Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Словарь Тема #530
Показать линейно

Тема: "RE: guard – стража" Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl04-11-2019 16:28
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#273. "RE: guard – стража"
Ответ на Ответ на 0
04-11-2019 19:45 pl

          

guard – стража, охрана, гвардия; охранять, сторожить, защищать, см. «court», «garden», «guarantee», «herd», «regard», «ward»; guard – (из среднефранцузского «garde» - защитник, охранник, сторож); из старофранцузского «garder» - сдерживать, защищать, предохранять или существительного «guard»; из франкского *wardon, из протогерманского *wardon; из PIE корня *wer- (3) – ощущать, чувствовать, смотреть, следить (Old North French warder, Italian guardare, Spanish guardar).
1675: GUARD (garde, F.) – защита, защищать; в военном деле – обязанность часового обезопашивать армейское подразделение или место от попыток внезапного вражеского нападения (1826): It. guardia, W. gward.
Брашет: garder – защищать, предохранять, следить – германского происхождения, OHG warten – оглядываться, следить.
Крайне распространенная ошибка западных этимологов, производить слово из немецкого «warten» (ср. «garden» и «yard», «guarantee» и «warranty»).
Это хорошо прослеживается на примере у Клюге: wart – стражник, тюремщик, сторож – из MidHG, OHG wart – стражник, охранитель, warte – сторожевая башня, колокольня, каланча («belfry») – из MidHG warte, OHG warta – разведывать, устраивать засаду; warten – ждать, ожидать, оставаться на месте – из MidHG warten, OHG warten – шпионить, таиться, выжидать, OSax. wardon – стоять на страже, смотреть по сторонам, AS. weardian – охранять, сдерживать врага, E. «ward», OIc. warða – оглядываться, защищать, Goth. -wards – защитник, Ital. guardare, Fr. garder – защищать, охранять. Но, при этом, в статье «garten» (сад), тот же Клюге выводит слово из Lat. (Дворецкий): co–hors (арх. chors и cors), hortis f <одного корня с hortus>: 1) огороженное место, двор, загон, тж. скотный двор; 2) воен. когорта (0,1 часть легиона, состоявшая из 3 manipuli или 6 centuriae); иногда pl. cohortes (в отличие от legiones) вспомогательные отряды союзников: конная когорта; когорта телохранителей (военачальника); 3) штаб, свита претора (в провинции); 4) толпа, вереница; 5) судовой экипаж; 6) стая; hortus, i m: 1) огороженное место, ферма (= villa); огород; фруктовый сад; виноградник; 2) pl. зелёные насаждения, парк; 3) садовая или огородная культура, овощ.
Из греческого (Дворецкий): χόρτος όΐ – 1) огороженное место, загон, скотный двор; 2) поляна, луг, тж. пастбище; 3) (тж. χ; του άγρου NT) трава или сено; 4) корм, еда (как производные от слова «огород», «ограда»), χορταίος – досл., скотный или скотский, перен. косматый; χορτάζω 1) кормить; 2) насыщать, pass. насыщаться; ср. русское «огражу» и αγρός о преимущ. pl. 1) поле, пашня; 2) сельская местность, деревня; 3) поместье, именье; άγρότειρα adj. - деревенская, сельская; άγρότερος - полевой, степной, дикий; поселянин, крестьянин; άγροτήρ, ήρος adj. m сельский, деревенский (здесь, возможно и «не» + «город» - Дунаев). В основе нашего слова – «загорожу» - «ог (о) ра (о) жу, ограда» (откуда и, собственно, «город») – (З) (О) Г (О) РЖ (Д) – (Ά = Н) Х (О) РΣ (Т) – (C) H (O) RT – G (UA) RD - (G) WARD.
Ср. с нем. (Клюге): ort – место, пятно, регион – из MidHG, OHG ort (интересно, что Клюге значение «город» не объясняет).
Горяев: городъ, городище (где был город), ст. сл. градъ, граждь; др. сев. герм. gardr – град, gardarik (Новгородская область, см. «rich» - Дунаев); гот. gards – дом, двор, нем. garten, англ. garden – сад, литов. gardas – ограда, овчарня, лот. gards, прусс. sardis, литов. zardis – пастбище, сад, санскр. ghardha, grha – дом, зенд. geredha, мад. garad, gargya, рум. ograd, garda, gredine, алб. gerd – ограда, grazd – ясли.
Фасмер: го́род мн. города́, укр. го́род, ст.- слав. градъ "πόλις, κῆπος", болг. градъ́т, сербохорв. гра̑д, словен. grȃd, чеш. hrad, польск. gród, в.-луж. hród, н.-луж. grod, кашуб. gard, полаб. gord. Родственно лит. gar̃das "ограда", местн. н. Gar̃damas, Gar̃dinas, лит. gardinỹs "хлев для мелкого скота", жем. gardìs, вин. gar̃dį "решетчатый борт воза", др.-инд. gr̥hás "дом", авест. gǝrǝδō "пещера", алб. garth, -dhi "забор", гот. gards "дом", др.-исл. gerði "огороженный участок земли", тохар. В kerciye "дворец" (из *ghordhi̯om), фриг. Manegordum, Manezordum "город Манеса", возм., также греч. κορθίλαι ̇ σύστροφοι, σωροί; κορθίλας καὶ κόρθιν ̇ τούς σωροὺς καὶ την συστροφήν; Связано чередованием гласных с го́род и жердь. Наряду с этим и.- е. ĝh представлено в лтш. zardi мн., др.- прусск. sardis "забор", см. также озоро́д. Заимствование го́род и родственных из гот. garÞs невероятно, греч. χόρτος, лат. hortus.
Т.е. в очередной раз мы сталкиваемся с картиной – этимологи не хотят объяснять происхождения слова «город», хотя и связывают это понятие с «ограда». Так Горяев по слову «огород» отправляет к слову «город». Удобная позиция.
Меж тем, у Даля: огораживать, о(б)городить что, обнести городьбою, забором, тыном, стеною, изгородью, загородью, пряслами, плетнем; остенить, отынить; отлелить, обнести чем-либо, затрудняя подступ. Ограждать, оградить что, огораживать; что, кого, защитить, оборонить, обезопасить, заступиться, отстоять или застоять, принять под свой покров и защиту. Ограда, защита, охрана, оборона, застоя, заступка.
Старчевский: градарь – вертоградарь, огородник, садовник; градежъ – забор, городьба; градежь – плетень, частокол; градецъ – градъ; градина – сад; градинарь – огородник; градислва – женское имя; градитель – строитель, соорудитель; градити – городить, делать загородку, огораживать; градиште – замок, укрепление; градище – городище; градный – приндлежащий к городу; городской; градский – принадлежащий городу, находящийся в городе; градъ – город, стена, ограда; градъкъ, градокъ – городок; градьникъ – гражданин (ср. «citizen» - Дунаев); градьнъ – садовый, городской; градьнъ – градный (ср. «награда», см. «award» - Дунаев); градьць – село, городок; гражанинъ – гражданин, житель города; гражаньскын – гражданский; гражда – град; гражданьство – город, граажданство, общество; граждениѥ – строение, созидание; граждъ, граждь – ограждение, хлев, конюшня; граженинъ = гражанинъ; гражець – сосуд или мера жидкостей.
Отсюда переход к «крыть» (крою), ср. тюрк. «кале» - крепость. Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сосу» - «сочу» - «сук» (сухой, сука (щука) – «сушил» - «секал» (секу, секира) – «сколю» - «сокрушу» (крошу, крушу, крешу, грызу) – «скрою» (скроить и скрыть) – «изгородь» (ср. лат. «chortis», выше, так же «огражу» и «кружу», см. «create», «sir») – «город» (ограда, огород).
Кроме того, здесь еще и «гляжу». Даль: глядеть: на что, куда; церк., зап. и сев. глядать; тамб. глядать; глянуть и глянуть: глядывать; смотреть, взирать, осматривать, рассматривать, устремлять взор, обращать глаза на что; стараться увидеть, высматривать, присматривать, приглядывать за чем: поглядывать, выжидать. Глядеть кого, стеречь, выжидать, искать, отыскивать глазами. Глядай новг.- валд. гля, гляко или глякося ниж. гляй олон. гляйка ряз. гликося, глянь, гляди, погляди; иногда как межд. удивления. Гляд муж. глядка жен. более употр. с предлогом, но иногда в по себе; глаза; новг., пермяц. зрачок, зеница, человечек в глазу, отверстие в радужной перепонке глаза, через которое видим и в котором отражается, в малом виде, человек, глядящийся в чужой глаз. Фасмер: гляде́ть гляжу́, укр. глядíти, блр. глядзе́ць, ст.-слав. глѩдати ὁρᾶν, болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словен. glédati, glȇdam, чеш. hleděti, слвц. hl'adet', польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś. Родственно лтш. (курземск.) glendi "ищи", glenst, glendêt "смотреть, искать", nuogleñst "увидеть, заметить", ирл. inglennat "vestigant", atgleinn "demonstrat", ср.-в.-н. glinzen "блестеть", glanz "блеск", норв. диал. gletta "глядеть", ср.-англ. glenten "бросить взгляд", норв. glindra "мигать", возм., также ирл. glend, glenn "долина" (первонач. "просека"); д.-в.-н. glîʒan "блестеть". Горяев: англ. «glance». Старчевский: глѧданиѥ – воззрение, взор, взгляд; глѧдати, - даѩ, - даѥши – глядеть, видеть; глѧдивыи – смотрящий; глѧдѣти, глѧжу, - ждѫ, - диши – глядеть, смотреть, видеть. В основе – глаз – гляжу - гляд. ГЛД - *GLD – GRD. Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сосу» - «сочу» - «сук» (сухой, сука (щука) – «сушил» - «секал» (секу, секира) – «сколю» - «колю» - «колесо» (по форме), либо «около» (зрачка); либо - «око» см. «watch», сюда и лат. (Дворецкий): oculus, i m: 1) глаз, око, тж. взгляд, взор; глазная орбита; устремить взоры (взглянуть) на что-л.; открыть глаза (после обморока); отвести глаза от чего-л.; потупить глаза; оглядываться, озираться; наслаждаться видом (зрелищем) чего-л.; читать с листа; любить кого-л. превыше всего; быть горячо любимым кем-л.; горячо любить кого-л.; (ясно) представить что-л. кому-л.; это совершенно очевидно; на глазах, перед глазами, в присутствии, на виду; уйти прочь с чьих-л. глаз; стоять перед глазами; 2) зрение; 3) светило, светоч; 4) круглое пятно, кружок, глазок; 5) бот. глазок, тж. почка, бугорок или росток; 6) краса, украшение, перл. 1828: OCULUS – глаз – из όκως – глаз (Гесихий) или из Sclavonians oko, ocho, Sorabans woko, Lithuanian aki (см. «ocean» - Дунаев) из όσσε - очи, глаза (ср. «воочию» - Дунаев).
Возвратные слова в русском языке: гвардия: (итал. guardia, сред.- век.- лат. guardia, от кельт. gward - покровитель, охраняющий). 1) отборное войско, пользующееся некоторыми преимуществами перед другими частями войск. 2) у черноморск. рыбаков вышка, с которой они наблюдают за ходом рыбы; гардемарин: (франц. gardemarine - морская стража). Морской чин, который присвоен воспитанникам 2-х старших классов морских училищ; гортензия: (от лат. hortus - сад). 1) женское имя. 2) полукустарниковое растение, перенесенное в Европу из Японии и названное так в честь Гортензии, королевы голландской; куртина: (фр. courtine). 1) в строении: простенок, межистенок. 2) часть вала между двумя бастионами. 3) отдельная часть сада, участок (ср. «court» - Дунаев). Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. - Чудинов А.Н., 1910. Гарда – (фр. garde, англ. guard) – тонкая металлическая круглая пластика на рукоятке шпаги для защиты кисти руки от укола противника. Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007.
Варяги, поздн. вареги, визант. варанги, скандин. вэринги(vaeringjar), арабск. грузинск. варанг, латинск, varingi. - Этим именем обозначались первоначально выходцы из Скандинавии, отчасти дружинники,поступавшие в русскую и византийскую военную службу, отчасти купеческие гости. Мало помалу это название стало служить для обозначения католической веры (варяжская вера, варяжский поп) и скандинавов вообще. В Poccии под этим именем по преимуществу разумелись шведы (еще в XVIIв.). Вопрос о варягах тесно связан с вопросом о происхождении Русского государства. Ф. Браун. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.
В основе – «огражу», см. выше. Ср. с «фрязин». «Википедия» (русс.): Фрязин, фряг, множественное число фряги, фрягове — старорусское название выходцев из Южной Европы романского происхождения, обычно итальянцев (другие выходцы из Западной Европы назывались «немцами»). (Кстати, еще одно доказательство очень позднего появления «ПВЛ»: «Варѧзи, свеи, урмане, готъ, русь, аглѧнъ, галичанъ, волохове, римлѧнъ, нъмцъ, корлѧзи, венедици, фрѧговъ и прочии…» - Дунаев). Около XVII века в России начинают появляться и приобретают популярность иконы фряжского письма, написанные не по классическим, византийским канонам, а в традициях, близких к академической живописи позднего Возрождения. Эстампы русского лубка, близкие к реальному изображению, назывались фряжскими листами, для отличия их от традиционного русского лубка. Многие известные итальянцы, в основном архитекторы, работавшие в России в XV и XVI веках, носили прозвище «Фрязин». Фрязин (искажённое «франк») — старорусское прозвание выходцев из Южной Европы романского происхождения, в основном итальянцев (интересно, что чехи называли их «валахами», в Кутной Горе (Kutná Hora) существует «влашский (итальянский) двор» (Vlašský dvůr).
Словарь 1675 краток: FRANKS – люди, в древности населяющие часть Германии, но, в то же время – свободные люди; щедрые, великодушные; с открытым сердцем (здесь этимологи явно путаются, в основе русское «приять», см. «Friday»). Т.е. франки, суть «варяги», этимологически – «ограждающие», другими словами, в современных терминах – гвардия. Ср. гр. φράσσω, атт. φράττω (έφράχθην, πέφραγμαι) - 1) огораживать, укреплять (φράξασθαι); 2) возводить укрепления; 3) прикрывать, защищать; 4) снабжать гарнизоном; 5) заграждать, перегораживать, блокировать; 6) смыкать; 7) расставлять; 8) наполнять; φράγδην adv. в виде защиты, наподобие брони.
Загражу, загорожу, ограждаю, огражу, огорожу – (З) Г (О) Р (О) Ж – (Ά = Н) Г (Ф) РΣ (Σ) (T) – (С) H (O) RT – (G) UARÐ – WR (N) G – FR (N) G – FR (N) C (K).
«Википедия» (русс., en.): Франки (лат. Franci, фр. Francs, нем. Franken) — союз древнегерманских племён, впервые упоминающийся в хрониках в 242 г. н. э. Англ. «Franks». Варианты этимологии:
1) связь со словом «free» («frank»), т.е. «свободный», фр. «franc» - открытый, честный, искренний, вольный (т.е. уже упомянутое русское слово «приять» (приятный), ср. OHG fransen (Germ. frank, Ital., Span, Port. franco; Franchun – свободный человек (Клюге). Приять (принять) – ПРТ – *PHRD - FRD – FRÐ – FR (N) S – FR (N) C (K).
2) связь с понятием копье - Old English franca, Old Norse frakka (OIc. frakke (Клюге). Здесь, надо полагать, русское «брошу» - БРШ - *BRSH - *PRSH – FR (N) C (K).
3) В некоторых германских языках слово могло обозначать «свирепый, жестокий, лютый» (ср. «fierce» (в основе «зверь»), «смелый, дерзкий, храбрый» или «наглый, высокомерный, бесстыжий» (German frech, Middle Dutch vrac, Old English frǣc, Old Norwegian frakkr). Ср. с «враг» (вражий («вру», «ворожу», но «говорю» и «ворчу»), но и ср. «варяг». ВРГ – F (V) RC (K) H.
4) Автор хроники Фредегара («Chronicle of Fredegar») утверждал, что франки пришли из Трои и цитировал произведения Вергилия и Иеронима, а франки упоминались в работах Иеронима. Хроника описывает Приама как франкского короля, чьи люди мигрировали в Македонию после падения Трои. В Македонии франки тогда разделились. Европейские франки достигли Франции при короле Францио (Francio), в то время, как Ромул отправился в Рим. Фредегар заявил, что Теудемер, названный Грегори королем франков, произошел от Приама, Фриги и Франциска. В другой работе, «Гесте», описывалось, как 12 000 троянцев во главе с Приамом и Антенором уплыли из Трои на реку Дон в России (и в Паннонию, которая находится на реке Дунай), и оседают у Азовского моря. Там они основали город под названием Сикамбрия (Sicambria). Троянцы присоединились к римской армии, выполняя задачу по заведению своих враги в Меотийское болото (Азовское море или Сиваш – Дунаев), за что они получили имя франков (что означает «дикарь», т.е. «зверь», см. «fierce»).
Другими словами, слово «франки» может происходить из понятия «троянцы» (как и в «НХ» из понятия «турки»).
5) Вполне возможно, что здесь задействовано и слово «дружина» (путались слова «приятель» и «друг», ср. «friend»), «друзи» (други), ср. личные имена «друг», «дружко», «дружина» (словарь древнерусских личных собственных имен Н.М. Туликова, СПб. 1903). Ср. гр. φρούδος (πρό — οδός (ср. «пройду» - Дунаев) - 1) отправившийся в путь, ушедший; 2) исчезнувший бесследно, погибший, пропавший, русское «дорога» и «друг». Ср. греч. Φράγγοι οί франки (племя в Галлии) (гр. «γγ» = «ng» - Дунаев). Др.- русск. дружина «товарищ». Старчевский: дроугъ – другъ, приятель, брат, товарищ; дроужина – 1) товарищество, общество; 2) отряд ополчения.
Други, друзи, дружу – ДРГ (З, Ж) – ΔР (Г) Σ – ΘРГ (Σ, Δ) – ФРГ (Σ, Δ) – FR (N) CН (K) (N).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

Г (G и H) [Показать все] , Котельников, 23-10-2011 19:10
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
RE: Г (G и H)
palik
29-10-2011 18:36
1
RE: Г (G и H)
BSKamalov
05-11-2011 03:14
2
RE: Г (G и H)
Котельников
06-11-2011 14:06
3
      RE: Г (G и H)
Andei
06-11-2011 15:19
4
      RE: Г (G и H)
ALNY
06-11-2011 19:07
5
           Никаких поправок!
Котельников
06-11-2011 21:52
6
ГОСТЬ (GUEST и HOST)
Градимиръ
09-11-2011 21:23
7
RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
ALNY
09-11-2011 23:39
8
      RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
Градимиръ
10-11-2011 00:29
9
           RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
ALNY
10-11-2011 01:37
10
           RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
Градимиръ
10-11-2011 07:49
11
           пара ХОЗЯИН ДОМА - ГОСТЬ
Котельников
12-11-2011 23:05
14
                RE: пара ХОЗЯИН ДОМА - ГОСТЬ
temnyk
25-02-2012 15:45
24
                Гость=Хождь
tvy
05-10-2012 20:36
32
                RE: пара ХОЗЯИН ДОМА - ГОСТЬ
25-03-2013 15:46
61
           RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
авчур
10-11-2011 09:22
12
                RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
pl
18-02-2012 03:46
22
                     RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
авчур
23-02-2012 08:02
23
GOLD
Градимиръ
10-11-2011 20:36
13
RE: GOLD
tvy
24-10-2012 10:36
34
      GOLD-Жёлтый-Зелёный-Голубой
ALNY
24-10-2012 11:56
35
           RE: GOLD-Жёлтый-Зелёный-Голубой
tvy
25-10-2012 09:39
36
               
ALNY
25-10-2012 11:17
37
                     англы-угличи
tvy
26-10-2012 09:52
38
                          RE: англы-угличи
ALNY
26-10-2012 10:46
39
Г (G и H) Gut
statin
19-11-2011 20:42
15
RE: Г (G и H) Gut
19-11-2011 22:42
16
      RE: Г (G и H) Gut
temnyk
19-11-2011 23:02
17
           RE: Г (G и H) Gut
20-11-2011 09:41
18
                RE: Г (G и H) Gut
Здравомысл
21-11-2011 09:28
19
RE: Г (G и H) Гинекология
statin
25-11-2011 20:32
20
RE: Г (G и H) Гинекология
26-11-2011 08:44
21
Грация
Котельников
22-05-2012 19:57
25
RE: География или?
pl
14-06-2012 01:36
26
RE: География или?
авчур
14-06-2012 10:49
27
      RE: География или?
pl
14-07-2013 15:59
71
Гарантия
pl
17-06-2012 15:14
28
ГАРДА,ГАРДЕРОБ.
palik
02-09-2012 12:21
29
RE: О галлах и не только
pl
26-09-2012 00:40
30
RE: Газель
pl
30-09-2012 11:24
31
Государь
ALNY
21-10-2012 20:07
33
RE: Государь
pl
16-11-2012 12:41
43
      RE: Государь
ALNY
17-11-2012 19:34
44
           RE: Государь
pl
14-07-2013 15:58
70
                RE: Государь
14-07-2013 16:20
72
RE: Г (G и H) Гиена и геена
pl
13-11-2012 02:43
40
RE: Г (G и H) Гиена и геена
ALNY
13-11-2012 21:05
41
RE: Г (G и H) Гиена и геена
pl
13-11-2012 21:53
42
гордый
tvy
09-12-2012 19:57
45
RE: Гать
pl
13-12-2012 01:22
46
RE: Гать
pl
17-06-2013 14:08
69
глотта из полиглота - глотка
tvy
25-01-2013 11:46
47
pharynx=порог?
tvy
26-01-2013 04:48
48
глосса по-гречески
tvy
26-01-2013 13:24
49
RE: глотта из полиглота - глотка
pl
26-01-2013 17:38
50
      RE: глотта из полиглота - глотка
27-01-2013 05:13
51
      голод и голый
tvy
27-01-2013 11:35
52
      ГЛОТАТЬ - ПРОГЛОТ - ИЗБЫТОК
Владислав
03-12-2014 11:34
199
RE: Г (G и H)
pl
15-02-2013 16:05
53
grand и германия
tvy
15-02-2013 17:59
54
      RE: grand и германия
pl
15-02-2013 21:13
55
RE: Гимн
pl
26-02-2013 00:02
56
RE: Гид
pl
09-03-2013 06:31
57
RE: Гонорея
pl
09-03-2013 12:58
58
RE: Гонорея
10-03-2013 07:44
59
      RE: Гонорея
pl
10-03-2013 21:40
60
ГОДный, GOOD, GUT
tvy
11-04-2013 22:02
62
RE: Гриб
pl
27-04-2013 00:05
63
RE: Гиббон
pl
16-05-2013 07:13
64
RE: Говермент (Goverment)
pl
30-05-2013 19:26
65
ALNY
31-05-2013 19:14
67
     
pl
01-06-2013 09:47
68
RE: Гаджет
pl
30-05-2013 21:24
66
RE: Гримаса
pl
31-07-2013 00:36
73
ГРОМ
tvy
31-07-2013 14:18
74
      RE: ГРОМ
pl
31-07-2013 21:53
75
RE: gape - щель, дыра. Нервным не чи...
pl
14-08-2013 13:55
76
Гульба, гулёна, картопля
19-08-2013 08:44
77
RE: Гульба, гулёна, картопля
pl
19-08-2013 17:36
78
ГРИПП
Владислав
08-09-2013 13:08
79
Голгофа место казни уголовник...
02-12-2013 21:24
80
ГОЛВАЖНЯ
ALNY
03-12-2013 13:58
81
RE: ГОЛВАЖНЯ
03-12-2013 15:11
82
      Сахарная головка
ТотСамый
14-08-2014 11:08
94
RE: Голгофа место казни уголовн...
pl
03-12-2013 21:09
83
Гринго
20-02-2014 20:28
84
ГРОХОТ
tvy
31-05-2014 16:30
85
RE: Галапагоссы
pl
03-07-2014 19:43
86
RE: Граф
pl
11-07-2014 01:39
87
ГЕРАКЛ
tvy
01-08-2014 18:12
88
Дополнение и углубление
ТотСамый
16-01-2015 21:16
203
RE: gain - получать
pl
14-08-2014 00:50
89
RE: gallery - галерея
pl
14-08-2014 02:31
90
RE: game - игра
pl
14-08-2014 03:13
91
RE: game - игра
tvy
14-08-2014 15:33
96
      RE: game - игра
ТотСамый
15-08-2014 10:06
97
           RE: game - мишень - Геть!
20-04-2015 13:16
206
           Гетеро-
30-09-2017 17:39
230
                - гамия
30-09-2017 21:02
231
RE: gang - банда
pl
14-08-2014 09:21
92
-er
tvy
14-08-2014 14:26
95
      RE: -er
ТотСамый
15-08-2014 10:25
98
      Довесок
ТотСамый
18-08-2014 08:59
113
      RE: -er
pl
17-08-2014 14:09
106
RE: goal - тюрьма
pl
14-08-2014 10:33
93
RE: garage - гараж
pl
16-08-2014 10:31
99
RE: garbage - мусор, требуха
pl
16-08-2014 20:30
100
RE: garden - сад, огород
pl
16-08-2014 22:19
101
RE: garlic - чеснок
pl
17-08-2014 01:24
102
RE: gas - газ
pl
17-08-2014 03:45
103
RE: gate - ворота, улица
pl
17-08-2014 04:50
104
RE: gather - накапливать, собиратьс...
pl
17-08-2014 13:48
105
RE: gaze - пристальный взгляд
pl
17-08-2014 16:42
107
RE: gear - механизм, наряд
pl
17-08-2014 19:06
108
19-03-2017 10:25
220
RE: gel - гель
pl
17-08-2014 22:21
109
RE: gem - драгоценный камень
pl
17-08-2014 22:42
110
RE: general - общий
pl
17-08-2014 22:58
111
RE: generation - поколение
pl
18-08-2014 06:13
112
RE: generos - великодушный
pl
18-08-2014 10:13
114
RE: geometria
pl
19-08-2014 17:36
115
RE: gesture - жест
pl
20-08-2014 00:44
116
RE: get - получать, брать и пр.
pl
20-08-2014 04:46
117
RE: ghost - приведение
pl
20-08-2014 06:06
118
RE: giant - гигант
pl
20-08-2014 08:13
119
RE: giddy - головокружительный
pl
20-08-2014 18:59
120
RE: gift - подарок, дар
pl
22-08-2014 00:26
121
RE: giraffe - жираф
pl
22-08-2014 02:05
122
RE: буры
pl
22-08-2014 15:59
123
RE: girl - девушка
pl
23-08-2014 00:10
124
ТотСамый
16-01-2015 21:13
202
RE: girl - девушка (изменено)
03-06-2017 21:19
227
RE: give - давать
pl
23-08-2014 16:21
125
RE: glad - довольный, радостный
pl
23-08-2014 17:10
126
RE: glance - взгляд, блеснуть
pl
23-08-2014 19:38
127
RE: glass - стекло
pl
24-08-2014 00:48
128
RE: glide - скользить
pl
24-08-2014 01:27
129
RE: glimpse - быстрый взгляд
pl
24-08-2014 14:35
130
RE: glitter - блестеть
pl
24-08-2014 18:02
131
RE: globe - шар
pl
24-08-2014 19:18
132
RE: gloomy - мрачный
pl
24-08-2014 20:27
133
RE: glory - слава
pl
24-08-2014 22:55
134
RE: glove - перчатка
pl
25-08-2014 00:12
135
RE: glue - клей
pl
25-08-2014 00:31
136
RE: glue - клей
tvy
25-08-2014 19:40
137
      RE: glue - клей
pl
26-08-2014 02:18
139
RE: gnat - комар
pl
26-08-2014 02:10
138
RE: gnat - комар - зануда?
tvy
26-08-2014 19:57
140
RE: go - идти
pl
28-08-2014 07:08
141
RE: goal - задача, цель
pl
28-08-2014 08:00
142
RE: goat - козел
pl
28-08-2014 08:53
143
RE: gold - золото
pl
28-08-2014 09:10
144
RE: good - хорошо
pl
28-08-2014 09:29
145
RE: good - хорошо (изменено)
24-02-2018 15:10
248
      RE: god – бог
24-02-2018 15:13
249
           RE: gospel – евангелие
24-02-2018 15:15
250
RE: goodbye, god
pl
28-08-2014 14:59
146
RE: goose - гусь
pl
28-08-2014 16:10
147
RE: gooseberry - крыжовник
pl
28-08-2014 17:42
148
RE: goverment - правительство
pl
28-08-2014 20:53
149
03-06-2016 20:06
212
     
24-02-2018 19:47
251
RE: gown - платье
pl
28-08-2014 22:55
150
RE: grace - благодать
pl
29-08-2014 20:43
151
RE: grace - краса
temnyk
30-08-2014 23:54
157
RE: grace - благодать (изменено)
15-07-2018 16:18
253
RE: grade - стадия, этап
pl
30-08-2014 09:17
152
17-08-2020 21:22
283
     
26-02-2021 07:16
286
RE: graffiti - рисунок
pl
30-08-2014 16:41
153
RE: graffiti - рисунок
27-04-2015 20:02
207
RE: grain - зерно
pl
30-08-2014 19:28
154
RE: grain - зерно
tvy
31-08-2014 18:25
160
RE: gram - грамм
pl
30-08-2014 20:30
155
RE: grammar - грамматика
pl
30-08-2014 22:46
156
08-11-2019 21:55
275
RE: grand - большой
pl
31-08-2014 00:11
158
RE: grant - дар
pl
31-08-2014 15:35
159
RE: grape - виноград
pl
31-08-2014 18:33
161
RE: grass - трава
pl
31-08-2014 21:45
162
RE: grave - могила и пр.
pl
31-08-2014 23:04
163
tvy
06-10-2014 19:19
197
tvy
10-10-2014 15:57
198
RE: grave - могила и пр. (дополнил)
17-08-2020 10:59
280
      RE: grave (2) – могила
17-08-2020 11:21
281
           RE: grave (3) – гравировать
17-08-2020 13:46
282
RE: gray - серый
pl
07-09-2014 17:37
164
RE: greacy - жирный
pl
07-09-2014 19:59
165
RE: great - большой
pl
07-09-2014 20:56
166
RE: great - большой
22-12-2018 17:40
269
RE: greedy - жадный
pl
07-09-2014 21:37
167
RE: green - зеленый
pl
07-09-2014 22:37
168
RE: greet - здороваться
pl
14-09-2014 10:51
169
RE: grenade - граната
pl
14-09-2014 21:24
170
RE: grey - серый
pl
14-09-2014 22:28
171
RE: grin - скалить зубы
pl
17-09-2014 20:05
172
RE: grin - скалить зубы гримаса?
tvy
18-09-2014 13:23
173
      RE: grin - скалить зубы гримаса?
pl
18-09-2014 20:45
175
RE: grocery - бакалейная лавка
pl
18-09-2014 20:44
174
RE: ground - земля
pl
18-09-2014 22:00
176
RE: green - трын-трава
temnyk
18-09-2014 23:08
178
RE: group - группа
pl
18-09-2014 22:26
177
RE: grow - произрастать
pl
20-09-2014 12:30
179
pl
20-09-2014 13:29
180
RE: guess – угадывать, отгадывать
pl
20-09-2014 15:04
181
RE: guest - гость
pl
21-09-2014 08:31
182
RE: guide - показывать дорогу
pl
21-09-2014 09:05
183
RE: guide - показывать дорогу
tvy
21-09-2014 10:28
184
      RE: guide - показывать дорогу
pl
21-09-2014 13:04
186
           RE: guide - показывать дорогу
tvy
21-09-2014 13:33
187
RE: guilty - виновный
pl
21-09-2014 13:01
185
RE: guilty - виновный
tvy
21-09-2014 13:36
188
RE: guilty - виновный. ХУЛИТЬ или ру...
29-04-2015 19:49
208
RE: guilty - виновный (изменено)
26-02-2017 20:22
217
RE: guitar – гитара
pl
21-09-2014 15:29
189
RE: gum – десна; гумми
pl
21-09-2014 21:28
190
RE: gun – оружие, орудие; пулемет,...
pl
21-09-2014 23:03
191
RE: gun – оружие, орудие; пулемет,...
pl
23-09-2014 22:22
192
      Cannon - Khan
ТотСамый
17-01-2015 13:28
204
RE: gym – спортивный зал
pl
23-09-2014 23:22
193
tvy
24-09-2014 17:16
194
     
pl
25-09-2014 00:07
195
RE: harm – вред, зло; горе; вредить
pl
04-10-2014 01:09
196
RE: gulf – залив
pl
07-12-2014 14:15
200
RE: gulf – залив
tvy
07-12-2014 21:26
201
Guy
ТотСамый
12-03-2015 08:24
205
RE: Г hydro- словообразовательный ...
06-12-2015 07:59
209
RE: Голгофа (англ. «Calvary, Golgotha»)
12-12-2015 23:50
210
Геть с дороги!
31-12-2015 13:02
211
RE: gob – полный рот
03-06-2016 20:08
213
RE: gob – полный рот
10-06-2016 14:40
214
RE:God – бог
29-10-2016 20:11
215
RE: guild – гильдия
26-02-2017 20:10
216
RE: gird – подпоясывать
11-03-2017 03:39
218
RE: gruit – травяное пиво
18-03-2017 07:23
219
RE: gallon - мера
19-03-2017 14:56
221
RE: galleon – галеон
19-03-2017 21:03
222
RE: gall (1) – желчь
29-04-2017 15:14
223
RE: gall (2) – язвы
29-04-2017 15:18
224
RE: glands - гланды
29-04-2017 17:10
225
RE: glucose – глюкоза
03-06-2017 17:58
226
RE: glucose – глюкоза (изменено)
02-01-2018 23:33
243
RE: glands - гланды (изменено)
25-06-2017 02:27
228
RE: gimlet – буравчик
25-06-2017 17:19
229
RE: gargantuan - гигантский
01-10-2017 19:29
232
RE: gargoyle – горгулья
01-10-2017 19:31
233
RE: gargle – полоскать, булькать
01-10-2017 19:32
234
RE: Г glutton – обжора
01-10-2017 19:33
235
RE: gulch – расселина, ущелье
01-10-2017 19:37
236
RE: gullet – глотка
01-10-2017 19:39
237
RE: gulp - глоток
01-10-2017 19:41
238
RE: gurge – глотка
01-10-2017 19:43
239
RE: gurgle - булькать
01-10-2017 19:44
240
RE: gyp – мошенничество
02-11-2017 00:39
241
RE: gypsi – цыган
02-11-2017 00:42
242
RE: gypsi – цыган (отредактировал)
29-09-2019 14:13
272
RE: galaxy – галактика
04-01-2018 13:59
244
RE: gladiator
07-02-2018 17:42
245
RE: кладенец
07-02-2018 19:44
247
RE: glaive - меч
07-02-2018 17:46
246
RE: gamma – гамма
16-06-2018 21:13
252
RE: Germany
30-07-2018 21:01
254
RE: Germany
31-07-2018 09:53
255
RE: Germany
31-07-2018 15:51
256
      RE: Germany
31-07-2018 19:53
257
           RE: Germany
01-08-2018 08:23
258
                RE: Germany
01-08-2018 09:46
259
                    
02-08-2018 11:20
261
                         
02-08-2018 12:17
262
                              
02-08-2018 17:53
263
RE: Germany
01-08-2018 14:12
260
ГОЛУБЬ
25-08-2018 20:15
264
RE: ГОЛУБЬ
26-08-2018 00:30
265
      RE: ГОЛУБЬ
26-08-2018 19:16
266
           RE: ГОЛУБЬ
27-08-2018 00:43
267
           RE: ГОЛУБЬ
27-08-2018 14:08
268
RE: grotesque - гротескный
03-02-2019 09:14
270
RE: grotto – грот
03-02-2019 09:17
271
RE: guard – стража
04-11-2019 16:28
273
RE: gene – ген
05-11-2019 00:06
274
RE: grave (1) – серьезный
10-11-2019 18:36
276
RE: grief – горе
10-11-2019 18:51
277
RE: Greece – Греция
08-02-2020 20:03
278
RE: -gen- – словообразующий элеме...
13-06-2020 04:38
279
RE: gustation – проба на вкус
19-08-2020 03:28
284
RE: genus, gens – род
21-02-2021 11:34
285

Начало Форумы Словарь Тема #530 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.