Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Лингвистика Тема #4373
Показать линейно

Тема: "RE: О доисторической связи язык..." Предыдущая Тема | Следующая Тема
marmazov05-11-2018 14:40
Участник с 22-05-2015 21:54
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#2. "RE: О доисторической связи языков"
Ответ на Ответ на 0


          

К связям фонетически похожих на слово "дуб" (dôb, dąb) слов со смыслом "бить, ударять" (сравните: англ.dub - ударять) в разных языках можно добавить малайские слова tabah - выбивать и tabang - рубить, валить, сбивать с ног, к которым по ассоциации примыкают tābal – маленький барабан и tāboh — своего рода барабан.
Слово "барабан" по одному ассоциативному смыслу связано со словом "бить", а по другому со словом "вместилище, сосуд". Сравните: мал. tābūt - Ковчег Завета и tābir - узкий, тесный (любое вместилище по своей сути ограничивает свободу), а также tūbir - глубокий непостижимый . Сюда же и др.-англ. «dub» - резервуар с водой, и пушту даба — сосуд для масла, кожаный бурдюк.

Словам tābir и tūbir может соответствовать русское слово "дупло" (мена: р-л), при том, что звонкой "д" в малайском языке нет.
Любопытно сравнить малайс. tābir - узкий, тесный и tabachi - узкое место (Мезоамерика), которым обозначают также набедренную повязку. При этом западночад. dab, tub — привязывать (обвязывать), tupe - связать (айны), tabá - связаться (Мезоамерика), dobo - объединять (малагас.), dabāv - давление нажим (пушту), алт. јабыл, јап - закрываться, прикрывать, dup - закрыть (лепча),

По ассоциации "рассыпать барабанную дробь" сюда можно добавить и мал. tābūr - посеять, посыпать, разбросать и при этом не забыть о старинном французском барабане тамбурине с добавочной "м". Возможно в связи с этим находится и название "домбра" (домбыр). Этот музыкальный инструмент хотя и является струнным, но звуки тоже может рассыпать как надо. К тому же и домбра, и тамбурин, и простой барабан имеют внутри своеобразное "дупло".

Интересны в малайском языке слова с добавочной "м" внутри, такие как:
tambang - добывать, шахта, рудник, прииск и tambang - транспортировать
tambirang крепления, такелаж судна
tambah - добавлять, увеличивать
tumbuh расти
tumbilang - лопата, заступ (сравните: западно-чад.(Африка) dabi – мотыга, бамбара (Африка) daba — мотыга, япон. doba — мотыга, кайло)
и отдельно tūbā средство, для подъема

Видимо эти слова могут быть связаны в том числе и с работами на рудниках, на которых могли быть хорошо укрепленные дамбы для отвода воды и недопуска попадание грязных отходов в чистую воду.

Вот ситуация, взятая из интернета:
При переработке минерального сырья на горно-обогатительных предприятиях существует высокий риск для экологической безопасности. Он обусловлен хранением и утилизацией токсичных вскрышных пород и хвостов обогащения. Предназначенные для хранения таких отходов хвостохранилища могут стать источником загрязнения грунтовых вод, экосистем и атмосферы, разрушения близко расположенной инфраструктуры, угрозой жизни людей. Чаще всего, такие нештатные ситуации возникают в результате прорыва дамбы хвостохранилища или нарушения целостности защитного покрытия основания сооружения. Например, в 2009 году в результате перенаполнения Карамкенского хвостохранилища в Магаданской области произошёл прорыв ограждающей дамбы. Возникший селевый поток затопил посёлок.Ядовитые отходы из хвостохранилища попали в реки Хасын и Армань по берегам которых стоит множество посёлков и проживают десятки тысяч людей.

Надо понимать, что уход слова "дуб" в направлении приисковой работы является развитием смыслового куста слова, ведь работа может быть связана и с дублением кож, когда вода тоже становится токсичной, грязной (см. западночад. dab, tabō - грязь, toba (Мезоамерика) - засориться). Но при этом надо помнить, что древние рудники насчитывают многие тысячи лет, как и дубление кожи. Кстати не зря, например, в западночад. языке есть слово taba — болезнь, в языке коми дубавны - выдыхаться, терять крепость, неметь, мертветь, в алтайском јобо- хворать, болеть, изнемогать, изнуряться, в Японии dōbyō - та же болезнь, у евреев dubbá - вялость (сравните: англ. dop(e)y - вялый, полусонный), старонорв. dyfa (дат jfr döbe) умирающий, афган. taba'h - лихорадка, жара. Все это знак того, что работа на рудниках и в дубильнях доводила людей не только до серьезной болезни, но и до скорой смерти. Поэтому наш русский богатырь Никита Кожемяка вовремя ушел с такой работы возможно на более безопасное военное поприще.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

О доисторической связи языков [Показать все] , marmazov, 04-11-2018 12:15
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
RE: О доисторической связи язык...
04-11-2018 23:46
1
RE: О доисторической связи язык...
05-11-2018 14:49
4
RE: О доисторической связи язык...
05-11-2018 14:40
2
RE: О доисторической связи язык...
05-11-2018 14:44
3
RE: О доисторической связи язык...
05-11-2018 14:53
5

Начало Форумы Лингвистика Тема #4373 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.