Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #92270
Показать линейно

Тема: "" Предыдущая Тема | Следующая Тема
theo19-05-2011 05:40

  
"китайские иероглифы: ню女+цы子=хоросо&#2290"


          

проснулся, значит, утром... смотрю на икону богородицы: слева большая богородица, справа - маленький христос... и вдруг понимаю, что каноническая икона и китайский иероглиф "хорошо" - одно и то же по:
1. композиции
2. сюжету
3. по чему-то там еще

судите сами:


здесь: 女 - женщина, мать - находится слева,
а справа - 子, что значит - сын

а дальше - такие получаются параллели:

сын по значению = производное, продление, меньшее, младшее (прослеживается по множеству языков). наглядно можно проследить, например, через слово/имя иван: изначально - сын (юн, ион, ибн, бен, фон - разных языков), затем - сын божий, затем - сын царский, и в наше веселое время - простое имя. та же схема сверху-вниз, например, со словами/именами царь-шар-шарик (собака) или базилевс-василий-вася-васька (кот, малый родственник царственного льва). также и дети = детали (меньшее, производное) взрослых людей. в китайском иероглиф zi 子 именно то и обозначает: ребенок вообще и сын изначально.
лежу я, значица, с утра, голова еще не засорена суетой, на икону смотрю: а не было ли такого, что цы-子-zi означал или хотя бы намекал не просто на сына, а на сына царского, за которым угадывается и сын божий?

вспоминаю известный крест:
- что-то не очень похоже... это ж китайцам надо было косой крест как-то в горизонтальную черту-палочку превратить... а у китайцев-то каждая черточка на счету, она смысл меняет. захожу на форум нх. и... что я вижу?!
и даже ! яврика! (явлика?!)
я, конечно, прошу у ти пардону, но уж очень похоже, что и 子 навеяно одной и той же графической и смысловой идеей. то есть - это по-просту одно и то же в различном изображении.

и еще соображения.
что такое хорошо? ну спросила кроха...
корень слова очевиден, хрс. я давно уже предполагал, что "древне-русское" язычество на самом деле является ранней формой христианства, того христианства, когда идея христа легко и просто накладывается на языческую практику, почти не изменяя внешние признаки. сегодня многое от язычества органично входит в христианскую практику. и никого это не удивляет, хотя и подталкивает лукаво поразсуждать насчет соотношения религий. а они, религии, и не спорят между собой. это у людей в головах между язычеством и христианством пропасть непреодолимая. или преодолимая только при помощи "меча и огня". а на самом деле - разница только в основной идее, связь человека с богом. внешне она может никак не проявляться. так и получается, что первая форма христианства на руси - наше родное язычество. тогда христос - хорс (хорст). мне кажется - и пусть меня поправят умные люди - что русское слово хорошо произходит от древнейшей - с христа! - привычки благодарить бога за случившееся. не в смысле "спасиба", а в смысле - на все божья воля, за все - слава богу (и за хорошее и за плохое). в этом случае наши предки, будучи органичными и фактически первыми христианами на земле, отождествили идею выражения "на все - воля божья" и "за все - слава богу" со словом "хорошо" как наречие от... от хорста. что-то вроде - по хорсу вышло, хорсово, хорошо.

я уж не говорю про известную поговорку "чего хочет женщина, того хочет бог". а чего она (он) хочет? ребеночка! причем - оба. но она - только начала этого дела, без содержимого, а он, значит, - наоборот, плода желает. но на начальном этапе их желания и в самом деле - полностью совпадают.

а по китайски хао-好 как раз хорошо и значит.
и кто бы спорил: жена-ребенок = хорошо, по-божески; и богородица-христоc = тоже хорошо, мать+хорс=хао, хорошо. между прочим получается, что, если ребеночка не получается, то из "хорошо" получается одна только ню-女 в смысле женщина (так этот иероглиф читается по-китайски, ей-богу не вру). то есть "не хорошо", "ню хорошо", короче - плохо.

красиво? так, может быть, и правильно?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10

theo11-06-2011 18:18

  
#42. "любопытное открытие"
Ответ на сообщение # 0


          

. оказалось, что в точке иван-ибан-ибн-фон-ван обе темы сходятся на следующем предположении:
аналогом христа в истории скорее всего был сын андроника, убитый в одно время с отцом в результате возстания ангела в 1185 году (условно, разумеется). сына андроника звали мануил, что идеально согласуется с устерждением евангелий о том, что исуса должны были назвать мануилом. в самих евангелиях я не нашел ни слова о том, почему христос не был назван маниулом, почему мы знаем его как исуса. сходство тем в том, что у андроника якобы было два сына, иван и мануил. так вот похоже, что иван - не имя сына андроника, а просто слово сын. итак, у андроника был иван (сын) по имени мануил.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: любопытное открытие, Сомсиков, 12-06-2011 10:03, #43
      RE: любопытное открытие, theo, 02-08-2011 05:34, #48

    
Сомсиков12-06-2011 10:03
Постоянный участник
989 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#43. "RE: любопытное открытие"
Ответ на сообщение # 42


          

Замечательно. Можно еще сопоставить с историей шекспировского Гамлета, враждующего с дядей, убившим его отца. Явно та же история.

В Египте Большой сфинкс, сопоставляемый с Христом-Озирисом, раньше вроде имел между передними лапами скульптуру своего сына - Гора.

А на Руси многие царские якобы имена Василий=Базилевс=Царь, Иван=СЫН (царя).

И в русских сказках фигурирует ИВАН-Царевич, т.е. не просто сын, а царский.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
theo02-08-2011 05:34

  
#48. "RE: любопытное открытие"
Ответ на сообщение # 43


          

>Замечательно... И в русских сказках фигурирует ИВАН-Царевич, т.е. не просто сын, а царский.

вот именно! однако, можно предположить, что раньше не было нужды указывать, что он царевич. иван - царский сын по определению, имя сына царя в более поздние времена. а уже в наше время надо было указать: царевич.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #92270 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.