|
...Были малорусы говорившие на малоруском наречии и были белорусы -тоже самое...
Ну хорошо, давайте ограничимся только восточнославянскими языками и поговорим про редуцированные. В "Малорусском наречии" "о" и "е", происходящие из "ъ" и "ь" соответственно, не переходят в "i". В севернорусских диалектах в преобразованиях редуцированных есть отличия от прочих восточнославянских языков и диалектов. То есть, опять таки находим подтверждения отличий в природе редуцированных от обычных "о" и "е" и разных результатах и преобразования.
...Болгарский историк Пламен Пасков доказал...
Пламен Панайотов Пасков е български политик и общественик, по професия ветеринар - очередной "академик Абаев", как я посмотрю, ну да это мелочи.
...доказал ,что до 16в ни в одной летописи никакого упоминания про "славян" нет. Есть словене говорившие со слов иностранных списков -летописей на словенском. Т.е. вместо разнообразия славян был один народ-словене...
Очень хорошо, термин "славяне" появился позднее, а до этого были словене. Как это собственно влияет на мои слова? Совершенно верно, никак. Даже если до этого гипотетические "словене" говорили на общем "словенском" в нём были разные говоры и диалекты (они есть в любом языке, так уж они устроены), которые и реализовывали разные тенденции в преобразовании редуцированных.
...Такая наука о правилах языков,как лингвистика-это специальная наука созданная для того ,что бы скрывать правду.Эта наука не отображет растущую потребность руского народа в самоидентификации и определении своего места в истории,потому что ,как раз на этом примере _броня_ и _оборона_ несмотря на очевидное функциональное сходство слов предлагает на основе формальных правил не засчитывать родство слов...
А такая наука как этнография отображает растущую потребность русского народа в самоидентификации и определении своего места в истории? А философия или там литературоведение отвечают? А у теоретической физики как обстоят дела с растущей потребностью русского народа в самоидентификации?
...Ничего себе вопросы? Для чего нужны разные формы записи одних и тех же звуков? На этот вопрос по крайней мере в рамках ТИ никто не ответит...
А зачем вы киваете на ТИ в этом случае? Это ведь у вас получается, что для обозначение одного "о" в старину использовали две буквы "о" и "ъ". А вот зачем? Вы ведь должны этот факт как-то прокомментировать, предложить приемлемое решение. В ТИ подобного вопроса в случае редуцированных просто не возникает.
...именно потому что недавно появились разные народы со своими языками,вот поэтому лингвистика предлагает всегда рассматривать и вновь появившиеся новые формы произношения одного слова в конечном итоге распознавая эти слова ,как разные несмотря на очевидное сходство смыслов...
Лингвистика как наука о языке просто обязана рассматривать вновь появившиеся формы произношения слова, хотя бы для того, чтобы понять какие процессы к этому привели и куда язык движется. И вообще как этот ваш пассаж объясняет почему мы должны отбрасывать гласные и выделять некий "костяк согласных"
...Например такие народы ,как "древние" итальянцы объединились ,только в 19в ,а "древние" немцы ещё в 20 веке на разных землях говорили по разному и баварцы не понимали тюрингцев.Как такое может быть если ,как говорит ТИ -эти народы старше руского ,зато в руском языке и понимание и речь от сахалина до карпат-всё одно и тоже ,так вот -это несоответствие ТИ...
Несоответствие ТИ - это ваша выдумка, ваше представление о связях лингвистики и истории. Диалектная раздробленность никак не связана "древностью" народа по ТИ. На образование диалектов влияет огромное количество факторов от географических условий до этнического состава в данной местности. Язык народа, живущего на равнине будет иметь меньшую диалектную раздробленность и большее их взаимопонимание, чем народ проживающий в горной местности или на архипелаге. Ну и кстати, немцы и итальянцы до сих пор говорят по-разному, это совершенно нормально.
...праязыковые формы -это надо полагать -санскрит? Но Санскрит очень похож на руский,всё больше становится подтверждений этого...
Нет. Санскрит - это всего лишь один их индоевропейских языков, пусть и очень важный для реконструкции. Современный русский как весьма консервативный язык ближе к санскриту, чем, к примеру, современный голландский, это ни для кого ни секрет уже лет сто и каких-то новых подтверждений этого в последнее время не появилось.
...а что вас смущает ,что переходы _б_ в _п_ или _з_ в _с_ -это естественные переходы руского языка...
Они меня очень смущают. Что значит "естественные" переходы? А есть "неестественные"? Давайте посмотрим на пару "Бродник-Плотник". На минутку представим себе что в этих словах свершились все три перехода согласных. Ну и соответственно поверим в формы "брод" - "плот" как совершенно логично следующие из первого примера. И вот тут начинается самое интересное. Оба этих слова на равных функционируют в русском языке, ни одно их них не является устаревшим или вышедшим из употребления, что странно в случае совершения перехода, поскольку одна из форм должна заместиться новой. Почему не происходит такого замещения? Почему у нас не появилась форма "плотяга" вместо "бродяга". Почему в других случаях не происходит перехода "бр" в "пл" ("плат" вместо "брат") или "пл" в "бр" ("брыть" вместо "плыть")? Что повлияло на такое поведение слова "бродник" (меняются сразу три согласные!)? Это всегда меня удивляет в предлагаемых "переходах". 1. Переходы происходят бессистемно затрагивая только одно-два слова 2. Старые формы продолжают сосуществовать с новыми 3. Совершенно не ясны временные рамки и фонетические условия переходов.
|