Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #50397
Показать линейно

Тема: "Избранный народ" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Астрахань19-05-2017 13:31
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
"Избранный народ"


          


Помните про всевозможные ветхозаветные жертвы всесожжения, которые сейчас приписывают античному еврейскому народу?

//Жертва всесожжения евр. «оле», т. е. поднимающееся. Так называются те жертвы, при которых жертвенное животное, после того, как оно было заклано и его кровью окропили жертвенник, рассекалось и, за исключением снятой заранее шкуры, со всеми внутренностями сжигалось на жертвеннике. Жертва как бы возносилась в огне кверху в «благоухание, приятное Господу (Лев. 1). Это символ полной отдачи себя Господу и полноты примирения. Следующие жертвы всесожжения повелены законом: 1) ежедневное всесожжение — по агнцу утром и вечером с жертвой хлебной и возлиянием. (Исх. 29:38 и дал.). 2) субботнее всесожжение: 2 агнца, кроме двух ежедневных (Чис. 28:11 и дал.) — два тельца, один овен и 7 агнцев с соответствующей хлебной жертвой и возлиянием. Жертва всесожжения приносилась также в праздник Пасхи, в Пятидесятницу, т.е. день первых плодов (Чис. 28:16 и дал. ), в праздник труб, т.е. в первый день седьмого месяца, в великий день очищения и в праздник поставления кущей (Чис. 29).

Жертвы всесожжения приносилось на особом жертвеннике, обложенном медью (Исх. 27:2,8), который наполнялся землей (Исх. 20:24); это была освященная земля. Смот. «алтарь».//

http://logosenc.org/nustrem/zhertva-vsesozhzheniya.html

А вот что пишет Лызлов об остатках этих ритуалов:

//На другой стране реки Дона стоит городок Азак, от него же в десяти верстах есть кладязь воды смердящия, тамо же и капище поганское древнее, идеже первородные скоты богом своим жряху татарове , половину его сожегши, другую же птицам и зверем в снедь оставляющи.//

http://krotov.info/acts/17/lyzlov/lyzlov04.html

Да, все правильно делали татарове, сообразно с вот этим текстом:

//егдá бо ожесточи́ся фараóнъ от­пусти́ти нáсъ, изби́ Госпóдь вся́каго пéрвенца въ земли́ Еги́петстѣй, от­ пéрвенца человѣ́ча до пéрвенца скóтiя: сегó рáди áзъ въ жéртву при­­ношý вся́кое разверзáющее ложеснá, мýжескъ пóлъ Гóсподу, и вся́каго пéрвенца сынóвъ мо­и́хъ искуплю́..//

https://azbyka.ru/biblia/?Ex.13

Вопрос- а как они себя называли?

Лызлов отвечает - они считали себя басурманами, что означает "избранные":

//Вси татарове, кроме пятигорцов и черкас, закон Махометов от срацын приятый обычаем турецким отдавна содержат. Обаче ненавидят названия турецкаго и не хотят того слышать, дабы их турками звано, точию бусурманы, яко бы народ избранный//

А как сейчас растолковывают значение этого слова?

Походу лингвисты не нашли ничего более умного, как вывести "бусурманин" (который раньше звучал, как "бесурменин") от "мусульманин":

//Происходит от др.-русск. бесурменинъ (Ипатьевск. под 1184 г.). Заимств. из тат., казах. musulman, тур. müslim, müslümän, народн. müsürman. Особенно близки русск. формам тюрк. формы с b-, напр. кирг. busurman, кумык., балкар. busurman. b- имеется также в кыпч. и волжскоболг. Источником этих слов является перс. muslimån (мн.) из араб. muslim. Ср. также бесерменин.//

У меня вопрос - какие могут быть другие варианты перевода этого слова?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7

marmazov19-05-2017 22:22
Участник с 22-05-2015 21:54
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#3. "RE: Избранный народ"
Ответ на сообщение # 0


          

)))Походу лингвисты не нашли ничего более умного, как вывести "бусурманин" (который раньше звучал, как "бесурменин") от "мусульманин")))

Могу предположить, что басурмане - это язычники, а не нынешние мусульмане.Судя по ритуалам,- так оно и есть.Или же любители всего блестящего. Кое-какие лингвистические доказательства имеются.Естественно, из санскрита. Вас какой вариант устраивает?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
понятно, что язычники, Астрахань, 20-05-2017 02:17, #4
RE: понятно, что язычники, ТотСамый, 20-05-2017 06:28, #6
RE: понятно, что язычники, marmazov, 20-05-2017 12:21, #8
      ?, Igor07, 20-05-2017 18:17, #15
      RE: ?, marmazov, 20-05-2017 22:23, #16
           RE: ?, Igor07, 23-05-2017 01:36, #41
                RE: ?, marmazov, 23-05-2017 10:00, #42
      двойственность, Igor07, 30-05-2017 04:40, #96
RE: ..бранный народ, авчур, 20-05-2017 13:12, #9
      RE: ..бранный народ, marmazov, 20-05-2017 13:41, #10
      RE: ..бранный народ, Астрахань, 20-05-2017 14:11, #11
      RE: ..бранный народ, statin, 20-05-2017 15:50, #14

    
Астрахань20-05-2017 02:17
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#4. "понятно, что язычники"
Ответ на сообщение # 3


          


...и что Ветхий Завет изначально был также посвящен этим жгущим первенцев на костре басурманам, а не каким-то евреям..

И это только начало разговора, дальше будут еще доказательства этого.

//точию бусурманы, яко бы народ избранный//

Я правильно понял, что слово "басурманы" на их языке означало "избранные"?

ЗЫ. Османы себя тоже турками не очень хотели считать:

//До начала XX века этноним «турок» употреблялся чаще всего в уничижительном смысле. «Турками» именовали тюркоязычных крестьян Анатолии, с оттенком невежественности (напр. kaba türkler «грубые турки»). Для османского правящего класса оно служило синонимом «мужика», «плебея». В стихах турецкого поэта XVI века Тахлыджалы Яхьи прослеживаются ядовитые насмешки над турками — «мужланами», ирония, полная презрения ко всему турецкому. Насколько оскорбительно употреблялось слово «турок», видно на примере османского придворного историка XVII века Наима Мустафа-эфенди (англ.)русск., автора Тарих-и Наима, который в своей работе относится к туркам как «brainless» или «dull-witted» (тур. idraksiz Türkler), «ugly in appearance» (тур. çirkin suratlı Türk), «deceitful» (тур. hilekar Türk) и «large and sheepdog-shaped» (тур. çoban köpeği şeklinde bir Türk-ü sü-türk)<105>. Французский путешественник XVIII века М. Гюэ свидетельствовал, что турок значит «крестьянин», «грубый», «неотёсанный» и что на вопрос «турок он или нет?» османец отвечает — мусульманин.

На официальном уровне все турки Османской империи назывались «османами», хотя первоначально это наименование означало принадлежность к племени османлы или бейлику Османа, а затем — к подданству Османского государства<106>. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, издававшийся в конце XIX — начале XX веков, отмечает, то «в научной литературе давно уже утвердилось за европейскими турками название османов или, лучше, „османлы“, сами османы <В западноевропейской литepaтypе их называют оттоманами.> даже не любят, чтобы их называли „турками“, считая этих последних людьми грубыми и необразованными».Помимо официального названия, горожане и феодальная верхушка османского общества сами себя называли не по этнической принадлежности, а по религиозной — мусульманами. Зачастую понятия этнической (национальной) и даже государственной принадлежности османских подданных подменялись понятиями конфессиональными. К. Мак-Коан во второй половине XIX века отмечал, что «национальное самосознание было подчинено религиозному: подданный Османской империи (то есть турок — прим.) редко называет себя турком или хотя бы османцем, но всегда мусульманином». По свидетельству турецкого исследователя М. Э. Эриширгиля (тур.)русск. даже в начале XX века турками называли только турецких крестьян, горожане именовали себя мусульманами. По оценке Б. Льюиса «Among the different peoples who embraced Islam none went farther in sinking their separate identity in the Islamic community than the Turks», да так, что «all the pre-Islamic Turkish past was forgotten…Even the very name Turk, and the entity it connotes, are in a sense Islamic»// (Вики)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
ТотСамый20-05-2017 06:28
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#6. "RE: понятно, что язычники"
Ответ на сообщение # 4


  

          

В словах "турок" и турки "турки", этимология русская. ".. .у нас всякого дурака турком называют". И слово это используется до сих пор, как производное от "часть дерева".
Я бы и слово "тюрки" в эту же область поместил. А это уже и "т'Юр-ки".
В этом лесу легко заблудиться

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
marmazov20-05-2017 12:21
Участник с 22-05-2015 21:54
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#8. "RE: понятно, что язычники"
Ответ на сообщение # 4


          

"понятно, что язычники"

Дело в том, что слово "басурман", вряд ли, могло произойти от слова "мусульман". На это напрямую указывают санскр. "bhasura" - светящийся, сияющий, яркий, блестящий, превосходный, кристалл, герой и "man" - почитать, уважать. Но слово "bhasura", в свою очередь, делится на "bha" и "sura" - солнце. "Басурманы" - солнцепоклонники? Или лунопоклонники, ведь, "bha", также, звезда, созвездие, светило, а "sur" - светить, сиять, блестеть. Или те и другие?

У меня есть предположение, что мусульмане когда-то были лунопоклонниками (mas-луна). Да, и в интернете полно сообщений о том, что мусульмане были лунопоклонниками и до сих пор живут в соответствии с лунным календарем.Тогда "басурмане": 1. солнцепоклонники, а мусульмане- лунопоклонники; 2. лунопоклонники, как и древние мусульмане; 3. язычники, в отличие от мусульман, на тот момент уже принявших классический ислам. Выбирайте сами.

Со словом "bhasura" связано слово "бисер", означавшее когда-то жемчуг. Скорее всего, в результате борьбы современных христианства и мусульманства с язычеством появились араб. busra «поддельный жемчуг, стеклярус» и исп. "basura" - хлам, мусор, отбросы. Да и наше слово "мусор" (мена б-м) может быть из той же категории.Но, возможно, слово "мусор" связано со словом "musa" - мышь, крыса (которые любят копошиться, особенно по ночам, в отбросах, мусоре). В глубокой древности объедки бросались прямо на пол.В этот ряд можно поставить и слово "мазать", возможно, связанное с санскр. "mas" - луна, повреждать, портить,- а, может быть, и прятать (вид).

Но может быть и так, что слово "бисер" имеет существенное по смыслу расхождение с дневным значением слова "bhasura" - светлый, блестящий, которое связывает его не с солнцем и днем, а с луной и ночью, ведь, "bha" означает также "звезда, созвездие, светило (луна?), а "sur" - светить, сиять, блестеть. Многочисленные звезды на небе,- чем не бисер? Но звезды не греют как солнце,- а значит, они - не настоящая, а поддельная по отношению к солнцу драгоценность. В качестве символа жемчуг связывают с полной луной (опасность!), в Китае - с молнией (опять, опасность!). Но, тем не менее в символике жемчуг не приносит эту опасность, а предохраняет от нее.

Поэтому, в слове "бисер" может быть элемент, связанный с санскр. "bhisa" - через страх, боязнь чего-то, действие запугивания (бесы!), но есть, также, элемент с согласным "р", связанный с защитой. Сравните: санскр. "arya" - добрый, друг, "araks" - охранять, защищать (есть река Аракс- защищающая?)

Что можно сказать в заключение? Мусульмане в древности, все-таки, могли быть лунопоклонниками, а вот, басурмане могли быть и лунопоклонниками, и солнцепоклонниками. А может быть этим словом называли просто язычников, когда мусульмане уже исповедовали ислам. Но отождествлять эти слова, на мой взгляд, не нужно. Хотя, конечно, по старой памяти, христиане могли и приложить современных мусульман, обозвав их "язычниками" (басурманами) из-за их полумесяца и звезды.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Igor0720-05-2017 18:17
Участник с 01-07-2014 17:56
3801 сообщения
Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#15. "?"
Ответ на сообщение # 8
20-05-2017 18:21 Igor07

  

          

вот такой вопрос:

Не имея перед собой слова для анализа, для синонима слов
изначальный=исконный=первородный=первобытный
какую бы Вы связь(и) провели с санскритом?

Спасибо.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
marmazov20-05-2017 22:23
Участник с 22-05-2015 21:54
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#16. "RE: ?"
Ответ на сообщение # 15


          

)))изначальный=исконный=первородный=первобытный
какую бы Вы связь(и) провели с санскритом?)))

Этих составных слов, по-видимому, нет в санскрите,- а значит, они не столь древние. Хотя, и составлены из древних элементов. Рассмотрим их.

"pūrva" - первый, начальный;
"bhū" (pr. "bhavati", pp. "bhūta") - быть.

Из этих слов составлено слово "первобытный".

"rādh" - расти, процветать, быть счастливым
"ruj" - боль, нарушать, открывать силой
"rAja" - властелин, повелитель (раджа)
"rud" - (P. pr. "roditi") - кричать, жаловаться, рыдать
"ru" - разрезание, разделение, разрубание
"rudhira" (др.-рус. руда) - кровь

Эти слова вполне можно отнести к роду с пожеланием его процветания, где раджа- глава рода,и к слову "рождение" с сопутствующими болью, кровью,криками от боли, отрезанием пуповины и первым криком новорожденного. Здесь даже смысл нарушения в тему, ведь, ребенок с трудом вылазит наружу. Сюда и радость, конечно.

Здесь лежат корни слова "первородный".

Эти слова самые простые для определения их смысла. Что же касается слова " изначальный", то рассмотрим слово "начало". Вот его варианты: начало,зачин, почин, начать, начинать, зачать и т.д. Могу высказать предположение, что в этих словах заключен тот же смысл, что и в слове "чин".

В санскрите "cana" - знаменитый, прославленный, известный (человек с чином),
"can" - получать удовольствие, быть удовлетворенным (еще бы),
"cin" = "cit" имеет смысл "становиться заметным, знающим, обращать на себя внимание" (сравните: почитать того, кто достоин почтения),
"cal" - приводить в движение, подталкивать, продвигать, волновать и т.д. (сравните: начальник, который всем этим и занимается).

Последнее слово "искони" самое сложное. Можно высказать предположение, что в основе лежит давно забытое слово, связанное с санскр. "kaṇa" - зерно, капля, искра, мелочь, пустяк. Из зерна вырастает урожай, из искры разгорается пламя, из маленького ручейка начинается большая река, из мелочи или любого пустяка может произойти все что угодно. Но начало всему этому дает "kaṇa".
Между прочим, церк-слав. "канъ" когда-то означало и "конец", и "начало".
Возможно, оно и было связано с санскр. "kaṇa" - зерно, ибо зерно бросают в землю, зерно получают из урожая и опять бросают его в землю, чтобы получить новый урожай. Возможно, с этим образом связано и кун, кон, гун, zon, son, sun, san - солнце, то уходящее за горизонт, как зерно уходит в землю, то появляющееся из-за горизонта, как новый урожай поднимается из земли.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
Igor0723-05-2017 01:36
Участник с 01-07-2014 17:56
3801 сообщения
Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#41. "RE: ?"
Ответ на сообщение # 16


  

          

Есть ли в санскрите слово соответствующее смыслу слов
изначальный=исконный=первородный=первобытный ?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
marmazov23-05-2017 10:00
Участник с 22-05-2015 21:54
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#42. "RE: ?"
Ответ на сообщение # 41


          

)))Есть ли в санскрите слово соответствующее смыслу слов
изначальный=исконный=первородный=первобытный ?)))

pūrvya - ранний, древний, первый
anti - прежде, раньше (античность)
pra - прежде, раньше (пред, предки)

К этим словам примыкает и "arha" - достойный почитания (архаика, архиважный)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Igor0730-05-2017 04:40
Участник с 01-07-2014 17:56
3801 сообщения
Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#96. "двойственность"
Ответ на сообщение # 8
30-05-2017 06:35 Igor07

  

          

>БА+сур(солнце)+мане(луна) могли быть и лунопоклонниками, и солнцепоклонниками.

БА присутствует в оБА = пара = 2.

БА = 2 - обозначает двойственность, одновременное поклонение и луне и солнцу.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
авчур20-05-2017 13:12
Постоянный участник
240 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#9. "RE: ..бранный народ"
Ответ на сообщение # 3


          

>)))Походу лингвисты не нашли ничего более умного, как вывести
>"бусурманин" (который раньше звучал, как
>"бесурменин") от "мусульманин")))
>
>Могу предположить, что басурмане - это язычники, а не нынешние
>мусульмане...


Вам же дано однозначное «басурмане – магометане» и нигде, ничего более… Как из этого «предполагать», что «басурмане не мусульмане», не галлюцинируя?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
marmazov20-05-2017 13:41
Участник с 22-05-2015 21:54
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#10. "RE: ..бранный народ"
Ответ на сообщение # 9


          

Не всегда нужно верить тому, что написано в книгах и на заборе.
Недавно зашел на какой-то "правильный" сайт, где наивный новичок высказал свою альтернативную версию (не я). Сайт был давно уже почти "сдохший". А тут вдруг объявилась куча народу (и я попал) с одним единственным контраргументом "Что вы бредите. В учебниках же все уже дано написано". Как говорится, броня крепка,- не прошибешь.

Не придумано.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Астрахань20-05-2017 14:11
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#11. "RE: ..бранный народ"
Ответ на сообщение # 9


          


//Вам же дано однозначное «басурмане – магометане» и нигде, ничего более… Как из этого «предполагать», что «басурмане не мусульмане», не галлюцинируя?//

Мы не знаем, что раньше означало "мусульмане" (в старых текстах я видел и форму "мисульмане").

///Турецкий учёный Танер Акчам пишет:

"Турецкий национализм, или в общем плане, турецкая национальная идентичность, появилась на исторической арене достаточно поздно. Некоторые анекдоты часто повторялись, в которых чётко выделялось это опоздание. В конце XIX века, когда некоторых представителей младотурок, расположившихся в Париже, спросили к какой нации они принадлежат, они вначале ответили "Мы мусульмане", и только после того, как им пояснили, что Ислам — это религия, они ответили "Мы османы". Им пояснили, что это не нация, но совершенно немыслимо для этих молодых людей сказать, что они были турками"///

Видите, эти молодые люди в конце XIX века почему-то считали, что мусульмане - это национальность (откуда они это взяли?), а не религия и просвещенным господам французам приходилось им объяснять, что они ошибаются..

Да и Лызлову полностью на слово верить не стоит, особенно если взглянуть на то, как в самом документе за подробным историческим описанием с кучей ссылок вдруг начинается нудная поповская вставка о взятии Казани войсками "грозного царя"..

"Прелестника Махомета" в старых источниках вообще связывают с христианством:

//Моисей обещал ожидаемого Христа, а Магомет, разъясняя Евангелие, говорит, что он пришел не нарушить закон, а исполнить его//

http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=41972&mesg_id=&page=&mode=full

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
statin20-05-2017 15:50
Участник с 27-03-2015 22:41
76 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#14. "RE: ..бранный народ"
Ответ на сообщение # 9
20-05-2017 15:52 statin

          

*Вам же дано однозначное «басурмане – магометане» и нигде, ничего более… Как из этого «предполагать», что «басурмане не мусульмане», не галлюцинируя?*

"Бесермя́не (самоназвание — бесерман; удм. бесерман) — малочисленный финно-угорский народ в России, дисперсно проживающий на северо-западе Удмуртии в 41 населённом пункте, из которых 10 деревень — мононациональны.

Численность, по переписи 2002 года — 3122 человека.

Говорят на наречии удмуртского языка финно-угорской группы уральской семьи, в общем близком к южным говорам удмуртского языка.

Верующие бесермяне — православные христиане; народная религия бесермян очень близка к народной религии удмуртов, включая в себя также некоторые элементы исламского происхождения."

https://ru.wikipedia.org/wiki/Бесермяне

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #50397 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.