Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #48248
Показать линейно

Тема: "О старом и новом значении слов" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Астрахань09-12-2016 14:37
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
"О старом и новом значении слов"


          


Открываю новую тему о словах русского языка, значение которых было изменено романовскими реформаторами 18-19 вв.

Слово: калека,
Ближайшая этимология: калеґчить, также каляґка (Радищев), укр. калiґка "калека", сюда же польск. kаlеkа, диал. kalika. Обычно объясняют из тур.-перс. kаlаk "изуродованный, обезображенный" (см. Мi. ЕW 109; ТЕl 2, 106; Доп. 2, 155; Маценауэр 39; Гануш, РF, I, 461; Бернекер 1, 473). Корш (AfslPh 9, 515) сомневается в этой этимологии. Сюда же иногда относят калика "паломник, странник"; ср., однако, на слово калиґка. Неприемлемо произведение калеґка из лат. саdісus, вопреки Карловичу (241), и предположение о родстве с арм. kаљ "парализованный, хромой", гот. halts -- то же, греч. kellТn † streblТn, plЈgion (Гесихий), вопреки Шефтеловицу (KZ 56, 199). Ср. каґлич.

Был странник - "калика перехожий", а стал инвалид-калека.

Слово: родина
Ближайшая этимология: "отечество", тогда как укр. родина = "семья", блр. роґдзiна -- то же, болг. родина "родина, место рождения", сербохорв. роди°на "обилие плодов", словен. rodiґna -- то же, чеш., слвц. rodina "семья", польск. rodzina -- то же.
Дальнейшая этимология: Произведено от род (см.).
Комментарии Трубачева: <Согласно Соболевой (УЗ ЛГПИ, 173, 1958, стр. 134), знач. "родная страна" встречается впервые у Державина -- Т.]
http://vasmer.narod.ru/p589.htm

Была "родина"-семья, ее заменили на родную страну.

"В Актах Велико-Устюжского Михайло-Архангельского монастыря находим сведения о вкладчиках, и об одном из них записано так: «Дал вкладу… Климентий Еутропьевъ сынъ ТропИна за себя да за дЬтей своихъ – за сына за Матфея да за Исаию да за Ивана да за семью свою Матрёну да за дочерь за Олёну за здравье поминати… полчетвертатцать рублёвъ». Кстати, это значение слова семья как «жена» сохранилось в некоторых русских народных говорах и было зафиксировано, например, в песнях и в былинах. Мы приведём пример из одной былины, записанной Гильфердингом на реке Онеге (Онежские былины, записанные Гильфердингом. СПб., 1873, с. 29): Здравствуешь Добрыня сын Никитич, Со своею да с любимой семьёй, С той было Маринушкой Кайдальевной."

http://nocturnal-kira.livejournal.com/14301.html

Была "семья"-близкий человек, вместо него ввели слово "жена".

Слово: Неделя
Ближайшая этимология: Укр. Недiґля "воскресенье, неделя", блр. Недзеґля "воскресенье", др.-русск.НедKлr "воскресенье, неделя" (уже в Остром.), ст.-слав. недKлr -- то же (Супр.), болг. Недеґля -- то же, сербохорв. не°дjе? а, словен. nedeґlja, чеш. nede№le, слвц. nеdеl'а "воскресенье", польск. niedziela, в.-луж. nґedzґela -- то же. Дальнейшая этимология: Первонач. знач. -- "нерабочий день, воскресенье" (см. Не, Деґло), откуда Понедеґльник -- название след. после воскресенья дня (см.); *nede№lja скорее всего калькирует лат. feria, diЊs feriѓta, чем греч. Ґpraktoj №mљra; см. Мелих, Jagicґ-Festschrift 213 и сл.; Скок, RЕS 5, 16; Швицер, KZ 62, 5. Калька из греч. менее вероятна ввиду раснространения этого слова в зап.-слав., вопреки Дурново (RЕS 6, 107), Переферковичу (ЖМНП, 1917, окт., стр. 139 и сл.). Ср. также Средаґ, Середаґ. Перенос знач. с воскресенья на неделю, начинающуюся с воскресенья, произошел ввиду наличия двойного знач. греч. T¦ SЈbbata (откуда лат. sabbatum), поскольку суббота считалась символом недели (Френкель, IF 40, 96 и сл.; Хаверс 141). Страницы: 3,57

Старое название современной недели - седмица:

Слово:Седмиґца Ближайшая этимология: "неделя", церк., др.-русск., сербск.-цслав., русск.-цслав. Седмица, укр. Седмиґця, болг. Сеґдмица, сербохорв. се°дмица -- то же. Калька греч. ˜bdomЈj "семь, семерка; неделя" или народнолат. septimѓna; см. Скок, RЕS 5, 23; Шрадер--Неринг 2, 665. Счет времени семидневными неделями происходит из семит. языковой области; см. Шрадер, там же; Френкель, GRМ 9, 55. Страницы: 3,590

В итальянском (settimana), испанском (semana), португальском (semana), французском (semaine), болгарском, словенском и сербском (седмица) — просто «СЕДМИЦА», как было и в русском.

Здесь старое название седьмого дня было заменено "воскресеньем", а слово "неделя" стали использовать в новом значении. вместо упраздненной седмицы.

ЗЫ. Ну, про "хама", который изначально был "титул и означает то же, что и прорицатель" (Роджер Бэкон) вы, наверное, уже в курсе:

//ХАМ. ...в начале 40-х годов употребление слова хам еще не было вполне устойчивым. Грот, прочитав это слово в письме к нему П. А. Плетнева, спрашивает своего корреспондента: «Вы употребили слово хам; что оно значит?» (Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым. 1896, т. 1, с. 226). Плетнев отвечает: «Слово хам есть техническое и соответствует в моем употреблении слову пошлый или, как говорится в свете, unhomme tout fait ordinaire» (там же, с. 231)//

http://wordhist.narod.ru/ham.html

Слово «хам» пришло в русский язык в XVIII в. из церковнославянского...в XIX в. слово приобрело яркую политическую окраску: его использовали со значением «невежественный человек, проявляющий раболепие и угодничество перед властью». Современное значение слова «хам» – «грубиян, нахал» или «человек, отрицающий все общепринятые правила поведения».

ХАМ, хама, муж. 1. В языке дворян: человек, принадлежащий к низшим классам и лишенный потому всякого человеческого достоинства (презрит, дорев.). « Он там дворовых людей по французски учить выдумал! Это, дескать, ему полезно! Хаму то, слуге то!»… … Толковый словарь Ушакова

http://semenov.academic.ru/1273/%20%D1%85%D0%B0%D0%BC

Был титул правителя-священника, а стало синонимом грубого,невоспитанного человека..

Вот еще один, просто замечательный пример:

Словарь Даля:

САРАЙ м. татарск.. одно из холодных, холостых ухожей при доме для уборки туда повозок, упряжи; иногда для сена, соломы, мякины и пр. или для складки тюков товарных и пр. Смотря по сему, Сарай: каретник, завозня, пелевня, мякинница, амбар, рига и пр. Сарайчик для телят, телятник. Сараишка для кур, курятник. Сараища, ровно на слона! Рот закроет - темно; рот разинет - черно? сарай. Подвешивают на ночь в сарае гребень: жених ночью чешется, и его узнают по масти оставшихся волос. Сарайный, к нему относящ.
Сарайный, сущ. м. род домового, живущего в сарае, он же сарайник и сараяшник.

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/351158

Словарь Фасмера:

Сара́й уже у Арсен. Сухан., 1651 г., 120. Заимств. через тур., кыпч., уйг., тат. sаrаi «дом; дворец; каравансарай; комната для жилья; стойло; тележный сарай». Из перс. sarāi, sarā «дворец» (Радлов 4, 315; Хорн., Npers. Еt. 161); см. Мi. ТЕl. 2, 155. Перс. слово восходит к др.-ир. *srāða-, которое родственно гот. hrōt «крыша» (Лиден, Studier tillegn. Аd. Nоrееn 432 и сл.). К тому же источнику через посредство франц. sérail следует возводить и сера́й, сера́ль. Сюда же Сара́й — город на нижней Волге (Лаврентьевск. летоп. под 1261 г.), ср.-греч. Σαράγιον (ХIV–ХV вв.; см. Моравчик, Вуz. Тurс. 2, 228); ср. Соловьев, Ист. России I, 841.

http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-11628.htm

Было дворец, из него сделали помещение для скота, курятник или пристройку для хранения всякой рухляди...


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

АнТюр12-12-2016 11:50
Постоянный участник
1244 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#4. "RE: О старом и новом значении слов"
Ответ на сообщение # 0


          

САРАЙ
/////Было дворец, из него сделали помещение для скота, курятник или пристройку для хранения всякой рухляди...//////

Это не совсем так. САР+АЙ - место где "сидит" САР/ЦАРЬ, ставка. А ЦАРЬ мог "сидеть" и во дворце, и в небольшом нежилом помещении, и в юрте. Поэтому глупые традики и не могут найти ордынский САРАЙ. Он был кочевым. Пономарем (трад. историк) разобрался с ордынскими монетами, которые чеканились на "монетном дворе" Сарая. У него получилось: трудозатраты - 1,5 чел. То есть, при кочевом хане были мастер и подмастерье и 10-20 кг. "оборудования". Вот и весь "монетный двор".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: О старом и новом значении сл..., portvein777, 12-12-2016 18:12, #5
Сарай акбар!, ТотСамый, 13-12-2016 07:57, #6
      , Астрахань, 14-12-2016 04:49, #7
           А ПОЧЕМУ ЦЕРКОВЬ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ..., ТотСамый, 15-12-2016 12:18, #8
           давайте лучше слова обсуждать..., Астрахань, 16-12-2016 04:32, #9
                Не возражаю, ТотСамый, 16-12-2016 09:25, #10
                с костелом несколько не так, Астрахань, 16-12-2016 15:24, #13
                     RE: с костелом несколько не так, PLOT-NIK, 08-01-2017 14:25, #41
                RE: давайте лучше слова обсужда..., ейск, 16-12-2016 09:48, #11
                     RE: давайте лучше слова обсужда..., marmazov, 16-12-2016 13:18, #12
                          с этой гостиницей совсем не сл..., Астрахань, 16-12-2016 15:32, #14
                          RE: с этой гостиницей совсем не ..., ейск, 16-12-2016 21:58, #15
                          по поводу погоста, Астрахань, 17-12-2016 04:06, #16
                          RE: с этой гостиницей совсем не ..., авчур, 17-12-2016 07:40, #17
                          Гоща, гощение, угощение, marmazov, 17-12-2016 10:15, #18
                               Вопрос, ейск, 17-12-2016 15:46, #19
                               RE: Вопрос, Markgraf99_, 17-12-2016 18:40, #20
                               RE: Вопрос, marmazov, 18-12-2016 18:15, #22
                                    RE: Вопрос, Igor07, 18-12-2016 20:23, #23
                               Кинем кости?, ейск, 17-12-2016 18:59, #21
                               RE: Кинем кости?, marmazov, 19-12-2016 16:48, #24
                                    RE: Кинем кости?, ейск, 14-01-2017 21:05, #115
                               RE: Гоща, гощение, угощение, PLOT-NIK, 08-01-2017 09:40, #37
                          RE: давайте лучше слова обсужда..., PLOT-NIK, 08-01-2017 09:19, #36
           RE: нет, похоже что таки дворец....., PLOT-NIK, 08-01-2017 14:20, #40

    
portvein77712-12-2016 18:12
Участник с 02-07-2007 13:30
3024 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#5. "RE: О старом и новом значении слов"
Ответ на сообщение # 4


  

          

а вот хорст тебе

сарай - это сармацкий город сарум \\царьград

мене не читаеш

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
ТотСамый13-12-2016 07:57
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#6. "Сарай акбар!"
Ответ на сообщение # 4


  

          

Строение мечети и христианской церкви весьма сходно. Однако, мечеть сохранила более древний обычай.
К сожалению, фотографий нет и я слабо владею церковной терминологией и в названиях могу сейчас накосячить. Буду пользоваться терминологией отсюда:


https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BC

Кстати, поржал над "греческим" словом "синтрон" "...синтрон — дугообразная скамья для духовенства...". И=Ы.

Попал я недавно в новодельную мечеть в Болгаре.
Иконостас в мечети "не положен" и алтарное пространство открыто внутрь храма.
Самым заметным предметом интерьера в ней был высокий резной стул-трон, стоящий несколько в стороне от центра, на амвоне. Однако очертания его спинки были очень похожи на очертания арки вокруг "горнего места".
Как подтвердил служитель храма, стул-трон этот вдвигается в эту нишу при богослужении и сидя на нем священник, к примеру, "вершит суд".

..."давненько я не сидел на Престоле" говаривают, произнес Пугачев...

Так что "сарай" в современном понимании, скорее всего, храм.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Астрахань14-12-2016 04:49
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#7. "нет, похоже что таки дворец...или церковь?"
Ответ на сообщение # 6
14-12-2016 05:00 Астрахань

          


//Это не совсем так. САР+АЙ - место где "сидит" САР/ЦАРЬ, ставка. А ЦАРЬ мог "сидеть" и во дворце, и в небольшом нежилом помещении, и в юрте. Поэтому глупые традики и . Он был кочевым. Пономарем (трад. историк) разобрался с ордынскими монетами, которые чеканились на "монетном дворе" Сарая. У него получилось: трудозатраты - 1,5 чел. То есть, при кочевом хане были мастер и подмастерье и 10-20 кг. "оборудования". Вот и весь "монетный двор".//

Вот упоминание сараев в русской былине:

«Ой еси, мое дитя милое!
Молодёхонько ты, дитя, да зеленёхонько.
Под той стороной под северной —
Не тёмной лес, а стоит стольной Киев-град.
Под той сторонушкой под летноей —
Не огонь горит, оно не зарево,
А светит наша Нижна Галица:
Сараи у нас горят серебрены,
Маковки да позолоцены,
От солнышка они огнем горят».

http://feb-web.ru/feb/byliny/texts/bl1/bl1-6002.htm

Традики же не то чтобы не могут найти ордынский САРАЙ, они это НЕ ХОТЯТ делать..это ж только у традисториков огромной Империей правил грозный монгольский хан, попивая кумыс из походной юрты, НА ДЕЛЕ, думаю, указы и распоряжения шли из белокаменного московского (или, допустим, владимирского) сарая..

Что же касается денег, которые сейчас считаются золотоордынскими, то их того..весьма странно толкуют и разбирают - ознакомьтесь с этим:

http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=46168

ЗЫ Признаются, конечно, скрепя зубы:

//В этих условиях необычным выглядит появление на московских денгах, казалось бы, давно забытых надписей на арабском языке. Круговая арабская легенда гласит: «Это московское акче»//

http://medalirus.ru/novosti-inform/?ID=1584

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
ТотСамый15-12-2016 12:18
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#8. "А ПОЧЕМУ ЦЕРКОВЬ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ДВОРЦОМ?!"
Ответ на сообщение # 7
15-12-2016 12:26 ТотСамый

  

          

... Более того, алтарь отгорожен от общего зала иконостасом.
И СЧИТАЕТСЯ, что в алтаре ПРЕБЫВАЕТ БОГ!

...При условии, что Бог и Верховный Правитель (или его личный посланник - Ангел - Герольд - Гермес - Еремей), в древности, одно и то-же?...

Вот и решение загадки - "куда девались на Руси Великокняжеские дворцы".


Просто ОДНАЖДЫ группа лиц, пользовавшихся алтарями как жильем, по праву рождения, была под корень уничтожена. А традиция поддерживать жилье в чистоте, порядке и святости - осталась.
А в европе традиция эта была уничтожена раньше - иконостасы порушены, алтарь "выметен" и прозрачен. Нет там ничего.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
Астрахань16-12-2016 04:32
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#9. "давайте лучше слова обсуждать, а?"
Ответ на сообщение # 8


          


//Вот и решение загадки - "куда девались на Руси Великокняжеские дворцы".//

Снесли в 18 веке...стоит ли дальше растекаться по древу, Касаткин?

ЗЫ. Интереснейшее слово откопал, такое простое, но только на первый взгляд..

//Например, слово гостиница к XVIII веку выходит из живого бытового употребления. Оно сохраняется лишь в рамках церковно-книжного культового диалекта. С ним связывается представление о «постоялом дворе, о доме или пристанище для путешествующих» (Русск. старина, 1891, апрель, с. 2). Даже в словаре 1847 г. это слово еще рассматривается как неупотребительное «церковное». Ср. в воспоминаниях И. А. Второва «Москва и Казань в начале XIX в.» (1842): «Остановился на Тверской улице в Цареградском трактире (тогда еще не называли гостиницами)». Только с 30—40-х годов в связи с ростом славянофильских тенденций возвращается в живой бытовой язык древнерусское слово гостиница, ограничивая употребление слова hotel и видоизменив значение слова трактир//

http://wordhist.narod.ru/pred.html#history

Что же оно раньше означало?

Слово "трактир" у нас действительно появилось при Петре и означало раньше гостиницу:

тракти́р

род. п. -а, начиная с Петра I; см. Смирнов 293. Заимств. – с введением гиперграмматического -ир – из польск. traktjer "трактирщик", traktjernia "трактир" от лат. tractōria, ит. trattoria; см. Кипарский, Baltend. 185; Смирнов 293.

а, м. устар.

Род дешевого ресторана (первонач. - гостиница с рестораном). Трактирщик - хозяин трактира. Трактирный - относящийся к трактиру, трактирам.||Ср.

http://www.classes.ru/all-russian/dictionary-foreign-term-13155.htm

Но если наше "гостиница" раньше значила то же самое, то почему это слово раньше было "неупотребительным церковным"?

Почему на какое-то время его вымарали из языка?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
ТотСамый16-12-2016 09:25
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#10. "Не возражаю"
Ответ на сообщение # 9
16-12-2016 09:31 ТотСамый

  

          

При статистически достоверном переходе "Г-К-Х-Г" "hotel", с выпадением буквы "s" превращается в "Castle"- замок или "костел"

костел
"католическая церковь" (уже во 2 Соф. летоп. под 1438 г., стр. 153, Котошихин 3), укр. костíл, блр. касцёл. Через польск. kоśсiоɫ "церковь", чеш. kostel "храм, костёл, церковь" из д.-в.-н. kastel от лат. castellum "укрепление", потому что средневековые церкви укреплялись, как замки; см. Кречмер, KZ 39, 545; AfslPh 28, 159; Леви, KZ 40, 255 и сл.; Х. Ф. Шмид, Streitberg-Festgabe 326 и сл.; Скок, RЕS 7, 182; Рудольф, ZfslPh 18, 271. Наряду с этим: коштел "крепость" (Куракин; см. Смирнов 165), возм., из ит. саstеllо, в то время как русск.-цслав. костель πύργος, turris (Малала; см. Срезн. I, 1296) заимств. через греч. καστέλλιον; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 98; Бернекер 1, 582. •• <Пизани правильно уточняет, что знач. "церковь" развилось в зап.-слав. языках; см. "Раidеiа", 8, 1953, стр. 312. – Т.>

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/41674/%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BB

В общем, в ту же гостиницу.



Кстати, изначально, слово "церковь", кажется, означало только ОРГАНИЗАЦИЮ, и лишь потом растпространилось на ЗДАНИЕ. Как здание называлось раньше?
Не забываем, что летописи наши не такие древние, как нас учат.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
Астрахань16-12-2016 15:24
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#13. "с костелом несколько не так"
Ответ на сообщение # 10


          


//При статистически достоверном переходе "Г-К-Х-Г" "hotel", с выпадением буквы "s" превращается в "Castle"- замок или "костел"//

"hotel" - слово совсем уж новое, а костел тут уже всплывал, только его надо выводить не от "кастеллум", а от совсем другого слова:

//укр. костíл, блр. касцёл . Через польск. kоśсiоɫ «церковь», чеш. kostel «храм, костёл, церковь» из д.-в.-н. kastel от лат. castellum «укрепление», потому что средневековые церкви укреплялись, как замки; см. Кречмер, KZ 39, 545; AfslPh 28, 159//

кость
-и ж., укр. кiсть, род. п. ко́сти, ст.-слав. кость ὀστέον «кость», болг. кост, сербохорв. кȏст, род. п. кȍсти, словен. kȏst, род. п. -ȋ, чеш. kost, слвц. kоst᾽, польск. kość , в.-луж., н.-луж. kosć.

Тут все уже было, посмотрите:

http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=27367&mesg_id=27367

Слово "Кастеллум" очень похоже по звучанию на "кость", но это совсем разные слова..вот управляющий замком-кастеллумом кастелян звучит как "каштелян", но пишется уже как Kasztelan.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
PLOT-NIK08-01-2017 14:25
Участник с 04-01-2017 09:26
314 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#41. "RE: с костелом несколько не так"
Ответ на сообщение # 13


          

КОСТЕЛ , может быть КОСТЕР, огонь, свет, где Р перешла в Л?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
ейск16-12-2016 09:48
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#11. "RE: давайте лучше слова обсуждать, а?"
Ответ на сообщение # 9


          

Гостиница и трактир оба слова связаны с понятием -"дорога". Как-то мусолил эту тему. Типа есть слова с корнем "ГОСТ" (погост,гость=купец и проч.) означающие "находящийся в связи с дорогой". Буквально гостиница=придорожная, а трактир = " при тракте(дороге).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
marmazov16-12-2016 13:18
Участник с 22-05-2015 21:54
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#12. "RE: давайте лучше слова обсуждать, а?"
Ответ на сообщение # 11
16-12-2016 13:19 marmazov

          

)))Типа есть слова с корнем "ГОСТ" (погост,гость=купец и проч.) означающие "находящийся в связи с дорогой".)))

Первоначально, находящийся в связи с культом умерших предков. Все, которые собирались на праздниках у языческих храмов, посвященных этому культу, назывались гостями. Поэтому, и близки слова: гость, кость, костел, погост. И даже "косить", "коса" (у смерти-старухи).
Кстати, мертвые на кладбище,- это хозяева, а не гости, которые приходят и уходят.

Но связь с дорогой (гатью) также имеется.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
Астрахань16-12-2016 15:32
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#14. "с этой гостиницей совсем не слава Богу"
Ответ на сообщение # 12
16-12-2016 15:33 Астрахань

          

Ее НЕТ ни в Фасмере, ни в Дале, ни в Преображенском.

Ее нет нигде.

Только Виноградов мимоходом упоминает, что это слово было малоупотребительным, ЦЕРКОВНЫМ.

Но тут есть однокоренное с ним слово "гостинец".

Сейчас это просто "подарок", а раньше это была "большая дорога":

//Седая старина таится за этим, казалось бы, таким уютным, добродушным словом!
В Древней Руси у него было очень неожиданное для нас с вами значение: "торговая дорога". Такая дорога, по каким ездили с товарами "богатые гости" -"купцы" (слышали, наверное: "О скалы грозные дробятся с ревом волны" - арию в а р я ж с к о г о г о с т я из оперы "Садко"). В польском языке это древнее значение дожило до наших дней: по-польски и сейчас "gosciniec" значит "большак", "столбовая дорога"//

http://www.pochemyneinache.com/alfavit/4/str89.html

Но на простой дом для гостей при дороге это слово тоже не похоже, оно ведь было церковным...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
ейск16-12-2016 21:58
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#15. "RE: с этой гостиницей совсем не слава Богу"
Ответ на сообщение # 14
16-12-2016 22:07 ейск

          

У Дьяченко этого много.
Гостинець-"большая проезжая дорога"
На другой странице Гостинец-"проезжая дорога".
Далее:
Гостиница великая-"большая дорога"(в отличие от малых).
Гостинник ст.сл.гостильник-"содержатель гостиницы или постоялого двора".
Гостинница или гостильница -"постоялый двор".

Далее идут ГОстиная сотня=купеческая организация и Гость=купец.

Что мы видим в итоге, а то что гостиница это не просто дом, придорожное кафе, а именно постоялый ДВОР. Фактически некое учреждение создание некими государственными людьми, практически аналогично ямам(ямская служба). Отнюдь не частным образом, как в основном сейчас думают (здесь когда-то высказывалась мысль что Россия основывалась как сразу как Имперский проект). Так вот у нас всё организовывалось по повелению сверху, в том числе видимо и сеть постоялых дворов по главным трактам в первую очередь.
Потому постоянно идёт путаница слов гостиница, господа(польс."гостиница"), госпиталь, готель -hotel.
Заметьте что задействовано слово Двор видимо первоначально дворяне это проточиновники поставленные руководить различными видами Дворов (а они разнообразны по деятельности, позднее они - Приказы, затем-Министерства).
Отсюда связь с ПоГостами которые первоначально место гощения, стан для князей, княжих мужей, тиунов , наезжавших для сбора дани и суда (Дьяченко).
Естественно что в начале всего княжи люди двигались по большой дороге и там же основывали свои стоянки для управления местными поселениями и людьми. И конечно быстро соображали что надо строить на этой стоянке гостиницу с кафешкой(по-нынешнему), впрочем и ямской двор и церковный двор и проч. и проч.
Вот почему эта связка большая дорога ---дворяне(господа)---гостиница--и погосты(административный двор)
--церковь(разумеется с кладбищем=погостом) совершенно неотделимы друг от друга в историческом, этимологическому и других ипостасях.


Понятно хотя бы?

П.с. слово конечно церковно-славянское , но и основатели кто? Государевы люди, попы в том числе, и язык этот являлся государственным.,.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
Астрахань17-12-2016 04:06
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#16. "по поводу погоста"
Ответ на сообщение # 15


          


пого́ст

род. п. -а "церковная община, приход, церковь с жилыми домами, службы", диал. "кладбище", пово́ст – то же, вятск.1, "подворье, одинокий постоялый двор", оренб. (Преобр.), др.-русск. погостъ "жилое подворье князя и его свиты при налогообложении" (Ипатьевск. летоп. под 947 г.), повостъ – то же (Лаврентьевск. летоп. под 947 г., дважды; см. Срезн. II, 1017 и сл.). Первонач. знач.: "постоялый двор, на котором временно останавливались князь и духовные лица". От гость, погости́ть; см. Потебня у Преобр. II, 85; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 146; Лекции 126. Знач. "кладбище" возникло из описанного более древнего по мотивам табу, согласно Зеленину (Табу 2, 150). С.-в.-р. пово́ст, по мнению Шахматова (Очерк 295), заимств. из ю.-в.-р. поɣо́ст. Лтш. раgаsts "крестьянское собрание для уплаты налогов" заимств. из русск. (М.–Э. 3, 28, с литер.). По мнению Корхонена (у Иохансена, Festschr. Наff 107), русск. слово, возм., возникло в связи с сев.-герм. обычаем гощения, привилегией которого пользовались также сканд. епископы; ср. фон Шверин у Хоопса, Reall. 2, 123 и сл.

http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-9825.htm

погост
ПОГО́СТ м. новг. приход сельский; несколько деревень, под общим управлением и одного прихода; волость; отдельно стоящая на церковной земле церковь, с домами попа и причта, с кладбищем, в нижнегор. заволжье и новг. село, хотя тут нет ни одной крестьянской избы, а приход раскинут деревнюшками вокруг; о таком погосте говор. лежит деревенька на горке, а в ней хлеба ни корки, или: Звону много, а хлеба нет. || Кладбище с церковью вообще; яросл. орл. всякое кладбище, божья-нива; церковный двор или место огороженное при церкви; || оренб. подворье, заезжий, постоялый двор на отшибе, вдалеке от селений, одинокий; || арх. лопарское селенье. Были и кости, да все на погосте. Были кости, да легли на погосте. На погосте живучи, над покойниками не наголосишься. У погоста (на, при погосте) живучи, всех не оплачешь (не оплакать). Жаль, жаль, а везти на погост (говор, мыши, погребая кота). И жаль батьки, да везти на погост. Несут гостя до погоста. Щеголь с погосту, и гроб за плечами. Живет на погосте, а хлеба ни горсти (новг. погост отдельное жилье попа и причта). Сидеть попу на погосте, когда не зовут в гости. И на погосте живут, да колокольни молятся (коли поп не служит). Мертвых с погосту (домой) не носят. Мертвые с погосту не ходят, не ворочаются. Погостье ср. орл. погостья кур. то же, кладбище. Пого́стная ограда. Пого́ща́нин, пого́ща́нка, житель погоста.

http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-9825.htm

Походу погост раньше означал административную единицу (оттуда и погощанин,погощанка), а из него сделали кладбище.

ЗЫ. Сербы вон еще при царе гостиницу гостильницей величали:

//— Гранъ-Готель, готель де Пари. Кронпринцъ готель. Гостильница Престолонаслѣдника, — перевелъ брюнетъ и прибавилъ:- Добра гостильница, добры кельнеры, добро вино, добра ѣда. Добро ясти будете.//

http://www.rulit.me/books/v-gostyah-u-turok-read-312668-7.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
авчур17-12-2016 07:40
Постоянный участник
240 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#17. "RE: с этой гостиницей совсем не слава Богу"
Ответ на сообщение # 15
17-12-2016 07:48 авчур

          

...
>Потому постоянно идёт путаница слов гостиница,
>господа(польс."гостиница"), госпиталь, готель
...


Тогда уж - госТпиталь.. и хосТел

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
marmazov17-12-2016 10:15
Участник с 22-05-2015 21:54
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#18. "Гоща, гощение, угощение"
Ответ на сообщение # 14
17-12-2016 10:21 marmazov

          

Вот я уже говорил о том, что слово "гости" может быть связано с языческими праздниками, посвященными культу умерших предков.Приходящие на такие праздники могли называться гостями.При этом, языческие храмы располагались на лесных болотах,- особенно, у истоков рек. Когда люди научились добывать из болотной руды железо и делать из него разные предметы (кузницы, как правило, были недалеко от болот), то понятие "гостя" могло переместиться на людей, приезжавших за товаром,- то есть купцов. Об этом я уже писал в своей статье "Богатырь, бог, болото". В древности существовало слово "гоща" - заболоченный участок леса. До сих пор, в славянских землях есть поселения с таким названием. Любопытно, что, например, в Воронежской области есть и река Острогоща, название которой выводят от готского «gast» – «гость, купец»; от славянского имени Острогост или Острогость; от славянского слова «гоща» – «лес». Здесь, как раз, любопытна смысловая связь между словами "гость" и "лес". Вот только "гоща" - это заболоченный лес, на что указывают другие источники.
И, в то же время, "гощение" - пребывание в гостях. Ну, а гостинцами (угощением), первоначально, могли быть языческие приношения в храм, которые могли даваться не только местными "гостями", но и иностранными купцами.
Возможно, в те времена существовали и гостиницы,- специальные места, где располагались, приезжавшие (приходившие) славяне-язычники или гости-купцы.

То, что эти слова могли связываться с дорогой,- в этом нет ничего удивительного. Нужно только вспомнить о том, что есть такое слово "гать" - дорога через болото или затопленный участок суши, настил через трясину, которое определенным образом может быть связано со словом "гость". И, в то же время, польское "gosciniec" -"большак", "столбовая дорога" может быть связано с древним городским (римским) обычаем хоронить умерших(кости) вдоль больших дорог.
А еще был странный обычай делать церкви (костелы?) из человеческих костей, что, опять же, связывает слова "гость" (приходящий в храм) и "кость" (похороненный возле храма или в храме). То есть, первоначально, гостем (паломником) мог быть язычник, приходящий к храму, расположенному на болотах, на праздники, посвященные культу умерших предков. Возможно, своих умерших лесные жители и хоронили на болотах, поблизости от храма. Во всяком случае, так поступали многие народы Северной Европы.

То, что с многими знаковыми языческими словами,- не слава богу, также понятно. Их или старались похерить, или меняли смысл, или придавали уничижительный оттенок.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
ейск17-12-2016 15:46
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#19. "Вопрос"
Ответ на сообщение # 18


          

В древности
>существовало слово "гоща" - заболоченный участок
>леса. До сих пор, в славянских землях есть поселения с таким
>названием. Любопытно, что, например, в Воронежской области
>есть и река Острогоща, название которой выводят от готского
>«gast» – «гость, купец»; от славянского имени Острогост или
>Острогость; от славянского слова «гоща» – «лес». Здесь, как
>раз, любопытна смысловая связь между словами "гость"
>и "лес". Вот только "гоща" - это
>заболоченный лес, на что указывают другие источники.

Скажите, где Вы обнаружили слово Гоща, я сколько не искал, увы не обнаружил.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Markgraf99_17-12-2016 18:40
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#20. "RE: Вопрос"
Ответ на сообщение # 19


          

гоща - а это не гуща?

ГУЩА, гущи, мн. нет, жен. 1. Оседающий на дно отстой; осадок в жидкости. Кофейная гуща. 2. Густая заросль, чаща. Гуща леса..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
marmazov18-12-2016 18:15
Участник с 22-05-2015 21:54
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#22. "RE: Вопрос"
Ответ на сообщение # 19
18-12-2016 18:21 marmazov

          

)))Скажите, где Вы обнаружили слово Гоща, я сколько не искал, увы не обнаружил.)))

Гоща — деревня в Ивацевичском районе Брестской области
Гоща — село в Малопольском воеводстве
Гоща — посёлок в Гощанском районе Ровненской области.

И много других "гощей" в составных названиях.

Вот, например, цитата: "В. А. Никонов резонно сближал часть топонимов на -гощь со славянской лексемой GOZDЬ *лес*, что, заметим, хорошо объясняет такие названия, как Подгощ, Перегощ, Загощ и др." с сайта
http://slavyanskaya-kultura.ru/slavic/history/pribaltiisko-finskaja-mikrotoponimija-velikogo-novgoroda.html

Гоща (бас. Припяти)
Озеро (в 1981 г. преобразовано в водохранилище) Гоща находится в Ивацевичском ...
Окончание -гоща характерно для бассейна Оки (Велегоща, ...
река Излегоща - приток реки Воронеж.В названии реки, по мнению В. А. Прохорова <69>, ясна его вторая часть: от старославянского «гоща», что означает лес. http://vrzn.ru/?p=907

Там же: От истока до с. Поддубовка Излегоща и от истока до с. Крут — чик Полевая Излегоща текут среди распаханных полей и представ­ляют собой типично степные спокойные (скорость течения 0,1 — 0,15 м/с) небольшие речки. Далее до устья их путь лежит среди лесного массива так называемой Демшинской лесной дачи. У лес­ного кордона Горский русло Излегощи и у с. Крутчик русло По­левой Излегощи значительно расширяются и через 2 км обе реки сливаются в довольно топком месте, образуя небольшой остров. От места их слияния Излегоща течет среди заболоченных по обе­им сторонам берегов. Здесь она больше похожа на преимуществен­но лесную реку.

Здесь стоит , все-таки, обратить внимание на то, что река Излегоща не только лесная, но и болотистая.

Стоит обратить внимание и на это: http://arheologija.ru/sedov-yazyicheskie-svyatilishha-smolenskih-krivichey/

В Смоленском Приднепровье известна немногочисленная группа городищ, которые своеобразной формой и особым положением заметно выделяются среди прочих укрепленных поселений. Расположены эти городища обычно в низких, заболоченных местах, отчего иногда называются болотными. Одни из них занимают небольшие естественные островки среди болот, другие искусственно насыпаны близ болот или сооружены в конце низких мысов, образуемых болотистыми низинами.Культурного слоя на этих городищах нет.

Названий с окончанием на "гощ" полно в районе Новгорода.

В общем, смысл того, что гоща- может быть не просто лесом, а заболоченным его участком, понятен, потому как реки могли вытекать из лесных болот, и берега их, недоступные солнцу, могли заболачиваться. Где-то встречал то, что гоща- это, именно, заболоченный участок леса. К сожалению пока не нашел где. Но, в данном случае, достаточно того, что , что гоща- это лес. И многие географические названия, с окончанием на "гост", "гость" или "gast" могут быть связаны с этим словом.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
Igor0718-12-2016 20:23
Участник с 01-07-2014 17:56
3801 сообщения
Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#23. "RE: Вопрос"
Ответ на сообщение # 22


  

          

Была деревня Тагоща в Тверской обл.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
ейск17-12-2016 18:59
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#21. "Кинем кости?"
Ответ на сообщение # 18


          

Как-то у Вас всё наивно и поверхностно, из-за чего неубедительно.
Кости вдоль дорог и гости в болотных церквах....бр..р.р!

Это даже не альтернативщина, это зомбоупыстория

Так вот, объясняю, кости к гостю отношения не имеют. К обсуждаемому Гостю имеет прямейшее отношение слово КОШТ(отсюда-однокашник, однокоштник), которое злой Васмер конечно относит к немецко-латинскому:
Происходит от польск. koszt «затраты» из нем. Kost «издержки» от нем. kosten «стоить», далее от лат. co(n)stāre «стоить», далее от ??
(вики).
Он конечно ошибается, слово-то нашенское.

Коштовный - "ценный, богатый, росКОШный"(Дьяченко с.1022)
(каштелян=ведающий дворцовым коштом).

Опять же этот самый гость есть видимо кошть т.е. богатый, торгующий ценностями, предметами роскоши.
Никакой он разумеется не чужестранец, а свой, но капиталист, гад, потому как бы "чужой" бедным блин крестьянам, кстати что у нас, что в европах.
Это я об официальной этимологии:
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гость «гость, чужестранец, приезжий купец», ст.-слав. гость (др.-греч. ξένο` , гостити (ξενίζει_ , русск. гость, укр. гiсть (род. п. го́стя), болг. гост, сербохорв. го̑ст (род. п. го̏ста), словенск. gȏst, чешск. host, словацк. hosť, польск. gość, в.-луж. hósć. Родственно готск. gasts, нем. Gast «гость», лат. hostis «чужеземец, враг». Дальнейшие связи с греч. ξένος «чужой, гость», коринфск. ξένος, ион. ξεῖνος, алб. huai «чужой» сомнительны.

У западных( и у некоторых наших ) он воспринимается как "чужой и враг" с кладбища потому что существует ghost-"привидение"(как-то так).

Далее перетекаем к старой форме hospital- ШПИТАЛЬ(см.Дьяченко), сразу видно что оно одного корня с ВОСПИТАНИЕ( отчего в РИ и появились Воспитательные домы).
Это там где Питают буквально(и бесплатно коштуют за счёт Господ-благотворителей и за счёт Государя , и по древнему смыслу - Пестуют, Пекутся (смотри корни сих слов - опека, попечение, питомец, воспитанник и англ. pet=питомец, дом.животное, греч. paidе и др.)

Понимаете?

При всём вышеизложенном, к гошпитально-богадельно-гостинничным пластам смыслов плотно приклеивается тема просто еды (гостильница это же одновременно и едальня).
Вспоминаем петровы АУСТЕРИИ(австерии, якобы от нем. Sasterev), hастрономии(греч. estiatirion), ЯСТва, Ести=Ясти(с Юсами разумеется), Яствина, Ястие и др.

Между прочим напомню что названия ОСТанкино, Останино и подобные имеют прямое отношение к главным дорогам, просто начальное -Г(х?) выпало, как в Государь=Осударь и др.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
marmazov19-12-2016 16:48
Участник с 22-05-2015 21:54
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#24. "RE: Кинем кости?"
Ответ на сообщение # 21


          

)))Кости вдоль дорог и гости в болотных церквах....бр..р.р!)))

Гроб­ни­цы были устро­е­ны вдоль всех дорог, шед­ших в раз­ных направ­ле­ни­ях от Рима. На Аппи­е­вой доро­ге нахо­ди­лись памят­ник Цеци­лии Метел­лы, жены три­ум­ви­ра Крас­са, усы­паль­ни­цы Сци­пи­о­нов и Метел­лов, моги­ла Атти­ка, гроб­ни­цы импе­ра­то­ров Сеп­ти­мия Севе­ра и Гал­ли­е­на. На Латин­ской доро­ге был похо­ро­нен Доми­ци­ан; на Фла­ми­ни­е­вой доро­ге в XVIII в. нашли высе­чен­ную в ска­ле семей­ную гроб­ни­цу Назо­нов, осо­бен­но инте­рес­ную сво­ей живо­пи­сью. Меж­ду Аппи­е­вой и Латин­ской доро­га­ми откры­то было несколь­ко важ­ней­ших колум­ба­ри­ев. В Пом­пе­ях могиль­ные памят­ни­ки тянут­ся вдоль всех дорог, вли­ва­ю­щих­ся в город. Доро­га на Гер­ку­ла­нум про­из­во­дит впе­чат­ле­ние пра­виль­но раз­би­той клад­би­щен­ской аллеи. Сергеенко Жизнь Древнего Рима

В Смоленском Приднепровье известна немногочисленная группа городищ, которые своеобразной формой и особым положением заметно выделяются среди прочих укрепленных поселений. Расположены эти городища обычно в низких, заболоченных местах, отчего иногда называются болотными. Одни из них занимают небольшие естественные островки среди болот, другие искусственно насыпаны близ болот или сооружены в конце низких мысов, образуемых болотистыми низинами.Культурного слоя на этих городищах нет. Седов Языческие святилища смоленских кривичей

)))К обсуждаемому Гостю имеет прямейшее отношение слово КОШТ(отсюда-однокашник, однокоштник), которое злой Васмер конечно относит к немецко-латинскому:
Происходит от польск. koszt «затраты» из нем. Kost «издержки» от нем. kosten «стоить», далее от лат. co(n)stāre «стоить», далее от ??(вики).)))

Ну, однокашник, допустим, может быть связан не столько с коштом, сколько с кошем,- своего рода общиной, собранием. Хотя, конечно, эти слова родственны между собой. Но они связаны и со словами, "касса", "кошель", "кошара", "кисет", "кости", "коса", которые представляют собой совокупности денег, овец, зерен табака, волос или отдельных костей. На языческих собраниях гостей, также, было много. Кстати, в словах "гость" и "говор, голос" элемент "го" является общим. Да и "кошт" брался из "кассы"-сокровищницы. Там и там присутствует "kośa" - сокровищница, кладовая или "kas" - сверкать, сиять. Сюда же и девичью косу, - поистине, настоящее сокровище. Родственны между собой и такие слова, как "каста" и "кости". Сюда же и слово куст.

)))У западных( и у некоторых наших ) он воспринимается как "чужой и враг" с кладбища потому что существует ghost-"привидение"(как-то так).)))

Ценное замечание. ghost-"привидение" перебрасывает нас к кладбищу и костям. Но языческие кладбища, как и христианские до Петра 1, располагались рядом с храмами. У языческого храма, кстати, складывали (закапывали) много драгоценностей.

В санскрите есть
слово koṣṭha - внутренности, оболочка, кладовая, ограда, стена,- и, в то же время, kośa - сокровищница, кладовая, kṣā, kṣoṇi - земля, kṣi, kṣan - убивать. Надо помнить, что земные недра таят в себе сокровища, изымая которые, человек убивает или ранит землю.
В земле также хоронят умерших людей (кости).
Поэтому, древний человек и связывал, кладовую-землю, похороненных в ней предков и сокровища.

А на церкви, построенные из костей, можно посмотреть, хотя бы здесь http://www.publy.ru/post/8904

И, да, гастрономия, яства (уже думал об этом) могут быть связаны с
GOZDЬ *лес*. Лес первым начал давать человеку пищу, пока тот не придумал земледелие. Реки, конечно, тоже давали рыбу, но рыбачить безопасней, все-таки, было на лесных реках и озерах. Но лес был и сродни гигантскому желудку, поглощающему заходящих в него людей.
Сравните: греч. γαστήρ — желудок и славянское GOZDЬ *лес*. Но лес был и, своего рода, общежитием (англ. Hostel) для бесчисленных его жителей. А язычники на болотах (слав. багно, англ. bog) в глубине леса строили свои храмы бога, где в определенные дни совершали жертвоприношения. И возле которых хоронили умерших. Поедание пищи человеком тоже является неким жертвоприношением (или похоронами еды), но уже своему собственному желудку-гастиру.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
ейск14-01-2017 21:05
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#115. "RE: Кинем кости?"
Ответ на сообщение # 24


          

...Славянское GODZЬ..., вообще в словарях русских фигурирует слово ГВОЗДЬ-"лес". Откуда например фамилия Загвоздкин=залесный.
Этот "гвоздь" наводит на мысль что речь идёт о лесе хвойном (хвоя=хвощ=хвоздь?=хворост?).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
PLOT-NIK08-01-2017 09:40
Участник с 04-01-2017 09:26
314 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#37. "RE: Гоща, гощение, угощение"
Ответ на сообщение # 18


          

Кузни могли быть вблизи болот вот по какой причине.
В технилогии ковки булатной стали нужна болотня земелька. Во время ковки клинка, при сильном ударе, железо ирансмутирует, превращаясь в более прочные металлы, лигирующте элементы. Кузнец проковывает клинок, потом кладет в болотную землю. Начинается корозия железа. Потом вынимет клинок, нагревает, скручивает его, и снова кует. И так несколько раз. Так , без добавления лигирующих добавок, производилась высоколигированная сталь. Она становилась невероятно прочной, гибкой и не хрупкой. Вобщем так ковали дамасскую сталь, русский булат, вобщем АЛхимия. При массовом производстве мечей, клинков удобно иметь болотную землю под рукой.

Чтобы коса хорошо косила траву и не тупилось, её надо "отбить", простучать-проковать лезвие.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
PLOT-NIK08-01-2017 09:19
Участник с 04-01-2017 09:26
314 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#36. "RE: давайте лучше слова обсуждать, а?"
Ответ на сообщение # 12


          

Коса, космос, космы, все эти слова связаны с потоками - волосами.
В девичьей косе кРАсная лента символизирует поток РА.
Трава - это волосы Матери - Земли, коса скашивает их, а люди собирают их в снопы - косы.
ОС - это ОСЬ вращения, основа всего сущего. Во вселенной все вращается, от протонов до галактик. Матрица вселенной это вращающийся вихрь, и у него есть ОСЬ вращения.
Слова ХАОС, кОСмОС,кОСмы (расческа счесывает РА), кОСа, пОСт, гОСть ( гость от Бога), пОСох.
ОС. О - Отец, Бог Отец; С - Слово. В начале было Слово, и Слово было Бог, Бог Отец.
Душа человека имеет вихревую структуру, ОСЬ вращения.
Хочешь жить - умей вертеться.
Вот вам и гОСть, все мы гОСти, все мы в пути, погОСтили и на погОСт.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
PLOT-NIK08-01-2017 14:20
Участник с 04-01-2017 09:26
314 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#40. "RE: нет, похоже что таки дворец...или церковь?"
Ответ на сообщение # 7


          

САРАЙ - СА РАЙ. СА - это описание ( СА ГА, описание движения, ГА - движение; ноГА, ГАчи, длинноГАчий, дороГА, телеГА, может и земля)

СА РАЙ - описарие РАя , рай на земле. Это может быть и храм Божий, и просто дворец или место отдыха, место блаженства.

Сначало Бог РА, а потом Царь, а ни наоборот. Царь - это Цель, а Цель это Бог - РА.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #48248 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.