк
30-12-2016 05:33
319
RE: weed (2) – траурное одеяние
30-12-2016 05:35
320
RE:week – неделя
30-12-2016 06:31
321
RE: weep – рыдать
30-12-2016 13:03
322
RE: weet (устар.) – знать
30-12-2016 13:19
323
RE: weigh - весить
30-12-2016 14:32
324
RE: weird – странный
30-12-2016 14:42
325
RE: well (1) – хорошо
30-12-2016 18:16
326
RE: well (2) – колодец
30-12-2016 18:33
327
RE: welter – валяться
30-12-2016 18:48
328
RE: wench – девка
30-12-2016 19:12
329
RE: wench – девка (отредактировал)
31-03-2020 10:26
525
RE: went – отправился
30-12-2016 19:35
330
RE: went (wend)– отправился, идти (от...
31-03-2020 10:37
526
RE: weorth (устар.) – ферма
31-12-2016 00:40
331
RE: were – мы, были
31-12-2016 01:19
332
RE: west – запад
31-12-2016 01:36
333
RE: west – запад (изменено)
13-12-2019 11:22
520
RE: wet – мокрый
31-12-2016 01:47
334
RE: wey (устар.) – вес
31-12-2016 01:55
335
RE: whale – кит
31-12-2016 02:26
336
RE: whale – кит(изменено)
25-06-2017 04:47
459
RE: Whaley
31-12-2016 02:36
337
RE: what – что
31-12-2016 02:47
338
RE: what – что (упорядочил)
10-02-2020 20:56
523
RE: wheat – пшеница
31-12-2016 11:58
339
RE: wheel – колесо
31-12-2016 12:09
340
RE: when – когда
31-12-2016 14:53
341
RE: whence – откуда
31-12-2016 14:57
342
RE: where – где, куда
31-12-2016 15:27
343
RE: where – где, куда (изменил)
10-02-2020 21:34
524
RE: which – какой
01-01-2017 19:37
344
RE: whole – целый
02-01-2017 01:44
345
RE: while – в то время, как
02-01-2017 03:57
346
RE: wharf - верфь
02-01-2017 05:25
347
RE: wharf - верфь (добавил греческу...
02-05-2018 12:26
494
RE: whirl – вихрь
02-01-2017 05:30
348
RE: whip – кнут
02-01-2017 22:52
349
RE: whip – кнут (добавлено)
07-01-2017 15:35
379
RE: whisper – шептать
02-01-2017 23:12
350
RE: whistle – свисток
03-01-2017 03:16
351
RE: whiskey (whisky) – виски
03-01-2017 03:28
352
RE: white – белый
03-01-2017 18:14
353
RE: whore – шлюха
03-01-2017 19:16
354
RE: why – почему
03-01-2017 19:39
355
RE: wick, wic, wich (1) – город, деревня
04-01-2017 14:41
356
RE: wick, wic, wich (1) – город, деревня ...
07-05-2017 21:31
449
      RE: wick, wic, wich (1) – город, деревня ...
27-05-2021 21:21
550
RE: Ф (F, Pf, Th. W. )
04-01-2017 15:07
358
RE wicked – злой, грешный
06-01-2017 02:50
359
RE: wicket – калитка
06-01-2017 04:17
360
09-07-2017 22:20
472
RE: wide – широкий
06-01-2017 04:28
361
19-06-2017 16:54
458
RE: widow – вдова
06-01-2017 06:03
362
RE: widow – вдова (переписал)
26-05-2021 16:20
549
RE: wife – жена
06-01-2017 07:34
363
RE: wight (1) – существо, человек
06-01-2017 14:35
364
RE: wight (2) – устар. – быстрый
06-01-2017 14:52
365
RE: wild – дикий
06-01-2017 15:08
366
RE: will – воля
06-01-2017 16:12
367
RE: willow – ива
06-01-2017 16:31
368
RE: wimple – плат, апостольник
06-01-2017 17:07
369
RE: wimple – плат,
06-01-2017 19:37
370
RE: win – выиграть
06-01-2017 21:26
371
RE: wince – вздрогнуть, морщится
06-01-2017 21:49
372
RE: winch - лебедка
06-01-2017 21:58
373
RE: wind – наматывать
06-01-2017 22:37
374
RE: wind – наматывать (добавлено)
18-06-2018 07:27
501
RE: wine – вино
06-01-2017 23:37
375
RE: wing - крыло
07-01-2017 02:22
376
RE: wink – подмигивать
07-01-2017 08:18
377
RE: winter – зима
07-01-2017 15:27
378
RE: wipe – вытирать
07-01-2017 15:37
380
RE: wipe (2) (устар.) – удод
14-01-2017 13:23
381
RE: wire – проволока
14-01-2017 13:50
382
RE: wis - знать
14-01-2017 14:23
383
RE: wisard – волшебник
14-01-2017 18:50
384
RE: wisdom – мудрость
14-01-2017 19:15
385
RE: wise – мудрый
14-01-2017 19:48
386
RE: wish – желание
14-01-2017 20:43
387
04-08-2017 09:33
482
RE: wisket, whisket (устар.) – корзина
14-01-2017 21:13
388
RE: wisp – пучок
14-01-2017 21:49
389
RE: wisse (устар.) – вести
14-01-2017 21:55
390
RE: wist (устар.) – знать
14-01-2017 22:03
391
RE: wit – знать
14-01-2017 22:24
392
RE: witch – ведьма
14-01-2017 22:30
393
RE: witch – ведьма
27-09-2018 12:27
505
18-01-2017 23:22
394
RE: with – с, вместе с
22-01-2017 20:29
395
RE: withdraw – изымать
22-01-2017 20:41
396
RE: wither – засыхать
22-01-2017 21:00
397
RE: window – окно
22-01-2017 21:29
398
RE: withy – ивовый прут
22-01-2017 21:50
399
RE: witness – свидетель
23-01-2017 20:48
400
RE: wo (устар.), woe – горе
24-01-2017 19:36
401
RE: wolf – волк
24-01-2017 20:33
402
RE: woman – женщина
25-01-2017 22:48
403
19-01-2020 12:34
522
RE: womb – матка, чрево, лоно
29-01-2017 09:27
404
RE: womb – матка, чрево, лоно (испр...
30-04-2017 18:49
446
     
05-07-2017 19:31
471
RE: wonder – удивляться
29-01-2017 11:28
405
RE: wonder – удивляться (переписал...
14-01-2021 09:07
544
RE: wong (устар.) – поле
29-01-2017 13:49
406
RE: wood – дерево
29-01-2017 18:18
407
RE: wood – дерево (изменено)
30-04-2017 20:05
447
      RE: wood – дерево (добавлено)
13-06-2018 15:54
498
           RE: wood – дерево (добавлено)
14-06-2018 13:01
499
                RE: wood – дерево (добавлено)
15-06-2018 11:19
500
RE: wool – шерсть (овечья)
29-01-2017 22:26
408
RE: word – слово
30-01-2017 20:59
409
RE: work – работа
30-01-2017 21:48
410
RE: world – мир, вселенная
01-02-2017 23:01
411
29-05-2017 20:19
454
     
18-07-2017 01:52
476
RE: worm - червь
04-02-2017 11:00
412
RE: worm - червь (исправлено)
04-07-2017 11:27
470
RE: worry – беспокоится
04-02-2017 15:16
413
RE: wort (1) – новое питье, пиво
04-02-2017 17:43
414
RE: wort (2) – растение
04-02-2017 18:41
415
RE: wort (2) – растение (упорядочил...
10-07-2019 19:55
509
04-02-2017 21:07
416
26-12-2020 08:40
543
RE: worth (2) – двор
04-02-2017 21:56
417
RE: would – бы; желание
05-02-2017 07:02
418
RE: wound – рана
05-02-2017 11:50
419
RE: wrack – разрушать
11-02-2017 12:22
420
RE: wreak - посеять, дать выход
11-02-2017 13:48
421
RE: wreath – виться
11-02-2017 14:07
422
RE: wreck – крушение
11-02-2017 14:26
423
RE: wren – крапивник
11-02-2017 17:01
424
RE: wrench – скручивание
11-02-2017 17:24
425
RE: wrest – вырывать
12-02-2017 12:57
426
RE: wretch – негодяй
12-02-2017 13:41
427
RE: wrien (устар.) – умалчивать
12-02-2017 13:48
428
RE: wriggle – извиваться, юлить
12-02-2017 14:05
429
RE: wright – строитель, рабочий
12-02-2017 14:25
430
RE: wring – выжимать
12-02-2017 14:38
431
RE: wrinkle – морщить
12-02-2017 20:10
432
RE: wrinkle – морщить (упорядочил)
16-07-2019 00:40
512
RE: wrist – запястье
12-02-2017 20:19
433
RE: write – писать
12-02-2017 20:48
434
RE: writhe – терзаться
12-02-2017 21:12
435
RE: wrong – неправильный
12-02-2017 21:33
436
RE: wroth – разгневанный
12-02-2017 22:32
438
RE: wry – перекошенный
12-02-2017 22:48
439
RE: flora – флора
04-03-2017 21:21
440
RE: wen – жировик
18-03-2017 08:12
441
RE: fleece - руно, шерсть
18-03-2017 11:54
442
RE: forum – форум, собрание
15-04-2017 21:23
445
RE: fort – укрепление
06-05-2017 00:46
448
RE: fiscal – служащий интересам ка...
12-05-2017 19:20
450
RE: wich (1) – место для выпаривани...
12-05-2017 19:39
451
RE: fagus – буковые
13-05-2017 00:42
452
RE: wood (2) – яростный
10-06-2017 17:19
456
RE: false – ложный
17-06-2017 14:45
457
RE: wimble - коловорот, бурав
25-06-2017 17:01
460
worship – поклоняться
26-06-2017 22:02
462
RE: wrap - обертка
29-06-2017 14:18
466
04-07-2017 11:23
469
RE: wold - пустошь
16-07-2017 08:40
473
RE: finish – конец
27-07-2017 16:40
478
RE: finish – конец
31-07-2017 20:01
481
RE: farrow – поросенок
31-07-2017 15:37
480
RE: welkin – небосвод
12-08-2017 08:56
483
RE: friction – трение
20-08-2017 01:00
484
RE: fungus – гриб
28-01-2018 17:40
485
RE: funk (1) - испуг
28-01-2018 17:42
486
RE: funk (2) – вонь
28-01-2018 17:44
487
RE: funicular – фуникулер
28-01-2018 17:45
488
RE: fume – дым
28-01-2018 17:47
489
RE: warbling – петь, издавать трели
18-02-2018 15:55
490
RE: flint – кремень
09-03-2018 20:27
493
RE: fart – пускать ветры
04-06-2018 03:02
495
фарт <<== ФОРТУНА
04-06-2018 09:10
496
      RE: фарт <<== ФОРТУНА
05-06-2018 15:50
497
      RE: фарт <<== ФОРТУНА
31-03-2020 15:13
527
           RE: фарт <<== ФОРТУНА
31-03-2020 18:24
528
                RE: фарт <<== ФОРТУНА
31-03-2020 19:50
529
                     RE: фарт <<== ФОРТУНА
31-03-2020 20:56
530
                          RE: фарт <<== ФОРТУНА
31-03-2020 21:43
531
                               RE: фарт <<== ФОРТУНА
02-04-2020 01:40
532
                                    RE: фарт <<== ФОРТУНА
02-04-2020 14:48
533
                                         RE: фарт <<== ФОРТУНА
02-04-2020 20:54
534
RE: William – Вильям
11-07-2018 06:20
502
RE: welkin – небосвод
20-07-2018 09:24
503
wrestle, wrestling
02-09-2018 21:31
504
RE: fossil – ископаемое, окаменело...
02-01-2019 16:31
506
RE: wield – владеть
15-06-2019 23:18
508
RE: flexible - гибкий
13-10-2019 13:16
513
RE: flow – течь
18-10-2019 22:26
514
RE: flow – течь (переработал)
08-02-2021 20:48
546
RE: form – форма
19-10-2019 07:47
515
RE: fugitive – беглый
19-10-2019 22:02
517
RE: fierce – свирепый
04-11-2019 20:51
518
RE: feud (1) – феод, поместье
10-10-2020 19:45
538
RE: fanatic – изувер, фанатик
16-10-2020 01:40
540
RE: fiend - злодей
16-10-2020 01:46
541
RE: fusion – слияние, сплав
19-02-2021 03:23
548

Начало Форумы Словарь Тема #3547 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.