Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #57233
Показать линейно

Тема: "Thousand years? тысяча лет?" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Amadeus9106-09-2018 21:10
Участник с 06-09-2018 20:21
12 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Thousand years? тысяча лет?"


          

Hello everyone, I am an English speaker and am trying to understand the New Chronology. I have read some of Fomenko's work in English and I am using google translate to read this forum.

When reading old literature, how does one explain sentences like this: "In the year of the incarnation of our lord God a thousand four hundred and sixty four...." I read this in William Caxton's "The recuyell of the historyes of Troy" which is supposedly the first book ever printed in English. Why does this early author clearly believe that 1464 have passed since the time of Christ?

Does this mean that in the 15th Century the chronology had already been extended by a thousand years? Fomenko's books seem to suggest that it is the 16th century historians who are responsible, but I see old books from the 15th century and copies of letters from earlier medieval time that all refer to a thousand years. I know that Fomenko interprets roman numerals without an extra thousand years, but how would one interpret written dates where the text clearly spells out one thousand years since the time of Christ?

If an extra thousand years was incorrectly inserted into our reckoning of time, when exactly did it take place and how did it happen?


Привет всем, я английский докладчик и пытаюсь понять новую хронологию. Я прочитал некоторые работы Фоменко на английском языке, и я использую google translate, чтобы прочитать этот форум.

Когда читаешь старую литературу, как можно объяснить такие фразы: «В год воплощения нашего лорда Бога тысяча четыреста шестьдесят четыре ...» Я прочитал это в книге Уильяма Кэкстона «Воспоминания об истории Трои », которая, предположительно, является первой книгой, когда-либо напечатанной на английском языке. Почему этот ранний автор ясно убежден, что 1464 год прошел со времен Христа?

Означает ли это, что в XV веке хронология уже была расширена на тысячу лет? Книги Фоменко, похоже, свидетельствуют о том, что это ответственные историки XVI века, но я вижу старые книги XV века и копии писем с более раннего средневекового времени, которые все относятся к тысячелетию. Я знаю, что Фоменко интерпретирует римские цифры без дополнительной тысячи лет, но как бы интерпретировать письменные даты, где текст четко прописал тысячу лет со времен Христа?

Если еще тысяча лет был неправильно вставлен в наш расчет времени, когда именно это произошло и как это произошло?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8

Веллингбро13-09-2018 00:24
Участник с 02-06-2017 14:54
1714 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#37. "RE: к Элькано"
Ответ на сообщение # 0


          

Кто такой "Цесарь Попп"? Попп- это, вообще-то, немецкая фамилия...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: к Элькано, elcano, 13-09-2018 09:17, #40
      RE: к Элькано, Веллингбро, 13-09-2018 13:41, #41

    
elcano13-09-2018 09:17
Участник с 18-01-2007 20:59
501 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#40. "RE: к Элькано"
Ответ на сообщение # 37


          

Возможен фукс переводчика или реальное понимание того времени данного термина. Смотрим латинский текст.

At cum illi commodi gratia Publicanorumque ex usu, minus suo tempore vocarept, tum demum Cæsar Pontifex maximus addidit anno dies decem, horasque sex, quorum dierum binos ad singulos menses, Iänuarium, Sextilem ,& Decembrem adjunxit, in Aprilem autem, Iunium, Septembrem, & Novembrem singulos diflribuit.

https://books.google.ru/books?id=8FosAQAAMAAJ&pg=RA1-PP24&dq=Polydore+Vergil+inventoribus&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiDgL3067XdAhWG2CwKHcSCA1w4ChDoAQg1MAI#v=onepage&q=anno&f=false

Возможно Cæsar Pontifex переведен, как сезарь попп?
Но там надо разбираться, так, как в русском варианте странное введение, которого я не вижу в латинском.

Меня заинтересовало, а что там Папа Григорий убавил не теже 10 дней, которые вроде на тысячу лет переводятся?

То есть сначала прибавили как 40 лет, потом убавили как 1000???

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Веллингбро13-09-2018 13:41
Участник с 02-06-2017 14:54
1714 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#41. "RE: к Элькано"
Ответ на сообщение # 40


          

Вроде бы описана юлианская реформа, Цезарь Попп - Юлий Цезарь... Ну не Юлий же Цезарь Бордони....

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #57233 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.