Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #115005
Показать линейно

Тема: "Вопросы реконструкции, II" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Markgraf99_26-04-2016 14:14

  
"Вопросы реконструкции, II"
13-12-2017 18:33 irina

          

Адрес темы "Вопросы реконструкции":

http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_mesg&forum=264&topic_id=105774&mesg_id=105774&listing_type=search

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]

Markgraf99_05-10-2014 01:18

  
#1. "Вортигерн - Грозный, Ровена - Есфирь?"
Ответ на сообщение # 0


          

ФиН писали о Вортигерне как Ироде в "Христос родился в Крыму...", глава 7.12 "Волшебник Мерлин частично является отражением Андроника-Христа". Но история его с Ровеной напоминает скорее историю Есфири, т. е. времена Ивана Грозного, согласно ФиН.

См. о Вортегирне:
http://www.vostlit.info/Texts/rus/Nennius/framenenn.htm НЕННИЙ-)ИСТОРИЯ БРИТТОВ-)ПУБЛИКАЦИЯ 1984 Г.-)ТЕКСТ - - с главы 31 и далее
http://www.lib.ru/INOOLD/ENGLAND/br_history.txt Гальфрид Монмутский. История бриттов - - с главы 94 и далее
https://en.wikipedia.org/wiki/Vortigern

Ровена - красивая дочь Хенгиста, прибывает с ним из-за границы (они люди другой веры) ко двору Вортигерна, который на пиру влюбляется в неё, она его подпаивает, и он, чтобы взять ее в жены, готов отдать хоть полцарства и отдает саксам область Кент. Примерно та же ситуация в книге Есфири, в главе 5, царь Артаксеркс готов исполнить просьбу Есфири и отдать полцарства. Есфирь приглашает его на пир. Пишут что Ровена - вторая жена царя, в вики-статье "Вортигерн" указана как третья жена, но и Марфа Собакина = Есфирь - третья жена Грозного. Про первую жену Вортегирна Северу известно мало, но например в поздней пьесе "Вортигерн и Ровена" говорится, что он развелся с Северой (Софья Палеолог?) ради Ровены.
Последовавшая вскоре "Ночь длинных ножей", когда саксы Хенгиста неожиданно и коварно устроили резню нескольких сотен знатных бриттов, а затем, видимо, и многих остальных - возможно отражение избиения персов иудеями в книге Есфири, Варфоломеевской ночи, или отражение борьбы с еретиками-жидовствующими (лютеранами?) и опричнины при Иване Грозном. При этом самого Вортегирна не стали убивать - возможно этому соответствует спасение царя Мардохеем от заговора (Есф. 6:2)?
При Гвортегирне действует и св. Герман - возможно отражение митрополита-еретика или наоборот православного. Причем "некий неправедный король и беспощадный злодей, которого звали Бенли" (см. Ненния 32 и далее), с которым борется св. Герман, очень может быть, что это тот же Вортегирн, т. е. Иван Грозный. Следует описание чудес св. Германа, при этом в комментариях отмечается, что "Многие элементы истории о добром человеке, приютившем Германа, и нечестивом короле, которого покарал небесный огонь, восходят к библейскому рассказу о праведнике Лоте и нечестивых городах Содоме и Гоморре (Бытие, XIX)", но если "Содом и Гоморра" - это 1631 или 1500 год (Везувий и Помпеи), то когда тогда писалась История Ненния? Может, дату извержения 1500 года следует сдвинуть ближе к эпохе Грозного? Бенли не впускал Германа в ворота, что напоминает унижение в Каноссе? Затем по слову Германа королем становится простой слуга - возможно отражение смены власти и Смуты при Грозном и после.
У Гальфрида описывается, как будущий узурпатор Вортегирн выдвигает марионеточного короля Константа и правит через него - не отражение ли Симеона Бекбулатовича при Грозном, а также возможно узурпатора Бориса Годунова? А убийство Константа по наущению Вортегирна - отражение смерти царевича Дмитрия при Годунове?

Кроме того "39. Ко всем своим мерзким делам Гвортигирн добавил еще и то, что взял свою дочь себе в жены и от нее родил сына. Когда это стало известно святому Герману, он прибыл к Гвортигирну со всем духовенством бриттов, дабы его осудить. И когда собралось великое множество священнослужителей и мирян, король уговорил свою дочь предстать пред собранием, перепоручить сына попечению святого Германа и сказать, будто он — отец мальчика. И женщина поступила так, как ее подучили.." - Возможно здесь отразилась связь Грозного и Есфири, жены сына (Ровена? Кстати вариации ее имени Ronwen, Renwein, Romwenna возможно искажение "Романова"? Именно при Захарьиных-Романовых был опричный террор). После этого следует история о постройке некой крепости и необходимости найти мальчика без отца (Христа, согласно ФиН) - но возможно постройка мощной крепости, которая не сразу удалась, - это возведение Москвы при Грозном, а мальчик без отца - этот же сын Вортегирна от дочери (а возможно и сам Грозный?)? Пишут что этого сына Вортегирна звали Фауст. А Гильда самого Вортегирна характеризует как infaustus <usurper>, т. е. несчастливый.

У Ненния говорится что Вортегирн блуждал по стране, перебираясь с места на место - возможно отражение переезда Грозного (из Суздали?) в Александрову Слободу, а затем Москву?

"47. Между тем святой Герман убеждал Гвортигирна вернуться к господу и пресечь свою преступную связь 150, но тот трусливо бежал до той области, которая по его имени получила название Гвортигирниаун 151, дабы скрыться там со своими женами. Но святой Герман вместе со всем духовенством бриттов прибыл туда вслед за ним и там оставался сорок дней и сорок ночей, молясь на скале и пребывая день и ночь напролет на ногах. А Гвортигирн и на этот раз бесславно пустился в бегство и добрался до крепости Гвортигирна, что находится в краю деметов 152 у реки Тейби 153. Святой Герман, по своему обыкновению, со всеми своими священнослужителями двинулся вслед за ним, и они, постясь пребывали там, по повелению свыше, три дня и три ночи, а на четвертую около полуночного часа крепость <185>, объятая внезапно ниспосланным с неба огнем, рухнула и обратилась в прах. Вместе со всеми бывшими с ним, а также со своими женами Гвортигирн погиб. Таков был конец Гвортигирна, как я обнаружил в книге святого Германа 154.
48 Другие по иному рассказали об этом. После того, как Гвортигирна возненавидели за грехи все его соотечественники, как могущественные, так и немощные, как рабы, так и свободные, как монахи, так и миряне, как малые, так и великие мира сего, он, перебираясь с места на место, стал блуждать по стране, пока его сердце не разорвалось, и он умер бесславно. Рассказывали и так: в ночь, когда сгорела твердыня короля, разверзлась земля и его поглотила — вот почему не нашли ни королевских останков, ни останков тех, кто вместе с ним сгорел в крепости."

Старший сын Вортегирна Гвортемир (Темир?) - возможно отражение погибшего сына Грозного Ивана. Он якобы сверг отца (отражение конфликта отца и сына?), был хорошим полководцем, противником саксов, выиграл четыре сражения (возможно отражение первого успешного этапа Ливонской войны?), но затем он умер. Ненний не пишет причины, а Гальфрид говорит, что мачеха Ронуэн-Ровена (Эсфирь?) отравила его. Вортимер завещал похоронить его на вершине медной пирамиды в том месте, где высаживались саксы, для устрашения их (напоминает историю с Браном Благословенным, сыном Ллира (Лира-Грозного?). О нем рассказывается во Второй Ветви Мабиногиона, «Бранвен, дочь Ллира». Его голову хоронят в белом холме, где Лондонский Тауэр, тоже для устрашения врагов), но это завещание было нарушено, и его похоронили в Тринованте. После смерти Вортимера на престол снова вступил Вортегирн. Кстати, существует гипотеза об отравлении Ивана Ивановича Молодого, однако она не подтверждена документально. Иван Молодой был соправителем отца и замещал его во время походов.

Отрицательную характеристику дает Вортегирну Вильям Мальмсберийский:
https://en.wikipedia.org/wiki/Vortigern#William_of_Malmesbury

Есть версия, что Стоунхендж был возведен в память о резне "длинных ножей" (Пуриме?), устроенной Хенгистом и Вортигерном.
Ненний кстати объясняет успех "еретиков" религиозными причинами:
"45. Чужеземцы возвратились в большом числе, так как Гвортигирн из-за своей жены был их другом. И не было никого, кто бы отважно дерзнул их отразить — ведь они захватили Британию не благодаря своей доблести, но по воле господней. А кто может противиться воле господней и против нее устоял! Чего пожелает господь, то он и творит, властвуя над всеми народами и управляя ими."

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Стоунхендж, temnyk, 05-10-2014 20:33, #2
RE: Стоунхендж, Markgraf99_, 05-10-2014 21:34, #3
RE: Стоунхендж, Loki, 02-06-2015 16:59, #158
Мерлин и пророк Даниил, Markgraf99_, 06-10-2014 02:14, #4
Есфирь и Мирра, Markgraf99_, 10-10-2014 16:21, #9
RE: Вортигерн - Грозный, Ровена -..., Hagan, 24-05-2016 12:10, #325

Markgraf99_08-10-2014 02:21

  
#5. "папирус Весткар, разделение моря Моисеем"
Ответ на сообщение # 0


          

В папирусе Весткар кажется знакомые мотивы.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Папирус_Весткар
...Третью сказку о царе Снофру рассказывает царевич Бауфра. Фараон заскучал, и главный жрец-чтец Джаджаеманх предложил фараону взять 20 красавиц, которые покатают фараона на корабле по озеру. Женщины оделись в сети вместо одежд, и они гребли на корабле, катая фараона вдоль озера. У одной из женщин растрепались волосы, и украшавшая причёску бирюзовая заколка в виде рыбки упала в воду. Фараон предложил заменить украшение, но женщина отказалась, сказав, что ей дорога её рыбка. Фараон позвал Джаджаеманха, тот сказал заклинание, воды озера разделились попалам и сложились одна половина на другую (как складывается открытая книга), и рыбку-украшение достали. Джаджаеманх произнёс другое заклинание, и воды озера вернулись..

(См. эту повесть также в книге: Сказки и повести Древнего Египта (Литературные памятники), 1979. Глава "Царь Хеопс и волшебники")

Напоминает мотив выброшенного в море и чудесно найденного в рыбе кольца (перстня Поликрата, Соломона, Симеона Богоприимца и других). Не описано ли здесь снова иносказательно кесарево сечение? Кстати рыба - символ Христа. Жрец Джаджа-ем-анх разделил воды, достал затерявшуюся драгоценность-рыбку, а затем снова вернул воды на место, т. е. возможно совершил кесарево сечение. Эту историю сопоставляют с историей разделения (рассечения) моря (Марии-Мариами?) Моисеем. Возможно в истории перехода через Чермное/Красное море есть и слой о кесаревом сечении. Кстати после этого перехода торжественную песнь воспела именно Мариамь (книга Исход, главы 15-16). К тому же Моисей был как бы брошен в реку (или оставлен у реки) и затем найден дочерью фараона или его женой Асией, по Корану. (Асия была женой Рамзеса II. Возможно пытки, которые ей устроил муж, - также отражение кесарева сечения).

Бауфре — сын фараона Хеопса. Снефру — отец Хеопса, основатель IV династии. Хеопс описывается жестоким тираном, в том числе и у Геродота, считающего его преемником Рампсинита.

В следующей, четвертой, сказке папируса рассказывается о трудных родах некой Реддедет (возможно имя ее связано с русским "родить"?), дети которой станут царями. Пишут что "легенда о рождении Моисея пересекается с четвёртой сказкой про роды Реджедет; Моисей в своей магической силе перекликается с магами Убаинером, Джаджаеманхом и Джеди."
Во второй сказке крокодил утаскивает человека на дно пруда - не отразился ли здесь мотив Ионы во чреве кита?
В начале четвертой сказки говорится об опытах отрезания головы животных и затем ее воссоединения с телом и оживления. Т. е. здесь тоже присутствует тема медицинской операции. Причем сначала Хеопс хотел произвести опыт на человеке, но затем, по настоянию жреца, провели на животных.

В христианстве считают, что Моисей рассек море крестным знамением (также св. Маргарита крестным знамением рассекла утробу змея):

"Три креста Моисея
...Об этих удивительных ветхозаветных параллелях, называемых прообразами, повествует, в частности, первая песнь канона праздничной утрени, сочиненного прп. Косьмой, еп. Маюмским, в VIII веке христианской эры.
Из ирмоса (так называется первый тропарь песни, метрический образец для прочих тропарей), традиционно посвященного истории перехода Израиля через Чермное море (Исх. 14), мы узнаем, что эта первая чудесная победа народа Божия над врагом была одержана при помощи образа Креста, начертанного Моисеем над морем в два приема:
1) Крест начертав Моисей впрямо, жезлом Чермное пресече Израилю пешеходящу: «Изображая Крест по вертикали, Моисей рассек <своим> посохом Красное <море> для идущего пешком Израильского народа…»
и 2) то же обратно Фараоновым колесницам ударив совокупи, вопреки написав непобедимое Оружие: «и это же (море) он соединил обратно над колесницами Фараона ударом, изображая по горизонтали непобедимое Оружие (Крест)…».
..Следующие два тропаря рассказывают, как Моисей – так же неосознанно, под водительством Духа пророческого – еще два раза прибегал к спасительной силе Креста: в битве с Амаликитянами (Исх. 17) и спасая Израильтян от смертельных укусов ядовитых змей (Числ. 21)." ( http://oz-paraskeva.ru/?p=2918 Цари против тиранов. » храм великомученицы параскевы пятницы)

Подобно Моисею Илия и вслед за ним Елисей также разделяли воды Иордана милотью (овчиной) Илии (см. 4 Царств 2). Возможно Илия и Елисей соответствуют Иоанну Крестителю и Христу.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
красное море, Markgraf99_, 09-10-2014 21:08, #6
      RE: красное море, Воля, 10-10-2014 12:46, #7
           RE:, Markgraf99_, 10-10-2014 15:35, #8
                RE:, Воля, 11-10-2014 13:32, #12
                     RE:, Markgraf99_, 11-10-2014 17:49, #13
                          RE:, Воля, 12-10-2014 13:15, #14

Markgraf99_10-10-2014 16:48

  
#10. "Моисей и Прометей"
Ответ на сообщение # 0


          

В мидрашах история получения Моисеем Торы на Синае напоминает миф о получении Прометеем огня.
Кражу огня Прометеем можно сравнить и с кражей имени бога Иешу в "Тольдот Иешу" (кесарево сечение?).
Страдания Прометея напоминают страдания Христа. Возможно гора, к которой был прикован Прометей, соответствует Синаю. Когда Моисей ушел на Синай, он запретил другим под страхом смерти идти за ним. И израильтяне не знали, что с ним сделалось.
По ФиН, миф о Прометее отражает возникновение пушек, но и в истории Моисея говорится по-видимому об огнестрельном оружии - "змеях", а скиния - кузница.
Также (в эту же кучу) можно вспомнить о Камбисе, убившем Аписа (золотой телец?). Ио, приходившая к Прометею, родила в Египте Эпафа.

http://ejmmm2007.blogspot.com/2006/10/moses-jewish-prometheus.html Moses: The Jewish Prometheus
According to a number of Midrashim, Moses did not simply receive the Torah at the top of Mount Sinai. In fact, he had to ascend to heaven itself. There he was confronted with a hostile host of angels, angry at the idea that the supernal Torah would be given over to a mere mortal. In some versions, God must intervene on Moses’ behalf, but in others Moses confronts the angels directly. In one version, he actually has to slay a guardian angel named Kamuel in order to obtain the precious revelation. In another source identified by David Halperin in his book, Faces of the Chariot, Moses actually describes himself as fighting his way into heaven. So what gives? Isn’t God is control of Her own celestial household? Why are the angels angry? Is Moses supposed to have the Torah, or did he take it by force?
I am struck by the idea that these accounts of Moses in heaven are reminiscent of the Greek myth of Prometheus. Prometheus, if you will recall, was one of the Titans who, out of sympathy for humanity, steals fire from the gods and brings it down to earth. There are striking parallels between these two legends, but also instructive differences.
In the Moses legend, Torah occupies the same place as fire does in the Greek story: it is a divine power, a potential blessing to humanity, which passes from heaven to earth. The outraged angels stand in the same role as the Olympian gods. Yet here the similarities end and the contrasting fates of Prometheus and Moses serve to highlight what it means to be human in Jewish tradition. In the Greek story, this act of misappropriating divine power is punished with Prometheus suffering eternal imprisonment and torment. He is made a living example of the doom that awaits all those who challenge the existing order. It teaches that while daring is to be admired, humanity is meant to be humbled and miserable; hubris is always punished by the gods. Moses, by contrast, is meant to have the Torah and he is honored by both God and man for taking it. According to Ben Ish Chai, God sets up the confrontation with the angels both to test Moses (reminding us that nothing in life worth having comes without struggle) and to reveal the superiority of people over angels (we, not they, are God’s real partners in creation). In fact, this legend parallels a number of other tales in Jewish tradition where God actually rejoices when humans show chutzpah (gall) in the face of His obvious power and authority (Gen. 18, Baba Metzia 59b).
In this myth, Moses is us; he stands for all humanity, and his storming into heaven is meant to highlight the unique dignity and importance of humanity in God’s eyes. God, this myth assures us, looks for us to empower ourselves and to fulfill our godly potential, even in the face of overwhelming power.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Моисей и Прометей, portvein77, 12-10-2014 17:14, #15

Markgraf99_10-10-2014 17:07

  
#11. "связь Песаха и Пурима"
Ответ на сообщение # 0


          

В Пешитте в книге Есфири смешали Песах и Пурим:

http://www.academia.edu/369202/The_Purim-Passover_Connection_A_Reflection_of_Jewish_Exegetical_Tradition_in_the_Peshitta_Book_of_Esther
9:26a - Therefore they called these days purim according to the name of the pur.
This the Peshitta rendered:
Therefore they called these days puraye <i.e., Purim> in accord with the name pesha.

Есф. 9:26 Потому и назвали эти дни Пурим, от имени: пур.

Обстоятельства возникновения Песаха и Пурима напоминают друг друга. В обоих случаях существовала угроза уничтожения израильтян за пределами Израиля. Моисей и Есфирь выступают заступниками за народ Израиля перед царями. В результате враги Израиля оказываются повержены благодаря жребию или же знакам на дверях. И дело сопровождается массовым убийством первенцев египтян или персов и завладением их имуществом. События книги Есфири частично происходят в Песах.

http://derek4messiah.wordpress.com/2010/02/26/the-purim-passover-connection/ The Purim-Passover Connection
What do hamentaschen and matzos have in common? What accord could there be between Pharaoh and Haman, Moses and Mordecai, Miriam and Esther?
..The main part of the story in Esther took place on Passover. Haman cast the infamous lot to set a date for the destruction of the Jews on the 13th of Nisan (Esther , 12). The third day, when Esther went in to see the king, would have been Nisan 15. Thus, the Jews of Susa fasted through Passover in that year!
Both Passover and Purim occurred outside the land, in Egypt and Persia. Both involved the near extermination of the people of Israel. Moses and Esther both appeared before kings to rescue their people. Pharaoh’s army and Haman both perished.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_20-10-2014 21:14

  
#16. "Лисистрата, Астинь и Есфирь"
Ответ на сообщение # 0


          

Что за Лисистрата Аристофана, в руках которой оказались нити войны и мира? Лисистрата призвала женщин к сексуальной забастовке; похожая ситуация в книге Есфирь, первая глава (1:17 "поступок царицы дойдет до всех жен, и они будут пренебрегать мужьями своими").
Получив, по-видимому, власть, Лисистрата (Есфирь?) предлагает жестко расправиться с неугодными:

Пробул
Как же так? Укажи!
Лисистрата
Надо только сперва так, как шерсть
отмывают в корытах,
Весь наш город очистить, повыбросив дрянь, а потом уже
взять, на кровати
Выбить палкой последнюю грязь до конца, да и плевелы
начисто выбрать, ...
Все собрания эти и спорщиков всех, кто друг с другом
сцепиться готовы,
И стремящихся к власти, - их вытолкать вон, да еще им
и головы срезать.
И в корзину потом лишь одно отбирать - драгоценную, крепкую
дружбу,
Прибавляя туда и метэков {*} и всех чужестранцев, кто друг
горожанам...
http://lib.ru/POEEAST/ARISTOFAN/aristofan2_2.txt Аристофан. Лисистрата (Отрывки) (Пер.А.Пиотровского)

Подчеркивается роль женщины (Есфири-Иудифи?):

Лисистрата
..Нет, дело я огромное задумала,
Вся истомилась по ночам, бессонная.
Клеоника
Неплохо, верно, но ночам бессонною?
Лисистрата
Еще бы плохо! Слушай, что скажу тебе:
Эллады всей спасенье ныне — в женщинах!
Клеоника
30 За малым дело стало! Боги! В женщинах!
Лисистрата
Да, да! В руках у женщин городов судьба.
А нет — погибнут все лакедемоняне...
Клеоника
Отлично, пусть погибнут! Зевс свидетель мне!
Лисистрата
Повымрет все живущее в Беотии...

Из ворот выходит Лисистрата.
Предводитель хора
О владычица женщин, мы славим тебя! Покажи себя
снова царицей.
Непреклонной и кроткой, искусной, прямой,
величавой, прелестной и мудрой!
Колдовством твоим связаны, видишь, стоят пред
тобой полководцы Зллады,
Доверяя тебе, поручая тебе разрешить свое горе и
беды!
Лисистрата
Совсем это нетрудно, если мучатся
Они тоской и страстью ненасытною...

При этом одураченными оказываются старики и в особенности предводитель стариков и советник, терпящие от женщин даже побои и унижения (отражение Ивана Грозного? Геракл у Омфалы?).
Женщинам удалось тайно захватить Акрополь и казну. Старики хотели поджечь Акрополь (пожар Москвы или Новгорода при Грозном-Нероне?), но женщины его тушат.
В конце комедии предводитель стариков мирится с предводительницей женщин (примирение Ивана Грозного и Софьи Палеолог?).
Лисистрата, подобно Есфири, посредством ловкой интриги спасает народы от грозящего им в результате войны уничтожения.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_21-10-2014 20:29

  
#17. "«Птицы» Аристофана и Евангелия"
Ответ на сообщение # 0


          

Арнольд Тойнби считал, что есть некоторые соответствия между "Птицами" Аристофана и Новым Заветом:

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Birds_%28play%29
...Toynbee, in his Study of History, argues for a link between The Birds and the New Testament. Here are significant examples of correspondence:
- Both Pisthetaerus and Jesus are deified human beings.
- Cloudcuckooland is synonymous with the Kingdom of Heaven, as they are both idealized heavenly cities.
- The example given in Matthew 6:26 of birds that make their living without reaping or gathering is echoed from a conversation between Euelpides and Hoopoe, in lines 155-61. Another connection is a fragment of Musonius.
- The Christian imagery of the Dove as the Holy Spirit is derived from its use as the emblem of the "heavenly love" of Aphrodite Urania.
He believes that the New Testament was influenced by a literary tradition that began with Aristophanes. The major difference is that Aristophanes presents these ideas as comic fantasy, while the New Testament treats them as profoundly serious revelation. More information can be found in Annex 1 of V. C I (d) 11, pp. 346 – 364, Volume VI of the unabridged Study of History.

Современные исследователи склонны видеть в Писфетере Алкивиада. Но Алкивиад - частичное отражение Христа, см. книгу ФиН "Христос и Россия...".
Писфетер со спутником отправляются к птичьему царю Удоду-Терею, который известен историей с Филомелой и Прокной. По-видимому, Филомела - это та же Лавиния "Тита Андроника", т. е. Дева Мария, она же римлянка Лукреция.
Случайно или нет, сам Писфетер говорит о себе, что он из земли фазанов, т. е. реки Фасиса.

Википедия:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Птицы_(комедия)
Сюжет
Писфетер и Эвельпид, покинув Афины и скитаясь в поисках более спокойного места для жизни, приходят к птичьему царю Удоду и его подданным.
Писфетеру удаётся убедить птиц, что их предназначение — править миром. По его задумке между небом и землёй строится птичий город Тучекукуйщина (или Тучекукуевск, др.-греч. Νεφελοκοκκυγί^ ; птицы дают Писфетеру и Эвельпиду крылья, Писфетер становится правителем нового города и приводит в действие план, цель которого — отнять власть у олимпийских богов. Птицы перехватывают дым от жертвоприношений, которым питаются боги, уговаривают людей чтить птиц как новых богов и обещают им за это покровительство.
В новый город устремляются люди, желающие поселиться в нём или просто извлечь там для себя выгоду. В ряде коротких эпизодов к Писфетеру один за другим прибывают поэт; прорицатель; землемер; надсмотрщик; законодатель; случайно залетевшая в город богиня Ирида; сын, недовольный отцом; ещё один поэт; доносчик; Прометей, тайком рассказывающий Писфетеру о том, что боги испуганы и шлют к Тучекукуйщине посольство для переговоров.
Наконец, прибывает само посольство — Посейдон, Геракл и некий варварский бог Трибалл. Писфетер заключает с ними мирный договор, вытребовав взамен царский скипетр Зевса — символ власти «над землёй и небом» — и (выдуманную Аристофаном) дочь Зевса Василию в жёны.
Анализ
Комедия сочетает в себе черты как утопии, так и сатиры. Равным образом и сам Писфетер порой выглядит симпатичным персонажем, порой — хитро захватившим власть тираном и демагогом (в этом смысле особенно показателен эпизод в конце пьесы: на праздничном пиру будут поданы в качестве угощения птицы, восставшие против тучекукуйской демократии — их Писфетер собственноручно жарит).

В путешествии Писфетера к птицам не отразилось ли пребывание Андроника-Христа на Руси?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_24-10-2014 15:28

  
#18. "Есфирь и Порция, Гамлет"
Ответ на сообщение # 0


          

Можно сравнить Есфирь и Порцию "Венецианского купца": в обоих ситуациях героиня своим вмешательством исправляет приговор, грозящий смертью, и спасает людей от резни. При этом Шейлок будет соответствовать Аману, а Мордехай - Антонио и Бассанио.
Аман становится жертвой собственной ловушки: на дереве, которое он готовил для Мордехая, вешают его самого (Есф. 9:25: И как Есфирь дошла до царя, и как царь приказал новым письмом, чтобы злой замысел Амана, который он задумал на Иудеев, обратился на голову его... Потому и назвали эти дни Пурим, от имени: пур..) - это напоминает например историю с "письмом смерти" Гамлета: Гамлет тайно исправляет письмо с приговором и обращает удар на самих Розенкранца и Гильденстерна, их вешают.
Плату-возмещение за убитых (евангельские тридцать сребреников) Гамлет помещает внутрь трости (Юний Брут также помещает золото, символ его ума, в полую роговую трость. Не мотив ли здесь кесарева сечения, как в случае с пергаментом, зашитым в бедро Иешу?). В книге Есфири тоже есть мотив платы за убийство, десять тысяч талантов серебра Амана (Есф. , ). По одной из версий, "гоменташ" означает сумка или карман Амана и символизирует эти самые деньги Амана:

The word tasch means "pouch" or "pocket" in Germanic languages, and thus the reference may instead be to "Haman's pockets", symbolizing the money which Haman offered to Ahasuerus in exchange for permission to destroy the Jews. http://en.wikipedia.org/wiki/Hamantash

Есть версия, что гоменташ символизируют матку:

http://en.wikipedia.org/wiki/Latke%E2%80%93Hamantash_Debate
Professor Wendy Doniger of the divinity school, in a carefully footnoted paper entitled "The Archetypal Hamentasch: A Feminist Mythology", asserts that hamentaschen are a womb equivalent, and were worshipped in early matriarchal societies.

Считают, что Артаксеркс убил царицу Астинь, так как та отказалась явиться к нему на пир обнаженной. В мидрашах говорится, что голова Астинь была принесена царю на блюде, что напоминает историю Иоанна Крестителя (который протестовал против неправедного брака Ирода). Астинь также напоминает Лилит, первую жену Адама (про Лилит и Еву применительно к истории Есфири как-то уже писал):

http://lilith.org/articles/tne-womantasch-triangle/ The Womantasch Triangle
..The rabbis take an almost erotic delight in hating Vashti and they kill her off (Lilith redux); the midrash lasciviously describes Vashti’s head “brought before the King on a platter.” Ahasuerus is neatly freed up to start all over again with the new, young trophy wife named Esther.

Возможно версия про уши Амана соответствует историям про уши Лжесмердиса, Мидаса, т. е. Лжедмитрия. Согласно НХФН, история Есфири отразилась и в XVII веке: Борис Годунов как Аман, чудесно спасшийся царевич Дмитрий, ставший Дмитрием Самозванцем, как Мардохей. У Амана тоже что-то было с ушами:

"Самое популярное кушание Пурима - "ухо Амана" (на идиш "гоменташ") треугольная булочка, начиненная маком с медом. О происхождении этого названия имеются разные мнения. Одни считают, что Аман носил головной убор в виде треуха. Другие выводят это название из Мидраша, в котором рассказывается, что Аман после своего поражения ходил "согбенным, опечаленным, с закрытой от стыда головой и надрезанными ушами"..."
http://www.litmir.net/br/?b=123623&p=13 Читать 'Иудаистские праздники, комментарий' - Автор неизвестен - Страница 13

Есть в книге Есфири и мотив передачи перстня царем сначала Аману, затем Мордехаю (3:10, 8:2). В "Венецианском купце" также есть история передачи кольца.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
еще об Астинь, Markgraf99_, 25-10-2014 10:25, #19

Markgraf99_27-10-2014 00:14

  
#20. "Вильгельм Телль и другие"
Ответ на сообщение # 0


          

История со сбиванием Теллем и другими яблока с головы сына напоминает ситуацию с жертвоприношением Исаака (т. е. распятием Христа. Но поскольку речь идет об испытаниях детей, возможно здесь отразилось кесарево сечение?). Авторитарный бог хотел испытать преданность Авраама с помощью его сына, так же точно и тиран Геслер испытывает лояльность Телля, а король Нидуд (или Нидунг, «завистливый») - стрелка Эгила (брата известного кузнеца Волунда), заставляя его стрелять в яблоко на голове трехлетнего сына.

"Жестокий наместник (фогт) германского императора в Швейцарии Геслер повесил на площади города Альтдорфа на шесте шляпу австрийского герцога и отдал приказ, чтобы всякий проходящий кланялся шляпе. Молодой крестьянин Телль, известный как отличный стрелок, не исполнил этого приказания, и Геслер в наказание заставил его стрелять в яблоко, поставленное на голову сына стрелка." https://ru.wikipedia.org/wiki/Вильгельм_Телль

Сына Телля иногда изображают при этом стоящим у дерева (райское древо = крест? Св. Себастьян?):

commons.wikimedia.org/wiki/File:Cosmographia_%28Sebastian_M%C3%BCnster%29_293.jpg
http://www.panoramio.com/photo/94432957
http://www.dillum.ch/html/wilhelm_tell_jesus_kritik.htm - - в этой статье на немецком упоминается Фоменко и Уве Топпер и что-то говорится о Телле и Христе

Похожая история также про лучника Алкона и сына его, аргонавта Фалера:

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1283776887#58 Первый Ватиканский мифограф. Книга вторая 58. Алкон
1. Критянин Алкон был самым замечательным лучником. 2. Когда на его сына напал дракон, он с таким искусством направил стрелу, что она слету проникла в дракона, нанеся ему рану, но не попала в сына. Этим он заслужил славу.

http://www.theoi.com/Text/ValeriusFlaccus1.html Valerius Flaccus, Argonautica 1
<398> Thou followest him, Phalerus, and on thy arms is stamped the picture of thy fortune; a snake is slipping from a spreading tree, and thrice and four times is coiling its fiery back about thy small body; close by thy father stands in dread looking at his uncertain bow;

https://ru.wikipedia.org/wiki/Алкон
https://ru.wikipedia.org/wiki/Фалер_%28аргонавт%29
http://en.wikipedia.org/wiki/Phalerus

Фоант пустил стрелу в одеревеневшую Мирру, и родился Адонис. Возможно и здесь стрела, расщепляющая яблоко, может символизировать кесарево сечение?
Похожая история также про Камбиса (Иван Грозный?) и сына Прексаспа у Геродота, недалеко от того места, где Камбис пнул беременную жену Роксану, а также недалеко от истории про перстень Поликрата:

35. Так вот, вспомнив теперь об этом, Камбис с раздражением сказал Прексаспу: “Смотри, говорят ли персы правду или сами лишились рассудка! Если я попаду стрелой в самое сердце твоего сына, который стоит там перед дверьми, то ясно, что речь персов – вздор. Если же я промахнусь, то, значит, персы говорят правду и я не в своем уме”. С этими словами царь натянул свой лук и пустил стрелу в мальчика. И когда тот упал, то приказал рассечь его тело и осмотреть рану. Стрелу нашли в сердце, и Камбис со смехом и радостью обратился к отцу мальчика: “Прексасп! Тебе ясно теперь, что я не безумец, а вот персы – не в своем уме. Скажи‑ка мне, видал ли ты на свете еще такого прекрасного стрелка, как я?”. Прексасп же, видя, что перед ним безумец, и в страхе за свою участь, сказал: “Владыка! Я думаю, что даже сам бог не может так хорошо стрелять, как ты!”<26>. http://vehi.net/istoriya/grecia/gerodot/03.html

Интересно, что попадание в цель Камбис расценивал как доказательство его здравого ума, и радовался успешному попаданию (возможно успешному кесареву сечению?). Вообще здесь элемент чудесности сродни истории с перстнем Поликрата, найденным в брюхе рыбы.

Кстати Эгиль также похожим образом спасает своего брата Вёлунда, когда тот, подобно Дедаду и Икару (и Иешу?), решил улететь на сделанных им крыльях от царя Нидунга:
Когда Вёлунд взлетает, освобождаясь из плена, конунг велит Эгилю подстрелить парящего в воздухе брата. Но братья договорились о хитрости: Вёлунд привязывает пузырь с кровью под левую мышку, в него и попадает стрела Эгиля. Так кузнец спасается. (Побег Вёлунда напоминает сказочный побег героя из подземного царства с помощью птицы, которую он кормил собственной плотью).
Вёлунд кстати, в отместку за перерезанные сухожилия, из черепов детей злого Нидунга делает чаши, а из глаз и зубов детей делает украшения для жены и дочери Нидунга. Дочь Нидунга, Бёдвильд, стала затем женой Вёлунда, хотя поначалу он коварно овладел ею, напоив ее. Здесь знакомый сюжет, о котором неоднократно писали ФиН (головы Святослава, сыновей Этцеля/Аттилы, сыновей царицы Таморы). Возможно в этих избиениях младенцев тоже частично преломилось кесарево сечение?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
смерть царевича Ивана Иванови..., Markgraf99_, 30-10-2014 09:24, #23
      угличское дело, Markgraf99_, 14-11-2014 21:27, #26

Markgraf99_29-10-2014 11:04

  
#21. "Алкмеон и Орест, Нерон"
Ответ на сообщение # 0


          

Алкмеон, сын Амфиарая, по ФиН, - отражение Иуды Искариота, см.

http://www.chronologia.org/xp/5_15.html гл. 5.16

Но судьба его напоминает судьбу Ореста (Христа) и возможно также Нерона (Ивана Грозного). Кстати, Нерон исполнял на сцене именно роли Ореста, Алкмеона, Эдипа (про Иуду Искариота рассказывают историю, сходную с Эдипом). В случае Ореста и Алкмеона имеют место следующие схожести: вероломная мать, служащая причиной смерти отца и угрожающая безопасности сына, двойственность дельфийского оракула, матереубийство, преследование эриний, безумие. Нерон тоже считается матереубийцей, безумцем, а его мать, считают, отравила не отца Нерона, но предыдущего императора Клавдия. Сюда же можно отнести и Гамлета, его сложные отношения с матерью.
Про Алкмеона сообщается, что он удалил от себя первую жену Арсиною/Алфесибею (Софья Палеолог?). Скитался, основал город на земле, намытой Ахелоем (из-за убийства матери он искал землю, не бывшую сушей - здесь вспоминается Моисей с переходом через Чермное море) и там поселился (Александровская слобода? Постройка Москвы Грозным?). Затем он дарит ожерелье (т.н. ожерелье Гармонии) первой супруги своей второй супруге Каллирое (Елена Волошанка? "Калли" значит "прекрасная"). Также про него рассказывают, что он невольно впал в кровосмесительную связь со своей дочерью (не снова ли Елена Волошанка?):

https://en.wikipedia.org/wiki/Alcmaeon_%28mythology%29
Pseudo-Apollodorus relates a different myth about this same Alcmaeon, attributing it to Euripides. During his madness, he had two children with Manto, the daughter of Teiresias. These were Amphilochus and Tisiphone. Alcmaeon entrusted them to Creon, the king of Corinth, who raised them. Creon's wife, however, feared that he might marry Tisiphone because of her great beauty, and sold the girl as a slave. Through a great coincidence, it was Alcmaeon who purchased her and kept her as his handmaid, not knowing who she was.

Отец Алкмеона гибнет из-за предательства подкупленной жены. ФиН сопоставляют это с историей гибели Андрея Боголюбского из-за жены, а в этом сюжете могла также отразиться история Есфири-Иудифи - гибель Ивана Молодого из-за жены Елены Волошанки.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Электра как Золушка, Markgraf99_, 30-10-2014 08:19, #22
      Три орешка для Золушки., зайка, 03-06-2015 13:59, #160

Markgraf99_08-11-2014 00:02

  
#24. "История Малека и Принцессы Ширин"
Ответ на сообщение # 0


          

Французская сказка "История Малека и Принцессы Ширин", где обыгрывается тема Непорочного Зачатья:

http://book.e-reading-lib.org/chapter.php/100485/13/Francuzskie_skazki_i_novelly.html Франсуа Пети де ля Круа. История Малека и Принцессы Ширин

Автор - Франсуа Пети де ля Круа (1653–1713) - франц. ориенталист, опубликовал сказку в сборнике "Тысяча и один день" (1710-1712), предположительно переведенном с персидского.

http://en.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_P%C3%A9tis_de_la_Croix

на французском 1851 г.:
http://books.google.ru/books?id=M6EWAAAAYAAJ&pg=PA200&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false Les Mille et un jours Авторы: François Pétis de La Croix

англ. перевод 1857 г.:
http://www.gutenberg.org/files/36301/36301-h/36301-h.htm#Page_340 THE STORY OF MALEK AND THE PRINCESS SCHIRINE.

В англ. переводе "пророка Магомета" заменили на "короля джиннов/гениев". И кажется добавили, что смастеренный плотником летающий деревянный сундук был в форме птицы (что в общем-то ближе к мотиву голубя Св. Духа). Отчасти похожие русские сказки - "Деревянный орел", "Иван Ветров" (том 3 сборника Ю.Г. Круглова), где герой также проникает в охраняемую башню царевны. В эту группу также можно отнести другие истории, где герой выдает себя за сверхъестественное существо: новеллу 4.2 Декамерона, историю Олимпиады и Нектанеба, историю Паулины и Деция Мунда у Иосифа Флавия и др. А также видимо истории с Имогеной "Цимбелина", римлянкой Лукрецией и, естественно, Непорочное Зачатье Богородицы, в том числе в версии "Тольдот Иешу". И пр.

Во второй части рассказывается о победе над могущественным царем Касемом и тоже в общем-то чудесным образом с помощью камней с неба (пушки? Куликовская битва?). Кстати царь Газны Багаман, Bahaman, - может, Махмуд Газневи? Камень поражает Касема (Голиафа-Мамая?) прямо в лоб, в то же время это происходит в его шатре (гибель Олоферна?) и приводит к панике в войске. В то же время поражает его будто бы сам пророк Магомет (возможно отражение султана Магомета II?). Причем воюют они из-за женщины, дочери Багамана Ширин (имя напоминает Ирина, Елена) - мотив Елены Прекрасной? Касему после смерти устроили пышные похороны, хотя он был враг (напоминает победу Александра Македонского над Дарием и похороны последнего?). Иисус Навин (=Александр Македонский) кстати тоже одерживал победы с помощью камней с неба.
Вспоминается, что англичанин Рейнольдс считал, что Сергей Радонежский - это монах несторианин или арианин Сергий Бахира, про которого утверждают, что он крестил водой пророка Магомета.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_12-11-2014 15:13

  
#25. "Деяния Иоанна Богослова"
Ответ на сообщение # 0


          

Апостол и Евангелист Иоанн участвует в истории, напоминающей историю Иосифа и жены Потифара (история Есфири-Елены?) - история с Проклианией и ее сыном Сосипатром:

http://omolenko.com/zhitiya/deyaniya.htm?p=27 Деяния святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова, написанные Прохором, учеником его. Глава 27
http://palomnic.org/history/ort/sv/apostol/12/ioann/1/ Святитель Димитрий, митрополит Ростовский. Житие святого Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова

Именно в доме этого Сосипатра Иоанн потом пишет Евангелие и Откровение. Похожая история про преступную любовь матери к сыну есть и в житие апостола Андрея в Золотой Легенде.

В Деяниях Иоанна есть также история про целомудренную жену некоего Андроника Друзиану и любви к ней и домогательствах "посланника сатаны" Каллимаха, ее смерти и погребении - Каллимах даже пытался проникнуть в гробницу к ней и совокупиться с бездыханной (подобно Ироду с Мариамной или Периандру с Мелиссой?), но змей помешал этому. Иоанн воскресил Друзиану. Этот сюжет часто изображался художниками. Друзиана (подобно Паулине Иосифа Флавия?) - не отражение ли Девы Марии с элементами скептической версии (Каллимах как римский солдат и насильник Иосиф Пандира "Тольдот Иешу")?

http://www.earlychristianwritings.com/text/actsjohn.html The Acts of John - см. 62 и далее
http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Acts_of_John

На миниатюре франц. часослова 15 века Андроник изображен в короне:

http://utu.morganlibrary.org/medren/SubjectSearchSinglePage.cfm?page=ICA000133456&DIV1=Furniture&DIV2=Bed&StartRow=46

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_20-11-2014 09:34

  
#27. "Чингисхан как Моисей"
Ответ на сообщение # 0


          

У армянского автора Хетума Патмича в книге «Цветник историй земель Востока» (частичный перевод на русский есть в книге: Азбука Средневековья - Горелов Н. (сост.) - Книга странствий <2006, PDF/DjVu, RUS> http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4600362
Англ. перевод: http://rbedrosian.com/hetum3.htm Het'um the Historian's History of the Tartars ) повествование о Чингисхане несколько напоминает библейское повествование о Моисее. В главе 1 говорится, что сначала татары вели незавидное существование, были в зависимости, в рабстве, но затем бедному кузнецу Чингису явилось видение белого всадника, который сказал:

«Чингис, волею Бессмертного Бога предстоит тебе стать князем и правителем всех семи татарских племен, которых еще иногда называют „монголы", и под твоим предводительством они освободятся от рабства, длившегося так долго, и сами станут властителями над всеми твоими соседями».

По-видимому не зря татар считали иудеями. Евреи также были в рабстве, пока Моисей, ведомый Богом, не вывел их из рабства.
Цитата из главы 3:

Глава 3. Об установлениях императора татар, называемого ханом
После того как Чингисхан с всеобщего и единодушного согласия татар стал императором, он решил посмотреть и проверить, насколько этот народ ему подчиняется. И тогда он изрек три приказания, которым все должны были следовать беспрекословно. Первое приказание состояло в том, что все как один обязаны почитать Бога Бессмертного, волею которого Чингис стал императором. И этой заповеди татары с тех пор неукоснительно следуют и славят имя Бога Бессмертного, почитают его превыше всех прочих богов и в любом своем начинании призывают имя Его. Второе приказание состояло в том, чтобы были сосчитаны все мужчины, способные носить оружие...

Первое приказание Чингиса видимо соответствует установлению заповеди единобожия Моисеем, возможно также здесь отражено и возникновение мусульманства (см. о Моисее ФиН "Библейская Русь", вот например табличка соответствий:
). Продолжение цитаты:

...Третье приказание, отданное Чингисом, было наиболее жестоким. Он повелел, чтобы каждый из семи правителей привел с собою своего первородного сына и своими собственными руками отрубил ему голову. И хотя этот приказ был бесчеловечным и жестоким, но поскольку они опасались народа, а также доподлинно знали, что Чингис стал императором согласно воле Божьей, то ни один предводитель не посмел ослушаться этого приказа, и каждый из них своими руками отсек собственному сыну голову. Так Чингисхан испытал волю своего народа и увидел, что эти люди будут преданы ему не на жизнь, а на смерть, и посему назначил определенный день, в который они должны были прибыть к нему конно и в полном вооружении, чтобы отправиться в поход вместе с ним.

Возможно здесь отразилась десятая казнь египетская, когда должны были умереть первенцы, после чего израильтяне как раз и покинули Египет.
В главе 4 говорится об опасности, грозившей Чингису, и о том, как он ее избежал:

Глава 4. О том, как император татар укрылся в кустарнике и был спасен птицей
...Чингисхан...спрятался в кустарнике и притворился трупом. Когда же противники возвратились и стали смотреть, где же это он мог спрятаться, причем уже собрались поискать сбежавшего в кустарнике, случилось так, что прилетела некая птица, которую в народе называют князем, и села на этот кустарник сверху. Посему искавшие, узрев птицу на том самом кусте, под которым схоронился Чингисхан, решили: «Если бы он спрятался там, осторожная птица на эту ветку садиться не стала бы». И, заключив, что в кустарнике никого нет, отправились прочь без добычи.

В биографии Моисея этому может соответствовать история с угрозой жизни Моисея после убийства им египтянина. Поскольку речь идет о неком кусте, возможно сюда же Гайтон присоединил историю с горящим кустом, неопалимой купиной? Купину в христианстве считают прообразом Непорочного Зачатья Богородицы от Св. Духа (возможно птица князь соответствует голубю Св. Духа?).

Глава 5. О том, почему татары носят на голове перья птицы, называемой «князь», спасшей их повелителя, когда он укрылся в кустарнике
Когда же наступила ночь, Чингисхан вылез из своего укрытия и в конце концов добрался до своих людей, которым он рассказал о том, что с ним приключилось. И о том, как птица села на куст, под которым он спрятался, и о том, как враги решили не искать его там. Татары возблагодарили Бога и с тех пор относятся к этой птице, именуемой «князь», с таким почтением, что каждый человек старается носить на голове ее перо. Я поведал эту историю, с тем чтобы любой мог понять, почему это татары носят на головах перья.

Считали также, что татары - это мадианитяне, которых победил Гедеон, он же Дмитрий Донской, согласно НХ. Может перья на голове как-то соответствуют схимам с крестами Дмитрия Донского? Или же имеются в виду просто перья-султаны, плюмаж.

Глава 6. О том, как перед Чингисханом, императором татар, появился белый всадник и приказал ему покорить различные земли и страны
Итак, затем он собрал свое войско, напал на врагов, одержал над ними победу и превратил их в своих рабов. И стал Чингисхан править всеми землями, расположенными в округе гор Бельгиан, и жил в мире до тех пор, покуда однажды ночью не явилось ему новое видение. А увидел он белого всадника, произнесшего: «Чингисхан, волею Бога Бессмертного изыди из гор Бельгиан, отправься на запад, и покори царства и земли различных народов, и подчини их своей власти. И дабы ты понял, что реченное мною тебе ныне истинно исходит от Бога Бессмертного, приказываю: вставай, отправляйся вместе со своим народом к тому месту горы Бельгиан, где находится горное море, и там спешитесь все — и ты, и твой народ — и отвесьте девять поклонов на восток, и воззовите к Богу Бессмертному, с тем чтобы он помог вам открыть дорогу, и он тотчас придет к вам на помощь, и таким образом ты вместе со своим народом сможешь проложить себе путь».

Завоевания Чингиса здесь соответствуют завоеваниям Моисея, Александра, османов-атаманов. Чудесный проход через море соответствует переходу через Красное море Моисея (также переходу Иисуса Навина через Иордан?), также Александра Македонского.

Глава 7. О том, как Господь наш указал Чингисхану и его народу путь через горы Бельгиан
...а на следующее утро Чингисхан увидел, что море отступило от гор на девять футов и открылась дорога широкая и удобная. Все видевшие это чудо были изумлены и возблагодарили в молитвах Бога Бессмертного, Господа нашего, и по открывшейся дороге пошли вперед и отправились на запад. Далее в книгах по истории татар рассказывается, что, после того как они перешли через горы Бельгиан, несколько дней они испытывали сильный недостаток в пресной воде и другие трудности, покуда передвигались по пустыне, и так продолжалось до тех пор, пока не начались земли обильные и плодородные. Там они сделали остановку, чтобы недолго передохнуть. В это время по воле Божьей тяжелая болезнь настигла Чингисхана. Тогда он попросил, чтобы к нему явились все двенадцать сыновей, а именно столько сыновей у него было, и заповедал им держаться всем вместе и быть в согласии друг с другом, а заповедь свою пояснил следующим примером. Приказал он, чтобы каждый из двенадцати сыновей принес одну стрелу, а затем все двенадцать стрел были сложены вместе...
...И еще множество ценных и полезных заповедей оставил им Чингисхан. И эти заповеди татары с самого начала старались тщательно соблюдать. На их языке они называются Ясак Чингисхана, что означает «конституция».

Что за Бельгиан, измененное Волга? Также узнаётся знакомый мотив странствия по пустыне перед вступлением в обетованную землю. И здесь Чингис подобно Моисею умирает как бы и не вступив в эту землю обетованную. 12 сыновей Чингиса видимо соответствуют 12 коленам Израилевым. Заповеди Чингиса - заповеди Моисея. Возможно история со стрелами соответствует истории со скрижалями.
В главе 8 Чингис назначает преемника, старшего сына Угедея - соответствует Иисусу Навину:

Глава 8. О том, как Чингисхан в конце царствования короновал своего старшего сына
Когда Чингисхан исполнил это, ему уже недолго оставалось жить, а поэтому он назначил после себя наследником самого умного и лучшего из своих сыновей и приказал, чтобы все ему подчинялись и принесли ему присягу как своему господину. А звали этого сына Угедейхан. После всего этого славный император и первый из татар покинул этот мир, а его сын Угедей стал править после него. И, заканчивая историю Чингисхана, мы хотим сообщить о том, что татары весьма почитают число девять в память о тех девяти поклонах и девяти футах, на которые море отступило от скал и открыло дорогу шириною в те же самые девять футов, по которой они покинули горы Бельгиан в соответствии с волей Бога. Татары считают, что число девять приносит счастье. И если кто-либо захочет поднести что-нибудь императору, то он должен составить дар из девяти предметов, и тогда это будет принято с великим благоволением, ибо будет воспринято как пожелание счастья и благоденствия.

Почему девять? Дева? Невять, novem - Навин?

Глава 9. О сыне Чингисхана хане Угедее, который был вторым императором татар, и его трех сыновьях
Хан Угедей, ставший императором татар после смерти своего отца — Чингисхана, был мужем деятельным и мудрым. Народ любил его, доверял ему и оставался ему покорен. Хан Угедей решил завоевать всю землю Азии и перед тем, как покинуть страну, где они расположились, захотел узнать все о мощи тех государств, которые составляют Азию, а также понять, кто из государей является наиболее могущественным. Ибо он собирался сначала сразиться именно с ним, поскольку, победив того, кто сильнее всех, легче стать правителем остальных. Поэтому он приказал мудрому и знатному Себесабаде1 взять десять тысяч воинов и вторгнуться в пределы Азии, изучая расположение и состояние стран, ее составляющих, и сражаться до тех пор, покуда не столкнутся они с правителем, которому не смогут противостоять, а тогда немедленно возвращаться.

Угедей сначала пытается изучить противника, то же в принципе делает и Иисус Навин, высылая вперед шпионов, лазутчиков, которые высматривали землю и изучали противника. Кстати сказочная красавица и распутница Раав, приютившая шпионов Иисуса Навина при взятии Иерихона, не соответствует ли Елене Прекрасной, узнавшей шпиона Одиссея? И некая Рахава упоминается у Матфея в родословной Иисуса.
В главах 16-18 говорится о покровительстве татар христианам (якобы просто по просьбе царя Армении).
Также жена Хулагу была христианкой (глава 19):

У Хулагу была жена, Догуз-хатун, добрая христианка, и она была из рода тех царей, которые пришли, чтобы приветствовать Рождество Господа нашего. Благодаря этой госпоже были восстановлены все христианские церкви и разрушены все храмы сарацин, а сами они оказались в таком рабстве, что более не смели и поднять голову. <...>

Пишут, что Хулагу и Докуз-хатун (Евдокия, жена Дмитрия Донского?) изображены в сирийской библии как новые Константин и Елена:
"In May 1260, a Syrian painter gave a new twist to the iconography of the Exaltation of the Cross by showing Constantine and Helena with the features of Hulagu and his Christian wife Doquz Khatun" https://en.wikipedia.org/wiki/Hulagu_Khan

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Чингисхан как Моисей, Markgraf99_, 10-10-2015 11:48, #241

Markgraf99_22-11-2014 15:52

  
#28. "Птолемей-Езекия-Антонин Пий и Микерин, Атрей и Фиест"
Ответ на сообщение # 0


          

В книге "Ватикан..." ФиН приводят соответствие: царь Птолемей (XIII век) = Езекия (VIIв. до н.э.) = Антонин Пий (II в.) = Генрих VI (конец XII в.). Возможно в этот ряд подходит и царь Микерин, по Геродоту. Подобно Езекии и Антонину Пию, он характеризуется очень положительно: "Он был самым праведным судьей из всех царей, за что его особенно восхваляют египтяне среди всех когда‑либо правивших над ними царей" (2.129). Про Езекию пишут: "На Господа, Бога Израилева, уповал он; и такого, как он, не было между всеми царями Иудейскими и после него и прежде него" (4 Царств 18:5). Несмотря на праведность, обоих поражают тяжкие удары судьбы. Езекия смертельно заболевает, но жизнь продляется ему на 15 лет. У Микерина сначала умирает дочь, а затем оракул Буто предсказывает, что ему осталось жить шесть лет, а на седьмом он умрет. Тогда "Микерин понял, что рок неотвратим и приказал изготовить множество светильников. По ночам царь велел зажигать их, стал пить вино и непрестанно веселиться днем и ночью. Он блуждал по лугам и рощам и всюду, где только находил подходящие места для удовольствия. Так поступал он, превращая ночи в дни, чтобы уличить оракул во лжи и сделать из шести лет двенадцать" (2.133). Т. е. он пытался как бы удлинить время; возможно этому соответствует история о том, что Езекия отодвинул солнечную тень на 10 ступеней назад на "часах Ахаза". Микерин, зажигая светильники ночью, тоже как будто бы отодвигает солнечную тень. Интересно, что через несколько главок Геродот приводит также следующую информацию: "...В это время, рассказывали жрецы, солнце четыре раза восходило не на своем обычном месте: именно, дважды восходило там, где теперь заходит, и дважды заходило там, где ныне восходит. И от этого не произошло в Египте никакой перемены в смысле плодородия почвы и растений, режима реки, болезней или людской смертности" (2.142). Возможно это поведение солнца отражает вычисления предварения равноденствий, чем занимался Птолемей. Обратное движение солнца есть также в мифе о Атрее и Фиесте, которое у Платона в "Политике" описывается похожим на рассказ Геродота:

Ч у ж е з е м е ц. Итак, много существовало и еще будет существовать древних сказаний, и среди них сказание об Атрее и Фиесте и их раздоре. Ты, конечно, слышал его и припоминаешь события, о которых там повествуется?
С о к р а т (мл). Ты, верно, говоришь о знамении золотого овна?
Ч у ж е з е м е ц. Нет, совсем не об этом, а об изменении заката и восхода Солнца и других звезд: ведь там, где теперь Солнце восходит, в те времена был закат, и, наоборот, там, где теперь закат, тогда был восход. Но бог явил тогда Атрею знамение и обратил все это вспять, к нынешнему порядку.

Также при Езекии происходит чудесная победа над войском ассирийского царя Сеннахирима, см. 4 Царств 19:32-35. Похожую историю приводит и Геродот (2.141) о поражении войска Санахариба, царя арабов и ассирийцев. По Геродоту, войско обезоружили полевые мыши, изгрызшие ночью оружие ассирийцев (кстати, дело происходит в Пелусии, в этом городе родился и Клавдий Птолемей). Библия умалчивает о мышах и говорит без объяснения причин, что войско просто не смогло воспользоваться оружием. При этом и египтянам и иудеям является сам бог и обещает помощь.
Судьба праведного Езекии (и Микерина) может напомнить судьбу Иова. Говорится, что Бог оставил Езекию, чтобы испытать его и открыть все, что у него на сердце (2-я Паралипоменон 32:31).

Также "Микерин будто бы воспылал страстью к своей родной дочери и против ее воли силой овладел ею. После этого девушка, говорят, с горя и стыда сунулась в петлю." (2.131). Фиест также тайно силой овладел собственной дочерью Пелопией, а когда она узнала об этом, то закололась мечом Фиеста (это похоже на историю римлянки Лукреции = Девы Марии). Родившийся Эгисф был оставлен матерью, но был вскормлен козой и спасен пастухами (узнается миф о рождении героя).
Перед Микерином правили два брата, Хеопс и Хефрен, египтяне их очень ненавидели. Возможно они соответствуют злодеям братьям-близнецам Атрею и Фиесту.
Каннибальский пир Фиеста (избиение младенцев Иродом? Ср. историю Астиага и Гарпага у Геродота 1.119) повторяется в "Тите Андронике" Шекспира, см. "Шекспира..." ФиН. Перед этим Фиест строил козни против брата совместно с женой брата Аеропой (отражение связи Ирода с женой брата Иродиадой?).
Атрей был заколот тем самым мечом, который он вручил юному Эгисфу для убийства Фиеста, отца Эгисфа. Либо меч Фиеста вручила Эгисфу Пелопия, вытащив меч Фиеста во время изнасилования. Это всё несколько напоминает "Венецианского купца" или возможно историю с Владимиром, Рогнедой и маленьким Изяславом, а также мотив "письма смерти" (кесарево сечение?).

"Атрей, бросивший Фиеста в темницу, приказал семилетнему Эгисфу убить того во время сна.
k. Фиест неожиданно проснулся и увидел, что Эгисф стоит над ним с мечом в руке. Ему удалось увернуться от удара и тем самым избежать смерти. В следующий момент он уже поднялся, резким ударом обезоружил мальчика и завладел мечом. Каково же было его удивление, когда он увидел, что это его собственный меч, потерянный им несколько лет назад в Сикионе! Он обнял Эгисфа за плечи и воскликнул: «Скажи мне не медля, как меч попал к тебе?» Эгисф, заикаясь, ответил: «Моя мать Пелопия дала его мне». «Я пощажу тебя, мальчик, — сказал Фиест, — если ты выполнишь три моих приказа»." (Р. Грейвс)

https://ru.wikipedia.org/wiki/Фиест
Фиест постоянно боролся с братом за трон в Микенах. С помощью жены Атрея Аэропы, ставшей его любовницей<4>, он выкрал у брата золотое руно, которое тому подарил бог Гермес. Похитил он его, потому как боги сказали когда-то: властвовать над Микенами будет тот, кому принадлежит златорунный овен<5>.
Но Зевс прогневался на Фиеста за такой нечестный поступок. Небесными знамениями (солнце изменило свой путь по небу) он дал понять народу Микен, что овен достался Фиесту нечестным путем, и народ отказался признать его правителем. Фиест позже был изгнан Атреем по знаку Гелиоса<6>.
По рационалистическому толкованию, открыл в небесах созвездие Овна, состязаясь с братом в мудрости<7>.

еще Грейвс:
2. Еврипид ввел Эриду в повествование не в том месте, где следовало бы: она, вероятнее всего, спровоцировала ссору между братьями, а не помогала Зевсу изменить движение солнца, что было не в ее силах. Классические грамматики и философы объясняли этот факт различными и весьма оригинальными способами, предвосхитившими попытки протестантов XX в. дать научное объяснение обратному движению солнечной тени «на часах Ахаза» (4 Цар. 20.1, 11). Лукиан и Полибий пишут, что, когда Атрей и Фиест спорили, кому из них принять трон, аргивяне уже привыкли наблюдать за звездами и согласились избрать на царство того, кто окажется более способным астрономом. В последовавшем за тем соревновании Фиест заявил, что солнце всегда встает в созвездии Овна во время праздника весны. Отсюда и история с золоторунным ягненком. Однако прорицатель Атрей сделал лучше: он доказал, что солнце и земля движутся в противоположных направлениях и то, что кажется заходом солнца, на самом деле является восходом земли. После этого аргивяне сделали его своим царем (Лукиан. Об астрологии 12; Полибий. Цит. по: Страбон I.2.15). Гигин и Сервий согласны с тем, что Атрей был астрономом, однако характеризуют его как первого человека, который математически предсказал солнечное затмение. При этом они говорят, что расчеты оказались верными и завистливый брат Атрея Фиест покинул город ни с чем (Гигин. Мифы 258; Сервий. Комментарий к «Энеиде» Вергилия I.568). Собеседник Сократа проявил больший буквализм в понимании мифа: он счел его свидетельством в пользу теории, утверждавшей, что вселенная вращается то в одну, то в другую сторону, делая «много тысяч круговоротов», а смена движения в конце каждого цикла сопровождается «великим мором животных» (Платон. Политик 268e—269b).

...согласно греческим источникам, поворот солнца был знамением, произошедшим во время споров Атрея и Фиеста о престоле и доставившем царство Атрею, что дало повод говорить о его астрономических занятиях: Атрей либо вычислил время будущего затмения (ср. фаб. 158), либо первым констатировал, что солнце движется в направлении, противоположном звездам (Str. I, 2, 15, Luc., De Astrologia, 12). Платон (Polit. 258) связывает миф о повороте солнца с цикличностью развития мироздания. (комментарии к Мифам Гигина)

Чудеса с солнцем также случались с Иисусом Навином (который остановил солнце и луну, но не сказано, что солнце двинулось назад) и Зевсом и Алкменой при зачатии Геракла, когда ночь длилась три обычных ночи.
Современником Езекии был Ромул, вознесшийся на небо во время затмения и бури.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
хранилища Езекии, Markgraf99_, 26-11-2014 02:26, #29
Езекия и Крез, Markgraf99_, 30-11-2014 21:24, #32
Не Вифлеемская ли это звезда?, Markgraf99_, 07-12-2014 14:01, #33

Markgraf99_27-11-2014 17:42

  
#30. "Протесилай, Артаикт и Христос"
Ответ на сообщение # 0


          

Протесилай и Артаикт - не снова ли отражения Христа, а в случае Артаикта также Иуды Искариота? ФиН написали об этом очень коротко:

http://www.chronologia.org/ermak_kortes/7_19.html 21. МЫ ПОДОШЛИ К САМОМУ КОНЦУ "ИСТОРИИ" ГЕРОДОТА.
...Последние две страницы труда Геродота посвящены рассказу о персе Артаикте, предавшем своего повелителя Ксеркса <163>, с.451-453. Несмотря на то, что рассказ довольно туманен, в нем явно присутствуют две переплетающиеся темы. Первая: история князя Андрея Курбского из XVI века. Вторая: история апостола Иуды, предавшего Андроника-Христа, из XII века. Мы не будем останавливаться на этом подробнее.

Геродот 7.33:
33. Затем Ксеркс начал готовиться к походу на Абидос. Между тем мост через Геллеспонт из Азии в Европу, соединявший оба материка, был построен <финикиянами и египтянами>. На Херсонесе (что на Геллеспонте) между городами Сестом и Мадитом находится скалистый выступ против Абидоса. Это то самое место, где незадолго до этого афиняне под начальством стратега Ксантиппа, сына Арифрона, захватили перса Артаикта, сатрапа Сеста, и живым распяли на кресте, того самого перса, который велел согнать женщин в святилище Протесилая в Элеунте и там поступил с ними нечестиво.

Геродот 9.116-120:
116. Владыкой этой области был сатрап Ксеркса перс Артаикт, страшный нечестивец, обманувший даже царя во время похода на Афины. Артаикт ограбил храмовые сокровища <героя> Протесилая, сына Ификла из Элеунта. Ведь в Элеунте на Херсонесе в священной роще находится <святилище и> могила Протесилая. <В святилище> хранились богатства, золотые и серебряные чаши, медные статуи, <драгоценные> одежды и другие приношения. <Все это> Артаикт похитил с царского позволения, обманув царя такими словами: “Владыка! Есть тут дом одного эллина, который пошел походом на твою землю и за это его постигло справедливое возмездие – смерть. Подари мне его дом, чтобы впредь всякий поостерегся идти войной на твою землю”. Этим ему легко удалось убедить Ксеркса подарить ему этот дом. Слова же Артаикта о походе Протесилая в царскую землю означали вот что: по мнению персов, вся Азия принадлежит им и правящему царю. Овладев этими сокровищами, Артаикт велел перенести их из Элеунта в Сест, а священный участок засеять и возделывать. Сам же, всякий раз когда бывал в Элеунте, то в святилище совокуплялся с женщинами. Итак, теперь афиняне принялись осаждать Артаикта. А он не был готов к осаде, не ожидая прихода эллинов: они напали на сатрапа <так внезапно>, что ему некуда было бежать.
117. Между тем осада <Сеста> затянулась до поздней осени, и афиняне уже стали тяготиться долгим пребыванием на чужбине и безуспешной осадой<61>. Они просили военачальников возвратиться на родину. Военачальники же ответили, что не уйдут, пока не возьмут города или пока высшие власти в Афинах не отзовут их домой. Тогда афинянам пришлось примириться с обстоятельствами.
118. А осажденные в крепости <херсонесцы> уже дошли до последней крайности, так, что варили и ели ремни от постелей. Когда же они съели даже и это, то персы с Артаиктом и Эобазом однажды ночью бежали из города: персы опустились по задней стороне стены, там где меньше всего было неприятелей. На следующий день херсонесцы дали знак афинянам с башен о бегстве персов и открыли <городские> ворота. Большая часть <афинского> войска пустилась в погоню за персами, а другая – заняла город.
119. Эобаза, бежавшего во Фракию, захватили фракийские апсинфии и по своему обычаю принесли в жертву местному богу Плистору, а спутников его умертвили другим способом. Артаикта же с товарищами, бежавшими позднее, афиняне вскоре нагнали за Эгоспотамой и частично после долгого сопротивления перебили. Остальных же взяли живыми в плен. Этих последних афиняне повели в оковах в Сест (среди них был также и Артаикт со своим сыном).
120. Тут‑то, как рассказывают херсонесцы, случилось с одним из стражей, когда тот жарил соленую рыбу, вот какое чудо: соленые рыбы запрыгали и стали биться на огне, словно только что пойманные. И все, столпившись вокруг, изумлялись этому диву. Артаикт, который также увидел эту диковину, позвал человека, жарившего соленую рыбу, и сказал: “Друг‑афинянин! Не страшись этого чуда! Оно ведь явлено не тебе, а мне. Протесилай в Элеунте этим знамением возвещает, что хотя он и мертв и превратился в мумию, но все же обладает божественной силой, чтобы покарать своего обидчика. Поэтому‑то я хочу заплатить выкуп за мое преступление: за сокровища, похищенные мною из его святилища, я хочу пожертвовать <богу> 100 талантов; афинянам же, если они сохранят жизнь мне и моему сыну, я заплачу 200 талантов”. Такое его предложение, однако, афинский военачальник Ксантипп отверг. Ведь его смерти требовали элеунтцы в возмездие за Протесилая, и так же думал и сам военачальник. Артаикта отвели на то место побережья, где Ксеркс велел построить мост (по другим рассказам – на холм, что над городом Мадитом), и, пригвоздив к столбу, повесили. А сына его на глазах Артаикта побили камнями.
...122. Дед этого распятого на столбе Артаикта был Артембар, давший персам один совет...

Распятый на столбе-кресте Артаикт - возможно отражение распятого Христа и он же здесь возможно как Иуда Искариот, жадный обманщик и "страшный нечестивец". Иуда также повесился на дереве. Интересно, что здесь же случилось некое чудо с ожившими рыбами (воскресение Христа, он же Протесилай?).
Протесилай (Πρωτεσί-λαος — 'первый от народа'), описывается как первый человек (первочеловек Адам = Христос?), погибший во время Троянской войны, когда сошел с корабля. Гигин о нем и его жене Лаодамии (Мария Магдалина, которой он явился воскресший?):

103. ПРОТЕСИЛАЙ103)
Ахейцам было предсказано, что первый, кто коснется троянского берега, погибнет. Когда корабли ахейцев причалили и все прочие медлили, один Иолай, сын Ификла и Диомедеи, первым спрыгнул с корабля и немедленно был убит Гектором. Все назвали его Протесилаем, потому что он первым из всех погиб. Когда его жена Лаодамия, дочь Акаста, услышала, что он погиб, она, плача, просила богов, чтобы ей было позволено поговорить с ним три часа. Ей было позволено, Меркурий вывел его и она говорила с ним три часа. Когда же Протесилай опять умер, Лаодамия не смогла стерпеть скорби.
104. ЛАОДАМИЯ104)
Когда Лаодамия, дочь Акаста, потеряла супруга и когда истекли три часа, которые она попросила у богов, она не могла перенести слез и горя. Поэтому она сделала медное изображение, похожее на ее супруга Протесилая, под предлогом священнодействий поставила его в спальне и стала почитать его. Когда на рассвете слуга принес ей яблоки для жертвоприношения, он, заглянув в щелку, увидел, что она держит в объятиях изображение Протесилая и целует его. Думая, что у нее любовник, он сообщил это ее отцу Акасту. Когда пришел Акаст и ворвался в спальню, он увидел изображение Протесилая. Чтобы она не мучилась дольше, он приказал сложить костер и сжечь статую и утварь для священнодействий. Лаодамия, не вынеся скорби, бросилась в костер и сгорела. http://annales.info/ant_lit/gigin/gigin01.htm

Медное или восковое изображение Протесилая - отражение почитания и культа Христа, икон, видимо. На его могиле нимфы посадили вязы, выросшие самыми высокими в мире (отражение мирового древа = креста Христа?), причем место было недалеко от Трои (т. е. Царьграда или Йороса?):

https://en.wikipedia.org/wiki/Protesilaus
...According to legend, the Nymphs planted elms on the tomb, in the Thracian Chersonese, of "great-hearted Protesilaus" («μεγάθυμου Πρωτεσιλάου»), elms that grew to be the tallest in the known world; but when their topmost branches saw far off the ruins of Troy, they immediately withered, so great still was the bitterness of the hero buried below.<11><12> The story is the subject of a poem by Antiphilus of Byzantium (1st century A.D.) in the Palatine Anthology:
<:Thessalian Protesilaos, a long age shall sing your praises,[br /> Of the destined dead at Troy the first;
Your tomb with thick-foliaged elms they covered,
The nymphs, across the water from hated Ilion.
Trees full of anger; and whenever that wall they see,
Of Troy, the leaves in their upper crown wither and fall.
So great in the heroes was the bitterness then, some of which still
Remembers, hostile, in the soulless upper branches.]

И видимо не случайно Александр Македонский видел себя вторым Протесилаем:

The tomb was mentioned again when Alexander the Great arrived at Elaeus on his campaign against the Persian Empire. He offered a sacrifice on the tomb, hoping to avoid the fate of Protesilaus when he arrived in Asia. Like Protesilaus before him, Alexander was the first to set foot on Asian soil during his campaign.<18>

Пролив Геллеспонт/Дарданеллы видимо путали с Босфором, они действительно похожи, тот же изгиб и как раз там самое узкое место, где Абидос, Сест, Мадит. Недалеко якобы была и Троя:



Абидос считается предшественником Константинополя в качестве торгового моста между Европой и Азией.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_29-11-2014 16:55

  
#31. "Ксеркс и Моисей"
Ответ на сообщение # 0


          

Еще исследования, сопоставляющие Геродота с Библией, в данном случае поход Ксеркса (7-9 книги Истории Геродота) и историю Исхода под предводительством Моисея:

http://vridar.info/otorigins/mosesxerxes.htm Moses and Xerxes Stories Compared
The Exodus story compared with Herodotus's story of the Persian campaign against Greece - Biblical authors emulating Greek epic history?

Отметим здесь некоторые сопоставления:

BIBLE | HERODOTUS
• Moses is ordered to bring Israel to the Land of Canaan and conquer it | Xerxes is advised to conquer Greece
• he is reluctant (Исх. 3.11 и далее, 4.1 и далее) | he is reluctant ("Ксеркс вначале вовсе не желал идти в поход на Элладу" - 7.5)
• but is forced to do so through divine intervention | but is forced to do so through divine intervention
• Эллада характеризуется у Геродота все равно как земля обетованная, см. 7.5, 7.8 (страна "прекрасная, изобильная, плодородная")
• the genealogy of Moses and Aaron is then listed (Исх. 6.14 и далее) | the genealogy of Xerxes follows 7.11
• Ксерксу, а затем Артабану является сновидение и призрак 7.12-18 - точно так же у Хетума Патмича одно и то же видение является сначала Чингисхану (=Моисею?), а затем другим предводителям, что убеждает их принять волю этого призрака-божества
• То, что "Аарон будет говорить к народу вместо Моисея", не соответствует ли замещению Ксеркса на троне Артабаном?
• darkness - Exod. 10:22-23 - тьма египетская три дня (туман, по ФиН) | darkness 7.37 - затмение солнца
• presents of Egyptians - Исх. 11:2, 12:35-36 | presents of Pythios 7.27-29
• first-born dead | Pythios' eldest son dead 7.38-39
• crossing of sea between continents through miracle | crossing of sea between continents over bridges of boats
• (plagues of Egypt)* | strange miscarriages - *See table below
• no water in desert of Shur | river Lissos dries up through drinking of army (Геродот неоднократно говорит об иссякании рек ввиду многочисленности войска персов: "Разве не оказалось питьевой воды слишком мало для Ксерксова войска всюду, кроме больших рек?" - 7.21)
• Mt Sinai | Mt Parnassus, 8.37-39 (две вершины-обломка, упавшие с Парнаса, возможно соответствуют двум скрижалям Моисея), тж. ср. посещение горы Иды 7.42, и кремля Приама 7.43
• Ксеркс сравнивается с Зевсом 7.56
• священная дорога царя во Фракии 7.115 - ср. путь св. Иакова (Иисуса Навина XV-XVI веков, по ФиН)
• ночь у Пелиона 8.12 (несчастья сыпятся на персов - отражение казней египетских?)
• отросток от пня сожженной маслины 8.55 - проросший жезл Аарона?
• столп облачный и огненный (Исх. 13:21) | облако пыли 8.65 - извержение вулкана?
• mustering and counting of the people (Числ. 1, 2) | mustering and counting of the army
• ковчег завета | священная колесница Зевса 7.40, ее похищение фракийцами 8.115
• гибель во время прилива войска Артабаза 8.129 - напоминает гибель войска Фараона в водах Красного моря
• Moses not to enter Promised Land | Xerxes not to go to Salamis
• looks at it from behind river Jordan | looks at it from behind the sea
• Moses dies | Xerxes leaves Greece 8.100...
• Мардоний, продолжающий войну после отъезда Ксеркса, - как Иисус Навин? Тело Мардония после гибели исчезло, и был он похоронен тайно и не ясно кем. Возможно этому соответствует то, что место погребения Моисея также осталось неизвестно.
Кстати в честь битвы при Платеях 479 г. до н. э., где якобы погиб Мардоний, был сделан знаменитый дельфийский золотой треножник на трехглавой медной змее (9.81), который ныне стоит на Ипподроме Стамбула (Змеиная колонна).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_07-12-2014 22:17

  
#34. "Marduk Ordeal Text KAR 143 - параллели с Христом. Макрин"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.bobkwebsite.com/egyptianmythvjesusmyth.html Ancient Egyptian Mythical Parallels to the Jesus Myth
см. The Assyrian-Babylonian Bel Myth Parallels to the Christian Jesus Myth

По-видимому, имеют в виду следующий текст:
http://www.gatewaystobabylon.com/myths/texts/classic/mardor.htm MARDUK'S ORDEAL
A hard-to-get text concerning Marduk, of Assyrian origin..

http://en.wikipedia.org/wiki/Akitu#Comparative_Mythology
Marduk in the myth enacted in the festival is preserved in the so-called Marduk Ordeal Text (KAR 143). In this myth, Marduk appears as a life-death-rebirth deity, reflecting the festival's agrarian origin based on the cycle of sowing and harvesting. He is imprisoned in the underworld and rises again on the third day. The obvious parallel to the death and resurrection of Christ celebrated at Christian Easter has been noted at an early time, and elaborated in detail by Heinrich Zimmern in his 1918 editio princeps. Tikva Frymer-Kensky noted that Pallis (1926) rejected some of the Christological parallels noted by Zimmern, but continued to stress that the death of Marduk, the lamentation over him, his subsequent restoration and the rejoicing over his resurrection is among the Near Eastern templates for the Christ myth.<2> Yet Frymer-Kensky goes on to say that further analaysis by von Soden shows that this text is not a tale of a dying and resurrecting god, but that it is a manifestly political text relating to the enmity between Assyria and Babylon.<3> The political themes don't involve anyway that the mythical module of the resurrecting god would be meant as inexistent. This theme of a dying young (harvest/vegetable) God (common throughout the Middle east)is also reflected in the legends of Tammuz, and is referenced in the Bible as "women weeping for Tammuz" even in the temple of the Hebrew God.
Legacy
The Akitu festival was continued throughout the Seleucid period<4> and into the Roman Empire period. At the beginning of the 3rd century, it was still celebrated in Emessa, Syria, in honour of the god Elagabal. Roman Emperor Elagabalus (r. 218-222), who was of Syrian origin, even introduced the festival in Italy (Herodian, Roman History, 5.6).

Элагабал - отражение Андроника-Христа, по ФиН. Кстати, смерть предшественника Элагабала Макрина (мокрый-крещеный?) тоже несколько напоминает последние дни Андроника-Христа, а также Цицерона = Иоанна Крестителя. По Геродиану, там звучит мотив подкупа-предательства, а затем тайного бегства Макрина, при этом:

...Схвачен он был в Халкедоне, в Вифинии, тяжело больной и изнуренный непрерывной ездой. Там, найдя его, скрывавшегося в каком-то предместье, преследующие отрубили ему голову30. Говорили, что он спешил в Рим, полагаясь на усердие народа по отношению к нему; переправляясь в Европу через узкий пролив Пропонтиды, уже приближаясь к Византию, он, говорят, был застигнут встречным ветром, и ветер вернул его назад — к наказанию. (12) Макрин чуть было не ускользнул от преследовавших и имел позорный конец...

При этом в этом же году Дион упоминает солнечное затмение 7 окт. 218, а Макрин был убит якобы 8 июня 218.
Считается, что Макрин перед кончиной направлялся в дунайские провинции, надеясь найти там поддержку; он послал в Паннонию и Дакию двух своих наиболее преданных сторонников, Элия Трикциана и Марция Агриппу (Dio, LXXVIII, 13,3).
Также есть параллели с Цицероном, см. Плутарх о нем, гл. 47... Возможно в последних днях Цицерон отражает и Андроника-Христа. Может быть, носилки, в которых его обессилевшего несли, при этом отдыхая дорогой - отражение креста. Цицерон тоже по какой-то причине не поехал морем, но провел около моря ночь в тяжких думах и тоске (ночь в Гефсиманском саду?). Затем его выдает предатель юнец Филолог, "получивший у Цицерона благородное воспитание и образование". Затем этот Филолог (Иуда Искариот?) был жестоко наказан за своё предательство, "он отрезал по кусочку собственное мясо, жарил и ел".

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Gerodian/05.php Геродиан. История императорской власти после Марка. Книга V

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_17-12-2014 01:20

  
#35. "Алкестида, дочь Иаира"
Ответ на сообщение # 0


          

ФиН пишут в "Потерянных Евангелиях", что Воскресение Христа-Аполлония у Филострата отразилось как воскресение Аполлонием в Риме знатной невесты (поскольку оно стоит там, где нужно, т. е. после описания Страстей Аполлония),

см. http://www.chronologia.org/evangelia/1_38.html 38.8. ЕЩЕ ОДНО ОПИСАНИЕ ВОСКРЕСЕНИЯ ХРИСТА.

Но возможно воскресение этой девицы соответствует в Евангелиях также истории воскрешения дочери Иаира (Мф. 9:18; Мк. 5:22; Лк. 8:41), совмещенное с исцелением кровоточивой женщины. И Христос, и Аполлоний схожим образом воскрешают девицу просто коснувшись ее и что-то прошептав ("И, взяв девицу за руку, говорит ей: «талифа куми», что значит: девица, тебе говорю, встань"; см. также книгу Филострата, 4.45). Получается при этом, что Христос исцеляет сразу две женщины, одной из которых было 12 лет, а другая страдала от болезни 12 лет. Считается также, что кровоточившая женщина, коснувшаяся Христа, - это святая Вероника, которая прикоснулась к Христу во время Крестного пути.
Филострат сравнивает это чудо Аполлония с оживлением Гераклом Алкестиды. Поскольку Геракл = Христос, то оживление жены Адмета также может соответствовать чуду воскрешения дочери Иаира Христом или знатной невесты Аполлонием. Сюжет с Алкестой и Гераклом изображен в римских катакомбах по-видимому ранними христианами. Может ли быть история воскресения Алкесты еще одним женским отражением воскресения Христа? Алкеста жертвует собой, чтобы спасти мужа Адмета и сойти вместо него в Аид. Ее относят в гробницу, но Геракл, спрятавшись у гробницы, вступает в бой с прилетевшим Танатом, побеждает его и приводит Алькесту обратно к Адмету, закрытую покрывалом (покрывало - плащаница или может плат Вероники?). Геракл не позволяет слугам Адмета касаться ее ("Не прикасайся ко мне"?). Затем говорит не верящему своим глазам и сомневающемуся Адмету, что Алкеста будет молчать, пока трижды не сменит ночь день, и только тогда заговорит - отражение воскресения Христа после трех дней?
Кстати у Адмета жил и Аполлон (Аполлоний), очищаясь от греха пролитой крови. Аполлон помог Адмету получить руку Алкесты, дочери Пелия. Именно Пелий послал Ясона за руном, желая погубить его. Одна из дочерей Пелия - некая Медуза.
Древс в "Мифе о Христе" пишет, что Кальтгоф историю исцеления кровоточивой пытался отнести к жене Нерона, но не пишет, к какой. Аполлоний тоже действует при Нероне. (Сам Нерон, возвратясь со скачек ("кони Диомеда"?), тоже "коснулся" Поппеи Сабины или даже якобы прыгнул ей на живот, в результате она умерла от родовых осложнений. Поппея затребовала себе голову первой жены Нерона Октавии - это напоминает историю с Иродиадой и головой Иоанна Крестителя. Может, и Сенека в какой-то степени соответствует Иоанну Крестителю? Смерть Октавии похожа на смерть Сенеки. Древс кстати считает, что крещение Христа в Иордане - это то же самое рождение Христа.)
Кстати еще один Иаир - отец Мардохея, воспитателя Есфири.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
продленная жизнь Адмета, Markgraf99_, 18-12-2014 19:34, #36

Markgraf99_19-12-2014 01:36

  
#37. "Ферекид и другие, умершие якобы от вшей"
Ответ на сообщение # 0


          

Многие древние, в том числе великие (и даже дубликаты Христа?), умерли якобы каким-то образом от вшей. Возможно здесь произошла словесная путаница, например "вошь" по написанию близко к "вешать":

укр. вош, др.-русск. въшь, болг. въшка, сербохорв. ва̏ш, словен. ùš, род. ušî, чеш. veš, слвц. voš, польск. wesz, в.-луж. woš, н.-луж. weš.

Лат. pediculus, pedis имеет одновременно значения "вошь" и "пята". Не превратилось ли случайно "расПЯТь" во "вшей"?

https://en.wiktionary.org/wiki/pediculus
https://en.wiktionary.org/wiki/pedis#Latin

Также и в греческом "вошь", phtheir-, близко к phtheiro - to corrupt, to destroy, разрушать.

Плутарх (Сулла, 36) приводит перечень древних, погибших от некой "вшивой болезни" (далее Плутарх описывает также и тяжелую смерть Суллы от вшей):

36. ...Говорят, что в далекой древности вшивая болезнь погубила Акаста, сына Пелия, а позднее поэта и певца Алкмана, богослова Ферекида, Каллисфена Олинфского, брошенного в темницу, а также юриста Муция. Если же сюда добавить и тех, кто не прославился ничем полезным, но все же приобрел известность, то упомянем и беглого раба по имени Эвн, который начал рабскую войну в Сицилии; пойманный и привезенный в Рим, он умер от вшивой болезни.

Надо ли отсюда понимать, что все эти персонажи или некоторые из них были на самом деле повешены/распяты?
Рассмотрим некоторые детали биографий этих персонажей.

Акаст - брат Алкестиды. Его жена Астидамия - вторая "жена Потифара" (Асти- похоже на Астинь-Вашти книги Есфирь). Аполлодор пишет в частности следующее:

III 13 ...Астидамия,5 жена Акаста, влюбилась в Пелея и послала ему любовное предложение. Но она не смогла его соблазнить и тогда отправила жене Пелея сообщение, будто Пелей намеревается вступить в брак со Стеропой, дочерью Акаста. Поверив этому, жена Пелея повесилась. Астидамия оклеветала Пелея и перед Акастом, заявив, будто Пелей пытался соблазнить ее. Услышав это, Акаст не захотел убивать того, кого он только что очистил от скверны убийства, и взял Пелея с собой на охоту близ горы Пелиона. Когда там началось состязание между охотниками, Пелей вырезал языки у всех животных, которых он убил, и спрятал в сумку; те же, кто сопровождал Акаста, собрали вместе с ним этих убитых животных и стали насмехаться над Пелеем из-за того, что тот ничего не добыл на охоте. Тогда он, вынув языки убитых зверей, сообщил, что добыл ровно столько, сколько языков у него в сумке.
Когда Пелей заснул у подножья Пелиона, Акаст, бросив его, ушел, предварительно спрятав меч Пелея в коровьем навозе. Проснувшись, Пелей увидел, что на него нападают кентавры, и стал искать свой меч. Он погиб бы, но его спас Хирон. Он отыскал также меч Пелея и отдал ему.
...(7) После этого Пелей вместе с Иасоном и Диоскурами разграбил Иолк и убил Астидамию, жену Акаста; разрубив ее тело на части, он по ним привел войско в город.

По ФиН, Астидамия должна быть Есфирью. История с языками встречается в сказках про змееборство и освобождение героем девицы/царевны. История с Пелеем (по версии, это сделал сам Акаст), проведшим войско между частями расчлененного тела Астидамии (не отразилось ли здесь в образной форме кесарево сечение?), напоминает Геродота 7.39, где Ксеркс провел войско между частями тела убитого старшего сына богача Пифия (десятая казнь египетская, смерть первенцев?).

Далее, про смерть поэта Алкмана тоже не очень ясно. Имя похоже на Алкмеон, Лукман.

Павсаний сообщает, что могила Алкмана находилась в Спарте рядом с могилой Елены Троянской..
В Спарте, где на протяжении нескольких столетий Алкман был глубоко почитаем, ему был установлен памятник. В эллинистической Александрии его чтили и изучали, включив в канонический список Девяти лириков; ...Алкмана считают одним из основателей поэзии..
https://ru.wikipedia.org/wiki/Алкман

Также пока непонятно, кого из Муциев Плутарх имел в виду.
https://en.wikipedia.org/wiki/Mucia_%28gens%29

Что касается Каллисфена, то по некоторым версиям его именно повесили! Плутарх пишет (Александр, 55):

Некоторые сообщают, что Александр повесил Каллисфена, а другие — что Каллисфен умер в тюрьме от болезни. Харет рассказывает, что Каллисфена семь месяцев держали в оковах, под стражей, чтобы позднее судить его в большом собрании, в присутствии Аристотеля, но как раз в те самые дни, когда Александр был ранен в Индии, Каллисфен умер от ожирения и вшивой болезни.

Некоторые понимают его смерть как распятие:

His death was commemorated in a special treatise (Callisthenes or a Treatise on Grief) by his friend Theophrastus, whose acquaintance he made during a visit to Athens. There are nevertheless several different accounts of how he was executed. Crucifixion is the method suggested by Ptolemy, but Chares of Mytilene and Aristobulos agree that he died of natural causes while in prison.<1>
https://en.wikipedia.org/wiki/Callisthenes

As for the differing accounts of Callisthenes’ death, it is remarkable how many versions there are. He is variously reported to have been racked and hanged (Ptolemy), or put in chains and carried around with the army until he died of sickness (Aristoboulos); or he was kept in prison for seven months in order to be tried by the League of Corinth, but he died of “excessive corpulence and the disease of lice” around the time Alexander was wounded by the Malli (Chares). Arrian suggests that there were other traditions, too, and remarks on the fact that his two main sources cannot agree on the details of a public event.
http://www.pothos.org/content/index.php?page=callisthenes

There are different versions of the circum­stances of Callisthenes’ death. According to Aristobulus (Arrian, Anabasis 4.14.3) and to Chares (Plu­tarch, Alexander 55.9) he died of obesity and pediculosis, but Ptolemy’s version quoted by Arrian (loc. cit.), that he was tortured and hanged in the spring of 327 seems more likely (cf. Fränkel, p. 188; Pauly-Wissowa, X/2, cols. 1684-85; Berve, pp. 197-98; Pedech, p. 18).
http://www.iranicaonline.org/articles/callisthenes-the-name-of-a-greek-historian-of-the-period-of-alexander-the-great-q

Кстати если Александр - частично Христос, то возможно Каллисфен - отчасти Иуда Искариот? В главе 54 Плутарх описывает, что Каллисфен единственный отказался пасть ниц перед Александром, и Александр уклонился от поцелуя с ним (тема поцелуя Иуды?). Ригоричный Каллисфен, родственник Аристотеля, видимо поступал по принципу "Платон (Христос?) мне друг, но истина дороже". Интересно также, почему он умер как раз в те дни, когда Александр был ранен в Индии. Что за ранение перенес Александр в Индии, не может ли быть там мотивов крестной смерти Христа? Плутарх в главе 63 пишет, что Александр первый поднялся по осадной лестнице (крест и лестница, приставленная к кресту?), но она сломалась, он спрыгнул вниз, затем от его тела исходило какое-то чудесное сияние, и все в ужасе бросились врассыпную. Рядом с ним было два телохранителя (два разбойника, добрый и злой, распятых около Христа?), один из них сразу погиб, атакованный, а другой удержался на ногах. Здесь же варвар пустил стрелу в Александра с такой силой, что она пробила панцирь и глубоко вонзилась в кость около соска (удар копья сотника Лонгина?). Александр, весь израненный, получил также удар дубиной по шее (склоненная голова Христа на кресте?). Здесь он потерял сознание, и македоняне отнесли его в палатку. "В лагере тотчас же распространился слух, что царь мертв", пишет далее Плутарх. Побывав на волосок от смерти, отлежавшись, Александр затем через какое-то время вышел к македонянам (явление воскресшего Христа?), принес богам жертвы и двинулся на дальнейшие завоевания.

Далее, кто такой Эвн? Не может ли быть также отражением Христа? Есть ли у него общее со Спартаком? Согласно ФиН, в восстании Спартака смутно отразились эпизоды ГТР-войны XIII века. Цитата википедии:

Евн (лат. Eunus) — раб из Апамеи в Сирии, стал лидером первого сицилийского восстания. Евн занял видное положение в движении благодаря своей репутации чудотворца и пророка. Он утверждал, что получает видения от богини Атаргатис. Одно из его пророческих предсказаний было то, что восставшие рабы успешно захватят город Энна.
Евн участвовал в штурме Энны. Диодор Сицилийский рассказывал, что вождь рабов стоял в первых рядах штурмующих, пуская огонь изо рта. При захвате Энны Евн был коронован. Он носил тиару и другие царские знаки отличия. Впоследствии он взял себе имя Антиох, которое носили сирийские цари их династии Селевкидов, и назвал своих последователей, насчитывавших около 70 тысяч человек, «сирийцами». Евн хотел освободиться от римского гнета и отомстить за жестокое обращение со стороны рабовладельцев. Тем не менее, он не заботится об отмене рабства, были освобождены только участники восстания.
Его армия потерпела поражение от римского консула Публия Рупилия. Евн был взят в плен и вскоре умер от болезни, по словам Плутарха в Риме<1>, а согласно Диодору Сицилийскому — в сицилийском городе Моргантина<2>.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Эвн

Атаргатис идентифицируют с Деметрой - Богородица? Город Энна наверное отражение Иерусалима, куда вступил Христос. Энну называют пупом Сицилии, т. к. она расположена в самом центре острова. Но и Иерусалим считался центром мира. Про Энну пишут интересно:

https://en.wikipedia.org/wiki/Enna#Post-Roman
..In 859, in the course of the Islamic conquest of Sicily, after several attempts and a long siege, the town was taken by Muslim troops who had to sneak in one by one through a sewer to breach the town's hardy defenses.

В 859 была несмотря на неприступность взята сарацинами, хитростью проникшими в город через канализацию - снова отражение "троянского коня" = акведука? Библейский Давид (Магомет II?) также похожим образом взял Иерусалим.

Далее о Ферекиде. Он считается учителем Пифагора, т.е. Христа, согласно ФиН. Якобы он с острова Сироса, т. е. по-видимому из Сирии-Руси. Его изображение в странной позе, не видно правой руки и ноги:



Подписано Pherecydes ex Scyro philosophus, т.е. из Скира (Скифии?). Ферекид жил во времена Алиатта и Креза/Кройса. Сын Бабия (?). Здесь о нем подробнее:

http://www.plato.spbu.ru/TEXTS/lebedev/1/ferekid.htm Ферекид из Сироса. Свидетельства о жизни и сочинении. - Фрагменты ранних греческих философов. Часть 1. — М.: Наука, 1989

По Диогену Лаэртскому, ему приписывали те же чудеса, что и Пифагору.

"Гермипп говорит <фр. 19 FHG>, что, когда вспыхнула война между эфесцами и магнесийцами, <Ферекид>, желая, чтобы победили эфесцы, спросил у прохожего, откуда он. «Из Эфеса», — ответил тот. «Тогда волоки меня за ноги, — сказал он, — и положи на земле магнесийцев, да сообщи своим согражданам, чтоб после победы похоронили меня на этом самом месте (118) и что так приказал Ферекид». Тот сообщил, и эфесцы на следующий же день нападают на магнесийцев и побеждают их, а умершего Ферекида хоронят на этом самом месте и воздают ему великолепные почести. Некоторые, впрочем, говорят, что он пришел в Дельфы и бросился с Корикской горы. А Аристоксен в книге «О Пифагоре и его учениках» <фр. 14 Wehrli> говорит, что он заболел и был похоронен Пифагором на Делосе. Другие утверждают, что он умер от вшивости и, когда Пифагор навестил его и спросил, как он, тот просунул через дверь палец и сказал: «По коже ясно».."

- не является ли Ферекид в этой истории тем самым персом Зопиром или хитроумным Одиссеем, т. е. Христом? А война эфесцев и магнесийцев - отражение Троянской войны как мести за Христа. Кстати Пифагор перед смертью, по версии, отправился к Ферекиду Сирскому.

Суда пишет: Рассказывают, что он был учителем Пифагора, а у самого наставника не было: он сам себя выучил, приобретя тайные книги финикийцев. Некоторые сообщают, что он первым опубликовал сочинение в прозе (в то время как другие относят это к Кадму Милетскому) и первым ввел учение о метемпсихозе. Ревновал славе Фалеса. Умер от вшивости <ср. 11 А 11 (Иосиф Флавий); ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ, II, 46>.

ЭЛИАН. Пестрая история, 4, 28: Ферекид Сиросский умер самой мучительной смертью из всех людей: все его тело было истреблено вшами. Так как лицо его стало безобразным, он уклонялся от общения с друзьями, а когда кто-нибудь приходил и спрашивал, как он поживает, просовывал через дверную щель палец, обнажившийся от мяса, и добавлял, что и все его тело в таком же состоянии. Делосцы говорят, что это бог, <почитаемый> на Делосе, разгневался на него и наслал эту болезнь: дескать, сидя на Делосе вместе с учениками, он много всякого наговорил о своей собственной мудрости и, между прочим, сказал следующее: он-де никому из богов не приносил жертв и, однако же, прожил ничуть не менее сладостную и беспечальную жизнь, чем те, кто жертвует <богам> гекатомбы. Вот за эти легкомысленные речи он и понес тяжелейшее наказание <там же, 5, 2>. Заболев, Ферекид, учитель Пифагора, сначала потел горячим липким потом, напоминающим сопли, потом покрылся насекомыми , а затем завшивел. Пока вши уничтожали его плоть, наступило истощение и он умер.

- умер самой мучительной смертью из всех людей! Описание Элиана видимо соответствует язвам Христа, терновому венцу.

ГЕРАКЛИД ЛЕМБОС. Эксцерпты из «Политий» Аристотеля, 32 (с. 378, 5 Rose) <из «Самосской Политий»>: Ферекид Сиросский, съеденный вшами, умер на Самосе. Посетившему его Пифагору он показал через щель палец, оголившийся <до кости>

Апоний: Ферекид первый, как сообщают, преподал своим слушателям, что душа человека бессмертна, и что она — жизнь тела, а также полагал, что один дух в нас — с неба, а другой происходит от земных семян. Он раньше всех описал природу и происхождение богов..

ОРИГЕН. Против Кельса, VI, 42 (II, 111, 13 К.): <По словам Кельса>, Ферекид, который был намного древнее Гераклита, рассказывает миф о том, что два войска противостоят друг другу, одним из которых командует Кронос, другим — Офионей, и повествует о вызовах и поединках между ними, и как они заключают договор: которые из них упадут в Оген — тем быть побежденными, а которые выпихнут <врага> и победят — тем владеть небом. Этот же смысл, по его <Кельса> словам, имеют и священные сказания о Титанах и Гигантах, объявляющих войну богам, и священные сказания египтян о Тифоне, Горе и Осирисе.

- по-видимому Ферекиду приписывали рассказ о Куликовской битве, а также о Христе.

ОРИГЕН. Против Кельса, VI, 42 (II, 112, 20 К.): Толкуя гомеровские стихи <Илиада I, 590; 15, 18> он <Кельс> говорит, что слова Зевса к Гере — это слова бога к материи, а слова к материи аллегорически выражают, что бог скрутил ее, изначально бывшую хаотически неистовой, связал определенными пропорциями и упорядочил, а демонов из ее окружения, которые окажутся смутьянами, сбросит в наказание вниз по дороге, ведущей сюда. Поняв эти стихи Гомера таким образом, Ферекид, по его словам, сказал: «Под тем уделом (μοῖρ^ лежит удел τартарский, сторожат его дочери Борея Гарпии да Тиэлла <Буря>, туда изгоняет Зевс богов, согрешивших от дерзости». То же значение, по его словам, имеет и покров Афины, выставляемый на всеобщее обозрение во время Панафинейского шествия: на нем изображено, как не имеющая матери и девственная богиня побеждает мятежных сынов земли.

- Афина = Богородица, согласно ФиН.

Ферекид о троице: ...Ферекид признавал вечность начальной троицы богов: Заса (вар. Зевса, эфирные выси неба<9>), Хтонии (девичье имя Геи<6>, подземные глубины<9>) и Хроноса (время). Зас становится Зевсом в качестве жениха Хтонии, которая в качестве невесты Зевса приобретает имя Геи.

https://en.wikipedia.org/wiki/Pherecydes_of_Syros
..The act of creation itself (perhaps it is more accurate to say that Chronos creates and that Zas orders and distributes) is described mytho-poetically as Zas making a cloth on which he decorates earth and sea, and which he then presents as a wedding gift to Chthonie, and wraps around her. Yet, in another fragment it is not Chthonie, but "a winged oak" that he wraps the cloth around.<18> The "winged oak" in this cosmology has no precedent in Greek tradition.<19> The stories are different but not mutually exclusive, because much is lacking in the fragments, but it seems clear that creation is hindered by chaotic forces.
Before the world is ordered a cosmic battle takes place, with Kronos (ordered time) as the head of one side and Ophioneus as the leader of the other.<20> The same story is elsewhere enacted with Zeus and Typhon/Typhoeus as leading characters, and it also has close parallels in many myths from cultures other than the Greek (Marduk vs. Tiamat, etc.). Ophioneus and its brood are often depicted as ruling the birthing cosmos for some time, before falling from power. The chaotic forces are eternal and cannot be destroyed; instead they are thrown out from the ordered world and locked away in Tartaros in a kind of "appointment of the spheres", in which the victor (Zeus-Kronos) takes possession of the sky and of space and time.<21> The locks to Tartaros are fashioned in iron by Zeus, and might hence have been associated with his element of aither, and in bronze by Poseidon, which might indicate a link to water (which was often conceived of as the "first matter"). Judging from some ancient fragments Ophioneus is thrown into Okeanos, not into Tartaros.

- что там за крылатый дуб, не крест ли?

Kronos (or Zeus in the more popularly known version) orders the offspring out from the cosmos to Tartaros. There they are kept behind locked gates, fashioned in iron (associated with Zeus and his element of sky/space) and bronze (by Poseidon—the water force). ..According to Celsus, Pherecydes said that: "Below that portion is the portion of Tartaros; the daughters of Boreas , the Harpies and Thuella , guard it; there Zeus banished any of the gods whenever one behaves with insolence."<23> Thus the identity between Zeus' prison-house and the pentemychos seems likely.

- железные ворота не те же ли, за которыми Александр запер Гога и Магога?

Лаэртий пишет, что на Сиросе сохранился гелиотропий Ферекида, т. е. солнечные часы (не соответствует ли часам Ахаза и Езекии? Может, и болезнь Ферекида тогда соответствует болезни Езекии?).

Ферекид просовывал палец в дверную щель. Главарь разбойников Ламах в "Золотом осле" Апулея тоже делал подобное (4.10-11).

Вот еще интересная статья о роли вшей в истории:
http://socrat-online.ru/page/smert-sokrata «Смерть Сократа»

Некоторые цитаты из статьи. Оказывается, по Марку Аврелию, Сократ (=Андроник-Христос) тоже умер от вшей:

...Marcus Aurelius, III, 3: «Гиппократ, излечивший много болезней, заболел и умер. Халдеи многим предрекли смерть, а потом их самих взял рок. Александр, Помпей, Гай Цезарь, столько раз до основания изничтожавшие города, сразившие в бою десятки тысяч конных и пеших, потом и сами ушли из жизни. Гераклит, столько учивший об испламенении мира, сам наполнился водой и, обложенный навозом, умер. Демокрита погубили вши (15), Сократа – другие вши. Так что же? – сел, поплыл, приехал, вылезай» (16).
Отечественные комментаторы разъясняют это тёмное место в немногих словах: «вши» – «т.е. обвинители и судьи Сократа» (17)...

Также вши поспособствовали смерти Гомера и Платона:

...сюжет связан с прославленными именами Гомера и Платона, согласно преданию оказавшихся не способными разрешить загадку о вшах и от этого умеревших. История о Гомере является частью практически всех сохранившихся биографий творца «Илиады» и «Одиссеи» (18),однако, бесспорно, наиболее древним рассказчиком этого популярного анекдота для нас является Гераклит Эфесский (ок. 540 – ок. 480 гг. до н.э.), впрочем, о смерти поэта не сообщающий. Heraclitus, fr. 21 Marcovich (19) (22 B 56 Diels-Kranz) ap. Hippolytum, Refutatio omnium haeresium, IX, 9, 5: «Люди были обмануты явлениями, подобно Гомеру, даром что тот был мудрее всех эллинов. Ведь и его обманули дети, убивавшие вшей, загадав: «Что видели да поймали, того нам поубавилось, а чего не видали и не поймали, то нам в прибыток» (20). Этот же в точности анекдот, но о Платоне (21), рассказывает Иоанн Солсберийский (ум. 25.10.1180) в сочинении «Поликратик» (22), ссылаясь при этом на некоего Флавиана, труд которого «О заветах философов» (De vestigiis philosophorum), до нашего времени не сохранившийся, Иоанн, без сомнения, хорошо знал (23)...

Гомер якобы умер от горя, т.к. не смог разгадать эту детскую загадку.

...Примерно столетием ранее – у Диогена Лаэртского (Diogenes Laertius, III, 40) (27): «Мирониан в <сочинении> «Об <исторических> соответствиях» говорит, что у Филона <где-то> упоминаются пословицы о «Платоновых вшах», будто бы он таким-то вот образом скончался»...

По мнению автора статьи, "..судьи Сократа, наподобие вшей (38), как бы рождаются из Сократа, будучи «плотью от плоти его», и тем самым при этом его убивают." Эта интерпретация напоминает например образ пеликана, кормящего своих детей собственной кровью, раннехристианские писатели сравнивали пеликана с Христом. Христа изображали в виде пеликана, клюющего свою грудь, чтобы покормить птенцов (не примешалось ли кесарево сечение?). Это напоминает чем-то и образ птицы Феникса, также страдания прикованного Прометея, историю в "Венецианском купце" Шекспира и ей подобные индийские истории о самопожертвовании.

Также интересно, что:

http://www.lice-guard.ru/nekotorie-fakti-o-vshah-i-pedikuleze Некоторые факты о вшах и педикулезе
Китайская легенда о сотворении первых людей гласит, что они появились из вшей на теле великана, а в польском народном фольклоре сохранилась легенда о том, что вшей подарил сам Христос праздным людям, дабы занять их делом.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Ферекид как сатир Марсий?, Markgraf99_, 20-12-2014 18:07, #38
ранение Александра в Индии, Markgraf99_, 23-12-2014 05:42, #39
      Александр и Христос, Иисус Нав..., Markgraf99_, 25-12-2014 11:41, #40
      зачатые змеем Сципион, Август, Markgraf99_, 29-12-2014 10:51, #42
      Великодушие Сципиона и Алекса..., Markgraf99_, 12-02-2015 13:01, #68
      Купание Александра, Markgraf99_, 24-01-2015 17:22, #53
           Ещё евангельские мотивы жизни..., Markgraf99_, 30-09-2015 00:57, #235
                RE: Ещё евангельские мотивы жиз..., Markgraf99_, 02-10-2015 20:59, #237
      , Markgraf99_, 03-02-2015 04:13, #61
           Александр Македонский и Дмитр..., Markgraf99_, 09-02-2015 18:39, #64
                RE: Александр Македонский и Дми..., Markgraf99_, 11-02-2015 12:25, #65
                RE: Александр, Филипп, Павсаний, Markgraf99_, 11-02-2015 20:51, #66
                Александр Македонский и Царьг..., Markgraf99_, 11-02-2015 22:58, #67
                ЛЛС о Дмитрии Донском, Markgraf99_, 19-02-2015 02:09, #76
                     RE: ЛЛС о Дмитрии Донском, Markgraf99_, 24-02-2015 03:47, #79
                          RE: ЛЛС о Дмитрии Донском; свв. М..., Markgraf99_, 24-02-2015 19:20, #80

Markgraf99_28-12-2014 00:45

  
#41. "Марк Валерий Корв - снова Куликовская битва?"
Ответ на сообщение # 0


          

Подобно Манлию Торквату (=Давид =Дмитрий Донской, см. ФиН "Царский Рим..."), Валерий Корв (годы жизни якобы 371-271 до н.э.) в молодости побеждает великана галла перед битвой с галлами. Ему помогла в этом божественная сила: ворон сел ему на шлем и со шлема атаковал могучего галла. Возможно "ворон на шлеме" - преломившиеся схимы с крестами вместо шлемов Пересвета и Осляби, т. е. отражение огнестрельного оружия. Возможно "ворон"-коракс - искаженное "крест": corvus-corax-crux-cross.

Цитата из Авла Геллия, Аттические ночи, 9.11:
О Валерии Корвине и откуда <это прозвище> Корвин
(1) Нет никого из известных писателей, кто рассказывал бы иначе о Максиме Валерии93, прозванном Корвином94 из-за помощи и защиты, <оказанной ему> птицей вороном. (2) Это совершенно достойное удивления событие, в действительности, описано в книгах «Анналов» так95: (3) «Юноша из этого рода96 был назначен в консульство Луция Фурия и Аппия Клавдия97 военным трибуном98. (4) А в это время огромное войско галлов находилось в Помптинской области99, и консулы, весьма обеспокоенные силой и численностью врагов, стали выстраивать (instruebantur) войско100. (5) Тем временем вождь галлов, гигантского роста, с оружием, блещущим золотом, вышел огромными шагами и, потрясая копьем в руке и заносчиво оглядываясь и презрительно на все посматривая, предлагает выйти и вступить в бой, если кто-либо из всего римского войска осмелится с ним сражаться. (6) Тогда трибун Валерий, в то время как прочие колебались между страхом и стыдом, попросив прежде консулов, чтобы они разрешили ему вступить в бой со столь ужасно дерзким галлом, бесстрашно и спокойно выступает вперед; и <только> они сходятся, и становятся, и уже вступили в схватку, (7) как появляется некая божественная сила: вдруг внезапно подлетает ворон и садится на шлем трибуна и оттуда начинает биться в лицо и глаза врага; он наскакивал, мешал, терзал когтями руку, крыльями заслонял обзор и, довольно побушевав, возвращался на шлем трибуна. (8) Так, опираясь на собственную доблесть и защищаемый помощью птицы, трибун на глазах у обоих войск победил и убил надменного вождя врагов и из-за этого события и получил прозвище Корвин. (9) Случилось это в четыреста пятом году после основания Рима. (10) Божественный Август позаботился о том, чтобы этому Корвину была воздвигнута статуя на его форуме101. (11) На голове этой статуи изображен ворон как напоминание о вышеописанных происшествии и битве».
93 Марк Валерий Мессала Корвин — народный трибун 346 г. до н. э.; в 348 г. до н. э., в возрасте 23 лет, стал консулом; на протяжении своей долгой жизни (по некоторым сведениям, он дожил до ста лет) он еще пять раз избирался консулом и несколько раз диктатором; источники характеризуют его как талантливого полководца, любимца солдат (Liv., VII, 33).
94 Corvinus — воронов от corvus — ворон. Тит Ливии предпочитает усеченную форму этого прозвища — Corvus (Корв).
100 Смысл фразы представляется несколько темным: instruebantur можно понять и как «стали выстраивать», и как «стали собирать». Геллий, видимо, значительно сократил текст своего источника, поскольку в его изложении ситуация выглядит не вполне понятной. Согласно параллельному рассказу Ливия, войско римлян не строилось, а находилось в лагере (VII, 26), и галл вызывал на поединок воинов из сторожевого отряда; при этом ни о каком страхе, охватившем римлян, Ливий не говорит.

Эта легенда была довольно популярна у римских писателей, см.: Liv., VII, 26; Flor., I, 8; Eutr., XXVI; Aurel. Vict. Vir. III., XXIX; Dion. Hal. Exc, XV, 1, 1; App. Celt., X; Dio Cass., fr. 31 M; Suid. s. v. Кeltoi и amyssein, Gram. Lat., IV, 536, 14.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_30-12-2014 15:41

  
#43. "Братья Гракхи как Иоанн Креститель и Христос?"
Ответ на сообщение # 0


          

Не исключено, что знаменитые братья Гракхи - это тоже Иоанн Креститель и Христос. Соответственно их мать Корнелия - отражение Марии Богородицы. Оба брата оцениваются как очень высоконравственные люди, действовавшие в интересах народа, оба умерли насильственной смертью в результате политических конфликтов. Далее цитаты из Плутарха.

http://ancientrome.ru/antlitr/plutarch/sgo/gracchus-f.htm Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Тиберий и Гай Гракхи

Тиберий Гракх
...Они были сыновья Тиберия Гракха – ...нравственная высота были главным источником его славы и достоинства.

Консул Тиберий Гракх, муж Корнелии, - возможно отражение евангельского Иосифа, мужа Марии. Корнелия кстати - дочь Сципиона Африканского Старшего, который возможно тоже частичное отражение Христа, см. о нем сообщение № 42 выше.

...Однажды, как сообщают, он нашел у себя на постели пару змей, и прорицатели, поразмыслив над этим знамением, объявили, что нельзя ни убивать, ни отпускать обеих сразу: если убить самца, умрет Тиберий, если самку – Корнелия. Любя жену и считая, вдобавок, что справедливее первым умереть старшему (Корнелия была еще молода), Тиберий самца убил, а самку выпустил на волю. Вскоре после этого он умер, оставив от брака с Корнелией двенадцать душ детей. Корнелия приняла на себя все заботы о доме и обнаружила столько благородства, здравого смысла и любви к детям, что, казалось, Тиберий сделал прекрасный выбор, решив умереть вместо такой супруги, которая отвергла сватовство Птолемея , желавшего разделить с нею царский венец, но осталась вдовой и, потерявши всех детей, кроме троих, дочь выдала замуж за Сципиона Младшего, а двух сыновей, Тиберия и Гая, чья жизнь описана нами здесь, растила с таким честолюбивым усердием, что они, – бесспорно, самые даровитые среди римлян, – своими прекрасными качествами больше, по-видимому, были обязаны воспитанию, чем природе.

И снова мотив змея в постели. Возможно это снова отражение непорочного зачатия (от змея). Мотив самопожертвования Тиберия напоминает самопожертвование Алкестиды. Также младенец Геракл нашел в колыбели двух змей и задушил их. Двенадцать детей Корнелии и Тиберия - возможно отражение 12-ти апостолов Христа. Что означает потеря всех детей, кроме троих? Резня младенцев Иродом? То, что Корнелия отвергла сватовство царя Птолемея Египетского - возможно отражение пребывания Марии и младенца Христа в Египте?
Далее Плутарх пишет о различии братьев.

...Во-первых, выражение лица, взгляд и жесты у Тиберия были мягче, сдержаннее, у Гая резче и горячее, так что, и выступая с речами, Тиберий скромно стоял на месте, а Гай первым среди римлян стал во время речи расхаживать по ораторскому возвышению и срывать с плеча тогу , – как афинянин Клеон, насколько можно судить по сообщениям писателей, был вообще первым, кто, выступая перед народом, сорвал с себя плащ и хлопнул себя по бедру. Далее, Гай говорил грозно, страстно и зажигательно, а речь Тиберия радовала слух и легко вызывала сострадание...

Старший на 9 лет Тиберий - видимо Иоанн Креститель. Здесь Плутарх видимо напутал. Грозный и страстный в речах должен быть скорее Тиберий-Иоанн. Срывание тоги может соответствовать аскетичной одежде Иоанна. Интересно уподобление Клеону, а Клеон - тоже отражение Иоанна Крестителя, см. ФиН "Христос и Россия...", глава 5.21-28.

...Едва выйдя из детского возраста, Тиберий стяжал известность столь громкую, что был удостоен жреческого сана и включен в число так называемых авгуров – скорее за свои безупречные качества, нежели по благородству происхождения.

...Корнелия..часто корила сыновей тем, что римляне все еще зовут ее тещею Сципиона, а не матерью Гракхов.

...Тиберий, держа путь в Нуманцию, проезжал через Этрурию и видел запустение земли, видел, что и пахари и пастухи – сплошь варвары, рабы из чужих краев, и тогда впервые ему пришел на ум замысел, ставший впоследствии для обоих братьев источником неисчислимых бед.

...народ, готовый забыть о прошлом, радовался, что впредь беззакониям настанет конец, но богатым и имущим своекорыстие внушало ненависть к самому закону, а гнев и упорство – к законодателю, и они принялись убеждать народ отвергнуть предложения Тиберия, твердя, будто передел земли – только средство, настоящая же цель Гракха – смута в государстве и полный переворот существующих порядков. Но они ничего не достигли, ибо Тиберий отстаивал это прекрасное и справедливое начинание с красноречием, способным возвысить даже предметы, далеко не столь благородные, и был грозен, был неодолим, когда, взойдя на ораторское возвышение, окруженное народом, говорил о страданиях бедняков...

В главе 19 Плутарх пишет, что Тиберий коснулся рукою головы (что было истолковано противниками как требование царской диадемы). Возможно это соответствует тому, что трибун Клеон взлохмачивал Никия и многих других, что означает крещение.
Накануне покушения Тиберию были нехорошие знамения, но это его не остановило. Один из убийц ударил его по голове ножкою скамьи. Возможно здесь Плутарх снова смешал обоих братьев, так как позже, говоря про убийство Гая, сообщает, что "Голову Гая, как передают, какой-то человек отрубил и понес к консулу".

...Как передают, после изгнания царей это был первый в Риме раздор, завершившийся кровопролитием и избиением граждан...

...злоба и ненависть главным образом сплотили против него богачей, а вовсе не те соображения , которые они использовали как предлог для побоища. Что именно так оно и было свидетельствует зверское и беззаконное надругательство над трупом Тиберия. Несмотря на просьбы брата, враги не разрешили ему забрать тело и ночью предать погребению, но бросили Тиберия в реку вместе с другими мертвыми.

То что Тиберия и других бросили в реку, - возможно отражение того, что Иоанн крестил людей в реке.

...Народ, однако, негодовал по прежнему и не скрывал, что при первом же удобном случае постарается отомстить за смерть Тиберия, а против Назики уже возбуждали дело в суде. Боясь за его судьбу, сенат без всякой нужды отправил Назику в Азию. Римляне открыто высказывали ему при встречах свою ненависть, возмущенно кричали ему в лицо, что он проклятый преступник и тиранн и что наиболее чтимый храм города он запятнал кровью трибуна – лица священного и неприкосновенного. И Назика покинул Италию, хотя был главнейшим и первым среди жрецов , и с отечеством, кроме всего прочего, его связывало исполнение обрядов величайшей важности. Тоскливо и бесславно скитался он на чужбине и вскорости умер где то невдалеке от Пергама.

Гай Гракх
...По чистой случайности ему выпал жребий ехать в Сардинию квестором при консуле Оресте, что обрадовало его врагов и нисколько не огорчило самого Гая. Воинственный от природы и владевший оружием не хуже, чем тонкостями права, он, вместе с тем, еще страшился государственной деятельности и ораторского возвышения, а устоять перед призывами народа и друзей чувствовал себя не в силах и потому с большим удовольствием воспользовался случаем уехать из Рима. Правда, господствует упорное мнение, будто Гай был самым необузданным искателем народной благосклонности и гораздо горячее Тиберия гнался за славою у толпы. Но это ложь. Напротив, скорее по необходимости, нежели по свободному выбору, сколько можно судить, занялся он делами государства. Ведь и оратор Цицерон сообщает , что Гай не хотел принимать никаких должностей, предпочитал жить в тишине и покое, но брат явился ему во сне и сказал так: «Что же ты медлишь, Гай? Иного пути нет. Одна и та же суждена нам обоим жизнь, одна и та же смерть в борьбе за благо народа!»

Гай временно уехал в Сардинию - возможно на Русь, в Орду? Интересно, что мертвый Тиберий явился ему во сне и призвал его к действию, все равно как Гамлета. Ср. с выводом ФиН о том, что "Явление призрака Гамлета Старшего принцу Гамлету - это, частично, отражение "воскресения" Иоанна Крестителя, а также известного евангельского воскрешения Лазаря."

...В Сардинии Гай дал всесторонние доказательства своей доблести и нравственной высоты, намного превзойдя всех молодых и отвагою в битвах и справедливостью к подчиненным, и почтительной любовью к полководцу, а в воздержности, простоте и трудолюбии оставив позади и старших. Зимою, которая в Сардинии на редкость холодна и нездорова, консул потребовал от городов теплого платья для своих воинов...

Сардиния - не снова ли Русь-Орда?
О Корнелии:

...другое предложение Гай сам взял обратно, сказав, что милует Октавия по просьбе своей матери Корнелии. Народ был восхищен и дал свое согласие. Римляне уважали Корнелию ради ее детей нисколько не меньше, нежели ради отца, и впоследствии поставили бронзовое ее изображение с надписью: «Корнелия, мать Гракхов». Часто вспоминают несколько метких, но слишком резких слов Гая, сказанных в защиту матери одному из врагов. «Ты, – воскликнул он, – смеешь хулить Корнелию, которая родила на свет Тиберия Гракха?!» И, так как за незадачливым хулителем была дурная слава человека изнеженного и распутного, продолжал: «Как у тебя только язык поворачивается сравнивать себя с Корнелией! Ты что, рожал детей, как она? А ведь в Риме каждый знает, что она дольше спит без мужчины, чем мужчины без тебя!» Вот какова была язвительность речей Гая, и примеров подобного рода можно найти в его сохранившихся книгах немало.

Кто-то обвинял Корнелию по-видимому в распутстве - отголоски скептического взгляда на непорочность Богородицы?

...Сообщают, что, внося это предложение, Гай и вообще выказал особую страсть и пыл, и, между прочим, в то время как до него все выступающие перед народом становились лицом к сенату и так называемому комитию , впервые тогда повернулся к форуму. Он взял себе это за правило и в дальнейшем и легким поворотом туловища сделал перемену огромной важности – превратил, до известной степени, государственный строй из аристократического в демократический, внушая, что ораторы должны обращаться с речью к народу, а не к сенату.
27 (6). Народ не только принял предложение Гая, но и поручил ему избрать новых судей из всаднического сословия, так что он приобрел своего рода единоличную власть и даже сенат стал прислушиваться к его советам.

...даже злейшие враги, ненавидевшие и боявшиеся его, дивились целеустремленности и успехам Гая Гракха. А народ и вовсе был восхищен, видя его постоянно окруженным подрядчиками, мастеровыми, послами, должностными лицами, воинами, учеными, видя, как он со всеми обходителен и приветлив и всякому воздает по заслугам, нисколько не роняя при этом собственного достоинства, но изобличая злобных клеветников, которые называли его страшным, грубым, жестоким. Так за непринужденными беседами и совместными занятиями он еще более искусно располагал к себе народ, нежели произнося речи с ораторского возвышения.

...Больше всего заботы вкладывал он в строительство дорог, имея в виду не только пользу, но и удобства, и красоту. Дороги проводились совершенно прямые...

Возможно прямые дороги соответствуют библейскому "приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Ему".

Сенат, стремясь погубить Гая, воздвигает против него соперника, некоего Ливия Друза, который начинает состязаться с Гаем, стремясь его превзойти. Возможно это Иуда Искариот, который в том же "Тольдот Иешу" также стремился превзойти Христа.

...сенат, боясь, как бы он не сделался совершенно неодолимым, предпринял попытку изменить настроение толпы необычным, прежде не употреблявшимся способом – стал состязаться с Гаем в льстивой угодливости перед народом вопреки соображениям общего блага.
Среди товарищей Гая по должности был Ливий Друз... Ливий внес несколько законопроектов, не имевших ничего общего ни с пользою, ни со справедливостью, но, словно в комедии , преследовавших лишь одну цель – любой ценой превзойти Гая в умении порадовать народ и угодить ему. Так сенат с полнейшей ясностью обнаружил, что не поступки и начинания Гая его возмущают, но что он хочет уничтожить или хотя бы предельно унизить самого Гракха.
...словно в комедии ... – Намек на «Всадников» Аристофана, где Колбасник и Клеон наперебой заискивают перед Демосом.

Снова сравнение с Клеоном и "Всадниками" Аристофана. Согласно ФиН, Колбасник - возможно отражение царя Ирода, по приказу которого казнили Иоанна Крестителя = Клеона. Может, Колбасник - тоже отчасти Иуда Искариот?
Еще о Корнелии:

...Гай первое время сдерживался, и только подстрекательства друзей, главным образом Фульвия, побудили его снова сплотить своих единомышленников, на сей раз – для борьбы с консулом. Передают, что в этом заговоре приняла участие и его мать и что она тайно набирала иноземцев наемников, посылая их в Рим под видом жнецов, – такие намеки, якобы, содержатся в ее письмах к сыну. Но другие писатели утверждают, что Корнелия решительно не одобряла всего происходившего.

Незадолго перед смертью "Гай, уходя с форума, остановился перед изображением отца и долго смотрел на него, не произнося ни слова; потом он заплакал и со стоном удалился. Многие из тех, кто видел это, прониклись сочувствием к Гаю, и, жестоко осудив себя за то, что бросают и предают его в беде, они пришли к дому Гракха и караулили у дверей всю ночь". - Возможно отражение моления в Гефсиманском саду?

Несмотря на заговор знати против него, "Гай не хотел вооружаться вовсе, но, словно отправляясь на форум, вышел в тоге, лишь с коротким кинжалом у пояса. В дверях к нему бросилась жена и, обнявши одной рукою его, а другой ребенка, воскликнула: «....но сам отдаешь себя в руки убийц Тиберия. Ты идешь безоружный, и ты прав, предпочитая претерпеть зло, нежели причинить его...» Так сокрушалась Лициния, а Гай мягко отвел ее руку и молча двинулся следом за друзьями. Она уцепилась было за его плащ, но рухнула наземь и долго лежала, не произнося ни звука, пока наконец слуги не подняли ее в глубоком обмороке и не отнесли к брату, Крассу." - Здесь возможно отразились обморок Марии у креста или может сюжет "не прикасайся ко мне"?

Затем Плутарх упоминает неких лучников, метко пускавших стрелы (ФиН в "Царе славян" тоже писали о том, что Андроник стрелял из лука).

...Когда началось бегство, Фульвий укрылся в какой то заброшенной бане, где его вскоре обнаружили и вместе со старшим сыном убили, а Гай вообще не участвовал в схватке. Не в силах даже видеть то, что происходило вокруг, он ушел в храм Дианы и хотел покончить с собой, но двое самых верных друзей, Помпоний и Лициний, его удержали – отняли меч и уговорили бежать. Тогда, как сообщают, преклонив пред богиней колено и простерши к ней руки, Гай проклял римский народ, моля, чтобы в возмездие за свою измену и черную неблагодарность он остался рабом навеки. Ибо громадное большинство народа открыто переметнулось на сторону врагов Гракха, едва только через глашатаев было обещано помилование.

Народ отступился от Гракха, но также и от Христа.

...38 (17). Враги бросились вдогонку и настигли Гая подле деревянного моста , и тогда друзья велели ему бежать дальше, а сами преградили погоне дорогу и дрались, никого не пуская на мост, до тех пор, пока не пали оба. Теперь Гая сопровождал только один раб, по имени Филократ; точно на состязаниях, все призывали их бежать скорее, но заступиться за Гая не пожелал никто, и даже коня никто ему не дал, как он ни просил, – враги были уже совсем рядом. Тем не менее он успел добраться до маленькой рощицы, посвященной Фуриям , и там Филократ убил сначала его, а потом себя. Некоторые, правда пишут, что обоих враги захватили живыми, но раб обнимал господина так крепко, что оказалось невозможным нанести смертельный удар второму, пока под бесчисленными ударами не умер первый.
...деревянного моста ... – Древнейший римский мост, прославленный подвигом Коклеса (Поп., 16). Друзей Гая, задержавших врагов, звали Помпоний (гл. 16) и Леторий.

Может быть, "деревянный мост" - отражение и креста Христа. А объятия раба - возможно поцелуй Иуды?

...Голову Гая, как передают, какой то человек отрубил и понес к консулу, но друг Опимия, некий Септумулей, отнял у него эту добычу, ибо в начале битвы глашатаи объявили: кто принесет головы Гая и Фульвия, получит столько золота, сколько потянет каждая из голов. Воткнув голову на копье, Септумулей явился к Опимию, и когда ее положили на весы, весы показали семнадцать фунтов и две трети . Дело в том, что Септумулей и тут повел себя как подлый обманщик – он вытащил мозг и залил череп свинцом.

Историю со свинцом сравните с выводом ФиН о том, что "трость" Гамлета, заполненная золотом (плата за убийство), - отражение тридцати сребренников Иуды.

Снова говорится о всеобщем осуждении злодеев, причастных к убийству Гая Гракха:

...39 (18). Этот Опимий, который, первым употребив в консульском звании власть диктатора, убил без суда три тысячи граждан и среди них Фульвия Флакка, бывшего консула и триумфатора, и Гая Гракха, всех в своем поколении превзошедшего славою и великими качествами души, – этот Опимий впоследствии замарал себя еще и взяткой: отправленный послом к нумидийцу Югурте, он принял от него в подарок деньги. Опимий был самым позорным образом осужден за мздоимство и состарился в бесславии , окруженный ненавистью и презрением народа, в первое время после событий униженного и подавленного, но уже очень скоро показавшего, как велика была его любовь и тоска по Гракхам. Народ открыто поставил и торжественно освятил их изображения и благоговейно чтил места, где они были убиты, даруя братьям первины плодов, какие рождает каждое из времен года, а многие ходили туда, словно в храмы богов, ежедневно приносили жертвы и молились.
40 (19). Корнелия, как сообщают, благородно и величественно перенесла все эти беды, а об освященных народом местах сказала, что ее мертвые получили достойные могилы. Сама она провела остаток своих дней близ Мизен, нисколько не изменив обычного образа жизни...

Снова мотив некой взятки (еще раз тридцать сребренников Иуды?). Говорится о почитании Гракхов (т.е. Христа и Иоанна) народом.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Тиберий_Семпроний_Гракх
https://ru.wikipedia.org/wiki/Гай_Семпроний_Гракх
https://ru.wikipedia.org/wiki/Корнелия_(мать_Гракхов)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_04-01-2015 00:08

  
#44. "Минос как Синяя Борода"
Ответ на сообщение # 0


          

Согласно ФиН, Пасифая - Софья Палеолог, Минос - Иван Грозный, убийство Минотавра - отражение истории Есфири-Иудифи (см. "Библейская Русь", глава 20 или "Раскол империи").
Возможно смерть женщин от общения с Миносом - вариант или прототип истории о женах Синей Бороды - Жиля де Рэ - Ивана Грозного - Генриха VIII. Имеется в виду следующая история:

Аполлод. III. 15. 1. ..Прокрида, взяв у Птелеонта в подарок золотой венок, разделила с ним ложе, но была уличена Кефалом в измене и бежала к Миносу. Последний влюбился в нее и уговорил ее сойтись с ним. Но всякая женщина, сошедшаяся с Миносом, непременно должна была погибнуть. Причиной было то, что Пасифая, разгневанная частыми изменами Миноса, заколдовала его, и каждый раз, как Минос сходился с другими женщинами, он напускал на них гнус5 и женщины погибали. Но у Миноса был резвый пес и не знающее промаха копье: после того как он подарил их Прокриде, она согласилась разделить с ним ложе, предварительно дав ему выпить настой корня Кирки, чтобы обезопасить себя от вреда. Позднее, боясь жены Миноса, она бежала в Афины, и примирившись с Кефалом, отправилась с ним на охоту (этому занятию она предавалась со страстью). Когда Прокрида преследовала в кустах дичь, Кефал, не узнав ее, метнул в нее копье и убил наповал. За это его судил ареопаг, и он был приговорен к вечному изгнанию.
5 θηρια по объяснению других мифографов, — змей, скорпионов и многоножек.

"терион" значит зверь - therion: a wild beast http://biblehub.com/greek/2342.htm

Антонин Либерал. Метаморфозы. XLI:
(1) Кефал, сын Деиона221, женился в аттическом Форике на Прокриде, дочери Эрехфея. Был же он юношей красивым и смелым, и Эос, влюбившись в него222 за его красоту, похитила его и сделала своим любовником <…>223. (2) Тогда Кефал начал испытывать Прокриду, хочет ли она сохранить ему верность. Сам он под каким-то предлогом решил отправиться на охоту, а к Прокриде подослал неизвестного ей своего раба с большим количеством золота и научил его сказать ей, что некий влюбленный в нее чужеземец даст это золото, если она с ним сойдется. (3) Прокрида сперва отказывается от золота, когда же Кефал прислал вдвое больше, соглашается и принимает предложение224. Когда Кефал увидел, что она вошла в дом и легла на ложе с тем, кого она считала чужеземцем, он внес горящий факел и застал ее на месте преступления. (4) Прокрида, покинув от стыда Кефала, бежала к царю критян Миносу. Застав его в горе из-за отсутствия детей, она обещала ему исцеление и научила, каким образом у него могут родиться дети. Ибо Минос <во время совокупления> исторгал змей, скорпионов и сколопендр, и женщины, с которыми он соединялся, умирали. (5) Но Пасифая, дочь Гелиоса, была бессмертна. Итак, Прокрида придумывает следующее ради появления у Миноса потомства: она ввела мочевой пузырь козы в тело <некой> женщины, и Минос сначала исторг змей в мочевой пузырь козы, а затем вошел к Пасифае и соединился с ней. И когда у них родились дети, Минос дал Прокриде копье и пса; уклониться от них не мог никакой зверь, но всех они настигали. (6) Прокрида, получив дары, вернулась в аттический Форик, где жил Кефал, и стала вместе с ним охотиться; она поменяла одежду и сделала мужскую прическу, так что увидев ее, никто не мог ее признать. ..
224. …принимает предложение. — Согласно версии Аполлодора, III. XV. I, Прокрида изменила Кефалу с неким Птелеоном, подарившим ей золотой венец, была застигнута Кефалом и бежала на Крит к Миносу (см. Палефат. II). Там же у Аполлодора вкратце и несколько иначе излагается содержание следующих § 4—5 Антонина Либерала.

Минос, имеющий проблемы с потомством, - возможно Василий III? А то, что к Миносу или Минотавру отправляли по семь невинных юношей и девушек (а жён у Синей Бороды и Ивана Грозного было тоже семь, у Генриха - шесть, и многие из них умерли, считается, насильственно), подростков, которых Минос якобы лишал жизни (или же Минос сам ездил в Афины и выбирал юношей и девушек), возможно соответствует жестокостям того же Жиля де Рэ:

..."Он похищал молодых людей, удовлетворял с ними самые грязные страсти, а потом УБИВАЛ СВОИ ЖЕРТВЫ, ЧИСЛО КОТОРЫХ СЧИТАЛИ ОТ СЕМИСОТ ДО ВОСЬМИСОТ... ..Жиль в своих занятиях некромантией ПРИНЕС В ЖЕРТВУ БЕСЧИСЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО ДЕТЕЙ...
..."Напасть на СТРАШНОГО БАРОНА было не так-то легко... БУЙНЫЙ НРАВ ЖИЛЯ..."
..."Обвиняемый Жиль де Рэ и его сообщники брали НЕВИННЫХ МАЛЬЧИКОВ И ДЕВОЧЕК и бесчеловечно забивали их, убивали, расчленяли, сжигали и подвергали всяким пыткам... Другие обвинения дополняли перечисленные преступления. В одном говорилось, что Жиль де Рэ приказал "СЖЕЧЬ ТЕЛА вышеназванных невинных детей и ВЫБРОСИТЬ ИХ ВО РВЫ И КАНАВЫ вокруг упомянутых замков И В ВЫГРЕБНЫЕ ЯМЫ упомянутого замка Ла-Сюэ"
http://www.chronologia.org/xpon7/x7_20.html

При этом Минос характеризовался соответственно, "переиродил Ирода":
Плутарх. Тесей, 16:
Да, поистине страшное дело — ненависть города, владеющего даром слова! В аттическом театре Миноса неизменно поносили и осыпали бранью, ему не помогли ни Гесиод, ни Гомер28 (первый назвал его «царственнейшим из государей», второй — «собеседником Крониона»), верх одержали трагики, вылившие на него с проскения и скены29 целое море хулы и ославившие Миноса жестоким насильником. А ведь в преданиях говорится, что он царь и законодатель, и что судья Радамант блюдет его справедливые установления.

Возможно Минос - Грозный устраивал смотр невест таким образом? Например известна его история с Перибеей и перстнем (не та же ли это история, что и с перстнем Поликрата, Соломона, Симеона Богоприимца, Шакунталы и других? А также и апостола Петра, ловца рыб и человеков, см. Марк 1:16-17 или Матф. 4:18-19? Возможно эта история каким-то образом связана с кесаревым сечением):

Павсаний 1.17.2-3: ..Картина на третьей стене для тех, кто незнаком с легендой, не вполне ясна как ввиду ее древности, так и потому, что Микон изобразил не всю легенду. 3. Когда Минос вез Тесея и остальную толпу молодежи на Крит, он был охвачен любовью к Перибое, так как Тесей резко выступил против него, то он в гневе бросил ему в лицо много упреков и, между прочим, сказал, что он не сын Посейдона, так как он не сможет вернуть ему тот перстень, который он носит на руке, если он бросит его в море. Говорят, что Минос с этими словами кинул перстень в воду, и передают, что Тесей вернулся из моря с этим перстнем и с золотым венком, даром Амфитриты.

С Перибеей связана также история, где она сама, подобно перстню, пропадает, а затем находится:

Псевдо-Плутарх, Малые сравнительные жизнеописания, 27:
Теламон, сын Эака и Эндеиды, прибыл на Эвбею <и совершив насилие над дочерью Алкофоя Перибойей> и ночью бежал. Отец, узнав об этом и заподозрив одного из сограждан, приказал одному из своих телохранителей сбросить девушку в море. Тот же, проникшись к ней жалостью, продал ее в рабство. Когда она прибыла на корабле на Саламин, ее купил Теламон. Она родила Аякса. Так передает Аретад Книдский во второй книге "Истории островов".

Кстати притчи Христа о Царстве Небесном (Матф. 13:45-48) возможно тоже рассказывают на самом деле историю о "перстне Соломона", аналогичные истории есть и в Талмуде.

Плутарх (Тесей 12) кстати пишет, что царь Эгей тоже страдал от бездетности, подобно Миносу, и Медея лечила его с помощью волшебных зелий. И восьмого числа месяца к Эгею прибыл Тесей, причем радостное узнавание произошло когда подали некое мясо и собирались разрезать его ножом (кесарево сечение?). С Крита Тесей вернулся также восьмого числа, Плутарх в гл. 36 пишет, что Тесею приносили жертвы по восьмым числам месяцев. Но например небезызвестная дата 25 декабря - это тоже 8-е календы января по римскому календарю.

Плутарх также пишет, по поводу Минотавра, о неком военачальнике Тавре, грубом и диком, который пользовался у Миноса величайшим доверием, и которого подозревали в близости с Пасифаей. Не отразилась ли здесь фигура Ивана Овчины, фаворита Елены Глинской, конюшего (кентавра-минотавра)?
Палефат ("О невероятном") излагает следующую версию:

Минос, говорят, страдал болезнью члена, и его лечила дочь Пандиона Прокрида за щенка и дротик7 <…>. В это время в свите Миноса был юноша выдающейся красоты по имени Тавр (Бык). Охваченная любовью к нему, Пасифая убедила его сойтись с ней и родила от него дитя. Минос же, рассчитав время, пока он болел, и поняв, что это ребенок не от него, поскольку <тогда>8 он не спал с женой, разведал все тщательным образом и выяснил, что ребенок рожден от Тавра. Однако убить младенца он не решился, считая его как бы братом своим сыновьям. Он отсылает его в горы, чтобы, выросши, тот изведал среди пастухов долю слуги. Но юноша, возмужав, не стал слушаться пастухов. Узнав об этом, Минос приказал ему явиться в город, чтобы завладеть им; если он пойдет добровольно, пусть идет сам; если не захочет — связать его. Прознав про это, юноша удаляется в горы и живет там, воруя пищу. Когда Минос отправил множество воинов, чтобы захватить его, тот, соорудив глубокую яму, заперся в ней. Туда ему стали потом сбрасывать коз и овец, и так он жил, питаясь ими. Когда же Минос хотел казнить кого-нибудь, он отправлял этого человека к Минотавру, запертому в своем жилище, и тот его убивал. Захватив Фесея, явившегося воевать с ним, Минос отвел его в то место, где жил Минотавр, с расчетом, что он погибнет. Тогда Ариадна посылает Фесею в заточение меч, с помощью которого тот убил Минотавра. Вот как это случилось, а поэты обратили историю в невероятную.

Эта история напоминает миф о рождении героя. Интересно также, что судьба Сехисмундо в "Жизнь есть сон" Кальдерона тоже сильно напоминает эту историю Минотавра. У царя Басилио и Клорилены рождается сын с ужасным гороскопом, видимо кесаревым сечением, мать при этом умирает, и Басилио решает построить башню (основание которой служит тюрьмой для Сехисмундо; аналог лабиринта. Кстати было мнение, что Лабиринт был обыкновенной тюрьмой) и заключить туда Сехисмундо, где он живет словно зверь, покрытый звериной шкурой. В первом же монологе он сравнивает себя со зверем, чья пятнистая шкура подобна звездам, но так же изображали тело Минотавра-Астерия («звёздного»), усеянное звёздами. Двух героинь пьесы тоже зовут "звёздными" именами: Эстрелья и Росаура-Астрея (отражение истории Есфири-астрологички?). После освобождения Сехисмундо сначала творит жестокости, но затем исправляется. Темами и источниками пьесы считают легенду о Варлааме и Иосафате (житие Будды), а также тему Лжедмитрия. Ариадна кстати тоже умерла во время родов, так и не разрешившись от бремени (т.е. возможно ребенка вырезали?).

http://en.wikipedia.org/wiki/Life_Is_a_Dream

Согласно ФиН, Лабиринт Миноса - это Москва XVI века и он же отчасти возможно библейская Вавилонская башня, точнее, город. Схожие мотивы прослеживаются в действиях Тесея по построению Афин (Москвы?) и объединению всех народов в один народ (централизация Руси при Грозном?), не допуская при этом "вавилонского столпотворения". При этом Тесей многое разрушил (не отражение ли опричнины Грозного?) и даже сложил с себя царскую власть (передача власти Симеону Бекбулатовичу?):

Плутарх. 24. После смерти Эгея Тесею запала в душу великая и замечательная мысль — он собрал всех жителей Аттики, сделав их единым народом, гражданами одного города, тогда как прежде они были рассеяны, их с трудом удавалось созвать, даже если дело шло об общем благе, а нередко между ними разгорались раздоры и настоящие войны. Обходя дем за демом и род за родом, он объяснял повсюду свой план, простые граждане и бедняки быстро склонялись на его увещания, а людям влиятельным он сулил государство без царя, демократическое устройство, которое ему, Тесею, даст лишь место военачальника и стража законов, в остальном же принесет всем равенство, — и одних сумел уговорить, а другие, страшась его отваги и могущества, к тому времени уже немалого, предпочли уступить добром, нежели покориться принуждению. Итак, разрушив отдельные пританеи и дома совета и распустив местные власти, он воздвиг единый, общий для всех пританеи и дом совета в нынешней старой части города, город назвал Афинами и учредил Панафинеи — общее празднество с жертвоприношениями. Далее в шестнадцатый день месяца гекатомбеона он справил Метэкии42, которые справляются и поныне. Затем, сложив с себя, как и обещал, царскую власть, Тесей приступил к устроению государственных дел и прежде всего обратился за советом к богам...
25. Стремясь еще увеличить город, Тесей призывал в него всех желающих, предлагая права гражданства, и возвещение: «Придите сюда, все народы» принадлежит, говорят, Тесею, хотевшему основать союз всех народов. Но он не допустил, чтобы беспорядочные толпы переселенцев вызвали в государстве смешение и расстройство — он впервые выделил сословия благородных, землевладельцев и ремесленников, и благородным предоставил судить о богопочитании, занимать высшие должности, а также учить законам и толковать установления божеские и человеческие, хотя в целом как бы уравнял меж собою все три сословия: благородные превосходили прочих достоинством, землевладельцы полезным трудом, ремесленники численностью. О том, что Тесей, по словам Аристотеля, первым проявил благосклонность к простому люду и отказался от единовластия, свидетельствует, по-видимому, и Гомер43, в «Перечне кораблей» называющих «народом» одних только афинян.
...Тесей, собирая и сводя многие обиталища в одно, стер с лица земли много городов, носивших имена древних царей и героев.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_09-01-2015 19:05

  
#45. "взятие Амория Мутасимом в 838"
Ответ на сообщение # 0


          

Осада и взятие Амория (т.е. Рима в обратном прочтении? Аморион - Новый Рим?) в 838 халифом Мутасимом при императоре Феофиле - не отражение ли взятия Константинополя Мехмедом 1453? В комментариях к Продолжателю Феофана отмечают:

http://www.vostlit.info/Texts/rus5/TheophCont/frametext3.htm ПРОДОЛЖАТЕЛЬ ФЕОФАНА-)ЖИЗНЕОПИСАНИЯ ВИЗАНТИЙСКИХ ЦАРЕЙ-)ПУБЛИКАЦИЯ 1992 Г.-)КНИГА III (ФЕОФИЛ)

85 Начинается рассказ о центральном событии истории византийско-арабских отношений этого времени, походе халифа Мутасима 838 г., завершившемся взятием Амория. Об этом походе рассказывают помимо греческих многие арабские, сирийские и армянские источники; некоторые из них называют фантастические числа воинов, которых вел за собой Мутасим (см.: Васильев А. Византия и арабы. Т. 1. С. 119 сл.).

90 Продолжатель Феофана приступает к рассказу об осаде и взятии арабами Амория, событии, произведшем сильнейшее впечатление на современников, зафиксированном в произведениях почти всех авторов, писавших об этой эпохе. Осада началась 1 августа 838 г., когда к городу подошли три колонны арабов. Наиболее подробный рассказ об этих событиях содержится у Михаила Сирийца и Табари, из греческих источников — в цикле сказаний о 42 аморийских мучениках (Васильевский В., Никитин П. Сказания...).

Упоминаются турки:

31. ...Однако турки 87 упорной стрельбой из лука сдержали преследующих ромеев...
87 Под турками здесь и в других случаях имеются в виду угры, обитавшие в то время в причерноморских степях. Ряд сведений о них содержится в сочинении Константина Багрянородного «Об управлении империей», а также исламских источниках (см.: DAI II, р. 146).

Город был достаточно неприступен, по-видимому, и пал в результате не то предательства, не то хитрости:

34. Вероятно, со временем город и избежал бы гибели (много у врага было всякого рода осадных машин, но мы их уничтожали, немало мужей гибло с той и другой стороны-и защищавшихся и осаждавших,-но бесплодны оставались усилия агарян, и хмурили они брови, огорченные гибелью множества своих воинов, ведь почти семидесяти тысяч человек недосчитались они после взятия города), но нельзя было избежать занесенного божия меча, ибо расцвела тогда ересь и оскорблялось божественное. Вот почему некий муж из подчиненных (Воидицей звали этого несчастного) 92 послал со стрелой письмо сарацинам, уже собравшимся отступить и с позором вернуться домой: "Что это вы, претерпев столько бед, после стольких напрасных трудов и усилий собрались уходить? Взойдите на башню, где стоит наверху каменный бычок, а снаружи мраморный лев, там найдете меня, который сердцем с вами и вам помогает, укрепления в этом месте не такие уж мощные, вы захватите город и хорошо меня вознаградите". 93 Они явились по его слову, приступом ворвались в город, ранили и поражали всех встречавшихся на пути. И никого не осталось в живых в городе, все были убиты и пали, испуская кровяные потоки. 94 ...
92 Имя предателя Воидица происходит от греч. βοίδιον, т. е. «бычок». Греческие хронисты, видимо, придавали его имени определенное значение. Генесий, вообще не называющий Воидицу по имени, тем не менее указывает на его этимологию (Gen. 45.70). О значении имени упоминает и Табари (Bury G. A History... Р. 269, п. 1). Воидица не случайно направляет врагов в место, где находится изображение бычка.
93 Согласно Табари, предатель самолично явился к эмиру Мутасиму и показал ему пролом в стене Амория, куда агаряне тут же устремились на приступ. О личной встрече Воидицы с Мутасимом рассказывает и Михаил Сириец (см.: Васильев А. Византия и арабы. Т. 1. С. 150 и след.). Амории был взят 13 августа (см.: Brooks Е. Рец. на кн.: Васильев А. Византия и арабы //BZ. 1901. Bd. 10. S. 297).
94 Чудовищную резню, учиненную арабами в Амории, отмечают почти все греческие и восточные источники.

Мутасим умер в 48 лет, Мехмед II - в 49 лет.
Полное имя Мутасима: Абу́ Исха́к Муха́ммад ибн Хару́н аль-Мутаси́м Билла́х. Мутасим - сын известного Харуна аль-Рашида.
Сын и наследник Мутасима - аль-Васик. Возможно соответствует Баязиду.

https://en.wikipedia.org/wiki/Sack_of_Amorium#Siege_and_fall_of_Amorium
...According to Arab accounts, an Arab prisoner who had converted to Christianity defected back to the caliph, and informed him about a place in the wall which had been badly damaged by heavy rainfall and only hastily and superficially repaired due to the city commander's negligence. As a result, the Arabs concentrated their efforts on this section. The defenders tried to protect the wall by hanging wooden beams to absorb the shock of the siege engines, but they splintered, and after two days a breach was made.<30>
...The Arabs now launched repeated attacks on the breach, but the defenders held firm. At first, according to al-Tabari, catapults manned by four men each were placed on wheeled platforms, and mobile towers with ten men each were constructed and advanced to the edge of the moat, which they began to fill with sheep skins (from the animals they had brought along as food) filled with earth.

Пишут о неких колесных платформах - не отражение ли лодок на колесах князя Олега и Мехмеда? Возможно здесь и мотив "троянского коня" - акведука: часть стены оказалась повреждена ливнем, водой. Плюс имя Воидица (водица-вода?), "бычок" (быки - опоры мостов).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_09-01-2015 22:02

  
#46. "Михаил III как Иван Грозный?"
Ответ на сообщение # 0


          

Безумный царь Михаил III, последний правитель Аморейской династии, кое в чем сильно напоминает Грозного или того же Нерона. Как пишут в комментариях к Продолжателю Феофана, по мнению некоторых ученых, фигура Михаила "смоделирована" по образцу Нерона. (Нерон - отражение Ивана Грозного, см. "Раскол империи" ФиН).
Михаил становится царем в три года. Грозный род. в 1530, с 1533 - великий князь Московский и всея Руси.
Регентами при Михаиле были мать Феодора (отражение Елены Глинской?) и несколько других, среди которых выделяют Феоктиста (Иван Овчина?):

...Историки отмечают, что фактическая власть в империи в период регентства Феодоры принадлежала логофету Феоктисту<15>, имевшему огромное влияние на Феодору. Он добился права жить в императорском дворце, это порождало слухи при дворе насчет характера его отношений с императрицей. Диль отмечает, что Феодора даже думала выйти за него замуж или выдать одну из своих дочерей, а чтобы освободить ему дорогу к полной власти, она была готова по примеру императрицы Ирины ослепить своего сына.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Блаженная_Феодора

В 16 лет Михаил приобретает самостоятельность (а Грозный - в 17, в 1547 году):

...В 856 году Михаил, которому было 16 лет, по наущению Варды (своего дяди по матери), который стал оказывать сильное влияние на молодого императора, приказал убить логофета Феоктиста. Феодора прокляла Варду, и, отдав отчет сенату о состоянии государственной казны, официально оставила регентство, передав всю власть сыну.

И сын Ивана Овчины Федор Иванович Овчина Телепнев-Оболенский в 1547 году был казнен по приказу царя Ивана Грозного.

В главе 25 Продолжателя Феофана мелитинский эмир Амр подобно безумному Ксерксу велит высечь розгами море. Согласно ФиН, этот сюжет - отражение взятия Казани Грозным.

http://www.vostlit.info/Texts/rus5/TheophCont/frametext4.htm КНИГА IV (МИХАИЛ III)
http://en.wikipedia.org/wiki/Umar_al-Aqta

В главе 28 Лев Математик напоминает библейского Иосифа, спасая жителей от голодных лет благодаря своей мудрости. События истории Иосифа - тоже в значительной степени русская история 16 века, согласно ФиН.

В главе 30 говорится, что патриарх Игнатий отлучил от церкви кесаря Варду, одного из фактических правителей государства, за изгнание жены и связь с невесткой, вдовой сына - не отражение ли снова истории Есфири = Елены Волошанки?

По конец жизнеописания Михаила говорится, что царь очень увлекался скачками и сам участвовал в них, что может напомнить нам Нерона и Коммода. Он создал пародию на церковь, назначив каких-то своих патриарха и митрополитов-собутыльников и даже непристойно разыграл собственную мать Феодору - возможно это отражение борьбы с еретиками при Грозном. Также Михаил хотел было сделать царем некоего безродного Василикина, нарядив его в царские одежды, вместо усыновленного им Василия Македонянина (возможно это отражение борьбы наследников престола во время Есфири, а может и подставного Симеона Бекбулатовича?), но вскоре после этого царя закалывают приближенные в бесчувственном состоянии после пирушки.
См. также характеристику Михаила в главах 20-27 книги V. Например:

26. В пьянстве черпал он не только негу, кротость, мягкость, свободу, слабость и мятежность дарующего радость Диониса, коему хотел и стремился подражать, но и, как в сыроядном этом боге, было в нем нечто от эриний и титанов, и нередко его всенощные комедии кончались трагедиями несчастий, ибо обезумевший от пьянства и своей счастливой судьбы, он пускался во всякие беззакония и нечестие. Упившись же несмешанным вином и окончательно опьянев, он полностью терял разум, принимался за убийства, чудовищные пытки и казни безвинных людей и, рассказывают, приказывал слугам своим: того-то схватите и отдайте палачу, тому-то вырвите глаза, а тому-то отрубите руки и ноги. Этот пусть поплатится головой, а того надо сжечь живьем. Слуги хватали их и заключали в тюрьму, но наказаниям не подвергали, ибо знали, что не в своем уме был царь, вынося такие приговоры. Но нередко, если попадался человек, к которому они питали не дружбу, а вражду, то пользовались царским повелением и вершили суд над невинно осужденным. Потом спальники укладывали Михаила, жалкого и несчастного, не ведающего, на каком свете он находится, на царское ложе, и предавали его, словно раба, сну-смерти подобному. А наутро, когда сон немного выветривал из его головы густой мрак и винные испарения, он вставал, ничего не помня о случившемся вечером, и нередко искал тех, кого приговорил и осудил на смерть в опьянении, а узнав от свиты и слуг, на что обрек их вечером, раскаивался и плакал. Порой тех, кого он искал, находили, но порой бесполезным оказывалось его раскаяние в нечестивых делах, ибо приговоренные были уже казнены. Но вот снова наступал вечер, опять до глубокой ночи затягивалась попойка, вместе со всеми этими мерзкими речами и делами. Какой человек, будь он с каменным сердцем или совершенно бесчувственный, видя и слыша такое, не возгорелся бы гневом, не ощутил в себе жажды отомстить за невинно загубленных?..
27. И вот пришли к концу и были растрачены на подобные забавы чуть ли не все накопленные деньги, и уже нависла необходимость в открытую казнить всех вельмож и забрать их имущество, чтобы получить царю средства для ублажения возниц, блудниц и нечестивцев... А поскольку деньги уже кончались, возникла, как уже говорилось, необходимость грабить храмы, захватывать святые дома, убивать и казнить всех людей посостоятельней. Вот почему лучшие из вельмож и разумные люди синклита во всем между собой договорились и руками воинов, охранявших вход в царские палаты во дворце св. Мамы, убили его, в бесчувствии опьянения не отличившего сна от смерти...
64 Рассказы о пьянстве и жестокостях Михаила, видимо, еще долго циркулировали в Византии. Во всяком случае, Лиутпранд Кремонский, посетивший Константинополь в Х в., пишет о том, как приходивший в безумие Михаил отдавал приказы казнить своих близких, а потом казнил тех, кто выполнял эти его приказы (см.: Liutpr. Antapod. I, 9).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Михаил III как Иван Грозный?, Markgraf99_, 04-01-2018 16:54, #457

Markgraf99_10-01-2015 00:47

  
#47. "Василий I Македонянин"
Ответ на сообщение # 0


          

Василия описывают частично по-видимому как Христа, а частично возможно как царя эпохи Грозного.

http://www.vostlit.info/Texts/rus5/TheophCont/frametext51.htm Книга V. Историческое повествование о жизни и деяниях славного царя Василия, которое трудолюбиво составил из разных рассказов внук его Константин, царь в Бозе ромеев

Отношения Михаила III и Василия напоминают отношения Саула и Давида.
ФиН как-то писали, что Василий - видимо отражение Константина Великого = Дмитрия Донского. Мать Василия, по утверждению автора, якобы в родстве с Константином Великим и Александром Македонским.
Переселение родителей и младенца Василия в Болгарию, где они и их народ распространяли свет христианской веры среди скифов, возможно соответствует переселению в Египет Марии, Иосифа и Христа. Оттуда они совершили "исход", но напоследок хан Крум (египетский Фараон?) посадил Василия (Моисея-Христа?) на колени и подарил ему большое яблоко (символ царской власти?).
Затем происходит чудо с орлом, закрывавшем ребенка от солнечного жара. Также матери его снится, подобно матери Кира, как из нее произросло огромное древо (тоже указание на царскую власть). А также во сне ей является Илья Пророк, старец, из уст которого вырывалось пламя (не означает ли это Непорочное Зачатие?).
Через какое-то время якобы в Пелопоннесе Василий встречает богатейшую вдову Данелиду, которая, услышав пророчество монаха, что Василий станет императором, берет его под свое покровительство и уговаривает его стать духовным братом ее сына Иоанна (не Иоанн ли это Креститель? А сама Данелида - возможно отражение Марии Магдалины = Матильды Тосканской, а также возможно и самой Богоматери. Данелида позже совершила путешествие к Василию и была удостоена звания матери царя. Делают предположения, что Данелида могла быть славянского происхождения. Кстати похожая история случилась и с Мухаммадом, когда он женился на очень богатой вдове Хадидже, которая тоже была наслышана о высоких качествах и достоинствах Мухаммада. Кстати Мухаммада также два ангела чудесным образом защищали от палящего солнца.)
В главе 12 говорится о поединке силача Василия с неким хвастливым борцом болгарином, которого никто не мог одолеть и которого он отшвырнул будто охапку сена или кусок шерсти. Не отразился ли здесь поединок с Голиафом? Затем Василий укрощает норовистого коня - мотив Буцефала Александра. К этому времени Василий уже стал приближенным царя Михаила и стал вызывать опасения царедворцев своей удачливостью. Мать царя Феодора на пиру лишилась чувств, увидев у Василия некие опасные для них всех знаки, примету, но царь развеял ее сомнения, успокоил и так спас Василия. Он сравнивает Василия с Самсоном, Енаком, Нимродом.

Михаил от пьянства впадал в безумие, приказывал отрубить одному уши, другому нос, третьему голову (подчиненные не выполняли приказы, надеясь на отрезвление царя, что и было). Едва не погиб сам Василий, не раз становившийся игрушкой в хмельном застолье царя. Тогда против Василия составили заговор посерьезнее: на охоте один из оруженосцев должен был метнуть копье, по видимости в зверя, а на деле в Василия - но он промахнулся. Так был спасен поправшим смерть Богом от близкой смерти Василий. - Мотив с охотой знакомый: так погиб сын Креза Атис (Аттис-Адонис-Озирис-Христос?), Тлеполем у Апулея, Зигфрид. Саул тоже метал копья в Давида, но промахивался или тот уворачивался.

Походы Василия в Тефрику - возможно отражение казанских походов или Ливонской войны Грозного? Военачальник Василия - некий Андрей из скифов. Из-за того, что он не воспользовался одной победой, а также из-за влияния завистников был отстранен - не отразился ли здесь Андрей Курбский? В главе 50 говорится о письме, которое написал ему эмир Тарса, "новый Сенахирим" - не отражение ли переписки Грозного с Курбским?

Далее говорится о войнах в Средиземноморье. Упоминаются Солдан (султан?) и Есман (осман?).

Говорится, что Василий склонил к соглашению неодолимый и безбожный народ росов (глава 97). Здесь же мотив трех отроков в печи при Навуходоносоре; говорится о крещении Руси.
Говорится далее о смерти старшего сына царя, Константина, от некоего недуга. Василий перенес горе стойко, подобно Давиду, и сказал словами Иова "Господь дал, Господь и взял..." У Грозного тоже погибает старший сын.
Затем царя ссорят с другим сыном, Львом, который подвергается опале.

По одной версии смерти Василия, во время охоты его подцепил рогами олень за пояс и протащил 16 миль - не отразилась ли здесь смерть Василия III на охоте, он же библейский Ахав, он же французский Генрих II, погибший на рыцарском турнире?

Евдокия Ингерина была одновременно женой Василия и любовницей Михаила. Не снова ли здесь отголоски истории Есфири?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_10-01-2015 21:10

  
#48. "Лев VI Мудрый и Иван Грозный"
Ответ на сообщение # 0


          

Следующий за Василием Македонянином сын его Лев VI возможно тоже в какой-то степени отражает Ивана Грозного. У Льва было ни много ни мало четыре жены, что может соответствовать многоженству Ивана IV и Генриха VIII.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Лев_VI
Четыре брака Льва VI и споры с церковью из-за наследника
В первый раз Лев VI женился после смотра невест в 882 году на Феофано. Брак этот был обусловлен лишь волей Василия I, однако Льву VI пришлось прожить с ней до 895 или 896 года, когда Феофано умерла и была причислена к лику святых. После её смерти Лев VI женился в 898 году на Зое Заутца, умершей в 899 году. Не имея наследников, император женился в третий раз на Евдокии Ваяне, но она скончалась при родах в 901 году. Рождённый ею сын, Василий, также вскоре скончался.
Лев стал сожительствовать с Зоей Карбонопсиной (что значит «Углеокая»), брак (4-й) с которой был невозможен по законам церкви). Впоследствии это привело к отлучению императора от Церкви.
В мае 905 года у них родился сын Константин Багрянородный,

Например с женами Генриха частично похожая ситуация (за короткое время умирают несколько жен, третья также умирает при родах):

Екатерина Арагонская (1485—1536).
Анна Болейн (ок. 1507 — 1536).
Джейн Сеймур (ок. 1508 — 1537). ..Генрих женился на ней через неделю после казни предыдущей жены. Вскоре умерла от родильной горячки. Мать единственного сына Генриха — Эдуарда VI.

Первая жена (Феофано или Екат. Арагонская) считается хорошей, но брошенной царем. Вторая жена (Зоя Заутца или Анна Болейн) считается нехорошей и развратной:

Феофано - благочестивая и кроткая чудотворица. А на гробнице Зои начертали "Дочь Вавилона несчастная", видимо с намеком на ее "распутство" ("вавилонская блудница").
Кстати Зоя спасает царя от заговорщиков, что напоминает спасение Давида Мелхолой.
Из-за многих браков у Льва возник конфликт с церковью и патриархами, в церковной среде произошел раскол из-за этого, что может быть отражением событий при Грозном, смены митрополитов, также преследования некоторых из них, борьбы с еретиками.
4-я жена Льва Зоя Карбонопсина ("черноокая" или "угольноокая"; но слышится "псина" - Собакина? Кстати Собакина башня по-другому Угольная, ФиН писали о возможной путанице угол-уголь по поводу Печной башни Иерусалима-Москвы) жила с царем невенчанная. Когда она рожала, появилась комета на 40 дней и ночей. Патриарх Николай, не признавший брак, был сослан куда-то, где было "много снега". История с отлучением Льва от церкви произвела сильное впечатление на современников и нашла отражение в многочисленных источниках.

Приближенный Льва Самона - возможно отражение Малюты Скуратова:

http://www.vostlit.info/Texts/rus5/TheophCont/frametext61.htm ПРОДОЛЖАТЕЛЬ ФЕОФАНА-)ЖИЗНЕОПИСАНИЯ ВИЗАНТИЙСКИХ ЦАРЕЙ-)ПУБЛИКАЦИЯ 1992 Г.-)КНИГА VI (ЛЕВ VI)
23. Четвертая жена Льва Зоя родила сына Константина, а во время родов явилась на небе комета, лучи на восток испускавшая, сиявшая сорок дней и ночей...Обвенчал царя Льва с Зоей священник Фома, которого низложили. И провозгласил Лев ее царицей. По этой причине не позволил патриарх царю вступать в церковь, потому и входил Лев с правой стороны, в митаторий. 42
24. Назначен был Самона паракимоменом, ибо содействовал царю во всяком беззаконии и зле. И начали они злоумышлять против церкви. Призвал он патриарха Николая первого числа февраля месяца и долго просил признать четвертый брак, 43 а поскольку убедить не смог, прямо с пира посадили его в Вуколеоне на малое суденышко и переправили в Иераю, откуда он с трудом добрался до Галакрин, ибо было там тогда много снега. 44 Рукополагается патриархом синкел Евфимий, муж священно-достойный, скромный и богобоязненный, который, как говорят, получил священство по божественному откровению, 45 ибо задумал царь издать мерзкий закон, что может муж иметь три жены или четыре, и много ученых содействовали ему в этом.

Из-за интриг Самоны византийский генерал Андроник Дука перебегает к врагу, к агарянам. Расстроенный этим царь посылает ему письмо. Не отражение ли перебежки Андрея Курбского и его переписки с Грозным?

https://en.wikipedia.org/wiki/Andronikos_Doukas_%28general_under_Leo_VI%29

Злая сущность Самоны (Малюты Скуратова?) выступает и в житии Василия Нового. Самона приказывает бросить Василия к голодному льву, который его не тронул, также бросает его в море, но Василия спасают дельфины. Подвергает и другим экзекуциям. Эпизод со львом напоминает историю с митрополитом Филиппом Колычевым:

http://www.chronologia.org/xpon7/x7_22.html
2.18. Какого "медового льва" чудесным образом убивает Самсон голыми руками?
...Буквально сразу же после чуда с павшими оковами князь Курбский пишет о другом чуде, потрясшем окружение Филиппа Колычева, оказавшегося в тюрьме. Иван Грозный, разочарованный первой неудачей, приказывает впустить в темницу Филиппа голодного МЕДВЕДЯ, дабы тот растерзал опального митрополита...Медведя впускают в камеру митрополита, но он чудесным образом тут же смиряется перед Колычевым и мирно ложится в углу кельи.

Также Льву VI приписываются пророческие стихи и некоторые короткие гадательные тексты, так называемые «Оракулы Льва Мудрого» (Oracles of Leo the Wise; Oracula Leonis), предсказывающие будущее мира<2><3>.

Антоний Новгородский пишет, что император Лев Мудрый, который был одарен магическими силами подобно Аполлонию Тианскому, взял некую грамоту во гробе у св. пророка Даниила и переписал ее. Но книга пророка Даниила - это события XVI века на Руси при Грозном, согласно ФиН. Кстати Даниила тоже не тронули львы, опять тот же сюжет, см. анализ ФиН в "Библейской Руси":

http://www.chronologia.org/xpon6/x6_21.html 4. Какие львы и почему не тронули пророка Даниила?

Вот еще эпизод - возможно еще раз отражающий историю Есфири?:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Феофано_(супруга_Льва_VI_Мудрого)
...Несмотря на свою набожность, Феофано страдала от неверности мужа. Когда ей стало известно об отношении Льва к Зое, она пожаловалась свёкру — императору Василию. Лев позднее вспоминал об этом инциденте: «Придя к блаженному моему отцу, она возвела на меня клевету, будто я общаюсь с Зоей, дочерью Заутцы. Не внимая моим оправданиям и просьбам, он тотчас же выдрал меня за волосы и, бросив на землю, избивал и топтал ногами, пока я не стал обливаться кровью».

Еще перипетии:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Зоя_Карбонопсина
...Чтобы иметь контроль над Зоей, патриарх Николай постриг её в монахини, объявив своей духовной дочерью. Однако Зоя обманула патриарха, сделав обряд недействительным, так как перед постригом съела мясо.<5> Живя во дворце, Зоя постепенно нашла себе сторонников и в феврале 914 организовала нападение на патриарха, который хоть и уцелел, но три недели скрывался в церкви, опасаясь за свою жизнь. Выйдя из неё, он признал своё поражение, Зоя сместила поставленных им чиновников, объявила своё монашество недействительным и стала править как регент при своём малолетнем сыне.
...После пострига и ссылки дальнейшая жизнь Зои и дата её смерти неизвестны.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_13-01-2015 22:43

  
#49. "мотивы истории Есфири в операх о Сирое и др."
Ответ на сообщение # 0


          

При дворе царя Персии Косроя разворачивается борьба за трон между двумя сыновьями царя, старшим Сироем и младшим Медарсе. Любовница Косроя Лаодиче, подобно жене Потифара, влюбляется в Сироя и пытается соблазнить его, но безуспешно, после чего клевещет на него царю, что это якобы он ее преследует, в результате царь решает передать трон Медарсе. Позже царь застает Сироя в ситуации, когда тот стоял с обнаженным мечом перед Эмирой-Идаспе, сокрушенный, думая о самоубийстве, но царь подумал, что тот хочет убить Эмиру-Идаспе, и Сироя арестовывают. В результате интриг партии Медарсе Сирою грозила казнь, и даже распространились было ложные слухи, что он казнен, но в итоге все кончается благополучно, Сирой восстанавливает свое положение и наследует трон. В этом сюжете Косрой (т.е. кесарь? или хазар-казар-казак?) может быть отражением Ивана III/IV, Сирой - его старшего сына Ивана, либо Василия III, Медарсе - Дмитрия, сына Елены Волошанки (он же библейский Мардохей), Лаодиче - Елены Волошанки = Есфири (возможно она же частично Эмира-Идаспе).

Более детальнее о сюжете опер о Сирое:

http://intoclassics.net/news/2011-11-02-25760 ГЕНДЕЛЬ – опера «Сирой, царь Персии» (1728)
Роли
Косрой, царь Персии, любящий Лаодиче – бас
Сирой, старший сын Косроя, возлюбленный Эмиры – меццо-сопрано
Медарсе, второй сын Косроя – контр-тенор
Эмира, принцесса Камбайи, в мужском костюме под именем Идаспе, возлюбленная Сироя – сопрано
Лаодиче (Лаодикея), любовница Косроя, сестра Арассе, любящая Сироя – сопрано
Арассе, военачальник Косроя и наперстник Сироя - бас
NB.: Исторический Сирой, сын Хосрова II – это не Кир Великий (как некоторые думали), а Кавадх II (известный также как Сироэс или Широе), 23-й персидский царь из династии Сассанидов, взошедший на трон в 628 г., казнивший своего отца и 18 братьев, и умерший спустя несколько месяцев после своей коронации.
СИНОПСИС
Косрой (Хосров II), царь Персии, движимый излишней нежностью к Медарсе, своему младшему сыну, хотел обманным путем отдать юноше корону, несправедливо отнимая ее у Сироя, своего первенца, принца доблестного и принципиального, который был отомщен за эту вину народом и гвардией, которые, бесконечно любя его, поднялись на его защиту.
Косрой, желая расширить границы персидского господства, двинулся со своей армией на восток, чтобы лишить Асбите, царя Камбии, царства и жизни. Победитель не дал возможности спастись никому из царской семьи, кроме принцессы Эмиры, дочери вышеназванного Асбите, которая после долгих странствий, убедившись, наконец, в том, что предшествующие события не уменьшили в ней любовь к Сирою, зародившуюся в прежние времена, и, желая отомстить за смерть своего отца, появляется при дворе Косроя в мужском платье под именем Идаспе, где, скрывая свою ненависть, не узнанная никем, кроме Сироя, добивается милости Косроя и вскоре становится его любимым доверенным лицом.
На этой основе, частично извлеченной из произведений писателей византийской истории, частично придуманной, развертываются события драмы.

https://en.wikipedia.org/wiki/Siroe см. Synopsis
http://www.ensembleserse.com/il-siroe.html Il Siroe (Bologna, 1733) by J A Hasse - см. SYNOPSIS

Младший сын Хосрова II - Марданшах (Мордехай-Дмитрий?) от любимой жены (т.е. предыдущая жена была нелюбимая?) Ширин (Хелен-Елена Волошанка?). Причем Кавад (Иван?), как считают, был отравлен царицей Ширин, после чего начались первые ростки Смуты на Руси-Орде, приведшие к ее падению?:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Кавад_II — шахиншах Ирана и ан-Ирана, из династии Сасанидов, правил несколько месяцев в 628 году. Сын Хосрова II, от его жены Марии, византийской принцессы.
Вступил на трон, свергнув своего отца Хосрова II-го, из-за того, что тот решил передать трон своему младшему сыну Марданшаху от брака с его любимой женой Ширин.
Вступив на престол, остановил войну с Византией с уступкой почти всех некогда завоёванных на Ближнем Востоке и Палестине земель. Был убит спустя год, вероятно, отравлен царицей Ширин.
Его смерть стала катализатором бунтов и восстаний в Иране, что привело к ослаблению Сасанидской державы и, спустя 23 года, к окончательному падению.

https://en.wikipedia.org/wiki/Kavadh_II
...Siroe is the subject of operas by a number of composers including Pasquale Errichelli, Johann Adolph Hasse, Leonardo Vinci, Antonio Vivaldi and George Frideric Handel

Первая жена Хосрова - Мария, дочь императора Маврикия (первая жена Ивана III тоже Мария). Некоторые авторы Ширин тоже называли Марией. По Шахнаме, Мария была отравлена, также как и Мария Тверская.

https://en.wikipedia.org/wiki/Maria_(daughter_of_Maurice)
...The Shahnameh features a tale of Maria dying, poisoned by Shirin. Later tales featuring the two as rival queens occur in later texts. In several cases, their struggle is based on trying to elevate different heirs to the throne. Primary sources indicate that Siroe (Kavadh II) was the eldest son of Khosrau and not a son of Shirin. Various accounts have Maria as his mother, with Shirin supporting her own son, Mardanshah.<5>

Интересно также, что раньше некоторые думали, что Сирой - это Кир Великий. Согласно ФиН (см. "Христос и Россия..."), "античные" авторы раздвоили - на бумаге - одного царя Кира = Христа на двух: Кира "Старшего" и Кира "Младшего", после чего начали их путать. Но оказывается, история Кира Младшего сильно напоминает историю Сироя. Кир также борется за трон с соперничающим братом Артаксерксом (правда, они здесь дети одной матери). В обоих случаях сын царя оказывается оклеветан противоборствующей стороной:

http://www.chronologia.org/xp/2.html
3.1. РАССКАЗЫ ПЛУТАРХА И КСЕНОФОНТА О ТОМ, КАК ОДИН БРАТ ХОЧЕТ УБИТЬ ДРУГОГО. ПОКУШЕНИЕ, ОДНАКО, НЕ УДАЛОСЬ И ЦАРЕВИЧ КИР ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ДАЛЕКОЕ ИЗГНАНИЕ.
...обвинения против Кира прозвучали особенно веско. ОБВИНЯЛ ЖЕ ОН СВОЕГО УЧЕНИКА В ТОМ, что тот намеревался укрыться в храме и, когда царь разденется донага, напасть на него и убить. Некоторые утверждали, что по этому ДОНОСУ КИР БЫЛ НЕМЕДЛЕННО СХВАЧЕН, другие - что он сумел проникнуть в святилище и там притаиться, НО ЖРЕЦ ЕГО ВЫДАЛ. ЕГО ПРИГОВОРИЛИ К СМЕРТИ, и приговор уже должен был свершиться, НО МАТЬ СЖАЛА КИРА В СВОИХ ОБЪЯТИЯХ, окутала его своими распущенными волосами и прильнула шеей к шее сына; нескончаемыми мольбами она убедила царя простить брата и отправить его назад, к морю. Но не в радость была Киру его власть, не освобождение свое держал он в памяти, а заточение и, кипя гневом, пуще прежнего жаждал царства" <660>, т.3, с.350.
Ксенофонт более краток. "А когда Дарий скончался и Артаксеркс был посажен на царство, Тиссаферн наклеветал брату на Кира, будто тот злоумышляет против него. Артаксеркс поверил и приказал схватить Кира, чтобы предать его смерти; НО МАТЬ ВЫМОЛИЛА ЕГО У ЦАРЯ И ОТОСЛАЛА ОБРАТНО В ПОДВЛАСТНУЮ ЕМУ ОБЛАСТЬ.
КОГДА КИР УЕХАЛ, ПОЗНАВ ОПАСНОСТЬ И ПРЕТЕРПЕВ БЕСЧЕСТИЕ, он принял решение впредь никогда больше не отдавать себя во власть брата, но, если это окажется возможным, СМЕНИТЬ ЕГО НА ПРЕСТОЛЕ. МАТЬ ПОМОГАЛА КИРУ, так как она любила его больше, чем царствующего Артаксеркса" <447:2>, с.7. ...

Медарсе тоже обвиняет Сироя в заговоре, чтобы убить Косроя:

http://www.ensembleserse.com/il-siroe.html
ACT 1. Scene 10-13; Cosroe's private apartments
...Medarse claims that he is the author of the letter and explains that Siroe asked him to join in the plot to have Cosroe killed... To complicate matters Emira/Idaspe enters and joins in accusing Siroe. Siroe says in "La sorte mia tiranna" that he has no recourse to defend himself as everyone already believes him guilty.

Похожие события и в русской истории Есфири:

http://www.chronologia.org/xpon6/x6_07_01.html
...Так, якобы в 1497 году противник жидовствующих царевич Василий-Гавриил - будущий царь Василий III - был обвинен в заговоре. Заявили, будто он собирался "учинить насилие" над Дмитрием - сыном Елены Волошанки. "Единомышленников Василия (далее идет перечисление имен - Авт.)... предали ЖЕСТОКОЙ КАЗНИ, кого четвертовали, кому отрубили голову, кого разослали по тюрьмам. Опале подверглась и великая княгиня Софья (жена Ивана III - Авт.)"... "Победу одержало окружение Дмитрия... и его матери Елены Стефановны (Волошанки - Авт.)"

Поскольку Кир = Христос, то и страдающий невинно Сирой возможно тоже в какой-то степени отражает фигуру Христа.
Кстати на фреске А.Гадди в Санта-Кроче, Флоренция, якобы 1385-87 гг., показано поклонение подданных Хосрову в храме, который он построил. Возможно Хосров и здесь - отражение Ивана Грозного, который тоже себя обожествлял. На фреске показан также поединок Гераклия с сыном Хосрова на мосту:

http://www.wga.hu/frames-e.html?/html/g/gaddi/agnolo/croce/2north2.html

Worshiping of Chosroës, Dream of Emperor Heraclius, and Heraclius's Combat with Chosroës's Son
At the left Chosroës allows himself to be worshiped by his people in a temple he had erected.

В то же время битва Хосрова II и Гераклия - отражение Куликовской битвы, по ФиН. Она же битва Константина и Максенция, Давида и Голиафа и т. д.
В качестве дополнения интересное сравнение биографий Гераклия и Дагоберта I:

Analogy was an important narrative pattern that Fredegar also used in his work to connect earlier events in the Mediterranean with Frankish history. In his description of the rise and fall of the Byzantine emperor Heraclius, who ruled between 610 and 641, the chronicler draws a clear parallel between the emperor and the contemporary Frankish king, Dagobert I. The chronicle depicts both rulers' initial political and military success fuelled by a faultless lifestyle. But as their way of living deteriorated, their ability to lead suffered and their power slowly declined. In both cases, it was a foreign people that brought sorrow to their subjects and, thus, reminded the rulers of their own failure. Dagobert's realm was invaded and plundered by the Slavs, whereas Heraclius' empire shrank under the attacks of the Saracens only a few years after the emperor had defeated the Persians - a great victory which is also described in the Fredegar-Chronicle. According to its author, the decline of Dagobert as well as that of Heraclius were rooted in their contempt for canon law concerning marriage - Dagobert indulged in relationships with concubines, while Heraclius married his niece. The latter even added another error to his list of sins when he abandoned orthodoxy. As a result of their behaviour, the Frankish realm and the Byzantine empire were attacked by the Slavs and the Saracens respectively, each people representing a punishment that was in the chronicler's eyes sent by God. In the end, Dagobert as well as Heraclius died of grave illnesses. Fredegar reports that the Byzantine emperor completely lost his faith in God and was driven to madness before he passed away, while the Merovingian king appears to have lived through some delirious days on the eve of his death. Dagobert might, as Fredegar suggests, have gained access to the heavenly kingdom, if he had been more generous in giving alms.
(Western Perspectives on the Mediterranean: Cultural Transfer in Late Antiquity and the Early Middle Ages, 400-800 AD. Editor(s): Andreas Fischer, Ian Wood)

Кстати Гераклий, босой, в простой рубашке несущий крест в Иерусалим - не может ли быть отражением блаженного Ивана Грозного (который, как писали очевидцы, полюбил богослужения)?


Дополнение не по теме. Редкий византийский титул "василеопатор" возрождается через 340 лет в точном соответствии с византийским сдвигом при совмещении 2-й и 3-й визант. империй, при этом василеопатор Роман I накладывается на василеопатора Михаила VIII:

https://en.wikipedia.org/wiki/Basileopator
The title was created, sometime between August 891 and May 893,<5> by Emperor Leo VI the Wise (r. 886–912) for Stylianos Zaoutzes, the father of Leo's long-time mistress and later second wife, Zoe Zaoutzaina.<6>
...The title was revived in 919 for admiral Romanos Lekapenos after he married his daughter Helena to Emperor Constantine VII (r. 913–959),<7>
...The title was not used thereafter except in a literary context; Symeon Metaphrastes for instance anachronistically calls Arsenius the Great a basileopatōr, as he was the tutor of Honorius and Arcadius, the sons of Emperor Theodosius I (r. 379–395). There was also an attempt by supporters of Emperor Michael Palaiologos (r. 1259–1282) to revive the title in 1259, when he was appointed regent over the infant Nicaean emperor John IV Laskaris (r. 1258–1261), but it came to nothing.<11>


Также статья, где приводится таблица - сравнение общих мест в сочинениях Онозандра, Вегеция, Маврикия и Маккиавелли, см. с. 111-118:

http://www.biblio.nhat-nam.ru/maurikios-strategikon.pdf Маврикий. Тактика и стратегия. Первоисточник сочинений о военном искусстве императора Льва Философа и Н. Маккиавелли. / Пер. с лат. капитана М. А. Цыбышева, предисл. П. А. Гейсмана. СПб., 1903.

Как пишут в предисловии, "Сочинение Императора Льва Философа почти буквальное повторение сочинения Императора Маврикия, причем он нигде не упоминает про него." Интересно, что в соответствии с нх-сдвигами имп. Маврикий совмещается именно со Львом Философом.

Еще цитата: "Знаменитый Маккиавелли, автор сочинения "о военном искусстве" (которое очень долго было в забвении и приобрело известность только после того, как Фридрих Великий и Наполеон обратили на него внимание военных) очень много позаимствовал от Императора Маврикия. Так: боевой порядок, предлагаемый им, по форме и по идее схож с Маврикиевым, те же порядок и сущность упражнений, форма лагеря и т. д. Большая часть его знаменитых принципов буквально взято у Маврикия."

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 14-01-2015 16:18, #50

Markgraf99_17-01-2015 03:03

  
#51. "Элия Евдокия (Афинаида) и Дездемона"
Ответ на сообщение # 0


          

Про супругу Феодосия II (который по сдвигам накладывается на эпоху Ивана Грозного) существует как бы сказочная легенда:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Евдокия_(супруга_Феодосия_II)
Опала
Около 441 года Евдокия была заподозрена мужем в любовной связи с Павлином, другом детства Феодосия II. Иоанн Малала, историк VI века, первым передал эту историю в романтическом виде:
История опалы Евдокии (миниатюра из хроники Константина Манассии)
Некий бедняк принёс Феодосию фригийское яблоко необыкновенно большого размера. Император удивился ему, так же как и весь его двор. Немедленно император выдал 150 номисм человеку, принёсшему яблоко, и отослал яблоко августе Евдокии. Августа переслала его к магистру Павлину как другу императора. <Магистр Павлин из-за больной ноги оставался дома> Но Павлин, не зная, что император послал яблоко императрице, принял его и отослал императору Феодосию, как только тот вернулся во дворец. Когда император получил яблоко, он признал его и спрятал. Вызвав августу, он спросил её: «Где яблоко, что я послал тебе?» — Она ответила: «Я его съела». Тогда он, заклиная своим спасением, призвал её под клятвой признаться, съела ли она яблоко, или кому-нибудь послала. И она поклялась: «Я никому его не посылала, но съела.» Тогда император приказал принести яблоко и показал ей. Он был разгневан на неё, подозревая её в том, что она послала яблоко по причине её влюблённости в Павлина и потому отрицала это. По этому поводу Феодосий казнил Павлина. Императрица Евдокия переживала и чувствовала себя оскорблённой, потому что везде знали, что Павлина казнили из-за неё, так как был он очень красивый юноша.<21>
— Иоанн Малала, кн. XIV
21 Иоанн Малала, кн. XIV: History of the Later Roman Empire by J. B. Bury, VII.4 С небольшим отличием история изложена в более поздней 'Хронографии Феофана, год 5940 / 440 (441). Подобная история нашла своё отражение в мировой литературе: ср. с «Отелло» Шекспира, реплика Дездемоны: «Должно быть, // И вправду это — колдовской платок. //Как я расстроена его потерей!»

Серия из шести гобеленов 17 века об этой истории:

http://www.sothebys.com/fr/auctions/ecatalogue/2013/collections-l13311/lot.332.html ‘The Mock Petition’, A Flemish Classical Tapestry, Brussels, from The Story of Theodosius the Younger, workshop of Daniel Eggermans or Jean Le Clerc, circa 1660
woven with Emperor Theodosius and his wife Athenaïs, being presented with a mock and trifling petition, which states that the Emperor is giving his wife to his mother, which he signs without reading, - - здесь написано "матери", но Пульхерия - сестра Феодосия II. Кстати борьба Пульхерии и Элии Евдокии - не отражает ли историю Есфири при Грозном, борьбу Софьи Палеолог и Елены Волошанки?
http://www.sothebys.com/fr/auctions/ecatalogue/2013/collections-l13311/lot.333.html ‘Theodosius receives the apple from a peasant’
http://www.sothebys.com/fr/auctions/ecatalogue/2013/collections-l13311/lot.334.html ‘Theodosius gives the apple to Eudocia’
http://www.sothebys.com/fr/auctions/ecatalogue/2013/collections-l13311/lot.335.html ‘Eudocia passes the apple to Paulinus’
http://www.sothebys.com/fr/auctions/ecatalogue/2013/collections-l13311/lot.336.html ‘Theodosius reveals the apple to Eudocia’
http://www.sothebys.com/fr/auctions/ecatalogue/2013/collections-l13311/lot.337.html ‘Battle Scene’
http://www.christies.com/lotfinder/LotDetailsPrintable.aspx?intObjectID=4606457 A SET OF SIX BRUSSELS HISTORICAL TAPESTRIES _ BY DANIEL EGGERMANS AND JEAN LE CLERC, CIRCA 1650

Что означает эта история с яблоком? Отражение скептического взгляда на непорочность Девы Марии? Передача яблока - известный мотив (Адам и Ева, Парис и Елена или Афродита-Венера, т.н. "яблоко раздора", и т.д., см. ФиН "Методы", глава 4). Как пишут ФиН, яблоко могло означать глобус, т.е. власть над миром. В этой связи интересно, что у Шекспира в "Отелло" возникает эта же тема: Яго как змей-искуситель, а Дездемона с Эмилией спорят о том, стоит ли нарушать запреты и грешить ради обладания целым миром. Дездемона против, а Эмилия считает, что тайком можно и согрешить ради такой суперставки. Перед этим Дездемона поет грустную песню про иву, возможно образ ивы - отражение того самого райского древа и креста.
Потеря, требование и нахождение яблока напоминают еще одну историю: потерю девушкой кольца, а затем чудесное нахождение его в брюхе рыбы:

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Fish_and_the_Ring
...An Irish variation is found in Tain Bo Fraich, in which Ailill gives his daughter Findabair a ring, which she then gives to her lover Fraech, who is hated by Ailill. Ailill discovers the ring among Fraech's things, and throws it into the river, where it is swallowed by a salmon. Fraech sees this, commands a servant to catch the salmon and cook it. When Ailill demands the ring, Findabair sends a servant to deliver the fish with the ring on top. Ailill demands that Fraech tell where the ring came from, and Fraech lies, saying he found it in the salmon and not before. Despite the lie, Fraech and Findabair are able to depart for their own lands.
There are also two somewhat similar tales found in British literature. In Jocelyn's Life of St. Kentigern, King Rederech of Strathclyde discovers Queen Languueth's affair with a soldier, to whom she gave a ring. The king steals the ring from the sleeping soldier, and demands the queen produce the ring in three days or else face death. Languueth confesses her sin to St. Kentigern, who then commands a messenger to go fishing in the Clyde; a salmon is caught, gutted, and the ring is found. The queen then produces the ring for the king, and escapes death.
A similar version is found in Elis Gruffudd's Cronicl (16th century), though in this instance the story is attached to Maelgwn Gwynedd, and the queen is innocent, having lost the ring while walking.<3>

Потеря платка Дездемоной - этот же мотив. Платок Отелло был особый, был подарен его матери египтянкой-ворожеей, был сделан древней Сивиллой и окрашен краской из крови умерших дев, их сердец. Для Отелло платок символизировал целомудрие Дездемоны, и потеря его означала ее неверность, измену, оскверненность. Узор земляники на платке - красное на белом - может символизировать кровь на свадебной простыне, т.е. доказательство девственности невесты. Возможно убийство Дездемоны обезумевшим Отелло (царем Иродом?) - отражение кесарева сечения Девы Марии, а мотив измены Дездемоны - скептический взгляд на ее непорочность. Яго и Родриго планировали склонить Дездемону к измене с помощью денег - так же действовал и Деций Мунд в отношении Паулины у Иосифа Флавия.
Феодосий отправил Павлина в Каппадокию, где тот погиб. Не отражение ли это мотива посылки героя на смертельное задание с помощью "письма смерти"? В конце "Отелло" возникает похожий мотив: в кармане Родриго находят два письма, одно от Яго с требованием убить Кассио (Кассий был заместителем Отелло, как бы его наследником), и второе письмо, где Родриго отказывается от покушения и прочих проделок, внушенных Яго (причем комментаторы отмечают, что деталь с этими письмами - неправдоподобная, т.к. о письмах в предыдущих сценах и речи не было). Возможно это мотив исправленного письма Гамлета, Иешу и других, т.е. отражение кесарева сечения. Кстати в конце Отелло признается, что, убив супругу, он, образно говоря, выбросил ценнейшую жемчужину, возможно это тоже мотив потерянного и найденного перстня.
Дездемона уезжает с мавром вопреки воле отца, который пускается в погоню - возможно это вариация похищения Елены. Причем между ними была разница в возрасте, Отелло был уже в годах, а Дездемона очень молода. Ночную сцену, когда преследователи догоняют группу Отелло, сравнивают с арестом Христа (Иоанн 18:1-11) - Отелло так же предлагает не обнажать мечи. Отелло собирались отвести в тюрьму, но вместо этого приглашают в зал сената, где он перед дожем и сенаторами произносит речь в свою защиту, и его отправляют на Кипр воевать с наступающими турками (тоже мотив посылки героя на трудное задание?). Во время плавания к Кипру выясняется, что в страшной буре гибнет флот турок (не мотив ли гибели войска Фараона во время Исхода?), а перед божественной Дездемоной стихии стихают, позволяя ей безопасно проплыть. Киприоты встречают ее (Киприду?) на коленях.

Есть ли в истории Грозного подобная история с потерей драгоценности? Возможно эта:

"Разделался он с верейским князем по следующему поводу: по рождении внука Димитрия, Иван Васильевич хотел подарить своей невестке, матери новорожденного, жемчужное украшение, принадлежавшее некогда его первой жене Марии. Вдруг он узнал, что София, которая вообще не щадила великокняжеской казны на подарки своим родным, подарила это украшение своей племяннице гречанке Марии, вышедшей за Василия Михайловича верейского. Иван Васильевич до того рассвирепел, что приказал отнять у Василия все приданое его жены и хотел взять под стражу его самого. Василий убежал в Литву вместе с женой. Отец Василия, Михаил Андреевич, вымолил себе самому пощаду единственно тем, что отрекся oт сына, обязался не сноситься с ним и выдавать великому князю всякого посланца, которого вздумает сын его прислать к нему, наконец, написал завещание, по которому отказывал великому князю по своей смерти свои владения — Ярославец, Верею и Белоозеро, с тем, чтобы великий князь со своим сыном поминали его душу. Смерть не замедлила постигнуть этого князя (весной 1485 г .); говорили впоследствии, что Иван Васильевич втайне ускорил ее."
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/kost/13.php

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Рассказ о трех яблоках, Markgraf99_, 19-01-2015 23:49, #52
      Крошечка Ховрошечка., зайка, 03-06-2015 14:14, #161

Markgraf99_25-01-2015 07:32

  
#54. "Тиберий"
Ответ на сообщение # 0


          

Схожую историю рассказывали про Тиберия (=Иван Грозный), Тимура (частично Грозный) и Адриана (по сдвигам накладывается на Грозного):

Об этом говорится в этой статье:
https://www.princeton.edu/~pswpc/pdfs/champlin/070704.pdf Tiberiana 4: Tiberius the Wise by Edward Champlin

Светоний. Тиберий, 60:
На Капри через несколько дней после его приезда один рыбак застиг его наедине и неожиданно преподнес ему огромную краснобородку. В страхе, что к нему пробрались через весь остров по непролазным скалам, Тиберий приказал хлестать его этой рыбой по лицу. А когда рыбак под ударами стал благодарить судьбу, что не поднес заодно и омара, которого поймал еще огромнее, он велел и омаром исполосовать ему лицо.

В случае с Ходжой Насреддином и Тимуром и в случае с Адрианом (Талмуд, Мидраш Рабат) вместо рыбы фигурируют плоды. Эта же история с безымянным правителем в сборнике Новеллино, 74.


История с насилием над некой Маллонией похожа на историю римлянок Вергинии и Лукреции:

Светоний, 45: Измывался он и над женщинами, даже самыми знатными: лучше всего это показывает гибель некой Маллонии. Он заставил ее отдаться, но не мог от нее добиться всего остального; тогда он выдал ее доносчикам, но и на суде не переставал ее спрашивать, не жалеет ли она. Наконец, она во весь голос обозвала его волосатым и вонючим стариком с похабной пастью, выбежала из суда, бросилась домой и заколола себя кинжалом. После этого и пошла по устам строчка из ателланы 105, громкими рукоплесканиями встреченная на ближайшем представлении: «Старик-козел облизывает козочек!»

Предлагают считать эту историю выдумкой, например тот же Edward Champlin в своей "Тибериане" пишет:

"...And third, the inappropriate words are spoken by a fictitious woman. The nomen Mallonius is quite plausible, but rare and undistinguished. This appears to be its only instance in all of Greek and Latin literature and it seems not to occur at all on Greek inscriptions. Latin inscriptions are distinctly unpromising...
The name is possible, then, but historically most unlikely. In fact, it too is a pun. Mallos is Greek for “a tuft of wool”: Mallonia should be translated as Woolly Female. Who better to complain about the unwanted sexual advances of a hirsute, malodorous billy-goat than a nanny-goat? Mallonia is an invention from first to last."

В то же время в "Расколе империи" ФиН отметили, что у Флавия в повествование о Тиберии = Грозном вплетен слой 12-го века, рассказ о Христе, Ироде и т.д. Возможно и у Светония произошло подобное переплетение слоёв, и Маллония - отражение той же Вергинии-Лукреции, т.е. Девы Марии.
Возможно и история с огромной краснобородкой, преподнесенной Тиберию, не случайно напоминает историю с перстнем Поликрата, который оказался в большой рыбе, достойной царского стола. Кстати краснобородка ("барбаросса") отличается тем, что, умирая, красиво играет цветами, что привлекало римлян. Другие ее названия: барвена, барабуля, султанка, mullus barbatus. У Сенеки есть пассаж, что нет ничего красивее умирающей краснобородки:

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0137%3Abook%3D9%3Achapter%3D30 Plin. Nat. 9.30
CHAP. 30.—THE VARIOUS KINDS OF MULLETS, AND THE SARGUS THAT ATTENDS THEM.
...Seneca has a passage on this subject, Quæst. Nat. B. iii. c. 18, which strongly bespeaks the barbarous tastes of the Romans. He says: "A mullet even, if just caught, is thought little of, unless it is allowed to die in the hand of your guest. They are carried about enclosed in globes of glass, and their colour is watched as they die, which is changed by the struggles of death into various shades and hues." And again: "There is nothing, you say, more beautiful than the colours of the dying mullet; as it struggles and breathes forth its life, it is first purple, and then a paleness gradually comes over it; and then, placed as it is between life and death, an uncertain hue comes over it."...

Светоний, 34: ...Горько жалуясь на то, что коринфские вазы продаются по неслыханной цене, а за трех краснобородок77 однажды было заплачено тридцать тысяч, он предложил ограничить расходы на утварь, а сенату поручил каждый год наводить порядок в рыночных ценах;
77Краснобородка (mullus) — рыба, нередкая в южных морях, но редко достигающая большой величины; поэтому за крупных краснобородок римские гастрономы платили огромные деньги. Их подавали на стол в морской воде (Марциал. XIII. 79), чтобы они, умирая, переливались пурпурным цветом на глазах у пирующих.

Ювенал (сатира 4) и Марциал (X.31) высмеивали страсть римлян к большим рыбинам. По мнению Петра Пергало (см. раздел сайта "Полемика"), рыбная тема 4-й сатиры Ювенала отражает евангельские сюжеты. Покупателем барвены, более дорогой по цене, чем сам рыбак, там фигурирует некий распутник, совратитель весталки египтянин Криспин. Некий Руфрий Криспин, тоже египтянин и торговец рыбой, был первым мужем Поппеи Сабины. Его сына утопил Нерон во время рыбной ловли (Светоний: "Пасынка своего Руфрия Криспина, сына Поппеи, он велел его рабам во время рыбной ловли утопить в море, так как слышал, что мальчик, играя, называл себя полководцем и императором.") Кстати Гамлет называет Полония торговцем рыбой (fishmonger), комментарии следующие:

http://lib.ru/SHAKESPEARE/hamlet5.txt Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский (пер. М. Лозинский)
...вы - торговец рыбой. - Смысл этих слов допускает несколько толкований: 1) считалось, что дочери рыботорговцев особенно плодовиты; 2) слово "рыботорговец" означало также "развратник" (в обобщенном бранном смысле, ибо для обвинения Полония в распутстве и прямом смысле он повода не давал); 3) Гамлет догадывается, что Полоний хочет у него "выудить" его тайну; 4) "вы торгуете товаром, который на солнце портится" (и потому надо его скрывать); 5) "вы торгуете живым товаром, вы сводник". Возможно, впрочем, что Гамлет не имеет в виду ничего определенного, а просто хочет сказать Полонию нечто оскорбительное.

Т.е. отдельные коннотации связаны с деторождением и с развратом, сводничеством. Возможно эта ассоциация с деторождением, по мнению Дженкинса, готовит почву для знаменитой реплики принца в третьем акте: "Уйди в монастырь; к чему тебе плодить грешников?" И здесь же, в следующей реплике, Гамлет обыгрывает тему непорочного зачатия:

HAMLET: For if the sun breed maggots in a dead dog, being a god/good kissing carrion— Have you a daughter? ...Let her not walk i' th' sun. Conception is a blessing, but, as your daughter may conceive—Friend, look to ’t. = Ибо если солнце плодит червей в дохлом псе, - божество, лобзающее падаль... Есть у вас дочь? ...Не давайте ей гулять на солнце: всякий плод - благословение; но не такой, какой может быть у вашей дочери. Друг, берегитесь.

Позже Гамлет еще раз возвращается к рыбной теме:

Гамлет
Человек может поймать рыбу на червя, который поел короля, и поесть рыбы, которая питалась этим червем.
Король
Что ты хочешь этим сказать?
Гамлет
Я хочу вам только показать, как король может совершить путешествие по кишкам нищего.

Интересно, что Иван Грозный одну из своих жен — Марфу Собакину (либо Марию Долгорукую) — велел казнить, бросив в пруд в Александровской слободе, а потом рыбой из этого пруда угощал гостей.

Также история с астрологом Тиберия Тразиллом (полное имя Тиберий Клавдий Тразилл) напоминает историю с Александром и его отцом звездочетом Нектанебом, а также историю с упавшим Фалесом, засмотревшимся на звезды. (Кстати у Апулея Тразилл (имя его производит от θράσος, "дерзкий") - злодей, погубивший Тлеполема, чтобы завладеть его женой Харитой. Тлеполем погибает от нападения кабана, подобно Аттису-Христу или возможно подобно Атису, сыну Креза). (Также коварно со скалы столкнули Тесея и отец его Эгей тоже упал, когда увидел корабль. Имена Эгей и Капри, где была резиденция Тиберия, связаны с козами). Про астролога Людовика XI Мартиуса Галеотти в "Квентине Дорварде" существует история, аналогичная с Тразиллом, но у Филиппа де Комина (6.11) не астролог, а медик суеверного Людовика Куатье предупреждает его, что он переживет его только на восемь дней, и тем спасает себя. Людовик XI имеет много общего с Тиберием и Иваном Грозным (см. например его характеристику в первой главе "Квентина Дорварда" и в предисловии к роману Вальтера Скотта).

Светоний, 14: ...Фрасилл, астролог, которого он держал при себе из-за его опытности в искусстве, едва завидел корабль, сразу объявил, что он везет хорошие вести: это было для него самым большим испытанием, потому что Тиберий, видя, что вопреки его предсказаниям дел идут все хуже, и решив, что перед ним обманщик, опрометчиво посвященный в его тайны, в это самое мгновенье их совместной прогулки хотел сбросить его в море40.
40О другом испытании Фрасилла рассказывают Тацит (Анн. VI. 21) и Дион (55. 11): Тиберий, задумав столкнуть его с утеса или со стены, спросил его, что скажет он о своем собственном будущем, и когда тот, сделав расчеты, с ужасом воскликнул, что ему грозит великая опасность, изумленный Тиберий пощадил его и приблизил.

http://en.wikipedia.org/wiki/Thrasyllus_of_Mendes

По ФиН, Тразилл может быть отражением астрологички Есфири-Елены.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Тразилл, Markgraf99_, 25-01-2015 18:44, #55

Markgraf99_28-01-2015 17:03

  
#56. "воскрешение и омоложение"
Ответ на сообщение # 0


          

Миф о воскрешении и омоложении Осириса имеет сходство с историями о том, как волшебница Медея расчленяла и затем в котле кипятила с волшебными травами тела стариков, Эсона и Пелия (кажется, и Ясона омолаживала?) (Пелий, пославший Ясона на гибельное задание за золотым руном, - отражение царя Ирода, а Эсон, отец Ясона, - отражение Иосифа, отца Христа, см. ФиН "Начало ордынской Руси"). Осирис тоже был расчленен Сетом-Тифоном, но целительница и волшебница Исида собрала его, за исключением одной части, и с помощью магии воскресила. Пелий подвергся этой мучительной процедуре с фатальным для себя исходом, его дочери убивают его - кстати здесь мотив трех дочерей короля Лира (=Ивана Грозного), одной доброй и двух злых, также взятие Иолка хитрой Медеей напоминает взятие Трои с помощью троянского коня, цитата из Р.Грейвса:

Судьба Медеи 155. Смерть Пелия
c. Медея же пообещала взять город в одиночку. Она велела аргонавтам спрятать корабль и спрятаться самим на каком-нибудь лесистом и пустом берегу в пределах видимости Иолка. Если над крышей дворца в Иолке станут размахивать факелом, то это будет означать, что Пелий мертв, ворота открыты и они могут делать с городом все, что угодно.
d. Во время посещения Анафы Медея обнаружила полую статую Артемиды и погрузила ее на «Арго». Теперь она одела своих двенадцать феакийских рабынь в довольно странные одежды и пошла во главе их к Иолку, причем статую Артемиды рабыни несли по очереди. Подойдя к городским воротам, Медея, придавшая себе вид дряхлой старухи, потребовала от стражей пропустить их. Она кричала пронзительным голосом, что богиня Артемида явилась из туманной земли гипербореев в колеснице, запряженной крылатыми змеями, чтобы принести счастье Иолку. Озадаченные стражи не посмели ослушаться, а Медея со своими рабынями стала носиться по улицам, подобно менадам, приводя жителей в религиозное неистовство.
e. Пробудившись ото сна, Пелий со страхом спросил, что хочет от него богиня. Медея ответила, что Артемида хочет отблагодарить его за благочестие и вернуть ему молодость, чтобы он смог зачать наследников вместо блудного сына Акаста, который недавно утонул вместе с кораблем у берегов Ливии. Когда Пелий засомневался в правдивости ее слов, Медея, стерев с лица следы старости, вновь стала юной на его глазах. «Такова сила Артемиды!» — вскричала она. Затем Пелий стал свидетелем того, как она на его глазах разрезала на тринадцать кусков старого барана и сварила его в котле. С помощью колхидских заклинаний, которые царь принял за гиберборейские, и торжественных призывов в помощницы Артемиды Медея сделала вид, что омолодила мертвого барана, а на самом деле ей удалось спрятать резвого ягненка внутри полого изваяния богини. Пелий, теперь уже полностью поверивший обману, согласился лечь на ложе, где под чарами Медеи он погрузился в глубокий сон. Затем она приказала его дочерям, Алкестиде, Эвадне и Амфиноме, разрезать его на куски так же, как она только что разрезала барана, и сварить все куски в том же котле.
f. Алкестида отказалась пролить кровь родного отца, какими бы благими ни были намерения Медеи, но та, еще раз продемонстрировав свою магическую силу, убедила Эвадну и Амфиному решительно взяться за ножи. Когда все было сделано, она отправила их на крышу с факелами в руках и объяснила, что они должны взывать к луне, пока вода в котле закипит. Из своего укрытия аргонавты увидели свет факелов и, обрадовавшись сигналу, ринулись в Иолк, где не встретили никакого сопротивления.
..2. Мифографы классической эпохи не могли для себя решить, что было в Медее от иллюзионистки, что от надувательства, а что от магии. «Котел омоложения» встречается повсеместно в кельтских мифах (см. 148.5—6). Вот почему Медея называет себя гиперборейской богиней, т.е. богиней с Британских островов.

Здесь полая статуя Артемиды - видимо отражение троянского коня. Медея в виде дряхлой старухи - отражение Одиссея или перса Зопира. Знак факелом напоминает историю с Филотидой в "Ромуле" Плутарха, т.е. также события вокруг троянского коня, см. "Царский Рим..." ФиН, глава 1.30.
Позже Медея прячет в полой статуе Артемиды молодого ягненка - здесь видимо снова мотив троянского коня, а также возможно и кесарева сечения (старого барана разрезали, и получился в итоге молодой, т.е. родился из тела Артемиды. Овен - символ Христа. И Осириса изображали с головой барана).
Также Алкестида заставляет вспомнить добрую Корделию, а Эвадна и Амфинома - злых Регану и Гонерилью. Кстати есть предположение, вполне логичное, что дочери Пелия - это сама Медея.
И, получается, что взятие Иолка связано со смертью Пелия, которого коварно убивают во сне, что напоминает смерть короля Дуффа (=Иоанна Крестителя, по ФиН), а также и историю Есфири-Иудифи и гибель Олоферна (а согласно ФиН, Регана и Гонерилья - как раз отражения Есфири + Ивана Молодого).

Кстати и тело Ромула было разрублено на куски сенаторами. Также и Орфей был разорван вакханками. Птица Феникс также, возрождаясь из пепла, сжигая себя, возвращала себе юношескую свежесть. Можно вспомнить смерть Геракла и т.д.

По рационалистической версии Палефата, Медея просто открыла оздоравливающий эффект парной бани:

http://ancientrome.ru/antlitr/palaephatus/transl-f.htm Палефат. О невероятном XLIII. О МЕДЕЕ
Про Медею говорят, что она делала стариков молодыми, погрузив их в кипящую воду90, но не показывает никого, кого бы она сделала молодым, ибо, кого погружала в кипяток, бесповоротно убивала. Происходило же нечто в таком роде.
Медея первой нашла краску меднокрасного и черного цвета, и делала так, что старики из седых становились черноволосыми и с волосами цвета яркой меди; искупав их, она делала так, что их белые волосы становились черными и цвета меди. <Кроме того> Медея первой открыла, какую пользу приносит людям парная баня. Итак, она парила желающих в бане, но втайне, чтобы никто из врачей не научился этому средству, а после парной бани брала клятву с прошедшего ее никому не рассказывать. Поскольку после этого средства люди становились легче весом и здоровей, то другие, видя, как Медея орудует огнем и котлами, поверили, что она кипятит людей. А Пелий, старый человек и больной, умер от горячего пара. Отсюда и пошел миф.
90. Пелий, царь фессалийского Иолка, имел сына Акаста и четырех дочерей. Погиб же он оттого, что Медея уговорила его дочерей погрузить отца в котел с кипящей водой, обещая вернуть ему молодость. См. Овидий. Метам. VII. 297-349.

Возможно старые легенды о купании в источнике молодости также в какой-то степени отражают открытие свойств парной бани, возможно с особой водой? Известна картина Лукаса Кранаха Старшего "Фонтан Молодости". На гравюре С. Бехама источник изображен рядом с баней:

http://en.wikipedia.org/wiki/Fountain_of_Youth

Источник молодости упоминается в историях о пресвитере Иоанне. Считали также, что он расположен где-то в Индии или в "западной Индии" (тогдашней). По Жану де Мандевилю, этот источник издает сильный и сладкий аромат (возможно "аромат" - отражение банного пара, смешанного с ароматом трав?). В 1512 Понс де Леон организовал специальную экспедицию для поисков и захвата "источников молодости", в результате чего открыл Флориду в пасхальную неделю. У Геродота (3.23) говорится о неком омолаживающем источнике у эфиопов, которых хотел захватить Камбис и послал для этого к ним соглядатаев ихтиофагов. Сам Александр Македонский искал источник молодости, для чего пересек Землю Тьмы (север России?), но не смог его найти во тьме, а его слуга Андреас (Аль-Хидр в восточных версиях) нашел и обрел бессмертие. Они наблюдали, как соленая рыба ожила в водах источника (похожее чудо, по Геродоту 9.120, случилось с Артаиктом, соленая рыба ожила).
Именно омоложения хотел от Мефистофеля Фауст.
Некоторые алхимики считали, что эликсир молодости (он же философский камень) - это очищенное золото.
Папа Иннокентий VIII (1432-1492) для оздоровления и омоложения якобы за один прием выпивал кровь трех мальчиков (есть версия, что это было нечто вроде переливания крови). Может, и Жиль де Рэ чем-то аналогичным занимался (он был увлечен магией и поисками философского камня, умервщлял детей, якобы имел сношения с дьяволом)?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Медея и леди Макбет, Markgraf99_, 28-01-2015 21:55, #57
      Макбет, Markgraf99_, 01-02-2015 15:11, #59
           Макбет и Заххак, Markgraf99_, 03-02-2015 02:39, #60
                Феридун, Markgraf99_, 04-02-2015 09:52, #62

Markgraf99_01-02-2015 03:41

  
#58. "Вальтер Мап о голове Горгоны"
Ответ на сообщение # 0


          

http://mt-anderson.com/blog/wp-content/uploads/2010/03/Map-Translation.pdf Illusions and Resurrections selected from Walter Map’s De nugis curialium translated and adapted by M. T. Anderson

см. Regarding a Spooky Shoemaker from Constantinople.

латинский текст:
https://archive.org/stream/waltermapdenugis00mapwuoft#page/n225/mode/2up De sutore Constantinopolitano fantastico

Во времена сатанинского папы Герберта (который тоже владел некой особой пророческой головой; Сильвестр II, папа в 999-1003) жил необычайно искусный константинопольский сапожник. Он также был неизменным победителем в атлетических состязаниях, и имя его было известно во всем царстве. Однажды к нему в мастерскую пришла прекрасная дева с огромной свитой и обнажила ногу, желая сшить обувь. Он безнадежно влюбился и, желая заполучить ее, решил оставить свою профессию, "продал свое первородство", и чтобы хоть как-то возвыситься решил делать военную карьеру. И вскоре стал таким же искусным военным, каким был сапожником. Но отец той девушки по-прежнему не соглашался дать ему ее руку. Сапожник разъярился, нанял пиратскую банду и с успехом действовал на море, видимо готовясь захватить девушку силой. Однако здесь она умирает. Он приходит на ее похороны и запоминает расположение ее могилы. На следующую ночь он приходит еще раз, и наслаждается мертвой, как будто бы она была живая. Он слышит голос, что он должен вернуться и забрать то, что он породил. В соответствующее время он раскопал могилу и нашел там человеческую голову, которую, как ему было сказано, он не должен показывать никому кроме врагов. Он положил голову в ящик, оставил морскую и начал успешную и победоносную сухопутную кампанию. С помощью этой головы Горгоны он брал города, и все его боялись и признавали своим господином. И ничто не могло его остановить. Некоторые называли его богом, другие каббалистическим математиком. Что бы он ни требовал, никто не мог отказать ему. Когда император Константинополя умер, его дочь и наследница была предоставлена ему. Они поженились. Принцесса уговорами выведала у него тайну ящика и затем однажды, разбудив его, поднесла к его глазам голову. Таким образом, он был пойман в собственную ловушку и умер. Принцесса приказала бросить это Медузово чудо и творца этого чудовища в Греческое море. После того как моряки бросили эти мерзости в середину океана, начались бурные природные явления. Море сначала вздыбилось до небес, будто пламя, а через несколько дней образовался ужасный водоворот с засасывающей все воронкой, подобный Харибде. Поскольку имя той девы было Саталия, то водоворот назвали the Satiline whirlpool, or in the vulgar tongue, Gouffre de Satalie.

Головой Горгоны (т.е. пушками) владели также Персей и Александр. Оба доставали её по-особенному. История Мапа больше похоже на вариант из некоторых "Александрий", где девица Горгония - похотлива и хотела совокупиться с Александром, но он послал вместо себя волхва Филиппа, одетого под Александра, который попросил ее скрыть голову в землю. Волхв Филипп - возможно отражение Сергея Радонежского, об этом писали ФиН:

http://www.chronologia.org/shahname/shahname08_03.html 4. ИСКЕНДЕР ДВУРОГИЙ (АЛЕКСАНДР МАКЕДОНСКИЙ) ЧАСТИЧНО ЯВЛЯЕТСЯ ОТРАЖЕНИЕМ СУЛТАНА МАГОМЕТА II И СУЛТАНА СУЛЕЙМАНА ВЕЛИКОЛЕПНОГО. "АНТИЧНЫЕ" ЖЕЛЕЗНЫЕ ПУШКИ-СЛОНЫ НА ПОЛЯХ СРАЖЕНИЙ.

Коварная жена героя, напоминающая любопытную Пандору (ФиН писали в "Крещении Руси", что "ящик Пандоры" - это пушки) и Еву, напоминает также жену Александра, которая хотела погубить Александра и когда он спустился в глубины моря, то перерезала канат, на котором он держался. Также она напоминает коварную жену Андрея Боголюбского = Иуду Искариота, и возможно Иудифь.
Прекрасная дева, которой хотел добиться сапожник, - возможно символизирует власть. Возможно "голова" - это и яблоко Елены-Евы. Возможно дева, которая родила голову, умерев, - отражение Девы Марии и кесарева сечения. Горгона, умирая, родила Пегаса и Хрисаора. А дева Афина носила на груди изображение Горгоны, как и Александр.
Возможно "голова", от которой умер герой, - отражение и Голгофы (возможно отсюда возникло Gouffre, англ. gulf?), также как и бурные погодные явления при распятии, тем более что волны вознеслись аж до небес (крест Христа?) (а может здесь отразился эффект от пушечных выстрелов и взрывов, ужаснувший современников).
Почему сапожник, sutor? Можно сравнить с тем, что Иисус - плотник. Похожее Soter - спаситель.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 12-02-2015 22:19, #69

Markgraf99_04-02-2015 10:55

  
#63. "Легенда о Керете"
Ответ на сообщение # 0


          

Угаритскую легенду о Керете сравнивают с историей Иова (=Христа, по ФиН). Однако некоторые детали напоминают историю Ивана Грозного:

http://en.wikipedia.org/wiki/Legend_of_Keret
..Although Keret had seven wives, they all either died in childbirth or of various diseases or deserted him, and Keret had no surviving children. While his mother had eight sons, Keret was the only one to survive and he had no family members to succeed him and saw his dynasty in ruin. - - У Керета было семь жен, но они либо умерли при родах или покинули его, и у него не было наследников.
Затем он силой захватывает заграничную принцессу. Однако оскорбляет богиню Ашерат и сильно заболевает. Затем все-таки выздоравливает. У него происходит конфликт со старшим сыном, и он призывает богов поразить его в голову.
Конец легенды не сохранился, но большинство ученых предполагает, что его наследницей становится единственная его дочь, оставшаяся в живых. Это напоминает историю короля Лира и Корделии. Судьба Лира также напоминает историю Иова.

http://www.e-reading.link/chapter.php/1003420/46/Huk_Samuel_-_Mifologiya_Blizhnego_Vostoka.html Легенда о Керете

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_14-02-2015 08:43

  
#70. "Пигмалион и Сихей; Дидона и Медея"
Ответ на сообщение # 0


          

В ЛЛС убийство Сихея, мужа Дидоны, тираном Пигмалионом происходит не у алтаря, как в "Энеиде" (I 343—352) Вергилия, но коварно на охоте, буквально напоминая историю убийства Тразиллом Тлеполема, мужа Хариты, в "Метаморфозах" Апулея. В обоих случаях призрак убитого является жене во сне и сообщает ей правду о случившемся с ним. История напоминает также другие аналогичные случаи, например, убийство Атиса, сына Креза. Не отразилось ли здесь убийство Христа? Жадный, завидующий Пигмалион - возможно отражение Иуды Искариота. Явление призрака во сне жене - преломление Воскресения Христа и явления его Мариям. Возможно богатство Дидоны - отражение богатства Марии Магдалины = Матильды Тосканской.

https://akteon.cld.bz/LLS/LITsIeVOI-LIeTOPISNYI-SVOD-Bibleiskaya-istoriya-Kniga-4#413/z
...Сия же Дидона была богата. Имя ее Дидия (Дидона), и имела мужа по имени Сухий, и тот был очень богат. Этого Сухия убил на охоте брат Дидоны по имени Пугвий (Пигмалион), завидуя богатству зятя своего Сухия, владеющего страною той. Были оба верхом на конях, загнали дикого вепря и держали копья; и, подойдя сзади, Пигмалион ударил Сухия между плечами копьем, и убил его, ибо был сильнее. И взяв тело его, вверг его в дебрь. И поведал, обратившись к идущим вслед и к сестре своей Дидоне, говоря, «гоня дикого вепря, с высоты упал Сухий». Замыслил же сей Пигмалион сестру свою Дидону погубить и взять все богатство. Явился же к Дидоне во сне муж ее Сухий и сказал ей: «Брат твой убил меня». И показал ей рану и место, и сказал ей: «Беги, чтобы и тебя не убил». И бежала Дидона, утаившись от брата своего Пигмалиона. Улучила время и взяла все богатство свое, и серебро, и драгоценности; и все, что имела много ценного, внесла в корабль и бежала со своими слугами. Отплыв от Финикии, пришла в Ливийскую страну в Африке, и создала град великий очень, который прозвали Карфаген, что значит на африканском языке Неаполь. И царствовала там, и умерла в целомудрии.

Дидону сравнивают с Медеей (еще одна покинутая мужем - Ариадна). Бегство Дидоны-Элиссы с богатствами, золотом от Пигмалиона напоминает бегство Медеи с золотым руном от Ээта (также бегство «овечки» Рахили с идолами от Лавана).

См. http://simposium.ru/ru/node/56 Юстин 18.4

Некий царь макситанов, или мазиков, или Гетулии, Ливии Гиарб требовал себе в жены Элиссу, грозя в случае отказа войной. Гиарба считали первочеловеком (Адам?). Не отражение ли Гиарб всё того же Пигмалиона, убийцы её мужа? Во всяком случае, у Апулея именно Тразилл желал взять в жёны Хариту, и Харита, не желая этого, закалывает себя. Дидона тоже решает убить себя, всходит на костер и закалывает себя (здесь возможно аналогия с римлянкой Лукрецией). Здесь возможно мотив самопожертвования Христа. Юстин пишет, что в Карфагене Элиссе поклонялись как богине:

Гл.6. (1) Когда вследствие успеха в делах Карфаген пришел в цветущее состояние, царь макситанов Гиарб призывает к себе десять пунийских старейшин (principibus) и требует себе в жены Элиссу, грозя в случае отказа войной. (2) Послы побоялись сообщить об этом Элиссе и повели это дело с пунийской изворотливостью, сообщив ей, что царь требует, чтобы к нему прислали какого-нибудь человека, который научил бы его и афров более <культурному> образу жизни; (3) но можно ли найти кого-нибудь, кто согласился бы уехать от своих соплеменников к варварам, живущим как дикие звери? (4) Тогда царица стала их укорять: вправе ли они отказываться от более суровых условий жизни ради блага отечества, для которого они должны жертвовать, если потребуется, даже своей жизнью? Тогда они открыли <царице>, что именно поручил им <сказать> царь, <добавив>, что она сама должна сделать то, чему их учит, если хочет принести своему государству пользу. (5) Попавшись в эту ловушку, она, обливаясь слезами и жалобно рыдая, долгое время взывала к Ахербу, мужу своему, а потом сказала, что пойдет туда, куда призывает ее собственная ее судьба и судьба ее города. (6) Назначив себе трехмесячный срок для исполнения этого решения, она приказала воздвигнуть на окраине города костер будто для того, чтобы умилостивить тень (viri manes) своего мужа и перед новым браком принести жертвы по умершему. (7) Затем она заклала много жертв, взошла на костер с мечом в руках и, обратив взоры свои к народу, сказала, что, согласно с их советом, собирается идти к мужу, после чего закололась мечом. (8) Пока Карфаген оставался непобедимым, ей поклонялись как богине.

В главе 18.5.5 Юстин пишет, что Элисса, переселяясь, похитила девушек: "...Из числа этих девушек Элисса приказала похитить и перевести на корабль около восьмидесяти, чтобы и ее молодежь имела жен, а будущий город - юное поколение..." Возможно это вариация похищения сабинянок? или похищения Елены?

Овидий в Фастах (книга 3) называет Гиарба "неистовым мавром". Вспоминается Отелло (характеризуемый как "base Iudean" в Первом фолио), а также история Ирода и Мариамны :

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1276035406#s550
545 Пламя горело любви в Дидоне несчастной к Энею,
Пламя сжигало ее и на костре роковом.
Пепел был собран ее, над холмом же на мраморе надпись,
Что сочинила она при смерти, кратко гласит:
«Подал Дидоне Эней и меч, и повод для смерти;
550 Пала Дидона, себя собственноручно убив».
Нумиды мчатся, спеша полонить беззащитное царство,
Ярба, неистовый мавр, овладевает дворцом.
И говорит, не забыв, сколько раз был он презрен Элиссой:
«Вот я, отвергнутый ей, в брачном покое ее!»

https://ru.wikipedia.org/wiki/Иарбант

Эней покидает Дидону подобно тому, как Ясон решил тайно покинуть Медею. А Тесей - Ариадну.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_14-02-2015 23:55

  
#71. "Исав и Иаков как Мамай и Дмитрий Донской?"
Ответ на сообщение # 0


          

В противостоянии Исава и Иакова не отразилась ли борьба между Мамаем и Дмитрием Донским? В главах 32, 33 книги Бытия, где описывается, как Иаков идет навстречу Исаву, узнаются некоторые знакомые мотивы, напоминающие приготовления и период перед Куликовской битвой.
Начинается глава 32 с того, что Иаков видит некое Божье ополчение и нарекает это место Маханаим (досл. «два лагеря», "два стана", "два ополчения"):

1 И Иаковъ иде въ путь свой. И воззревъ виде полкъ Божiй воополчившiйся: и сретоша его ангели Божiи.
2 Рече же Иаковъ, егда виде ихъ: полкъ Божiй сей. И прозва имя месту тому полки.

Возможно это намек на будущую битву Куликовскую. Возможно "Маха" - искаженное Мекка-Москва, а может, греч. "махия", т.е. война, битва. Например, Титаномахия - тоже отражение Куликовской битвы, согласно НХФН.
Иаков опасается грозного Исава. Он узнает, что тот идет навстречу ему и с ним 400 вооруженных человек (число по-видимому преуменьшено). Иаков решает разделить своих людей на два стана, чтобы если один побьют, то другой спасся. Возможно это отражает разделение войска Дмитрия на основные силы и засадный полк, который должен был своим вмешательством спасти исход битвы. Затем Иаков молится богу, призывает его в помощь. Он говорит, что он с посохом перешел Иордан - а Дмитрий Донской перед битвой перешел Дон, т.е. Москву-реку. Еврейская энциклопедия 1906 года пишет, что он разделил посохом воды реки (по-видимому, подобно Моисею, или Иисусу Навину, или Александру Македонскому. Плутарх кстати пишет, что Александр двигался по "Лестнице", но и Иакову приснилась лестница. Возможно лестница Иакова - тоже отражение знамения Дмитрию, и полученное Иаковом при этом Божье благословение всему семени Иакова отражает, как пишут ФиН, распространение христианства по Великой Империи), т. к. Исав расположился на дороге и, видимо, перекрыл её для Иакова:

http://www.jewishencyclopedia.com/articles/5846-esau

Иаков решает умилостивить Исава дарами. Но то же самое пытался сделать и Дмитрий Донской, цит. из ФиН:

http://www.chronologia.org/kazaki_arii/01_04_01.html
..."Житие Преподобного Сергия" сообщает по этому поводу: "Один из гордых ханов татарских Мамай поднялся на Русь со всеми полчищами. Напрасно Великий Князь Дмитрий Иоаннович ПЫТАЛСЯ УМИЛОСТИВИТЬ ЕГО ДАРАМИ И ПОКОРНОСТЬЮ: Мамай и слышать не хотел о пощаде. КАК НИ ТЯЖЕЛО БЫЛО Великому Князю... снова готовиться к войне, А ДЕЛАТЬ БЫЛО НЕЧЕГО" <278:1>, с.166...
...Более того, УЖЕ НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД СРАЖЕНИЕМ, Сергий Радонежский ТОЖЕ СНАЧАЛА ОТГОВАРИВАЕТ Дмитрия Донского от битвы, советуя кончить дело миром и изъявлением покорности Мамаю. В попытке ИЗБЕЖАТЬ СРАЖЕНИЯ князь Дмитрий и святой Сергий были едины. ..Беседуя с Великим Князем, святой старец СОВЕТОВАЛ ЕМУ ПОЧТИТЬ ДАРАМИ И ЧЕСТЬЮ ЗЛОЧЕСТИВОГО МАМАЯ. "Тебе, господине Княже", говорил он, "следует заботиться и крепко стоять за своих подданных... НО ПРЕЖДЕ, ГОСПОДИНЕ, ПОЙДИ К НИМ С ПРАВДОЙ И ПОКОРНОСТЬЮ, КАК СЛЕДУЕТ ПО ТВОЕМУ ПОЛОЖЕНИЮ ПОКОРЯТЬСЯ ОРДЫНСКОМУ ЦАРЮ">> <278:1>, с.166-167. Примерно то же самое сообщает Н.М.Карамзин в <362>, т.5, гл.1, столбец 36. А также летописи "Куликовского цикла" <631>.

Затем Иаков переходит через реку Иавок в брод. Но и Дмитрий перед битвой переходит через Крымский брод.
Затем Иаков остается один, и следует сюжет борьбы его с богом. Иаков сказал богу: "Не отпущу тебя, пока не благословишь меня." И бог дает ему имя Израиль вместо Иаков, "ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь" и благословляет его. После чего Иаков стал хромать, и назвал то место Пенуэл, т. е. Лицо Бога. ФиН (см. "Потерянные Евангелия") считают, что здесь отразилось кесарево сечение Христа. Но благословение бога возможно отражает благословение Сергия Радонежского перед битвой или небесное знамение Дмитрию Донскому. По-видимому Иаков приобрел некую особую силу, которая даст ему возможность "одолевать человеков" - возможно это отражение обладания огнестрельным оружием. Возможно эта борьба с богом символизирует и саму Куликовскую битву или "поединок Давида и Голиафа" и ранение Дмитрия в битве.
Затем Иаков разделяет свое семейство на три части, "и поставил служанок и детей их впереди, Лию и детей ее за ними, а Рахиль и Иосифа позади. А сам пошел пред ними". Возможно здесь отразилось построение войска Дмитрия, скажем, впереди передовой полк, за ним большой полк с флангами, а за ним резервный полк.
Далее следует сцена примирения Иакова с Исавом, она же поцелуй Иуды, по ФиН. Иаков все-таки пытается умилостивить Исава дарами. Интересно, что и преподобный Сергий, см. цитату выше, непосредственно перед сражением советует Дмитрию почтить Мамая дарами и изъявить ему покорность. И опять Иаков говорит, что он как будто увидел лицо Божие. Согласно раввинской традиции, примирение Исава и Иакова было далеко неоднозначным, и напоминает как будто поединок между ними, цит. из ФиН:

<<По мнению одних... Исав действительно во всем раскаялся, а по мнению других, именно в этой сцене Исав также действовал НЕИСКРЕННО И ВЕСЬМА ЛЬСТИВО (Сифра, Числа, 9, 10; Ber. r., LXXVIII; Абот р. Натан, 34; Schem. r.,V)... ЯКОВ ПЛАКАЛ ВСЛЕДСТВИЕ БОЛИ В ШЕЕ, КОТОРУЮ ЕМУ ПРИЧИНИЛ ИСАВ УКУСОМ, а Исав плакал оттого, что у него сломались чуть ли не все зубы, так как шея Якова превратилась в мрамор... Яков БЫЛ ПРЕДУПРЕЖДЕН О НЕИСКРЕННОСТИ ИСАВА... Исав имел в виду умертвить Якова "не луком и не камнем, а ртом" (Pirke r.El., 1.c.), "высосав его кровь"; но шея Якова превратилась в мрамор, что и разрушило его намерения>> <265:2>, т.8, столбец 300.

См. об этом также здесь http://www.jewishencyclopedia.com/articles/5846-esau

Оказывается, Исав сломал себе зубы о шею Иакова, которая превратилась в камень или слоновую кость. Это напоминает ирландские сказания о том, как великана Голла (Голиафа?) жена Финна Маккула накормила железными лепешками, и он сломал зубы. Интересно также, что Исав хотел убить Иакова не луком и стрелами, а ртом, т. е. каким-то необычным, нетрадиционным способом. Возможно это отражение владения Дмитрием-Давидом всё тем же огнестр. оружием и пушками ("рот" - жерло пушки? Голову Горгоны тоже изображали с открытым ртом).
Сюжет убийства Исава в Библии опущен, но представлен в других источниках. Суть этого рассказа такова, цит. по ФиН:

http://www.chronologia.org/evangelia/3_07.html
# Сыновья Исава подстрекают его на выступление против Иакова.
# Исав сначала сопротивляется давлению, но потом соглашается, вскипает ненавистью, собирает войско и идет войной на Иакова.
# В стычке с Иаковом Исав терпит поражение.
# Иаков убивает Исава стрелой в грудь. Рядом с ним убит Адрон. Больше по именам никакие убитые здесь не упомянуты.
# Исав похоронен на холме.
# Войско Исава разгромлено, уцелевшие его сторонники попадают в плен и долгое рабство.

Рядом с местом боя упоминается некий город или башня, где укрылся Иаков, возможно это отражение прото-Москвы. Например, сражение Феридуна с Зохаком тоже происходит в городе, причем священном. Зохак тоже укрылся в некой большой башне.
Источники пишут, что Иаков поразил Исава стрелой в сосок, после чего люди Иакова вышли из города и поразили всех людей Исава. Сосок по-латыни mamma, возможно "поразил Мамая" превратилось в "поразил сосок"? И есть версия, что Исаву отрубили голову, подобно многим дубликатам Мамая.
Кстати Александр Македонский в Индии тоже был тяжело ранен в грудь около соска, как пишут, и тоже рядом с городом, со стеной. Ранение Александра возможно соответствует ранению Дмитрия Донского на Куликовом поле?
Стоит отметить, что Исав с Иаковом начали биться, оказывается, еще в утробе матери. На что Господь ей сказал, что они олицетворяют два племени, два народа, один из которых будет сильнее другого. При этом Иаков держал красного Исава за пяту (пята по-латыни calx, случайно ли напоминает "Калка"?).
В смерти Исава ФиН находят мотивы распятия Христа, которые можно найти в смерти Зохака и Дария, а также видимо и в смерти Саула. Саул "пал на свое копье" (2 Царств 1:6). Так же и Исав:

...Но в Книге Юбилеев есть еще один след копья Лонгина. Об Исаве-Иисусе сказано, что он, "стремясь как дикий зверь, БРОСАЮЩИЙСЯ НА КОПЬЕ, КОТОРОЕ ПРОНЗАЕТ И УБИВАЕТ ЕГО САМОГО, и он не отступает от него...", см. выше... http://www.chronologia.org/evangelia/3_07.html

Саул погибает на горе Гелвуйской, и Книга Юбилеев сообщает, что Исав-Иисус БЫЛ УБИТ НА ХОЛМЕ...
Тело Саула филистимляне повесили на стене Беф-сана, однако "поднялись все люди сильные, и шли всю ночь", взяли тело его, сожгли и погребли под дубом в Иависе. Исав тоже "ПОДНЯТ БЫЛ МЕРТВЫЙ НА ГОРЕ СИИР".
Сыновья Иакова не хотели убивать Исава, также и Александр не хотел смерти Дария (а Понтий Пилат не желал казнить Иисуса).
Саул кстати был самым красивым и высоким из израильтян (1 Царств 9:2), что тоже сближает с Христом.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 15-02-2015 17:11, #72
, Markgraf99_, 17-02-2015 09:17, #73
      RE: Версия, авчур, 17-02-2015 19:04, #74

Markgraf99_18-02-2015 00:00

  
#75. "Любовная история Зариандра и Одатиды"
Ответ на сообщение # 0


          

http://simposium.ru/ru/node/881 Афиней. Пир мудрецов. Книга тринадцатая
(575) 35. Не следует удивляться тому, что люди влюблялись понаслышке, поскольку Харет Митиленский в десятой книге "Рассказов об Александре и его времени" сообщает, что многие увлекались любовью даже к тем, кого они видели только во сне, а наяву ни разу до того не встречали. Он пишет так: "У Гистаспа был младший брат Зариандр, и народ в тех местах говорил, будто родились они от Афродиты и Адониса. Гистасп был царем над Мидией и землями по сю сторону от нее, а Зариандр - над странами, лежащими за Каспийскими воротами и далее до самого Танаиса. А по ту сторону Танаиса царствовал над марафами Омарт, и у него была дочь Одатида. О ней-то и рассказывают, будто она увидела во сне Зариандра и полюбила его, а его таким же образом постигла страсть к Одатиде. Одатида была прекраснейшей женщиной в целой Азии, и Зариандр тоже был красавцем. И вот Зариандр, увлеченный желанием взять за себя эту женщину, посылает к Омарту; но Омарт отказал, потому что у него не было сыновей-наследников, и он хотел выдать дочь за человека из своего рода.
Вскоре после этого Омарт созвал князей со всего царства, своих друзей и родичей, и устроил свадебный пир, так и не объявляя, за кого он намерен выдать дочь. Когда все захмелели, он призвал Одатиду на пиршество и сказал ей перед всеми: "Дочь моя Одатида, нынче мы справляем твою свадьбу. Оглянись же, посмотри на каждого, а потом возьми золотую чашу, наполни ее и вручи тому, за кого ты хочешь замуж, и ты будешь его женою". А она оглядела всех и отступила в слезах, потому что хотела увидеть Зариандра: Зариандру она перед этим послала весть, что готовится ее свадьба.
А тем временем Зариандр, стоявший станом на Танаисе, втайне от своего войска ночью переплыл реку, сопровождаемый только возницей, и на колеснице понесся далеко в глубь страны, проскакав целых восемьсот стадий. Приблизившись к селению, где справлялась свадьба, он оставил колесницу с колесничим, а сам продолжал путь пешком, одетый по-скифски. И когда он дошел до дома и когда увидал Одатиду, которая в слезах стояла перед поставцом, размешивая в чаше вино, - он встал рядом с нею и сказал: "Одатида, вот я здесь по твоему слову: я - Зариандр". Одатида, увидев человека незнакомого, прекрасного собой и похожего на того, которого она видела во сне, преисполнилась ликованием и подала ему чашу, а он схватил Одатиду на руки, унес в свою колесницу и вместе с нею ускакал. А рабы и прислужницы, поняв, что это была любовь, не сказали ни слова; и когда отец приказал им говорить, они заявили, что не видели, куда умчались беглецы. Рассказ об этой любви помнят все азиатские варвары и безмерно восхищаются ей; ее изображениями расписываются и храмы, и царские дворцы, и даже дома простых людей; и многие князья дают своим дочерям имя Одатиды".

В русском переводе - Зариандр, хотя вообще вроде без буквы "н" - Zariadres. (Может, действительно, "царь Андрей"?) Интересно, что Зариандр - сын Афродиты и Адониса (Христа?), и что события разворачиваются где-то в районе Танаиса. Но что еще более интересно, это популярность этой истории, которую изображали в храмах (!) и царских дворцах. Возможно это некая завуалированная религиозная история? Сюжет схож с историей знакомства и женитьбы Гоштаспа (покровителя Зороастра) и Кетаюн (она же Нахид, "Венера"?) из "Шахнаме" Фирдоуси (по ФиН, это Дмитрий Самозванец и Марина Мнишек):

...Румский кейсар (царь) устраивает смотрины для своей старшей дочери Кетаюн, созывая женихов и предоставляя царевне право самой выбрать мужа. Гоштасп приходит туда, просто чтобы взглянуть на царевну, но та неожиданно выбирает из всех женихов именно его, узнав в нем человека, которого она увидела во сне. Кейсар гневается, считая, что дочь выбрала в мужья безродного бродягу, и не желает больше её видеть... https://ru.wikipedia.org/wiki/Виштаспа

Сюжет имеет также общее с историей Пенелопы и возвращения Одиссея или новеллой 10.9 Декамерона о мессере Торелло и Саладине. И там и там мотив свадьбы, женихов, возвращения мужа/суженого издалека, переодетого, и в последний момент. Также мотив передачи чаши (Торелло положил в чашу перстень). Может напомнить также историю Ясона и Медеи и их бегства от Ээта. Одатида - прекраснейшая женщина Азии, и её похищают - Елена Прекрасная? Богородица? Она увидела во сне Зариандра и полюбила его - преломление Непорочного Зачатия? А бегство от Омарта - бегство Марии с Христом в Египет?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_21-02-2015 22:53

  
#77. "Стефан Урош III Дечанский - жертва 'жены Потифара'"
Ответ на сообщение # 0


          

Стефан Урош, сын Стефана Милутина, в изложении ЛЛС становится жертвой интриг новой жены короля - не история ли Есфири-Елены? Его ослепляют подобно Кунале, сыну Ашоки (однако потом он снова чудесно прозревает):

https://akteon.cld.bz/LLS/LITsIeVOI-LIeTOPISNYI-SVOD-Russkaya-letopisnaya-istoriya-Kniga-7#305/z О царстве Сербском, с. 305-338

с. 306: "И после смерти матери Стефановой король Милутин приобщается ко второму браку: у греческого царя Андронника Палеолога дочь взял. И родил от нее сына Константина. Царица же, видя Стефана всеми любимого, ненавидела его; но приходит ко отцу его, слезы испуская и со скорбным лицом, словно о спасении его помышляет, и клевещет на праведного, что к ней любовно устремляется и на отца своего недоброе замышляет. Князья же советовали Стефану, собрав воинов, перебраться в иную страну и избежать сшиваемой (ею) лжи. Он же не захотел, но на Бога всю надежду возложил. Что же после сего? О, лишение власти, превозмогла женская лесть и угасила родительскую любовь! Схвачен был праведный и очей лишается..."

https://ru.wikipedia.org/wiki/Стефан_Урош_III_Дечанский
...В 1299 году король Милутин женился на дочери византийского императора Андроника II Палеолога Симониде (Симоне). Его предыдущая жена, мать Стефана Уроша, была изгнана, а их брак был аннулирован. Это фактически превратило Стефана Уроша во внебрачного сына, не имеющего прав на престол.
...Бунт против отца
Утрата Стефаном Урошем прав на наследование престола, а также сильные прозападные и антивизантийские настроения в Зете сподвигли его поднять мятеж против отца. Сведений о ходе восстания почти не сохранилось, но разумно будет предположить, что оно произошло в 1308 году. Милутин, собрав армию, выдвинулся против сына. Архиепископ Сербский Даниил II в своей книге «Жития сербских королей и архиепископов» писал, что Милутин предложил переговоры, и Стефан Урош встретился с отцом и попросил прощения. Однако по окончании переговоров Урош по приказу короля был арестован и перевезен в Скопье. Там его ослепили и отправили в Константинополь. Есть мнение, что Стефан Урош на самом деле был ослеплен «условно» — в случае неповиновения наказание было бы приведено в исполнение, однако вплоть до смерти отца Урош носил повязку на глазах в знак смирения.
...29 октября 1321 года Милутин внезапно скончался в своей резиденции в Неродимле. Началась борьба за трон между его наследниками. Свои претензии на трон заявил сын Милутина от первого брака Константин, который был ранее наместником Захумья и, после изгнания Уроша, Зеты. Как только Стефан Урош узнал о смерти отца, он заявил, что милостью святого Николая к нему вернулось зрение. Он привлек на свою сторону группу сербских аристократов, его также поддержала Сербская Православная Церковь. В том же году Урош вернулся в Сербию и предложил Константину разделить с ним власть, но последний отказался. Так началась борьба за наследие Милутина.
...Отказ Константина от компромисса, вера в чудодейственную силу исцеления Стефана Уроша и славянские корни его матери позволили ему завоевать симпатии народа и духовенства. Борьбу с Урошем Константин проиграл, был схвачен и зверски убит, будучи прибитым железными гвоздями к доске. На Крещение 1322 года архиепископ Никодим короновал Стефана Уроша под именем «Стефан Урош III, благоверный король сербских и приморских земель», а его сын Стефан Душан получил титул «младшего короля».

Не напоминает ли судьба смирившегося до поры до времени Стефана Уроша чем-то Гамлета? ЛЛС сравнивает его с Иовом.
С самим Стефаном Урошем кстати повторяется та же история (история Есфири?), конфликт с сыном:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Стефан_Урош_III_Дечанский Две версии смерти
Когда речь идет о смерти короля Стефана Уроша, традиционно высказываются две точки зрения. Первая версия была записана во время правления его сына, Стефана Душана архиепископом Даниилом II. Он указал, что король Стефан Урош в конце жизни под влиянием своей молодой жены Марии Палеолог решил лишить своего старшего сына прав на престол и передать трон своему сыну от второго брака Симеону. Душан как хороший сын не хотел противостоять воле отца и даже удалился в Константинополь. По этой версии Стефан Урош III в 1331 году обосновался в крепости Звечан, где через некоторое время умер от естественных причин, возможно, от сердечного приступа.
Другая версия, опубликованная спустя пятьдесят лет после смерти Стефана Душана в «Житии Стефана Дечанского», составленном Григорием Цамблаком, свидетельствует о насильственной смерти короля, который был задушен свои сыном Душаном. Эта книга, как и предшествующие источники, тенденциозна и была нацелена на изображения Стефана Уроша как мученика. Сербская Православная Церковь признала последний вариант каноническим. При этом обе версии вполне вероятны, но нет никаких исторических причин, почему следует отдавать предпочтение одной перед другой.

Брата его и претендента Константина постигла жестокая смерть (не соответствует ли смерти библейского Амана?):

...Стефан Урош III подкупил воинов своего брата Константина, которые распяли его, разрубили пополам и бросили в реку. https://ru.wikipedia.org/wiki/Стефан_Константин

У Милутина было аж пять жён (отражение жён Грозного?):

https://ru.wikipedia.org/wiki/Стефан_Урош_II_Милутин
Супруга: 1. Елена 2. имя неизвестно 3. Елизавета 4. Анна 5. Симонида

ЛЛС кстати дальше пишет о неких еретиках (Варлам) - не отражение ли борьбы с еретиками при Грозном?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_24-02-2015 00:04

  
#78. "медный Орел Аполлония Тианского"
Ответ на сообщение # 0


          

Интересное описание:

ИЗ КОНСТАНТИНОПОЛЬСКОЙ ИСТОРИИ ИЗВЕСТНОГО НИКИТЫ ХОНИАТА (Книга о статуях города Константинополя):
...8. Был еще в ипподроме медный Орел — изобретение Аполлония Тианского и великолепное создание его волшебства. Некогда византийцы, пользуясь приездом к ним этого волшебника, обратились к нему с просьбою унять змей, от укушения которых они жестоко страдали. Вследствие того, совершив разные заклинания, придуманные демонами и нечестивыми служителями их, он поставил на столпе изображение орла — восхитительное произведение художественного искусства, любуясь которым нельзя было оторвать глаз и поневоле приходилось остаться прикованным к месту, подобно тому, кто, начав слушать пение сирен, хотел бы уйти от них прочь. Орел расширил крылья, как будто желая взлететь, между тем под его ногами лежал свившийся в кольца Змей, который не пускал его подняться вверх и, уткнув голову в его крыло, по-видимому, хотел его ужалить. Но усилия ядовитого животного были напрасны. Стиснутый острыми когтями, Змей потерял свою силу и, казалось, скорее готов был заснуть, или испустить дух, чем впиться жалом в крыло победоносной птицы. Таким образом, умирая, он уносил с собою и свой смертоносный яд. Со своей стороны Орел, с гордо величавым взором и только что не раздающимся криком победы, решился поднять его и вместе с ним унесться в воздушное пространство, как это легко было заметить по его торжествующему взгляду. Невольно представлялось затем само собою, что омертвевший в его когтях Змей, лишившись силы своих сокрушительных колец и своего губительного жала, как будто хотел своим безнадежным положением внушить всем прочим византийским змеям, чтобы они ужаснулись его примера, собрались в кучу и убежали в норы. Сверх того, что мы описали, это изображение Орла было замечательно еще в том отношении, что в светлую погоду, когда лучи солнца не закрывались облаками, оно весьма ясно показывало людям, которые смотрели на него с разумением дела, часы дня посредством нарезанных на крыльях Орла двенадцати линий.

Во-первых, Аполлоний Тианский - отражение Христа, по ФиН. Во-вторых, здесь знакомый мотив спасения от змеев. Именно с этой целью Моисей соорудил медного змея и вознес его на знамя (или столп, шест, крест?) (сюжет со змеями также в биографии Креза). Иисус уподобил эту историю вознесению Сына Человеческого. Этого медного змея Нехуштана истребил затем царь Езекия (который подобно Крезу известен демонстрацией своих сокровищ).
От Орла нельзя было оторвать глаз, словно прикованному к месту, будто от пения сирен. Одиссей кстати чтобы избежать сирен, повелел привязать себя к мачте (нет ли здесь отражения столбования Христа?). Считается, что сирен заглушил Орфей своим пением и лирой. Возможно эффект от созерцания Орла был аналогичен взгляду на голову Горгоны, ведь "медный змей" Моисея - отражение пушек и мушкетов, по ФиН.
Борьба Орла со Змеем и победа Орла возможно соответствует сюжету змееборства св. Георгия и других. При этом Орел был с расправленными крыльями, что напоминает гербовые фигуры орла (а может и фигуру распятия?).
Император Константин при основании Константинополя тоже наблюдал борьбу орла со змеем, но тогда змей победил, что истолковали как будущий захват османами города:

https://akteon.cld.bz/LLS/LITsIeVOI-LIeTOPISNYI-SVOD-Russkaya-letopisnaya-istoriya-Kniga-14#249/z

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
ЛЛС об Аполлонии Тианском, Markgraf99_, 01-03-2015 19:02, #83
Путешествие И. Шильтбергера о ..., Markgraf99_, 08-03-2015 06:22, #90

Markgraf99_24-02-2015 23:58

  
#81. "Ибн Арабшах о Тимуре-Тамерлане"
Ответ на сообщение # 0


          

Оказывается, Тимур тоже был Зуль-Карнайном, подобно, как считают, Александру и, видимо, Моисею:

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Ibn_Arabshah/text5.phtml?id=5717 Часть 5
ИЗЛОЖЕНИЕ О НОВЫХ ПРОДЕЛКАХ ТЕМУРА И ПОСЛЕДСТВИЯ ЕГО ПОСТУПКОВ, ЗАВЕРЕННЫХ ИМ САМИМ ПЕЧАТЬЮ, А ТАКЖЕ ПРИХОД СМЕРТИ, ТРЕБУЮЩЕГО ЕГО КОНЧИНЫ
...Гордость красоты этого сада распространилась по всему свету.
...Потом Темур повелел поставить его шатёр посередине цветущего обиталища таким образом, чтобы он стал как бы центральной точкой вращающегося небосвода. Эти построенные шатры были ограждены и представляли возвышенность. Туда могли войти через большие ворота, а в обиталище можно было войти через длинный и просторный коридор. На воротах были установлены два рога, и каждый входящий склонял голову перед ними (чтобы не задеть) и теряли память, комментируя их. Из-за этих двух рогов люди дали ему прозвище "Зу-л-карнай" ("Двухрогий").

Люди склоняли головы перед двумя рогами, т.е. возможно перед изображением полумесяца или же креста (рога креста, перекрещенные перекладины образуют как бы рога. Кстати рога, которые Андроник Комнин вешал на домах, возможно тоже отражения креста?), т.е. возможно люди входили в храмы.

Ибн-Арабшах говорит о неком упорном сражении в северных землях - не отражение ли Куликовской битвы? Здесь же упоминается о России и русских:

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Ibn_Arabshah/text2.phtml?id=5714 Часть 2
ИЗЛОЖЕНИЕ ОБ ИДИКУ, О ЕГО ДЕЛАХ, А ТАКЖЕ О ТОМ, КАК ОН, УВЕРНУВШИСЬ ОТ ТЕМУРА, ОБМАНУЛ ЕГО
ИЗЛОЖЕНИЕ О ПРОИСШЕДШЕМ НА СЕВЕРНЫХ ЗЕМЛЯХ УПОРНОГО СРАЖЕНИЯ И ОКОНЧАНИЕ ЕГО ДО ИЗМЕНЕНИЯ ДЕЛ И ОТНОШЕНИЯ ТОХТАМЫША К ИДИКУ
...Дети Тохтамыша разбежались на четыре стороны: Жалалуддин и Каримберди бежали к русским, Кепек и другие братья ушли в сторону Сигнака. ...Когда усилились притеснения заговоров и в темноте Дашта переплелись друг с другом звезды вражды между двумя группами, неожиданно появилось, наподобие полнолуния государства Джалала, вспыхнуло на востоке родословие Тохтамыша и вышло оно из земель России. Это произошло в 814 (1411) году. В результате дело <расширилось> и противостояние усилилось. Положение Идику ухудшилось, а Темурхан был убит. Пока не умер израненный Идику, между падишахами Кипчакских земель продолжались конфликты и вражда. После того как он, утонув, умер, его вытащили недалеко от Сарайчука из реки Сайхун и будто бы какой-то предмет бросили в таком состоянии - да пусть пожалеет его всевышний Бог!
Об Идику существуют множество удивительных рассказов, интересных и неправдоподобных сведений. Катастрофические стрелы, пушенные им, попадали безошибочно на врагов; <его> болезнью была хитрость, а сражения представляли засадой (капканами). О методах его законов политики имелись его собственные мнения, которые стоят за пределами целей обсуждения.
Идику был темноват, человеком пшеничного цвета; стан его был сродним, тело толстое, он был темпераментным, он мог убедить каждого подчиниться своей воле. Он, будучи великим человеком, был благородным и приятно улыбаюшим. Идику выделялся очень четким и правильным мнением и рассуждением; он любил ученых и талантливых людей, близко принимал к себе преданных <вере> и граждан, он поощрял всех, кто приятно, ласково выражался и тонко намекал, с ними он любил шутить и беседовать. Он с желанием держал уразу (пост) и, крепко держась за подол (правил) религии, по ночи проводил в молитвах. Идику сделал книгу (Коран), обязанности пророка и слава ученых посредником и связывающим средством между Богом.
У Идику было около двадцати детей, каждый из них был подчиненным маликом (принцем) и у каждого была своя отдельная область (владение) и в их подчинении свое войско. Идику властвовал над жителями Дашта около двадцати лет. Дни, которыми правил он, были болячкой на лбу того периода, ночи правления им, были морщинами на виске того века.

Идику - не отражение ли Дмитрия Донского? Был темноват и толст, это напоминает описание внешности Дмитрия: «Бяше крепок и мужествен, и телом велик. И широк, и плечист, и чреват вельми, и тяжек собою зело, брадою же и власы черен, взором же дивен зело». И что за катастрофические стрелы метал Идику, возможно огнестрельное оружие. В то же время под утонувшим Идику возможно спутали Мамая.

В ЛЛС Темир-Аксак тоже напоминает Александра:

https://akteon.cld.bz/LLS/LITsIeVOI-LIeTOPISNYI-SVOD-Russkaya-letopisnaya-istoriya-Kniga-11#217/z
с. 240 И пришел в царство некое, имеющее на берегу моря Железные ворота, которое было неприступно из-за высоких гор. Имелся туда только один путь, и там был поставлена крепость, охраняющая путь, и врата железные. Пришли к нему послы от царя того царства. Темир же, напившись крови, притворился перед послами совсем больным, будто при смерти. И, начав говорить с ними, стал кровью блевать, как будто умирая. И повелели отпустить послов, сказав, что якобы умер Темир. Они, радостные, пошли назад, возвестив царю своему. Темир же ночью стремглав двинулся, нашел неприкрытое место и взял его; царство разрушил, а царя поймал. И обошел все вокруг, будто на крыльях, никого не оставляя в живых: ни правителей, ни царей, но всех убивал и истреблял. И, хвалясь, говорил: «Александр Македонский, как на смех, всю землю обошел, но мало даров ему дали и мало поклонения ему оказывали». И теперь Темир хотел северными странами пойти на запад, желая завоевать Индию и Амазонию, и все концы вселенной, не ведая, что когда изойдет дух его, и возвратится он в землю, то в тот же день погибнут все помыслы его. Возвращается он в Персию, захватив Ассирию и Вавилонское царство, Севастию и Армению, и все орды пленив. Их же названия: Хорасан, Голустан, Шираз, Исфагань, Орнач, Гинян, Сиз, Шебран, Сивас, Арзрум, Тефлиз, Багдад, Синяя Орда, которая вблизи Индии, Сарай Великий, Чагатай, Тевриз и Горзустань, Обези, Гурзи. И оттуда пошел в Охтай, захватили и Шемаху, и Китай, и Крым, и дошел до Великой Орды, и сеял просо шесть месяцев, чтобы прокормить такое множество воинства его, ведь их было более четырехсот тысяч.

О картографии Тимура:

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Ibn_Arabshah/text5.phtml?id=5717 Часть 5
ОДИН ДОКАЗЫВАЮШИЙ ПРИМЕР, ПОКАЗЫВАЮЩИЙ ГЛУБИНУ МОРСКОЙ ОБСТАНОВКИ И О ЕГО ОСТРОЙ МЫСЛИ ВОДОЛАЗА, ДОШЕДШЕГО ДО МЕСТА
...он взял несколько листов чистых бумаг, заклеил их клеем, укрепил и привел их в четырехугольный вид. На этом <плотном> листе разместил образцы того, <что просил Темур>, нарисовал все местности и изобразил там все имеющиеся движимое и недвижимое. В этом изображении показал все предметы четко и понятно так, как приказал Темур, - восток и запад, дальние и близкие <расстояния>, правые и левые <стороны> равнины и горы, высоту и ширину, низину и холмы, поляну и рощу, небеса и земли, от родника к роднику и от местности к местности. Определив наименование каждой местности, четко показав дорогу, так начертил рисунок, что можно было узнать преимущества и недостатки этой местности. Были поставлены для мира размышления даже то, что могло ускользнуть от взора Темура, будто бы он был путеводителем мысли и доказательств размышления Темура.

Тимур расселил татар, т.е. видимо казаков:

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Ibn_Arabshah/text5.phtml?id=5717 Часть 5
ИЗЛОЖЕНИЕ О ТОМ, КАК ТЕМУР, <РАЗДЕЛИВ> ПО ГРУППАМ ТАТАР, РАССЕЛИЛ ИХ НА ВОСТОК И ЗАПАД, НАЛЕВО И НАПРАВО

О последних днях и неком раскаянии:

...Когда Темур достиг всего, чего хотел в своём мире, получив своё необходимое, поднялся на высокую степень, поднялся на высочайшую ступеньку вершины развития - его месяц жизни приблизился к своему закату, когда остался немного до заката солнца жизни, эпоха повалила его выстрелом такой стрелою, что Темур потом не смог встать на ноги. Эпоха сказала ему хорошим языком: "Эй, раскалённый дом!" и так завыл, что если бы этот голос услышала бы беременная женщина, то она родила бы.
Потом Темур отрезвел и пришёл в прежнее состояние и пожалел, что перешёл границы (величия) и понял, что он спутал своё племя и повёл неправильной дорогой. Он почувствовал, что в делах председателя (руководителя) показал неудовлетворённость, а в руководстве унизился. По отношению к мюлькам, показал несправедливость, а по отношению к султанству нашлось сотни неточностей. Он начал исправлять вышедшие из колеи, попавшие в тяжёлое состояние дела.

Что за "раскаленный дом", баня? И причем здесь роды?

Ибнарабшах пишет, что Тимур собирался в Китай накануне смерти, а ЛЛС - что в Россию, но оба сходятся, что он или его войско замерзло в снегах. Это напоминает сюжет о Кей-Хосрове (=Иван Грозный):

http://www.chronologia.org/shahname/index.html
6.13 Исчезновение Кей-Хосрова и гибель богатырей в снегу - это отражение событий, упоминаемых в "Житии" Василия Блаженного.

Поход Тимура описывается астрологически:

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Ibn_Arabshah/text5.phtml?id=5717 Часть 5
ИЗЛОЖЕНИЕ О ТОМ, КАК И РАНЬШЕ ТЕМУР РЕШИЛ ИДТИ НА КИТАЙ И КАК "ПРАВЕДНАЯ СМЕРТЬ ПРИШЛА" И ОТКРЫЛА УКРЫТЫЙ ЗАНАВЕС, ПОТОМ ИЗ ПОХОДА ОН ПЕРЕШЁЛ В АД
Когда Темур пришёл в себя, он стал приготовляться в сторону необходимости оседлать коня для отправления в даль; он сделал себе целью овладеть отдельные страны. Он по-своему обыкновению повернул вожжи похода в сторону Китая. Он сообщил своему войску, чтобы они подготовились необходимыми к четырехлетнему или даже большему сроку похода. Тогда каждый единомышленник, ответив своему повелителю "лаббай" ("я готов"), приняли своими ушами повеление Темура, и надели их, разукрасив, как серьги. И каждый Асад (созвездие Лев) поднял свой Жавзо (созвездие Близнецы) и, по повелению Темура, оседлали свой Жадий (горный козёл, орхар, созвездие Козерог), каждый Савр (созвездие Бык) заготовил свой корм, зерно и Сунбулу (созвездие), Далв (созвездие Ковша орошения) и поползли как Саратон (созвездие Рак) без меры и, надеясь на авось и угнетая, поплыли в море раздора, как большой Хут (созвездие Рыба). В это время Кавс (созвездие Стрела) своим полумесяцем выпустил свои холодные стрелы, оповещая уши, что в этом мире обосновалось войско зимы...

При этом проступает сравнение с Фараоном - зима "разлилась морем и утопила их":

...Если же выдыхал человек, то его дыхание замерзало вместе с бородою и усами и стало бы похожей его борода, как бы украшенной бородой фиръавна (фараона). Если бы человек густо плюнул, <225> несмотря на то, что слюна имела тепло, тем не менее, не падало на землю, а падало, превратившись в замороженную стрелу. Таким образом, их (людей Темура) граница сердца раскрылась и состояние каждого из них начала подходить к языку.
В результате этого погибла часть войска Темура, зима уничтожила <без разбора> и старого и молодого. Их уши и носы попадали из-за мороза. А зима на них выпала ветром, разлилась морем и, наконец, утопила их. А они, будучи беспомощны в этом, остались в недоумении и "от прегрешений их были они потоплены и введены в огонь, но не нашли для себя, кроме Аллаха, помощников". (Коран, с. 71, о. 25.) Не смотря на это, Темур не обращал внимания на умершие и не сожалел над свершившимся делом.

Но и в ЛЛС гибель Тимура уподоблена гибели Фараона:

https://akteon.cld.bz/LLS/LITsIeVOI-LIeTOPISNYI-SVOD-Russkaya-letopisnaya-istoriya-Kniga-11#292/z
с. 300 О Темир-Аксаке, как хотел идти на Русь воевать, его же Господь морозом побил, а землю Русскую сохранил невредимой.
...И от этого сильного холода повредились внутренности его. Собрал он врачей. Они дали ему приготовленное варево, и когда он выпил его, то разнесло утробу его. Шесть дней он лежал, и пошла кровь через рот и через афедроном* (* задний проход.). И через три дня злодейски испустил богомерзкую душу свою. И, как фараон в море, так и Темир-Аксак исчез на поле пустынном. И держава его вскоре распалась. Оставшееся же воинство его разошлось кто куда. Также было и при царе Иезекии, когда Сенахирим, царь Ассирийский, пошел войной на Иерусалим...

Гибель Тимура напоминает и смерть Александра. А возможно и смерть Ивана Грозного. Кстати пишет, что некую водку изобрел сам Тимур:

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Ibn_Arabshah/text5.phtml?id=5717 Часть 5
ИЗЛОЖЕНИЕ О ПРИЧИНАХ ПОРАЖЕНИЯ ВЕЛИКОГО, ПЕРЕСЕЛЕНИЕ ЕГО В АД И РЕШИТЕЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ЕГО ПАДЕНИЯ
Всё равно Темур продолжал свой поход до местности, называемый Утрар. Он открыто признал холод, а внутренне он желал отвергнуть свою болезнь. По этой причине он повелел приготовить из продуктов, имеющие в своём составе горячие компоненты, пахучие, безвредные и из обработанных полезных сельхозпродуктов выделить (очищенную) водку (спирт). Потому что эту мощную силу изобрёл сам Темур и пожелал, чтобы вышла обыкновенная основа гнёта. Потом Темур стал употреблять эту водку, стал без застенья и безмерно пить её. Он не спрашивал о состоянии своего войска, он не обращал на них внимания и не желал слышать их мольбу. Наконец руки смерти протянули ему чашу "поящей водой, а она рассекает их внутренности". (Коран, с. 47, о. 15.) ..
Эта водка подействовала на кишки и печень Темура, начало трястись всё его тело, руки и ноги ослабли. Тогда привели лекарей и показали его болезнь. ...Его печень разорвалась на куски, "в тот день, когда не поможет богатство и сыны". (Коран, с. 26, о. 88.) Он стал кровь плевать, начал кусать руки от недомогания и невозможности.
...Если бы ты увидел его (Темура) жён и наложниц, которые навзрыд рыдали вокруг него, а также его помощников и войско "которые теряющие человека, к которому (лживо) стремились".

Александр (см. Плутарх о нём, 75, 76) тоже выпил много вина, осушил кубок Геракла. В бане почувствовал сильнейший озноб. Играл в кости (а Грозный после бани играл в шахматы). Яд, который дали Александру - не отражение ли той же водки? "Ядом, как передают, послужила ледяная вода, которая по каплям, как роса, стекает с какой-то скалы близ Нонакриды (город в Аркадии); ее собирают и сливают в ослиное копыто. Ни в чем другом хранить эту жидкость нельзя, так как, будучи очень холодной и едкой, она разрушает любой сосуд." Не отражение ли это процесса перегонки, дистилляции?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_28-02-2015 17:56

  
#82. "Амик и Голиаф"
Ответ на сообщение # 0


          

Могила Гиганта (или, по версии, только половины Гиганта) на Бейкосе (Иисуса Навина - св. Юши, ложе Геракла), по одной из версий, - могила царя Амика, убитого в поединке аргонавтом Полидевком (Пилатом?). Амик - сын Посейдона и нимфы Мелии, царь бебриков в Вифинии (кажется, были также некие нарбоннские бебрики). Он завладел источником той местности и в качестве платы принуждал всех к поединку. Надо сказать, что поединок железного гиганта Амика с Полидевком напоминает историю Давида и Голиафа. Например, Валерий Флакк пишет:

http://www.theoi.com/Text/ValeriusFlaccus4.html Classical E-Text VALERIUS FLACCUS, ARGONAUTICA 4
...232 But Amycus with smiling looks surveys a foe neither fierce of brow nor terrible in bulk, scarce as yet showing signs of earliest manhood; he rages at his boldness, and in blazing fury rolls his bloodshot eyes. Not otherwise did Typhoeus, boasting that already the kingdom of the sky and already the stars were won, feel aggrieved that Bacchus in the van and Pallas, foremost of the gods, and a maiden’s snakes confronted him. Thus too he continues and tries to cow him with rabid clamour: “Make haste, whosoever thou art, unhappy boy; no longer shall the beauty of that fair brow remain to thee, nor shalt thou take back to thy mother the face she knew. Wilt thou, the choice of cruel comrades, wilt thou die by the hand of Amycus?”
<243> No more he tarries, but displays his huge shoulders and the spacious breast-bones and the unsightly sinews of his terrible limbs. The hearts of the Minyae fail at the sight, and even the son of Tyndareus marvels;
9. Amycus is as tall and solitary as a mountain peak unfrequented by man; no human beings are to be seen anywhere near him.

Амик с улыбкой смотрел на негрозного видом Полидевка, сам же возвышался как гора. Подобно этому и гигант Голиаф с презрением смотрел на молодого Давида (Он сказал ему: Что ты идешь на меня с палкою? Разве я собака? -1 Царств 17. Подобные слова говорит и Иисус: Как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня. -Марк 14:48). Автор сравнивает Амика с хвастливым Тифоном, но битва с Тифоном - также отражение Куликовской битвы, согласно ФиН.
Феокрит в 22 идиллии описывает Амика:

...Арго-корабль, пронесшись меж скал, что друг с другом сходились,-
И сквозь суровый пролив, ко снежному Понту ведущий, (the baleful mouth of the snowy Pontic)
В бебриков край приплыл с дорогими сынами бессмертных.
...Подле источника муж восседал, неприступно заносчив,
Видом ужасен — с ушами, разбитыми в битве кулачной,
С грудью округлой, могучей, с широкой и плоской спиною,
С мясом как будто железным, гигант, будто молотом сбитый. ("whose flesh was firm as iron, and his skin like a hammer-beaten colossus."
...Спину и шею его покрывала огромная шкура,
Снятая с целого льва; на груди были связаны лапы.
...Амик...поднявши ракушку пустую,
Громко в нее заревел. И собралась к платанам тенистым
Бебриков рать пышнокудрых, ракушки призыв услыхавши.
Также пошел к кораблю, что сюда из Магнесии прибыл,
Всех созывая героев, в сраженьях прославленный Кастор.
...Вспыхнула тотчас меж ними борьба за удобное место —
Кто из них станет спиной к сиянию яркому солнца.
Ловко тогда, Полидевк, ты сумел обойти великана,
Так что прямые лучи в лицо попадали Амику.

Кстати со львиной шкурой ходил и Геракл. Автор использует сравнения Амика с железом, но и единоборец Голиаф тоже был весь в металле, меди и железе (возможно здесь отразилось описание мушкета или пушки, см. "Крещение Руси" ФиН). Говорится, что вокруг собралась рать из воинов, по-видимому после поединка аргонавты победили в битве (Куликовская?) бебриков. Говорится о некой хитрости Полидевка, он направил лучи в лицо Амика (возможно солнце упоминается неслучайно и отражает знамение Константину "сим побеждай").
Далее Феокрит натуралистично описывает жестокое избиение Амика Полидевком (может быть, здесь есть соответствие и со страданиями Христа?).
Аполлодор пишет, что Полидевк ударом под ложечку (это перевод или конъектура, рукописное чтение - αγκώνα (локоть)) сразил его насмерть. Не очень ясно, куда он его поразил, по Феокриту, скорее, в голову. И Орфическая Аргонавтика говорит, что Полидевк поразил его в голову словно молнией:

http://www.argonauts-book.com/orphic-argonautica.html THE ORPHIC ARGONAUTICA by Pseudo-Orpheus, 4th c. CE or later, translated by Jason Colavito (2011)
Near morning, we came to a deadly land where Amycus reigned over the Bebryces. He laid down a law by Zeus Panomphaeus, the source of all oracles, that none should be provided with hospitality until he had challenged him in battle. And so, when the Argonauts came to his house, he sent for someone to put to the test in boxing. The powerful Polydeuces therefore killed him, beating his head (like a thunderbolt) with his boxing glove. The Minyans completely destroyed the crowd of Bebryces with bronze arms.

Схолии к Аполлонию утверждают, что Полидевк связал Амика, и так его изображали древние:







http://www.villagiulia.beniculturali.it/getImage.php?id=282&w=850&h=297

циста Фикорони (найдена в 1745 в Палестрине)
Над Амиком виден ангел, держащий кружок - это нимб или может, мученический венец?
Связывание Амика возможно соответствует столбованию Христа? Смерть некоторых дубликатов Мамая также напоминает распятие Христа, например Зохака (по ФиН, это происходит из-за смешения летописцами двух крещений Руси, XII и XIV веков).

По Плинию Старшему (H. N. xvi. 89), на могиле Амика выросло дерево, вид лавра, который имеет эффект, что если его взять на борт корабля, то команда начнет ссориться до тех пор, пока его не выбросят за борт.

Об Амике пишет и ЛЛС в главе о создании Константином Константинополя:

Всемирная 6, с. 263-267:
...Церковь...преславного Михаила в Анапле и в Сосфении построил христолюбивый царь. Причина же создания церкви Архангелов в Сосфении такова. Ведь когда во времена эллинские приплыли к гавани некие мореплаватели, (пытаясь) захватить ту страну, они были побеждены Амуком, в стране той царствовавшим, (и), убоявшись силы (этого) мужа, они бежали в глубь непроходимых лесов и увидели чудесное видение: какая-то сила приблизилась к ним и муж страшный с крыльями за плечами, как у орла, который объявил им над Амуком победу. Осмелев, они вступили в бой с Амуком (и), победив его, убили его. Тогда в благодарность за это построили храм на том месте, где видение видели, (и) поставили в нем святой образ увиденного видения, назвав место святое Сосфений, так как там спасены были бежавшие (от Амука). Увидев это изображение, богопоспешный царь Константин сказал вельможам своим, что «Это образ ангела, чтимого христианским установлением». Подивившись месту и творению, царь ночью молился Богу, чтобы Он открыл ему, какая сила показана на том изображении. И уснул на том месте, и услышал как бы в видении глас громкий, говорящий к нему: «Я архистратиг силы Господа Саваофа, христианам заступник (и) помощник против злочестивых мучителей и всех неверных и народов языческих, невидимый верный слуга Владыки моего Исуса Христа». И тут же проснулся пресвятой царь Константин, с великою радостью возблагодарив Бога неба и земли, и украсив место, и святую церковь создав на святом Сосфении, и алтарь освятив, назвал церковью святого Михаила, весьма чтимого всеми правоверными.

Перед победой над Амуком было знамение, возможно это то же самое знамение, что и самому Константину = Дмитрию Донскому перед Куликовской битвой? На монетах Константина Лабарум поражает змея (Лициния, т.е. Мамая), это же совершает и архангел Михаил, поражающий в битве мечом/копьем змея (Откр. 1 ):

http://en.wikipedia.org/wiki/Michaelion

Константин считал Лициния и Ария агентами Сатаны и ассоциировал их со змеем, описанным в книге Откровение. Возможно змееборец архангел Михаил - тот же Константин = Дмитрий Донской? Битвы с Лицинием (Мамай), как считается, была недалеко от Сосфения и места, где Константин построил храм Михаила, - при Адрианополе, при Хрисополе.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_01-03-2015 20:49

  
#84. "О чудесном зачатии и спасении Константина I"
Ответ на сообщение # 0


          

Зачатие императора Константина тоже не обошлось без вмешательства сверхъестественного - не вариация ли на тему Непорочного Зачатия Христа? Можно вспомнить и зачатие Александра Македонского сюда же, и Геракла. В то же время некоторые утверждали, что Константин родился якобы от блудницы, т.е. здесь же и знакомая скептическая версия о порочности Марии Богородицы?

https://akteon.cld.bz/LLS/LITsIeVOI-LIeTOPISNYI-SVOD-Vsemirnaya-istoriya-Kniga-6#126/z
с. 126-130 и далее

Солнце, возвратившееся обратно, - как Святой Дух и одновременно Вифлеемская звезда? Законная жена Констанция Феодора как Иродиада?

Далее о спасении "агнца непорочного" Константина от заклания, жертвоприношения персами напоминает спасение Исаака, Креза, Геракла от Бусириса и др., возможно здесь отразилось распятие Христа?:

с. 150-160 О битве персов с Константином.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_02-03-2015 20:06

  
#85. "еще о битве на реке Фригид 6 сентября 394"
Ответ на сообщение # 0


          

Еще о сходстве этой битвы с Куликовской, ЛЛС:

https://akteon.cld.bz/LLS/LITsIeVOI-LIeTOPISNYI-SVOD-Vsemirnaya-istoriya-Kniga-7#V/z
с. 115 Об Иоанне молчальнике.
с. 118-125 К этому богоносцу послал царь Феодосий, прося и умоляя потрудиться (придти) к нему, чтобы, его молитвами вооружившись, начать войну с противником. Он же из-за воздержания от путешествия отказался, но, сотворив молитву на посохе, на который опирался, и на милоти, (которую на плечах носил, к нему послал их, чтобы он) милоть вместо шлема на голову возложил, а посох вместо копья в правую руку взял (и) первым впереди своего войска шел. Царь же Феодосий, верно и (благо)честиво принявший святым посланное, к войне приготовился, уповая не столько на оружие, и на стрелы, и на множество (своего) войска, сколько на пост и на помощь молитв святого. Ведь он и теперь обещал ему, что победа достанется ему, хотя с каждой стороны должно (было) много крови пролиться.
и т. д.

Битва имела важное религиозное значение, христианин Феодосий боролся с язычником-эллином Евгением, узурпатором.
О флагах сторон:

По Феодориту войска Евгения и Арбогаста сражались под знаменами с изображением языческого бога Геркулеса... Хотя в публикациях утверждается о том, что войска Феодосия несли знамёна с изображением христианского креста, очевидец Клавдий Клавдиан изобразил солдат Феодосия при вступлении в Рим под значками с парящими орлами и знамёнами с вышитыми драконами и змеями.<7>
https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_на_реке_Фригид_(394)

Возможно драконы и змеи были не только на флагах, но и как огнестрел. оружие. Цитата из Клавдиана:

http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Claudian/De_III_Consulatu_Honorii*.html LacusCurtius • Claudian — On the 3rd Consulship of the Emperor Honorius
...These raise standards adorned with flying eagles, or with embroidered dragons or writhing serpents, that in their thousands seem to be roused to angry life by the breath of the wind which, as it blows them this way and that, causes them to rustle with a sound like the hiss of a living snake.

Дата 6 сентября тоже близка к Куликовской. Считаемый божественным вмешательством сильный ветер с пылью, подувший во время битвы в сторону войск Евгения и Арбогаста - скорей всего тогда иносказательное описание применения огнестр. оружия. Возможно этот ветер с пылью соответствует и облаку, помогавшему Моисею и израильтянам в пустыне или же тьме египетской (кстати пишут, что утро перед Кулик. битвой было туманным)? Сильный ветер, тоже не дававший успешно применять оружие, во время знаменитой битвы при Каннах описывает и Силий Италик в "Пунике", кстати там же он пишет и о циклопах и о голове Горгоны:

https://archive.org/stream/punicasi02siliuoft#page/34/mode/2up Silius Italicus. Punica: parallel text
9.491-524 о ветре на поле боя - с. 37-39

Проигравший Евгений был немедленно обезглавлен (подобно Голиафу, Ивану Вельяминову и др.), его голову на копье показали его же войскам, которые в массе своей перешли на сторону Феодосия с просьбами о прощении. Возможно эта голова Евгения в какой-то степени тоже отражение головы Горгоны (или Олоферна). Арбогаст, подобно Мамаю, бежал в горы и закололся.
Полководец Арбогаста Арбицион перешёл на сторону Феодосия - возможно соответствует неприбытию Ягайлы и Олега Рязанского?

Незадолго перед этим Феодосий сверг еще одного узурпатора Магна Максима. Его жена, по легенде - св. Елена из Кэрнарфона, у нее был сын Cystennin/Custennin (Константин), и ее смешивали со св. Еленой, матерью Константина Великого. Максима тоже обезглавили, а его военачальник Андрагафий бросился с корабля в море. Возможно Магн Максим - тоже отражение Мамая = Ивана Вельяминова?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
армянские параллели, Markgraf99_, 24-03-2015 20:37, #104
      RE: Нерсес Великий, Мушег и друг..., Markgraf99_, 26-03-2015 00:19, #105

Markgraf99_02-03-2015 20:51

  
#86. "Валентиниан III и жена Петрония Максима"
Ответ на сообщение # 0


          

История с изнасилованием Валентинианом III жены Петрония Максима, после чего вскоре последовала смута в Риме, призвание вандалов Лицинией Евдоксией, захват ими Рима в 455 (а вскоре пала и сама Римская империя при Ромуле Августе, как и Римская монархия при Тарквинии Гордом), - не еще раз ли та самая легенда об оскорблении женщины (Лукреции и др.), с которой начинается ГТР-война и ее дубликаты?
Валентиниан завладевает женой Максима через хитрость, через игру (история с утратой перстня), это напоминает историю о спартанском царе Аристоне, тоже хитростью "выигравшем" жену (вторую Елену по красоте) у друга (см. Геродот 6.61-62). В результате родился чудесно зачатый от призрака Аристона Демарат (Андрей Курбский, по ФиН). И Аристон, и Валентиниан оба не имели наследников.
Кстати ЛЛС пишет, что Василий III был тоже чудесно зачат Софьей благодаря ее видению чудотворца Сергия, который вверг младенца ей в недра, да и зачатие Ивана IV Еленой тоже не лишено чудесности.
Максим затем заколол Валентиниана и осрамил жену его, Евдоксию, которая, оскорбленная этим, призвала на Рим вандала Гейзериха. Но перед этим Валентиниан с подачи Максима казнит в 454 прославленного военачальника Аэция, победителя Аттилы в 451, - не могла ли здесь отразиться казнь Иоанна Крестителя?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Петроний_Максим

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_04-03-2015 00:57

  
#87. "Константин Копроним как царь Ирод"
Ответ на сообщение # 0


          

Феофан в Хронографии пишет о времени Ирины и Константина VI Слепого:

773 год В сем году благочестивейшая Ирина с сыном своим Константином чудесным образом от Бога приняла царство...
...В это же время некоторый человек копавши землю у долгих стен Фракийских нашел ковчег, очистивши его и раскрывши, увидел в нем человека лежащего и надпись следующего содержания: Христос имеет родиться от Марии Девы, и я верую в Него. При царях Константине и Ирине, солнце, ты опять увидишь меня.

При византийском сдвиге на 340 лет Ирина и Константин как раз попадают на Мануила Комнина (=царь Ирод), при котором, согласно ФиН, рождается Андроник Комнин в 1152 г. ТИ-дата его рождения, 1118 г., совмещается с эпохой Копронима, который сильно напоминает злого царя Ирода, а также отчасти Нерона = Ивана Грозного (если этот параллелизм повести и за 1448 год). Копроним известен как яростный иконоборец, но возможно, как отражение Ирода, он боролся не с иконами святых, а с самими этими святыми, со Святым семейством. Другое его прозвище Каваллин («Кобылятник») - возможно соответствует комонь-Комнин? ЛЛС пишет о нем:

...После же Льва царствовал Константин, тезка навозу, сын его, 34 года, от злого льва – изворотливый пардус и от семени змеиного – аспид злой и змея летящая, из Дана антихрист. Этот отцово царство и нечестие получив, больше и сильнее от Бога и Богоматери и (от) всех святых отступил.
Поэтому, радуясь волшебству и блуду и бесовными делами занимаясь, достойным и подходящим сосудом своего отца и учителя дьявола стал. И ведь в такое безумие и повреждение ума впал, что и закон перед всем народом прочитал – не упоминать никаких святых угодников Господа, и мощам обретаемым не поклоняться и помощи от них не просить. «Ничем, – сказал он, – (не) могут они помочь».
И предписал, грешный и прескверный, Марию в молитвах не призывать, так как она не может никому помочь, и Богородицей ее не называть. И взяв суму́ в руки, полную золота, показал ее всем и спросил их: «Сколько она стóит?» Они же сказали: «Много стóит она». И, высыпав золото, снова спросил: «Сколько стóит она?» И ответили: «Ничего». Царь сказал: «Так и Мария». Безбожный не хотел Богородицей ее называть, сказал еще: «Пока имела Христа в себе, почитаема была, родив же Его, ничем от остальных женщин не отличается». Беги от такой дерзновенной хулы, сарациноверующий и иудеомыслящий! Ведь он не христианин, но павликиан, или, истиннее сказать и правильнее – идолов служитель, и бесам работник, и человекоубийца. Пречистую Богородицу и всех святых, скверный и безбожный, отвергая, эллинами чтимым Афродите и Дионису веруя, новыи Иулиан, и, людей закалывая, жертвы приносит им. Недалеко от города, где была церковь святой мученицы Мавры, разорив которую, святозавистник убийственный построил храм, Маврой то место назвав, где бесам праздники ночные творил, детей закалывая. И свидетельствует об этом Суфлаев отрок, которого бесовный, тайно заклав, явно богам многим принес его в жертву и в честь беса.

Закалывание детей возможно соответствует избиению младенцев. У него кстати и мать была Мария, и вторая из трех жен Мария. (Есть предположение, что первая жена Чичак могла умереть при родах.) И пострадал он, как считал, из-за Марии:

...Мучитель (же и) злодей снова вышел на болгар, и жестоко до колен обгорел и, огнем сильным охваченный, в Аркадиев град возвратился на одре. И, войдя в Силиврию, в корабле дошел до Круглого городка (Наксос), и умер душою и телом, вопия и повторяя, что он живым огню неугасимому был предан из-за Марии, но отныне будет почитать ее и воспевать.
(см. эту же запись у Феофана, год 767)

Феофан кстати параллельно повествует о вождях аравитян, упоминая в частности братьев Моисея и Аарона (Харун ар-Рашид). Интересно, что по Корану, Мария - сестра Моисея и Аарона, т.е. здесь же появляются эти же имена.
ЛЛС далее о нем:

...К тому же о теле (его) многие из служивших ему и доныне говорят, с ними и другие, как, терпя невыразимые (словами) боли и рыдания, справедливо страдал, пораженный, жестоко и неизлечимый лежал. (И) некоторые его органы от гниения (и) тления отпадали от него, окаянно и постыдно. Был же он бесами захвачен (и) сильно напуган и без сна долгое ночное время пребывал. Не буду теперь говорить, что он ел без вкуса и скверно; ведь то, что приносили для еды, он безобразно пожирал, с блевотиной отдавая. А об отношении к приближенным и о зверском нраве и о страданиях низшего чина что скажут тела вытерпевших? Ведь он постоянно избивал (хребты) и лица их досками, избивая кулаком и ногами обрушиваясь, не более по-человечески поступая, чем плотоядные звери: отсечение (конечностей) и ослепление глаз и прочее – сколько злых мучений и неправедных закланий невиновных мужей и горькие смерти сожжением, более всего на православных, показывая, – что еще сказать? Ведь бесовства его и нечестия угодники и оруженосцы носы многим преподобным мужам урезавшие, как в древности главу Предтечеву отрубили и к Ироду принесли, так и сущему у нас Ироду, как дар, с удовольствием и приятностью приносили, на блюдо возложив.

Снова параллель с Иродом и даже про блюдо говорится. Также и про Копронима и про Ирода говорится, что оба были съедены червями.
При нем были замучены несколько известных святых мучеников, среди них Андрей Критский, "новый первомученик" святой Стефан Новый, Петр Влахернский и другие. Многих из них жестоко пытали на ипподроме и проводя по улицам города. Возможно их мучения соответствуют распятию Андроника и Христа. Например, Андрей Критский как-то связан с Андреем Первозванным:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Церковь_Святого_Андрея_в_Крисе
...По традиции, благочестивая сестра императора Феодосия II, Аркадия, основала в 600 метрах от ворот Сатурнина женский монастырь во имя св. Андрея Первозванного. В исторических документах он впервые упоминается в 792 году как монастырь «Андрея в Крисе». После гибели от руки иконоборцев св. Андрея Критского его мощи были помещены в монастыре со сходным названием, который впоследствии был переосвящен в честь этого преподобномученика.

Патриархи также пострадали при нем. Например Анастасий "был публично высечен, раздет наголо, затем посажен на осла задом наперёд и провезён на нём по ипподрому, после чего был восстановлен в должности патриарха." Схожее Феофан пишет про патриарха Константина (см. 759 год), который был в итоге обезглавлен.
При Андронике тоже был мученик Стефан:

http://www.chronologia.org/car_slav/index.html
23. Первомученик Стефан и первым пострадавший за Андроника Стефан Агиохристофорит.

Еще некоторые цитаты из Феофана о Копрониме и этом времени:

752 год ...В том же году перенесена глава Иоанна Крестителя и Предтечи из обители Епилейской во храм его при знаменитом городе Эмесинском, ...В том же году показывалась на восточной стороне комета продолговатая с величайшим блеском в продолжении десяти дней, а потом на западе в продолжении двадцати одного дня. ...и произошло солнечное затмение 15 августа, в шестой день недели, в десятом часу. В Давеке возмутились некоторые черноризцы, назвали кормилица своего сына первого советника Богом и распространили это учение.

т.е. комета (Вифлеем. звезда?), появление Бога (Христа?)

753 год ...В том же году Константин гонитель на ристалище у святого Маманта засек бичами Андрея, монаха почтеннейшего по прозванию Коливита во Влахернах, который обличал его в нечестии, и называл Валентом новым и Юлианом; Константин даже приказал повергнуть тело его в море, но сестры извлекли его и похоронили на торжище Леокадийском.

754 год В сем году на восточной стороне показалась продолговатая комета, и убит сын Фатимы.

755 год - о необычайном холоде, водоемы промерзли льдом на 18 м (?) в глубину, море приняло вид суши, и ходили как посуху

757 год В сем году ноября 20 числа, индиктиона 4, нечестивый, беззаконный царь, неистовствуя против всякого богобоязненного человека, приказал влачить на казнь Стефана, нового первомученика...
...Царь, выставив их на гипподром, дал повеление всенародно плевать на них и мучить. Двух братьев, Константина и Стратигия, обезглавил на Собачьей площадке (Кинигии), причем весь народ плакал.
...То же сделал нечестивый царь с драгоценными мощами всехвальной мученицы Евфимии, погрузил ее в глубину и с ковчегом ее, не терпя видеть ее...Но Бог, соблюдающий кости благоугодивших ему, по писанию, соблюл мощи св. Евфимии невредимыми и паки явил их на острове Лемносе, и в ночном видении повелел взять носимые по волнам и хранить их. При благочестивых царях Константине и Ирине 4 индиктиона они опять с подобающею честью перенесены в свой храм.
...царь начал возобновлять Валентинианов водопровод, сохранившийся до времен Ираклия, который потом отвели аравитяне.

Копроним подобно Ироду занимался и строительством.

...Вот безумие, жестокость и бесчеловечие, сродное лютому зверю! Не устыдился несчастный святой купели, от которой восприял в объятья свои двух детей его от третьей жены. Он всегда был зверонравен и лют. С этого времени он впал в лютейшее неистовство против святых храмов: ...приказал его связать за ноги, влачить живого по площади, и повергнуть с трупами в Пелагиях. Других сажал в мешки, и привязавши к ним каменья, приказывал бросать в море, ослеплял, отрезывал носы, терзал бичами и вымышлял все роды казней на благочестивых; ...Сам между тем забавлялся музыкою, пиршествами, сквернословием и пляскою вместе с своими приближенными,
...Смертью казнил всех знатных, особенно в войске и при высших должностях, кои были приближены к нему, и разделяли с ним распутства его и все студодеяния, ...Так объявил он своим злоумышленником Стратигия сына Подопагуры, к которому привязался, как к юноше прекрасной наружности, ибо по невоздержности своей он любил прилепляться к таковым;

761 год ...Авделлас приказал брить бороды и волосы носить на голове в поллоктя. Он осаждал Камахон в продолжении целого лета, имея восемьдесят тысяч войска, но без успеха возвратился со стыдом назад.

Копроним много воевал с болгарами - не отражение ли казанских походов Грозного?

765 год - Феофан пишет, что он плавал не то на "русских", не то на "красных" судах.

Сын его был любитель драгоценных камней, от этого и умер (не напоминает ли Грозного, также перед смертью интересовавшегося драг. камнями?):

772 год ...8 го числа месяца сентября, 4 го индиктиона, умер Леон, сын Константина, следующим образом: как величайший любитель драгоценных камней, он похитил венец из великой церкви и носил его. Карбункулы покрыли его голову; он впал в жестокую горячку и умер на пятом году своего царствования без шести месяцев.

Как пишут, причиной заболевания Льва IV Хазара стало его желание обладать короной Маврикия, которая была погребена вместе с телом императора Ираклия. Корона была извлечена из могилы и Лев, надев её на свою голову, якобы получил отравление от трупного яда.

774 год - говорится о перебежке военачальника Татцатия (не Андрей Курбский ли?)

779 год ...9 числа сентября месяца, 11 индиктиона, в воскресный день, в пятом часу дня, случилось солнечное затмение, при совершении Божественной литургии и затмение величайшее.

У регентши Ирины и сына ее Константина были сложные отношения, кто-то восстановил их друг против друга. Как пишет ЛЛС, змий нашептал ей, как Еве, и совратил ее к единоличному захвату власти. Ирина уподобилась Медее (леди Макбет? Иродиаде?) с ее "скифским невежеством" и в результате заговора Константина VI ослепляют в Порфировой спальне Священного дворца, в которой император был рождён, так что он едва-едва не умер...

Кстати как пишет ЛЛС, сначала сын, поддавшись уговорам льстецов, изгнал Ирину с престола. Однако через какое-то время вновь вернул ее на царство. Кроме того, сын ее развелся с первой женой, целомудренной Марией, и беззаконно женился на Феодоте, родственнице отца его (не история Есфири ли это? или же неправедная женитьба Ирода на жене брата):

ЛЛС: Об изгнании царицы Ирины с царского престола.
...И возгордился, и наполнился чванства перед царицей, пожелав единовластно обладать скипетром. И с царского (престола) изгнал мать свою, а с нею и покой во всем мире, и своего хранителя. Потом же обратился к неподобающим поступкам и постриг в монахини супругу свою, целомудренную Марию, внучку Филарета. Другую же женщину для совокупления в постель свою взял по имени Феодотия, которая была в родстве с отцом его. Ибо постоянно (падающая) капля твердый камень точит, и лесть порабощает людей неразумных. Патриарх же Тарасий не (только) не осудил царя за это, но и к причастию допустил, услышав, как он (Константин) говорит, что, если обвинит его (в этом патриарх) и отлучит (от церкви), то (он) вновь к иконоборству обратится. Платон же, игумен Студийский, с племянниками, с Феодором и с Иосифом, не только обвинили царя, сотворившего беззаконие, но и потребовали не допускать его к патриаршему причастию. Царь же Платона во дворце заключил, племянников же его, Феодора (и) Иосифа, с другими монахами, ранами измучив, изгнал в Солунь.

Феофан: 787 год В сем году царь, возненавидевши жену свою Марию по внушению матери своей, которая, желая властвовать, старалась сделать для всех ненавистным своего сына, принудил ее вступить в монастырь, потом уговорил ее к пострижению, и постриг в январе месяце, ...В августе месяце царь венчал царицею Феодоту, дочь спальничего, и беззаконно обручился с нею.

Ослепление Константина сопровождалось очень долгим помрачением солнца:

789 год ...схватили его во время молитвы, и посадивши в ладью, прибыли в город рано по утру 15 числа того же месяца и заключили его в порфирной зале, а в девятом часу страшно и безжалостно выкололи ему глаза по воле матери его и советников ее, что он едва едва не умер. Солнце помрачилось на 17 дней и не давало лучей своих; корабли во мраке плавали наудачу; все говорили и сознавались, что солнце утратило свои лучи за ослепление царя. Таким образом его мать сделалась единовластною...

Похожие явления происходят после убийства Дуффа (=Иоанн Креститель, по ФиН), по Голиншеду, тогда солнце тоже не показывалось полгода, как и луна, и народ готовился к светопреставлению. Поэтому возможно Ирина здесь выступает как Иродиада. Затмение солнца возможно соответствует затмению при распятии Христа.
Почему ослепление происходит в порфировой палате, где Константин родился? Не примешалась ли сюда история кесарева сечения (Ирины)?

Кстати шла речь о браке Ирины и Карла Великого (Иван Грозный? хотя видимо наделялся и чертами Христа, например, имел 12 паладинов по числу апостолов).

794 год ...Между тем посланные от Карла и папы прибыли к Ирине и просили ее соединиться браком с Карлом, и чрез то соединить восток с западом; она бы согласилась, если бы не воспрепятствовал Аэций, весьма усилившийся и собивший престол брату своему.

Ирину называли также второй Еленой, при ней был Второй Никейский собор.

Заговорщика Никифора, свергнувшего Ирину, Феофан уподобляет Иуде:

795 год ...против нее составили злоумышление, как предатель Иуда уверял Господа после вечери, и во всех поступках своих доказывал, что он точный подражатель его.

О походе (крестовом?) Гаруна аль-Рашида:

798 год ...В том же году Аарон, вождь аравитян ходил воевать римские земли с великою силою, имея триста тысяч черноризцев, сириян, палестинян и ливийцев. Пришедши в Тиану он выстроил дом богохулия своего, и осадою взял крепость Ираклею, весьма твердую, также Фивазу, Малаконею, Сидиропалос и Андрасос. Послал отряд из шестидесяти тысяч, который дошел до Анкиры, и обозревши ее, возвратился. ...После многих переговоров наконец постановили мир, чтоб ежегодно платить аравитянам тридцать тысяч монет, да три тысячи с изображением главы царя, и три тысячи с изображением сына его. Получивши это Аарон обрадовался и более многих тысяч талантов восхищался тем, что он будто уже покорил Римское царство.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_04-03-2015 20:28

  
#88. "Рождество и распятие Христа при Льве V Армянине"
Ответ на сообщение # 0


          

Правления Льва V Армянина, Михаила II Травла при византийском сдвиге на 340 лет накладываются на время Андроника-Христа, точнее, на смуту конца 12 века. Интересно, что в жизнеописании Льва V возникает тема Рождества Христа и связанного с ним убийства царя. См. Продолжателя Феофана о Льве V. Описанный там (главы 1-3) мятежный стратиг (военачальник) и выдающийся человек Вардан Турок, домогавшийся царской власти, - по-видимому, в значительной степени отражение Иоанна Крестителя. Например, его характеризуют так:

...Когда в жестокой войне с агарянами<9> была взята большая добыча, Вардан справедливо разделил ее и сделал это не по чинам и личностям, а в зависимости от боевых заслуг, потому-то воины и сочли его достойным царской власти. Провозглашенный царем гласом народным, удостоенный народом многих других почестей и наград (например, в его честь построили и возвели храм)...
...ночью в сопровождении одного только Фомы бежал в монастырь Ираклия, где и выразил желание снять красу головы своей... - т.е. постригся в монахи, но не исключено, что здесь мотив головы Иоанна Крестителя. Вардан был ослеплен, возможно это соответствует убийству Иоанна Крестителя. Подобно Иоанну Вардан жил аскетично:

...Вардан мечом, которым был опоясан, сам обрезал себе волосы и, облачившись в нищенское платье, отправился в путь к острову Проту, где находилось его богатое имение. Этот остров царь и определил ему местом изгнания. Переправившись туда и сотворив полагающиеся молитвы, Вардан облачился в божественные монашеские одеяния и, нареченный Саввой, принялся за великие подвижнические труды. Вскоре некие ликаонийцы напали на Вардана, с ведома и согласия императора лишили его глаз... Вардан же, помолившись за них, будто за своих благодетелей, еще больше предался суровой жизни, совсем не употреблял вина, рыбы и масла, никогда, даже в жестокую зиму, не покрывал головы и не обувался. Еще он обходился только одним хитоном: <9> летом одевал хитон из шкур, а зимой набрасывал власяной. Жив был он не пшеничным хлебом, а изготовленным из ячменной муки...

Имя Вардан напоминает Иордан (Иоанн крестил в Иордане). Упомянутый Фома (Славянин), о котором было пророчество Вардану (т.е. наверно это сам Вардан-Иоанн пророчествовал о том, что "идет за мною Сильнейший меня", либо это пророчество евангельских волхвов) - возможно отражение Христа. Точнее, пророчество было о будущих царях Льве, Михаиле и претенденте Фоме.
Далее, царь Лев, боящийся воцарения Михаила Травла («Травл» - косноязычный, ср. с косноязычием Моисея) и дня Рождества Христа (см. главы 21-26), - по-видимому, Ирод, боящийся рождения Христа, плюс Понтий Пилат. В результате Михаил был схвачен накануне Рождества 820 года:

...и приговаривается он к смертной казни, причем не к простой, а такой, где зрителем и исполнителем был бы сам царь; то ли осилило Льва чувство гнева, то ли радостью наполняла жестокость, но должны были бросить Михаила в печь царской бани на съедение жестокому пламени. Так было постановлено, и отправился царь посмотреть на сие действо. Однако его супруга (Феодосия, дочь Арсавира) прибежала неприбранная, в чем была, словно распаленная вакховым неистовством, отговорила мужа, остановила его, обозвала злодеем и богопротивным, который не стыдится даже дня, когда причащается тела господня. Робея перед злом, опасаясь Божия гнева, пошел Лев на попятный, даровал Михаилу спасение, при этом поручил сторожить его папию, но ключи от ножных кандалов счел нужным хранить при себе. Однако жене своей он пригрозил: «Сегодня ты освободила меня от греха. Но и ты, жена, и вы, дети, семени моего порождение, вскоре увидите, что из этого выйдет». Этими словами он предвосхитил и предсказал будущее.
22. Жил в его душе страх из-за одного прорицания, будто рухнет все его счастье и царство в день воплощения Христа и Бога нашего. Прорицание же это было сивиллино<80> и содержалось в одной книге, хранившейся в царской библиотеке, и находились в этой книге не одни оракулы, но и изображения и фигуры грядущих царей. Был изображен там и лев и начертана буква хи, от хребта до брюха его. А позади – некий муж, с налету наносящий смертельный удар зверю через хи. Многим показывал Лев книгу и просил разъяснений, но один лишь исполнявший тогда квесторскую должность растолковал прорицание, что де царь по имени Лев будет предан губительной смерти в день рождества христова<81>.
23. Наполняло Льва страхом и видение его матери. Сначала он не придал ее рассказу никакого значения, а теперь он грыз его душу. А виделось <20> ей, что когда является она в Божий Влахернский храм<82>, то встречает ее дева, окруженная людьми в белоснежных одеждах, а храм полон крови. И велит дева одному из рядом стоящих наполнить кровью горшок и дать выпить ее матери Льва. Но та ссылается на многолетнее свое вдовство, из-за которого в рот не берет ни мяса, ни живности, отказывается принять горшок. «Как же, – гневно ответствовала дева, – твой сын непрерывно наполняет меня кровью и гневит этим моего сына и Бога». И не раз с тех пор молила она сына отступиться от иконоборческой ереси и повествовала о трагическом этом видении...

С одной стороны, здесь мотивы распятия Христа (жертвоприношения Исаака, Креза, мотив отмененной казни и спасения в последний момент, возможно мотив спасения из печи, как с Авраамом и отроками книги Даниила?), тем более что некто поражает копьем льва через крестообразную букву Х. И вскоре заговорщики убивают Льва, что может напомнить убийство Юлия Цезаря, к примеру. Но с другой стороны, всё это происходит в день Рождества. Возможно здесь отразилось и кесарево сечение Христа, поэтому было видение матери Льва о деве с кровью, чаше с кровью, которую мать не захотела пить, и возможно поэтому тема бани, где раньше могли облегчать роды, возможно поэтому и супруга его была неприбранная и вне себя (вспоминается кстати, что Иван Грозный однажды "застал сноху - царевну Елену - в одной рубахе на лавке в жарко натопленной комнате", после чего он прибил сноху, а затем и сына Ивана. См. анализ истори Есфири ФиН. Царь Артаксеркс застал Амана припавшим к ложу Есфири. Интересно, что и Лев, ночью вдруг высадив дверь в покои некоего папия, сторожившего Михаила, с удивлением и гневом обнаруживает Михаила лежащим на кровати папия).
В день Рождества 25 декабря Лев защищался от нападавших в алтаре храма цепью от кадильницы (другие утверждают – Божьим крестом). То что Лев силой своей высадил дверь в покои Михаила и застал его там, непроснувшегося от шума, затем ощупал его голову - возможно здесь мотивы камня, отваленного от гробницы Христа (плюс кесарево сечение?), а также уверения апостола Фомы (плюс уверения повитухи Саломеи?). А папий - отражение Иосифа Аримафейского, в чьей гробнице был погребен Иисус. Кстати "Тольдот Иешу" тоже путает день Распятия с Рождеством.
Рука Льва, выскочившая из ключицы в результате удара, возможно соответствует отрубленной руке Андрея Боголюбского. Здесь же пишут, что кто-то отрубил ему голову (возможно голова Адама?) и что верхушка креста отлетела, который он держал. Видимо здесь тоже мотивы распятия.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_04-03-2015 23:58

  
#89. "Фома Славянин как Христос и Мамай?"
Ответ на сообщение # 0


          

См. Продолжателя Феофана о Михаиле II. Прозвище Михаила - Травл, т.е. косноязычный, так же как Моисей. Интересно, что именно в повествовании о Михаиле узнаются мотивы Исхода и переселения в новую землю обетованную, текущую молоком и медом.
В главе 3 говорится, что на родине Михаила, в Амории, проживало издавна множество иудеев, также неких афинган, и что возникла там некая новая ересь, новое учение, как некое искажение христианского и иудейского учений, в то же время близкое к Моисееву закону. Возможно здесь речь о зарождении магометанства. Как пишут в главе 8, "Христову паству он притеснял и истреблял, словно зверь дикий, а вот иудеев освобождал от налогов и податей, и потому любили они его и почитали больше всех на свете."

Михаил "за образец взял себе жизнь Копронима, которой и старался изо всех сил подражать. Он дошел до вершин нечестия: приказал поститься в субботу и отточил свой язык против божьих пророков, не верил в грядущее воскресенье и блага, от него проистекающие. Он утверждал, что не существует дьявола, ибо о нем ничего не говорится у Моисея,<19> одобрял блуд, постановил во всех случаях клясться одним только Богом, бесстыжим своим языком причислял Иуду к спасшимся, говорил с издевкой, будто праздник спасительной пасхи чтится дурно и не вовремя, эллинскую же науку презирал, а нашей и божественной пренебрегал так, что даже запрещал наставлять в ней юношей.<20> Не хотел он, чтобы кто-нибудь с быстрым взором и искусной речью противостоял его невежеству, посрамил его и своей ученостью взял над ним верх. Ведь Михаил настолько был слаб в складывании письменных знаков и чтении слогов, что скорее можно было прочесть целую книгу, чем он своим медлительным умом разберет буквы собственного имени. Однако хватит об этом: божественные люди достаточно осмеяли его в свое время, и немало есть книг, выставляющих на позор его деяния."

При нем происходит крупный мятеж Фомы Славянина. В результате Фома проиграл и был жестоко наказан: Михаил велел отрубить ему руки и ноги, посадить на осла и выставить на осмеяние толпы. По версии, это был тот самый Фома, который издавна состоял при Вардане (т.е. Иоанне Крестителе?). Учитывая, что смута 9 века накладывается на смуту 12 века, возможно Фома - тоже в какой-то степени отражение Андроника-Христа? Якобы после того как Фома опозорил супружеское ложе своего начальника, синклитика (по Генесию, Вардана), он бежал в Сирию (Россию?), где выдал себя за спасшегося Константина VI, сына Ирины, (т.е. мотив лжецаря, а возможно он и был этим Константином, который возможно тоже отражение Христа?). Этим многих варваров обманув, он собрал большое и сильное войско. Своему приемному сыну он дал имя Констанций, видимо намекая, что он новый Константин Великий. Последовавшая затем борьба его с Михаилом Травлом - не напоминает ли борьбу Мамая с Дмитрием Донским? Хотя в то же время по сдвигам накладывается на крестовые походы и осаду и падение Константинополя 1204 г.
Кстати Фома был с увечным бедром. А также увлекался попойками.
Фома "собрал, а вернее, взял в подкрепление множество воинов: не только агарян, граничащих и соседствующих с нами, но и живущих подальше египтян, индов, персов, ассирийцев, армян, халдов, ивиров, зихов, кавиров и всех следующих учению и наставлению Мани."
Далее,
"И вот Фома двинул свое войско, истребляя весь Восток и всякого, не пожелавшего к нему присоединиться. Царю донесли об этом, но он решил, что разговоров больше, чем дела, и отправил против Фомы войско небольшое и небоеспособное, столкнувшись с которым тот одних, будто кружку воды жаждущий, изничтожил одним махом, других обратил в бегство и этим весьма укрепил свое положение."
Глава 13: "Возомнив себя уже непобедимым, Фома принялся опустошать всю Азию.<36> Командуя восьмьюдесятью тысячами послушных единому его слову воинов, он отправился к Авидосу, намереваясь там совершить переправу. На какие бы земли Фома ни нападал, все их - скудные и обильные - обращал он в прах и пыль. И осталась лишь одна, избежавшая разорения цветущая область, на которую он велел напасть с войском своему приемному сыну. А тот, вдохновленный демонским чародейством, воспарив душой из-за прорицания, во всеуслышание разглагольствовал перед своими людьми, объявляя, что в такой-то день вступит в царственный город. Но попал этот несчастный в тяжкую беду. Полагая, что местность противником оставлена, он ехал на коне вне строя и попал в засаду Ольвиана, ему отрубили голову, которую послали царю Михаилу. А тот переправил голову отцу (тот между тем не замедлил движения и не отступил перед трудностями и тяготами пути). Получив голову, Фома улучил время, когда луна из-за схождения становится невидимой, и без промедления сразу в нескольких местах переправился из прибрежного селения Оркосия во Фракию. Еще до этой переправы не спокоен был Михаил и потому, объезжая Фракию, призвал ее жителей выступить против мятежника, не щадить крови, выполнить свой долг и не посрамить ни верности царю, ни собственной доблести и мужества. Но не слишком воинственным показался фракийцам вид Михаила и потому, когда царь вернулся в столицу, а перед ними самолично предстал Фома, все без слова возражения перекинулись на его сторону и вместе с предводителем двинулись на царственный город."

Сыну его отрубили голову - не отражение ли казни Ивана Вельяминова?

"Фома с помощью каких-то механиков изготовил бараны, черепахи и гелеполы,<39> коими думал сокрушить стены, кроме того, усыновил и привлек к восстанию некоего Анастасия, черного телом, черного душой (он только что оставил монашество и предался мирской и суетной жизни), и во главе многочисленного войска приблизился к царственному городу. Он полагал, что стоит ему появиться перед стенами, как горожане из одной ненависти к Михаилу сразу распахнут перед ним ворота. Но поскольку его надежды не оправдались и, более того, защитники осыпали его градом поношений и оскорблений, Фома разбил палатку полководца и лагерь у дома Павлина в том месте, где наподобие некого дворца сооружен храм святым Бессеребренникам.<40> Своим войском он прочесал всю местность до Евксинского Понта, Иерона и еще дальше, желая убедиться, не затаился ли за его спиной какой-нибудь враг.<41>"

Черный монах Анастасий - не Сергий ли Радонежский?

"14.<42> Похоже такое было у него на уме, но вот, когда, дав себе на подготовку несколько дней, Фома высмотрел с некоего наблюдательного пункта, что укрепил Михаил на кровле храма Богоматери<43> боевое знамя, что оттуда испрашивает он и вымаливает силу против врага, что сын его Феофил обходит вместе со священным сословием по окружности весь город, неся животворное древо креста и платье всесвятейшей матери Христа и Бога нашего,<44> потерял всякую надежду, преобразился, словно хамелеон, и стал думать, как бы не пришлось ему сражаться с силами не только зримыми, но и незримыми. Он не знал, что делать, но, продолжая надеяться на свое огромное войско, решил положить конец сомнениям боевой схваткой. На рассвете следующего дня он подал сигнал к сражению, вывел своих мужей, сыну поручил вести бой по окружности сухопутных стен, а сам с множеством воинов и орудий, коими хотел испытать крепость городских стен, принялся штурмовать влахернские башни. Он приставил лестницы нужной высоты, придвинул с одной стороны черепахи, с другой - бараны, отовсюду осыпал стены стрелами и камнями и решил, нападая со всех сторон, всеми способами вселить ужас в горожан и взять город."

Михаил побеждает корабли Фомы с помощью греческого огня - наверное огнестрел. оружия? Также ветер, ужасная буря рассеяла корабли Фомы - может, и здесь ветер - тот, что помог Феодосию и Ганнибалу (огнестр. оружие?) После нескольких поражений Фома бежит, запирается в Адрианополе, где горожане выдают его Михаилу, который "попрал его ногами, изувечил, отрубил руки и ноги, посадил на осла и выставил на всеобщее обозрение." "Так окончил жизнь мятежник, испустив дух, словно издыхающий зверь, в долгих муках. Это случилось в середине октября." Это бегство напоминает бегство Мамая в Кафу.
Его характеристика: "Сначала Фома казался человеком решительным, смелым и целеустремленным, но в дальнейшем не оправдал ни собственных обещаний, ни ожиданий других. А было это результатом собственного его преображения и ухудшения или случилось из-за измены его воинов - достаточных сведений нет. Пока не выходила за свои пределы война, которую он сам учинил в высокомерии и наглости, и пока сомнительно было, на чьей стороне сила, дела его не уступали словам, и все шло как задумано, а вот когда он покорил почти всю Азию, не встречая никакого сопротивления, с гордыми намерениями переправился в Европу, то - человек без образования и воспитания, взращенный в подлом невежестве, - он распалился, расчванился и лишился рассудка, ибо из-за ежедневного разнузданного пьянства пустился в любовные истории и заключал совсем нецеломудренные браки. Однако предоставим другим людям, если не пожелают они нам следовать, по-другому судить об исходе этих событий."
То что Фома покорил почти всю Азию, напоминает походы того же Александра. Фома был турмарх (турма - часть фемы), не соответствует ли это темнику? Истории мятежа Фомы посвящено много миниатюр мадридского Скилицы.

С главы 21 рассказывается о колонизации испанскими агарянами Крита (по арабским историкам, они сначала захватили египетскую Александрию, а потом ушли на Крит), что содержит мотивы Исхода Моисея. По прибытии туда, их вождь Апохапс (Абу-Хафс) сжигает все корабли (знакомый мотив, например, женщины сожгли корабли Энея). Жен у них не было, и они решают захватить пленниц (тоже знакомый мотив). Византийцы (Фараон?) посылают войско, чтобы освободить остров, но проигрывают сражение.

"23. Когда еще испанцы пребывали в волнениях и заботах, спустился к ним с гор некий монах, сказавший, что есть для них место куда удобнее для сооружения крепости и будет у них и там достаток и власть. И показал он им Хандак, где и теперь стоит их город.." - монах с гор спустился к ним словно с откровением - не Моисей ли?

В главе 25 говорится о сражении войск Михаила с критскими агарянами, причем сначала они победили в битве, длившейся весь день, а затем ночью поддавшись сну и вину расслабились, те напали на них и всех перерезали. "Один лишь стратиг попытался спастись, взойдя на торговый корабль. Агарянский предводитель повсюду его разыскивал, нигде не мог обнаружить, а когда услышал, что тот бежал, велел отправить на поиск суда, с предводителями. Его поймали на Косе, распяли на кресте и умертвили." Нет ли здесь мотивов битвы на реке Пьяне? Хотя бежавший стратиг - не снова ли Мамай?

В главе 27 - про некоего Евфимия.

"28. Агаряне же с тех пор овладели не только Сицилией, но также Калаврией и Лонгивардией, они совершали набеги, разоряли земли и расселялись повсюду вплоть до воцарения блаженной участи царя Василия.<82>"

Прорицание о Михаиле II:

Начало бедствий на земле явит
Дракон, из Вавилона воцарившийся;
Необычайно жаден, полунем он сам.<84>
Тело его погребено в храме святых Апостолов<85> в усыпальнице Юстиниана в гробу зеленого фессалийского камня.

Получается, Михаил лежит в саркофаге Юстиниана Великого. Кстати ФиН в "Методах" сопоставляли Юстиниана и Моисея. Юстиниан и Михаил начинают и завершают Первую Византийскую империю в наложениях ФиН.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_12-03-2015 18:49

  
#91. "Битва при Бравалле - Куликовская?"
Ответ на сообщение # 0


          

http://norse.ulver.com/src/forn/bosi/ru.html Сага о Боси и Херрауде
9. О битве на Бравеллире
...тогда было назначено время битвы на Бравеллире, что была самой великой в Северных Странах, как рассказывается в саге о Сигурде Кольце, отце Рагнара Кожаные Штаны...

Самая великая битва в Северных Странах - не достаточно ли этого указания, чтобы предположить здесь отражение снова Куликовской битвы? Сага о Сигурде Кольце, к сожалению, не сохранилась. В этой битве, как пишут, приняло участие множество народностей и погибло много знати. Точное место битвы не установлено. Произошла примерно в 770-775 годах. Это время Карла Великого, в 787 - Второй Никейский собор. (При Карле Великом состоялся один из великих Исходов, по лютеранскому хронографу 1680 г. Эти Исходы по-видимому в значительной степени дублируют друг друга: Исходы Ноя, Авраама, Моисея, при Сауле и Давиде, при Христе якобы духовный Исход, при Константине и Феодосиях 1 и 2, при Карле Великом и некоторые другие).

Проигравший Харальд Боезуб тогда - Мамай, Сигурд Хринг - Дмитрий Донской. Сигурд был племянником Харальда. Харальда убил во время битвы приближенный ударом булавы по голове (снес голову), посчитав, что он достиг достаточно славы, чтобы войти в Вальхаллу, чего тот хотел. По другой версии, вмешался сам Один (т.е. Христос?) и поразил Харальда. Имя Сигурд, Sigurðr производят от sigr "победа".

http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Br%C3%A1vellir
According to Saxo Grammaticus, both hosts prepared for seven years, and mustered armies of 200 000 men. Harald was joined by the legendary heroes Ubbe of Friesland, Uvle Brede, Are the One-eyed, Dag the Fat, Duk the Slav, Hroi Whitebeard and Hothbrodd the Indomitable as well as 300 shieldmaidens led by Hed, Visna of the Slavs and Hedborg. Sigurd recruited the legendary heroes Starkad, Egil the Bald, Grette the Evil (a Norwegian), Blig Bignose, Einar the Fatbellied and Erling Snake. Famous Swedes were Arwakki, Keklu-Karl, Krok the peasant, Gummi and Gudfast from Gislamark. They were joined by scores of Norwegians, Slavs, Finns, Estonians, Curonians, Bjarmians, Livonians, Saxons, Angles, Frisians, Irish, Rus' etc... Whole forests were chopped down in order to build 3000 longships to transport the Swedes. Harald's Danes had built so many ships that they could walk across The Sound.

Упоминаются славяне на стороне Харальда - Duk the Slav...Visna of the Slavs. На стороне якобы Харальда участвовали и 300 дев-воительниц, что-то вроде амазонок, валькирий. Возможно они соответствуют тем женщинам Бабьего городка, которые по преданию сражались с татарами в 1382 году, о чем писали ФиН:

http://www.chronologia.org/xpon4/06.html 2.9. ДЕВИЧИЙ МОНАСТЫРЬ, БАБИЙ ГОРОДОК И ПОЛЯНКА НА ПРАВОМ БЕРЕГУ МОСКВЫ-РЕКИ КАК ВОЗМОЖНОЕ ДЕВИЧЬЕ ПОЛЕ И МЕСТО СМОТРА ВОЙСК ДМИТРИЯ ДОНСКОГО.

Боси и Херрауд из саги тоже воюют на стороне Харальда. В этой же саге присутствует мотив змееборства - сын Сигурда Рагнар убивает большого змея, который вырос из яйца коршуна, добытого главными героями, и обвил комнату дочери конунга Херрауда.
(Трудное задание для Боси и Херрауда добыть яйцо, расписанное золотыми буквами, может напомнить историю того же Ясона и золотого руна)

Харальд хотел принудить все страны вплоть до Средиземноморья платить дань, но потерпел поражение от Сигурда (подобно Дарию от Александра-Искандера?):

https://en.wikipedia.org/wiki/Sigurd_Hring
..According to the Chronicon Lethrense, Harald Wartooth had made all the countries down to the Mediterranean pay tribute. However, when he went to Sweden to demand tribute, the Swedish king Ring met him at the Battle of the Brávellir, and Harald lost and died. Hring made a shieldmaiden the ruler of Denmark (cf. Sögubrot af nokkrum fornkonungum, above).

Присутствует мотив моста или переправы:

https://en.wikipedia.org/wiki/Harald_Wartooth
...Sigurd Ring came first to the battle site and bade his army to rest until the Danes arrived. This took time for the ships were so thick upon the Kattegat that one could walk across the Sound on the ships from Zealand to Skåne as if there was a bridge.

Харальд хотел сохранения феодальной раздробленности, Сигурд хотел объединить всех под единой властью:

http://en.wikipedia.org/wiki/Veborg
The battle was between King Harald Hildetand of Denmark and Sweden, and his Viceroy King Sigurd Ring of Sweden; Sweden was during this age several little kingdoms, but Harald Hildetand had been elected king over most of them. King Sigurd had plans to unite all these kingdoms under one crown permanently, while king Harald wished to keep the possibility of electing different kings to each one, and the battle was therefore between unionists and separatists.

Описание битвы в "Деяниях датчан" Саксона Грамматика с перечислением участников:
http://norse.ulver.com/src/other/saxo/brav.html Битва при Бравалле из книги VIII (фрагмент готовящегося полного перевода Андрея Досаева)

Примечательно, что Саксон описывает перед битвой смотр войск именно Рингом (Дмитрием Донским?).
Во время битвы Харальд сидел в повозке, колеснице, так же изображен Дарий на известной помпейской мозаике, как считается, битвы при Иссе.
Высокомерный Харальд поносил Ринга перед битвой, так же и Голиаф поносил израильтян перед сражением с Давидом.
В битве участвовали и пращники. Но особый урон наносили некие искусные лучники, пробивавшие любую броню - не огнестрелы ли здесь описаны?
Гигант Убби, которого все боялись, убитый на расстоянии - возможно тоже соответствует Голиафу. В его грудь вонзилось 144 стрелы (например, Саул тоже был изранен стрелками).
Примечательно понимание Харальда, что с ним сражается сам Один на стороне Ринга. Причем говорится о неком новом способе ведения войны, которому Один научил Ринга - якобы это всего лишь особое построение клином или в форме рога (Corniculata … acie Букв.: «рогатым построением»), но возможно это не только построение, но и огнестрел. оружие, христианское древо. Возможно "форма рога" - отражение Лабарума Константина, монограммы Христа (рога как оконечности креста). Либо рог как символ полумесяца османского-атаманского.
Харальд, подобно Дарию (и Саулу?), погибает убитый своим же приближенным.
Вокруг повозки Харальда груды трупов были выше колес, холмы тел достигали дышла. Похожее пишет Диодор про битву при Иссе: «<македонцы> навалили груду тел <персов> высотой до колесницы <персидского царя>».
После гибели Харальда Ринг повел себя благородно, предложив окончить битву. Это напоминает благородство Александра по отношению к семье Дария, заявившего им, что он воюет за верховное владычество только с самим Дарием.
Затем полдня искали тело Харальда. Возможно соответствует тому, что долго, восемь дней Дмитрий стоял и хоронил убитых. Харальд с почестями был похоронен Рингом, якобы сожжен на корабле.
Харальд, принесший многим смерть, сидя на колеснице - не отражение ли пушки?:

http://norse.ulver.com/src/other/saxo/brav.html#_ftn113
...В «Сёгуброт» гибель короля Харальда описывается следующим образом: «И когда конунг Харальд увидел такие большие людские потери среди своих воинов и дружины, тогда поднялся он на колени, взял два меча-сакса и сильно хлестнул коня, что был запряжён в его повозку. Он держал в каждой руке по мечу и принёс многим людям смерть, хотя не мог ни идти пешком, ни сидеть верхом на лошади. Некоторое время бой продолжался, и конунг совершил много подвигов. В конце этой битвы конунга Харальда Боевой Зуб так сильно ударили дубиной по голове, что его череп раскололся. Это была смертельная рана, и убил его Бруни. И когда конунг Хринг увидел повозку конунга Харальда пустой, он догадался, что конунг погиб. Он велел трубить и кричать, чтобы войска остановились. Когда даны заметили это, бой затих, и конунг Хринг предложил пощаду всему войску конунга Харальда, и все приняли её».

Возможно и в сожжении Харальда проглядывает история с Золотым Тельцом израильтян - там тоже народ пожертвовал золотом, драгоценностями, а затем тельца сожгли в огне, обратили в прах.. (см. "Пророк Завоеватель" ФиН):

http://norse.ulver.com/src/other/saxo/brav.html
...И когда огонь охватил лежавшее на самом верху тело умершего, Ринг принялся ходить вокруг стоявших со скорбным видом своих знатных воинов, настойчиво призывая их поддержать пламя костра, щедро бросая в него оружие, золото и всё, что у них было из богатства в честь столь великого и достойного уважения короля. Он также велел собрать в урну пепел сожжённого тела, отправить его в Летру и там похоронить с королевскими почестями вместе с конём и оружием умершего.

Гигант Старкад в поединке с Сигурдом, убийцей дракона, возможно тоже в роли Голиафа:

http://en.wikipedia.org/wiki/Starkad#Norna-Gests_.C3.BE.C3.A1ttr

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_13-03-2015 08:05

  
#92. "история Есфири в Гранадском эмирате?"
Ответ на сообщение # 0


          

https://ru.wikipedia.org/wiki/Абуль-Хасан_Али
...Вначале эмир Абу-ль-Хасан Али сам занимался управлением султанам, но затем увлекся страстью к одной из своих рабынь — Сорайе и перестал заниматься государственными делами.
Сорайей была принявшая ислам его христианская наложница Изабель де Солис, дочь кастильского дворянина Санчо Хименеса де Солиса. Изабель была захвачена гранадскими маврами во время одного из набегов на приграничные кастильские земли и доставлена в Альгамбру резиденцию Насридов. Эмир Абу-ль-Хасан Али влюбился в новую наложницу, развелся со своей женой Айшей аль-Хорр и вскоре сделал Сорайю своей супругой. Айша аль-Хорр со своим сыновьями Боабдилем и Юсуфом была отправлена в ссылку.

Здесь же и безумие царя: "Однако, страдая эпилепсией, он вскоре становится невменяемым."

Айша как София/Зоя Палеолог? Айша (она же Фатима) была знатного рода, потомком пророка Магомета. Была также супругой Мухаммада XI, умершего в 1454 (а София была племянницей Константина XI, погибшего в 1453).
Сорайя - Есфирь-Елена Волошанка? Имя Сорайя значит Звезда, ср. с Эстер-астрологичкой.

https://en.wikipedia.org/wiki/Isabel_de_Sol%C3%ADs
...her family refused to pay the ransom because of her previous rebellious behavior toward her father, who had condemned her to live in a convent for the rest of her life. - возможно здесь отразилось наказание Сорайи-Есфири?
https://en.wikipedia.org/wiki/Aixa
...Because Aixa (known as Fatima) was a descendant of the Prophet Mohammed, the people, especially the religious leaders, caused a civil war in Granada in 1482...

Хинес Перес де Ита (Повесть о Сегри́ и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады) описывает вражду кланов при Боабдиле, сыне Айши. Придворные клеветники оболгали королеву, после чего ее заключили в башню. Ей угрожало сожжение.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Повесть_о_Сегри_и_Абенсеррахах
...Сегри́ решают оклеветать Абенсеррахов в глазах короля. Боабдилю (Молодому Королю) рассказывают о любовной связи между королевой и одним из Абенсеррахов, а также о планах Абенсеррахов захватить власть и уничтожить короля. Поверив навету, король вызывает Абенсеррахов в Альгамбру, где, по его приказу, один за другим убивают тридцать шесть из них.

- возможно здесь отразилась опричнина-пурим. Сегри - Схариевцы-Захарьины, еретики-жидовствующие? Елена Волошанка была последовательницей Схарии (см. ФиН "Библейская Русь" об истории Есфири). Но затем Сегри терпят поражение:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Повесть_о_Сегри_и_Абенсеррахах
...начинается безжалостная гражданская война. Часть жителей выступает на стороне Молодого короля, часть на стороне Старого Короля, часть на стороне нового правителя, брата Старого Короля. Оставшиеся в живых Абенсеррахи вместе со своими сторонниками покидают Гранаду и поступают на службу к королю Кастилии и Арагона дону Фернандо. Для защиты королева выбирает четверых рыцарей-христиан. Сегри́ терпят поражение в поединке и перед смертью признаются, что оклеветали королеву и Абенсеррахов. Честь королевы восстановлена, но уже ничто не может спасти погрязшую во внутренних конфликтах Гранаду. Все больше мусульман принимают христианство. Испанцы занимают город за городом. Боабдиль, не сумевший защитить Гранаду как мужчина, оплакивает ее как женщина. Мавританская рыцарская утопия погибла навсегда.

Де Ита в главе 2 описывает постройку Мулей Асеном Альгамбры («Красная»), "земного рая". Не отразилось ли здесь также и строительство Москвы, Кремля в XVI веке? Кстати Карл V тоже строил в Альгамбре.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
история Гранады, Markgraf99_, 13-03-2015 16:57, #93

Markgraf99_15-03-2015 10:59

  
#94. "завоевание Испании арабами, ГТР-война и Исход"
Ответ на сообщение # 0


          

В истории завоевания Испании арабами 8 века просматриваются некоторые сюжеты Готско-Троянской войны (ГТР-война, см. ФиН "Методы").
Например, история падения Андалусии начинается с легенды об оскорблении женщины, так называемой Кавы, Родериком.
Полководцы Муса ибн Нусайр (говорят, он не проиграл ни одной битвы) и Тарик ибн Зияд могут быть отражениями пары великих полководцев ГТР-войны, Велисария, Нарзеса (Носсейр похоже на Нарсес) и других дубликатов. Интересно, что в конце жизни Муса подвергается опале (и Тарик тоже) и впадает в нищету, подобно Велизарию (плюс мотив "мученичества" полководцев):

https://ru.wikipedia.org/wiki/Муса_ибн_Нусайр
...Новый халиф запретил въезд Мусы с караваном испанских трофеев в Дамаск, но Муса ослушался. Затем халиф конфисковал всё привезённое имущество, а Мусу разжаловал и подверг опале. Муса остался при дворе халифа и вскоре скончался во время хаджжа.

http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Makkari/frametext42.htm АХМЕД ИБН МОХАММЕД АЛЬ-МАККАРИ-)ИСТОРИЯ МУСУЛЬМАНСКИХ ДИНАСТИЙ В ИСПАНИИ-)ПЕРЕВОД 2003 Г.-)КНИГА 4 ГЛ. 3-4
Прибытие в Дамаск
...он оштрафовал его столь тяжко, что он стал так беден, что вынужден был просить на пропитание у арабов племени Лахм...
Муса попадает в немилость
...Сулейман, обратил свою ярость против Мусы, которого велел взять его под стражу и выставить на солнце до тех пор, пока тот не оказался почти безжизненным.
...Далее сообщают, что пока Муса спасался от ненависти халифа, и искал убежище среди арабов, он наконец встретил в Вада-ль-Кора одного из своих старых мавла, который, помня его прошлые дела, разделил его несчастья, принял его в своем доме и накормил его; когда он обнаружил, что Муса затягивает свое пребывание у него, а его средства истекают, он решил передать его в руки служителей правосудия. Муса, однако, догадываясь о его намерении, подошел к нему и кротким голосом сказал ему: “Неужели ты, о друг, вот так предашь меня?” и мавла ответил: “Против судьбы не пойдешь. Это не я предаю тебя, это твой хозяин, создатель, тот, кто давал тебе хлеб насущный, ныне покинул тебя.” На это Муса поднял глаза, полные слёз, к небесам и кротко попросил Аллаха даровать ему свои помощь и милость в этих сложных обстоятельствах. На следующий день Муса отдал ему свою душу.
Автор из произведения которого взято выше сказанное отмечает: “Какие бы ни были проступки Мусы, воистину он не заслуживал столь ужасной участи...

- не напоминает ли мотив предательства Иуды Искариота?

Велисарий воевал с готами, с вандалами в Африке, "арабы" тоже воюют с вестготами и двигаются через Африку.
Есть ли в войне 8 века мотив уникальной хитрости, "троянского коня", присутствующий в дубликатах ГТР-войны? Возможно есть, например аль-Маккари пишет:

http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Makkari/frametext42.htm АХМЕД ИБН МОХАММЕД АЛЬ-МАККАРИ-)ИСТОРИЯ МУСУЛЬМАНСКИХ ДИНАСТИЙ В ИСПАНИИ-)ПЕРЕВОД 2003 Г.-)КНИГА 4 ГЛ. 3-4
Муса готовится переправляться в Андалусию
...он направился к Кармуне (Кармоне), сильнейшему городу Андалусии и лучше всего приспособленному к обороне против осаждающих врагов, однако он взял его благодаря уловке, которую придумал. Люди Илиана вошли туда под видом небольшой группы друзей, бегущих от врага, они собрались ночью, когда, распахнув ворота, впустили мусульман, которые напали на стражу и сделались хозяевами города...

Кроме того аль-Маккари, рассказывая о причинах завоевания Андалусии, пересказывая других авторов, приводит некую странную историю о строительстве огромного акведука. Не ясно, как это способствовало падению Андалусии, но возможно акведук соответствует тому акведуку Неаполя, через который Велисарий взял город, и "троянскому коню". См.

http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Makkari/frametext41.htm АХМЕД ИБН МОХАММЕД АЛЬ-МАККАРИ-)ИСТОРИЯ МУСУЛЬМАНСКИХ ДИНАСТИЙ В ИСПАНИИ-)ПЕРЕВОД 2003 Г.-)КНИГА 4 ГЛ. 1-2
Заклинание созданное греками для защиты страны

Возможно мотив троянского коня отразился и в истории рокового любопытства Родерика, которую аль-Маккари приводит здесь же:

...Я горячо желаю проникнуть в эту тайну, и мое любопытство должно быть удовлетворено.” ...Это престол Сулеймана, сына Дауда ...войдя в помещение, он не увидел ничего кроме урны, а внутри неё пергамента и картинки, представляющей в ярких цветах несколько всадников, выглядевших как арабы, одетые в шкуры животных и имеющие, вместо тюрбанов, локоны грязных волос; они восседали на арабских скакунах, сверкающие сабли висели у их боков, а правые руки были вооружены копьями. Родерик приказал своим помощникам раскатать свиток пергамента, и когда они это сделали, он увидел следующую надпись, сделанную большими буквами: “Когда это убежище будет нарушено, и заклинание из урны разбито, нарисованные на урне люди вторгнутся в Андалусию, свергнут королей с трона и подчинят всю страну.”

История с пергаментом не соответствует ли также истории с пергаментом Иешу в "Тольдот Иешу" (кесарево сечение?)?

Муса ибн Нусайр может напомнить и библейского Моисея, их путали. Его сподвижник Тарик ибн Зияд возможно грубо соответствует в таком случае Иисусу Навину или Аарону? В. Ирвинг в "Легендах о завоевании Испании" называет его Taric el Tuerto - Тарик Одноглазый, но возможно здесь искаженно звучит "Тартария" или "Турция"?

Например Муса поит людей в пустыне:

http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Makkari/frametext41.htm КНИГА 4 ГЛ. 1-2
Сильная засуха и голод
...Затем он велел устроить всеобщую процессию, и встав во главе своих людей, сопровождаемых их скотом и зверьем, углубился в пустыню. Там он отделил матерей от молодежи, и поднялись плач и стенания, и он оставался в пустыне до полудня, ...Муса ответил: “Потому что ни время, ни место обращаться к кому-либо кроме Аллаха (да возвысится его имя!)” Как только Муса произнес эти слова, дождь потоками обрушился на землю, множество ручьев потекло через пески пустыни, и люди пили до тех пор, пока не утолили жажду.

Мотив покорения страны обетованной:

...Глава 2 Илиан отправляется к Мусе
Как только Илиан, владыка Сеуты, благополучно вернулся в свои владения, так сразу увиделся с амиром Мусой Ибн Носсейром и предложил ему завоевание Андалусии, который описал как блистательную и благословенную страну;...

Битва при реке Гвадалете между Тариком и Родериком, после которой Родерик бесследно исчез, предположили что он утонул в реке, возможно соответствует гибели библейского Фараона?:

...мусульмане решили, что он сгинул в потоке; действительно, нет авторов, которые убеждены, что он умер именно таким образом, и что при попытке пересечь реку, вес доспехов помешал его борьбе с течением, и он утонул; однако только Аллах знает, что стало с ним.
...столь велико было число готов, павших в битве, что долгое время после битвы кости павших покрывали поле сражения...

Среди невиданной добычи Тарика во время экспедиции в Толедо, видимо не зря упоминаются библейские книги Моисея (оно же Пятикнижие?):

...двадцать одну копию Пятикнижия, Госпела или Псалмов; книгу Абрахама и книгу Моисея; несколько других книг, содержащих секреты природы и искусства...

Интересное замечание (каннибализм приписывали и монголо-татарам):

...Говорится, что Тарик, дабы усилить страх христиан применил следующую хитрость: он приказал своим людям сварить плоть мертвецов в присутствии готских пленников, содержавшихся в его лагере, и когда плоть была сварена в огромных медных котлах, он приказал рассечь её, таким образом будто его люди её поделили для еды; затем он позволил некоторым пленникам бежать, чтобы они могли сообщить соотечественникам о том, что видели. Эта хитрость произвела желаемый эффект, поскольку рассказ беглецов немало способствовал росту паники среди неверных...

Джебель-Муса, гору Мусы, некоторые считают горой Моисея (Синай тоже известен как "гора Моисея"):

http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Makkari/frametext42.htm
Муса готовится переправляться в Андалусию
...Он отплыл из Сеуты и, избежав гор, где высадился Тарик, сошел на берег в месте, которое с тех пор зовется Джебаль-Муса (гора Мусы) 26...
26 Аль-Маккари ошибочно приписывает происхождение Джебаль-Муса имени Мусы Ибн Носсейра. На самом деле это гора пророка Моисея.

По поводу этой горы в примечаниях к аль-Маккари пишут следующее:

Al-makkari was here guilty of two unpardonable blunders: first, in supposing that 'Jebal Musa' (the mountain of Moses) took its name from Musa Ibn Nosseyr, instead of the Jewish legislator; secondly, in placing it in Spain instead of Africa. This glaring error, however, cannot be solely charged on Al-makkari, since it may also be met with in Idrisi, and other writers of note. Al-bekri (fo. 76) and other African geographers treat of a sea-port between Tangiers and Ceuta called Mersa Musa (the port of Moses), owing to the neighbouring seas abounding in fish of the species called by Ad-demiri and other naturalists Hut Musa (the fish of Moses). A mountain close to it was also called ' the mountain of Moses.' According to Abu Hamid Al-andalusi, "Moses and his servant Joshua started once on a journey in search of Elias: having arrived at a spot called Majma'u-l-bahreyn (the meeting of the two seas) they were taken with hunger, and caught a fish, half of which they ate, throwing away the other half into the sea, where God permitted that it should live, generate, and shape its course through the waves as before. I once saw the fish," adds Abu Hamid; "it measured about one cubit in length, but no more than one inch in thickness; one of its sides was provided with fins, and with large and small bones as the other fishes; its intestines, as well as its eyes, were covered with a very tender and delicate skin; its head was only the half of one." It is further related by the Kadi 'Iyadh in his history of Ceuta, "that Moses and his servant Joshua met with Elias (Al-khadhr) at Jezirah Al-khadhra (Algesiras), which spot was since denominated after that prophet." Hence the author, misled by the similarity of the names, thought that Jebal Musa received its name from the conqueror of Spain.
https://books.google.ru/books?id=dRVlWhdJkZYC&pg=PA536&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false см. прим. 38

Эту гору обычно считают южным из столпов Геракла, северный столп - Гибралтар, т.е. гора Тарика.

http://en.wikipedia.org/wiki/Jebel_Musa_%28Morocco%29

Гробницу прекрасной Кавы, насилие над которой стало одной из причин войны, смешивают с гробницей Клеопатры Селены (Клеопатра VIII, дочь Марка Антония и Клеопатры VII) и её мужа — Юбы II Мавританского в Типасе:

http://en.wikipedia.org/wiki/Archeology_in_Algeria
...Qabr-er-Rumia-- "grave of the Roman lady,"
...The Qabr-er-Rumia-- best known by its French name, Tombeau de la Chrétienne, tradition making it the burial-place of Florinda, la Cava Rumía, the beautiful and unfortunate daughter of Count Julian—is near Kolea, and is known to be the tomb of the Mauretanian king Juba II and of his wife Cleopatra Selene, daughter of Mark Antony and Cleopatra, queen of Egypt. It is built on a hill 756 ft (230 m) above the sea...

http://en.wikipedia.org/wiki/Cleopatra_Selene_II

Сервантес о Каве:

http://lib.ru/INOOLD/SERVANTES/donkihot1.txt_with-big-pictures.html#55
...Однако ж по счастливой случайности нас пригнало в бухту, которая находится за небольшим мысом, или же косою, и которую мавры называют Кава Румия {6}, что на нашем языке означает блудница-христианка, ибо у них существует предание, что здесь погребена Кава, из-за которой погибла Испания, кава же на их языке означает блудница, а румия - христианка, и когда нужда заставляет их в этой бухте становиться на якоре, то они почитают это за дурное предзнаменование и без крайней нужды на якоре здесь не становятся; для нас же это был не вертеп блудницы, но тихое и спасительное пристанище, ибо море все еще волновалось.
6 Кава Румия - мыс Альбатель.

Пишут, что в мусульманских историях Кава - невинная дева, жертва насилия, в христианских - она соблазнительница, блудница, т.е. видимо присутствует знакомая скептическая версия о порочности Девы Марии?

https://en.wikipedia.org/wiki/Julian,_Count_of_Ceuta
https://ru.wikipedia.org/wiki/Юлиан_(вестготский_граф)

Ирвинг пишет, что Кава-Флоринда выиграла как бы состязание в красоте среди испанских и мавританских дев, что возможно соответствует "суду Париса".

http://www.cristoraul.com/ENGLISH/readinghall/UniversalHistory/Spain/Legend-of-Don-Roderick.html LEGENDS OF THE CONQUEST OF SPAIN. BY Washington Irving

Считали также, что и Александр Великий тоже был в этих местах и даже прорыл Гибралтарский пролив, чем устроил большой потоп:

http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Makkari/text11.phtml?id=857 КНИГА I
Искандер приходит в Андалузию
...он издал сразу же приказы об уничтожении всех городов, стоящих на берегу Средиземного моря, предписав, что их надо сразу же построить в глуби страны на более высоком уровне. Затем он повелел построить глубокий ров или канал между Тангьером и Андалузией. Ров был таким глубоким, что виднелись гребни гор преисподней.61 ...Волны с такой яростью ворвались в Средиземное море, что русло моря было заполнено, соседние страны были наводнены, много городов было затоплено, и тысячи людей погибли в волнах. ...Вышеизложенное приведено от Идриси, который подробно изучал этот вопрос.64

Интересно аль-Маккари пишет о готах:

...Готы
Готы учредили своей столицей Толеталу (Толедо). Но несмотря на это, Ишбилиа все еще слыла обителью наук и местом, где проживали известные Ишбанцы. Приблизительно в это же время Апостолы, посланные ‘Исой Аль-Массих (помазанником), начали странствовать по миру, призывая народы к религии. В одних странах их слышали и тысячи людей принимали религию, которую проповедывали они, в других - наоборот, их не слушали и приговаривали к смерти. Среди тех, кто принял их веру и прославил Апостолов, был Хошандинус53 (Константин), правитель Готов, который не только принял Христианство, но и призвал своих подданных сделать то же самое. Этот Хошандинус считался Христианами правителем великим, который когда-либо у них был, самым образованным, честным, добрым и мудрым монархом, которого можно было только пожелать. Именно он ввел Христианство в своих владениях, где эта вера процветала с тех пор, именно он решал все правовые вопросы с помощью Евангелия и книг, в которых преобладали разные мнения, а также с помощью писателей и собирателей. После него Андалузией правили несколько его потомов, пока не захватили Арабы, усилиями которых Всемогущий Бог соблаговолил возвести Ислам в верховенство над другими религиями.

По аль-Маккари получается, что в Испании жило много греков, т.е. в какой-то степени он перенес историю Византии-Рима на Испанию и Северную Африку.

Дополнение
Ирвинг описывает взятие Толедо Тариком благодаря помощи иудеев или священников-отступников. Очень напоминает уловку с троянским конем. Осаждающее войско как будто уходит, но группа воинов прячется в некой скрытой башне, затем они проникают в город, зажигают сигнальный огонь для остального войска, устраивают резню:

http://www.cristoraul.com/ENGLISH/readinghall/UniversalHistory/Spain/LEGEND-OF-THE-SUBJUGATION-OF-SPAIN.html
CHAPTER VI. How Taric el Tuerto captured the City of Toledo through the Aid of the Jews, and how he found the famous Talismanic Table of Solomon

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Родерик, Markgraf99_, 17-03-2015 14:30, #96
Муса и Моисей, Markgraf99_, 19-08-2015 07:48, #213
      , Markgraf99_, 21-08-2015 03:10, #215

Markgraf99_16-03-2015 22:34

  
#95. "Битва при Ковадонге - не еще раз ли Куликовская?"
Ответ на сообщение # 0


          

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Ковадонге 718 или лето 722 (исп. Batalla de Covadonga) была первой крупной победой христианских военных сил на Пиренейском полуострове после арабского завоевания этого региона в 718 году. Битва состоялась у населённого пункта Ковадонга, недалеко от столицы Астурийского королевства Кангас-де-Онис. Победа при Ковадонге...обеспечила выживание христианских крепостей в северной Испании и сейчас считается началом Реконкисты.
...Астурийцы, защищаясь, сбрасывали вниз камни и стволы деревьев. Затем, согласно хроникам, в ущелье началась страшная буря, в рядах арабского войска началась паника и они бросились в бегство. Епископ Оппа был захвачен в плен, Алькама погиб.
...Символическое и религиозное значения события подчёркивается легендой о том, что Пелайо видел перед битвой знамение в виде креста. Он приказал установить похожий крест из дуба на горе. После сражения этот крест подобрали, и сын Пелайо Фавила поместил его в церкви Санта Крус в Кангас-де-Онис. Позже Альфонсо III Великий приказал перенести его в замок Гаусин и покрыть золотом и драгоценными камнями. Ныне этот крест находится в соборе Овьедо, под названием Крест Победы. Богоматерь Ковадонгская была объявлена покровительницей Астурии.

Битва у населенного пункта недалеко от столицы - Москвы? Кангас-де-Онис находится на севере Испании.
300 астурийцев (может, ассирийцев?), все равно как 300 спартанцев, победили 187 тысяч "мавров/арабов", из которых 124 тыс. погибли в битве, а оставшиеся 63 тыс., по средневековым оценкам, потонули в реке во время бегства, подобно войску библейского Фараона. А из войска победителей выжили 10 чел. плюс сам предводитель, король Пелайо. Т.е. тоже почти все погибли.
Воины Пелайо метали камни и стволы деревьев (т.е. камни-снаряды из стволов, пусть и деревянных пушек?), после чего началась страшная буря. Снова буря помогает одержать победу, как в случае битвы при Фригиде помогла Феодосию или Ганнибалу в битве при Каннах.
Командующие проигравших Алькама и Мунуса (отражения Мамая?) погибают, Алькама в самой битве, Мунуса позже:

http://www.vostlit.info/Texts/rus4/AlfonsoIII/frametext.htm АЛЬФОНСО III-)ХРОНИКА-)ТЕКСТ
11. Когда Муннуса понял, что случилось, он быстро покинул прибрежный город Гихон и бежал. В деревне Ольялис он был схвачен и убит вместе со своими людьми.

Видение креста Пелайо возможно соответствует видению Константина (=Дмитрия Донского). Последующая история креста Пелайо также возможно соответствует истории трех крестов Константина, по числу его великих побед.
Перед битвой Пелайо спасается от гневного короля, переплывая через реку, этот сюжет возможно схож с историей удачного бегства Александра (также Искандера Двурогого в "Шахнаме") от Дария с переправой через реку или Моисея от Фараона, см. анализ ФиН в "Шахнаме...", глава 8.

http://www.vostlit.info/Texts/rus4/AlfonsoIII/frametext.htm АЛЬФОНСО III-)ХРОНИКА-)ТЕКСТ
8. ...Злобный Тарик послал к Муннусе солдат с приказом схватить Пелайо и отправить в Кордобу, закованного в цепи. Однако, когда они явились в Астурию, пытаясь коварно захватить его в деревне Брес, Пелайо от товарища узнал о планах Халдеев. Видя, что будет невозможным сопротивляться такому великому числу Сарацин, Пелайо прорвался через их ряды, бежал и прибыл на берега реки Пилоны 23. Он обнаружил, что она широко разлилась, переплыл ее с помощью лошади, на которой сидел, и скрылся в горах. Сарацины закончили погоню. Как только Пелайо достиг гор, он присоединился к людям, которые там собрались. Он взобрался на высокую гору, называемую Аусеба и отправился в пещеру на той стороне, которую считал самой безопасной 24. Из этой огромной пещеры течет поток, называемый Энна. После того, как Пелайо послал свои приказы всем Астурийцам, они собрались вместе и избрали его своим главой 25. Услышав об этом, воины посланные за ним, вернулись в Кордобу и поведали все своему королю, сказав что Пелайо, как предполагает Муннуса, мятежник. Услышав об этом, король, охваченный безумной яростью, приказал собрать со всей Испании огромную армию и послать в Астурию, во главе её он поставил своего товарища Алькама. Он приказал Оппе, епископу Толедо и сыну короля Витицы 26 – из-за предательства которого и погибли Готы – отправиться с Алькамой и войском в Астурию. Тарик посоветовал Алькаме, что если Пелайо откажется договориться с епископом, его нужно захватить силой и доставить в Кордобу. Ведя армию в почти 187000 воинов они вошли в Астурию.

Непосредственно перед битвой Пелайо разговаривает с епископом из вражеского войска, где разъясняет свою религиозную позицию, см. главу 9 хроники Альфонса III. Возможно так отразилась встреча Дмитрия с Сергием перед битвой?

http://www.vostlit.info/Texts/rus4/AlfonsoIII/frametext.htm АЛЬФОНСО III-)ХРОНИКА-)ТЕКСТ
9. ...Пелайо сказал: ”Христос – наша надежда на то, что из малой горы, которую ты видишь, благополучие Испании и войско Готов будут восстановлены. Я верю, что обещание Господа, данное Давиду, осуществится через нас...

Затем, согласно хронике, следует жестокое сражение:

10. Тогда Алькама приказал своим людям начать сражение. Они подняли оружие. Были заряжены катапульты. Были приготовлены пращи. Засверкали клинки. Заколыхались копья. Стрелы полетели непрерывным потоком. Однако Господь продемонстрировал свою силу. Когда камни катапульт приближались к святилищу святой девы Марии, что было внутри пещеры, они поворачивали обратно и поражали Халдеев. Поскольку Господь не считает копья, а дарует победу тому, кому пожелает, то когда Астурийцы вышли из пещеры на бой, Халдеи обратились в бегство, разделившись на две части. Епископ Оппа был захвачен в плен, а Алькама убит. В том месте полегло 124 000 Халдеев. А те 63 000, которые остались живы, отправились к перевалу горы Аусеба и затем к Либане через Амьюэсу. Но они не смогли избегнуть Божьего гнева. Когда они достигли перевала – который находится за рекой называемой Дева, сразу за деревней называемой Косгайя – случилось так, что гора задрожала у основания и сбросила 63 000 человек в реку, где они все погибли. Даже ныне, когда река наполняется менее возможного, она открывает следы этого события. Не думайте, что это безосновательно и выдумано. Помните, что Тот, Кто однажды разверз воды Красного Моря, дабы дать проход детям Израиля, ныне уничтожил огромной горой Арабов, которые преследовали Божью церковь 27.

Т.е. получилось каким-то образом так, что камни (т.е. пули, картечь, ядра?) летели именно в халдеев, волей Божьей Матери. Причем как бы из некой пещеры - т.е. из жерла, из пушечных стволов? Гора, сбросившая войско в реку, возможно соответствует провалившемуся Мильвийскому мосту в битве с Максенцием, также и гибели войска Фараона, как пишет сама хроника, возможно и ледовой битве Александра Невского?
Аль Маккари пишет о неких 30 диких ослах (якобы это воины) в войске Пелайо, считая этот бой мелкой стычкой. Возможно "трубящие ослы" - пушки? Или так отразился Ослябя?
В названии битвы Ковадонга возможно неслучайно проглядывает "Дон". А Богоматерь Ковадонги возможно отражает историю с Донской иконой Божией Матери?

Covadonga (Asturian: Cuadonga, from Latin: Cova Dominica, "Cavern of the Lady", Arabic: صخرة بلاي‎ Ṣakhrat Bilāy ("the rock of the affliction or of the putting to the test"))

https://en.wikipedia.org/wiki/Our_Lady_of_Covadonga
According to tradition Pelayo retreated to a cave where a hermit had secreted a statue of the Virgin Mary, saved from the Muslim conquest. He prayed to the virgin for victory. In the subsequent battle the Christians made use of the natural defences. The moorish commander fell in the battle, and his soldiers fled. This victory, considered the first of the Christian reconquista of Spain, established the independence of the Kingdom of Asturias in north west Spain.
Pelayo credited the intercession of the Virgin Mary for his victory. And in recognition of this miraculous intercession, King Alfonso I, the Catholic (739-757) commanded that a monastery and chapel be built on the site in honor of Our Lady of Covadonga.

После Пелайо коротко правил его сын Фавила, а затем зять Альфонсо I, известный как завоеватель (не продолжение ли все того же Пелайо?). С ним произошло чудо вознесения (подобно Ромулу? Константин Великий - "второй Ромул"):

12. После этого, Фавила, сын Пелайо, наследовал своему отцу 29. Он построил необычайно искусную базилику в честь Святого Креста 30. Жил он мало. Рассказывают, что он был убит медведем из-за собственного легкомыслия на втором году правления в 777-ю эру ( = AD 739).
13. После смерти Фавилы, королем единогласно был избран Альфонсо, принявший королевский скипетр как божью милость 31. Он всегда наказывал дерзости своих врагов. Вместе с братом Фруэлой он захватил множество городов. Он взял:...
15. Я не умолчу о чуде, которое тогда произошло. Когда душа Альфонсо покинула тело в мертвой ночной тишине, его останки были помещены под охрану дворцовых служителей. Внезапно все услышали высокие голоcа ангелов, распевающие псалмы: “Зрите, как великий человек возносится, а никто не обращает внимания, зрите, как великие люди возносятся, и никто не понимает сердцем: уважаемый человек был рожден благочестивым и будет покоиться с миром в своей гробнице.” Знайте, всё рассказанное правда, не считайте, что это выдумка. Я предпочитаю лучше ничего не говорить, чем передавать ложь...

Кстати в русской википедии пишут о неком Поле Хура, что похоже на "поле Куру" Махабхараты - т.е. Куликово поле?:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Ковадонге
..Летом 718 года знатный вестгот Пелайо, находившийся в заложниках в Кордове, вернулся в Астурию и был избран королём. Избрание произошло на Поле Хура, между деревней Кангас-де-Онис и долиной Ковадонга. После получения известия о собрании на Поле Хура, Мунуса отправил донесение об этом эмиру Андалусии..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Пелайо как мессианский герой, Markgraf99_, 17-03-2015 16:33, #97

Markgraf99_18-03-2015 14:57

  
#98. "битва между попом Иваном и Чингисханом"
Ответ на сообщение # 0


          

А битва между пресвитером Иоанном и Чингисханом не может ли быть еще раз Куликовской? Соответственно, поп Иван - как отражение Мамая, Дария?, Фараона? Чингисхан - Дмитрия Донского, Александра? Моисея? Цитаты из Марко Поло (он начинает с того, что Чингисхан хотел взять в жены дочь попа Ивана - какое здесь соответствие, пока не ясно):

http://az.lib.ru/p/polo_m/text_0020.shtml Поло Марко. Книга о разнообразии мира
ГЛАВА LXV Как Чингис стал первым ханом татар
...послал он своих послов к попу Ивану, и было то в 1200 г . по Р. X.<158>, наказывал он ему, что хочет взять себе в жены его дочь. Услышал поп Иван, что Чингисхан сватает его дочь, и разгневался.
"Каково бесстыдство Чингисхана! - стал он говорить. - Дочь мою сватает! Иль не знает, что он мой челядинец и раб?! Идите к нему назад и скажите, сожгу дочь, да не выдам за него; скажите ему от меня, что следовало бы его как предателя и изменника своему государю смертью казнить!"
ГЛАВА LXVI Как Чингисхан снаряжает свой народ к походу на попа Ивана
Услышал Чингисхан срамную брань, что поп Иван ему наказывал,...
...поп Иван услышал, что идет на него Чингисхан, посмеивается и внимания не обращает. Не военные они люди, говорил он, а про себя решил все сделать, чтобы, когда Чингисхан придет, захватить его и казнить. Созвал он своих отовсюду и из чужих стран и вооружил их; да так он постарался, что о такой большой рати никогда не рассказывали.
...Чингисхан со всем своим народом пришел на большую, славную равнину попа Ивана, Тандук, тут он стал станом; и было их там много, никто, скажу вам, и счету им не знал. Пришла весть, что идет сюда поп Иван; обрадовался Чингисхан; равнина была большая, было где сразиться, поджидал он его сюда, хотелось ему сразиться с ним.
ГЛАВА LXVII Как поп Иван со своим народом пошел навстречу Чингисхану
...сошлись на той равнине Тандук<159> две величайшие рати.
Вот раз призвал Чингисхан своих звездочетов, христиан и сарацин, и приказывает им угадать, кто победит в сражении - он или поп Иван. Колдовством своим знали то звездочеты. Сарацины не сумели рассказать ему правды, а христиане объяснили все толком; взяли они палку и разломали ее пополам; одну половинку положили в одну сторону, а другую - в другую, и никто их не трогал; навязали они потом на одну половинку палки Чингисханово имя, а на другую - попа Ивана.
"Царь, - сказали они потом Чингисхану, - посмотри на эти палки; на одной твое имя, а на другой попа Ивана; вот кончили мы волхвование, и, чья палка пойдет на другую, тот и победит".
Захотелось Чингисхану посмотреть на то, и приказывал он звездочетам показать ему это поскорее. Взяли звездочеты-христиане Псалтырь, прочли какие-то псалмы и стали колдовать, и вот та самая палка, что с именем была Чингисхана, никем не тронутая, пошла к палке попа Ивана и влезла на нее; и случилось это на виду у всех, кто там был.
Увидел то Чингисхан и очень обрадовался; а так как христиане ему правду сказали, то и уважал он их завсегда, и почитал за людей нелживых, правдивых.
ГЛАВА LXVIII Здесь описывается большая битва между попом Иваном и Чингисханом
Вооружились через два дня обе стороны и жестоко бились; злее той схватки и не видано было; много было бед для той и другой стороны, а напоследок победил-таки Чингисхан. И был тут поп Иван убит.
С того дня пошел Чингисхан покорять свет. Процарствовал он, скажу вам, еще шесть лет от той битвы и много крепостей и стран покорил; а по исходе шести лет пошел на крепость Канги<160>, и попала ему тут стрела в коленку; от той раны он и умер. Жалко это, был он человек удалой и умный...

Поп Иван бранит Чингисхана и относится свысока - напоминает поведение Голиафа. Он считал татар Чингисхана не военными людьми, т.е. на его стороне было более профессиональное войско, как у Мамая. Однако собирает огромное войско. Знамение Чингисхану возможно отражает знамение Константину = Дмитрию Донскому. Он призывает звездочетов - но и Константину знамение явилось на небе в виде креста. Разломанная колдунами-христианами (Сергий Радонежский?) пополам палка или палка, влезшая на палку - возможно соответствует христианскому кресту, также палка - как христианское древо, пушки, огнестрельное оружие. Движение палки самой по себе возможно отражает факт выстрела из огнестрел. орудия, который происходит как бы сам по себе. Давид на Голиафа тоже шел с палкою, по словам Голиафа.
Чингисхан царствовал после битвы 6 лет, а Дмитрий Донской - 9 лет, т.е. цифры достаточно близки.

Попа Ивана отождествляли с Ван-ханом. Цитата из книги - Мифы и легенды Средневековья. Сабин Баринг-Гоулд:

Венецианский путешественник Марко Поло (1254—1324) считал, что Унк-хан и Пресвитер Иоанн – одно лицо. Он пишет: «Я расскажу вам о делах татар и о том, как они добились господства и заполонили всю землю. Татары жили между Грузией и Баргу, где простираются обширные равнины, нет там городов и крепостей, а только огромные пастбища, и воды там вдоволь. У них не было своего правителя, и они платили дань Пресвитеру Иоанну. О могуществе этого Пресвитера Иоанна, которого на самом деле звали Унк-ханом, говорил весь мир. Татары отдавали ему каждое десятое животное из своих стад. Когда же Пресвитер Иоанн заметил, как они сильно размножились, он стал бояться их и думать, что можно с ними сделать. Он решил расселить их и послал своих воевод исполнить это. Но татары догадались о его цели… и ушли в далекие степи на севере, чтобы быть вне пределов его досягаемости». Затем он (Марко Поло) продолжает, рассказывая о том, как Чингисхан стал правителем татар, как он воевал с Пресвитером Иоанном и как после отчаянной борьбы победил и убил последнего.
Сирийская хроника яковитского мафриана Григория Бар-Эбрея (1226—1286) тоже отождествляет Унк-хана с Пресвитером Иоанном. «В 1514 году по греческому календарю и в 599 году по арабскому календарю (в 1202 году от Рождества Христова), когда Унк-хан, который является христианским Царем Иоанном, правил народом варваров-гуннов, называемых кергами, Чингисхан служил ему с большим усердием. Когда Иоанн заметил его превосходство и силу, то стал завидовать и задумал схватить и убить его. Но двое сыновей Унк-хана, услышав об этом, рассказали все Чингизу, и тот вместе со своими приспешниками ночью сбежал. На следующее утро Унк-хан захватил шатры татар, но обнаружил, что они опустели. После этого войско Чингиза напало на него. Армии встретились у реки, называемой Бальшуна, и победу одержал Чингиз. А сторонники Унк-хана были вынуждены сдаться. Они сталкивались еще несколько раз, пока Унк-хан не потерпел сокрушительное поражение и не был убит, а его жены, сыновья и дочери не были угнаны в плен. Таким образом, мы должны принять во внимание, что Иоанн, царь кергов, не был свергнут без причины, ибо он потерял страх перед Господом Иисусом Христом, который возвысил его, и взял себе жену-язычницу по имени Карахата. Поскольку он отказался от религии своих предков и стал почитать странных богов, Господь забрал у него власть и передал ее тому, кто был лучше и чье сердце было праведным перед Ним».

Бегство Чингиза от Ван-хана возможно соответствует бегству Александра от Дария, Моисея и израильтян от фараона, возможно бегству Давида от Саула. Семья Ван-хана попадает в плен, это схоже с Дарием, проигравшем Александру.
Интересно, что Ван-хан бежал после поражения, был убит, и голова его была отрублена, как у многих дубликатов. При этом голова даже ожила:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ван-хан
...После разрыва с Тэмуджином, Ван-хан попытался помериться силами с монгольским вождем, но потерпел сокрушительное поражение и вместе с сыном Сангумом бежал на запад, к найманам. Неузнанный, Ван-хан был убит на границе найманским нойоном Хорису-бечи. Голова покойного была доставлена к Гурбесу, матери найманского Таян-хана, которая и опознала кераитского предводителя.
Разослали большую белую кошму и, положив на нее голову, стали совершать пред нею жертвоприношение, сложив молитвенно ладони и заставив невесток, совершая положенную для них церемонию, петь под звуки лютни-хура. Как вдруг голова при этом жертвоприношении рассмеялась. «Смеешься!» — сказал Таян-хан и приказал вдребезги растоптать голову ногами.
— Сокровенное сказание <6>.

Ван-хан был братом по крови Есугея, отца Чингиса, т.е. был как бы дядей Чингиса. А Наям (=Мамай) был дядей Хубилая (=Дмитрий Донской), по Марко Поло. Считалось, что Наям был христианином, а на его знаменах был крест. Но и поп Иван также считается христианином (хотя Ван-хан считался отступником, см. выше цитату Бар-Эбрея).

добавление
http://en.wikisource.org/wiki/The_Travels_of_Marco_Polo/Book_1/Chapter_49 - здесь комментарии по поводу гаданий с палками. Причем говорится о двух палках или стрелах (которые образуют крест?). Абулфеда сообщает, что Магомет нашел в Каабе изображение Авраама с двумя такими стрелами в руке. По Абуль-Фараджу, Чингизу явился во сне некий религиозный человек (не Сергий Радонежский?), который обещал ему успех, после чего он стал мягче относиться к христианам.

http://en.wikisource.org/wiki/The_Travels_of_Marco_Polo/Book_1/Chapter_50 - есть версия о смерти Чингиза из-за красавицы, что напоминает версию о смерти Аттилы якобы из-за некой красавицы (это напоминает историю Иудифи). Есть также версия, что Чингиз был убит молнией.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: битва между попом Иваном и Ч..., Markgraf99_, 19-03-2015 08:10, #99
      гадание на прутиках, Воля, 19-03-2015 11:26, #100

Markgraf99_20-03-2015 11:13

  
#101. "О 'Сокровенном сказании монголов'"
Ответ на сообщение # 0


          

Возможно в Сказании описаны пушки:

http://www.vostlit.info/Texts/rus10/Sokr_skaz/text3.phtml?id=4415
VII. КЕРЕИТЫ И ИХ МОНГОЛЬСКИЕ СОЮЗНИКИ, ВО ГЛАВЕ С ЧЖАМУХОЙ ПЕРЕДАЮТСЯ НАЙМАНАМ. СМЕРТЬ ВАН-ХАНА. РАЗГРОМ НАЙМАНОВ И МЕРКИТОВ.
§ 195. ...Чжамуха, ответил: "Мой анда Темучжин собирался откормить человеческим мясом четырех псов и привязать их на железную цепь. Должно быть, это они и подлетают, гоня перед собою наш караул. Вот они, эти четыре пса:
Лбы их - из бронзы,
А рыла - стальные долота.
Шило - язык их,
А сердце - железное.
Плетью им служат мечи,
В пищу довольно росы им,
Ездят на ветрах верхом.
Мясо людское - походный их харч,
Мясо людское в дни сечи едят.
С цепи спустили их. Разве не радость?
Долго на привязи ждали они!
Да, то они, подбегая, глотают слюну.
Спросишь, как имя тем псам четырем?
Первая пара - Чжебе с Хубилаем.
Пара вторая - Чжельме с Субетаем".
<"У этих четырех псов лбы - бронзовые, морды - как долото, языки - что шила, сердца - железные, а плети - мечи. Питаются росою, а ездят верхом на ветрах. Во время смертных боев едят они мясо людей, а на время схваток запасаются для еды человечиной" Это они сорвались с цепей и ныне, ничем не сдерживаемые, ликуют и подбегают, брызжа слюной. Это они!" - "Кто же они, эти четыре пса?" - спросил хан. - "Это две пары: Джебе с Хубидаем, да Джельме с Субеетаем".>...
...То побратим мой, анда Темучжин.
Снизу доверха в железо одет:
Кончику шила отверстия нет.
Бронзой сверкающей весь он залит:
Даже иглою укол не грозит.
...Тогда Таян-хан говорит: "а ну, взберемся-ка по этой пади на гору". И взбирается повыше на гору и опять спрашивает Чжамуху: "А кто это так грузно двигается позади него?" Чжамуха "отвечает:
"Мать Оэлун одного из сынков
Мясом людским откормила.
Ростом в три сажени будет,
Трехгодовалого сразу быка он съедает,
Панцырь тройной на себя надевает,
Трое волов без кнута не поднимут.
Вместе с сайдаком людей он глотает:
В глотке у витязя не застревает.
Доброго молодца съест он зараз:
Только раздразнит охоту.
Если ж во гневе - не к часу сказать! -
Пустит, наладив стрелу-анхуа он -
Насквозь пройдя через гору, к тому ж
Десять иль двадцать пронзит человек.
Если ж повздорит он с другом каким -
Будь между ними хоть целая степь -
Кеибур-стрелу, ветряницу, наладив,
Все ж на стрелу он нанижет его.
Сильно натянет - на девять сотен алданов сшибет,
Слабо натянет - на пять он сотен достанет.
Чжочи-Хасар прозывается он.
То не обычных людей порожденье:
Сущий он демон - мангус Гурельгу".
<"Мать Оэлун откормила одного своего сына человеческим мясом. Ростом он в три алдана, маховых сажени. Съедает трехлетнюю корову. Одет в тройной панцырь. Трех быков понукают везти его. Глотнет целого человека вместе с колчаном - в глотке не застрянет; съест целого мужика - не утолит сердца. Осердится, пустит стрелу свою, стрелу анхуа, через гору - десяток-другой людей на стрелу нанижет. Поссорится с приятелем, живущим по ту сторону степи, пустит стрелу свою кеибур-ветряницу, так и нанижет того на стрелу. Сильно потянет тетиву - на 900 алданов стрельнет. Слегка натянет тетиву - на 500 алданов стрельнет. Не человеком он порожден, а демоном Гуредыу-мангусом. По прозванью - Хасар. То, должно быть, он!">...
..."Ну, так давайте, мы взойдем на самый верх горы!" сказал Таян-хан.
§ 196. ...<"От слов моих падал в обморок, а потом спешил лезть повыше на гору. Разговорами до смерти напуган, на гору лезет. Дерзай анда! Они на гору лезут...">
...Наутро захватили совершенно изнемогавшего Таян-хана, а Кучулук-хан, который стоял отдельно, с небольшим числом людей успел бежать...

Надо иметь в виду возможные погрешности перевода, перевод С.А. Козина критикуют, см. Приложения по ссылке:
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/mongol.html ...Критика перевода С. А. Козина

Железные псы, которые питаются человечиной (т.е. "пушечным мясом"?) - не пушки ли? Кстати и сам Чингиз весь закован в железо, так что негде иглы просунуть. Также тяжелый великан ("Голиаф"), которого вскормила Оэлун (Богородица?), который далеко стреляет - возможно тоже пушка. Его называют демон мангус или его порождением. Как пишут в Приложении, мангус - от китайского ман — змея, удав. В ранних описаниях пушки часто сравнивают со змеями.
Говорится также о некой железной колеснице, посланной против врагов - возможно это тоже пушка (как железные колесницы в Библии, о чем писали ФиН):

VIII. КУЧУЛУК БЕЖИТ К ГУР-ХАНУ ХАРА-КИТАДСКОМУ НА РЕКУ ЧУЙ, А ТОХТОА - К КИПЧАКАМ. ЧЖЕБЕ ПОСЛАН ПРЕСЛЕДОВАТЬ КУЧУЛУКА, А СУБЕЕТАЙ - ТОХТОАЯ. СМЕРТЬ ЧЖАМУХИ. ВОЦАРЕНИЕ ЧИНГИСА. НАГРАДЫ И ПОЖАЛОВАНИЯ СПОДВИЖНИКАМ.
§ 199. ...Слал он его в колеснице окованной,
...Есть три Меркитские рода. Из них
В детстве напуган я был Удуитским:
Трижды он гору Бурхан облагал.
Ныне же враг ненавистный бежал,
Клятвой поклявшись о мщеньи.
...Вот для чего я, в поход снаряжая,
Всю из железа коляску сковал;
...Будет тогда вам удачлив поход:
Помощь придет к вам с небесных высот!"
"В том же году Коровы (1205) отдавал Чингис-хан приказ. Посылал он Субеетая посылал в железной колеснице преследовать Тогтогаевых сынов, ...И еще наказывал Чингис-хан Субеетаю: "Посылаю тебя в поход ради того, что в детстве еще я трижды был устрашаем: будучи обложен на горе Бурхан-халдун Удуитами, из трех Меркитов. Эти столь ненавистные люди ушли опять, произнося клятвы. ...приказал он выковать ему железную колесницу...

В описании разгрома меркитов Тохтоа не просматриваются ли события Куликовской битвы? Говорится о переправе через реку Хилок/Килхо (Калка - Куликовская?), о трех частях войска, о смотре войск, а также есть мотив опоздания войска (т.е. на самом деле войск Ягайлы и Олега Рязанского?). Они ударили "бурей" и словно через "дымовое отверстие", а затем преследовали отступавших в панике меркитов вдоль по реке:

III РАЗГРОМ МЕРКИТОВ. НАРЕЧЕНИЕ ТЕМУЧЖИНА ЧИНГИС-ХАНОМ.
§ 105. ...Гром барабанный на бой нас зовет
На Тохтоа, на зачинщика, в Бура-кеере.
...Двинемся ж дружно кратчайшим путем,
Бурный Хилок напрямки перейдем!
Пусть себе знатные бороды гладят...
Наши тем часом плоты свои ладят.. (Или иная трактовка:
Пусть только чакан (камыш) будет высок -
Свяжем плоты, перейдем мы Хилок)
На Тохтоа, на зачинщика-труса,
Бурей внезапною грянем.
В прах обратим и высоких и знатных, (Разом почетный заслон сокрушим)
Жен и детей полоним.
Мы их святыни растопчем ногами, (Разом священный заслон разобьем)
Целым народом в полон уведем".
...задира и трус Тогтога находится, должно быть, в степи Буура. ...Теперь, когда напрямик мы пойдем поперек реки Килхо-пусть в это время будут богаты и благополучны их бороды! - Мы, связав плоты, перейдем. У того беспечного Тогтогая, обрушившись на него прямо через дымовое отверстие, на самое почетное у него налетим и впрах сокрушим. Женщин и детей в полон всех заберем; самое святое у него ногами потопчем, весь народ до конца истребим".]
§ 107. ...и, пройдя вверх по течению речки Тунгелик, расположился по речке Тана, на южном склоне Бурхан-халдуна. Отсюда Темучжин начал поход, и в то время когда одна тьма Тоорил-хана да одна тьма его младшего брата Чжаха-Гамбу, всего две тьмы, стояли лагерем в Аил-хара-голе, на речке Кимурха, он присоединился к ним.
§ 108. Отсюда Темучжин, Тоорил-хан и Чжаха-Гамбу двинулись соединенными силами к истокам реки Онона, в Ботоган-боорчжи. Когда они прибыли туда, оказалось, что Чжамуха прибыл в условленное место тремя днями раньше. При виде этих войск Темучжина, Тоорила и Чжаха-Гамбу, он выстроил в боевой порядок свои две тьмы. Тогда Темучжин, Тоорил-хан и Чжаха-Гамбу так же выстроили и свои войска...
На эти слова Чжамухи ответил Тоорил-хан: "Волен нас судить и взыскивать с нас младший брат, Чжамуха, за то, что опоздали явкой на три дня!" Тем и покончили пререкания по поводу срока прибытия.
§ 109. Они выступили из Ботоган-боорчжи и достигли реки Килхо. На связанных плотах переправились через реку, и в степи Буура-кеере ударили на Тохтоа-беки.
Бурей внезапной нагрянули.
Разом заставу почетную сбили,
Жен и детей у него полонили.
Разом святую заставу смели, -
Для Тохтоа будет много ли, мало ли-
Целый народ мы в полон уведи.
<Вторгнувшись через дымник (как снег на голову) и сокрушив главные ворота (запоры, заставы), жен и детей до последнего полонили. Священные врата (запоры, заставы) у него прочь мы снесли, весь улус его дочиста (досуха) полонили.>
Оказалось, что Тохтоа-беки мог быть захвачен во время сна, но его успели предупредить о приближении неприятеля. Предупредили же его, проскакав всю ночь напролет, находившиеся на работе его люди, которые занимались кто рыбной ловлей в реке Килхо, кто ловлей соболей или звериной охотой. Будучи, таким образом, предупрежден, Тохтоа, вместе с Увас-Меркитским Даир-Усуном и небольшим числом людей, поспешно бежал вниз по реке Селенге в страну Баргучжинскую.
§ 110. Тою же ночью и весь Меркитский улус в панике бросился бежать вниз по течению реки Селенги, а наши войска ночью же гнали, губили и забирали в плен беглецов...

В детсве и юности Чингиза и его предков можно усмотреть мотивы мифа о герое (т.е. Христе, согласно ФиН), его необычном рождении, преследовании злыми людьми и спасении. По сути непорочное зачатие Алан-гоа - скорей всего отражение Непорочного Зачатья Богородицы. Причем звучит и скептическая версия о порочности Девы Марии: говорится, что шли тайные пересуды, от кого же были ее дети. Причем спорили и осуждали ее ее же дети. Интересно, что история с раздорами среди детей повторяется уже с братьями Темучжина. В § 76 мать их Оэлун говорит: "...вы в это время так же не согласны между собою, как некогда пятеро сыновей праматери вашей Алан-эхэ." Кстати и имена Алан-гоа и Оэлун довольно схожи, возможно одного персонажа раздвоили на Алан-гоа и Оэлун. Интересно, что по случаю раздоров, и даже братоубийства (возможно здесь можно найти параллели с арабским "Евангелием детства"?), среди юных братьев, сыновей Оэлун, возможно звучит мотив кесарева сечения Оэлун:

§ 78. Как только они вернулись домой, мать-Учжин сразу же поняла все по лицам обоих своих сыновей: "Душегубцы! -сказала она. -Не даром этот-вот яростно из утробы моей появился на свет, сжимая в руке своей комок запекшейся крови!
Этот-вот видно не даром,
Из чрева яростно вырвавшись,
Сгусток кровавый в руке зажимая,
На свет появился!
Темное дело свое вы свершили
Словно дикие псы,
Что лоно у матки своей прогрызают...
"Вы сгубили его, словно дикие псы, прогрызающие материнскую утробу;...

§ 59. ...А как пришло родиться ему, то родился он, сжимая в правой руке своей запекшийся сгусток крови, величиною в альчик...

"Яростно вырвавшись из чрева", причем с кровью - не кесарево ли сечение? Плюс сравнение с прогрызанием утробы.
Затем мать (т.е. Богородица с Христом?) с детьми вынуждена спасаться от злых преследователей (т.е. царя Ирода или библейского Фараона?):

§ 79. ...Тут матери с детьми и все братья в ужасе бросились прятаться в тайгу. Бельгутай построил укрепление из поваленных деревьев, а Хасар перестреливался с неприятелем. Хачиуна, Темугея и Темулуну спрятали в ущелье, а сами вступили в бой. Тогда Тайчиудцы стали громко кричать им: "Выдайте нам своего старшего брата, Темучжина! Другого нам ничего не надо!" Этим они и побудили Темучжина обратиться в бегство. Заметив, что Темучжин пустился в лес, Тайчиудцы бросились за ним в погоню, но он уже успел пробраться в густую чащу на вершине Тергуне. Не умея туда проникнуть, Тайчиудцы окружили этот бор и стали его сторожить.
§ 80. Проночевал Темучжин трое суток в тайге и решил, наконец. выходить. Взял свою лошадь под уздцы и пошел. Вдруг - неожиданная задержка: с лошади сползло седло. Стал он рассматривать - и видит: седло сползло при туго подтянутой подпруге и нагруднике. Вот так причина задержки. Тогда стал он раздумывать: "Подпруга еще туда-сюда, но как могла сползти также и подгрудная шлея? Не иначе, что само небо меня удерживает". И он вернулся назад и провел в лесу еще трое суток. Решил было опять выходить, как смотрит: у самого выхода из тайги, у самого выхода лежит белый валун-кремень, величиной с походную юрту, и вплотную закрывает выход. "Не ясно ли,-подумал он, -не ясно ли, что само небо меня удерживает". Провел он в лесу еще девять суток, без всякой пищи, и думает: "Ужели довести себя до бесславной смерти? Выйду теперь!" И принялся срезать своим ножом для очинки стрел, срезать деревья, которые не давали прохода, окружая тот белый валун, величиной с юрту, что свалился откуда-то и заслонил проход. Кое-как провел он свою спотыкавшуюся лошадь и уже стад было выходить на прогалину. А Тайчиудцы тут-как-тут, сторожат. Схватили его и повели с собой.
§ 81. Таргутай-Кирилтух привез Темучжина к себе в улус и там подверг его законному наказанию. На ночлег при этом он должен был скитаться из юрты в юрту. 16-го числа Первого летнего месяца, по случаю праздничного дня полнолуния, Тайчиудцы праздновали веселым пиршеством на крутом берегу Онона и расходились, когда уже заходило солнце. На это празднество Темучжина привел какой-то слабосильный парень. Выждав время, когда все праздновавшие разошлись, Темучжин бежал от этого слабосильного парня, вырвавшись у него из рук и всего раз ударив его по голове шейной своей колодкой. Он прилег было в Ононской дубраве, но, опасаясь, как бы его не заметили, скрылся в воду. Он лежал в заводи лицом вверх, а шейную колодку свою пустил плыть вниз по течению.
§ 82. ...Сулдусский Сорган-Шира проходил как раз мимо того места, где Темучжин лежал в заводи. Он заметил его и говорит: "Вот это дело! За то, видно, ты и не мил своим братцам, что так хитер; что
Во взгляде - огонь,
А лицо - что заря.
Но не робей, так и лежи, а я не выдам!" и проехал дальше...
§ 83. И опять уговариваются они о новых поисках,...
§ 85. ...они сняли с него колодку и сожгли ее на огне, а самого поместили в телегу, нагруженную овечьей шерстью и стоявшую за юртой. Они поручили его заботам своей младшей сестры, по имени Хадаан, строго наказав ей не проговориться об этом деле ни одной живой душе.
§ 86. На третий день, подозревая, что его скрывает кто-нибудь из своих же, стали всех обыскивать. У Сорган-Ширая обыскивали в юрте, в повозках и всюду вплоть до исподов сидений. Забрались потом и в телегу, загруженную овечьей шерстью, позади юрты. Разобрали шерсть сверху и стали уж добираться до дна, как Сорган-Шира говорит: "В такую-то жару как можно усидеть под шерстью?" Тогда люди, производившие обыск, слезли и ушли.

Возможно здесь мотивы преследования Иродом не только юного Христа (или Фараоном Моисея), но и другим Иродом взрослого Христа. Темучжин забирается в чащу на гору (Голгофа?), на шее у него колодка (крест Христа?), огромный валун загораживает ему выход (большой камень, приваленный к гробнице Христа? Здесь можно провести параллель и с валуном, который сдвинул юный Тесей или король Артур - согласно ФиН, здесь смешали юность Христа с его последними днями. Валун - как камень гробницы Христа. Но возможно здесь отразилось и кесарево сечение и трудность выхода из чрева). То, что он скрывается в заводи, и колодку пускает по течению, затем его находят и спасают, не выдают врагам, может напомнить историю спасения Моисея (Ромула, Саргона и др.)

В § 103 описывается молитва Темучжина на горе, возможно тоже отражение какого-либо библейского эпизода с Моисеем или Христом.

В сражении с Чжамухой (§ 143) возник вдруг ливень и ураган против войск Чжамухи, стараниями двух волшебников. И в этом сражении был ранен Чингисхан (§ 145). Может быть, и здесь мотивы Куликовской битвы, в которой был ранен Дмитрий Донской.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_22-03-2015 11:09

  
#102. "Чжу Юаньчжан - мотивы потопа"
Ответ на сообщение # 0


          

Про Чжу Юаньчжана (1328-1398) уже предполагалось ранее, что это возможное отражение Дмитрия Донского, его борьба с Чэнь Юляном (Юлиан? Вельяминов?) - это борьба с Мамаем, и две решительные битвы с Чэнь Юляном - отражения Куликовской битвы.
Чжу Юаньчжан известен под именем Хунъу, Hongwu, это девиз его правления, по-китайски 洪武 - Разлив Воинственности. 洪 означает "большой, огромный, великий; наводнение, потоп". В его время описывается большой потоп, разлив Хуанхэ, в это же время гибнет и его семья. Затем последний император предыдущей юаньской династии Шуньди среди всеобщих бедствий и разврата, подобно Ною, начинает строить некий корабль:

Цит. по: У Хань. Жизнеописание Чжу Юаньчжана. Москва, «Прогресс», 1980.

с. 20-21 ...Братья с плачем несли покойников; из последних сил они поднимались по косогору, когда налетела гроза, сверкнула молния и от громового раската, казалось, раскололись небеса; братья укрылись под деревом. Быстро пронеслась гроза и очистилось небо. Но, взглянув вниз, на горный склон, братья застыли пораженные: мягкая почва на склоне сдвинулась от потоков воды и толстым блином земли накрыла тела усопших. В народе такое зовется «небо похоронило».

с. 42-43 В 5-ю луну 3-го года Чжичжэн (1343 г.) Хуанхэ прорвала дамбу в Ваймаокоу. В 5-ю луну 4-го года (1344 г.) дожди шли свыше двадцати дней подряд, вода в Хуанхэ бурно поднялась, на севере прорвало дамбу Баймаоти, а в 6-ю луну — дамбу Цзиньти, вода затопила округа Цаочжоу, Пучжоу, Цзичжоу...

с. 59-60 ...затянувшееся на несколько лет бедствие на равнинах Северного Китая: нашествие саранчи, засуха и войны. Там крестьяне питались саранчой, а в столице горожане и воины не имели даже саранчи; от голода умерло несчетное число людей; начались эпидемии; дошло до людоедства. И в эти критические дни юаньский Шуньди, не задумываясь ни над чем, занялся постройкой корабля-дракона в дворцовом парке и лично изготовил чертеж: корабль-дракон был длиной 120 чи, шириной 20 чи, голова, глаза, пасть и хвост шевелились на плаву, а внутри скрывался механизм, с помощью которого дракон загребал воду. Император любил технические поделки, музыку и танцы. Всему этому он посвящал свои дни, но не любил заниматься государственными делами. Целыми днями он катался на лодках и пировал, даже не выслушивая докладов о войне. Люди массами умирали с голоду, но его ничто не беспокоило...

В это же время было всеобщее мессианское ожидание прихода Спасителя, будды Майтрейи (Митры?), князя Света. Как бы случайно во время работ по устранению наводнения был откопан каменный одноглазый человек (циклоп?) - это восприняли как чудесное знамение и сигналом к началу Восстания Красных повязок.

обновление
Почему так важна была эта статуя человека, которого выкопали то ли из-под дерева, то ли со дна разлившейся Хуанхэ - т.е. нашли в реке, подобно Моисею? Не отражает/символизирует ли статуя, идол, божок, самого Чжу Юаньчжана (его рождение?) как освободителя от монгольского ига, спасителя? Статую нашли примерно в 1351 году (а Дмитрий Донской родился в 1350). Якобы сами монахи, члены секты Белого Лотоса (христиане?) подстроили открытие статуи, сами закопали - т.е. звучит какой-то скептический мотив, как будто обман.
Перед этим злой первый министр императора Шуньди Баян собирался истребить множество китайцев (всех китайцев, носящих распространенные фамилии Чжан, Ван, Ли, Лю и Чжао), однако этого удалось избежать. Чем не злой Фараон или Ирод?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_24-03-2015 12:01

  
#103. "Восстание Айка против Бэла - Куликовская?"
Ответ на сообщение # 0


          

Гигантомахия в самом начале армянской истории, известная как восстание Айка против Бэла, должно быть, еще раз говорит о Куликовской битве. Тем более что Бэла отождествляли с Кроносом (с которым боролся Зевс, см. ФиН "Завоевание Америки...", глава 2), также с Нимродом (с которым боролся Авраам). Весь в железе Бел может напомнить всё того же Голиафа.

http://www.vehi.net/istoriya/armenia/khorenaci/01.html Мовсес Хоренаци, История Армении в трех частях. Книга Первая
7. Краткое сообщение о том, что тот, кого язычники именуют Белом, согласно Божественному Писанию, действительно является Небротом.
10. О восстании Хайка.
11. О сражении и о смерти Бела.

Считали, что Бэл участвовал в титаномахии против Зевса, а также Огиг или Гиг (при Огиге был один из потопов, Огигов. По Африкану, Огиг жил во время Исхода Израильтян из Египта, т.е. во времена Моисея-Ноя-Януса?):

http://annales.info/ant_lit/gigin/gigin02.htm
...Согласно хронографу Таллу, вместе с титанами против Зевса сражались Огиг, царь Аттики, тогда называвшейся Актой, и Бел, основатель Вавилона; затем побежденные бежали в Тартесс в Иберии (недалеко от традиционной локализации Атланта); это было, согласно Таллу, в 1515 году до Р. Х.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Восстание_Айка_против_Бэла

https://ru.wikipedia.org/wiki/Бэл (в пер. с аккад. — «владыка», «господин»)
...Он же индийский бог, отождествлявшийся с Гераклом<4>. - Цицерон. О природе богов III 42
...Дарию перед битвой при Иссе приснилось, что Александр входит в храм Бела и исчезает<6>. - Плутарх. Александр 18

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_26-03-2015 13:24

  
#106. "из 'Истории страны Алуанк' - взятие Трои и др."
Ответ на сообщение # 0


          

Своеобразное описание Троянского коня в "Истории страны Алуанк":

http://www.vostlit.info/Texts/rus5/Kalank/frametext32.htm МОВСЕС КАЛАНКАТУАЦИ-)ИСТОРИЯ СТРАНЫ АЛУАНК-)КНИГА 3 ГЛ. 15-24
ГЛАВА XIX ЭТА ИСТОРИЯ О РАЗРУШЕНИИ ГОРОДА ЛИОНА <ИЛИОН> И ПОСТРОЕНИИ ГОРОДА РИМА НАЙДЕНА В КНИГАХ СЮНИКСКОГО ЕПИСКОПА СТЕПАННОСА
Во времена судьи Авдона Лион был взят так. Город этот находился близ страны ахайцев, недалеко от Пелопонеса, к западу от Македонии в Европе. В то время у греков не было еще царей и только князья владели всей страной. А Лион был таким великим городом, что не было равного ему в целом свете.
В те дни один из молодых князей города, путешествуя, приехал в город Фесалонике, что на востоке Македонии, и был принят вельможами города. <Здесь> он воспылал страстью к дочери одного из вельмож и, соблазнив ее, увез с собой в город Лион. Родители ее, узнав, что ее похитил <тот> юноша, написали об этом жителям Лиона, но получили дерзкий ответ. Ответ этот был прочитан перед всем народом, и всех охватила жажда мести. На помощь были призваны все соседние <князья>. Собрав бесчисленное множество войск, на протяжении пятнадцати лет они воевали с Лионом, опустошая всю страну. Под конец, <не сумев взять город>, они прибегли к хитрости — обратились к жителям <осажденного> города с мирными предложениями, говоря: «Велики Боги Лиона, и потому ослабла сила наша. Заключим мир на будущие времена, установим любовь между нами и почтим богов Лиона приношениями». Согласились они <лионцы> с предложением их. А эти <осаждавшие> изготовили две тысячи деревянных коней, с полыми брюхами. Запрятав в них около сорока тысяч воинов со всем вооружением и обив коней снаружи золотом и серебром, погрузили их на повозки и подвезли эти губительные дары к городским воротам. И глашатай громко кликнул: «Вот они, дары для богов Лиона». Кони эти были высотой в двадцать локтей, и нельзя было их ввести в городские ворота, поэтому пришлось сломать часть городской стены. В условленное время, когда должны были выйти <спрятавшиеся в брюхах коней воины>, через брешь в стене ворвалось в город множество войск, и так были преданы мечу старики и юноши. А женщин они захватили в плен и погрузились на корабли, чтобы уйти из Азии 60. Но подул сильный ветер с востока и угнал корабли на две тысячи пятьсот миль и отнесло их <к берегам> чужой страны, называемой Италией. Оттуда они собрались вновь плыть в свою страну, но пленные женщины, <сговорившись>, ночью подожгли все до последнего корабли, чтобы им не отправляться в рабство и тогда воинам пришлось поневоле остаться в той стране и они женились на пленных женщинах. Спустя много времени, одного из народа по имени Ромелос они поставили своим предводителем. Он построил в двадцати пяти милях от моря город <и назвал> его своим именем — Рим. Они и есть народ римский. То было через четыреста сорок один год после взятия Лиона. Спустя еще сорок четыре года в Риме воцарился Филипп. А когда исполнилось тысячу лет со дня основания Рима, <император> Константин перенес <столицу> царства своего оттуда <из Рима> в Византион, который ныне называется Константинополем.
60. В тексте, во всех изданиях и переводах ...*** — вернуться в страну Азию. Неверно, следует исправить на ***, т. е. возвратиться из страны Азиатской, из Азии.

Здесь коней было много, что напоминает другие похожие истории, например о "Нимской телеге" (см. сообщ. № 242 в теме "Вопросы реконструкции"). И кони были поставлены на повозки - не напоминает ли это хитрость Магомета II и князя Олега с кораблями на колесах. Корабли могли называть морскими конями. А пролом в стене - возможно результат артобстрела османами?
Перед этим в главе 16 говорится о вторжении в Армению Магомета Второго. Считают что это Мухаммад ибн Мруан, но не отражение ли это османа Магомета II? И что означает пес, приколотый к Магомету - нет ли связи с опричниками Грозного (которому частично соответствует Магомет II), псоглавцами, или Анубисом, проводником умерших в загробный мир? Также собака, лат. канис, похоже на "хан".

...По прибытии в Сирию Маhмет был охвачен тяжким недугом и, <промучавшись> семь месяцев в предсмертных муках, наконец испустил дух и сдох. Трижды хоронили его и каждый раз земля выбрасывала его поганый труп, не желая принимать его. Тогда схватили пса, прикололи его к Маhмету, и лишь после того земля приняла труп злодея <вместе с псом>.

Как пишут в примечаниях, "вообще в этой главе нарушена хронологическая последовательность событий, много неточностей в указанных датах."
В третьей книге как раз говорится о нашествии измаильмян-агарян (т. е. турок-османов?), о пророке Магомете. Звучат мотивы апокалипсиса, например:

ГЛАВА XX О СОБЫТИЯХ, ПРОИСШЕДШИХ В ПРЕДЕЛАХ АЛУАНКА ПОСЛЕ ДВУХСОТОГО ГОДА АРМЯНСКОГО ЛЕТОСЧИСЛЕНИЯ
В то самое время во все стороны земли распространилось насилие народа южного, жестокого и безжалостного, которое подобно пламени пожирало все великолепие и благополучие людей. Наступило время насилия, как предупреждал святой Павел: «…Судия стоит у дверей» (Послание Иакова, 5, 9), близок час ужасный, день жестокий и справедливый. Так озверелые исмаильтяне-агаряне завладели всеми благами земли, и море, и суша покорились предтечам антихриста – сыновьям погибели. Тяжкими лишениями обернулось это и на Алуанк, столицу которого, Партав, тачики отняли от алуанских князей в наказание за их скверное кровосмешение. И так как первый престол своей власти утвердили они в Дамаске сирийском, так и здесь, в Алуанке, в Партаве, они посадили наместника от двора <тачиков>, чтобы высосать соки страны...

ГЛАВА XXI ПОХОД КНЯЗЯ ТАЧИКОВ МАМУНА НА РОМЕЕВ. ЕГО СМЕРТЬ, А ЗАОДНО И ДРУГИЕ ИСТОРИИ, КРАТКО ИЗЛОЖЕННЫЕ ТУТ
Шел двести восьмидесятый год армянского летосчисления, когда тачик Мамун задумал двинуться войной на ромеев. Построив сто кораблей, он посадил на них сто тысяч отборных воинов и вышел с ними в море, намереваясь осадить великий город Константинополь...

Говорится о потопе и рыбе-драконе:

...В следующем году, после проливных дождей, ливших сорок дней подряд, переполнилось море <Каспийское>, вышло из своих берегов и на расстоянии пятнадцати hрасахов затопило сушу. Из разлившегося моря Каспийского выплыла огромная, как гора, рыба-дракон и, поглощая всех рыб <реки Куры>, наполняла <ими> свою утробу, так что рыболовы оставались без улова. Тогда они, собравшись вместе и <подкравшись к ней> со стороны хвоста, разрубили ее мечами на части, пока она не сдохла, и Кура не унесла ее туда, откуда она выплыла. После этого рыболовам легко было ловить рыбу, ибо она шла <косяком>, прорвавшись через преграду...

И здесь же появляются русские (вместе с османами?):

ГЛАВА XXII ОСАДА ПАРТАВА СЫНОМ ШЕХА И ВОЙСКАМИ АРМЯНСКИМИ И АЛУАНСКИМИ. САМУЭЛ САМОВОЛЬНО ПРИНИМАЕТ РУКОПОЛАГАНИЕ <В КАТОЛИКОСЫ>, А ЗАТЕМ ЕДЕТ В ДВИН
...В то самое время с севера нагрянул народ незнакомый и чуждый, прозванный рузиками, <численностью> не более трех тысяч 89. Подобно вихрю, прорвались они через проход обширного моря Каспийского, внезапно достигнув Партава, столицы Алуанка, который не сумел оказать им сопротивление. И город был предан мечу. Отняли они у жителей города все их богатство и имущество. И хотя сам Салар осадил их, но не смог причинить им никакого вреда, ибо те были сильны и непобедимы. Тогда женщины города задумали отравить рузов, дав им напиться из чаши смерти, но те, узнав об этой измене, стали беспощадно истреблять и женщин, и детей их. Пробыв там месяцев шесть, они оставили совершенно опустошенный и разграбленный город и тайно возвратились в свою страну со всевозможной добычей 90.
89 ...Это первое упоминание в армянских источниках о русском народе...

В приложении утверждается, что Иродиада второй раз танцевала Ироду на льду (в какой стране это было?):

ПРИЛОЖЕНИЕ
О ЧЕСТНОЙ ГОЛОВЕ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ, О ТОМ, КАК ОНА БЫЛА ДОСТАВЛЕНА В ГАВАР АРЦАХ И ПОМЕЩЕНА В СВЯТОМ ГАНДЗАСАРЕ, ГДЕ НАХОДИТСЯ ПРЕСТОЛ АЛУАНКА
...И вновь пошла она к царю, плясала и танцевала на льду. И вдруг раскололся лед и проглотил девушку, и тут же сдвинулись края льда и как бы мечом отрубили голову ее. Голова скверной <девушки> осталась поверх льда, а поганое тело погрузилось в воды...

Это отличается от версии в "Письмах" Пилата и Ирода-Тетрарха, где говорится просто про некий холодный пруд:

"Иродиада, которая мне очень дорога, ныряла в пруду, в глубине которого было холоднее, чем на поверхности, и вот холод сковал ее тело, и голова отделилась от туловища и осталась на поверхности, а остальное ушло в глубину."

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
из Псевдо-Шапуха Багратуни, Markgraf99, 28-03-2015 00:15, #107

Markgraf9928-03-2015 13:53
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#108. "о Тигране и Аждахаке у Мовсеса Хоренаци"
Ответ на сообщение # 0


          

Борьба Тиграна с Аждахаком, см. книгу 1 Мовсеса, возможно тоже отражение борьбы Дмитрия Донского с Мамаем и Куликовской битвы. Тем более если Аждахак - это тот же Заххак, которого победил Феридун-Дмитрий (см. ФиН "Шахнаме..."), и возможно он же Астиаг. Их сражение напоминает поединок Айка и Бэла, где Айк тоже насквозь пронзает стрелой Бэла, несмотря на всю его броню:

«страшный копьеносец Тигран, стройный, красивый, быстрый, не имеющий равного себе в силе, при самом начале сражения нападает на Аждахака; копьем своим как воду разрезывает крепкий железный его панцирь, и в одно мгновение мидянин, насквозь пронзенный, является на конце длинного его копья» (см. Ист. Арм. Моисея хоренского, кн. I, гл. XXIV—XXX).

Не исключено, что Айк и Тигран применили таким образом огнестрельное оружие.
Перед этим Мовсес пишет, что Тигран отдает свою сестру Тигринухи в жены Аждахаку. Также точно и Чингисхан хотел взять в жены дочь попа Ивана, см. сообщение № 98 выше. И Геродот (1.74) пишет, что Алиатт выдал замуж свою дочь Ариенис за Астиага, сына Киаксара.
В гл. 29 Мовсес пишет, как Тигран ускользает от Аждахака, разгадав его ловушку:

http://vehi.net/istoriya/armenia/khorenaci/01.html
...Вслед за тем Аждахак берется за дело, (предлагая) через послов дружескую встречу где-либо на границе двух государств, якобы для обсуждения какого-то важного дела, которое невоз­можно решить письменно или при помощи вестников, но только лишь с глазу на глаз. Но Тигран, зная, чем бы кончилась предлагаемая встреча, не скрывает, что ему известны все замыслы Аждахака, и в письме высказывает ему все, что было у него в глубине души. И когда этакое зло обнаружилось, уже никакие слова, ни­какие хитрости не могли прикрыть его покровом. После этого от­крыто разгорелась война...

Это может соответствовать бегству Чингиза от Ван-хана, Александра-Искандера от Дария, Моисея от Фараона, Пелайо от короля, Давида от Саула, а возможно и бегству хаджиба аль-Мансура от Галиба и Хунмэньскому пиру.
Интересная информация содержится далее в главе 31 Мовсеса, приводится история рождения сына Тиграна:

31 О потомках Тиграна и происшедших от него родах
...Сыновьями его были Баб, Тирам, Вахагн<176>; о последнем легенды нашей страны гласят:
«Мучилось родами небо,
Мучилась родами земля,
Мучилось родами и багряное море.
Муки родин охватили
В море и красненький тростничок.
Дым выходил из ствола тростника,
Пламя выходило из ствола тростника.
И из пламени выпрыгнул светлокудрый юнец.
Его кудри горели огнем
И борода пылала пламенем,
Очи же были (как два) солнца».
...Далее в песне сказывалось, что Вахагн сражался с драконами и победил их и приписывались ему некоторые подвиги, очень похожие на Геракловы. Говорят также, что он обожествлен: в Иверской стране почитали жертвоприношениями его статую, сделанную в рост. Его потомками являются...Вахе. Последний восстает против Александра Македонского и погибает от него...
<176> Вахагн — древнеармянский бог-драконоборец. Имя его происходит от имени иранского бога Вертрагна, парфянского Вархагна. В святилище на горе Немруд в Коммагене (Заевфратье), южнее Малатии, он назван Артагнесом и идентифицирован с Гераклом, так же, как и у Фавтоса Бузанда, армянского историка V в. Любопытно, что у Мовсеса Хоренаци он выступает в качестве человеческого существа, сына Тиграна Ервандяна (хотя тут же в гимне выявляется его божественная сущность и описывается его рождение из лона природы — из ствола тростника), подобно тому, как в греческой мифологии Геракл, с которым Вахагн тут же сопоставляется, был человеком, сыном бога Зевса и смертной Алкмены, и лишь впоследствии был обожествлен и взят на Олимп.

Не исключено, что тростник, из которого вырывается дым, пламя, огонь - это огнестрельное оружие, "христианское древо", оно же скорей всего "палица" Геракла. Также есть схожесть с мифом похищения огня Прометеем в стебле огромного фенхеля (см. ФиН "Крещение Руси", гл. 3.12). Также напоминает рождение того же Адониса-Диониса, т. е. возможно здесь отразилось и кесарево сечение.
И Прометей и Заххак испытывают сходное наказание, оба прикованы на горе, что напоминает и распятие Христа. Интересно, что в приводимых Мовсесом в конце первой книги персидских легендах о Бюраспи Аждахаке по-видимому проступают черты Христа:

Из персидских легенд О Бюраспи Аждахаке
Что за (странное) влечение у тебя к мерзостным и нелепым легендам о Бюраспи Аждахаке<178>? Или ради чего ты занимаешь нас несуразными и нескладными персидскими былинами, а лучше сказать — небылицами<179> о первом неблагом его благодеянии, о служении ему демонов, о невозможности совратить совращенного и лживого, о целовании плеч и нарождении из них драконов, а далее — об умножении зла и истреблении людей на потребу чрева? И еще о некоем Хрудене<180>, который связал его медными путами и отвел на гору по названию Дмбавнд. И о том, как Хруден по дороге задремал, а Бюраспи потащил его на холм, и как тот проснулся и отвел его в какие-то горные пещеры и заковал, а сам стал перед ним статуей, ужасаясь которой, Бюраспи покорился оковам и не может выйти и опустошить землю...

Бюраспи (что переводят как "10 тысяч коней" - возможно здесь след того, что Мамай был темник, а Иван Вельяминов тысяцкий, с др. стороны возможно "кони" связано с Комнин-комонь? Кстати имя Заххак напоминает и Исаак, т. е. возможно Исаак Ангел = Сатана, восставший против Андроника, см. "Царь славян" ФиН) нёс на холм якобы самого Хрудена-Феридуна (сюжет "Заххак перед Феридуном" напоминает сюжет "Христос перед Пилатом"), т. е. возможно нёс крест плюс сюжет помощи Христу Симона Киринеянина. А пещера со статуей - гробница Христа с приваленным камнем?

...Теперь с полным правом произнесу платоновское: «Может ли кто-либо (чужой) быть для друга (вторым) я? Никак не может!»<181>...

Возможно здесь в скептической версии отразились евангельские заповеди о любви к ближнему?

...Тот, кого персы называют Бюраспи Аджахаком,— их предок, (живший), при Неброте. Когда языки распределялись по всему свету, то это происходило не беспорядочно и безнадзорно, но как бы по божественному велению были определены начальники и предводители племен, каждый из которых законно и уверенно унаследовал свой удел. Я узнал, что настоящее имя этого Бюраспи — Кентавр Пюрида<182>, обнаружив это в халдейской книге. Подчиняясь Неброту, он предводительствовал над своим народом не столько благодаря храбрости, сколько — силе и ловкости. Он хотел научить всех общему образу жизни и говорил, что никто не должен иметь ничего в собственности, но все должно быть общим<183>. И все у него было открыто — и слова, и дела. Он не имел тайных мыслей, и все, что таилось на сердце,— при всех предавал гласности (своими) устами. И установил право (свободного) дневного и ночного входа и выхода для друзей. Это и было его упомянутое выше первое неблагое благо­деяние...

Кентавр Пюрида - ФиН в "Царе славян" Андроника-Христа связывают с кентавром-стрельцом. Кстати вавилонскую башню Немрода тоже уподобляли кресту Христа. Он учил общинности, правдивости - возможно отражение христианского учения. Но в то же время в скептической версии. Согласно ФиН, Андроника-Христа также многие осуждали.

...Будучи сведущим в астрологии, он пожелал научиться совершенному злу<184>, что оказалось для него невозможным, ибо он привык, как мы сказали выше, с целью обмана всех, ничего не делать втайне, а изучить тонкости совершенно­го зла открыто — было делом невозможным. Дабы учиться, он придумал тя­гостный выход: притворился якобы у него какие-то страшные боли в животе, которые излечиваются не чем иным, но только каким-то словом и ужасным именем, слышать которое никому не обходится даром. И учитель зла, приспо­собившись к этому, наставлял его и дома, и на площадях: преспокойно кладя голову на плечо Бюраспи и шепча ему в уши, он учил его лихому искусству. В легенде об этом говорится, что дитя сатаны прислуживал ему и исполнял его желания и затем целовал ему плечи, выпросив себе это в качестве награды...

Боли в животе и некое слово-имя (Христа называли Словом) - может напомнить Иешу в "Тольдот Иешу", который похитил имя бога, т. е. возможно отражение кесарева сечения, отсюда и боли в животе. Поцелуй беса может соответствовать поцелую Иуды Искариота, об этом писали ФиН в "Шахнаме..." (Зохак как частичное отражение Христа).

...То же, что говорится о нарождении драконов или полном обращении Бю­распи в дракона, означает следующее. Так как он стал приносить в жертву демонам несметное число людей, то народ проникся к нему отвращением и, объединившись, прогнал его, и он бежал в сторону упомянутой выше горы. И так как преследовали его очень настойчиво, то его люди разбежались. Пресле­дователи же, успокоенные в отношении него, остановились в тех местах на от­дых на несколько дней. Бюраспи же, собрав рассеявшихся, внезапно напал на них и причинил большой урон. Но народ все же одолел, и Бюраспи пустился в бегство. Возле горы его настигли, предали смерти и бросили в глубокую серную яму...

Здесь по-видимому описано о последних днях Андроника-Христа. Хотя надо сказать, что Мамай после битвы тоже бежал и был "вкинут в море" (предательски кафинцами?).

Кстати борьба Кира с Крезом, по Геродоту, возможно тоже описывает времена Куликовской битвы? См. книгу 1:

http://vehi.net/istoriya/grecia/gerodot/01.html

1.73. Киаксар невольно съедает ребенка - известный мотив каннибализма (греческие мифы, "Тит Андроник"). Может, так преломилось кесарево сечение или избиение младенцев Иродом?

1.74. Битва на Галисе, когда случилось затмение солнца, предсказанное Фалесом. Некий элемент чудесности, затмение совпало с битвой. Здесь же говорится о примирении сторон и браке.

1.75. Крез переправляется с войском через реку Галис по мосту, либо с помощью Фалеса.

1.76. "Кир собрал свое войско, присоединив к нему воинов всех народностей, через земли которых он проходил, и пошел в поход на Креза. Еще до своего выступления Кир послал вестников к ионянам побудить их к отпадению от Креза. Ионяне, однако, отказались. Когда Кир с войском прибыл, он разбил свой стан против <стана> Креза. Здесь, на Птерийской земле, персы и лидийцы померялись своими силами. Сеча была жестокой, и с обеих сторон пало много воинов. В конце концов ни той, ни другой стороне не удалось одержать победы, и с наступлением ночи противники разошлись."

Кир (здесь путаница с Мамаем?) собирает войско из многих народностей, видимо немалое. И призывает еще кого-то, но те отказываются - т. е. Ягайло и Олег Рязанский? "Лидийцы" - возможно латины-Литва?

1.77 "Так сражались оба войска друг с другом. Крез же считал свое войско слишком малочисленным (и действительно, оно значительно уступало численностью войску Кира)..."
"...Крез ведь вовсе не ожидал, что Кир после столь нерешительной битвы пойдет <прямо> на Сарды."

1.78. "Пока Крез обдумывал эти свои замыслы, все окрестности города внезапно наполнились змеями... Это явление Крез счел божественным знамением, как это и было в действительности. Тотчас царь отправил послов к тельмесским толкователям знамений. Послы прибыли к тельмессцам и узнали смысл этого чудесного знамения..."

Мотив чудесного знамения перед битвой. Толкователи знамения - возможно Сергий Радонежский? Змеи Креза-Моисея - пущки.

1.79. "...В то время не было в Азии народа, сильнее и отважнее лидийцев. Они сражались верхом на конях<63>, вооруженные копьями, и были прекрасными наездниками."

Далее описывается хитрость Кира, против лошадей противника он применил якобы верблюдов - так не пушки ли? По совету Гарпага - Сергия Радонежского? Сарды - Москва?

1.80. "80. Так вот, оба войска сошлись на большой, лишенной растительности равнине перед городом Сардами. Через эту равнину протекало много рек, и среди них Гилл<64>, впадающий в самую большую реку под названием Герм. Герм берет начало со священной горы Матери Диндимены и впадает в море у города Фокеи. Тут Кир, увидев, что лидийцы стоят в боевом порядке, готовые к бою, в страхе перед их конницей по совету мидянина Гарпага поступил вот так: всех вьючных и нагруженных продовольствием верблюдов, следовавших за войском, Кир велел согнать, разгрузить и посадить на них воинов в одежде всадников. Затем он поставил верблюдов впереди войска против конницы Креза, пехоте же приказал следовать за верблюдами, а позади пехотинцев расположил все остальное войско. После того как все заняли свои места, Кир отдал приказ умерщвлять без пощады всех попадавшихся лидийцев, только самого Креза не убивать, даже если тот будет защищаться при захвате в плен. Таково было приказание Кира, а верблюдов он велел поставить против неприятельской конницы потому, что кони боятся верблюдов и не выносят их вида и запаха. Эта хитрость была придумана для того, чтобы сделать бесполезной именно ту самую конницу, которой лидийский царь рассчитывал блеснуть. Битва началась, и лишь только кони почуяли верблюдов и увидели их, то повернули назад и надежды Креза рухнули. Но все же лидийцы и тут не потеряли мужества. Когда они заметили происшедшее, то соскочили с коней и стали сражаться с персами пешими. Наконец после огромных потерь с обеих сторон лидийцы обратились в бегство. Персы оттеснили их в акрополь и начали осаждать <Сарды>."

Еще отмечают смешение (видимо, оно не случайно) Тиграна I Ервандида с Тиграном II Великим, крупным полководцем и завоевателем эпохи Эллинизма:

"Вообще целый ряд пунктов по­вествования Мовсеса Хоренаци о Тигране Ервандуни (Ервандяне); как полагают исследова­тели, должен быть отнесен к Тиграну II Великому. Помимо основания города Тигранакерта, к нему надо отнести сообщение о владычестве над греками..."

Некая звезда на монетах Тиграна, предполагают, не комета ли Галлея 87 года до н.э. Но надо сказать, что комета Галлея появлялась и в 1378 г., что близко к Куликовской битве.

"Появление в 87 году до н. э. кометы Галлея могло найти отражение на монетах армянского царя Тиграна Великого, корону которого украшает «звезда с изогнутым хвостом»<34>."
http://articles.adsabs.harvard.edu/full/seri/A+G../0045//D000006.000.html Halley’s Comet of 87 BC on the coins of Armenian king Tigranes?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Аждахак и Апокалипсис, Markgraf99, 29-03-2015 13:22, #109

Markgraf9929-03-2015 19:57
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#110. "пророк Захария также распилен в дереве"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.worcesterart.org/collection/Islamic/1935.16.html


Смерть Захарии схожа со смертью пророка Исайи = Христа (о Исайе см. "Потерянные Евангелия").
Аура (?) Захарии показана в виде пламени между листьями (возможно мотив костра-Голгофы).
Пророчество Захарии рассказывает о Христе и евангельских событиях (см. "Основания истории").

В исламе пророк Захария отождествляется с Захарией, отцом пророка Яхьи (Иоанна Крестителя), и в христианстве они тоже смешиваются.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Захария_(священник)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf9931-03-2015 01:45
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#111. "Серпоносные колесницы. Битва при Кунаксе"
Ответ на сообщение # 0


          

Под "серпоносными колесницами" древности не могли ли быть, возможно частично, описаны снова пушки, они же библейские железные колесницы (о последних см. ФиН "Библейская Русь", глава 4)? Такие косящие колесницы, как считают, врывались, прорубались во вражеский строй и наносили много увечий пехоте, также лошадям, кромсали и отрывали части тел. Но подобный же эффект производит и пушечный выстрел, выкашивая, убивая и калеча противника.
Изобретение их приписывали Киру, а первое упоминание их применения - битва при Кунаксе, когда погиб Кир Младший, восставший против брата Артаксеркса. Не снова ли это Куликовская битва?

См. статью Нефёдкина, привожу цитаты:

http://xlegio.ru/ancient-armies/military-organization-tactics-equipment/origin-and-history-of-scythed-chariots/ Происхождение и история серпоносных колесниц. А.К. Нефёдкин
...Первое сообщение принадлежит знаменитому афинскому историку Ксенофонту (ок. 430 – ок. 355 гг. до н. э.), который, рассказывая о приготовлении персидского полководца Кира (будущего Кира Великого (559-530 гг. до н. э.)) к войне с «ассирийцами», говорит о том, что этот правитель переоборудовал простые колесницы на серпоносные (Киропедия, VI, 1, 27-30; 2, 8)...
...«Из азиатов же древние персы занимались ездой на серпоносных колесницах и бронированных конях, начав с Кира (Киропедия, VI, 1, 27-30; 2, 17; VII, 1, 2), а еще до них эллины с Агамемноном и троянцы с Приамом...
...Обратим внимание на то, что Геродот, подробнейшим образом описывая войска Персидской империи, не упоминает колесниц с серпами, хотя он сообщает о ливийских и индийских колесницах (Hdt., VII, 86). Нет вооруженных колесниц и в других источниках. Первое историческое упоминание колесниц с серпами мы встречаем в битве при Кунаксе (401 г. до н.э.) в описании «Анабасиса» Ксенофонта (An., I, 7, 10-12; 8, 20) и «Персики» Ктесия Книдского, врача Артаксеркса II (Diod., II, 5, 4), которые жили на рубеже V-IV вв. до н.э.
...Единственной достоверной гипотезой о происхождении серпоносных колесниц является персидская, ведь не случайно же древние выделяли «персидские колесницы» (τα αρματα Περσικά) в отдельный тип, вооруженный серпами (Arr. Tact., 2, 5; Poll., I, 141; ср.: Xen. Cyr., VI, 1 , 27-30; VIII, 8, 24-25; Max. Tyr., XIII, 1). А античные военные теоретики специально противопоставляли обычные невооруженные колесницы (τα ψιλά) серпоносным (τα δρεπανηφόρα: Asclep. Tact., 8; Ael. Tact., 22, 3; Arr. Tact., 2, 5; 19, 4). Таким образом, колесницы с серпами появились в Ахеменидской империи...
Как я уже отмечал, впервые в сохранившихся источниках мы встречаем применение серпоносных колесниц в битве при Кунаксе между армией претендента на ахеменидский престол Кира Младшего и его братом царем Артаксерксом II. Армия Артаксеркса насчитывала, по сообщению Ксенофонта (An., I, 7, 11), 900000 человек и 150 боевых колесниц. Кроме того, 50 упряжек вместе с армией Аброкома не успели прибыть к месту боя (Xen. An., I, 7, 12). Кир вышел из Сард, имея 70000 азиатского войска (Diod., XIV, 22), 10400 греческих наемных гоплитов, 2500 эллинских пельтастов, а также около 20 серпоносных колесниц (Xen. An., I, 7, 10). О расположении войск противников в битве у нас мало информации...

Армия Артаксеркса (т.е. здесь - Мамая возможно?) конечно гигантская. И кто-то к нему еще не успел прибыть - не отражение ли Ягайлы и Олега Рязанского? Тьма греческих наёмных гоплитов Кира - не отражение ли наёмной генуэзской пехоты темника Мамая?

...Артаксеркс выставил перед своей боевой линией колесницы (Diod., XIV, 22; Plut. Artax., 7). Ксенофонт говорит о назначении этих квадриг (An., I, 8, 10): «А перед ними <персами – А.Н.> были отстоящие далеко друг от друга колесницы, называемые как раз серпоносными … Замысел же состоял в том, чтобы на отряды греков их погнали и прорубили ими их»...
...О действии колесниц Кира на поле боя мы ничего не знаем...

Кстати сами ФиН провели параллель между Киром с его отрубленной головой и Лицинием, Максенцием, Иваном Вельяминовым, т. е. персонажами Куликовской битвы и её отражений:

http://www.chronologia.org/xp/2_6.html
6.2. ОТРУБЛЕННАЯ ГОЛОВА КИРА И ОТРУБЛЕННАЯ ГОЛОВА ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ.
Согласно греческой версии, Киру ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ <660>, т.3, с.356. Евангелия также утверждают, что Иоанну Крестителю ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ, рис.2.10, рис.2.11. Римские авторы ничего не сообщают об отрубленной голове Рема. Но вот по поводу гибели Лициния, еще одного частичного римского дубликата Иоанна Крестителя = "античного" Рема, источники совершенно определенно говорят, что побежденному Лицинию ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ. Более того, римскому "античному" Максенцию, - тоже частичному дубликату Иоанна Крестителя, - ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ. См. подробности в нашей книге "Крещение Руси". Наконец, в русских жизнеописаниях Ивана Вельяминова или Веньяминова, - противника Дмитрия Донского, то есть императора Константина Великого, - также сообщается, что Ивану-Иоанну отрубили голову...

По Ксенофонту, колесницы участвовали против Креза в битве при Птерии (см. Геродот 1.76):

http://penelope.uchicago.edu/~grout/encyclopaedia_romana/miscellanea/chariots/scythedchariots.html
...Xenophon relates that one hundred scythed chariots were built, with two hundred more constructed by allies or converted from other styles, all to be deployed against Croesus, the fabulously wealthy king of Lydia, at the Battle of Pteria in 547 BC.

Интересное описание косящих колесниц есть в ирландской саге «Похищение быка из Куальнге», благодаря такой колеснице герой Кухулин побеждает врагов. См. книгу:
Похищение Быка из Куальнге (Литературные памятники) - 1985. Цитаты:

...снова решил Кухулин отправиться к крепости Форгала, и на этот раз снарядили ему косящую колесницу31.

прим. 31 ...косящую колесницу.— Т. е. колесницу, усеянную шипами, остриями копий и пр. О существовании подобных колесниц у других народов, в частности у персов (Киру даже приписывалось их изобретение) сообщают древние авторы (см.: Reinach Th. Les спагз armes de faux chez les anciens gaulois.— Revue celtique, 1899, vol. X). Материальных остатков подобного рода кельтских боевых колесниц не обнаружено.

... — Можешь ли ты запрячь косящую колесницу96, о друг Лаэг,— сказал тогда Кухулин,— если есть у тебя для нее все, что нужно, тогда запрягай, если нет, то не надо.
...От лба до груди он укрыл лошадей железными пластинами, усеянными наконечниками, остриями копий, шипами и колючками, такими же, как на колесах, углах и выступах по сторонам колесницы, что на ходу все вокруг раздирала...
...Факелы богинь войны, ядовитые тучи и огненные искры виднелись в воздухе и в облаках над его головой, да кипение грозного гнева, поднимавшееся над Кухулином...
...Так исказившись, поднялся Кухулин на свою боевую колесницу, усеянную железными остриями, тонкими острыми лезвиями, крючками, колючками, геройскими остриями, запорами, гвоздями, что были на ее оглоблях, ремнях, петлях и узлах.
Потом проделал он громовой прием99 ста, да громовой прием двухсот, да громовой прием трехсот, да громовой прием четырехсот, а на громовом приеме пятисот остановился, ибо считал, что не меньше того поразит в первой схватке и первом сражении с войсками четырех королевств Ирландии... Вот повесть о Косящей Колеснице.

прим. 99 ...громовой прием...— Неясно, в чем заключался этот прием, который Кухулин перенял у Скатах. Его название встречается и в других источниках, например применительно к чудесному отравленному копью обитателя потустороннего мира Аэда Алаин.

Не исключено, что Кухулин применяет таким образом пушки.
Описывается одеяние Кухулина из Сирии (России?):

...Поверх всего облачился Кухулин в заговоренное платье из Тир Тайрнгире, что досталось ему от Мананнана, сына Лера98, правителя Тир на Сорха.

прим. 98 ...от Мананнана, сына Лера...— Речь идет об ирландском божестве моря и островного потустороннего мира (по традиции его владениями считался остров Мэн и таинственная Эмайн Аблах, т. е. «яблоневая»). Не совсем ясно, входил ли изначально Мананнан в круг богов Племен Богини Дану, так как он ассоциируется с ними лишь в поздних текстах. Мананнан виделся ирландцам, едущим на колеснице по волнам, которые нередко назывались «конями» бога. В кельтской мифологии Уэльса ему соответствовал Манавидан, сын Лира. Тир Таирнгирэ — «Обетованная земля», Тир на Сорха — «Сверкающая земля» изначально название Сирии — одно из нескольких названий чудесных земель у ирландцев.

Англ. и ирланд. текст саги: http://adminstaff.vassar.edu/sttaylor/Cooley/ScythedChariot.html 17b. The Scythed Chariot

В Дуэ-Реймской Библии говорится, что железные колесницы, бороны, сани Давида будут резать и кромсать аммонитян, жителей Раввы, и таким способом он поступил со всеми их городами (т. е. применение огнестрельного оружия?):

http://en.wikipedia.org/wiki/Iron_chariots
The Douay-Rheims Bible differs from all other known translations by including one extra instance of this phrase:
1 Chronicles 20:3 And the people that were therein he brought out: and made harrows, and sleds, and chariots of iron to go over them, so that they were cut and bruised to pieces: in this manner David dealt with all the cities of the children of Ammon: and he returned with alibis people to Jerusalem.

1 Пар. 20:3 А народ, который был в нем, вывел и умерщвлял их пилами, железными молотилами и секирами. Так поступил Давид со всеми городами Аммонитян, и возвратился Давид и весь народ в Иерусалим.
2 Цар. 12:31 А народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры, и бросил их в обжигательные печи. Так он поступил со всеми городами Аммонитскими. И возвратился после того Давид и весь народ в Иерусалим.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Арташес как Христос и Дмитрий ..., Markgraf99, 02-04-2015 21:42, #112

Markgraf9904-04-2015 23:34
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#113. "Семирамида"
Ответ на сообщение # 0


          

В "биографии" Семирамиды узнаются некоторые знакомые мотивы, например мотив чудесного спасения младенца (Христа?):

http://simposium.ru/ru/node/12242 Ктесий Книдский. Персика. Книги I - VI
...4. (1) После основания этого города Нин совершил поход против бактрийцев, где женился на Семирамиде, самой известной из всех женщин, которых мы знали, поэтому необходимо, прежде всего, рассказать, как скромно она достигла вершины своего могущества.
(2) В настоящее время существует в Сирии город, известный как Аскалон, а недалеко от него большое и глубокое озеро, изобилующее рыбой. На его берегу находится храм богини, которую сирийцы называют Деркето и которая имеет женское лицо и тело в форме рыбы по следующей причине. (3) Миф этот, как объясняют наиболее просвещённые жители области, таков: Афродита, разгневавшись на эту богиню, вдохновила её на любовь к некоему красивому юноше, и Деркето, отдавшись сирийцу, родила дочь, но потом, стыдясь своего греха, она убила юношу, отнесла ребёнка в каменистую пустыню, а сама, от стыда и горя, бросилась в озеро и превратилась в рыбу. По этой причине сирийцы до сих пор воздерживаются от употребления в пищу рыбы и почитают её как божество. (4) Однако младенец был окружён великим множеством голубей, где были их гнёзда. Ребёнок был спасён удивительным и чудесным образом, так как некоторые голуби согрели тело младенца, со всех сторон охватив его своими крыльями, а другие, заметив, что пастухи оставили свои хижины, принесли молоко в своих клювах и кормили малышку, поднося капли к её устам. (5) И когда ребёнку исполнился год и он стал нуждаться в более твёрдой пищи, голуби подносили кусочки сыра, давая ему достаточное питание. Пастухи были удивлены тому, что сыр погрызен с краёв, и стали сторожить у входа.
Узнав причину, они нашли ребёнка непревзойдённой красоты. (6) Взяв и принеся в свою хижину, они передали её царскому пастуху по имени Симма, и тот, будучи бездетными, воспитал девочку как свою собственную дочь и нарёк её Семирамида, что означает "Голубка", - птица, которой с тех пор все жители Сирии отдают божественные почести. 5. (1) Такова, в сущности, история, рассказывающая о рождении Семирамиды. И когда она уже вступила в брачный возраст и далеко превзошла всех прочих девушек красотою,..

Сирийский Аскалон - Склавония? Постыдная любовь Деркето к юноше - не скептическая ли версия о порочности Богородицы? С другой стороны, любовь к юноше и убийство его, возможно, соответствуют армянской истории о любви Семирамиды к прекрасному Аре и убийству его? Рыба - символ Христа. Голубь - символ Святого Духа и возможно Непорочного Зачатья Деркето.
Затем Семирамида помогает войскам Нина взять неприступный город, сумев проникнуть туда и подать сигнал своим. Возможно это соответствует истории Елены Прекрасной, подавшей сигнал из Трои грекам.
Царь Нин, влюбившись в Семирамиду, отбирает её у прежнего мужа Оннеса, который якобы покончил с собой, что может напомнить историю Давида, Вирсавии и Урии.
Существует версия, что Семирамида хитростью убила Нина и завладела престолом, после чего ее сын Ниний составлял против нее заговор и даже якобы убил ее. Это напоминает историю с Гамлетом (Орестом, Нероном?), Гертрудой (Клитемнестрой, Агриппиной Младшей), Гамлетом-Старшим (Агамемноном, Клавдием?), т. е. Христом, Иродиадой, Иоанном Предтечей. "Убийство" Клитемнестры Орестом (Семирамиды Нинием?), согласно ФиН - отражение рассказа о семи мечах, пронзивших душу Марии Богородицы, когда она присутствовала при казни Сына. Плюс возможно кесарево сечение. Подчеркивали, что Семирамида была очень развратна, похотлива, что может соответствовать скептической версии о "оскверненности" Марии Богородицы. Правивший после нее Ниний жил в роскоши и праздности, держал народ в страхе, что может напомнить Нерона.
По Моисею Хоренскому (1.15), при Семирамиде-Шамирам происходит смерть и якобы мнимое воскресение Ара Прекрасного. Возможно это отражение воскресения Христа? Эту легенду упоминает Платон в "Государстве":

http://psylib.org.ua/books/plato01/26gos10.htm Платон. Государство. Книга X
Миф о загробных воздаяниях
– Я передам тебе не Алкиноево повествование, а рассказ одного отважного человека, Эра, сына Армения, родом из Памфилии <20>. Как-то он был убит на войне; когда через десять дней стали подбирать тела уже разложившихся мертвецов, его нашли еще целым, привезли домой, и когда на двенадцатый день приступили к погребению, то, лежа уже на костре, он вдруг ожил, а оживши, рассказал, что он там видел <21>.
Он говорил, что его душа, чуть только вышла из тела, отправилась вместе со многими другими, и все они пришли к какому-то божественному месту, где в земле были две расселины,..
<20> Рассказ Одиссея о его странствиях на пиру у царя Алкиноя (Гомер. Од. IX-XII) длился в течение трех дней.
Имя памфилийца Эра трактуется различно. В лексиконе Суды (v. êr) это "собственное еврейское имя". В Евангелии от Луки (3, 28) Эр – предок Иосифа-плотника. Климент Александрийский отождествляет его с Зороастром, сыном Армения, памфилийцем (Stromat. V, гл. XIV, 103, 2-4, St-Frucht).
<21> О загробном пребывании Эра рассказывает также Плутарх, называя, правда, его сыном Гармония (Заст. беседы 9.5). Подобные рассказы встречаются у Оригена как аргументация воскресения Христа перед неверующими (Contr. Gels. II 16), а также у Макробия (Somn. Scip. I 1, 9 Will.).

"Исследователи считают, что в лице Ара Прекрасного выступает древнеармянское божество умирающей и воскресающей природы, подобные которому существовали у многих народов мира (Таммуз, Адонис, Осирис и др.). Весьма вероятно, что по первоначальному варианту этой легенды Ара Прекрасный воскресал. Такое окончание, однако, не могло устроить христианских авторов и поэтому было изменено."
http://www.vehi.net/istoriya/armenia/khorenaci/01.html

Как пишет Мовсес (1.17), "Многократно подвергаясь порицаниям своих сыновей за сладо­страстие и слишком распутный нрав, она истребляет их всех, и выживает лишь младший из них, а именно — Ниний." Здесь Шамирам может быть отражением Иродиады.

Завоевания Нина и Семирамиды напоминают завоевания Александра Македонского. Нин покоряет всю Азию от Танаиса до Нила, но подобно Александру не смог покорить Индию, или Бактрию и Индию. Кстати Нин, по Ктесию, женился на Семирамиде во время похода против бактрийцев и их царя Оксиарта, а Роксана, жена Александра, была бактрийской княжной, дочерью Оксиарта. Нин подобно Александру, Константину, также основывает великий город своего имени, Ниневию.

Считали, что огромная рыба, спасшая Деркето, спасла также и Исиду. Эта рыба стала созвездием Южной Рыбы (Hygin. Astr. 2.41). Не проглотила ли она случайно Деркето, когда та упала в воду? Венера с Купидоном, спасаясь от Тифона, также превращались в рыб.

Смерть Семирамиды тоже не лишена чудесности. По Ктесию-Фотию, она по-видимому вознеслась на небо:
"...внезапно исчезла как будто, как предсказал оракул, оказалась среди богов. (2) Некоторые мифологи говорят, что она превратилась в голубя и улетела в компании многих птиц, прилетевших к её жилищу, и теперь, мол, поэтому ассирийцы поклоняются голубю как богу, обожествив, таким образом, Семирамиду. Как бы то ни было, эта женщина, после того как была царицей всей Азии за исключением Индии, скончалась как было сказано выше, прожив шестьдесят два года и царствовав сорок два года."
В то же время заговорщики хотели убить ее на высокой крутой горе (или сбросить вниз), где по ее приказу построили экседру (полукруглую конструкцию? Голгофа?), откуда она обозревала свое войско, по Николаю Дамасскому. Ей послали табличку с предупреждением о заговоре, но она все равно позвала заговорщиков вооруженными и обратилась к ним с речью.
По версиям у Мовсеса (1.18), ее смерть в Армении (т. е. в Риме?) последовала после войны в Индии (это напоминает судьбу Александра, умершего вскоре после индийского похода):
"...о бегстве ее пешком, и о жгучем желании — жажде воды — и его утолении, и о том, как настигли ее меченосцы, и как (бросила она) ладанку в море, и о словах (песни) о ней: «Ожерелье Шамирам (брошен­ное) в море»<129>. Но если ты любишь легенды, (то знай) — Шами­рам (обратилась) в камень прежде Ниобеи<130>."
Что за бегство, жажда воды? Может ли относиться к Андронику-Христу?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Семирамида, portvein777, 05-04-2015 00:57, #114
      RE: Семирамида, Markgraf99, 05-04-2015 22:49, #115

Markgraf9907-04-2015 22:32
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#116. "Хроника Турпина: Карл Великий - Иисус Навин"
Ответ на сообщение # 0


          

В Хронике Турпина узнаются некоторые дополнительные соответствия Карла Великого с Иисусом Навином и некоторые другие. Отождествление Иисуса Навина с Карлом Великим - вывод ФиН, см. "Методы", глава 4, "Библейская Русь", глава 5, где также рассматриваются соответствия Иисуса Навина с Александром Македонским и апостолом Иаковом.

http://en.wikipedia.org/wiki/Historia_Caroli_Magni
http://www.kellscraft.com/MediaevalTales/MediaevalTalesContentPage.html TURPIN'S HISTORY OF CHARLES THE GREAT AND ORLANDO. Contents

В гл. 2 Карл после завоевания многих земель решает мирно отдохнуть. (ср. Иис. Н. 13:1). Он наблюдает звездный путь в небесах (здесь стоит вспомнить, Млечный Путь имел также названия Батыева или Моисеева дорога и путь св. Иакова), идущий в сторону Галисии, где лежало необнаруженное до тех времен тело св. Иакова. Карлу является в видении сам Иаков и побуждает его двинуться с большой армией на освобождение Галисии и Испании от неверных (в Иис. Н. 1:4 тоже говорится о движении "до великого моря к западу солнца"). В Иис. Н. 5:13,14 Иисусу тоже является некий муж с обнаженным мечом, и в следующей главе говорится о падении стен Иерихона. У Турпина в гл. 3 тоже говорится о самопроизвольном падении стен Памплоны, но трубы не упоминаются. Новость об этом чуде заставила многих сдаться и согласиться платить дань императору. Т. е. возможно речь шла об использовании пушек (=иерихонские трубы).
История гл. 7 о лживом душеприказчике может соответствовать истории прегрешения Ахана, "взявшего из заклятого", в гл. 7 Иис. Н. (Ахан был потомок Завдия, что напоминает "Зеведеев"). И оба были наказаны похожим образом, говорится о некой скале или груде камней где-то в отдалении, а также мотив наказания огнем.
Затем описывается чудо, когда копья воинов, подобно жезлу Аарона, вдруг проросли. Это происходит на фоне сражений и возможно символизирует "христианское древо", огнестрельное оружие?
В гл. 9 говорится о большой и многонациональной армии Арголандера, противника Карла. Он предлагал Карлу большие дары, чтобы тот признал его право на власть, но Карл категорически отказался. Карл переодевается послом, подобно Александру, и отправляется к Арголандеру.
Подчеркиваются религиозные мотивы войны. Арголандер погибает в кровавой битве (крови было по колено, пишет автор) под Памплоной. В книге Иис. Н., гл. 11, сообщается в общем-то схожее о том, как Иисус поразил полчища многих царей (Аморреи - мавры Турпина? Ферезеи - персы Турпина?) при водах Меромских.
В гл. 11 Карл уподобляется Христу и апостолам:

...For even as our Lord and his twelve Apostles subdued the world by their doctrine, so did Charles, King of the French and Emperor of the Romans, recover Spain to the glory of God...

В гл. 16 некий король Наварры Фурра вызывает Карла на бой на горе Гарзим (Mount Garzim. Название напоминает гору Гаризим, которая упоминается и в книге Иис. Н. 8:33 после взятия Гая). Карл пожелал заранее узнать, кто погибнет в битве, и Бог показал ему - на спинах этих воинов появился красный крест. Карл укрыл их в своей молельне, однако когда возвратился, они все равно были мертвы. Не отразилось ли здесь явление креста Константину Великому = Дмитрию Донскому перед кровавой Куликовской битвой, где многие погибли? Тем более что следом, в гл. 17, идет сюжет борьбы Орландо с гигантом Феррагутом, потомком Голиафа, напоминающий борьбу Давида и Голиафа (отражение Куликовской битвы). Орландо боролся с ним посохом, что может символизировать огнестр. оружие. Затем они кидались друг в друга камнями, что может означать то же самое. Во время перерыва-перемирия Орландо подкладывает великану под голову камень как подушку (снова преломление огнестрельной "пращи Давида", камня, угодившего в голову?). Великан открывает ему, что он неуязвим, кроме пупка. В итоге Орландо, призвав божественную помощь, смертельно ранит его в пупок. Битва между ними была религиозная, победить должен был тот, чья вера более истинна. В перерыве между ними происходит разговор, в котором Орландо открывает его скептическому противнику многие положения христианства, речь шла о Святой Троице, происхождении Адама, Непорочном Зачатии, о смерти Христа и Его Воскресении.
В гл. 18, "Война масок", описывается хитрость сарацин, одевших на себя бородатые маски с рогами и производивших грохот барабанами и другими инструментами, в результате чего лошади противника испугались и поскакали вспять. Карл созвал военный совет, где решили завязать лошадям глаза и заткнуть уши. Последовало большое побоище, сарацины пытались выкатить вперед некий castle (car) с красным флагом, тащимый восемью волами..но Карл, ведомый божьим участием, в итоге побеждает сарацин. После чего разделяет завоеванные земли Испании среди своих солдат. Также и Иисус Навин разделил завоеванные земли между коленами Израильтян. Что если "маски с рогами" на головах - это схимы с крестами вместо шлемов Сергия Радонежского (схима = маска = мушка, т. е. мушкет? схм = мск = мшк?)? И грохот музыкальных инструментов - тоже результат пушечной, мушкетной стрельбы? И телега, тащимая волами - железная колесница = пушка? Только автор возможно перепутал стороны, и всё это следовало приписать войскам Карла = Иисуса Навина (или Дмитрия Донского).
В гл. 19 Карл созывает некий религиозный собор, а также еще один в гл. 31 в Сен-Дени по случаю его побед. Может, это соответствует Никейскому (собору победителей) собору Карла Великого (Константина Великого)? В книге Иис. Н. 24:25,26 Иисус также заключает с народом завет, дает постановления и закон в Сихеме, вписывает эти слова в книгу закона Божия (похожие действия Иисус производит в конце гл. 8 у горы Гаризим). Это может соответствовать церковному собору Карла.
Во сне Карлу явился св. Дени и объявил, что отныне Галлия будет называться Францией, землей франков, т. к. освобождена от рабства и будет доминировать над другими народами. А свой дворец в Аахене Карл приказал украсить сценами его войн в Испании.
После завета в Сихеме (схм = Москва? "Сихем" переводят "плечо" - рамо - Рим?) следует смерть Иисуса и после собора в Сен-Дени говорится о смерти Карла, которая сопровождалась знамениями (ср. смерть Александра), в частности, солнце и луна потемнели, см. гл. 32.
В гл. 20 описание внешности и характера Карла.
С гл. 21 идет история "Песни о Роланде" о предательстве Ганелона, Ронсевальской битве, смерти Орландо, мести Карла, остановке солнца на три дня, а также о бальзамировании и похоронах умерших. Анализ соответствий с книгой Иисуса Навина см. в "Методах" ФиН.
В гл. 21 говорится, что воины Карла были коварно расслаблены сарацинскими дарами - вином и женщинами.
Говорится далее, что король сам нашел Орландо, лежащего в форме креста, и оплакал его как Давид Саула, Ионафана и Авессалома.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99, 09-04-2015 21:55, #117

Markgraf9912-04-2015 05:41
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#118. "битва при Треббии. Spolia opima"
Ответ на сообщение # 0


          

Обращает внимание сходство битвы при Треббии/Тревии и Куликовской:



Римляне, подобно войскам Мамая, переправлялись через реку Требия (Яуза), чтобы вступить в бой с карфагенянами Ганнибала (соответственно Дмитрия Донского). Ганнибал поставил засаду в лесу во главе со своим братом Магоном - князь Владимир Андреевич Серпуховской, стоявший в засаде, также был братом Дмитрия Донского. В страшной сече римляне были разбиты, оттеснены к реке и многие потонули в ней, как пишет Силий Италик в "Пунике". Согласно поэме, сама река Тревия, будучи на стороне карфагенян, разлилась и атаковала римлян, размыла берега и поглотила многих из них. Видя это Публий Корнелий Сципион (отец Сципиона Старшего) вступил в единоборство с персонификацией реки Требии и был спасен от смерти только вмешательством бога Вулкана, который начал метать в реку огненные шары/ядра и вынудил её отступить. Возникает вопрос, огненные ядра Вулкана - не пушечные ли ядра? Оказывается, Силий Италик подражал в этом эпизоде "Илиаде" Гомера, где описывается, как Скамандр, бог одноимённой реки около Трои, пытался потопить Ахилла, разгневанный тем, что тот завалил течение реки трупами троянцев, но вынужден был отступить перед Гефестом, который был на стороне греков и направил на Скамандра вал огня. Вал огня Гефеста - не пушечная ли стрельба? Цитата из Илиады:

http://az.lib.ru/g/gomer/text_0040.shtml Гомер. Илиада
ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
БИТВА У РЕКИ
...Троянцы в потоке
Плавали с криком туда и сюда, крутясь в водовертях.
Как под напором огня, саранча, трепыхая крылами,
Мчится спастись у реки. Но жжет ее, вспыхнув внезапно,
Неутомимый огонь. И прыгает вся она в воду.

Троянцы как саранча бежали от огня. Огонь - огнестрельное оружие?
Здесь же мотив потопа (поглотившего войска библейского Фараона). Также река собиралась скрыть в своих водах могилу Ахиллеса - известный мотив сокрытия могилы на дне реки (Александр, Аларих, Аттила, Чингис, св. Шалита, Иешу, Дуфф = Иоанн Креститель):

...И его самого я
Галькой обильно засыплю, песком занесу его сверху,
320 Так что ахейцы собрать и самых костей Ахиллеса
Будут не в силах, -таким его илом я сверху покрою.
Тут же ему и могила готова. И будет не нужно
Холм над ним насыпать, исполняя обряд похоронный".

Ещё об огне Гефеста:

...Быстро на помощь приди, засвети-ка огромное пламя!
...И, разжигая свирепый огонь, у троянцев спалили
Головы их и доспехи.
...Гефест воздвиг бушевавшее пламя.
Прежде всего по равнине огонь запылал. Пожигал он
Трупы убитых Пелидом, лежавшие кучами всюду.
345 Высохло все на равнине, и стихли блестящие воды.

Циклопы, Горгона и буря во время последовавшей вскоре битвы при Каннах возможно тоже говорит о применении огнестр. оружия.
Во время этой же Второй Пунической Войны спустя несколько лет последовала осада римлянами Сиракуз, во время которой старец Архимед применил некое эффективное оружие - возможно здесь тоже речь о первом огнестрельном оружии (и может, Архимед частично - отражение и Сергия Радонежского?):

Плутарх. Марцелл
15. Итак римляне напали с двух сторон, и сиракузяне растерялись и притихли от страха, полагая, что им нечем сдержать столь грозную силу. Но тут Архимед пустил в ход свои машины, и в неприятеля, наступающего с суши, понеслись всевозможных размеров стрелы и огромные каменные глыбы, летевшие с невероятным шумом и чудовищной скоростью, – они сокрушали всё и всех на своем пути и приводили в расстройство боевые ряды,
16. ...ведь бо льшая часть Архимедовых машин была скрыта за стенами, и римлянам казалось, что они борются с богами – столько бед обрушивалось на них неведомо откуда.
17. Впрочем, Марцелл вышел из дела невредим и, посмеиваясь над своими мастерами и механиками, сказал: «Не довольно ли нам воевать с этим Бриареем от геометрии, который вычерпывает из моря наши суда, а потом с позором швыряет их прочь, и превзошел сказочных сторуких великанов – столько снарядов он в нас мечет!»
...лишь его машины обороняли город и отражали натиск неприятеля, тогда как все остальное оружие лежало без движения...

Архимед "просил друзей и родственников поставить на его могиле лишь цилиндр с шаром внутри и надписать расчет соотношения их объемов." - Может, шар в цилиндре - также символический образ пушки и ядра? Бриарей - участник титаномахии (Куликовской битвы).

Марцелл, осаждавший Сиракузы и воевавший с Ганнибалом, тоже известная личность, один из немногих, трёх, обладателей Spolia opima (тучные доспехи) — особо почетный трофей, приносимый в дар Юпитеру Феретрийскому полководцем, получившим право на триумф.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Spolia_opima

Таких случаев в истории Рима было лишь три<1>:
Ромул победил ценинского царя Акрона<2>.
Военный трибун с консульской властью Авл Корнелий Косс в 437 г. до н. э. победил царя города Вейи Ларса Толумния<3>.
Консул Марк Клавдий Марцелл в 222 г. до н. э. победил царя инсубров Вертомара (Бритомарта)<4>.
Четвертым должен был стать проконсул Марк Лициний Красс, убивший в 29 до н. э. в бою царя бастарнов Дельдона, но Октавиан Август, боявшийся, что такая великая слава сделает Красса опасным соперником, под надуманными предлогами запретил ему посвящать доспехи<5>
По мнению античных авторов, еще три военачальника совершили сходные подвиги, убив в поединках вражеских вождей:<6><7>
Тит Манлий Торкват в 361 до н. э. убил знатного галла в поединке на мосту через реку Аниен<8><9>.
Военный трибун Марк Валерий Корвин в 349 до н. э. убил вождя сенонов в ходе войны в Помптинской области<10><11>.
Военный трибун Сципион Эмилиан в 151 до н. э. в Испании убил вражеского вождя при осаде города ваккеев Интеркации<12><13>.

Обращает внимание отражение в этом списке дубликатов Куликовской битвы - Тит Манлий Торкват и Марк Валерий Корвин. Возможно поединок Марцелла и гиганта Бритомарта - еще одна вариация поединка Давида и Голиафа, т. е. Куликовской битвы? Плутарх (Марцелл 6-8) пишет:

"...величайшего восхищения заслуживают действия Марцелла против кельтов, когда он с немногими всадниками разбил столь значительные силы конницы и пехоты, – не так то просто найти в истории полководца, совершившего что либо подобное, – и убил вражеского военачальника."

Перед боем Марцелл совершает некий круг и молится Солнцу - возможно так отразился лабарум Константина, т. е. пушки:

"...Он был уже готов броситься вперед, как вдруг его конь, встревоженный неистовыми криками врагов, круто повернул и понес его назад. Испугавшись, как бы это не внушило римлянам суеверного страха и не вызвало смятения, Марцелл быстро рванул поводья и, снова обратив лошадь к неприятелю, стал молиться Солнцу, словно круг этот он описал не случайно, а умышленно. (Дело в том, что у римлян принято, вознося молитву богам, поворачиваться на месте). А позже, когда бой уже начался, он дал обет Юпитеру Феретрию принести ему в дар самый красивый из вражеских доспехов.
7. В это время царь галлов заметил его и, по знакам достоинства узнав в нем полководца, выехал далеко вперед, ему навстречу, громким голосом вызывая на бой; то был человек огромного роста, выше любого из своих людей, и среди прочих выделялся горевшими как жар доспехами, отделанными золотом, серебром и всевозможными украшениями. Окинув взглядом вражеский строй, Марцелл решил, что это вооружение – самое красивое и что именно оно было им обещано в дар богу, а потому пустил коня во весь опор и первым же ударом копья пробил панцирь Бритомарта; сила столкновения была такова, что галл рухнул на землю, и Марцелл вторым или третьим ударом сразу его прикончил. Затем, соскочив с коня и возложив обе руки на оружие убитого, он сказал, обращаясь к небесам: «О Юпитер Феретрий, взирающий на славные подвиги военачальников и полководцев в сражениях и битвах, призываю тебя в свидетели, что я – третий из римских предводителей, собственной рукою сразивший вражеского предводителя и царя, и что, одолев его, я посвящаю тебе первую и самую прекрасную часть добычи. А ты и впредь даруй нам, молящимся тебе, такую же добрую удачу». После этого конница начала бой – не только с вражескими всадниками, но и с пехотинцами (те и другие стояли вперемешку) и одержала удивительнейшую, беспримерную победу: ни до того, ни после – никогда, как говорят, не случалось, чтобы столь малое число всадников победило столь многочисленную конницу и пехоту."

"...Свалив высокий, прямой и легко поддающийся топору дуб, он обтесал нижнюю часть ствола в форме трофея, а потом привязал и подвесил к нему захваченное в поединке оружие, расположив и приладив все части в должном порядке. Когда шествие двинулось, он, подняв трофей, взошел на запряженную четверкой колесницу и сам провез через город прекраснейшее и достойнейшее из украшений своего триумфа."

Таких даров Юпитеру-Феретрию (прозвище Зевса-громовержца?) было всего три - возможно это соответствует трём крестам Константина Великого по числу его великих побед. Возможно дерево Марцелла, к которому приделали оружие и доспехи гиганта Бритомарта-Голиафа - тоже отражение пушки.
Возможно и поединок Ромула с Акроном - тоже вариация Куликовской битвы?:

http://ancientrome.ru/antlitr/plutarch/sgo/romul.htm Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Ромул
Война за сабинянок (14—19).
16. ...ценинский царь Акрон27, человек горячий и опытный воин, с самого начала настороженно следивший за дерзкими поступками Ромула, а теперь, после похищения женщин, считавший, что он опасен для всех и станет совершенно невыносим, если его не наказать, — Акрон первым поднялся войною и с большими силами двинулся на Ромула, который, в свою очередь, двинулся ему навстречу. Сойдясь поближе и поглядев друг на друга, каждый из полководцев вызвал противника на поединок с тем, чтобы оба войска оставались на своих местах в боевой готовности. Ромул дал обет, если одолеет и сразит врага, самолично посвятить Юпитеру его доспехи. Он одолел и сразил Акрона, разгромил войско неприятеля и взял его город. Ромул ничем не обидел попавших под его власть жителей и только приказал им снести свои дома и перебраться в Рим, где они получили все права гражданства.

Возможно "победное древо" Ромула - отражение не только креста Христа (см. ФиН "Царский Рим..."), но и "христианского древа" = пушек? А Акрон - отражение Мамая? Кстати копье Ромула проросло подобно копьям Карла Великого у Турпина.
Также Авл Корнелий Косс «пригвоздивший к земле» Толумния и отрубивший ему голову и ужаснувший врагов отрезанной головой царя (мотив головы Горгоны - пушки?) - не снова ли Давид-Дмитрий, одолевший Голиафа-Мамая?

Кстати военачальник римлян в битве при Каннах консул Луций Эмилий Павел в начале сражения был поражен, ранен камнем из пращи и погиб в этой битве. Не снова ли мотив пращи Давида? Второй консул, хвастливый Гай Теренций Варрон бежал с немногими в Венузий.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
битвы Каструччо Кастракани, Markgraf99, 16-04-2015 06:43, #119
карроччо, Markgraf99, 16-04-2015 07:14, #120
осада Сиракуз и Москвы, Markgraf99, 18-04-2015 18:56, #121

Markgraf9918-04-2015 23:06
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#122. "рассказ о Констанце Треве, Гауэра и Чосера"
Ответ на сообщение # 0


          

Констанца Треве, Гауэра и Чосера, по-видимому во многом отражение Марии Богородицы. Сюжет во многом известный, например «Сказка о царе Салтане» Пушкина во многом напоминает сюжет «Рассказа о Констанце» («Рассказ законника», «Рассказ юриста») из «Кентерберийских рассказов» Чосера.
Некоторые ссылки по теме:

http://www.richardbrodie.com/Constance.html The Tale of Constance. A side by side comparison of Gower and Chaucer using the modern English translations of Richard Brodie
https://www.wcu.edu/johngower/scholarship/beidler/ John Gower’s Transformation of the Tale of Constance from Nicholas Trevet’s Of the Noble Lady Constance
Nicholas Trevet, "Of the Noble Lady Constance" (trans. R. M. Correale) (Sources and Analogues of the Canterbury Tales, Том 2 - Robert M. Correale, ‎Mary Hamel - 2005 - ‎Literary Criticism)
http://www.richardbrodie.com/Prologue.html John Gower's Confessio Amantis - Modern English version by Richard Brodie. - The Tale of Constance (II.587-1612)

В истории о Констанце сразу бросается в глаза параллелизм, повтор сюжета. События в Сирии у султана затем во многом повторяются в северной Нортумбрии у короля Эллы:

https://www.wcu.edu/johngower/scholarship/beidler/intro.html Introduction
...parallelism in the story... As the proposed wedding with the Sultan stands at the center of the first section, the marriage with King Allee stands at the center of the second. The conversion of the Syrian merchants corresponds to the conversion of Hermyngheld and Elda; the message of the merchants to the Sultan to that of Elda to Allee; the conversion of the Sultan to that of the Northumbrian king. The mothers of the Sultan and Allee are the evil intriguers. Twice Constance is exiled, twice she wanders for years upon the sea, and twice she is kindly sheltered.

История начинается с прибытия в Рим языческих купцов из сарацинских земель - они могут заключать в себе отражение евангельских волхвов с востока. Констанца становится было женой султана, однако злая мать его (Иродиада? отражение резни младенцев? и возможно кесарева сечения Констанцы?) устраивает резню христиан прямо на свадебном пиру, выживает одна Констанца, которую отправляют на судне без руля в море. Она, подобно Ною в ковчеге (корзина Моисея, сундук Осириса, сундук жены Аполлония Тирского, бочка царевны), приплывает в Нортумбрию (бегство Марии в Египет?), где обращает многих в христианство. Кстати прибывает туда накануне дня Рождества Христа, по Треве, (возможно "путешествие", travel-travail, символически отражает и процесс родов).
Затем некий развратный рыцарь пытается Констанцу соблазнить в отсутствие царя, она отказывает ему, и он, подстроив улики, обвиняет ее в совершенном им же убийстве. Однако когда он хотел дать показания против нее на Библии, Бог поразил его и разоблачил. Возможно здесь отразилась полускептическая версия на тему причастности Девы Марии к разврату.
Затем Констанца рожает будущего императора Маврикия, и следует известный по сказке о царе Салтане сюжет с подменой писем злой матерью короля Эллы. Подобно матери султана, она была недовольна тем, что ее сын под влиянием иностранки неизвестного происхождения оставил религию предков ради христианства, а также завидовала репутации Констанцы как самой красивой и святой женщины во всей земле. И Констанцу повторно отправляют в одинокое плавание. Возможно подмена писем преломляет сюжет "письма смерти" Гамлета и других, т. е. является отражением кесарева сечения Констанцы. Тем более что позже, когда король узнал правду, то подверг свою мать жестокому наказанию (как Нерон? Орест? Гамлет?) - когда она лежала в постели, обнаженная, он отрезал ей голову, а затем расчленил ее, по Треве. По Гауэру, он сжег ее публично на костре. Здесь могло отразиться снова кесарево сечение (мать короля Эллы как снова Констанца = Дева Мария?), а также могли отразиться и страдания Христа или наказание его врагов, т. н. месть за Христа. Кроме того сообщается, что войска римского императора поразили 11 тысяч сарацин, мстя за убийство христиан на пиру, при этом сами не потеряв ни одного человека, т. е. также происходит месть.
Когда Констанца плыла с маленьким Маврикием во второй раз, из Нортумбрии в сторону Рима, во время остановки в Испании некий бывший христианин пытался изнасиловать ее, но ей удалось с Божьей помощью (подобно тому, как Бог помог Давиду победить Голиафа и Иудифи Олоферна) столкнуть его в воду с корабля. Возможно это еще раз полускептическая версия о якобы некой попытке изнасилования Констанцы, т. е. Марии Богородицы.
Во время возвращения в Рим Констаца встречает свою кузину, добродетельную женщину, и живет у нее. Здесь мог отразиться евангельский сюжет встречи Марии и её кузины Елизаветы, после чего Мария жила в доме Захарии и Елизаветы.
Элла также направился в Рим к папе Пелагию, ища прощения за убийство матери, т. е. видимо его преследовали эринии как Ореста-Христа.

Про Маврикия в конце говорится, что из всех римских императров он был наиболее христианнейшим (The French text tells us that he was named Maurice of Cappadocia, and was also known, in Latin, as Mauritius Christianissimus Imperator.).

По Треве, Констанца плыла вместе с некими сокровищами. Возможно "сокровище" - отражение её сына Маврикия, т. е. Христа?

Треве утверждал, что его рассказ - исторический, основанный на старых хрониках (более поздние версии Гауэра и Чосера уже больше моралистические):

...Trevet’s tale was a history and biography of a “noble lady” named Constance. He opened his story with claims to historical accuracy, alluding to different sources such as the old Saxon chronicles. Trevet then went on to reconstruct Constance’s genealogy according to what was said “solonc l’estoire de Sessons avantdite” <“in the aforementioned history of the Saxons”> (NLC, 5).
https://www.wcu.edu/johngower/scholarship/beidler/substitute-letters.html

И рассказ Треве больше связан с христианской темой, в поздних версиях Гауэра и Чосера всё это было в основном удалено. Например, Треве пишет, что Констанца в Нортумбрии проповедовала христианство:

https://www.wcu.edu/johngower/scholarship/beidler/blind-man.html The Blind Man
...Constance teaches Hermegild about Christianity. The specific content of the teachings is much elaborated upon, and includes Old Testament biblical history as well as the birth and Passion of Christ. Constance also teaches Hermegild about the sacraments of the church and about heaven and hell. Despite her wishes, Hermegild cannot yet convert because her husband is still a pagan. Then one day, as Hermegild, Olda and Constance walk along the beach, a blind Briton approaches them and requests to be healed by Hermegild, saying that her faith will make it possible. Hermegild is afraid, but Constance reassures her, and Hermegild restores the blind man’s sight. Olda is amazed, requests instruction from Constance and his wife, and decides to convert. He orders all of the idols to be smashed. The Briton, having been well cared for in the household of Olda, is sent back to Wales and returns with Bishop Lucius of Bangor, who ascertains that they have been well taught and baptizes ninety-one people in the household of Olda.
...In Trevet’s version, Constance told Hermegild all about the Bible, including everything from the Genesis story of Creation to the flood and Noah’s ark in the Old Testament, to the birth of Jesus Christ, his Passion, resurrection, ascension in the New Testament, and also about the nature of the Trinity. Theology aside, Constance discussed the concepts of heaven and hell, and also told Hermegild about the various sacraments and the faith of the church. Gower eliminates all of this detail...

В хронике Треве Констанца идентифицируется как дочь византийского императора Тиберия II (Флавия Тиберия Константина Августа, ок. 520-582), известного войнами в Северной Африке и киликийской Армении. Правление Тиберия II продолжалось всего четыре года. Исторический Тиберий II действительно имел дочь Константину (ум. 605), однако она была не матерью, а женой Маврикия. Правление Маврикия ознаменовалось успешными войнами против славян и аваров, а также успешной обороной византийских владений в Италии от лангобардов. Правивший с 582 г. Маврикий был свергнут и убит в 602 г., а Константина была заточена в монастырь и впоследствии казнена.

По некоторым версиям, Константина была дочерью Хосрова II (которого разбил в битве император Гераклий/Ираклий = Дмитрий Донской. Гераклий - также отражение Христа. Но и преемник Маврикия Фока - также отражение Андроника-Христа, см. "Царь славян" ФиН. Фоку казнил также Ираклий). По другим версиям, Константина была тёщей Хосрова через свою (предполагаемую) дочь Мириам/Марию, последняя возможно - известная Ширин, хотя, по версиям, Мария и Ширин с их сыновьями-наследниками враждовали и боролись за трон (история Есфири?).

https://en.wikipedia.org/wiki/Constantina_%28empress%29

Еще некоторые цитаты:

...Thus, not only did the Christians gain physical and political control over the holy city because of a young girl’s piety, but they also destroyed the heathen religion in that part of the world, achieving a greater dominance of the “true faith” and the greater glory of God. While Constance’s story took place in the sixth century, approximately 500 years before Pope Urban II declared the First Crusade in 1095, the objective of the three centuries of war that followed are too similar to the Christian gains from Constance’s marriage to be a coincidence.
https://www.wcu.edu/johngower/scholarship/beidler/marriage.html The Marriage Negotiations

...By focusing on the relationship between Constance and Moris, Gower demonstrates that Christianity is a religion of women, particularly those who are mothers...
https://www.wcu.edu/johngower/scholarship/beidler/second-exile.html

...Also, Gower adds to the tale the detail that Constance is on a “Mule whyt” (CA, II, 1506) when she meets Tiberie. Possibly this augmentation strengthens Gower’s depiction of Constance as a Christ-like figure.
https://www.wcu.edu/johngower/scholarship/beidler/loose-ends.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf9919-04-2015 09:34
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#123. "битвы Ашшурбанипала"
Ответ на сообщение # 0


          

Интересный рельеф:
Ашшурбанапал и его царица за столом (или "Пир Ашшурбанапала"). На дереве висит голова эламского царя, захваченного Ашшурбанипалом в недавнем походе. Зарисовка барельефа из Британского музея.

Во-первых, голова Те-Уммана на пиру напоминает сюжет головы Иоанна Крестителя на пиру Ирода и его жены. Кроме того голова повешена на священном дереве. Не отразился ли здесь и крест Христа? С другой стороны, Теумман был разбит в битве у реки в августе-сентябре, был обезглавлен - не Мамай = Иван Вельяминов ли?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ашшурбанапал
https://ru.wikipedia.org/wiki/Темпти-Хумпан-Иншушинак

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf9921-04-2015 00:20
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#124. "битва при Кадеше и Куликовская"
Ответ на сообщение # 0
21-04-2015 03:17 Markgraf99

          

Битва при Кадеше 1274 г. до н.э. Рамзеса II и хетта Муваталли II во многом напоминает Куликовскую. По ФиН, это отражение Троянской войны, а Кадеш на Оронте - Царьград = Новый Рим на Босфоре, см. "Империя", гл. 17:

http://www.chronologia.org/xpon5/17.html Глава 17. ТРОЯНСКАЯ ВОЙНА XIII ВЕКА И ФАРАОН РАМЗЕС II. "ДРЕВНИЙ" ЕГИПЕТ ТРИНАДЦАТОГО-ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКОВ.
...<<ВЕЛИКАЯ ВОЙНА ВСПЫХНУЛА МЕЖДУ ЕГИПТОМ (Миц-РИМОМ - Авт.) И ЗЕМЛЕЮ ХИТА. Царь ХИТА созвал своих СОЮЗНИКОВ, чтобы противустать ЕГИПТУ. В числе их (кроме князей Хита) являются цари и народы:
<перечисляются 19 союзников хеттов, пришедших с наемными восйками к Кадешу с Муваталли>
...которые названы: "народами из отдаленнейших концов моря до земли ХИТА". ПРИ КАДЕШЕ приготовлялась в полном смысле БИТВА НАРОДОВ>> <99>, с.467.
...При Кадеше произошла крупнейшая битва, закончившаяся победой Рамзеса. Описанию сражения в <99> отведено довольно много страниц, но мы не будем здесь вникать во все военные детали...

Сам ход битвы во многом напоминает Куликовскую. Кстати, как отметили ФиН, в последовавшем затем мирном договоре Рамзеса (Рамессу Миамун) и царя хеттов отразилось, по-видимому, крещение Руси. (А в период Куликовской битвы также произошло крещение Руси, битва была религиозная). Цитата из ФиН, там же:

10.7. КРЕЩЕНИЕ РУСИ: КАК ОНО ОПИСАНО В "ДРЕВНЕ"-ЕГИПЕТСКИХ ТЕКСТАХ.
...В высокопарных и тщеславных своих египетских преувеличениях они доходят до того, что предполагают, что ЦАРЬ РАМЕССУ ЗАНЯЛ МЕСТО БОЖЕСТВА ДЛЯ НАРОДА ХИТА, И "КРУГА ЯЗЫКОВ" ИЛИ КАТИ (КАТАЯ-СКИФИИ - Авт.)>> <99>, с.496...
По-видимому, здесь, на якобы очень седых камнях "Древнего" Египта, рассказано об известном крещении Руси...

Отмечается также, что фараон Рамзес женился на дочери царя Хита (10.9. КРЕЩЕНИЕ РУСИ И ЖЕНИТЬБА ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ НА РОМЕЙСКОЙ ЦАРЕВНЕ.). Возможно это также соответствует тому, что Чингисхан хотел взять в жены дочь попа Ивана, как пишет Марко Поло, а Тигран отдает свою сестру Тигранухи в жены Аждахаку, как пишет Моисей Хоренский.

Реконструкция этапов битвы:







Снова река, через которую вброд переправляются хетты, чтобы атаковать египтян. Однако затем они бегут обратно и многие тонут в этой же реке. При этом видим, что Рамзесу на заключительном этапе помогают новые части его войска, Nearin division и Ptah division, внезапно напавшие на хеттов и сыгравшие решающую роль в битве - не засада ли Владимира Андреевича и Дмитрия Боброка?

...Ramesses led an army of four divisions: Amun, Re (P're), Seth (Suteh) and the apparently newly formed Ptah division.<18> There was also a poorly documented troop called the nrrn (Ne'arin or Nearin), possibly Canaanite military mercenaries with Egyptian allegiance<19> or even Egyptians,<20> which Ramesses II had left in Amurru, apparently in order to secure the port of Sumur.<21> This division would come to play a critical role in the battle...
...As the Hittite forces approached the Egyptian camp again, the Ne'arin troop contingent from Amurru suddenly arrived, this time surprising the Hittites...
https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Kadesh

Рамзес разделил войска на 4 части - т. е. 3 основных, центр и фланги, плюс засадный полк?
В битве большую роль сыграли колесницы - не исключено, здесь могли отразиться пушки. Также хетты владели тайной изготовления железа - может, и здесь отразился мотив обладания секретным оружием (огнестрельным?):

...У египтян было преимущество в наличии копьеносцев, которые у большинства армий древности строились строем, напоминавшим эллинскую фалангу. У хеттов в этом бою копьеносцев не было, что сыграло на руку египтянам, ведь вооружение хеттов было лучше, чем у египтян (хетты умели делать железные доспехи и оружие, причём изготовление железа являлось государственной тайной, в то время как в египетской армии металлические доспехи среди пехотинцев распространены не были), и будь в том бою у хеттов копейщики, они бы, скорее всего победили...
https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Кадеше

Перед битвой Рамзес был обманут, не исключено, что здесь мог отразиться обман Мамая непришедшими союзниками:

...Рамсес был обманут кочевниками-бедуинами шасу, которые были тайными союзниками хеттов. Когда он находился под Кадешем, имея при себе лишь соединение Амона и личную гвардию, бедуины убедили его в том, что хетты находятся в 200 километрах от Кадеша, около Алеппо. После долгого марша по пустыне Рамсес разбил лагерь и стал ждать остальных сил.

...Обе стороны приписали победу себе, причём египтяне описывали её так, будто Рамсес в одиночку перебил всё хеттское воинство.

...In the Egyptian account of the battle, Ramesses describes himself as being deserted and surrounded by enemies:
"...No officer was with me, no charioteer, no soldier of the army, no shield-bearer..."<28>
Only with help from the gods did Ramesses II personally defeat his attackers and return to the Egyptian lines:
"...I was before them like Set in his moment. I found the mass of chariots in whose midst I was, scattering them before my horses..."

Интересно, что Рамзес сражался якобы в одиночку и с божьей помощью победил атакующие колесницы врага, подобный Сету (Сет - бог ярости, песчаных бурь, разрушения, хаоса, войны и смерти). Не исключено, что такая мощь Рамзеса была обусловлена обладанием огнестр. оружием.

Рамсес во время битвы был молод, подобно Дмитрию Донскому. Также пишут, что Рамсес чуть не погиб в сражении во время стычки с передовым отрядом хеттов. Возможно это соответствует спасению Дмитрия = Феридуна, также оказавшегося на краю гибели, см. ФиН "Шахнаме...":

http://www.chronologia.org/shahname/shahname03_03.html
3.2. РАНЕНИЕ ЦАРЯ ИЛИ ПОКУШЕНИЕ НА НЕГО.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Муваталли_II

http://vegypt.ru/site/%D0%B0%D0%B1%D1%83-%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B1%D0%B5%D0%BB/24/show#horizontalTab2 Битва при Кадеше, рельеф в Абу Симбеле

Добавление
Поэма Пентаура — древнеегипетская поэма, описывающая Битву при Кадеше, которую возвеличивает как личную победу Рамсеса II, несмотря на её неоднозначный исход. Наиболее полно текст сохранился на папирусе, составленном придворным писцом по имени Пентаур.

Во время битвы Рамсес остался один (возможно это соответствует тому, что Александр остался один в битве с маллами в Индии? Или ранению Дмитрия Донского в Куликовской битве? Или он был один, подобно Давиду против Голиафа), тогда он воззвал к Амону (Христу?), после чего победил, сокрушил множество врагов. При этом в битву ринулся с уреем на челе, извергая огонь и пламя - возможно это схимы с крестами на челе вместо шеломов Сергия, т. е. огнестрел. оружие. Урей - кобра, змея, возможно соотв. змею Моисея, т. е. пушкам:

http://middleeast.org.ua/history/hrest30.htm Поэма Пентаура © Перевод М. А. Коростовцева.
...279 Я появился над ними, как Монту со своим победоносным оружием.
280 Как налетающий сокол, я ринулся в битву,
281 с уреем на челе моем, сокрушающим врагов,
282 извергая огнь свой и пламя в лица их.
283 Я был словно Ра, когда восходит он ранним утром,
284 и лучи мои опаляли тела мятежников.
285 Один из них крикнул другим:
286 "Осторожно! Берегитесь! Не приближайтесь к нему!
287 Осеняет его великая Сехмет, она с ним на конях его, и
288 десница ее простерта над ним.
289 Всякого, кто приблизится к нему, сожгут огнь и пламя!"...
<Монту - бог войны>

Возможно единственность Рамсеса, сражавшегося с врагами (невероятная ситуация, фараон один бьется с войском) - отражение того, что это сам бог помогал Рамсесу и как бы сам бился с войском хеттов, что победа одержана благодаря богу, т. е. Христу. А его противники - "азиаты эти ничтожные, не ведающие бога".
Пишут, что была замечена близость между библейским описанием Скинии и изображениями на рельефах лагеря Рамсеса при Кадеше:

http://mosaicmagazine.com/essay/2015/03/was-there-an-exodus/
Then, some 80 years ago, an unexpected affinity was noticed between the biblical descriptions of the Tabernacle and the illustrations of Ramesses’ camp at Kadesh in several bas reliefs...

Хетты, потонувшие в реке с колесницами, могут соответствовать потонувшему войску с колесницами библейского фараона. А Рамсес - соотв. Моисею (имена похожи Рамзес и Мозес).

http://www.chronologia.org/krrus/03.html
...Сближение истории Константина Великого с историей Моисея сквозит также у Евсевия. Когда он говорит о победе Константина над Максенцием, то тут же вспоминает о победе Моисея над войсками фараона...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99, 21-04-2015 08:05, #125

Markgraf9923-04-2015 07:43
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#126. "троянская битва, поединок Нестора"
Ответ на сообщение # 0


          

Битва у Трои протекала во многом в схожих условиях рельефа местности, что и Куликовское сражение. Условная схема:


http://www.homerstrojantheater.org/

На троянской равнине, куда вышли войска греков и троянцев, - две реки, Скамандр и Симоис, впадающие одна в другую или в море. Через Скамандр имеется брод, через который проходят войска. Рядом город Троя. Греки приплывают на кораблях - войска Мамая, генуэзцы, также вроде бы плыли на кораблях к месту битвы. Рядом с троянской равниной с одной стороны находится вал (холм?) Геракла, где была "ставка" части олимпийских богов во время битвы богов, согласно Илиаде Гомера. С другой стороны равнины находится Калликолоне, что означает "красивый холм" (Красный холм? Слово "Калликолоне" также похоже на Калка, Кулик), где была "ставка" другой части богов, в частности Ареса-Марса. Про битву у реки Скамандра, где Гефест применил некое огненное оружие, см. сообщение № 118 выше.
Стоит отметить также, что в Илиаде описывается поединок, напоминающий поединок Давида и Голиафа, который, согласно ФиН, отражает Куликовскую битву. Это поединок с участием молодого Нестора, о котором он сам рассказывает:

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1344000007 Гомер. Илиада. Песнь VII. Единоборство Гектора и Аякса
...Молод я был, как в те годы, когда у гремучего брега
Билася рать пилиян и аркадян, копейщиков славных,
135 Около фейских твердынь, недалеко от струй Иардана.
В воинстве их впереди Эревфалион, богу подобный,
Первый стоял, ополченный оружием Арейфооя,
Славного Арейфооя, прозванием палиценосца,
Данным ему от мужей и от жен, опоясаньем красных:
140 Мощный, не луком тугим, не копьем длиннотенным сражался,
Он булавою железной ряды разрывал сопротивных.
Оного храбрый Ликург одолел, но не силой - коварством,
В тесном проходе; не мог он себя булавой и железной
Спасть от смерти: Ликург, на дороге его упредивши,
145 В чрево копьем поразил, и об дол он ударился тылом.
Снял победитель оружия, дар душегубца Арея;
После и сам их носил, выходя на Ареевы споры.
Но когда обессилел герой, состаревшийся в доме,
Отдал тяжелый доспех Эревфальону, ратному другу:
150 Сими доспехами гордый, выкрикивал всех он храбрейших;!
Все трепетали, страшились, никто не отважился выйти.
Вспыхнуло сердце во мне, на свою уповая отвагу,
С гордым сразиться, хотя между сверстников был я и младший.
Я с ним сразился,- и мне торжество даровала Афина!
155 Большего всех и сильнейшего всех я убил человека!
В прахе лежал он, огромный, сюда и туда распростертый,
Если бы так я был млад и не чувствовал немощи в силах,
Скоро противника встретил бы шлемом сверкающий Гектор!
В вашем же воинстве сколько ни есть храбрейших данаев,
160 Сердцем никто не пылает противником Гектору выйти!"
Так их старец стыдил,-и мгновенно воспрянули девять...
Примечания:
133у гремучего брега — Соответствующие слова греческого текста заключают в себе, по-видимому, название реки и в дословном переводе означают: «у быстротекущего Келадонта». Какая река имеется в виду, мы не знаем.
134—135Относительно места сражений, о которых говорит Нестор, мы можем сказать только в общей форме, что речь идет о местностях на северо-восток от Пилоса. Местоположение города Фейи и реки Иардана неизвестно. Об аркадянах см.: II, 603—614.
136их — т. е. аркадян.
Эревфалион — Нестор уже вспоминал (IV, 319) о том, что он убил в свое время Эревфалиона, который, однако, оказывается здесь жившим задолго до Троянской войны.
137Арейфоя — по-видимому, царя Арны в Беотии (см.: VII, 8—10).
138палиценосца — Палица (или булава: ст. 141) стоит изолированно среди многочисленных описаний оружия Гомером.
142Ликург — царь аркадян (ср.: Павсаний. «Описание Эллады». VIII, 4, 10), никак не связан с Ликургом, царем фракийских эдонов, преследовавших Диониса (VI, 130—140).
143в тесном проходе — где Арейфой не мог размахивать палицей.
и железной — даже железной.
147Ареевы споры — сражения.
149ратному другу — В греческом тексте выражение, указывающее на подчиненное положение Эревфалиона по отношению к Ликургу.

Возможно битва пилиян и аркадян у реки Келадон (Кулишки+Дон?), у стен некой Фейи (Теос - божественный, святой город - Кадеш - Москва?), у Иардана (Иордан-Эридан, т. е. снова Дон?) - тоже Куликовская? Молодой Нестор, самый младший среди других (Давид также был младшим в семье), поразил с божьей помощью гиганта Эревфалиона, которого все боялись, как и в случае с Голиафом, и который был вооружен особым оружием - железной палицей (т. е. как и в случае с Голиафом, здесь могло преломиться описание пушки). Палица ему досталась от Ликурга (все-таки не тот ли это Ликург, который воевал с Дионисом?), который предательски, хитростью убил царя Арейфоя Коринета (Булавоносца). У Ликурга была сестра Авга, о которой интересно пишет Павсаний (снова знакомые мотивы - мать с младенцем в ящике в море):

8.4 ...По рассказу Гекатея, с этой Авгой жил Геракл, когда он прибыл в Тегею. В конце концов обнаружилось, что она родила ребенка от Геракла; тогда Алей, заключив ее вместе с сыном в ларнак (ящик), бросил в море. Так приплыла она к владениям Тевфранта, владыки Каикской равнины. Влюбившись в нее, Тевфрант женился на ней; еще и сейчас в Пергаме над Каиком есть памятник Авги: большой земляной холм, окруженный каменной оградой, а на нем поставлена медная фигура, изображающая нагую женщину. 7. После смерти Алея по праву старшинства царскую власть получил его сын Ликург. О нем сохранилась память, что он предательски, не по чести, убил своего врага Ареифоя. У него было два сына, Анкей и Эпох; последний заболел, и его постигла неизбежная для всех участь, а Анкей принял участие вместе с Ясоном в походе на Колхиду; впоследствии вместе с Мелеагром, стараясь убить в Калидоне дикого зверя, он сам погиб от кабана. Ликург же достиг очень глубокой старости и был свидетелем смерти обоих своих сыновей.

Предательство Ликурга - не отражение ли предательства Иуды Искариота? Палица Арейфоя - крест Христа?

Жену Арейфоя звали Филомедуза (Илиада 7.10), их сына поразил в битве Парис. Возможно неслучайно здесь появляется имя горгоны Медуза - снова связь с пушками?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
поединки Хаттусили III, Синухет..., Markgraf99, 23-04-2015 10:43, #127
, Markgraf99, 24-04-2015 12:49, #128
      Троянская война и Курукшетра, ..., Markgraf99, 25-04-2015 10:28, #129
      RE: Троянская война и Курукшетр..., Коротицкий, 25-04-2015 11:10, #130
      Дурьодхана, Markgraf99, 26-04-2015 06:44, #131
           поджог дома на гобелене из Бай..., Markgraf99, 02-05-2015 18:18, #139
           , Markgraf99_, 19-11-2015 01:35, #252
      Равана, Markgraf99, 27-04-2015 10:34, #132
           Равана и Заххак, Markgraf99, 27-04-2015 19:06, #133
                Исфандияр, Markgraf99, 01-05-2015 21:21, #138
      троянская война - шествие ахей..., Markgraf99, 05-05-2015 08:21, #141

Markgraf9929-04-2015 12:03
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#134. "битвы при Кадисии, у Арсийского леса, при Тагинах"
Ответ на сообщение # 0


          

Еще пример непогоды, повлиявшей на исход сражения - битва при Кадисии 636 г., в которой погиб Рустам Фаррохзад:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Кадисии
...Четвёртый день: Утром арабы атаковали центр иранской армии, противники бились напрягая последние силы, и долгое время было не ясно кто победит. И вот, когда солнце поднялось повыше, подул ураганный западный ветер, который нёс тучи чёрного песка и пыли в лицо иранцам, арабы решили, что это Аллах помогает им, и усилили натиск. Ветер разметал ставку Рустама, сбросил в канал Атик навес над троном...Отряд арабов прорвался к ставке иранского полководца и Рустам погиб в бою...Джалинос взяв командование на себя велел переправляться войску на другой берег Атика. Много иранцев было убито арабами и множество утонуло в реке...

Рустам погибает каким-то загадочным образом, по версии, на него с верблюда упал груз с оружием. Затем его обезглавили, см.
https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_al-Q%C4%81disiyyah#Final_battle

Перед битвой одна сторона пыталась избежать её, затем переправилась через реку, в которой затем многие утонули (не мотивы ли Куликовской битвы?):

http://www.islambasics.com/view.php?bkID=119&chapter=3 The Battle of Qadisiyah
Rustom tries to avoid fighting
The negotiations of Rustom and the Muslims
The Persians cross the Euphrates

И что за "ночь грохота" (огнестр.?) во время битвы? И какое отношение этот Рустам может иметь к известному герою Рустаму из Шахнаме?


Участие Пана-Сильвана во время битвы у Арсийского леса, когда "вдруг затряслась роща", и войска Тарквиния охватила паника, возможно тоже означает применение пушек (Куликовской битвы?). Согласно ФиН, "бог Пан" - отражение пушек во многом. Через несколько лет Тарквиний Гордый также проигрывает решающее сражение Первой Латинской войны - битву у Регильского озера - отражение Куликовской битвы (см. "Царский Рим..." ФиН)

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_у_Арсийского_леса 509 до н. э. — легендарное сражение, считающееся первой битвой Римской республики.
...После изгнания из Рима Тарквиний Гордый и его сыновья отправились просить помощи у этрусков. Вейи и Тарквинии предоставили им войско, в других городах были навербованы наемники, и бывший царь выступил в поход на Рим. Консулы Брут и Публикола переправились через Тибр и встретили царскую армию на Невийском лугу, рядом с дубовой рощей, посвященной Горацию (Арсийский лес).
...Аррунт вызвал Брута на поединок, в котором они оба погибли.

Перед битвой состоялся поединок, в котором оба бойца погибли (ср. Пересвет и Челубей)

Livy, Ab urbe condita, 2.7
7. (1) Хотя битва закончилась так, Тарквиния и этрусков вдруг охватил ужас, столь сильный, что, оставив затею как тщетную, оба войска, тарквинийцев и вейян, ночью разошлись по домам. (2) О битве этой рассказывают и чудеса: будто в ночной тишине из Арсийского леса раздался громовой голос, который сочли за голос Сильвана16; он произнес: «У этрусков одним павшим больше: (3) победа у римлян!» Как бы то ни было римляне оттуда ушли победителями, этруски — побежденными, ибо, когда рассвело и ни одного врага не было видно вокруг, консул Публий Валерий собрал с павших доспехи и с триумфом 17 вернулся в Рим.
16 Сильван - бог лесов и дикой природы; отождествлялся с греческим Паном

Плутарх. Попликола, 9
9. Тарквиния, отказавшегося от мысли вернуть себе власть с помощью предательства, охотно приняли этруски и с большим войском снарядили в поход. Консулы вывели ему навстречу римлян и выстроили их в священных местах, из которых одно зовется Арсийская роща , а другое Анзуйский луг. Когда противники еще только начинали бой, столкнулись сын Тарквиния Аррунт и римский консул Брут, столкнулись не случайно, но пустив друг против друга своих коней и пылая гневом и взаимною ненавистью, один – к тиранну и врагу отечества, другой – к виновнику своего изгнания. Ими руководила скорее слепая ярость, нежели рассудок, они не щадили себя и вместе расстались с жизнью. Конец сражения был не менее свиреп и ужасен, чем его начало: оба войска нанесли неприятелю и сами потерпели одинаковый урон, но их развела непогода. Этот неопределенный исход смущал и тревожил Валерия, который видел, как воины его в одно и то же время пали духом, видя трупы своих, и гордятся тем, что учинили такое опустошение в рядах врагов: столь велико было число убитых, что истинные потери обеих сторон установить не удавалось. Но между тем как положение дел у себя было перед глазами, о том, что делается у противника, оставалось только догадываться, и потому как римляне, так и этруски считали себя скорее побежденными, чем победителями. Пришла ночь, и, как обычно бывает после жестокой битвы, лагери затихли, и тут, говорят, вдруг затряслась роща и из нее вырвался громкий голос, возвестивший, что этрусков погибло одним больше, чем римлян. Разумеется, то было божественное вещание, ибо услышав его, римляне сразу исполнились отваги и радостно закричали, а этруски совершенно пали духом, в смятении выбежали из лагеря и большей частью рассеялись кто куда. На оставшихся – их было почти пять тысяч – напали римляне и захватили их в плен, имущество же разграбили. Мертвых после подсчета оказалось у неприятеля одиннадцать тысяч триста, у римлян – на одного меньше. Битва, как сообщают, произошла за день до мартовских календ.

Снова упоминается некая непогода. Говорится о великом числе убитых.
Здесь же по времени недалеко и история с Горацием Коклесом, "одноглазым", который на мосту в одиночку сдерживал войска Порсенны, осаждающего Рим (к Порсенне обратился за помощью Тарквиний Гордый). Возможно одноглазый циклоп Коклес (он же Вулкан?) - отражение также и пушки? К тому же битва происходит на мосту, который был разрушен, что напоминает битву у Мильвийского моста. Битва проходила у реки, рядом с Римом (Москва?).

Разгрому Тарквиниев соответствует разгром готов Тотилы Нарзесом 552 г., где тоже войска Тотилы вдруг охватил страх и ужас - не отразилась ли и там Куликовская битва?:





Как пишет Прокопий (8.28 и далее), перед битвой войска Нарзеса совершили переправу через реку, при этом им пытались помешать. Что можно сравнить с переправой Рамы через пролив или переправой Феридуна перед битвой с Зохаком, когда начальник переправы отказался дать суда (отражение измены Олега Рязанского, см. ФиН "Шахнаме..."):

...Когда Нарзес со своим войском был очень близко от города Ариминума, он нашел, что переправа на ту сторону для них является не легкой, так как готы незадолго перед тем разрушили с той и с другой стороны края моста, бывшего здесь...

Нарзесу все-таки удалось переправить войско. Далее говорится, что Тотила (Мамай?) поджидал подкрепление Тейи. В итоге он его дождался, но не отразилась ли здесь история с Ягайлой и Олегом Рязанским?

...поджидая Теию с его войском, Тотила спокойно держался в окрестностях Рима...Узнав во время похода о том, что случилось с Усдрилой и что враги перешли реку Аримин, Тотила проехал через всю Этрурию и, достигнув Апеннинского хребта, стал там лагерем; он держался вблизи того поселка, который местные жители называют Тагиной. Немного спустя пришло сюда и римское войско под начальством Нарзеса. И оно тоже остановилось, разбив лагерь на Апеннинских горах, приблизительно в ста стадиях от неприятелей. Это место было ровное, но поблизости было много холмов; здесь, как говорят, некогда Камилл, начальствуя над римлянами, победил в сражении и уничтожил орду галлов. И до моего времени это место носит свидетельство этой битвы в своем названии и сохраняет в памяти людей гибель галлов, называясь «Буста Галлорум» («Гальские погребальные костры»).14 Словом «Буста» римляне называют остатки сожженного на костре трупа. Тут очень много могильных холмов из насыпной земли, где погребены эти трупы.

Не исключено, что города Ариминум и Рим здесь одно и то же. Возможно горы - отражение холмов, на которых были ставки Дмитрия и Мамая. Тагина - Таганка, Таганский (Красный) холм? (Как пишут, название Таганка пошло от Таганной слободы, жители которой изготавливали таганы — треножники для котлов, использовавшиеся московскими войсками). И оказывается, здесь же Камилл ("второй Ромул") разбил орду галлов - т. е. возможно это еще раз та же Куликовская битва? Не исключено, что галлы были "сожжены" огнестр. оружием, "молниями" Зевса. Ливий дает свой вариант происхождения названия:

Ливий, 5, 48, 3
48.(1) Но вперед всех ужасов войны и осады обе стороны мучил голод, (2) а галлов еще и мор — ведь их лагерь лежал между холмов, в местности, сожженной пожаром и наполненной испарениями. При любом дуновении ветра вместе с пылью поднимался пепел. (3) Всего этого галлы совершенно не могли переносить, поскольку их племя привычно было к климату влажному и холодному. Их мучила удушливая жара, косила болезнь, и они мерли, как скот. Уже не было сил хоронить умерших по отдельности — их тела нагромождали в кучи и сжигали без разбора. Оттого это место вошло в историю под названием Галльское пожарище123.
123 Это место (busta Gallica) находилось у подножия Капитолия (см.: XXII, 14, 11). Предложенное Ливием объяснение этого названия было не единственным у античных авторов (ср., например: Варрон. О латинском языке, V, 157).

Варрон пишет коротко:
https://archive.org/stream/onlatinlanguage01varruoft#page/146/mode/2up Varro -On the Latin language
V, 157 ...The place Ad Busta Gallica, At the Gauls Tombs, because on the recovery of Rome the bones of the Gauls who had held Rome were heaped up there and fenced in.

Возможно сваленные в кучи кости галлов - это захоронения, часто беспорядочные, как писали ФиН, павших в Куликовской битве?
Далее Прокопий пишет:

...Нарзес немедленно послал к Тотиле некоторых из близких ему лиц с тем, чтобы убедить его прекратить военные действия и обратить свои мысли к мирному соглашению, приняв в соображение, что он, властвуя над небольшой кучкой людей, собравшихся около него столь недавно без всяких оснований, не в состоянии бороться со всеми силами Римской империи...С юношеским задором и надменностью Тотила им ответил, что все равно им надо будет сражаться...

Возможно это отражение нежелания Дмитрия сражаться и его попыток откупиться дарами от Мамая. Затем Прокопий описывает стычку перед битвой, в которой особенно отличились двое воинов, которым удавалось эффективно стрелять во врагов - не Пересвет и Ослябя ли это с их схимами с крестами вместо лат и щлемов, т. е. огнестр. оружием?:

...Был там небольшой холм, захватить который старались и те и другие ...Предупредив врагов, Нарзес выбрал из римских легионов пятьсот пехотинцев и темной ночью послал их, чтобы они захватили этот холм и там остались...Так много отрядов посылал Тотила один за другим, но, так как все они терпели неудачу, он, наконец, отказался от своего намерения. А эти пятьсот получили великую славу храбрости; из них двое в этом бою проявили особенную доблесть, Павел и Ансила; они, выбежав из рядов фаланги, показали высочайший образец храбрости.
Положив перед собой на землю обнаженные мечи, они, натянув луки, стали пускать стрелы, точно попадая в тех врагов, в которых целились. Они убили много воинов и много коней, пока в колчанах у них были стрелы...

Затем Нарзес произносит речь перед войском, где подчеркивает, что бог на их стороне:

...думаю, не нужно ничего другого, как при божьем покровительстве вступить в бой. Многими молитвами добившись его помощи, с полным презрением к врагу вы одержали победу над этими разбойниками; будучи издавна рабами великого государя, они оказались беглыми его рабами; выбрав себе из этой кучи мусора самого заурядного тиранна, они позволили себе долгое время беспокоить своими грабежами Римскую империю...сам бог определенно ведет их к наказанию за все содеянное ими прежде...

Речи Тотилы о наёмниках тоже можно было бы отнести, скорее, к Нарзесу:

...Что же касается этой толпы неприятелей, собранной из людей самых разных народов, мы ее по справедливости должны презирать. Этот союз людей, собравшихся отовсюду из-за жажды жалованья, не отличается ни верностью, ни спокойной силой, но, состоя из людей разных племен, он, конечно, и в мыслях своих не единодушен. Не думайте, что эти гунны, лангобарды, эрулы, нанятые за бог знает какие огромные деньги, будут сражаться за них да последнего издыхания.

Маневр Нарзеса с заходом в тыл - не отражение ли засадного полка Владимира Андреевича?:

...а тысяче он велел, как только неприятельская пехота вступит в дело, тотчас же зайти ей в тыл и поставить ее в опасное положение...

Следует поединок двух воинов готского силача Кокки и римлянина Анзалы, в котором Анзала хитрым маневром побеждает гота. Имя Анзала сходно с вышеупомянутым Ансила.
Затем Тотила перед всем войском демонстрирует себя (хвастовство Голиафа?), показывает свое оружие, копье, делает круги на коне:

...чтобы затянуть время, отняв у неприятелей благоприятный момент. Получив известие, что отсутствовавшие две тысячи готских всадников находятся очень близко, он откладывал нападение до их прибытия...прежде всего он счел нужным ясно показать неприятелям, кто он такой...сидя на великолепном коне, между двумя войсками искусно проводил «игру с оружием»...пускал в воздух копье...

Затем следует битва, при этом Прокопий подчеркивает, что Нарзес перехитрил Тотилу, войска Тотилы оказались неравноценны римлянам по оружию, а также и по построению. Многие готы оказались расстреляны, так и не успев вступить в бой с неприятелем. И вскоре готов охватил ужас, и они бежали:

...испугавшись, как будто на них напали привидения или как будто враги поражали их с неба...такой страх напал на них, такой ужас овладел ими.

Не исключено, что этот панический страх соответствует голосу Пана, напугавшего войска Тарквиния Гордого, т. е. вследствие применения огнестр. оружия?
В этой битве во время бегства погибает и Тотила:

...Асбад, уже изо всех сил вонзил копье в Тотилу...Проскакав приблизительно восемьдесят четыре стадии, они прибыли в местечко по имени Капри. Они в дальнейшем остались здесь и старались лечить рану Тотилы, который немного позже тут же испустил дух, окончив дни своей жизни...
Так вот, о том, что Тотила так скончался, римляне не знали, пока какая-то женщина из племени готов не рассказала им об этом и не показала его могилы. Но они, услыхав об этом и считая этот рассказ, может быть, выдуманным, прибыли на это место и без малейшего колебания разрыли могилу и вытащили оттуда труп Тотилы. Признав его, как говорят, и удовлетворив этим зрелищем свое любопытство (точного знания), они его вновь похоронили и тотчас обо всем донесли Нарзесу.
...Тотила был одет, как простой воин...Получив смертельную рану, очень сильно страдая, он вышел из строя и понемногу в сопровождении нескольких человек ушел в тыл. Вплоть до Капри борясь с болью и мучением от раны, он гнал коня, но здесь, теряя сознание, он остановился, чтобы полечить рану, и немного спустя тут же наступил и последний день его жизни.

Возможно Капри - Кафа, куда бежал Мамай? Тарквиний Гордый также был поражен в бок (см. ФиН "Методы", параллелизм Тарквинийской и Готской войн) и вскоре умер. Учитывая частое смешение XII и XIV веков в старых описаниях, во вскрытии могилы Тотилы не могла ли отразиться история Воскресения Христа?
В ранении Тотилы, одетого как простой воин, возможно отразилось и ранение Дмитрия Донского во время битвы.
Кстати исчезновение Ромула тоже связано с "Капри" (см. Плутарх, Ромул 29):

http://chronologia.org/charskii_rim/01_29.html
...Плутарх сам почему-то счел нужным привлечь внимание читателя, к тому, что ОДНО И ТО ЖЕ СЛОВО "КАПРА" присутствует и в названии ДИКОГО ДЕРЕВА ФИГИ, и в названии ЖИВОТНОГО - КОЗА.

Как пишут ФиН там же, высокое дерево фига/смоковница Плутарха - отражение деревянного "троянского коня". По Плутарху, рабыня Филотида-Тутула тайно взбирается на дикую смоковницу, зажигает факел, скрытый огонь, видимый только римлянам, в результате чего римляне побеждают латинян:

...Когда кельты взяли Рим, а затем были изгнаны Камиллом53 и город, до крайности ослабев, с трудом приходил в себя, на него двинулось многочисленное войско латинян во главе с Ливием Постумом...
...Филотида подняла факел, взобравшись на дикую смоковницу и загородив огонь сзади покрывалами и завесами, так что противнику он был незаметен, а римлянам виден со всей отчетливостью, и они тотчас же поспешно выступили и в спешке то и дело окликали друг друга, выходя из ворот. Неожиданно ударив на латинян, римляне разбили их, и с тех пор в память о победе справляют в этот день праздник...кидают друг в дружку камнями — ведь и тогда они помогали римлянам в бою.

Не отразилось ли и здесь огнестр. оружие? Дерево, огонь, камни (картечь?).. Может, и троянский конь на колесах, сломавший часть стены Трои - отчасти колесница-пушка (англ. cannon, of Latin canna "reed, tube")? Тем более что в другом параллельном рассказе к этой истории Плутарх описывает (Камилл 34), как Камилл, пользуясь сильным ветром, метал некие зажигательные снаряды в латинян.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
битва при Беневенте 1266, Markgraf99, 05-05-2015 19:43, #142

Markgraf9930-04-2015 00:37
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#135. "Мстислав Удалой и Моисей"
Ответ на сообщение # 0


          

Интересный фрагмент о Мстиславе Удалом, по Костомарову:

http://www.spsl.nsc.ru/history/kostom/kostom06.htm Н.И. Костомаров. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Отдел 1. Глава 6. Князь Мстислав Удалой
...Мстислав заметил, что поляки стоят на довольно далеком расстоянии от венгров, сообразил, что следует делать, вдруг отделился от Владимира и отошел на возвышение; там он укреплял свою рать именем честного креста.

Не то же ли самое, что делал Моисей (Исход 17:9-12), взойдя на вершину холма, пока Иисус сражался с Амаликом, и укрепляя свою рать, поднимая руки, как считали, в форме креста? В результате войска Мстислава победили (причем избивали врагов без всякой пощады), как и Израиль в Библии. Согласно НХФН, Мстислав Удалой, он же Чингисхан, - отражение Георгия Даниловича Московского. А Чингисхан в некоторых описаниях имеет сходство с Моисеем, см. сообщ. № 27 выше.
Есть ли другие соответствия с Моисеем в жизнеописании Мстислава Мстиславовича? Например во время этого же похода на Галич якобы 1218 г. и осады Галича:

...Мстислав сам послал Коломану сосуд холодной воды. Венгры благодарили за такое великодушие, делили между собой воду чуть ли не по капле, но все-таки не сдавались.

Не соответствует ли это истории в той же гл. 17 Исхода, когда Моисей напоил страдающий от жажды народ?
Костомаров пишет далее:

...Русские величали Мстислава «своим светом», называли «сильным соколом", говорили, что сам Бог поручил ему меч для усмирения гордых иноплеменников.
...Мстислава нельзя было испугать угрозами. Он отвечал, что победа зависит от Бога и он, Мстислав, надеясь на Бога, готов встретить неприятельские силы.

Кстати в это же время "на северной границе Китайской империи" появляется Темучин-Чингисхан, также двинувшийся на запад. И вскоре происходит битва на Калке 1223 г., в которой Мстислав якобы потерпел поражение от татар (согласно ФиН, эта битва - отражение Куликовской).
Мефодий Патарский о татарах: «Гедеон когда-то загнал их в пустыню Етриевскую, между востоком и севером, и они должны выйти оттуда перед концом света и попленить много земель». Это похоже на историю о том, как Александр заключил Гога и Магога, которые также должны выйти перед концом света. Гедеон - это Дмитрий Донской, согласно ФиН. А дочь Мстислава - мать еще одного Александра, Невского.
Интересно, что перед этими событиями описывается, как Мстислав добивается освобождения удерживаемых в плену новгородцев. Это может соответствовать библейской истории освобождения израильтян из египетского плена ("Отпусти народ Мой..из земли своей...Но Я ожесточу сердце фараоново...Фараон не послушает вас.."):

...Всеволод, в отмщение за такую народную расправу, приказал задерживать новгородских купцов, ездивших по его волости, отбирать у них товары и не велел пускать из своей земли хлеба в Новгород. Это было в 1210 году.
В это время как бы внезапно является в новгородской земле торопецкий князь Мстислав. В древних известиях не видно, чтобы его призывал кто-нибудь. Мстислав является борцом за правду, а правда для Новгорода была сохранение его старинной вольности.

В это же время происходят бедствия - не казни ли египетские?:

...Обстоятельства помогали ему. На новгородской земле мороз побил хлеб; сделалась дороговизна, страшная для бедных людей. Ярослав не пускал в Новгород ни одного воза с хлебом. В Новгороде начался голод. Родители из-за куска хлеба продавали детей своих в рабство. Люди умирали с голоду на площадях, на улицах; мертвые валялись по дорогам, и собаки терзали их. Новгородцы послали к князю Ярославу просить его к себе, но Ярослав ничего не отвечал им и задержал посланных. Новгородцы вторично послали к этому князю с такою речью: «Иди в свою отчину к Св. Софии, а не хочешь идти - так скажи». Ярослав снова задержал посланных и ничего не сказал Новгороду, но на этот раз только позаботился о том, чтобы вывезти оттуда свою жену, дочь Мстислава Мстиславича. Он велел останавливать на дорогах новгородских гостей и держал их в Торжке. Тогда, по словам летописца, в Новгороде была великая печаль и вопль.
В таких стесненных обстоятельствах снова явился Мстислав выручать Великий Новгород, счастливо избегнув отряда из ста новгородцев, посланного Ярославом не допускать Мстислава до города. Этот отряд сам передался Мстиславу. 11 февраля 1216 года Удалой прибыл в Новгород, приказал схватить и заковать Ярославовых дворян, приехал на Ярославов двор на вече, поцеловал крест Великому Новгороду и сказал: «Либо возвращу новгородских мужей и новгородские волости, либо голову свою повалю за Великий Новгород!» - «На жизнь и на смерть готовы с тобой!» - отвечали новгородцы. Прежде всего Мстислав отправил к Ярославу священника Юрия, из церкви Иоанна на Торговище, с такой речью: «Сын мой, отпусти мужей и гостей новгородских, уйди из Нового Торга и возьми со мною любовь!» Ярослав не только отпустил священника без мирного слова, но, как бы в поругание над требованием своего тестя, приказал заковать захваченных новгородцев и отправить в заточение по разным городам, а товары и имущество роздал своей дружине. Число таких узников, вероятно, преувеличенное, летописец простирает до двух тысяч.

Всеволод Юрьевич, а затем Ярослав - отражения здесь фараона, по-видимому. Новгородцы - израильского народа. Мстислав - Моисея.

...Мстислав прогнал его от Ржева. Следуя далее, Мстислав взял Зубцов, на реке Вазузе соединился со смольнянами и, ставши на реке Холохольне, послал, от имени своего, союзных князей и Новгорода предлагать Ярославу мир и управу.
Ярослав отвечал: «Не хочу мира; пошли, так идите - сто наших будет на одного вашего!» «Ты, Ярослав, с силой, а мы с крестом!» - сказали тогда между собою союзные князья.

Вскоре следует Липицкая битва якобы 1216 г.

...Вся суздальская земля вооружилась; из сел погнали на войну земледельцев. К суздальцам пристали муромцы, городчане и бродники (последним именем назывались сбродные шайки восточных степей). «Сын шел на отца, брат на брата, рабы на господ», - говорит летописец, намекая на то, что в суздальском ополчении были новоторжцы и даже новгородцы, с новгородцами против суздальской земли шли ростовцы со своим князем.
Собранное суздальское ополчение расположилось на реке Гзе; Мстислав с новгородцами и Владимир со псковичами стали у Юрьева, а Константин с ростовцами стал на реке Липице. Мстислав послал сотского Лариона к Юрию:
«Кланяемся тебе, от тебя нам нет обиды. Обида нам от Ярослава». Князь Юрий отвечал: «Мы один человек с братом Ярославом». Тогда Мстислав послал того же Лариона к Ярославу с таким словом: «Освободи мужей моих новгородцев и новоторжцев, верни волости новгородские, что ты занял, Волок отдай; возьми с нами мир и целуй нам крест, а крови проливать не будем».
Ярослав отвечал: «Мира не хотим; мужи ваши у меня; издалека вы пришли, а вышли, как рыбы на сухо».
...Самонадеянные суздальские князья заранее хвалились будущей победой и учредили у себя в шатре пир с боярами.

Мстислав-Моисей все время повторяет самонадеянному и ожесточившемуся Ярославу-фараону "освободи мужей моих". Ярослав хвалится непобедимостью своей Суздальской земли. К битве на реке Липице обе стороны выступают ночью - интересно, что и израильтяне, "ополчение Господне", выходят из земли Египетской ночью (Исх. 12:41,42).
Липицкая битва несколько напоминает Куликовскую: стороны располагаются на двух холмах, между которыми протекает река. Во время бегства суздальцев многие из них тонут в реке. Новгородцы побеждают "силой честного креста" (пушки?). На суздальцев напал некий страх (панический - из-за применения огнестр. оружия?):

...в стане Константина заиграли на трубах, и ратники его дружно крикнули. Тогда, если верить новгородскому сказанию, на суздальцев нашел переполох и сами князья, так недавно в воображении делившие между собою волости побежденных, чуть было не побежали.
На рассвете новгородцы с союзниками были уже на Липице. Врагов, вызывавших их на бой в это место, где была равнина, там не было: они перешли через лес и стали на горе, которая называлась Авдова гора. Тогда новгородцы и их союзники также пошли от реки Липицы в сторону и стали на горе, которая называлась Юрьева. Внизу под нею протекал ручей, называемый Тунег, а на другой стороне долины была гора Авдова, где стояли суздальцы. Несколько времени враги смотрели друг на друга при утреннем солнце и не начинали битвы. Мстислав все еще сохранял вид, что вышел на брань только по крайней необходимости, что виной всему упрямство и несправедливость суздальских князей и что он сам всегда предпочитает мир брани. Он еще раз отправил к Юрию трех мужей с таким словом:
«Дай мир, а не дашь мира, то либо вы отсюда отступите на ровное место и мы на вас пойдем, либо мы отступим к Липице, а вы на нас нападайте». Юрий отвечал:
«Мира не принимаю и не отступлю; вы прошли через нашу землю, так разве этой заросли не перейдете».
Суздальские князья приказали внизу заплести плетень и вбить кольев: они думали, что враги ударят на них ночью.
Получив ответ от Юрия, Мстислав вызвал охотников, удалую молодежь, и пустил их открывать битву. Молодцы бились усердно до вечера: тогда был большой ветер и сделалось очень холодно.

Мстислав (Дмитрий Донской?) снова призывает противника (Мамай?) к миру. Во время битвы был большой ветер - не снова ли иносказательное описание огнестр. выстрелов?
Мстислав говорит:

...«Братья, гора нам не может помочь и гора не победит нас; воззрите на силу честного креста и на правду: пойдем к ним!»

Возможно "воззрите на силу честного креста" соответствует воззрению на медного змея Моисея? Далее говорит:

...«Братья! Мы вошли в землю сильную: воззрим на Бога и станем крепко; не озирайтесь назад: побежавши, не уйдешь; забудем, братья, жен, детей и дома свои: идите на бой, как кому любо умирать, кто на коне, кто пеший!»

...Настала жестокая сеча. Юрий и Ярослав бежали, бросив свой обоз.
...Сам Мстислав трижды проехал сквозь неприятельские полки, поражая направо и налево топором, который был у него привязан к руке поворозкою (шнурком).
Все пошло врассыпную; много суздальцев пало под ударами топоров новгородских и смоленских, много утонуло во время бегства, много раненых прибежало во Владимир, Переяславль, Юрьев и там умерло. «Такова-то была, - говорит летописец, -слава Юрия и Ярослава; напрасна была их похвальба: в прах обратились сильные полки их". Семнадцать знамен Юрия, тринадцать Ярослава и до ста труб и бубен достались победителям. Шестьдесят человек было взято в плен; убитых врагов летописец насчитывает 9203, а у новгородцев и смольнян было убито только 5 человек: цифры, разумеется, баснословные. Несомненно только то, что суздальцы были разбиты наголову.
Эта замечательная битва происходила в четверг 21 апреля 1216 года.

После битвы Мстислав

...потребовал только, чтобы дочь его, жена Ярослава, приехала к нему и чтобы все задержанные новгородцы, какие остались в живых, были немедленно отпущены на свободу и доставлены к нему. Требование победителя было исполнено. Напрасно после того Ярослав посылал ко Мстиславу с мольбою отпустить жену. «По правде меня крест убил!» - сознавался он.

Битва видимо соответствует гибели войск фараона во время преследования Моисея.
Отмечена деталь, что топор Мстислава был привязан к руке веревкой - не отражение ли пращи Давида, т. е. огнестр. оружия?
Ярослава "убил крест" - лабарум Константина = Дмитрия Донского, т. е. огнестр. оружие?
Кстати дочь Мстислава была женой Ярослава, возможно это соответствует тому, что //фараон Рамзес женился на дочери царя Хита (10.9. КРЕЩЕНИЕ РУСИ И ЖЕНИТЬБА ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ НА РОМЕЙСКОЙ ЦАРЕВНЕ.), Чингисхан хотел взять в жены дочь попа Ивана, как пишет Марко Поло, а Тигран отдает свою сестру Тигранухи в жены Аждахаку, как пишет Моисей Хоренский.//

Схема Липицкой битвы:

http://www.xlegio.ru/ancient-armies/medieval-warfare/battle-of-lipitsa/
http://www.xlegio.ru/ancient-armies/medieval-warfare/battle-of-lipitsa-1216/

Река Тунег - Дон-Москва? Гза - Яуза? Липица - Лопасня?
В битве участвуют и былинные персонажи:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Липицкая_битва
Воины и былинные персонажи
В битве участвовали, по дошедшим летописям, богатыри Александр Попович, Добрыня Золотой Пояс (он же Тимоня Резанич) и Нефедий Дикун, а также Юрята и Ратибор, павшие от руки Поповича. Никоновская летопись называет еще и неких «Иева Поповича и слугу его Нестора, вельми храбрых», оплакиваемых Мстиславым Удатным. «Это дало основание утверждать о существовании у Александра Поповича брата-богатыря, Иова или Ивана. Однако тут явно имеет место искажение первоначального текста более ранней Новгородской летописи, где среди погибших новгородцев упоминали и „Иванка Поповиця“».

Иванко Попович - не отражение ли попа Ивана, с которым воевал Чингисхан (т. е. Дмитрий Донской)?

Еще один дубликат Мстислава-Георгия - Мстислав Владимирович Храбрый/Удалой, в крещении Константин. Он известен единоборством с исполином Редедей, которого победил помощью Богородицы. Не отражение ли поединка Давида и Голиафа (Куликовск. битва)? Этот Мстислав также борется с Ярославом, своим братом - осенью 1024 г. между ними происходит битва при Листвене, в которой побеждает Мстислав. Жестокая битва была якобы ночью во время страшной грозы (снова непогода). Ярослав пригласил из-за моря варягов, которыми командовал Якун (Гакон) Слепой в плаще, затканном золотом. Предполагают, что он был не слеп, а красив - «сь лѣпъ», то есть «красив». Не исключено и буквальное прочтение летописцем скандинавского имени Hakon — «одноглазый» (циклоп?).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Листвене
...Варяги сражались сплошной линией, в то время как Мстислав впервые в истории Киевской Руси применил боевой порядок, расчленённый по фронту (впоследствии это построение стало основным, использовалось самим Ярославом в 1036 году против печенегов, его внуками в 1093 году против половцев). Дружина Мстислава ударила по врагу с флангов и разгромила его. Ярослав с остатками воинов бежал в Новгород.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Мстислав Удалой и Моисей, Markgraf99, 30-04-2015 06:40, #136

Markgraf9901-05-2015 20:43
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#137. "Битва при Бадре"
Ответ на сообщение # 0


          

Битва при Бадре, не исключено, тоже отражение Куликовской битвы. ФиН об этой битве:

http://www.chronologia.org/prorok/m02_09.html 9. ВЕЛИКАЯ БИТВА ПРИ БАДРЕ И ПОБЕДА МОИСЕЯ НАД ВОЙСКОМ ФАРАОНА.

Битва имела исключительное и религиозное значение. Примерно триста сподвижников Пророка (у Пелайо тоже было триста астурийцев, см. выше) с божьей помощью одолели втрое превосходящую их армию курайшитов. Битва проходила у водных источников, в которых, по-видимому, потонули курайшиты, см. анализ ФиН. Как верно отметили ФиН, в битве по-видимому, было применено огнестр. оружие (Дмитрием Донским?):

...Ибн Хишам говорит: <<Потом Пророк взял горсть камешков, пошел к курайшитам и, сказав: "Да станут безобразными их лица!", кинул им камешки. Приказал своим сподвижникам: "Наступайте!" И был полный разгром>> <300:2>, с.293.

Кроме того битве предшествовало пророческое видение Атики:

...Атика, дочь Абд аль-Мутталиба, за три дня до прихода Дамдама в Мекку увидела сон, который ее испугал. Она послала за своим братом аль-Аббасом ибн Абд аль-Мутталибом и сказала ему: «Брат мой! Ночью мне приснился сон, который меня сильно напугал. Я испугалась, что твой народ (мусульмане) может подвергнуться злу и напасти. Сохрани в тайне то, что я расскажу тебе». Спросил ее: «А что ты видела?» Ответила: «Я видела верхового: он ехал на верблюде. Остановился в долине аль-Абтах, потом крикнул во весь голос: «Не боитесь, о семейство коварных, что я поборю вас в течение трех дней?!»
Я видела, как люди собирались вокруг него. Потом он вошел в мечеть, и люди последовали за ним. Когда люди его окружили, он поднялся на своем верблюде на уровень крыши Каабы, потом крикнул те же самые слова: «Не боитесь, о семейство коварных, что я поборю вас в течение трех дней?!» Потом он оказался со своим верблюдом на уровне вершины Абу Кубайс и опять крикнул то же самое. Потом схватил глыбу и кинул ее. Она полетела, долетела до подножия горы и раскололась на мелкие осколки. Не осталось ни одного дома, ни одного жилища в Мекке, куда не попал бы ее осколок».
Аль-Аббас воскликнул: «Ей-богу, вот это сон! Ты сохрани его в тайне и не рассказывай никому!»... (Ибн Хишам - Жизнеописание пророка Мухаммада)

Не исключено, что метание глыбы и осколков - пушечная пальба (Дмитрия Донского?). Отмечено, что это видение следовало сохранить в тайне, т. е. видимо как новое секретное оружие. Интересно, что вначале всадник (Дмитрий Донской?) посетил мечеть - т. е. возможно имелся в виду монах Сергей Радонежский, вручивший ему новое оружие.
(В интернете пишут, что имя Atika означает Virgin, дева. У пророка Даниила есть образ камня, оторвавшегося от горы).
Еще фрагмент оттуда же:

...Уккаша ибн Михсан, союзник Бану Абд Шамс в битве при Бадре сражался так мужественно, что сломался меч в его руке. Он пришел к Пророку, и Пророк дал ему дубину и сказал: «Воюй с этим, о Уккаша!» Получив дубину из рук Пророка, он потряс ею, она превратилась в его руках в длинный блестящий меч, очень прочный клинок. Он сражался с этим клинком до тех пор, пока мусульмане не победили. Этот «меч» получил название «аль-Аун» — «Помощник». Потом он носил с собой его во всех битвах, в которых принимал участие вместе с Пророком, пока не был убит во время войны с вероотступниками.

"Дубину" также переводят как "деревянный чурбак". Не исключено, что Пророк (Сергий Радонежский?) таким образом вручил воинам Дмитрия новое победоносное оружие, деревянные пушки ("он потряс ею" возможно означает "выстрелил из пушки или мушкета").
Возможно неслучайно Ричард Рейнольдс в якобы 1571 г. писал, что святой Сергий, о котором написано в Алькоране, это Сергей Радонежский, см.:

http://books.google.ru/books?pg=RA2-PT245&id=gEMsAQAAMAAJ&hl=ru#v=onepage&q&f=false Richard Reynoldes - A chronicle of all the noble emperours of the romaines...

Сергия Бахиру можно назвать предтечей: он предсказал великое будущее юного Магомета. Магомета крестил водой некий монах Сергий, возможно он же. Есть легенда о том, как Магомета ложно обвинили в убийстве Сергия, убитого, пока он спал (похожие истории есть у Апулея, Цицерона). Некоторых дубликатов Сергия Радонежского также убивают: полемарх Каллимах, Кампа, (Архимед?). Существует некий Апокалипсис Бахиры.

http://en.wikipedia.org/wiki/Bahira

Еще фрагмент из Ибн Хишама:

...Потом Утба стал искать шлем, чтобы надеть на голову, и не нашел в войске подходящего по размеру, потому что у него была очень крупная голова. Тогда он обернул голову плащом.

Утба ибн Рабиа - один из лидеров курайшитов и командующих в битве при Бадре, в которой погиб во время поединка 3 на 3 бойца перед сражением (3 на 3 напоминает древнеримскую историю поединка Горациев и Куриациев). Его большая голова - возможно отражение головы Голиафа (Мамая). А плащ вместо шлема - возможно отражение схим с крестами вместо шлемов Сергия Радонежского, которые он дал Пересвету и Ослябе.
Отмечается деталь, что Утба был на красном верблюде - не отразился ли здесь Красный холм, ставка Мамая (холм, гора - горб верблюда?)?

К событиям битвы при Бадре относят также казнь некоего Al-Nadr Bin Al-Harith, взятого в плен в этой битве, в присутствии Магомета и многих людей - не отразилась ли здесь казнь Ивана Вельяминова = Мамая на Кучкове поле всенародно ("И бе МНОЖЕСТВО НАРОДА СТОЯЩЕ, и мнози прослезиша о нем и опечалишася о благородстве его и о величествии его"):


http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Battle_of_Badr

Эта сцена после битвы при Бадре (похороны убитых?) напоминает миниатюру ЛЛС о похоронах убитых после Куликовской битвы (причем убитые как будто брошены в круглый колодец, подобно курайшитам):




Сообщается, что в этой битве Магомет "выравнивал ряды" своих войск, т.е. строго соблюдал построение. Также считается, что магометанам в этой битве помогал сонм ангелов, сражавшихся вместе с ними. А на стороне курайшитов был сам Иблис, явившийся им в образе некоего Сураки ибн Малика и уверивший их, что магометане не нападут на них с тыла, чего они боялись (намек на засаду Владимира Андреевича?).

Голова другого предводителя курейшитов, язычника-политеиста Абу Джахля была отрублена и принесена Магомету - возможно это соответствует отрубленной голове многих отражений Мамая. За особую враждебность к Пророку был назван им "Фараоном этой уммы". Голову ему отрезал пастушок Ибн Масуд (ср. пастушок Давид и Голиаф). Цитата из Ибн Хишама:

...Ибн Исхак передает: «Когда Пророк покончил со своим врагом, приказал найти Абу Джахля среди убитых. Первым, кто обнаружил Абу Джахля, как мне рассказал Саур ибн Зайд, со слов Икримы, со слов ибн Аббаса, об этом же рассказывал мне Абдаллах ибн Абу Бакр, был Муаз ибн Амр ибн аль-Джумух из племени Бану Салима. Он говорил: «Я слышал, как люди говорили: «Абу аль-Хакама еще не обнаружили! А Абу Джахль лежал в чащобе. Когда я это услышал, решил взять это дело на себя. Я направился к нему и, когда достиг его, напал на него. Ударил мечом и отрубил половину ноги. Ей-богу, она отлетела, как косточка из-под камня, когда ударяешь камнем по ней, чтобы вынуть семя. Его сын Икрима ударил меня по плечу и отрубил мне руку, которая повисла на куске кожи, и это мешало мне сражаться. Я сражался, волоча свою руку за спиной. Когда очень стала меня беспокоить, наступил на нее ногой и оторвал ее совсем». Потом уже раненного Абу Джахля увидел Муавваз ибн Афра, ударил его и сделал неподвижным. Покинул его уже при последнем издыхании. А Муавваз говорил, что он был убит. Потом увидел Абу Джахля Абдаллах ибн Масуд, когда Пророк приказал разыскать его среди убитых. Как мне передали, Пророк им тогда сказал: «Если вы не опознаете его среди убитых, то имейте в виду: у него есть след раны на колене. Я столкнулся с ним однажды на пиру у Абдаллаха ибн Джудаана. Мы были тогда мальчишками. Я был немного младше его. Я толкнул его, он упал на колени, поранил одно колено, а след от этой раны остался». Абдаллах ибн Масуд рассказывал: «Я нашел его при последнем издыхании. Я узнал его и наступил ногой на его горло. Он однажды схватил меня в Мекке и запер в доме, мучил меня и бил кулаком. Потом я ему сказал: «Посрамил тебя Аллах, о враг Аллаха?» Абу Джахль ответил: «Чем он меня посрамил? Разве что тем, что вы убили самого выдающегося человека? Скажи мне, кто одержал победу сегодня?» Я отвечал: «Аллах и его Посланник».
Люди из Бану Махзум утверждают, что Ибн Масуд говорил: «Абу Джахль сказал мне: «Ты высоко вознесся, о пастушок овец!» Потом я отрубил ему голову, принес ее Пророку и сказал: «О Посланник Аллаха! Вот голова врага Аллаха Абу Джахля». Пророк воскликнул: «Слава Аллаху, тому, кроме которого нет никакого божества!» Ибн Масуд говорил, что это была клятва Пророка. Я сказал: «Клянусь Аллахом, кроме которого нет никакого божества!» Потом я бросил голову Абу Джахля перед Пророком, и Пророк произнес: «Слава Аллаху!»

http://www.ummah.com/forum/archive/index.php/t-277073.html?s=63749fe790d51c034ee636fd6dfffe36
...There is also a narration that when 'Abdullah bin Mas'ud was in Makkah, Abu Jahl hit him, injuring his ear. So, when Ibn Mas'ud was sitting on the chest of Abu Jahl, he cut off his head. It was narrated that he then pierced a hole in Abu Jahl's ear, tied a rope through it, and dragged his head by this rope. It seems that Abu Jahl's head was quite large, and Ibn Mas'ud was a frail, weak person. So, when the Messenger of Allah saw Abu Jahl's severed head, he fell into prostration out of gratitude to Allah, and said:
"By the One besides Whom there is none worthy of worship, there is a Fir'awn for every Ummah and this is the Fir'awn of this Ummah."

http://en.wikipedia.org/wiki/Amr_ibn_Hish%C4%81m
...Upon his death, the people of Quraysh mourned for him and composed elegies & requiems depicting him as a noble, generous and glorified man.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf9903-05-2015 22:44
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#140. "Битва при Фарсале, Помпей и Цезарь"
Ответ на сообщение # 0


          

Интересный фрагмент из поэмы Лукана "Фарсалия, или поэма о гражданской войне", Книга VII:

...Если возможно сравнить со всевышними труд человека, —
145 Так же, когда поднялись мятежом гиганты во Флегре,
Марсов ковался клинок в сицилийском горниле, и снова
В пламени ярко краснел Нептуна трезубец могучий,
Вновь закалял острие Пеан, распростерший Пифона,
И по эгиде власы распускала Горгоне Паллада,
150 Молний палленских огни Киклоп для Юпитера правил.
Скоро Фортуна понять даровала грядущие судьбы,
Разные знаки послав: когда в фессалийское поле
Стали они выходить — весь эфир восстал на идущих;
Людям прямо в глаза метали молнии тучи:
155 Пламя навстречу им бьет; столбы огневые огромны,
С пламенем ливень смешав, они вихри густые вздымают
И ослепляют глаза блистаньем стремительных вспышек;
Шлема срывают султан, растопляя клинки, заливают
Ими ножны, выбивая копье, наконечники плавят, —
160 И смертоносная сталь дымится небесною серой.
Отяжелевших знамен, засыпанных огненным ливнем,
Не оторвать от земли: склоняет их грузная тяжесть
Знаменоносца главу, зрачки истекают слезами —
После фарсальских боев не служить им народу и Риму.

Описываются приготовления непосредственно перед решающей битвой при Фарсале и по-видимому сама битва. Молнии, огонь и пламя, ударившие навстречу войскам (Помпея?) - не снова ли огнестр. оружие, оно же Горгона, молнии Киклопов? Куликовская битва? Отмечается, что молнии летели людям прямо в глаза, интересная параллель, Цезарь также дал приказ воинам, сидевшим в засаде (отражение засады Владимира Андреевича?), бить противнику в глаза и лицо (см. Плутарх. Помпей 69, 71), что устрашило противника и сыграло роль в победе. Может быть, это означает, что воины Цезаря и метали "молнии" в головы помпеянцев, как Давид в Голиафа?

Борьба Цезаря и Помпея напоминает отношения, сначала дружественные, а потом враждебные, Дмитрия Донского и Мамая, цит. по "Методам" ФиН:

http://www.chronologia.org/xpon2/02_32.html 32. ВЕЛИКАЯ ТРОЙКА ЦАРЕЙ В РИМСКОЙ ИСТОРИИ: СУЛЛА, ПОМПЕЙ, ЦЕЗАРЬ, И ПАРАЛЛЕЛИЗМ С ТРОЯНСКОЙ = ТАРКВИНИЙСКОЙ = ГОТСКОЙ ВОЙНОЙ.
..."Главный царь" войны в Риме якобы I века до н.э. - это Помпей Магн (то есть Помпей Великий).
...Помпей Магн старше Юлия Цезаря.
...Юлий Цезарь в начале своей карьеры подчинялся Помпею Магну, который занимал в то время все высшие военные должности. Но затем Юлий Цезарь оттеснил Помпея и, разгромив его войска, захватил власть в Риме. Итак, первоначально отношения между Юлием Цезарем и Помпеем были вполне дружескими, но затем испортились. Между ними началась вражда, приведшая к войне.
...Помпея, жена Цезаря, - родственница "главного императора" Помпея Магна. Рядом находится Юлия - дочь Цезаря, а затем - жена Помпея Магна. (похожим образом фараон Рамзес женился на дочери царя Хита, Чингисхан хотел взять в жены дочь попа Ивана, дочь Алиатта - жена Астиага (Аждахака?), сестра Тиграна - жена Аждахака).
...Цезарь выступает в поход на Рим, переходит Рубикон (известная "античная" сцена) и изгоняет Помпея и его сторонников из Рима: "изгнание царей".

Кстати в биографии Дмитрия Донского тоже есть пример решительного, бесповоротного перехода через "Рубикон" - реку Оку перед Куликовской битвой:

"...Решение о переходе Оки стало неожиданным не только для Мамая. В русских городах, пославших свои полки на коломенский сбор, переход Оки с оставлением стратегического резерва в Москве был расценен как движение на верную смерть:
«И когда услышали в городе Москве, и в Переяславле, и в Костроме, и во Владимире, и во всех городах великого князя и всех князей русских, что пошёл князь великий за Оку, то настала в Москве и во всех его пределах печаль великая, и поднялся плач горький, и разнеслись звуки рыданий<18>»" ("Куликовская битва", Википедия)

Бегство римлян с Помпеем из Рима возможно соответствует библейскому исходу израильтян?

...Цезарь назначается диктатором, получает чрезвычайные полномочия в этой войне.
...Якобы в I веке до н.э., в сражении погибает Помпей Великий. Его убивают во время бегства, когда он пытается спастись с поля боя. Голова Помпея была отрублена. Это - один из центральных эпизодов войны. (Дубликаты Помпея Тотила и Тейя погибают в "битве титанов")
...Насколько нам удалось выяснить по первоисточникам, эпизод с отрубленной головой царя - единственный за всю историю Готской войны, Троянской войны и войны в Риме якобы I века до н.э.
...Помпей Великий убит Ахиллой. Ахилла - начальник группы, на которую возложено убийство Помпея, врага Юлия Цезаря. Здесь Ахилла - двойник Велизария. Сам Ахилла тоже вскоре убит.

Ахиллу и Потина Цезарь приказал казнить. Также и Давид казнит убийцу Саула (Мамая), Александр - убийцу Дария. Обезглавленное тело Помпея было брошено в море, также как и тело Мамая. Многим дубликатам Мамая также отрубают голову.
Перед битвой войска Помпея по-видимому переправились через реку Енипей, которая сыграла ключевую роль в битве. Помпей расположился на холме, которому дают название Mount Dogan/Dogantzes (похоже на Таганский). Лукан пишет в книге VII:

...Здесь народы от края Востока,
Множество тут городов; и рати такие ни разу
Не созывались на бой: весь мир нам теперь помогает!
Сколько ни есть нас людей от Борея до Нота под сводом
Звездного круга небес, — мы все взялись за оружье.
...Как отличалась, увы, Фарсалии грозная битва
От поражений других! Считал в них потери бойцами,
Здесь же — народами Рим; где была только воина гибель,
635 Ныне там гибель племен: здесь кровь Ахайи струилась,
Понта, Ассирии кровь; и, в римском потоке сливаясь,
Быстрой рекою она по полям широко растекалась.
Больше глубоких ран в том бою получили народы,
Чем перенесть их могли поколения...
...Понял несчастный Помпей, что и судьбы Рима и боги
Сторону взяли врага, и разгром его силой принудил
Жалкий свой жребий проклясть. Он встал на холме среди поля,
650 Чтобы оттоль обозреть на равнинах земли фессалийской
Ныне потери свои, закрытые раньше сраженьем.
Много поверженных тел, много стрел, на него устремленных,
И утопавшим себя в кровавом потоке увидел.
Но не желает он всех увлечь за собою в пучину...

Убийство Помпея часто и подробно описывалось различными авторами как пример крайнего вероломства. Лукан после Фарсала описывает Помпея как стоического мученика, спокойно и мужественно принимающего смерть (возможно даже Помпей здесь - Христос-Андроник?). Подобно Цезарю перед ударами он накидывает плащ на лицо. Его голова сохраняется:

...нечестивый тиранн
Хочет память сберечь о злодействе. Искусством безбожным
Сохранена голова та от тленья: весь мозг удалили,
690 Кожа засохла на ней, и когда из висящей высоко
Вытекла слизь, — закрепили ей лик, пропитав ее ядом.

Тело Помпея сжигают на костре. Также речь о неком холме: "Наспех судьба создала Великому холм погребальный, Чтоб без могилы не спал, но не спал бы и в лучшей гробнице." И далее: "При поколеньях иных сочтет, быть может, Египта Сказкой — Великого гроб, как холм Громовержца на Крите!"
Дух его возносится на небо, взывая к мести:

...Свой недостойный костер, несожженное тело покинув,
Дух из могилы встает и ко сводам летит Громовержца.
...И наполняет собой, как мститель за все злодеянья,
Брута священную грудь и дух непреклонный Катона.

Помпея поддерживали сторонники интересов сенатской аристократии, т. н. нобилитета (оптиматы), а Цезаря — приверженцы, отражавшие интересы плебса, прежде всего, сельского (популяры).

Плутарх в "Помпее" пишет про знамение перед битвой - описание огнестр. оружия?:

68. ...В утреннюю стражу над лагерем Цезаря, где царило полное спокойствие, засиял яркий свет. От него загорелся ярким пламенем факел и, поднявшись на воздух, упал в лагере Помпея. Цезарь говорит, что сам видел это знамение при обходе караульных постов.

Далее Плутарх о лагере помпеянцев (мотивы Тайной Вечери?):

72. ...При взятии лагеря выявилось безрассудное легкомыслие помпеянцев: каждая палатка была увита миртовыми ветвями и украшена цветными коврами, всюду стояли столы с чашами для питья, были поставлены кратеры53 с вином и вообще все было приспособлено и приготовлено скорее для жертвоприношения и празднества, чем для бегства. Так, обольщенное надеждами и полное безумной дерзости, шло на бой войско Помпея.

В книге I,523 и далее Лукана описываются зловещие знамения грядущих бедствий, например:

...Даже Титан, главу вознеся на средину Олимпа,
Мрачною тьмою закрыл пылающий жар колесницы,
Сумрак навел и весь мир отчаяться в свете заставил:
Все племена говорят, когда вспять повернулося солнце.
Точно такую же ночь Фиестовы зрели Микены...

Видение хозяину корабля, на котором Помпей затем спасался при бегстве:

73. ...Этому человеку прошлой ночью Помпей явился во сне (но не таким, каким Петицию часто приходилось видеть его наяву, а в жалком и униженном обличии) и заговорил с ним.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
переход Катона Мл. через Африк..., Markgraf99_, 23-08-2015 09:55, #216

Markgraf9908-05-2015 20:25
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#143. "битва Энея и Турна"
Ответ на сообщение # 0
08-05-2015 21:12 Markgraf99

          

Чудесное знамение с птицей во время поединка Энея и Турна весьма напоминает аналогичный случай в битве Марка Валерия Корва с Галлом - отражении Куликовской битвы, согласно ФиН:

http://www.chronologia.org/charskii_rim/05.html
1. СВИДЕТЕЛЬСТВО ЛИВИЯ О ПОЕДИНКЕ МАРКА ВАЛЕРИЯ КОРВА С МОГУЧИМ ГАЛЛОМ.
...едва римлянин схватился с врагом, КАК ВДРУГ К НЕМУ НА ШЛЕМ УСЕЛСЯ, ОБОРОТЯСЬ К ПРОТИВНИКУ, ВОРОН. Трибун тотчас принял это С ЛИКОВАНИЕМ КАК НЕБЕСНОЕ ЗНАМЕНИЕ, а затем молитвенно просил: бог, богиня ли послали ему эту птицу, не оставить его доброхотной благосклонностью. И трудно поверить! Птица не только оставалась там, куда села, но всякий раз, как противники сходились, ВЗЛЕТАЛА ВВЫСЬ И МЕТИЛА КЛЮВОМ И КОГТЯМИ В ЛИЦО И В ГЛАЗА ВРАГА, ПОКУДА ТОТ, В СТРАХЕ ПЕРЕД ТАКИМ НЕБЫВАЛЫМ ЧУДОМ УТРАТИВ РАЗОМ И ЗРЕНИЕ, И РАССУДОК, НЕ БЫЛ НАКОНЕЦ УМЕРЩВЛЕН ВАЛЕРИЕМ, а ворон, устремясь на восток, скрылся из глаз...

http://ancientrome.ru/antlitr/vergily/eneida/eneida12.htm Вергилий. Энеида. Книга XII
С неба одной из сестер на проворных крыльях спуститься
Бог повелел и предстать пред Ютурной знаменьем грозным.
855 Взмыла она и к земле понеслась в стремительном вихре;
Так стрела в облаках, с тетивы сорвавшись со свистом,
Мчится: ее напитал ядовитым соком парфянин,
Или кидон, чтобы раны врагов исцеленья не знали;
Глазу незрима, стрела рассекает скользящие тени,—
860 Так же на землю с небес проносилось Ночи отродье.
Издали строй увидав илионский и Турна отряды,
Сжалась тотчас же она, обернулась малою птицей,
Что на могильных холмах иль на кровлях домов опустелых
Часто сидит по ночам и поет зловещую песню.
865 Облик той птицы приняв, перед Турном кружиться и виться
С шумом стала она и о щит колотиться крылами.
Страх цепенящий сковал ослабелое рутула тело,
Волосы вздыбил испуг, и голос в горле пресекся.

К тому же в эту птицу превратилась одна из горгоноподобных фурий (их три: Мегера, Тизифона и Аллекто), у которых волосы - змеи, в руках змеи и факелы, которые они метают в своих жертв. Т. е. фурии, подобно Горгоне, тоже могут частично отражать огнестр. оружие. Они насылают страх во время войны:

845 Есть две гнусных сестры, близнецы по прозванию Диры,
Мрачная Ночь родила вместе с третьей сестрою, Мегерой,
Дочерью Тартара, их, и таких же извивами гадов
Дир оплела, и дала им крыла, что ветер взметают.
Подле престола Отца, у порога сурового бога
850 Ждут приказов они, насылают на смертных недужных
Страх, если царь богов иль болезнью, иль гибелью хочет
Их покарать, иль войной устрашает город виновный.

Книга VII:
Там из приюта богинь, приносящих муки, из мрака
325 Кличет к себе Аллекто, которой любезны раздоры,
Ярость, и гнев, и война, и злодейства коварные козни.
...Аллекто, напоенная ядом Горгоны,
...Черную вырвав змею из волос, богиня метнула
Гада царице на грудь и под платьем скрыла у сердца,
Чтобы, беснуясь, она весь дом возмутила безумьем.
...455 Битвы и смерть — забота моя!"
В бешенстве вымолвив так, горящий пламенем черным
Факел метнула она и вонзила юноше в сердце.

Юнона и Алекто

http://dcc.dickinson.edu/images Sebastian Brant, Aeneid - иллюстрации якобы 1502 г.

Битва проходила на поле рядом с городом латинов (Литва?) Лаврентом (во времена Дмитрия Донского Москва была на границе с Литвой, и причиной Кулик. битвы, по летописям, был пограничный спор, Дмитрия хотели изгнать с этих мест). Лаврент здесь (он же будущий Рим?) - Москва? Эней здесь - "новый", новгородец Дмитрий?
Во время битвы Эней получает серьезное ранение стрелой в ногу и уходит из строя. Ранение удается вылечить только вмешательством Венеры (известна помпейская фреска с этим сюжетом). Не соответствует ли ранению Дмитрия в Кулик. битве?

Интересный фрагмент книги 12, речь Энея:

...Мне свидетели: мир и союз нерушим для латинян,
Что б ни случилось, вовек. Никакая сила отныне
Волю не сломит мою,— пусть бы даже в потопе смешались
205 Волны и суша и свод небес обрушился в Тартар,—
Так же, как этот жезл (был жезл в руке его правой)
Тени не даст никогда, не оденется легкой листвою,
После того как, в лесу со ствола материнского срезан,
Соков лишен, потерял под ножом он и кудри и ветви,
210 Некогда сук, но теперь рукой искусной оправлен
В медный убор и вручен отцам народа латинян".

Возможно тема потопа и прорастания жезла соответствуют потопу Моисея-Ноя и проросшему жезлу Аарона.
Заключив договор с Турном о единоличной схватке для разрешения спора о том, кто же будет главным в этих местах, Эней пытался предотвратить вспыхнувшую все-таки схватку между войсками. Возможно это соответствует "нежеланию" сражаться Дмитрия перед битвой и попыткам уладить дело миром. Турн же характеризуется горделивостью и воинственностью.
В битве важную роль сыграл обрубок дерева, в котором застряло копье Энея. Он с огромнейшим трудом вытащил наконец копье из этого обрубка с помощью Венеры (затем этим копьем он поразил Турна). Это была священная олива, посвященная Фавну-Пану (кстати, "бог Пан" - отражение пушек, согласно ФиН), которую срубили тевкры-троянцы, расчищая равнину для битвы (как же они очищали поле, оставив этот обрубок?). Вергилий далее и само огромное копье Энея сравнивает со стволом. Турн же пытался метнуть в Энея огромный камень (старинный камень, служивший знаком межи посреди поля), который не поднять и 12-ти силачам, но не добросил. Сам Эней "Словно Афон, огромен...словно Эрикс иль даже Словно отец Апеннин." Т. е. это напоминает битву титанов. Не исключено, что здесь речь о пушках - метание камня, т. е. пушечного ядра? Тем более что на шлеме Турна красовалась химера, в бою изрыгавшая пламя. Не исключено, что священное древо Пана, с которым боролся Эней, как-то соответствует кресту Христа и христианскому древу = пушкам, а также копью и победному древу Ромула. (Ромул однажды метнул копье, которое никто не смог вытащить, и оно проросло). Именно после эпизода с застрявшим копьем Энея вскоре следует эпизод с птицей.

http://www.chronologia.org/ord_rus/or03_07.html 15. ОГНЕСТРЕЛЬНЫЕ ПУШКИ И МУШКЕТЫ НА ПОЛЯХ СРАЖЕНИЙ В "АНТИЧНОЙ" ЭНЕИДЕ.

Стоит добавить, что на стороне Энея было определенное превосходство в оружии перед Турном и латинами, ведь Вулкан и циклопы, по просьбе Венеры, матери Энея, выковали для него особые божественные доспехи и оружие, превосходящие обычные человеческие, что дало ему преимущество. Т. е. звучит тема какого-то особого божественного оружия, благодаря чему видимо и достигается победа, что может быть первым огнестр. оружием.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf9911-05-2015 21:46
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#144. "сражение Хлодвига I и Алариха II в 507"
Ответ на сообщение # 0


          

Есть некоторое сходство с Куликовской битвой. См.: Григорий Турский, «История франков» 2.37-38; Прокопий Кесарийский, «Война с готами» 5.12 и др., список источников есть в статье:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Вуйе

Обратите внимание, что за 7 лет перед этим Григорий описывает войну братьев Гундобада и Годегизила при участии Хлодвига и взятие Вьенна в 500 году нетривиальным способом через водопровод (мотив ГТР-войны. И Давид и Иоав берут Иерусалим похожим образом через канал):

http://krotov.info/acts/06/turskiy/grig_02.html Книга 2
33. ...мастер, на кого была возложена забота о водопроводе..негодуя на то, что и его изгнали вместе с остальными, кипя гневом, пришел к Гундобаду и показал, каким образом он может проникнуть в город и отомстить его брату. Под его началом вооруженный отряд направился по водопроводному каналу...

Хлодвиг - христианин ортодоксально-никейский (известен своим крещением якобы 25 декабря 496 г. и принятием христианства. Григорий называет крестившегося Хлодвига новым Константином, а битва при Толбиаке 496 г. сыграла роль битвы у Мильвийского моста), Аларих - арианин, еретик, т. е. имели место религиозные различия.

Григорий: 2.37. ...Хлодвиг, выступив с войском, направился в Пуатье 198. Там тогда находился Аларих. Когда часть войска проходила через область Тура, Хлодвиг, из уважения к святому Мартину, приказал, чтобы никто ничего не брал в этой области, кроме травы и воды... Хлодвиг настрого приказал всему войску ни там, где оно находилось, ни в пути никого не грабить и ни у кого ничего не отбирать.

"Дмитрий, осознавая опасность такого объединения, 26 августа стремительно вывел войско на устье Лопасни, осуществил переправу через Оку в рязанские пределы. Следует заметить, что Дмитрий повёл войско к Дону не по кратчайшему маршруту, а по дуге западнее центральных районов Рязанского княжества, приказал, чтобы ни один волос не упал с головы рязанца."

Т. е. в обоих случаях приказ ничего и никого из местных не трогать. Далее мотив знамения перед битвой - Хлодвиг или его люди слышат в церкви победный псалом Давида:

...Хлодвиг направил послов в святую базилику и при этом сказал: «Идите туда, может быть, в святом храме будет вам какое-нибудь предзнаменование о победе»... когда они приближались к назначенному месту и по приказанию короля уже входили в святую базилику, то в этот момент глава певчих неожиданно пропел следующий антифон 199: «Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восстающих на меня. Ты обратил ко мне тыл врагов моих и истребил ненавидящих меня» 200.
...А когда король подошел к Пуатье, то он издали, еще находясь в лагере, увидел, как из базилики святого Илария появился огненный шар, который будто бы двигался по направлению к нему. Вероятно, это видение означало, что король с помощью света, изливаемого блаженным исповедником Иларием, сможет легче одержать победу над войском еретиков, против которых часто боролся за веру этот епископ.
...В то время был муж похвальной святости, аббат Максенций, который ради страха божьего жил затворником в своем монастыре, расположенном в области Пуатье. Мы не сообщили название его монастыря, ибо это место и по сей день называется кельей святого Максенция. Когда монахи этого монастыря увидели, что к монастырю приближается один из воинских отрядов, они попросили аббата выйти к ним и ободрить их. Но так как он медлил, монахи, охваченные страхом, открыли дверь его кельи и вывели его оттуда. Он бесстрашно пошел навстречу врагам, словно шел просить мира. Однако один из них обнажил меч, чтобы нанести удар ему по голове. Но когда он занес руку с мечом над ухом аббата, рука оцепенела и меч выпал из нее. Сам же воин пал ниц к ногам блаженного мужа прося у него прощения. При виде этого остальные вернулись в войско охваченные величайшим страхом, боясь, как бы и им самим не пострадать подобным образом. Руку же этого человека блаженный исповедник смазал освященным елеем, осенил ее крестным знамением, и она стала, как прежде. Так благодаря защите аббата монастырь остался цел. Много и других чудес сотворил он, и если кто-либо захочет более подробно ознакомиться с ними, то все это он найдет в книге его жития.

Не исключено, что святой Максенций - отражение Сергия Радонежского, в Житии которого также описывается, как он чудесным образом победил вражеское войско, см. анализ ФиН

http://www.chronologia.org/shahname/shahname03_01.html 1.2. ОГНЕСТРЕЛЬНЫЕ ОРУДИЯ В "ЖИТИИ СЕРГИЯ РАДОНЕЖСКОГО".
...В Житии Сергия мы то и дело натыкаемся на отголоски "небесного огненного знамения" во время битвы Константина-Дмитрия.
...Таким образом, с Сергием Радонежским устойчиво связывали некий божественный огонь, исходящий от святого. Теперь все понятно. Он изобрел огнестрельные орудия и, вероятно, также порох. Либо существенно улучшил существовавшие ранее рецепты приготовления пороха.

Огненный шар из базилики св. Илария, "свет Илария", с помощью которого король сможет легче одержать победу над войском еретиков, не исключено, означает огнестр. оружие ("молнии Зевса, циклопов"). Также видение шара может соответствовать видению Константином-Дмитрием креста. Венанций Фортунат пишет, что Хлодвиг видел этот свет в середине ночи.
В Житии Максенция говорится, что войско, пришедшее к Максенцию, было франками во главе с самим Хлодвигом, и что после истории с неудавшимся обезглавливанием Максенция Хлодвиг пал на землю и просил прощения перед Максенцием за себя и своих людей, а также пожаловал Максенцию поместье Милон и много других вещей. Не исключено, что здесь к борьбе Максенция с вражеским войском примешали и визит к Максенцию-Сергею Хлодвига-Дмитрия Донского за благословением перед Куликовской битвой или после битвы и возможно какие-то дары Сергию, монастырям.
Также знакомый мотив переправы через реку, причем часто с преодолением трудностей:

...Когда же Хлодвиг с войском подошел к реке Вьенне, он совершенно не знал, где ему перейти, так как река от дождей вышла из берегов.
И когда той ночью король молил бога, чтобы тот соблаговолил указать ему место перехода, то рано утром у него на глазах по воле божией вошел в реку олень удивительных размеров, и Хлодвиг узнал, что войско сможет переправиться там, где переходил олень 201.

Похожий мотив встречается у Иордана (§ 123 — 124), где гунны Аттилы вслед за оленем переходят Меотийское озеро, считавшееся до тех пор непереходимым, как море, направляясь в Европу. Существуют также легенды, что путь через реку Хлодвигу указали желтые ирисы, растущие на неглубокой воде. Хлодвиг поместил на шлем ирис как знак будущей победы, и с тех пор флёр-де-лис стал эмблемой французских королей. Но первое историческое появление флер-де-лиса - во время крестовых походов, 1147 г. Ирис-лилия в виде креста на шлеме не соответствует ли схимам с крестами вместо шлемов в войске Дмитрия? Моисей тоже разделил воды, как считают, фигурой креста.
Символом Хлодвига изображались три лягушки или жабы, которые, как считают, со временем эволюционировали в лилии/ирисы.

http://traveltoeat.com/wp-content/uploads/2014/03/wpid-Photo-2014032602534419.jp g три жабы крупным планом на гобеленах
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:L%27histoire_du_fort_roy_Clovis_5968.jp g?uselang=fr гобелен - коронация Хлодвига и осада или битва при Суассоне 486. Якобы анахронистично изображены кое-где пушки и пищали (частый случай: пушки в иллюстрациях Энеиды, в исторических пьесах Шекспира и пр.)

Считали, что в битве Хлодвиг лично убил Алариха в единоборстве. Сообщается, что Хлодвиг в битве получил ранение (может соответствовать ранению Дмитрия Донского):

...После того как Хлодвиг обратил готов в бегство и убил короля Алариха, неожиданно на него напали двое и нанесли ему с двух сторон удары копьями. Но oн остался жив благодаря панцирю и быстрому коню.

Еще знакомый мотив у Григория:
...Хлодвиг провел зиму в городе Бордо и, захватив все сокровища Алариха в Тулузе, прибыл в город Ангулем. Господь наделил Хлодвига такой небесной благодатью, что при одном его взгляде стены сами собой рушились. Тогда же, изгнав готов, он покорил этот город. После этого он с победой возвратился в Тур 209, принеся много даров святой базилике блаженного Мартина.

Стены рушились сами собой также у Карла Великого и Иисуса Навина. Взгляд Хлодвига видимо соответствует взгляду Горгоны, т.е. пушкам.
Затем Хлодвиг становится Августом, императором, и переезжает из Тура в Париж, что может соответствовать переносу или основанию новой столицы Дмитрием Донским = Константином Великим:

38. И вот Хлодвиг получил от императора Анастасия грамоту о присвоении ему титула консула 210, и в базилике святого Мартина его облачили в пурпурную тунику и мантию, а на голову возложили венец. Затем король сел на коня и на своем пути от двери притвора 211 базилики <святого Мартина> до городской церкви с исключительной щедростью собственноручно разбрасывал золото и серебро собравшемуся народу. И с этого дня он именовался консулом или Августом 212. Из Тура он приехал в Париж и сделал его резиденцией своего королевства. Туда же прибыл к нему и Теодорих.

43. После этих событий Хлодвиг умер в Париже. Его погребли в церкви святых апостолов, которую он сам построил 220 вместе с женой Хродехильдой. А ушел он из жизни на пятом году после битвы при Вуйе. А всего правил он тридцать лет. <А всего лет ему было 45> 221.
...Королева же Хродехильда после смерти своего мужа приехала в Тур, и там она прислуживала при базилике святого Мартина, проводя все дни своей жизни в высшей степени скромно и добродетельно и редко посещая Париж.

Хлодвиг не очень долго прожил после битвы при Вуйе, правил 30 и жил 45 лет, это близко к соответствующим датам Дмитрия Донского.

Прокопий в "Готской войне" 5.12 добавляет еще параллель, он дважды пишет о том, что союзник "Мамая" не успел подойти к битве (т. е. войска Ягайлы и Олега Рязанского?):

http://militera.lib.ru/h/caesariensis/05.html
...Германцы, согласно договору между ними и готами, с большим войском двинулись на бургундов, Теодорих же делал вид, что готовится к походу, но сознательно со дня на день откладывал отправление войска, выжидая результата. Наконец, послав войско, он поручил начальникам войска двигаться возможно медленнее, а когда они услышат, что франки победили, остальной путь совершить возможно скорее; если же они узнают, что с ними случилось что-либо по заслугам, чтобы они не шли дальше, но оставались на месте. Они так и поступали, как велел им Теодорих; германцы же вступили в бой с бургундами одни. Битва была ожесточенная, и с обеих сторон было много убитых; долгое время исход битвы был нерешительным. Наконец франки обратили в бегство врагов и прогнали их в крайние пределы страны, которую они тогда заселяли, где у них тогда было много укреплений, а сами они заняли всю остальную область. Услыхав об этом, готы явились со всей поспешностью. Когда союзники обратились к ним с укоризненными словами, они стали ссылаться на трудность пути по этой стране; уплатив пеню, они, как было договорено, поделили землю с победителями. Отсюда еще яснее можно понять предусмотрительность Теодориха, который, не потеряв ни одного из своих подданных, за небольшую сумму золота приобрел себе половину неприятельской земли. Так вначале готы и германцы получили себе во владение часть Галлии.
После этою германцы по мере роста их силы стали пренебрежительно относиться к Теодориху и, перестав бояться его, двинулись войной на Алариха и визиготов. Узнав об этом, Аларих со всей поспешностью вызвал па помощь Теодориха. Он двинулся ему на помощь с большим войском. В это время визиготы, услыхав, что германцы стали лагерем около города Каркасианы, двинулись им навстречу и, устроив там лагерь, держались спокойно. Когда у них прошло долгое время в таком ожидании, они стали выходить из себя и негодовать, так как их страна опустошалась неприятелями. В конце концов они стали оскорблять Алариха, говоря ему неприятные речи по поводу его страха перед врагами и порицая медлительность его тестя. Они утверждали, что они равны силами и мужеством неприятелю и очень легко в бою и одни победят германцев. Поэтому Аларих был принужден вступить в сражение, хотя готы еще не пришли к ним на помощь. Германцы в этом сражении оказались сильнее, и они убили очень многих из визиготов и самого их короля Алариха. Овладев большей частью Галлии, они усиленно стали осаждать Каркасиану, так как они услыхали, что там находятся царские сокровища, которые в прежнее время взял Аларих старший, ограбив Рим. В числе их были драгоценности иудейского царя Соломона, в высшей степени удивительные по виду. Большинство из них было украшено драгоценным камнем смарагда; их в древние времена римляне взяли в Иерусалиме.

Т. е. Аларих (Мамай?) ожидал готов (Ягайло и Олег Рязанский?) в помощь, но они не пришли. По Прокопию, место битвы было не у Пуатье, а у Каркасианы, много южнее. Вскоре после битвы франки осаждали Каркасиану. Но и вскоре после Куликовской битвы следует осада Москвы 1382. Кстати завоеватели Испании 8 века Муса и Тарик также после взятия Толедо завладели сокровищами Сулеймана, сына Дауда, в частности его престолом, не то золотым, не то изумрудным. Аларих II тоже завоеватель Испании.

Подчеркивается разность в характере войск сторон, надо полагать, с путаницей сторон: По свидетельству Григория Турского, хотя вестготы и имели численное преимущество над франками, Аларих II опасался вступать в битву, зная, что бо́льшая часть его войска состояла не из воинов, а из мобилизованных на войну поселенцев.

Место битвы в источниках называется Campus Vogladensis, Voglada, а также campo Moglotense and super fluvium Glinno (Moglotense - моголы+Дон? Glinno - Неглинная?):

https://www.academia.edu/3624063/_Vouill%C3%A9_Voulon_and_the_Location_of_the_Campus_Vogladensis_
Ancient sources place the battle outside Poitiers at a place called “Voglada” orthe “Campus Vogladensis.”
...Gregory of Tours reported that the Visigoths were defeated “on the field of Voglada at the tenth milestone from the city of Poitiers.”4 Two other non-Gallic sources mention the battle, but are not helpful regarding its location. The Byzantine historian Procopius, writing in the mid-6th century, gives in fact the earliest account of the battle, but mistakenly places it not at Poitiers, but at Carcasso, far to the south.5 And, in Spain in the mid-7th century, Isidore of Seville placed the battle only “in the region of the city of Poitiers.”6 Later Gallic sources essentially repeat Gregory with a few twists. Fredegarius, in the mid-7th century, has the battle in campania Vogladensis.7 The Liber historiae Francorum, written circa the early 8th century, adds that the battle occurred “above the Clain River.”8 Hincmar of Reims circa 875 put the battle in campo Moglotense and super fluvium Glinno.9 And the Vita Maxentii, the life of the hermit and abbot Maxentius, whose liber vitae was consulted by Gregory of Tours10 and whose extant vita is dated variously to the 6th and 8th century or later, places the battle at a villam vocabulo Vocladum,11 near modern Saint-Maixent-l’Ecole far to the west-southwest of Poitiers.

О точном месте битвы идут дискуссии, но где-то рядом есть некое массовое захоронение:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Вуйе
Пройдя через Тур, франкско-бургундское войско прибыло в окрестности Пуатье. Им навстречу из Тулузы выступило вестготское войско. Противники сошлись на битву у местечка, называемого в средневековых источниках Campus Vocladeus. О том, какой из современных населённых пунктов имеется ввиду под этим названием, между историками идут дискуссии. Наиболее распространёнными теориями являются предположения о том, что это или селение Вуйе, расположенное в 17 километрах к северо-западу от Пуатье, или селение Шато-Ларше, расположенное к югу от города и в средневековье известное под названием Боглад. В окрестностях второго из них находится ряд мест, которые историки связывают с некоторыми обстоятельствами битвы: несколько топонимов, в которых упоминается лань, чудесным образом показавшая франкам место брода через Вьенну, и массовое захоронение воинов, возможно, погибших во время битвы<11>.

...The final word, perhaps, will be delivered by the archeological excavation that discovers the “piles of bodies” described by Venantius.

http://www.tournesol-france.com/surrounding.html Tournesol Chambre d'Hote Surrounding Area
Civaux (13Km/19 mins)
Many legends surround the necropolis and its several thousand tombs. The 350 Merovingian sarcophagi were probably the resting place for soldiers killed in 507 A.D. during the battle of Vouillé, between Clovis and the Visigoths. This necropolis is also a witness of early christianisation in the area, since it has a church with a baptismal font, still visible. Note the romantic atmosphere of the tombes around the chapel and fence, which is made exclusively of upright tombstones.

https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:N%C3%A9cropole_m%C3%A9rovingienne_de_Civaux?uselang=fr Фотографии некрополя Меровингов в Сиво. Из крышек саркофагов сделали забор.

Борьба сына Хлодвига Хлотаря с мятежным сыном Храмном напоминает борьбу Давида и Авессалома, которая - слабое отражение Куликовской битвы, согласно ФиН, см.

http://www.chronologia.org/charskii_rim/06_08.html

Интересно, что и здесь на сражение повлияла непогода:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Храмн
... Когда же оба войска, вооружившись, выступили и сошлись для битвы, внезапно поднялась буря, сопровождаемая яркой молнией и громом, и помешала им сразиться.

Хлотарь приказал Храмна с женой и детьми сжечь в хижине некой бедной женщины в Ванне (не примешался ли там мотив бани Медеи? хотя напоминает и истории попытки сожжения Сезостриса, пандавов Дурьодханой, сцену на гобелене из Байе)

Перед этим Хлотарь враждовал также с братьями, и снова вмешалась непогода:

http://krotov.info/acts/06/turskiy/grig_03.html
28. А Хильдеберт и Теодоберт собрали войско, намереваясь идти против Хлотаря, который, узнав об этом и решив, что он не выдержит натиска их войск, укрылся в лесу и сделал там большие засеки, возложив всю свою надежду на милость божию. Но когда об этом узнала и королева Хродехильда, она пришла к могиле блаженного Мартина, простерлась в молитве и провела в бдении всю ночь, прося о том, чтобы между ее сыновьями не вспыхнула междоусобная война 85.
Когда Хильдеберт и Теодоберт пришли со своими войсками и начали осаду Хлотаря, они решили убить его на следующий же день. Но утром в том месте, где они сошлись, поднялась буря, сорвала палатки, раскидала вещи и все перевернула вверх дном. А на них самих обрушились молния, гром и крупный град. Они упали ничком на землю, покрытую градом. Крупный град, падавший на них сверху, больно ударял их, так как у них не осталось никакой защиты, кроме щитов. Но больше всего они боялись, как бы их не сжег небесный огонь. Даже их лошади были разогнаны бурей, так что их едва можно было найти на расстоянии двадцати стадиев 86, причем многих из них совсем не нашли. Тогда они, как мы сказали, побитые градом и повергнутые на землю, начали раскаиваться и молить у бога прощения за то, что они замыслили такое против своего кровного родственника. А на Хлотаря не пролилось ни одной капли дождя, и не было слышно никакого грома, и они здесь не почувствовали даже никакого дуновения ветра. И Хильдеберт и Теодоберт послали к нему гонцов с просьбой о мире и согласии. Получив его, они вернулись восвояси. Никто не сомневается в том, что это чудо совершил блаженный Мартин, вняв молитве королевы.

Возможно и здесь Мартин - Сергий Радонежский, а небесный огонь, гром, град - огнестр. оружие?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf9914-05-2015 13:07
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#145. "битва на реке Лех Оттона I Великого с венграми в 955"
Ответ на сообщение # 0


          

Возможно есть соответствия с Куликовской битвой. Битва происходит у города Аугсбурга (т.е. города Августа, основанного Августом), у реки, через которую перед сражением переходят венгры и в которой затем при бегстве многие тонут. Победу приписывали помощи креста святого Ульриха (Crux Victorialis Sancti Udalrici - победный крест св. Удальрика), который сам Ульрих увидел в небе или получил с неба от ангелов, см.

https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Cross_of_Saint_Ulrich
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Battle_of_Lechfeld

Причем на старых изображениях явления креста перед битвой так и пишут - "In hoc signo vinces", "Сим победиши!", т. е. явное соответствие с битвой Константина Великого = Дмитрия Донского.





"Об этом сражении мы имеем подробный рассказ в саксонской истории монаха Видукинда Корвейского, другой рассказ – в биографии епископа Ульриха Аугсбургского, написанный неким Герардом, пережившим осаду и пишущим как очевидец (Gerhardi Vita S. Oudalrici); кроме того имеется ряд отдельных сообщений." (Дельбрюк)

В одной хронике XII в. (Zwifaltenses) место сражения названо "Колиталь" - Kolital (если tal - долина, Коли - Куликово?)

http://mek.oszk.hu/09400/09477/html/0002/126.html
<4> Chronic. Ebersperg.: „Locus autem certaminis usque in hodiernum deim super fluvium Licum id est Lech, latino eloquio nominatur Conciolegis, vulgares vero vocant Gunzenlê”. Az Annales Zwifaltenses pedig így határozzák meg a helyet: „Ungari iuxta Augustam apud Kolital ab Ottone rege bello vincuntur 4. idus augusti, ubi ex nostris Counradus dux et Diepold frater sancti Oudalrici occubuerunt”.

https://en.wikipedia.org/wiki/Ulrich_of_Augsburg
Saint Ulrich of Augsburg (c. 890 – 4 July 973), sometimes spelled Uodalric or Odalrici, was Bishop of Augsburg and a leader of the Roman Catholic Church in Germany. He was the first saint to be canonized.
Attributes: Bishop holding a fish; at dinner with Saint Wolfgang; rewarding a messenger with a goose leg, which turns into a fish on Friday morning; giving a garment to a beggar; with Saint Afra; riding through a river on horseback as his companion sinks; with a cross given him by an angel

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ульрих_Аугсбургский
В 955 году в Швабию вторглось большое войско язычников-венгров, которое осадило Аугсбург, думая, что здесь находится казна герцога Баварии. Вдохновителем сопротивления горожан стал святой Ульрих, который сам несколько раз участвовал в ночных вылазках. При приближении войска короля Оттона I Великого венгры сняли осаду и отступили к протекавшей неподалёку реке Лех, надеясь разбить королевское войско в сражении. Накануне битвы, по инициативе Ульриха, всё германское войско целый день постилось и молилось, а ночью, по преданию, епископу во сне явилась святая Афра, которая предсказала победу христианского войска. Пророчество сбылось: 10 августа в кровопролитной Лехской битве венгры были полностью разгромлены.

Возможно св. Афра (дева или же якобы блудница, служительница Венеры-Афродиты, сожженная за веру на костре) здесь - отражение Богородицы или Христа.

Венгерские вожди Бульчу и Леле были пленены при бегстве и казнены. Про Леле существует легенда, что, когда император предложил ему выбрать смерть, Леле попросил горн и поразил им насмерть императора:


https://en.wikipedia.org/wiki/Lehel#The_Lehel.27s_horn_myth

Кстати это сказочный мотив, когда герой перед казнью трубит в горн, призывая своих соратников-спасителей. Форма горна на миниатюре может напомнить и пищаль (пищаль - это и духовой инструмент, и пушка-ружье), и не исключено, что здесь мог отразиться мотив поединка Давида и Голиафа.
Кстати Ульрих мотивировал воинов перед сражением псалмами Давида, в частности приводят 22 псалом (("Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мною; Твой жезл и Твой посох - они успокоивают меня"). Про Ульриха рассказывается несколько чудес, в которых ему удается пересекать реки чуть ли шагая по воде, в то время как его компаньон тонет:


Wundersamer Ritt des Augsburger Bischofs Ulrich durch die hochwasserführende Wertach. Darstellung des 12. Jahrhunderts aus dem Kloster Hirsau. (Württembergische Landesbibliothek Stuttgart, Cod. Bibl. 2, 58, fol. 3v)

Возможно здесь преломился мотив перехода Моисеем моря или реки и гибели фараона или гибели войск Максенция на Мильвийском мосту, т. е. утонувших в Куликовской битве (и переправа Дмитрия вброд через реку перед битвой)? Символ Ульриха также - рыба.
Считается, что Ульрих сам участвовал в вылазках против венгров, причем без лат и оружия, с одним крестом (с огнестр. оружием?)

Видукинд пишет о знамениях того времени - и снова это буря и молнии (не отражение ли и здесь огнестр. оружия?):

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Widukind/frame3.htm ВИДУКИНД КОРВЕЙСКИЙ-)ДЕЯНИЯ САКСОВ-)ПУБЛИКАЦИЯ 1975 Г.-)КНИГА III
44. О славной победе, которую король одержал над венграми.
45. О битве Тиадорика со славянами.
46. О знамениях, которые между тем произошли.
47. О смерти герцога Конрада.
48. О трех предводителях авар.
49. О победе короля.

46. ...Нас повергли в 147 ужас, кроме того, необыкновенные знамения. Во многих местах сильной бурей были разрушены храмы, и это приводило в трепет тех, кто это видел и слышал; от удара молнии погибли некоторые духовные служители обоего пола, и еще многое происходило в то время такое, о чем страшно рассказывать и что поэтому нам следует опустить.

После этой великой победы Оттон был провозглашен императором. И Хлодвиг после победы над Аларихом также стал Августом и императором.

49. Король снискал славу благодаря замечательной победе, и войско провозгласило 158 его отцом отечества и императором 159. Приказав поэтому воздать почести и достойное почитание господу отдельно в каждой из церквей и поручив затем через послов сделать то же самое по отношению к святой матери 160, победитель, при ликовании и великой радости саксов, вернулся <в Саксонию> и был весьма радушно принят своим народом; ведь до него никто из королей на протяжении двухсот лет не праздновал такой победы.

"Святая матерь" - Матильда, мать Оттона. Но возможно и Богородица?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf9915-05-2015 23:13
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#146. "битва Варака и Деворы с Сисарой и Иавином"
Ответ на сообщение # 0


          

См. Книга Судей, главы 4 и 5. Этот сюжет идёт перед историей Гедеона. Сражение судьи Гедеона с Мадианитянами (Судьи 6-8) - отражение Куликовской битвы, см. "Царский Рим...". Можно предположить, не пал ли отблеск этой битвы и на борьбу Варака с Сисарой, полководцем Иавина, царя Асорского, у которого было 900 железных колесниц. Варак, сын Авиноамов (похоже на Веньяминов) из Кедеса Неффалимова (снова Кедес-Кадеш), взошел на гору Фавор (гора, где также произошло Преображение Господне) с 10 тысячами, откуда атаковал полчища Сисары у потока Киссона. На стороне Варака был сам Господь, также пророчица Девора предсказала ему победу (возможно Девора здесь отчасти отражение и самой Богородицы, также можно проводить параллель Деворы с сестрой Моисея, пророчицей Мириам, которую Коран отождествляет с Марией Богородицей). После боя Сисара бежал, скрылся, но был как бы предательски убит Иаилью, забившей ему кол от шатра в висок (не отражение ли бегства и гибели Мамая или казни Ивана Вельяминова? Возможно в смерти Сисары также отразилась смерть Голиафа, пораженного в голову. Возможно есть некое соответствие Давид-Голиаф и Иудифь-Олоферн. Иаиль и Иудифь часто уподобляют. Кстати в Судьях 3 действия Аода тоже напоминают сюжет Иудифи, Аод приходит к вражескому царю и тайком закалывает его. У Флавия он Иуд). Синодальная Библия пишет о сражении:

5:20 С неба сражались, звезды с путей своих сражались с Сисарою. 21 Поток Киссон увлек их, поток Кедумим, поток Киссон.

Слово Кедумим переводят как "древний". Возможно Киссон - Гусин-Яузин, а Кедумин соответств. Дон?
Интересно, что по Флавию на стороне Варака была опять же непогода, природные стихии:

http://vehi.net/istoriya/israil/flavii/drevnosti/05.html Иосиф Флавий. Иудейские древности. Книга пятая. Глава пятая
...Иавин...двинулся из города Асора...против евреев с войском в триста тысяч тяжеловооруженной пехоты, десять тысяч всадников и три тысячи боевых колесниц...
4. По повелению царя навстречу им выступил Сисара и стал лагерем невдалеке от них. Между тем на израильтян и на Варака напал страх при виде такого множества врагов, и они решили было уже отступить, но их от этого удержала Девора, которая потребовала, чтобы они в тот же день сразились с ассирийцами, потому что им окажет поддержку Господь Бог и они победят врагов. Итак, войска сошлись и, когда они вступили в рукопашную, внезапно поднялась сильная буря с проливным дождем и градом, причем ветер гнал дождь хананеянам в лицо и мешал им видеть, так что они не могли пустить в ход свои луки и пращи. В то же время и тяжеловооруженные воины их от холода не могли действовать мечами. Тем временем буря, поражавшая евреев с тыла, приносила им меньше вреда, и так как евреи, убедившись в помощи свыше, несколько приободрялись, то им удалось наконец врезаться в самый центр врагов и перебить множество их. Одни из ассирийцев были убиты израильтянами, другие в общем смятении попадали со своих лошадей, многие, наконец, были раздавлены и искалечены собственными своими боевыми колесницами. Когда же Сисара увидел, что войска его обратились в бегство, он соскочил со своей колесницы и тоже бросился бежать...
Варак же пошел с войском к городу Асору, встретился здесь с Иавином и убил его. После этого он совершенно разгромил город и был правителем израильтян в продолжение сорока лет.

Возможно "непогода, стихии, град, молнии" и т.п. - это ранние объяснения действия огнестр. оружия, картечи. Флавий пишет и о сковывающем холоде - возможно соответствует превращению в камень от взгляда Горгоны-пушки? Кстати Иисус Навин (см. Иис. Н. 11) тоже воюет с Иавином и берет Асор.

Картина Луки Джордано ок. 1692 "Поражение Сисары":


Здесь "звезды" поняты как ангелы (в битве при Бадре тоже помогали ангелы). Интересно, что изображен мост, с которого падают в реку войска, что напоминает битву Константина у Мильвийского моста, а также гибель войска и колесниц библейского фараона. Ведь говорится, что "поток Киссон увлек их".
Имя Девора переводят как "пчела". Варак - "молния", это же имя носил отец Ганнибала Гамилькар Барка (Молния).

В стихе 5:8 книги Судей говорится: "Избрали новых богов, оттого война у ворот. Виден ли был щит и копье у сорока тысяч Израиля?" Это может означать религиозную составляющую войны, борьбу апостольского и родового христианства в Куликовской битве, согласно ФиН. Однако в Вульгате написано несколько по-другому:

...The Vulgate gives a strange and curious turn to this verse: Nova bella elegit Dominus, et portas hostium ipse subvertit; "The Lord chose a new species of war, and himself subverted the gates of the enemy." Now, what was this new species of war?.. (Clarke's Notes on the Bible)
http://www.studylight.org/bible/wyc/judges/5-8.html

У Виклифа: The Lord chees newe batels, and he destriede the yatis of enemyes; scheeld and spere apperiden not in fourti thousynde of Israel.

Т. е. возможно имелось в виду, что бог избрал новый вид войны (огнестр. оружие?), и возможно поэтому у израильтян были не щиты и копья, а это самое огнестр. оружие?
В стихе 5:23 проклинается некий Мероз, не пришедший "на помощь Господу с храбрыми". Может, здесь отразился Олег Рязанский?

Учитывая частое смешение 12 и 14 веков, надо ли искать в судьбе Сисары (т.е. Цезаря?) отголоски судьбы Христа-Андроника? Бегство, сокрытие в хижине, жажда воды, там он пьет воду, точнее молоко кислое (и возможно от этого пьянеет и засыпает. Тайная вечеря, на которой Иисус также возлег? Уксус с желчью? У Роберта де Клари Андром спрятался в кабачке за винными бочками, но жена кабатчика, соответствующая предателю Иуде, узнала его и выдала, так же и здесь женщина Иаиль предает его), его покрывают неким ковром (плащаница?), в голову забивают кол (соответствует ли древу-кресту Христа, вбитому в Голгофу, где голова-череп Адама? Либо забивание кола соответств. гвоздям страстей Христа), также упоминаются некие разноцветные одежды Сисары, якобы его добыча (ср. с одеждами Христа - добычей римских солдат). Говорится, что по Сисаре плакала мать. В иудейской традиции на Новый год, Рош ха-Шана, в шофар трубят 100 раз потому, что мать Сисары плакала сто плачей по не вернувшемуся Сисаре, а звук шофара уподобляют плачу матери Сисары. Её скорбь тогда может соответств. скорби Богородицы.

Еще о вариантах переводов:

http://www.studylight.org/bible/wyc/judges/5-8.html
...the Arabic and Syriac versions are,"God chose a new king;

http://biblehub.com/commentaries/judges/5-8.htm
(8) They chose new gods.— ...The Syriac and Vulgate render it “God chose new things,” or “wars” (nova bella elegit Dominus, Vulg.);
Then was war in the gates.— ...One MS. of the LXX. and the Syriac and Arabic versions have the strange rendering, “they chose new gods like barley bread,” - - ячменный хлеб не соответств. ли ячменным лепешкам (картечи) Гедеона?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf9922-05-2015 21:03
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#147. "Иов и левиафан"
Ответ на сообщение # 0


          

Огнедышащий змей левиафан, о котором говорится в конце книги Иова, 40:20-27, 41:1-26, против которого бесполезны меч, копье и латы, - возможно тоже отражение огнестр. оружия.
Еще "военные" фрагменты из книги Иова:

В главе 1 об уничтожении родственников Иова - 1:16 ...огонь Божий упал с неба... 1:19 ...некий большой ветер пустыни разрушил дом с жителями..

9:17 Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны

16:13-14, 19:12, 29:25 (Иов жил как царь в кругу воинов)

В главах 32 и далее появляется некий Елиуй, сын Варахиилов, молодой летами, и поэтому робевший до этого говорить с Иовом и старцами. Несколько раз повторяется, что Елиуя охватил гнев на Иова за его самоправедность, за оправдание себя больше, нежели бога (главы 32-37 - гнев Елиуя). Т. е. между ними возможно был религиозный спор, конфликт. И возможно Елиуй соответствует Давиду = Дмитрию Донскому? (Еще один персонаж с гневом - Ахиллес)

В стихе 34:37 говорится даже об "отступлении" об бога, rebellion, Иова.

36:32 Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.

Наконец (главы 38-41) приближается буря, являющая чудеса божии, и господь отвечает Иову из бури (наверно эту бурю можно сравнить и с бурей Апокалипсиса) (Если левиафан - отражение огнестр. оружия, то буря господня может быть символом войны, битвы, возможно, что и Куликовской. Надо сказать, что и в историях Андроника-Христа, а также Аскольда и Дира тоже в решающий момент вмешивается буря, а в случае Аскольда еще и греческий огонь.)

38:22-23 Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града, которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны? (Ср. Иис. Н. 10:11, Отк. 16:21, где тоже говорится о небесном граде, т. е. скорей всего о пушках)

Перечисляются некие страшные и неукротимые животные, единорог, конь, бегемот, левиафан. В стихе 40:27 тема борьбы, battle, с левиафаном (Голиафом?) (причем по-видимому это надо делать одним ударом, иначе он одолеет)

На некоторых старых иллюстрациях показано, как небесные драконоподобные бесы поливают Иова огнем из кувшина - не отражение ли здесь также огнестр. оружия?

chronologia.org/rare/florentine_chronicle/im/DSC00689.JPG
chronologia.org/rare/florentine_chronicle/im/DSC00690.JPG
chronologia.org/rare/florentine_chronicle/im/DSC00691.JPG

В старых текстах рассказ о Иове вставлялся в историю Исава и Иакова (считалось, что Иовав из Бытия 36:33-34 и есть Иов). Если в истории Исава и Иакова могли отразиться Дмитрий Донской и Мамай (см. сообщение № 71 выше), то тогда возможно неслучайно появление огнестр. оружия и в истории Иова.
Сохранились истории о том, что Иов был связан с фараоном:

http://www.chronologia.org/evangelia/3_09.html 9. ВЕТХОЗАВЕТНАЯ КНИГА ИОВА КАК ВОЗМОЖНОЕ ОТРАЖЕНИЕ СТРАСТЕЙ АНДРОНИКА-ХРИСТА.
...В то же время сохранилась и другая версия, по которой Иов "был врагом Израиля - языческим пророком, посоветовавшим фараону приказать повитухам убивать всех новорожденных еврейских мальчиков; этим он будто бы и заслужил свои страдания" <533>, т.1, с.554.

Ср. с историей о том, как император Константин хотел убить младенцев, чтобы их кровью излечиться от проказы. Иов также заболел проказой.

Бегемот и левиафан могли символизировать библейского фараона, см. Псалом 73:14. См. также о левиафане Исайя 27:1.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf9925-05-2015 00:23
Участник с 27-03-2015 23:46
53 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#148. "Подвиги и деяния Нинурты - битва с Асагом"
Ответ на сообщение # 0


          

Русский сокращенный перевод:
http://khazarzar.skeptik.net/books/shumer/ninurta.htm Подвиги и деяния Нинурты
Англ. перевод:
http://www.gatewaystobabylon.com/myths/texts/ninurta/exploitninurta.htm The Exploits of Ninurta (or 'Ninurta Lugal-E')
Еще текст о Нинурте, где он, в частности, восхваляет свое оружие:
http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.1.6.1# Ninurta's return to Nibru: a šir-gida to Ninurta

Что за битва бога Нинурты и приравнявшего себя к богам демона и дракона Асага? По описанию оружия (огнестрельного?) и битвы, нельзя ли сказать, что это еще раз та же Куликовская битва?
Нинурта - бог ураганного северного ветра (так у Афанасьевой, у Крамера - бог южного ветра), бог счастливой войны, витязь богов, отождествлялся с планетой Сатурн и созвездием Ориона, подобно Сатурну связан с земледелием, назывался «земледелец Энлиля» (знакомый мотив с связи с Куликовской битвой, ср. ветхозаветный Гедеон и Тит Квинкций, римский диктатор-пахарь). Описание Нинурты в битве:

...Нинурта, спешащий на битву, —
Рывок его груди — верста двойная!
Ураган свирепый на восьми ветрах,
Он в непокорную страну несется!
Его руки копье сжимают,
Булава на Гору пасть раскрывает,
Дубинка вражьи затылки молотит.
Злобный шквал с южным вихрем к себе привязал,
Взъяренный потоп у ног поставил,
Герой пред собою неукротимую бурю нестись заставил.
Вздымая пыль, опуская пыль,
Холмы с низинами перемешал, все впадины засыпал.
Он уголь сгрудил, он раздул пламя —
Радостно костры запылали.
Он деревья могучие с корнем вырвал,
Он леса и рощи губит.
Земля руки к груди прижала, горьким заливается плачем.
Тигр смешался, заволновался, воды его помутнели.
На ладье “Выступленье из пристани княжьей”
Он устремляется на битву,
Люди не знают, куда бежать, стены защитные возводят.
Птицы, взлетая, вздымают головы,
Но крылья их падают на землю.
Рыбы в глубинах от жара всплывают,
Ртами раскрытыми воздух глотают.
Газели, дикие ослы от голода гибнут, степь опустела,
Будто ее саранча пожрала.
Потоп, его вздыманье могучее рушит и рушит горы.
Герой Нинурта по стране мятежной идет походом...

Англ. перевод того же места:

70-95 ...Ninurta went to battle, with one step (?) he covered a league, he was an alarming storm, and rode on the eight winds towards the rebel lands. His arms grasped the lance. The mace snarled at the Mountains, the club began to devour all the enemy. He fitted the evil wind and the sirocco on a pole (?), he placed the quiver on its hook (?). An enormous hurricane, irresistible, went before the Hero, stirred up the dust, caused the dust to settle, levelled high and low, filled the holes. It caused a rain of coals and flaming fires; the fire consumed men. It overturned tall trees by their trunks, reducing the forests to heaps, Earth put her hands on her heart and cried harrowingly; the Tigris was muddied, disturbed, cloudy, stirred up. He hurried to battle on the boat Ma-kar-nunta-eda; the people there did not know where to turn, they bumped into (?) the walls. The birds there tried to lift their heads to fly away, but their wings trailed on the ground. The storm flooded out the fish there in the subterranean waters, their mouths snapped at the air. It reduced the animals of the open country to firewood, roasting them like locusts. It was a deluge rising and disastrously ruining the Mountains.

Не исключено, что здесь описано применение огнестр. оружия Нинуртой. Упоминание лодки может соответствовать переправе Дмитрия через Москву-реку перед битвой.
Оружие Нинурты - говорящая булава Шарур - напоминает молот Тора мьёльнир (молния?), тоже живший своей собственной жизнью. У Афанасьевой летающий Шарур обращается к Нинурте с неба с известием об Асаге - не мотив ли здесь видения Константина, лабарума?:

Тогда его боевое оружье обозревало сверху горы,
Шарур — “Накрыватель множеств” —
Возопил царю своему с неба...

Англ. перевод названия Шарур - "smasher of thousands". Шарур приносит Нинурте известие о том, что есть некий ужасный Асаг, и говорит о нём следующее:

24-47" ..Heaven copulated with the verdant Earth, Ninurta: she has born him a warrior who knows no fear -- the Asag, a child who sucked the power of milk without ever staying with a wet-nurse, a foster-child, O my master -- knowing no father, a murderer from the Mountains,

Афанасьева:
...Царь мой, небо излило семя на зеленеющую землю!
Нинурта, она породила могучесть, Асага,
Не ведающего благоговенья,
Дитя, что не материнской грудью,
Вскормлено молоком диких тварей,
Царь мой, это отродье, отца не знающее, гороубийца!
...Он в нутро Горы проник, он разбросал там свое семя,
Вся эта каменная поросль его своим царем избрала,
...Нинурта, владыкою, тебе подобным,
В Шумере он себя считает!
...Идет молва о его воинстве,
Те полчища неохватимы глазом,
Так велика его могучесть —
Ее не пробьет никакое оружье,
Нинурта, ни мощный топор, ни копье
Не расколют его поверхность!

Асаг зачат по-особому, не знает отца и вскормлен не матерью, а кем-то другим - не мотив ли рождения героя, Ромула, Христа?

Перед сражением Шарур, зная силу Асага, советовал Нинурте отступить. Не исключено, что здесь отразились колебания Дмитрия перед битвой, предложения Сергея Радонежского уклониться от битвы с Мамаем.
В самой битве Нинурте пришлось тяжело, временами он отступал - здесь мог отразиться ход Куликовской битвы, а возможно и ранение Дмитрия Донского.
"Асаг поднимает смерч — столбы пыли, которые начинают душить Нинурту. Шарур тем временем летит в Ниппур к Энлилю и просит помощи. Боги в отчаянии, но Энлиль советует смести пылевой вихрь потоками воды — дождем и потопом. Нинурта одерживает победу и убивает Асага так, как указал Энлиль — схватив его за плечо и проткнув печень. Боги и Шарур приветствуют победителя." В критический момент битвы приходит помощь со стороны в виде совета Энлиля, отца Нинурты, после чего Нинурта побеждает, потоки воды смывают армию Асага и сам он погибает. Не исключено, что так отразилось решающее вмешательство засадного полка, которым командовал брат Дмитрия. После чего многие воины Мамая утонули в реке при бегстве.

300-309 ...When he had brought the Asag which he had slain to the condition of a ship wrecked by a tidal wave...

Не исключено, что мощная "каменная армия" Асага тоже вобрала в себя образ пушек, картечи.
Затем Нинурта объявляет, что Асаг - это камень. Он благоустраивает территорию, создает некую стену (акведук?), которая обеспечивает свежей водой. Не отразилась ли здесь постройка Константинополя и его стен (стена Александра для Гога и Магога?)?
Мать Нинурты Нинлиль отправляется в путешествие к сыну, и Нинурта, благодарный ей за поддержку, дарит ей воздвигнутую им гору, hur-sag, и переименовывает гору в ее честь в Ninhursag, и благословляет гору всевозможным изобилием. Не исключено, что "гора" здесь, как и в Библии часто, это город, возможно основание богатого Константинополя Константином = Дмитрием, а путешествие Нинлиль (как переводит Афанасьева, "святая жена с великой жалостью") - возможно отражение паломничества императрицы Елены в Иерусалим. (Можно вспомнить и коронование матери царем Соломоном, а также Христом). Также известно, что Константин переименовал Дрепан, город где родилась его мать, в Еленополь. Сам император провёл в этом городе много времени в последние годы своей жизни. Еленополь находился не очень далеко от Константинополя, возможно их могли путать. Возможно святая гора, к которой приехала Нинлиль - отражение Голгофы? Но и Асаг был превращен в Хурсаг, в гору, которую возвел Нинурта над куром (kur - гора, земля). Также Зевс водрузил Этну на Тифона (борьба с Тифоном - согласно ФиН, также отражение Куликовской битвы).

Кстати что означает вода "льдом копилась" - следы севера?:

А тогда благостная вода из земли шла,
На поля не изливалась,
Льдом день за днем копилась,
Разрушая горы, подымалась.

334-346 ...The cold water (?) was piled up everywhere,

Ещё фрагмент о матери Нинурты - почему она окутала себя волосами, шерстью? (перед трудным зимним путешествием в северных землях?):

...В те дни святую жену охватила великая жалость,
Нинмах на ложе, где был он зачат, спать не может.
Волосами всю себя окутала,
Словно овца большая мохнатая,
О горах, где нога не ступала, громко-громко она плачет.

...She covered her outside with a fleece, like an unshorn ewe, she made a great lament about the now inaccessible Mountains:..

И далее Афанасьева переводит "Нинту — госпожа-рождение, льды прошедшая". В англ. тексте эти слова пропущены.

Также Нинурта производит суд над камнями. Как отметил Крамер, это напоминает 49 главу Бытия:

http://rulibs.com/ru_zar/sci_history/kramer/0/j27.html Сэмюэл Крамер. История начинается в Шумере - Борьба с драконом. Первый св. Георгий
...Нинурта обращается к камням: он проклинает камни, которые были против него в поединке с демоном Асагом, и благословляет те, что сохранили ему верность. По своему стилю и настроению этот отрывок напоминает главу 49 библейской Книги Бытия, где Иаков благословляет некоторых своих сыновей и проклинает других. Завершается поэма длинным гимном, восхваляющим Нинурту.

Борьба Иакова и Исава возможно тоже говорит о событиях Куликовской битвы (сообщ. № 71 выше).
Кстати в начале поэмы было сказано, что диорит был в числе войск Асага, а после битвы выяснилось, что он в ней не участвовал:

“Диорит, ты в битве изменил направленье,
Как густой туман предо мною развеялся,
Ты против меня не вздымал оружья —
“То ложно, есть лишь один господин,
Кто соперник Нинурте, сыну Энлиля?” —
Так воистину ты молвил.

466-478 "Esi (diorite), your army in battle changed sides separately (?). You spread before me like thick smoke. You did not raise your hand. You did not attack me. Since you said, "It is false. The Lord is alone the Hero. Who can vie with Ninurta, son of Enlil?"

Не отразилось ли здесь неучастие союзников Мамая Ягайлы и Олега Рязанского?

Еще о Шаруре (огнестр. оружие?):
251-264 ...The Car-ur made the storm-wind rise to heaven, scattering the people; like ...... it tore. Its venom alone destroyed the townspeople. The destructive mace set fire to the Mountains, the murderous weapon smashed skulls with its painful teeth, the club which tears out entrails gnashed its teeth.

Говорится, что Асаг, в частности во время битвы, был на каких-то горах, откуда он зло смотрел, как хищная птица, - не отражение ли Красного холма, ставки Мамая?:

281-299 ...Like a bird of prey the Asag looked up angrily from the Mountains. ...Ninurta approached the enemy and flattened him like a wave (?). ...he pounded the Asag like roasted barley, he ...... its genitals (?), he piled it up like a heap of broken bricks, he heaped it up like flour, as a potter does with coals; he piled it up like stamped earth whose mud is being stirred. The Hero had achieved his heart's desire. Ninurta, the Lord, the son of Enlil, ...... began to calm down.

Энлиль говорит о победоносном оружии, которое подарил Нинурте - небесная буря, дубина, потоп, которые подожгли мятежные горы:
681 His father Enlil blessed him:
682-697" ...King of battle, I presented the storm of heaven to you for use against the rebel lands. O Hero of heaven and earth I presented to you the club, the deluge which sets the Mountains on fire.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 26-05-2015 02:15, #149
      битва Баала и Яма, Markgraf99_, 27-05-2015 11:35, #150
           , Markgraf99_, 29-05-2015 13:45, #151
                RE:, зайка, 29-05-2015 14:15, #152
                RE:, Markgraf99_, 30-05-2015 04:04, #153
                сражения Геракла с лернейской..., Markgraf99_, 31-05-2015 01:04, #154
                     , Markgraf99_, 03-06-2015 13:48, #159
                     Сыма Цянь о Сян Юе и Лю Бане, Markgraf99_, 04-06-2015 16:08, #162
                          Еще о битве Моисея и Фараона. М..., Markgraf99_, 06-06-2015 11:22, #163
                               , Markgraf99_, 07-06-2015 20:37, #164
                                    , Markgraf99_, 10-06-2015 10:12, #165
                                         Гай Марий при Верцеллах как Га..., Markgraf99_, 10-06-2015 20:39, #166
                                              Камилл, Markgraf99_, 22-06-2015 10:44, #172
                                                   Дзимму, Markgraf99_, 03-07-2015 03:00, #177
                                                        Судзин, Markgraf99_, 10-07-2015 13:25, #182
                                                             Битва на реке Сальсу 612 г., Markgraf99_, 26-07-2015 19:22, #195
                     Тор, Markgraf99_, 08-08-2015 02:14, #206

Markgraf99_02-06-2015 07:38
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#155. "древние битвы у Марафона, основание Олимпийских игр"
Ответ на сообщение # 0


          

Согласно ФиН, Марафонская битва якобы 490 до н.э. - отражение Куликовской, см. "Завоевание Америки Ермаком-Кортесом...". Но что еще за значимые мифологические битвы, происходившие также у Марафона - битва Тесея с Марафонским быком и сражение Эврисфея с гераклидами у Марафона? Может ли и там говориться о Куликовской битве?
Направляясь на битву с чудовищным быком на Марафонской долине, Тезей был застигнут по дороге бурей и нашел убежище в хижине бедной старушки Гекалы или Гекалены. Цитата из Плутарха (Тесей 14):

http://www.ancientrome.ru/antlitr/plutarch/sgo/teseus-f.htm
14. Не желая сидеть без дела и в то же время стараясь приобрести любовь народа, Тесей вышел против Марафонского быка, причинявшего немало зла и хлопот жителям Четырёхградия23, и, захватив его живьем, показал афинянам, проведя через весь город, а затем принес в жертву Аполлону-Дельфинию.
Что касается предания о Гекале24 и ее гостеприимстве, в нем, на мой взгляд, есть какая-то доля истины. В самом деле, окрестные демы все вместе справляли Гекалесии, принося жертвы Зевсу Гекальскому, и чтили Гекалу, называя ее уменьшительным именем, в память о том, что она, приютив Тесея, еще совсем юного, по-старушечьи приветливо встретила его и тоже называла ласкательными именами. А так как перед битвой Гекала молилась за него Зевсу и дала обет, если Тесей останется невредим, принести богу жертву, но не дожила до его возвращения, она, по приказу Тесея, получила после смерти указанное выше воздаяние за свое радушие. Так рассказывает Филохор.
23. Четырёхградие — Марафон и три менее значительных города к северо-востоку от Афин.
24. … предание о Гекале… — Предание о старушке из одноименного села, в хижине которой ночевал Тесей перед расправой с марафонским быком, было пересказано в знаменитом стихотворении Каллимаха, сохранившемся лишь в отрывках (III в.).

В честь Гекалы, якобы некой безвестной старушки, на том месте было основано святилище Зевса Гекальского, а также назван дем. Не исключено, что в ее образе могли соединиться св. Сергий Радонежский, благословивший Дмитрия Донского перед битвой и молившийся за него, а также Богородица, укрывшая Тесея-Дмитрия от бури, т. е. защищавшая в битве, и в честь которой на Кулишках был основан храм.
Считалось, что Марафонский бык - тот самый Критский бык из седьмого подвига Геракла, после поимки которого Геракл учредил Олимпийские игры в долине реки Алфея (Диодор IV 14, 1). Как пишет Грейвс о Критском быке, не ясно, тот ли это бык, что похитил Европу, или отец Минотавра. Бык был огнедышащий, что напоминает историю Ясона и быков Ээта. Кстати во время расчистки Авгиевых конюшен, где содержались быки, Геракл также сразился с быком Фаэтоном. Позже в кровопролитной битве он победил и убил царя Авгия и на месте победы, на берегу Алфея, основал Олимпийские игры на священной равнине, которую сам обсадил оливами (версия Пиндара, О. 10). Что за победа над Авгием, не снова ли Куликовская битва? Способ расчистки Авгиевых конюшен с помощью отведения рек, Алфея и Пенея, напоминает отведение вод Кефисса Гераклом перед битвой с Эргином. Не соответствует ли "навоз" конюшни, который за день реками смыл Геракл, самому Авгию и его войску, а также Копрею («навозный человек») (ср. Константин Копроним. О Копрониме как Ироде см. сообщ. № 87 выше), глашатаю Эврисфея, сообщавшего его распоряжения, Эврисфея, которого гераклиды разбили в битве у Марафона?

Фрагмент Олимпийской оды 10 Пиндара: «В Писе мощный сын Зевса собрал полки и добычу. Высочайшему отцу трижды святую выгородил он ограду. На чистом месте отмежевал он Альтис вбитой межой. Окружной равнине положил он быть для отдохновения и пира. Алфейский брод причел в чести к двенадцати царящим богам, и прозвание Крона дал холму, безымянному при Эномае и только влажному от многих снегов»

По Павсанию, Олимпийские игры основал Зевс в честь победы над своим отцом, сделавшей его властелином мира. Не имеется ли здесь в виду титаномахия, т. е. Куликовская битва? По третьей версии, игры основаны были Пелопом в честь победы над Эномаем (похоже на Мамай) или в память о Эномае, которого Пелоп победил в состязании колесниц - не было ли и это на самом деле битвой Пелопа и Эномая, при этом колесница (пушки?) Пелопа оказалась лучше, чем у Эномая. Пелоп убивает Миртила, виновника гибели Эномая, также и Давид убивает убийц Саула, Александр - убийц Дария. Либо Эномай покончил с собой, либо убит Пелопом. (Копье, которым Пелоп убил Эномая, показывали в Микенах. Когда бог ударил молнией в дом Эномая, огонь поглотил его, и остался лишь деревянный столб, который показывали в Олимпии).

Эврисфей после битвы с гераклидами пытался бежать, но был настигнут и убит, голова его была отрублена, что напоминает судьбу Мамая = Ивана Вельяминова.

Страбон VIII.6.19: ...Теперь Микены уже более не существуют; основал этот город Персей, которому наследовал Сфенел, а Сфенелу — Еврисфей; они же правили и в Аргосе. Еврисфей, по рассказам, выступил в поход с помощью афинян на Марафон против Иолая и сыновей Геракла и пал в битве; тело его было погребено в Гаргетте, а голова была отрублена Иолаем и отдельно похоронена в Трикоринфе около источника Макарии у проезжей дороги. И это место называется «Головой Еврисфея».

Еврисфей пошёл на Аттику войной, но был побеждён и умчался на колеснице: около Скиронидских скал его настиг и убил Гилл<3>. Голову он принес Алкмене, и та выколола у неё глаза веретеном или ткацким челноком<4>.
Надгробный памятник в Мегариде, близ границы с коринфянами<5>. Тело погребено в Гаргетте, а голова в Трикоринфе около источника Макарии, место названо «Головой Еврисфея»<6>. Либо похоронен у храма Афины в Паллене<7>. (Википедия)

Еврисфей от Геракла от страха все время прятался в каком-то железном горшке или кувшине.

Из Грейвса, Дети Геракла:

...Макария, единственная дочь Геракла, согласилась пожертвовать собой, что и было сделано в Марафоне. Протекающий там источник с тех пор называется именем Макарии2.
c. Афиняне, для которых выступление на стороне Гераклидов до сих пор воспринимается как гражданская доблесть, победили Эврисфея и убили его сыновей Александра, Ифимедонта, Эврибия, Ментора и Перимеда и многих его союзников. Эврисфей, преследуемый Гиллом, покинул поле боя на колеснице. Гилл нагнал его у Скироновых скал и отрубил ему голову, у которой Алкмена выколола глаза. Неподалеку показывают его могилу3. Кое-кто говорит, что Эврисфея у Скироновых скал взял в плен Иолай и отдал Алкмене, которая повелела его казнить. Афиняне просили за него, но бесполезно, и, пока не свершилась кара, Эврисфей лил слезы, называл себя верным другом афинян и заклятым врагом Гераклидов. «Тесей, — кричал он, — не стоит лить возлияния или кровь на мою могилу, я и без таких жертв обязуюсь изгнать всех врагов с земли Аттики!» Но он был казнен и погребен перед святилищем Афины в Пеллене, что на полдороге между Афинами и Марафоном. Согласно другому рассказу, афиняне помогали Эврисфею в битве против Гераклидов при Марафоне, а Иолай отрубил ему голову у источника Макарии, неподалеку от дороги, где ездят колесницы. Голову Эврисфея он закопал в Трикоринфе, а обезглавленное тело отправил для погребения в Гаргетт4.
4Еврипид. Гераклиды 843 и сл.; 928 и сл. и 1026 и сл.; Страбон VIII.6.19.
...2. Погребение головы героя в стратегических целях встречается повсеместно в мифах. Так, в «Мабиногион» говорится, что голова Брана погребена на холме Тауэр, чтобы охранять Лондон от нашествий со стороны Темзы. Амвросий пишет (Письма VII.2), что голова Адама погребена на Голгофе, чтобы защитить Иерусалим с севера. ..Преследование Иолаем Эврисфея около Скироновых скал, вероятно, порождено тем же изображением, которое навеяло миф об Ипполите (см. 101.8).

Можно добавить, что и голова Голиафа (Мамай?) Давидом была отнесена в Иерусалим (1 Цар. 17:54) и захоронена не на той же ли Голгофе?
Отношения Геракла и Эврисфея напоминают отношения Исава и Иакова (в рассказе о последних двух возможно говорится о Куликовской битве? См. сообщ. № 71 выше). Геракл и Исав - охотники, звероловы, Иаков же (и Эврисфей) - "человек кроткий, живущий в шатрах" (Быт. 25:27). Исав - косматый, Геракл носил львиную шкуру, Иаков, чтобы сойти за Исава, надевает шкуру животного (Быт. 27:11-16). Геракл подобно Исаву оказывается обойденным в "первородстве" и тоже благодаря хитрости женщины, богини Геры (Ревекки), ускорившей роды у матери Эврисфея (ускоренные роды - возможно отражение кесарева сечения?). Эврисфей здесь получается дубликат брата-близнеца Геракла Ификла. В результате хитрости брат обходит брата, который попадает ему в услужение: "И будешь жить мечем твоим и будешь служить брату твоему; будет же время, когда воспротивишься и свергнешь иго его с выи твоей" (Быт. 27:40), и Геракл вынужден служить Эврисфею, но затем освобождается. Голова Исава после сражения также отрублена, подобно Эврисфею (здесь с путаницей):

http://www.chronologia.org/evangelia/3_07.html
...агадисты сообщали, что "Исав вступил в борьбу с детьми Якова и был убит глухонемым сыном Дана, Хушимом, который, увидя глумления Исава, ПОДНЯЛ СВОЙ МЕЧ И ОТРУБИЛ ЕМУ ГОЛОВУ"

Эврисфея не хотели убивать подобно Исаву:

http://www.chronologia.org/evangelia/3_07.html
...Вспомним слова Книги Юбилеев, вложенные в уста сыновей Иакова: "МЫ НЕ ХОТИМ УБИВАТЬ ТВОЕГО БРАТА!".

Макария, принесшая себя в жертву перед битвой, чем была обеспечена победа гераклидов, не соответствует ли Ифигении, дочери Иеффая, т. е. Марии Богородице?

Интересный фрагмент из Афинея (сражение с Тифоном - Куликовская битва? Тогда речь о ранении Дмитрия Донского?):

Эвдокс Книдский пишет в первой книге "Описания Земли", что финикийцы приносят перепелок в жертву Гераклу, потому что когда Геракл, сын Астерии и Зевса, отправился в Ливию и был убит Тифоном, Иолай принес перепелку и приложил ему к ноздрям понюхать, после чего Геракл вернулся к жизни, потому что и при жизни, - добавляет Эвдокс, - Геракл очень любил эту птицу.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
закалывание тельца (коррида), Markgraf99_, 02-06-2015 13:52, #156
      RE: закалывание тельца (коррида..., зайка, 02-06-2015 15:11, #157

Markgraf99_16-06-2015 23:39
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#167. "Иосафат и Гедеон"
Ответ на сообщение # 0


          

Имеется сходство между Гедеоном (=Дмитрий Донской) и Иосафатом, в частности, их войн:

http://christadelphianbooks.org/mannell/jehoshaphat/JEH4%20%28Gideon%20and%20Jehoshaphat%29.pdf Gideon and Jehoshaphat

Иозиил (см. 2Пар. 20), предсказавший победу Иосафату, возможно соответствует Сергею Радонежскому. "Певцы Господу", шедшие перед войском Иосафата, могут соответствовать трубачам Гедеона, т. е. огнестр. оружию. В 2Пар. 20:22 говорится о некой засаде, в которую попались противники, - так не засада ли это Куликовской битвы? В Синодальном переводе говорится о неком "несогласии", но в других переводах говорится о ambush/ambushments, см.

http://www.studylight.org/bible/wyc/2-chronicles/20-22.html см. Parallel Translations

Далее говорится, что противники Иосафата обратили меч свой друг против друга (2Пар. 20:23), то же самое говорится о войне Гедеона (Суд. 7:22) (Еще один пример - 1Цар. 14:20). Не отразилось ли здесь представление о гражданском, междоусобном характере борьбы в Орде и на Куликовом поле?

Считается, что в псалме 82 (83) речь идет об этой же войне Иосафата с конфедерацией десяти народов (число десять кстати соответствует десяти рогам Откровения 17:12, т. е. десяти царям зверя, сражавшегося с Агнцем), и проводится параллель с победами Варака и Гедеона:

10 Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона, 11 которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли. 12 Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом, 13 которые говорили: «возьмем себе во владение селения Божии». 14 Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром. 15 Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы, 16 так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;

Псалом 82 - псалом Асафа, Иозиил - потомок Асафа.
Книга Иоиля находит множество параллелей в Откровении Иоанна Богослова.
Пророк Иоиль говорит о долине Иосафата:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Иосафатова_долина (ивр. эмек Йехошафат, «долина, в которой Бог будет судить») — долина, упоминаемая в Ветхом Завете. Обычно отождествляется с Кедронской долиной.
Упоминается в книге пророка Иоиля (3:2—12): «Я (Иегова) соберу все народы, и приведу их в долину Иосафата и там произведу над ними суд». По мнению некоторых исследователей, эта же долина фигурирует в Бытии (14:17) и второй Книге Царств (18:18) под названием «долины горской». Считается, что своё название долина получила или как предполагаемое место погребения царя Иосафата, или как место большой победы, одержанной Иосафатом над Моавитянами и их союзниками (вторая книга Паралипоменон, 20:25).
В эсхатологии
На основании слов пророка Иоиля иудеи, мусульмане и некоторые из христиан полагают, что долина Иосафатова будет местом последнего Страшного Суда над народами. Согласно иудейской эсхатологии, пророк говорит явно лишь о суде над нечестивыми притеснителями евреев, например, идумеями, халдеями, ассириянами, когда в конце войны Гога и Магога народы будут перенесены Богом в Иосафатову долину и осуждены за зло, причинённое Израилю.

Правда, само имя Иосафат означает "Господь есть Судия", "Яхве рассудил". Почему долина апокалиптического Страшного Суда могла связываться с именем Иосафата? Не потому ли, что большая битва Иосафата, как бы суд его над народами, - это Куликовская битва, имевшая большое, в том числе религиозное, значение, породившая множество дубликатов?

Флавий о победе Иосафата:
http://vehi.net/istoriya/israil/flavii/drevnosti/09.html Иосиф Флавий. Иудейские древности. Книга девятая. Глава первая, 2-4

Если долина Иосафатова - та же Кедронская/Кедрская, то поток Кедронский может соответствовать Яузе или Москве-реке. Как пишет книга "Страсти Христовы", в топкой болотистой грязи этого потока можно было увязнуть.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Иосафат и Гедеон, Markgraf99_, 17-06-2015 11:09, #168

Markgraf99_18-06-2015 10:37
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#169. "Войны Джучидов и Хулагуидов"
Ответ на сообщение # 0


          

В междоусобной войне Джучидов и Хулагуидов кампании 1262-1263 гг. между Хулагу и Берке (Варак?), Ногаем - возможно мотивы Куликовской битвы.
Согласно ФиН, при 100-летнем сдвиге Ногай = Мамай, Тохта = Тахтамыш, Дмитрий Переяславский = Дмитрий Донской.
Подчеркиваются религиозные мотивы противостояния:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Войны_Джучидов_и_Хулагуидов
...Берке сам предложил египетскому султану начать совместные действия против Хулагу. В качестве оправдания своих действий Берке, бывший мусульманином, выдвинул религиозные мотивы: «Он (Хулагу) разрушил все города мусульман, свергнул все дома мусульманских царей, не различал друзей и врагов и без совета с родичами уничтожил халифа. Ежели господь извечный поможет, я взыщу с него за кровь невинных».

http://www.vostlit.info/Texts/rus8/Gandzakeci/frametext5.htm КИРАКОС ГАНДЗАКЕЦИ-)КРАТКАЯ ИСТОРИЯ-)ГЛАВА 50-65
ГЛАВА 65 О великой войне между Хулагу и Беркаем
...Беркай собрал бесчисленное и несметное войско, чтобы прийти отомстить Хулагу за кровь сородичей своих. А великий Хулагу тоже собрал огромное войско и разделил его на три части:.. дошел до великой и бездонной реки Теркн Этиль 88, куда впадает множество рек и которая течет, разлившись подобно морю, и впадает в Каспийское море.
Против него вышел Беркай с мощной ратью. И у великой реки имело место побоище. Много было павших с обеих сторон, но особенно много было их со стороны Хулагу, ибо они мерзли от сильного снега и мороза, и множество людей утонуло в реке...

Википедия: ...13 января 1263 года на берегу Терека состоялась битва. Хулагуидская армия потерпела поражение, причём множество воинов при отступлении провалилось сквозь тонкий лёд реки. Потери с обеих сторон были так велики, что Берке, согласно Ибн Василу, воскликнул: «Да посрамит Аллах Халавуна этого, погубившего монголов мечами монголов. Если бы мы действовали сообща, то мы покорили бы всю землю.»<2>
2 Цит. по:Закиров С. Дипломатические отношения Золотой Орды с Египтом. — М., 1966. — С. 15.

Битва на Тереке якобы 1262 г. Миниатюра из «Вертограда историй стран Востока» Хетума Патмича. Рукопись начала XV века, Франция

Не исключено, что описание с путаницей, Хулагу - одновременно отражение и Мамая, и Дмитрия Донского. Не исключено, что снег и мороз, помешавшие войскам Хулагу - опять мотив непогоды, т. е. возможно огнестр. оружие.
Интересно, что после битвы Хулагу основывает большой город - возможно это Константинополь Константина = Дмитрия Донского? Старшая жена Хулагу Докуз-хатун, благочестивая христианка и защитница христиан, может быть отражением императрицы Елены, матери Константина. В сирийской библии якобы 13 века Хулагу и Докуз изображены как новые Константин и Елена. О благочестии и приверженности Тохуз (или Тавус)-хатун к христианской религии единодушно говорят как иноязычные (Абул-л-Фарадж, Рашид ад-Дин), так и армянские историки (Вардан, Степанос Орбелян, Григор Акнерци):

...В эти же дни великий Хулагу начал строить в Даран-даште огромный, многолюдный город. Все покоренные им <народы> были обложены повинностью и везли со всех сторон огромное количество леса, нужного для строительства домов и дворцов этого города, который <Хулагу> строил на месте своих летних жилищ. Как люди, так и животные терпели муки от беспощадных и грозных надсмотрщиков, более жестокие, чем сыны Израилевы во времена фараона, ибо одно бревно тащили сто пар волов, впряженных со всех сторон, и не могли сдвинуть его с места, ибо бревно было большое и толстое, дорога через реки и горы — долгая и тяжелая. И от беспощадных побоев умирали как люди, так и скот.
И еще построил <Хулагу> обиталища для огромных идолов, собрав там всяких мастеров: и по камню, и по дереву, и художников. Есть <у них> племя одно, называемое тоинами 89. Эти <тоины> — волхвы и колдуны, они своим колдовским искусством заставляют говорить лошадей и верблюдов, мертвых и войлочные изображения. Все они — жрецы, бреют волосы на голове и бороды, носят на груди желтые фелоны и поклоняются всему, а паче всего — Шакмонии и Мадриду. Они обманывали его (Хулагу), обещая ему бессмертие, и он жил, двигался и на коня садился под их диктовку, целиком отдав себя на их волю. И много раз на дню кланялся и целовал землю перед их вождем, питался <пищей>, освященной в кумирнях, и возвеличивал его более всех остальных. И поэтому он собирался построить храм их идолов особенно великолепным.
А старшая над его женами, Тохуз-хатун, была христианкой. Она, хотя и неоднократно укоряла его, однако не смогла оторвать от волхвов; сама же, поклоняясь богу, защищала христиан и помогала им.

Магакия: 16. ...Гулаву-хан приказал ceбе построить дворец на поле Дарин, называемом татарами Алатаг, на том месте где было летнее местопребывание великих царей армянских, из династии Аршакидов 61. Сам Гулаву был человек ума великого. Он был сведущ, справедлив и в тоже время кровожаден; но он умерщвлял только злых и врагов своих, а к добрым и благочестивым был милостив. Христиан он любил более других народов и до такой степени,..

Кстати и сравнение с фараоном по-видимому не случайно. Не исключено, что Будда Сакьямуни и Майтрейя здесь - Христос.
Смерти Хулагу в якобы 1265 предшествовало появление движущейся "волосатой" звезды - может быть, комета Галлея 1378 года? (Смерти Александра Македонского также сопутствовала звезда-комета. Также смерти Юлия Цезаря. Междоусобной войне Цезаря и Помпея также предшествовала комета. Возможно битва при Фарсале - отражение Куликовской, см. выше. Интересно, что комета Галлея появлялась в 1222 году перед битвой при Калке 1223, т. е. Куликовской, согласно ФиН. А также и в 1066, когда норманны Вильгельма-Ахиллеса завоевали Англию). Подобно Александру Великому, предполагали отравление Хулагу:

http://www.vostlit.info/Texts/rus10/Magakija/frametext.htm МАГАКИЯ (ГРИГОР АКНЕРЦИ)-)ИСТОРИЯ НАРОДА СТРЕЛКОВ-)ТЕКСТ
...Стеф. Орб. (стр. 307) говорит: «Великий и благочестивый царь, повелитель вселенной, надежда и убежище христиан, Гулаву-хан, умер в 713 г. (1264), и в то же время скончалась благословенная жена его, Докуз-Хатун, оба отравленные коварным Ходжа-Сахибом. Богу известно, что в благочестии они были никак не ниже Константина и матери его, Елены. Они царствовали 8 лет».
Вардан: ...Его обманывали астрологи и жрецы каких-то изображений, называемых Шакмуниа, который, говорят, есть Бог, живущий 3,040 лет, которому предстоит жить еще 37 туманов (туман 10,000 лет). Говорят, что ему наследует другой бог, по имени Мандрин. Жрецы, в которых он веровал и по приказанию которых он шел или не шел на войну, назывались тоинами. Они говорили ему, «что ты еще долго останешься в своем теле, и что когда дойдешь до глубокой старости, ты облечешься в другое новое тело». Они заставили его построить храм упомянутым изображениям, куда он ходил молиться и где они предсказывали ему, что только хотели. Пока мы ожидали удобного времени, нового свидания и более близкого с ним знакомства, — он заболел. Тогда жрецы, искушенные в обмане и колдовстве, начали заставлять говорить войлочные изображения и лошадей. ..Верно то, что сначала распустили молву, что Гулаву отравлен или убит каким-нибудь иным способом, но потом замяли все эти толки...

Интересно пишут про татар, их заповеди очень напоминают библейские и христианские десять заповедей (ср. сообщ. № 27 выше "Чингисхан как Моисей"):

http://www.vostlit.info/Texts/rus10/Magakija/frametext.htm ИНОК МАГАКИЯ - ИСТОРИЯ НАРОДА СТРЕЛКОВ (МОНГОЛОВ)1
О ТОМ, ОТКУДА ОН ЯВИЛСЯ, И КАКИМ ОБРАЗОМ ПОДЧИНИЛ СЕБЕ МНОГИЕ СТРАНЫ И ОБЛАСТИ
2. ...В то же время они удивлялись солнцу, как какой-то божественной силе. Когда они изнурены были этой жалкой и бедственной жизнью, их осенила внезапно здравая мысль: они призвали ceбе на помощь Бога, Творца неба и земли и дали ему великий обет — пребывать вечно в исполнении Его повелений. Тогда, по повелению Бога, явился им ангел в виде орда златокрылого 5, и, говоря на их языке, призвал к себе их начальника, которого звали Чангыз. Этот последний пошел и остановился перед ангелом в виде орла, на расстоянии брошенной стрелы. Тогда орел сообщил им на их языке все повеления Божии. Вот, эти божественные законы, которые он им предписал и которые они на своем языке называют ясак 6: во-первых, любить друг друга; во-вторых не прелюбодействовать; не красть; не лжесвидетельствовать; не быть предателями; почитать старых и нищих; и если найдется между ними кто либо нарушающий эти заповеди, таковых предавать смерти. Дав эти наставления, ангел назвал начальника кааном 7, который с тех пор стал прозываться Чангыз-Каан. И повелел ему ангел господствовать над многими областями и странами и множиться до безмерного числа. Так это и случилось...

"И повелел ему ангел господствовать над многими областями и странами и множиться до безмерного числа" - ср. «плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею» (заповеди Ноя-Моисея).
Еще о непорочном зачатии:

http://www.vostlit.info/Texts/rus8/Gandzakeci/frametext4.htm КИРАКОС ГАНДЗАКЕЦИ-)КРАТКАЯ ИСТОРИЯ-)ГЛАВА 29-49
ГЛАВА 32 Краткое описание внешности татар
...Но обычно они рассказывают вот что: государь их — родственник бога, взявшего себе в удел небо и отдавшего землю хакану. Говорили, якобы Чингис-хан, отец хакана, родился не от семени мужчины, а просто из невидимости появился свет и, проникнув через отверстие в кровле дома, сказал матери <Чингиса>: «Ты зачнешь и родишь сына, владыку земли». Говорят, так он и родился 15. Эту <легенду> рассказал нам ишхан Григор, сын Марзпана, брат Асланбега, Саргиса и Амира из рода Мамиконянов, который сам слышал ее как-то от одного знатного человека, по имени Хутун-ноин, из <татарской> высшей знати, когда тот поучал молодежь...

Магакия, глава 13, пишет, что во времена Хулагу некую болезнь лечили, убивая мальчиков. Не соответствует ли это проказе Константина Великого и намерениям лечить ее кровью младенцев?

В главе 17 Магакия пишет о поединке двух силачей Мангу-хана и Гулаву-хана. Силач Гулаву-хана победил благодаря божьей помощи. Не исключено, что здесь отразился всё тот же поединок Давида и Голиафа, т. е. Куликовская битва, согласно ФиН:

http://www.vostlit.info/Texts/rus10/Magakija/frametext.htm
17. ...Когда гонцы прибыли к нему и объявили волю хана, Садун сильно был опечален; во-первых потому, что ему еще никогда не приходилось бороться перед ханом; во-вторых, потому что рассказы о силе и громадности противника смущали его. Нечего было делать. Поручив себя молитвам монашествующих он отправился в монастырь Гаг, в церковь св. Саргиса, скорого заступника в несчастиях, поклонился Кресту 67, освященному св. и блаженным вардапетом Месропом, дал обет, и принеся жертву св. Кресту, пустился с гонцом в путь к Гулаву-хану... Было 3 часа дня, когда они схватились, но до 6 часов, держась друг за друга, ни один из них не мог одолеть другого. Тогда Садун, призвав к ceбе на помощь имя Божие, внезапным ударом свалил борца Мангу-ханова перед лицем Гулаву-хана. За этот подвиг Садун получил от хана награды и такие почести, какие никому не были оказаны во всей стране во время владычества татар...

Здесь Садун может быть отражением Дмитрия Донского, а св. Саргис - Сергия Радонежского.

Согласно ФиН, хан Берке - также Александр Невский, который (подобно Моисею и Александру Македонскому) также известен битвой с потоплением вражеского войска. Возможно и здесь мотив битвы на Мильвийском мосту = Куликовской битвы?

http://www.chronologia.org/xpon6/x6_04_0506.html#6
...В.Н.Татищев сообщает, что после Ледового Побоища в 1242 году "прослы имя Александрово по всем странам от моря Варяжского до моря Понтийского, и до моря Хвалынского, и до страны Тиверейския, и до гор Араратских, иже об ону страну моря Хвалынского"

Кстати предполагают, что Александр Невский также был отравлен в Орде, подобно Хулагу и Александру Великому.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_18-06-2015 18:56
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#170. "Пероз"
Ответ на сообщение # 0


          

История с сестрой Пероза напоминает историю Геродота, 3.1, о дочери Амасиса:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Пероз
Последний поход Пероза
Византийский писатель Приск Панийский рассказывает историю, будто Пероз нанёс царю эфталитов (Приск называет их гуннами-кидаритами) оскорбление — пообещал выдать за него замуж свою сестру, но отослал вместо неё другую женщину. Когда же та, спустя некоторое время, призналась в подмене, царь Кунха похвалил её за смелость и правду, оставил своей женой, а Перозу решил отомстить. Он потребовал от Пероза предоставить ему персидских военачальников, якобы для управления его армией в войне с другими народами, а когда к нему прибыло 300 знатнейших персов, он приказал одних казнить, других изуродовал и отослал обратно к Перозу.<11>
11 Приск Панийский. Сказания, отрывок 27 http://www.vostlit.info/Texts/rus/Prisc/frametext22.htm

По ФиН, история о подмене дочери Амасиса в качестве жены для Камбиса - отражение истории Есфири: http://www.chronologia.org/ermak_kortes/5_01.html

Пероз также известен был своей жемчужиной. Не соответствует ли она перстню Поликрата (Христа), современника Амасиса?

см. главу 4 http://www.vostlit.info/Texts/rus/Prokop/framepers11.htm ПРОКОПИЙ КЕСАРИЙСКИЙ-)ВОЙНА С ПЕРСАМИ-)КНИГА I ГЛ. 1-14

Перед тем как упасть в ловушку - ров, Пероз снимает с уха необычайную жемчужину и выбрасывает её, либо, предполагает Прокопий, ему отсекли ухо вместе с жемчужиной (отсеченное ухо - евангельский мотив). Поликрат также выбросил перстень. Рыбак, доставший жемчужину для Пероза, погиб, схваченный акулой, чудовищем, влюбленным в жемчужину и стерегшем ее. Рыбак произносит фразу "желанно человеку богатство, еще более желанна жизнь, но желаннее всего — дети" (вдруг там мотив кесарева сечения?). Согласно ФиН, Знаменитый перстень Поликрата, брошенный в море и возвращенный обратно рыбой - это евангельский рассказ об апостоле Симоне Петре, бросившемся в море и вытащившем много рыбы. Может быть, здесь и мотив драконоборства.

Хониат дважды упоминает перозскую жемчужину:
http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/Xoniat/2_2.htm
...истинно перозскою жемчужиною, которой следует постоянно висеть на ушах царя и которая одна стоит всего царства...

Что за такой ров, в котором погибает войско Пероза и он сам, причем тела Пероза и многих его сыновей так и не нашли? Вспоминается и гибель Рема, также упавшего в ров во время прыжка через него. В Бытии 14 цари Содомский и Гоморрский также падают в некие смоляные ямы во время сражения четырех царей против пяти. Также как и в битве при Бадре враги были сброшены в колодцы.

Прокопий: ...(7) Но, оставаясь на месте, царь сделал следующее. На равнине, по которой персы собирались вторгнуться в пределы эфталитов, он, отмерив большое пространство, велел вырыть глубокий и довольно широкий ров, оставив при этом посередине немного земли, достаточной для проезда десяти лошадей в ряд. (8) Поверх этого рва он положил тростник, на который насыпал земли, скрыв таким образом ров извне. Толпе гуннов царь приказал при отступлении уплотнить свои ряды и медленно продвигаться по тому месту, где земля не была выкопана, остерегаясь того, чтобы самим не попасть в ров. (9) У вершины знамени он повесил соль 30;..

Т. е. сначала прошли по этому гиблому месту эфталиты (они же белые гунны, Sveta Huna на санскрите), не упав, а затем за ними войска Пероза, что напоминает историю с библейским фараоном. Пероз, по Агафию, - муж безрассудно смелый и воинственный и к тому же тогда исполненный горделивыми мыслями. Царя эфталитов звали Khush-Newaz - Неваз похоже на Навин, Невский, Ной.

С войной Пероза, сына Йездигерда, и Ахсабу, царя эфталитов, связывалась история, напоминающая подвиг Ивана Сусанина (либо перса Зопира-Христа?):

http://east-west.rsuh.ru/binary/67105_47.1416304303.57512.pdf Хроника или исторический роман? Царствование Зинона и события на Востоке по "Благословенному собранию" ал-Макӣна ибн ал-ʿАмӣда // Aeternitas. Сборник статей по греко-римскому и христианскому Египту / ред. А.А.Войтенко; ЦЕИ РАН; ИВИ РАН. М.: ЦЕИ РАН, 2012, С. 120-148.
с. 14 из 29 ...Так, вместо покалеченного (с целью завладеть доверием завоевателя) человека52 в пересказе Ибн ал-Амида роль Ивана Сусанина более гуманно отводится глубокому старцу.
см. с. 18-20 из 29

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_20-06-2015 14:48
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#171. "Село Беседы и Куликовская битва"
Ответ на сообщение # 0


          

Село Беседы кстати не очень далеко от Коломенского, где тоже был сбор перед битвой и откуда Дмитрий выступил на битву, по реконструкции ФиН.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Беседы_(Ленинский_район)
О названии села легенда гласит следующее. Накануне Куликовской битвы Великий Князь Дмитрий Донской получил известие об огромном Мамаевом войске, двигающемся на Москву. После этого он решил на берегу реки Москвы раскинуть шатёр и собрать «беседу», то есть военный совет. Здесь воеводы и князья выработали план сражения, и осенью 1380 года разгромили ханские полчища наголову. Вернувшись в Москву, Дмитрий Донской распорядился на том месте, где он по весне собрал «беседу», поставить церковь Рождества Христова с приделами Димитрия Солунского, Феодора Стратилата и преподобного Феодосия — в память о славной победе. А село стало называться Беседы.

http://hramy.ru/regions/r50/leninsky/besedy/hriroj.htm Церковь Рождества Христова в Беседах
История села Беседы, по преданию, связана с именем князя Дмитрия Донского, который в 1380г. перед Куликовской битвой остановился на этом месте для совещания («беседы») со своим двоюродным братом Владимиром Серпуховским или не только с ним, но и со всеми своими соратниками; по одной из версий, отсюда и пошло название места.

http://besedy.cerkov.ru/ Храм Рождества Христова, с. Беседы _ Официальный приходской сайт
После победы в Куликовской битве князь Димитрий Донской повелел на месте «беседы» (военного совета, на котором был составлен план сражения) поставить церковь в честь Рождества Христова.

http://vladimirdar.livejournal.com/35271.html Храм Рождества Христова в Беседах

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_28-06-2015 23:10
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#173. "Битва при Гастингсе"
Ответ на сообщение # 0


          

Вильгельм Завоеватель и Гарольд II Годвинсон чем-то напоминают Исава и Иакова, с путаницей между ними. Эдвард Исповедник соответственно Исаак. На гобелене из Байё, в начальной части, показано, как Гарольд (Исав) участвует в охоте. Также сцена, где Гарольд спасает двух людей из зыбучих песков реки Куэнон, держа одной рукой свой щит, по-видимому говорит о его особой силе (Геракл? Вильгельм как Эврисфей?) Затем Гарольд (Иаков) крадет наследство Вильгельма (Исава) и восходит на трон после смерти Эдварда, хотя наверное здесь можно отчасти взглянуть и наоборот и в Вильгельме увидеть Иакова, а в Гарольде Исава. Ведь погибает в конце Гарольд (Исав?). Хотя, по одной легенде, Гарольд не погиб (кстати как и Родерих в 711 году), а стал отшельником.
Если Исав и Иаков - отчасти Мамай и Дмитрий Донской, то не следует ли ожидать, что и в эпохальной битве при Гастингсе могла получить отражение Куликовская битва?
Во всяком случае, что за инцидент с Malfosse, некой ямой, в которую упали и погибли многие и норманны, и англичане? (Возможно этот инцидент изображен на гобелене из Байе, где в яростной битве кони падают вверх тормашками. Под ними изображена волнистая линия, отходящая от холма - т. е. некая вода? озеро, река? А над ними в верхнем ряду изображены по-видимому два голубя, держащие оливковые ветви, что встречается в истории спасения Ноя от потопа, Бытие 8:11) Не соответствует ли это обвалу того же Мильвийского моста в 312 году и тоже кстати в октябре?

http://www.gutenberg.org/files/41163/41163-h/41163-h.htm MASTER WACE
HIS CHRONICLE OF THE NORMAN CONQUEST FROM THE ROMAN DE ROU ...1837
CHAPTER XX. HOW TAILLEFER SANG, AND THE BATTLE BEGAN.
...In the plain was a fosse<6>, which the Normans had now behind them, having passed it in the fight without regarding it. But the English charged and drove the Normans before them, till they made them fall back upon this fosse, overthrowing into it horses and men. Many were to be seen falling therein, rolling one over the other, with their faces to the earth, and unable to rise. Many of the English also, whom the Normans drew down along with them, died there. At no time during the day's battle did so many Normans die, as perished in that fosse. So those said who saw the dead...
<6> Though the details vary much, all the historians attribute great loss to circumstances of this sort...

Т. е. сначала одни войска удачно прошли мимо этой ямы, а затем, якобы они же, повторно проходя, проваливаются в нее, но также и многие их противники проваливаются туда же. Не мотивы ли здесь погибшего войска фараона, преследовавшего израильтян Моисея?

"When the Normans saw the English flying they pursued them relentlessly through the whole night till Sunday, to their own harm. For by chance long grasses concealed an ancient rampart, and as the Normans came galloping up they fell, one on top of the other, in a struggling mass of horses and arms." Orderic Vitalis, Ecclesiastica Historia
http://penelope.uchicago.edu/~grout/encyclopaedia_romana/britannia/anglo-saxon/hastings/malfosse.html Malfosse

Mal-Fosse (Evil Ditch) mentioned in five chronicles:
Orderic Vitalis – English born Norman Monk who called it, “An eminence – deep ditch.”
William of Jumieges – A Norman Monk who called it, “An ancient causeway.”
William of Poitiers – A Norman Chaplain of the Duke’s who called it, “A steep bank with numerous ditches.”
And from the Battle Abbey Chronicle of c. 1180 which termed it, “A dreadful chasm’ called the Mal fosse.”
http://www.englandandenglishhistory.com/the-battle-of-hastings/the-fight-at-the-mal-fosse The fight at the Mal Fosse

На гобелене из Байё Вильгельм перед битвой сменяет оружие, вместо копья у него появляется, согласно надписи, baculum, булава, палица, также его брат, епископ Одо, держит аналогичную, подбадривая воинов в разгар битвы. Не символизируют ли эти палицы чего-нибудь огнестрельное?
На гобелене, где битва, показаны два холма. Показано, что конница норманнов нападает на англичан с двух сторон. Непобедимый Гарольд был поражен стрелой в мозг, по Вильяму Мальмсберийскому. Пишут, что и голову отрубили, а также прочие части тела, конечности, и возможно под пронзенным "бедром" имелись в виду половые органы (как пишет Вильям Мальмсб., совершившего "этот гнусный и постыдный поступок Вильгельм заклеймил позором и изгнал со службы"). Не мотив ли здесь хамского поступка Зевса-Хама, оскопившего Крона? Правда, несколькими днями ранее, 25 сентября 1066 года, от стрелы, попавшей в горло, в значимой битве при Stamford-Bridge (т. е. у моста, где некий брод) погибает еще один Гарольд - Харальд Суровый (муж дочери Ярослава Мудрого. А согласно ФиН, Крон - это Иван Калита = Ярослав Мудрый = хан Батый. Зевс - Симеон Гордый = Александр Невский = хан Берке. Мамай хотел быть вторым Батыем.). Случайно ли погибают схожим образом и почти одновременно два Гарольда, не отражение ли это одного и того же события?:

...25 сентября у местечка Стамфорд-Бридж английская армия атаковала позиции норвежцев и в тяжелейшем сражении одержала победу. Харальд Суровый и Тостиг погибли, остатки норвежского флота покинули Англию. Сражение при Стамфорд-Бридже завершило двухсотлетнюю историю противостояния Англии и скандинавского мира. Эпоха набегов викингов подошла к концу.

Имя Тости схоже с Тохта.
Комета перед битвой может соответствовать комете Галлея не 1066, а 1378 года. Битва при Гастингсе имела и религиозное значение: на стороне Вильгельма была церковь, римский папа, а узурпатор Гарольд был отлучен. На гобелене также видно, что крест ассоциировался с Вильгельмом и его войсками. Гарольдовы войска изображаются с драконом (дракон Уэссекса). В одном месте гобелена, где Вильгельм напутствует свои войска перед битвой (кстати призывая их быть не только мужественными, но и разумными, VIRILITER ET SAPIENTER, согласно надписи), над Вильгельмом по верхнему краю изображена пара пегасов. Здесь может быть намек на борьбу Беллерофонта с Химерой. Можно вспомнить и битву с Антихристом.
У Гарольда число войск было якобы 400,000 или 1,200,000.
Кстати отмечено сходство на гобелене трапезы за полукруглым столом Вильгельма и его соратников после высадки в Англии незадолго перед битвой со средневековыми изображениями Тайной Вечери.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_30-06-2015 21:50
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#174. "Японская сказка - Ёгодаю и его армия пчёл"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.sacred-texts.com/shi/atfj/atfj21.htm XIX HOW YOGODAYU WON A BATTLE - Ancient Tales and Folk-lore of Japan by Richard Gordon Smith <1918>

В правление императора Сиракавы (1073-1086 гг.) жил генерал Ёгодаю. Он построил для себя и своей маленькой армии форт в дебрях Ямато, недалеко от горы Касаги, где около 1380 года несчастливый император Го-Дайго останавливался среди тех же скалистых твердынь и в конечном счёте погиб. Несколькими месяцами ранее Ёгодаю был разбит братом его жены и скрылся в пещере с двадцатью уцелевшими людьми. Выйдя из пещеры он освободил попавшую в паутину пчелу, посочувствовав её несвободе. Ночью во сне к нему явился человек, одетый в чёрное и жёлтое (это была спасённая пчела) и в благодарность посоветовал ему, как разбить его врага. Нужно было на поле предстоящей битвы построить деревянный дом, поместить туда множество кувшинов, банок и вместилищ, куда могли спрятаться пчёлы. И во время битвы рои пчёл атаковали войска шурина Ёгодаю, которые обезумев обратились в бегство и были легко побеждены немногими людьми Ёгодаю. Победив старого врага, Ёгодаю вновь овладел своей крепостью и в память о событии построил маленький храм на горе Касаги. Все мёртвые пчёлы, которых удалось найти, были собраны и похоронены там. И с тех пор всю свою жизнь раз в год Ёгодаю приходил туда для поклонения / богослужения.

Не исключено, что в этой сказке (источники которой не ясны) или даже исторической легенде могла отразиться Куликовская битва с её огнестрельным оружием.
Ёгодаю - имя похоже на Угэдэй/Огодай/Огодэй, имя сына и преемника Чингисхана. Также схоже с Едигей. Да и с Го-Дайго тоже, который упомянут в начале и связан с датой 1380 года (опечатка?), хотя Го-Дайго жил в 1288-1339, правил в 1318-1339.
Ёгодаю - как Давид, Константин = Дмитрий Донской, видение человека-пчелы (Сергия Радонежского?) - видение Константина (пчела с расправленными крыльями напоминает крестообразную фигуру).
Храм в честь победы Ёгодаю - соотв. храмам на Кулишках в честь победы.
Касаги - казаки? кесарь?
Царь Давид кстати тоже прятался от Саула в пещере, заросшей паутиной. Затем последовала битва с Саулом-Голиафом, которого он поразил в глаз (и Гарольда Годвинсона в битве при Гастингсе поразили в глаз):

http://apokrif.fullweb.ru/apocryph2/david1.shtml Сказания о царе Давиде - Ветхозаветные апокрифы - Русская Апокрифическая Студия
...Давид взял одного слугу и скрылся тайком, и спрятался в пещере, называемой Мухли. И пробыл там 7 месяцев... Приходили и к той пещере, где скрывался Давид, но, увидев пещеру, заросшую паутиной, удалились...
И явился ангел Господень Давиду и сказал ему: "Выйди и стань на месте, называемом Сухий, и будет там Господь с тобою"... Саул же слышал это и, рассвирепев, вскочил на коня и погнал его на Давида. Тот взял камень и вложил в пращу, и, обратившись к небу, помолился и метнул, и попал Саулу в око. И пал царь. Давид извлек меч его и убил его. И прославился.

Подобным образом и Авраам победил Нимрода армией комаров, москитов (т. е. огнестр. оружием?). И эти комары также проникли в мозг Нимрода и свели его с ума.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_01-07-2015 00:40
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#175. "императрица Дзинго как Моисей"
Ответ на сообщение # 0


          

https://en.wikipedia.org/wiki/Tide_jewels
http://www.mainlesson.com/display.php?author=griffis&book=oldjapan&story=tide&PHPSESSID=b3f5eb97e51 Fairy Tales of Old Japan by William E. Griffis - THE TIDE JEWELS
http://www.surlalunefairytales.com/books/japan/griffis/tidejewels.html Fairy Tales of Old Japan by William E. Griffis - The Tide-Jewels

Дзинго - первая японская императрица и монарх, практиковавшая политику агрессивной военной экспансии; отсюда термин jingoism - политика военной экспансии.
Дзинго, получив во сне откровение, решила отправиться на покорение Кореи, прекрасной страны на Западе, полной золота, серебра, драгоценных камней, шелка, зеркал, книг, картин, халатов, тигровых шкур и пр., т. е. "земли обетованной", текущей молоком и медом. Ее муж, взобравшись на гору и не увидев никаких земель в том направлении, отказался идти с ней, вскоре он был убит в битве с мятежниками.
Дзинго становится обладательницей камней отлива и прилива, позволяющими ей потопить преследующую корейскую армию примерно как были потоплены войска библейского фараона. Это позволило Дзинго завладеть богатствами Кореи и с триумфом возвратиться на родину.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Одзин и Чингисхан рождаются с ..., Markgraf99_, 05-07-2015 20:48, #179
RE: императрица Дзинго как Моис..., Markgraf99_, 11-07-2015 14:09, #183

Markgraf99_01-07-2015 05:28
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#176. "братья Ходери и Хоори как Исав и Иаков"
Ответ на сообщение # 0
01-07-2015 05:30 Markgraf99_

          

https://en.wikipedia.org/wiki/Hoderi

Ходери и Хоори (яп. "Костёр Гори" и "Костёр Гасни") - в японской мифологии двое сыновей Ниниги (Ninigi) и его жены Ко-но-Ханы (Ko-no-Hana). Ходери стал рыбаком, а Хоори - охотником, а также родоначальником японских императоров.

Согласно ФиН, Исав и Иаков - переплетенные отражения Христа, Иоанна Крестителя и Иуды Искариота, см. "Потерянные Евангелия".
В отношении матери братьев (т. е. Девы Марии?) звучит известный скептический мотив развратности, а также в истории испытания огнем возможно отразилось кесарево сечение. У Ниниги возникло подозрение в отношении Коноханы, т. к. она слишком быстро забеременела после их общения. Ниниги сомневался, он ли отец ребенка, или какой-то другой бог. Конохана в гневе решает подвергнуть себя и младенцев испытанию: если дети - действительно порождения Ниниги, то они пройдут это испытание. Конохана запечатывает себя в некой хижине/доме без дверей, поджигает его и среди огня рождает божественную тройню: Ходери, Хоори и некоего третьего, Hosuseri (Иисус? цезарь?).

Конохана - также богиня Фудзиямы и всех вулканов (утверждают, что ее роды происходили на горе Фудзи), ее символ - сакура. В честь нее проводится ежегодный праздник огня и факельная церемония 26-27 августа в городе Фудзиёсида у подножия Фудзиямы. Данная богиня и по сей день считается покровительницей лёгких родов и защитницей от пожаров.

https://www.city.fujiyoshida.yamanashi.jp/div/english/html/firefest.html The Yoshida Fire Festival or "Yoshida no Himatsuri"

Факелы (taimatsu) фестиваля представляют тот огонь, который возгорелся, чтобы доказать невиновность богини Коноханы (т. е. по-видимому Девы Марии?).

Японские этимологи считают,что слово "сакура" - искаженное имя принцессы Конохана-сакуя-химэ ("Принцесса, заставляющая цвести деревья"), которая, как гласит японская легенда, спустилась с небес на вишневое дерево и тогда на нем распустились нежные цветы.
http://www.liveinternet.ru/users/2988966/post115914553/



"Иконография" богини напоминает христианские изображения - два светила вверху слева и справа, между ними гора, на которой в деревянной конструкции горела богиня - это напоминает изображения распятия на Голгофе с двумя светилами (сакура в ее руках - как символ древа-креста Христа процветшего?).

"Грандиозный огненный фестиваль проходит в городе Фудзи Ёсида 26 и 27 августа. Праздник посвящен закрытию периода подъема на гору. В 4 вечера 26-го августа священный паланкин «омикоси» вместе со специальным паланкином «микаге», который имитирует гору и весит около тонны, проносят по главной улице города, от храма Сенгэн до специального священного места «Отаби-докоро», где паланкины устанавливают на «божественный отдых». Одновременно с проносом паланкинов на главной улице зажигают 70 огромнейших факелов, высотой в 3 метра (90 сантиметров в обхвате), а также огромное количество небольших факелов и костров, которые превращают город в огненное море."

Сюжет матери с детьми в горящем доме напоминает историю о Дурьодхане, пытавшемся сжечь пятерых братьев пандавов и их мать Кунти в неком смоляном доме, историю у Геродота, 2.107, о том, как брат Сезостриса хотел сжечь его с семьей, и жена Сезостриса ради спасения пожертвовала двумя сыновьями из шести (эти два сына возможно соответствуют Исаву и Иакову, т. е. Христу и Иоанну Крестителю?), а также сюжету на гобелене из Байе, где из подожженного дома выходит женщина с ребенком. Означают ли все эти истории также кесарево сечение? Можно вспомнить также Семелу, мать Диониса-Христа, сожженную огнем Зевса и т. п.

Каждый из братьев получает от отца особые подарки, Ходери - волшебный рыболовный крючок, Хоори - волшебный лук. Затем между братьями начинается зависть и вражда. Ходери посчитал себя обойденным и предложил Хоори обменять дары, крючок на лук (это может соответствовать проданному первородству Исава). Хоори теряет крючок, и разгневанный Ходери угрожает убить брата, если он не найдет его. Хоори в поисках крючка нырнул на дно моря, где встретил принцессу Тойотаму, дочь морского бога, и женился на ней. С помощью бога моря Хоори удалось найти крючок в рыбе (не мотив ли здесь кольца, найденного в рыбе?). Также морской бог подарил Хоори камни отлива и прилива (известные по истории Дзинго). И когда Ходери напал на своего брата, тот применил эти камни. Ходери начал тонуть и умолял пощадить его. Хоори сжалился и спас брата. Ходери поклялся брату, что он и его потомки будут служить ему и его детям целую вечность. Здесь возможно мотив службы Исава Иакову (Быт. 27:40), Геракла Эврисфею. Нападение Ходери на брата, затем тонувшего, - не отражение ли Куликовской битвы?
Внуком Хоори и Тойотамы был первый император Японии Дзимму. Рождение сына Тойотамы тоже необычно (можно сопоставить с рождением Александра Македонского, когда Филипп, подсмотрев за женой, увидел рядом с ней змея):

Её муж, Хоори, подсмотрел за родами жены, тем самым нарушив запрет, а вместо супруги увидел чудовище (в разных версиях истории это или кашалот или крокодил).

Тойотама, она же Отохиме, дарит рыбаку Урасиме Таро коробку, которую нельзя открывать, однако он открывает, после чего мгновенно старится и умирает (мотив греха и ящика первоженщины Пандоры-Евы, приносящего беды).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: братья Ходери и Хоори как Ис..., Markgraf99_, 04-07-2015 02:38, #178

Markgraf99_05-07-2015 23:51
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#180. "Ямато Такэру"
Ответ на сообщение # 0


          

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ямато_Такэру (яп. 日本武尊 / 倭建命, やまとたけるのみこと — «силач из народности ямато», годы жизни — предположительно 82 — 113) — синтоистское божество, легендарный герой-полководец в японской мифологии. Сын императора Кэйко. Расширитель владений яматского трона. Покорил страну кумасо на острове Кюсю и племена эмиси восточного Хонсю. Главный персонаж многих народных легенд центральной Японии, олицетворение идеального японского военного деятеля древности.

Ямато Такэру сравнивают с королём Артуром (который согласно ФиН - отражение Христа и Дмитрия Донского = Константина Великого):

https://en.wikipedia.org/wiki/Yamato_Takeru
Arthurian theory
Anthropologist C. Scott Littleton has described the Yamato Takeru legend as “Arthurian”<3> due to some structural similarities with the King Arthur legend. Common points include the use of two magic swords, of which the first validates the authority of the hero; the leadership role of a war band; the death to an enemy after giving up the sword to a female figure; a transportation to the afterworld; and others.<4> Littleton proposed that both legends descend from a common northeast Iranian ancestor.<5>

В смерти Ямато Такэру не проступают ли мотивы смерти Христа?

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Japan/VIII/720-740/Nihon_seki_I/frametext7.htm ДОКУМЕНТЫ-)ЯПОНИЯ-)НИХОН СЁКИ (НИХОНГИ)-)АННАЛЫ ЯПОНИИ (ЗАПИСИ О ЯПОНИИ) (-720)-)ПУБЛИКАЦИЯ 1997 Г.-)ТОМ I-)СВИТОК 7
<8. Смерть Ямато-такэру-но микото и Гробницы Белой птицы>
Вновь вернулся Ямато-такэру-но микото в Вопари, взял в жены Мизу-пимэ, дочь Вопари-но уди, остановился там на время и провел месяц. Узнав о том, что на горе Ибуки-но яма в Апуми живет злокозненное божество, он достал меч 60, положил его на хранение в доме Мизу-пимэ и изволил отправиться с пустыми руками.
Когда он дошел до горы Ибуки-но яма, бог этой горы, оборотившись белой змеей, вышел на дорогу. 61 Ямато-такэру-но микото, не зная, что это хозяин-бог превратился в змею, говорит: «Эта большая змея наверняка гонец злокозненного бога. Если мне удастся убить хозяина-бога, то стоит ли возиться с его гонцом?» И он отшвырнул змею и пошел дальше.
Тогда бог горы вызвал тучи, и из них посыпался град. Пик заволокло туманом, в долине стало темным-темно, дороги не различить. Не может он двинуться ни вперед, ни назад, как выбраться — не знает. Вот, пробираясь через туман, пошел он напролом и в самом деле сумел выбраться оттуда. Однако он совсем потерял разум, словно сильно захмелел. Вот, оказался <яп. ви> он возле источника <яп. ви> у подножия горы, стал пить из него воду и очнулся <яп. самэ>. Потому и зовут этот источник Ви-самэ-га-ви, Источник, Оказавшись у которого, Очнешься. В этих местах впервые ослабло тело Ямато-такэру-но микото.
Наконец он поднялся и вернулся в Вопари. Не заходя в дом Миязу-пимэ, он отправился в Исэ и пришел в Воту. В давние времена, в тот год, когда Ямато-такэру-но микото собрался в поход на восток, он останавливался на побережье Воту и сидел там за трапезой. Достал он тогда свой меч и положил под сосной, да и ушел оттуда, так про него и забыв. На этот раз он опять туда отправился, а меч там лежит по-прежнему. Тогда он так сказал словами песни:
О, сосна, <на мысе Воту>,
Что прямо напротив Вопари!
О, сосна!
Апарэ!
Была бы ты человеком,
Я привязал бы тебе меч к поясу,
Шелковую одежду дал бы! 62 —
так спел. Дойдя до Обоно 63, он сильно занедужил. Поднес он тогда храму бога <Исэ> всех эмиси, которых взял в пленники 64. И послал Киби-но такэ-пико, чтобы тот передал государю слова принца: «Я, недостойный, получив приказ от Небесного двора, в дальних краях поверг восточных эмиси. Заручившись милостью богов, на государеву мощь опираясь, я заставил непокорных подчиниться и повиниться, а злокозненные божества сами по себе умиротворились. И вот я свернул кольчугу, собрал копья и, радостный, домой повернул. Желал я, чтобы наступил день и час, когда я смогу ответить за полученный приказ перед Небесным двором. Однако внезапно пришел Небесный приказ, и <как> быстро пролетает повозка с четверкой лошадей через трещину на дороге 65, <так же коротка к человеческая жизнь>. И вот, лежу я один на заросшем поле, и не с кем мне словом перемолвиться. Однако стану ли я так сожалеть о потере тела? Горюю я лишь о том, что не суждено мне лицезреть государя».
И вот, скончался он на поле Нобоно. Было ему тогда 30 лет.
Как узнал об этом государь, лишился он сна на ложе своем, и яства уж сладкими не казались, днем и ночью стенал он, в слезах и горе бил себя в грудь. 66 И вот, в великой печали стеная, рек он: «Сын мой, Во-усу-но микото, в давнее время, когда взбунтовались кумасо, еще не достиг возраста, когда волосы завязывают в узел, отправился в долгий боевой поход, потом все время при мне состоял, восполняя то, что я не успевал сделать. Потом заволновались дикие племена на востоке, и некого было послать для их истребления. Сожалея в душе своей, я послал его в пределы вражеских земель. Не было дня, чтобы я не тосковал по нему. <Предаваясь этой печали,> утрами и вечерами я бродил взад-вперед, в ожидании дня его возвращения, и вот — что же за беда? что за вина? — внезапно я лишаюсь моего дитяти. Кому я теперь передам <в наследство> великие деяния?»
И он вельможам повеление дал, всем ста управам распоряжение послал, чтобы похоронили <Ямато-такэру-но микото> в гробнице на поле Нобоно, в стране Исэ-но куни.
А в это время Ямато-такэру-но микото обернулся белой птицей, 67 вышел из гробницы и полетел в сторону провинции Ямато. Отворили приближенные его гроб, смотрят — а там остались лишь пустые погребальные пелена 68, тела же нет.
Послали тогда гонца ему вслед, а он остановился в Котопики-пара, в Ямато. Тогда возвели в этом месте гробницу.
Но белая птица снова взмыла вверх, долетела до Капути и остановилась в селе Пуруити-но мура. И в этом месте тоже возвели гробницу. Поэтому люди того времени нарекли эти три гробницы Гробницами Белой птицы.
Он же взмыл высоко и поднялся в Небо, поэтому похоронили лишь пустые пелена 69...

Некоторые примечания:
60. Речь идет о мече Кусанаги-но туруги. См. также коммент. 129, 138 к первому свитку.
61. Аналогичный сюжет имеется в «Ханьшу», раздел об императоре Гао: бог, «ставший змеей, очутился на дороге». В К в том же сюжете бог обращается в белого кабана.

прим. 129 свитка 1 (меч Кусанаги добыл Сусаново из хвоста разрубленного им змея):
129. Кусанаги-но туруги — легендарный меч, название которого породило множество объяснений. Традиционное — Меч (туруги), Косящий (наги) Траву (куса). Более новое, разделяемое сейчас большинством ученых, — Меч, <добытый из> Зловонного (куса) Змея (наги — «длинный», что в древние времена, возможно было эвфемистическим наименованием змей).
Новейшее объяснение, выдвинутое одним из патриархов японского мифоведения проф. Мацумаэ Такэси и вызывающее сомнения у ряда других — Меч, Усмиряющий (наги) Народ (куса; как известно из текстов, народ Поднебесной метафорически именовался авопитокуса — «зеленая человеческая трава»).
Добывание меча из тела чудовища — широко распространенный фольклорно-мифологический мотив.
Меч входит в число трех императорских регалий (тот же набор характерен для правителей алтайского ареала).
В следующем абзаце в приписке средневековых копиистов говорится, что первоначальное имя меча — Ама-но муракумо-но туруги, что значит Меч Множества Небесных Облаков.
Этот же меч потом фигурирует в эпизоде, связанном с богатырскими деяниями Ямато-такэру (см. седьмой свиток, раздел <7>).

См. также Кодзики, глава "Государь Кэйко".

Ямато Такэру подобно Христу возносится в Небо из гробницы, где остается одна пелена. В молодом возрасте около 30 лет. Он отправился на некую гору (возможно Голгофу?) с пустыми руками, оставив дома у жены легендарный меч (возможно мотив причастности жены к его смерти? также мотив отсутствия меча, ср. Андрей Боголюбский, Альбоин). Он встречает змею, не распознав, кто это (змея - символ Иуды Искариота? ср. также смерть князя Олега от змеи или смерть героя от кабана. В Кодзики Ямато Такэру встречает не змея, а большого белого кабана, размером с корову). По-видимому змея кусает его и отравляет. Здесь же случается непогода, тучи, туман, страшный ливень с градом, темнота, так что Ямато Такэру не мог двинуться ни вперед и назад. Что может соответствовать тьме и землетрясению при распятии Христа. (Хотя змеи и непогода - мотивы, также известные в связи с огнестрельным оружием). Далее он пьет воду из источника (мотив жажды Христа на кресте?), и, по Кодзики, он спотыкается, т. к. ноги не шли, заплетались (возможно падение Христа с крестной ношей во время шествия на Голгофу?). Он очень устал, шел медленно, опираясь на палку (палка - крест Христа?). Он приходит к подножию сосны, под которой он некогда оставил некий меч, который так там и лежал (сосна - крест, под которым череп и кости Адама?). Он поет:

О, сосна, <на мысе Воту>,
Что прямо напротив Вопари!
...Была бы ты человеком,
Я привязал бы тебе меч к поясу,
Шелковую одежду дал бы! 62 —
62. По мнению Цутихаси Ютака, эта песня отражает старинные обряды, связанные с культом деревьев, на время которых к ветвям дерева привешивали ткани, одежду, лук и т. д. Возможно, что первоначально это была лирическая песня девушки, обряжавшей сосну в мужские одежды.

Не исключено, что здесь мотивы распятия - человека на сосне, нагого и безоружного. Кодзики пишет:

И еще спел:
Чтобы жизнь была крепкой,
Пусть эти парни воткнут в волосы
Листья большого дуба,
Растущего на горе Пэгури,
Что циновками устлана!86 —
так спел. Это — песни грусти87 по родным местам.
И еще спел:
Со стороны моего дома,
Милой для моей души,
Приплыли облака, —
так спел. Эта песня — катаута88.
В это время его внезапно настигла болезнь. И тогда он спел:
О, тот меч!
Меч,
Что оставил я
У ложа
Девы...89 —
так он запел и вдруг скончался. Тогда послали нарочных к государю.
Пребывающие в Ямато супруги его и дети прибыли туда и возвели ему гробницу, а ползая по близлежащему рисовому полю, рыдали и так спели:
Вкруг рисовых стеблей,
Вкруг рисовых стеблей
На поле, залитом водой,
Ползет, обвиваясь,
Плющ токоро,90 —
так спели.
А он в это время оборотился птицей тидори в восемь пиро длиной, взмыл в небеса и полетел к побережью. Тут его супруги и дети устремились ему вслед, и хотя ноги им резали и кололи остатки срезанных стеблей мелкого бамбука, они словно и не чуяли этого. И тогда так спели:
На равнине с мелким бамбуком
Вязнут ноги.
Не взлететь нам в небо,
Так будем идти пешком, —
так спели.
А когда в воды морские вошли и с трудом двигались, то спели:
Пойдешь морем —
Вязнут ноги.
Разросшиеся травы-водоросли,
Как на равнине большой реки,
Колышутся на воде, —
так спели. Птица же опять улетела, а они, <стоя> на камнях и скалах, так спели:
Тидори, птица взморья,
Не идет на взморье,
Все летит к скалам,91 —
так спели. Все эти четыре песни пели на его похоронах. Поэтому и до сих пор это — песни, что поют на похоронах государей.
Вот, улетел он из той земли и достиг Сики в Капути. И в тех местах возвели ему гробницу и там его упокоили. И нарекли эту гробницу — гробницей Белой Птицы. А он из тех мест снова взмыл в небо и улетел.

Здесь могли отразиться терновый (лавровый) венец (воткнуть в волосы листья большого дуба), гвозди распятия (стебли бамбука кололи и резали ноги), также сюжет "не прикасайся ко Мне".

Комментаторы указывают, что схожий сюжет про змея есть в Ханьшу об императоре Гао. Если ханьский Гао - это тот самый Лю Бан (т. е. Дмитрий Донской - Константин Великий - Христос), то это наверное логично.
Ямато Такэру также убивает одного врага, переодевшись служанкой, придя к нему и заколов его мечом. Это напоминает историю Иудифи и Олоферна (Голиафа?).
Ямато Такэру убивает своего старшего брата, когда тот зашел в "речной домик" - не убийство ли Ромулом Рема?
Не мотивы ли огнестрельного оружия?:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Japan/VIII/720-740/Nihon_seki_I/frametext7.htm
<4. Сражение с племенем тутикумо в стране Опокида>
...Вот, взял он камелии и сделал из них молоты, чтобы они могли послужить оружием. Отобрал самых отважных воинов, вручил им те молоты как оружие. И вот, прошли они горами, <дикие> травы <по пути> расчищая, напали на пещерных тутикумо, разбили их у верховьев реки Инаба-но капа и перебили все их войско. Хлынула кровь, и дошла <воинам> до колен. Потому люди того времени и назвали то место, где были сделаны молоты <яп. тути> из камелий <яп. тубаки>, Тубакити. А место, где хлынула кровь <яп. ти>, назвали Тида.
...Государь с самого начала, собираясь напасть на врага, поселился в Опоно, в Касипаво. Там в поле был камень. Длина его была 6 сака, ширина — 3 сака, высота — 1 сака 5 ки. И государь принес обет укэпи, сказав: «Если суждено мне уничтожить тутикумо, то пусть, когда я сейчас ступлю на этот камень, он взлетит подобно листу дуба касипа» 18. Вот, ступил <яп. кувэ> он на камень <яп. иси>, и камень тут же взлетел в небо, как <лист> дуба касипа. Потому и назвали этот камень Кувэси. Боги, которым государь молился в это время, были три божества — бог Сига, бог <рода> Моно-но бэ из Напори и бог <рода> Накатоми из Напори.

Молоты из камелий - пушки? летающий камень - пушечные ядра?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Ямато Такэру, Markgraf99_, 08-07-2015 13:17, #181

Markgraf99_13-07-2015 07:53
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#184. "Государь Ингё - история Есфири?"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Japan/VIII/720-740/Nihon_seki_I/text13.phtml?id=11289 НИХОН СЁКИ - АННАЛЫ ЯПОНИИ - СВИТОК XIII
Небесный повелитель Во-асадума-ваку-го-но сукунэ-но сумэра-микото. Государь Ингё
<5. Сотопоси-но иратумэ>
<7. Принцесса Опо-иратумэ>

См. также Кодзики, глава <Государь Инге>

Император Ингё (якобы 376-453, правил в 412—453 годах) - как Иван Грозный. Его жена-государыня - как первая законная жена Грозного (Софья Палеолог). Фаворитка-любовница государя Сотопоси-но иратумэ - как Есфирь = Елена Волошанка. Наследный принц Кинаси-но кару - как сын Грозного Иван Молодой.

На пире государыня совершает оплошность, не произнесла вежливых слов. И позже Ото-пимэ отказывается прийти к государю. Это может быть отражением непослушания первой жены, Софии Палеолог (Королева Екатерина Арагонская самовольно покинула суд короля Генриха, а библейская царица Астинь самовольно не явилась по вызову царя Артаксеркса на большое собрание.)
Имя Сотопоси связывают со светом, сиянием, его вариант Сотоори напоминает Эстер (звезда).

Кодзики: ...Кару-но Опоиратумэ, ее другое имя — Сотопоси Иратумэ.
Она звалась Сотопоси-но Опокими потому, что свет от ее тела просвечивал сквозь одежды72...
72 «Свет от ее тела просвечивал сквозь одежды» — имя Сотопоси-но Опокими буквально означает: «одежда-сквозь-принцесса».

Нихонги: ...Ото-пимэ была несравненно хороша и обликом и статью. Восхитительный цвет <ее тела> просвечивал и сиял даже сквозь <яп. топоси> одежду <яп. со>. Поэтому люди того времени звали ее Сотопоси-но иратумэ 17. Помыслы государя были устремлены к Сотопоси-но иратумэ. Потому он и заставил государыню поднести ее ему...
17. В принципе, это имя традиционно было принято читать как Сотопори (соврем. Сотоори). Однако сейчас комментаторы признают справедливость лингвистических аргументов в пользу варианта Сотопоси.

Затем происходит инцест наследного принца с этой фавориткой, она считается его сестрой. После чего он попадает в опалу и погибает, якобы любовники совершили самоубийство.

В Кодзики история любви принца оказывается достоянием молвы уже после смерти правителя Ингё:, когда принц должен был взойти на престол. Тогда все отворачиваются от принца Кару, он бежит, его хотят захватить силой. В конце концов принц и принцесса кончают собой — по-видимому, первый пример двойного самоубийства влюбленных в японской культуре, разработанный потом, в частности, во многих лирических драмах Тикамацу Мондзаэмон (1653—1724), написанных для театра Но.
В Нихонги инцест происходит при живом Ингё.

Кодзики: ...По этой причине чиновники и люди в Поднебесной отвернулись от престолонаследника Кару и повернулись к принцу Анапо83. (Анапо - брат принца Кару, будущий государь Анко)
Престолонаследник Кару испугался, скрылся в доме Опомапэ Вомапэ Сукунэ-но Опооми и вооружился.
Стрелы, сделанные в это время, были с медными наконечниками. Поэтому эти стрелы называли стрелы-кару84.
Принц Анапо тоже вооружился.
Стрелы, сделанные им, — это стрелы, используемые сегодня. Их называют стрелы-анапо85.
Принц Анапо поднял войска и окружил дом Опомапэ Вомапэ Сукунэ-но Опооми. Когда он подходил к воротам, пошел сильный дождь с градом...

Пишут об изгнании фаворитки:

Нихонги: ...Тогда принцессу Опо-иратумэ отправили по воде в Иё. И принц тогда сказал песней так:
Государыню великую
Изгнали на остров...

Принц перед смертью пел о некоем установленном шесте - не отражение ли виселицы для Амана = Ивана Молодого?:

Кодзики: ...И еще он спел так:
В верховьях
Реки Патусэ,100
В стране, где хоронятся,
Установлен священный шест101,
В низовьях —
Установлен правильный шест.
На священном шесте
Повешено зеркало,
На правильном шесте —
Повешен драгоценный камень.
Любимая — мой
Драгоценный камень,
Жена — мое
Зеркало.
Если б сказали,
Что здорова ты,
Заскучал бы о родной стороне,
Пошел бы домой.
Когда он спел так, они убили себя102...
101 «Священный шест» (икупи) — шест, использовавшимся в синтоистских ритуалах в качестве аналога «мирового древа», на который вешались зеркало и драгоценный камень. Считалось, что призываемые божества спускаются на этот шест.
102 «Они убили себя» — наиболее раннее свидетельство ритуального «двойного самоубийства», широко распространенного в период сёгуната Токугава (1603 — 1867).

Вооруженная борьба между наследниками - отражение противостояния лагерей Софьи Палеолог и Есфири-Елены?

В начале жизнеописания имп. Ингё Нихонги и Кодзики пишут о его тяжелой болезни, из-за чего он отказывался от трона, однако затем он выздоравливает и принимает правление. Не отражение ли здесь болезни первого царя эпохи Грозного? Согласно ТИ, царь после тяжелой болезни выздоровел. По ФиН, царь отошел от дел, стал блаженным. Кстати и Ингё называл себя глупцом (т. е. блаженным?), не способным править, см. Нихонги, <1. Вступление на престол>.
В главе <3. Проверка подлинности родов и семей посредством испытания кипятком> не отразилась ли история из книги пророка Даниила об испытании отроков в печи огненной, что было при Грозном, согласно ФиН (борьба с еретиками).

Вот еще фрагмент из Нихонги:

...Однако государыня была недовольна. Поэтому Ото-пимэ не приближалась ко дворцу, ей была выстроена палата отдельно, в Пудипара 19.
Услышав об этом, государыня, возревновав, рекла: «Уж много лет прошло с тех пор, как я, впервые завязав волосы <в прическу взрослой женщины>, живу в твоем заднем дворце. Не чрезвычайная ли это жестокость, государь? Сейчас я должна родить, нахожусь между жизнью и смертью. Почему же сегодня вечером государь непременно собирается идти в Пудипара?»
Сказавши так, она в конце концов ушла сама, подожгла палату для родов и приготовилась умереть. Узнав об этом, государь сильно испугался и сказал: «Я приношу извинения!» Тем он утешил чувства государыни...

Поджег палаты для родов напоминает историю родов богини Коноханы (см. о ней сообщения № 176, 178 выше). Не отражение ли здесь кесарева сечения? Например любимая, третья, жена Генриха VIII Джейн Сеймур умерла от родильной горячки при рождении Эдуарда VI, по легенде, от кесарева сечения. По ФиН, жёны Генриха - это жёны Грозного. Говорится, что государь Ингё принес извинения жене - не отражение ли примирения Грозного с отвергнутой законной женой? Возможно здесь также звучит тема бесплодия жены и необходимости наследника (тема, присутствующая в "историях Есфири")?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 13-07-2015 16:46, #185

Markgraf99_15-07-2015 16:46
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#186. "Повесть о доме Тайра, война Гэмпэй 1180-1185"
Ответ на сообщение # 0


          

Не мотивы ли Куликовской битвы?:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Война_Тайра_и_Минамото (яп. 源平合戦 по китайскому чтению первых иероглифов названий кланов Тайра («Хэйкэ») и Минамото («Гэндзи»), 1180—1185) — гражданская война в средневековой Японии, приведшая к установлению первого в истории Японии сёгуната.
...Поворотный момент
...Тайра решили всеми силами напасть на Ёсинака, который представлял для них большую опасность, чем Ёритомо. Для похода было нанято или согнано силой почти 100 тысяч человек, командиром этой толпы был назначен Тайра Корэмори.
...Когда стемнело, Ёсинака погнал на войско Тайра стадо волов с привязанными к рогам сосновыми факелами, после чего нанесли удар отряды, скрывавшиеся в засаде. Дрогнувшие Тайра стали быстро отступать в ущелье Курикара. В этом ущелье большая часть воинов Тайра погибла. Это было первое поражение, понесённое Тайра с начала войны; оно стало поворотным моментов войны Тайра и Минамото.
Соединившись с Минамото Юкииэ, Ёсинака стал преследовать остатки армии Тайра, отступавшие к столице. 12 июня Минамото настигли их у Синовара в Кага, где на следующий день произошло жестокое сражение...

Битва в ущелье или долине (谷) Курикара - название напоминает "поле Куру", т. е. Куликово. Быки с факелами на рогах, приведшие в панику войска Тайра, - возможно пушки Дмитрия Донского = Константина Великого? Можно сравнить с тем, что булава Феридуна-Дмитрия, победившего тирана Зохака = Мамая, была с бычьей головой и горела как яркое солнце (см. ФиН "Шахнаме..."). Говорится что часть войска Ёсинаки выступила из засады (засада Владимира Андреевича?). Воины Тайра при бегстве проваливаются в некое ущелье, т. е. возможно тонут в реке подобно войскам библейского фараона и Максенция.

В "японской Илиаде", "Повести о доме Тайра", можно найти дополнительные соответствия. В частности говорится о молении о победе перед битвой Минамото-но Ёсинаки, он же Кисо (годы жизни 1154-1184), возможно это соответствует посещению Дмитрием Сергия Радонежского перед битвой:

http://samlib.ru/n/nalbandjan_karen_eduardowich/povest_o_taira.shtml Юкинага. 'Повесть о Доме Тайра'

СВИТОК СЕДЬМОЙ
КРЕПОСТЬ ХИУТИ
... В восьмой день пятой луны Тайра собрали все свое воинство в долине Синохара, что в краю Кага. Сто тысяч воинов разделили на две дружины -- одна составляла главные силы, другой предстояло пойти в обход, чтобы ударить на врага с тыла. Военачальниками главного войска были князья Корэмори и его двоюродный брат Митимори. Старшим самураем назначили Моритоси, прежнего правителя Эттю. Семьдесят тысяч всадников направились к вершине Тонами, разделявшей земли Кага и Эттю.
Вспомогательную дружину -- тридцать тысяч всадников -- возглавляли Таданори, правитель Сацумы, и Томомори, правитель Микавы, а старшим самураем был у них Сабуродзаэмон, уроженец земли Мусаси. Все они подступили к горе Сиояма, на границе между землями Эттю и Ното.
О ту пору Кисо пребывал в управе земли Этиго. Услышав о приближении Тайра, он поскакал им навстречу, ведя с собой пятьдесят тысяч всадников. Свое войско он разделил на семь дружин, ибо верил, что число семь сулит ему удачу в бою.
Первую дружину -- десять тысяч всадников под началом дяди своего Юкииэ -- он отправил к вершине Сихо.
Вторую -- семь тысяч всадников во главе с самураями Нисиной, Ямадой и Таканаси -- послал к Черному холму Курояма.
Третьей дружине -- семи тысячам всадников во главе с братьями Канэмицу и Канэюки -- велел встать у южных склонов Черного холма.
Еще десять тысяч воинов скрытно встали у подножья Черного холма к югу от вершины Тонами, в Ивовой и Рябиновой рощах.
Шесть тысяч всадников под началом Канэхиры Имаи, молочного брата Кисо, переправились через Васи-но-сэ, Орлиные Перекаты, и укрылись в лесу Хиномия.
Сам же Кисо с десятитысячным войском10, преодолев речные перекаты Оябэ, подошел с севера к отрогам горы Тонами и раскинул боевой стан в Ханю.
МОЛЕНИЕ КИСО
...Когда же ночь окутает землю, я оттесню все бесчисленное воинство Тайра к ущелью Курихара и сброшу в пропасть!..
МОЛИТВА КИСО
... В древние времена, когда государыня Дзингу пошла войной на корейское царство Силлу13, войска у нее было мало, врагов же -- несметные полчища. Казалось, японских воинов неминуемо ждет погибель. Но императрица взмолилась к Небу, и вдруг откуда ни возьмись слетели три голубя, отразились в ее щите, и вражеское войско было разбито. И еще был случай в давние годы, когда благородный Райги, предок Ёсинаки14 и один из основателей дома Минамото, шел походом против мятежников Садатоо и Мунэтоо. Войска у него было мало, силы же бунтовщиков неисчислимы. Тогда Райги поджег степную траву и, обратившись лицом к вражьему стану, молвил: "Не рукотворный, а божественный сей огонь!" Мгновенно поднялся сильный ветер, погнал пламя в сторону лиходеев, и все их укрепления сгорели, а вскоре и сами смутьяны были все до одного перебиты, и Садатоо и Мунэтоо оба погибли.
Ёсинака из Кисо помнил эти примеры прошлых времен. Он сошел с коня, снял шлем, ополоснул рот и руки и поклонился трем голубям. И на сердце у него стало спокойно, и душа преисполнилась уверенности в победе.

Говорится о засаде, о переправе. Кстати шесть частей войска Кисо могут соответствовать делению армии Дмитрия также на шесть частей - полки передовой, большой, два фланговых, резервный и засадный. Ночь или тьма во время битвы может быть отражением порохового дыма.
Кисо вспоминает аналогичные случаи из прошлого о чудесной победе над врагами императрицы Дзинго (т. е. Моисея?) и своего предка Райги, который побеждает аналогично тому, как это сделал Ямато Такэру (см. сообщ. № 181 выше) с помощью божественного огня и сильного ветра, т.е. скорей всего огнестр. оружия. Три голубя, которым он поклонился, - возможно христианская Троица?

УЩЕЛЬЕ КУРИКАРА
... Ночной сумрак уже сгустился, когда дружины Минамото -- свыше десяти тысяч всадников, -- обойдя врага с юга и с севера, подступили к окрестностям храма бога Фудо у перевала Курикара ...И все остальные дружины Минамото -- и та, числом более десяти тысяч, что ожидала условного знака, укрывшись в Ивовой и Рябиновой рощах, и дружина Канэхиры Имаи, числом более шести тысяч, ожидавшая в роще у Хиномия, -- все разом подхватили прозвучавший вдалеке клич. Со всех сторон дружно грянули голоса сорока тысяч всадников, -- казалось, от их грозного крика разом рухнут горы, погребая под обломками реки! Как считал Ёсинака, Тайра оказались в ловушке...
...большинство уже дрогнуло, и никто не сумел бы повернуть вспять бегущих -- торопясь обогнать друг друга, ринулись они вниз, прямо в пропасть, в ущелье Курикара. ...Уж на что глубоко ущелье Курикара, а и оно оказалось тесным, когда семьдесят тысяч всадников Тайра рухнули вниз, прямо в пропасть. Кровью заструились горные речки, горы трупов заполнили все ущелье. Сказывают, что и поныне в том ущелье, на скалах, видны следы стрел, царапины от мечей. Тадацуна из Кадзусы, Кагэтака из Хиды, Хидэкуни из Кавати -- самураи, на которых Тайра уповали как на главную свою силу, -- все погибли, погребенные в этой пропасти...

Крик войск Кисо, от которого готовы были рухнуть горы - возможно тоже образное описание грохота огнестрельных орудий.
В следующей части также есть мотив битвы Давида и Голиафа, т. е. также Куликовской битвы, согласно ФиН:

СВИТОК ВОСЬМОЙ
НАТОРА
... Начались скачки. Было десять заездов. В первых четырех победили сторонники принца Корэтаки, в остальных шести -- всадники принца Корэхито. Затем последовало состязание в борьбе.
Со стороны принца Корэтаки вышел храбрый Натора, богатырь, обладавший силой шестидесяти человек, стражник Правой дворцовой стражи. Вызов его принял сторонник принца Корэхито, младший военачальник Ёсио. Казалось, Натора одолеет его одной рукой, ибо Ёсио был очень мал ростом. Однако Ёсио заявил, что ему было во сне вещание свыше, и потому он решил бороться.
... Тогда преподобный Эре, взывавший к божеству Дайитоку10 воскликнув: "Это прискорбно!" -- схватил свой ритуальный остроконечный жезл, одним ударом сам разбил себе голову, смешал мозг со щепой драгоценного древа и возжег священный костер. Столбом поднялись клубы черного дыма, Эре стал перебирать четки, и Ёсио победил!..
10 ...взывавший к божеству Дайитоку... -- Бог Дайитоку (санскр. Ямантака) -- один из Пяти светлых богов, ведающий западной стороной света. Его часто изображают верхом на буйволе, окру­женным пламенем, с оружием в руках.

Здесь Ёсио - как Давид (сын Иессея), Натора - Голиаф, Эре - Сергий Радонежский. Разбивание головы должно относиться к Голиафу. Действия Эре можно сравнить со смертью Конхобара. Возможно Эре приготовил таким образом порох. Древо, костер, клубы дыма - огнестр. оружие? Бог Дайитоку на буйволе с оружием и в пламени - возможно тоже образ пушки.

В следующей главе, КЛУБОК НИТОК, рассказывается известная история о зачатии от змея. Это возможно вариация на тему Непорочного Зачатия.

Еще через одну главу говорится о назначении Ёритомо (здесь снова Дмитрия Донского?) великим сёгуном (т. е. каганом, ханом, императором, августом?):

ВЕЛИКИЙ СЁГУН, ПОКОРИТЕЛЬ ВАРВАРОВ
Меж тем указ государя-инока Го-Сиракавы князю Ёритомо пожаловали титул сёгуна, великого полководца, -- покорителя варваров...

Сложные отношения Ёритомо и Ёсинаки могут соответствовать отношениям Ахилла и Агамемнона. Ёсинаки погибает во время войны Гэмпэй, и после него на первый план выдвигается великий полководец Ёсицунэ, у которого тоже были непростые отношения с Ёритомо. Не исключено, что Ёсинаки и Ёсицунэ - отражения синтетического полководца ГТР-войны (Ахиллес + Одиссей, Велизарий + Нарсес и т.д.). В этой связи стоит отметить, что Ёсицунэ в конце жизни также претерпевает определенное мученичество - опалу, изгнание, скитание, гибель, подобно изгнанию и скитанию полководцев ГТР-войны (Одиссея, Нарсеса, Цицерона, Кориолана).
Жёны Ёритомо и Ёсинаки - воительницы (т. н. онна-бугэйся) Ходзё Масако и Томоэ Годзэн - возможно отражения амазонок (казачек?).

Главный злодей истории - Тайра-но Киёмори (1118-1181, кстати близко к годам жизни Андроника Комнина 1118-1185). Он мог бы подойти в качестве фигуры Мамая, хотя и не доживает несколько лет до битвы в Курикара. Киёмори характеризуется незаурядным человеком. Он умирает в жестоких мучениях - не исключено, что здесь отразилась смерть Христа, т. е. согласно ФиН, еще раз (в который раз? не слишком ли часто?) произошло смешение XII и XIV веков. Кстати именно Киёмори проводит важное мероприятие - переносит столицу, о чем говорится в пятом свитке "Повести о доме Тайра". Не перенос ли это столицы Константином Великим = Дмитрием Донским?
Вот описание смерти Киёмори:

СВИТОК ШЕСТОЙ
СМЕРТЬ ПРАВИТЕЛЯ-ИНОКА
... В двадцать седьмой день той же луны, когда войско уже готовилось покинуть столицу, Правитель-инок внезапно заболел, и поход отложили. На следующий день разнесся слух, что болезнь его необычна. "Это неспроста!" -- шептались в Рокухаре и повсюду в столице.
С того дня, как Правитель-инок заболел, он даже капли воды не мог проглотить. Тело охватил такой жар, словно Правитель-инок горел в огне. Так нестерпим был жар, что никто не мог подойти к ложу Правителя-инока ближе чем на четыре-пять кэн. Он ничего не говорил, только стонал: "Жарко мне! Жарко!" Видно было, что болезнь сия необычна. Начерпали воды со Святой горы Хиэй, из колодца Тысячерукой Каннон, налили в каменный водоем, и Киёмори погрузился в него, дабы остудить жар, но вода забурлила, закипела и вскоре вся испарилась. Тогда, чтобы облегчить его муки, стали поливать его из бамбуковых трубок, но вода шипела, как будто падала на раскаленный камень или железо, и вовсе не достигала тела больного. А те струи, которые все же касались тела, превращались в огонь и пылали; черный дым заволок все покои, пламя, крутясь, вздымалось высоко к небу.
В древности преподобный Ходзо, настоятель Великого Восточного храма, Тодайдзи, отправился проведать свою матушку во владения царя Эммы, властелина подземного мира, где она пребывала после своей кончины. Преисполнившись сочувствия к его сыновнему благочестию, царь Эмма приказал одному из служителей преисподней проводить монаха в ад Раскаленный; монах вошел в железные ворота, а там пламя, как хвост кометы, вздымалось ввысь на несколько тысяч ри... Точь-в-точь так же выглядели теперь покои князя Киёмори!
Госпоже Ниидоно, супруге Правителя-инока, приснился сон -- поистине страшное сновидение! Снилось ей, будто в ворота въезжает карета, вся охваченная огнем. Карету окружают служители ада с бычьими и конскими мордами, а на передке кареты виднеется железная доска, и на ней написан один-единственный знак "Без...". "Откуда эта карета?" -- спрашивает Ниидоно во сне, и ей отвечают: "Она прибыла за Правителем-иноком Тайра из ведомства царя Эммы!" "А что это за доска?" -- спрашивает Ниидоно, и ей отвечают: "За грех сожжения священной статуи будды Вайрочаны в Южной столице земного мира Правитель-инок будет ввергнут в ад Безвозвратный -- так решено в судилище Эммы. Иероглиф "Без..." уже написан, а слово "возвратный" -- еще нет!" Испугалась Ниидоно, вся покрылась холодным потом, а когда она поведала свой сон людям, у всех от страха волосы встали дыбом.
... Правитель-инок, обычно столь величавый, теперь, с трудом переводя дыхание, через силу ответил:
-- Со времен годов Хогэн и Хэйдзи я не раз усмирял ослушников государя и за то сверх меры осыпан милостями трона. С благоговением скажу -- я стал дедом самого императора и первым его министром. Мне нечего больше желать на свете! Лишь об одном жалею -- что не довелось мне увидеть отрубленную голову Ёритомо, жителя края Идзу! Только это мешает мне умереть со спокойной душою! После моей смерти не воздвигайте храмов и пагод, не служите заупокойную службу! Без промедления отрядите сильное войско, снесите голову Ёритомо и повесьте над моею могилой! Это будет мне лучшее утешение! -- так сказал он, и поистине греховное то было желание!
На четвертый день той же луны устроили дощатый настил, облили водой, и Киёмори катался по этим доскам, чтобы как-нибудь облегчить невыносимые муки, но и это не смягчило его страдания. Так, корчась в нестерпимых мучениях, он в конце концов умер. От грохота карет, от топота верховых лошадей содрогалось небо и сотрясалась земля -- то знать спешила в Рокухару с соболезнованиями по случаю его смерти. Казалось, случись беда с самим властителем Поднебесной, шум и суматоха были б не больше!
Нынче Правителю-иноку исполнилось шестьдесят четыре года -- не такой уж старческий возраст, чтобы смерть была неизбежной...
Медлить было нельзя, и в седьмой день той же луны тело Киёмори предали огню в Отаги. Кости его собрал в суму и повесил себе на грудь преподобный монах Эндзицу; потом он отправился в край Сэтцу и похоронил останки на острове Сутры.
Был Киёмори могуч и властен, по всей стране гремело его грозное имя, и все же, в одночасье в дым обратившись, рассеялся он в небесах над столицей. Лишь кости недолгое время еще оставались, но вскоре прибрежный песок, играя, засыпал их, и кости, смешавшись с землею, рассыпались прахом...

Кончина его напоминает смерть Геракла, т. е. Христа. Возможно "дощатый настил" - отражение креста Христа.
Далее пишут о нем:

РУКОТВОРНЫЙ ОСТРОВ
В ночь похорон случилось много необычных событий...
... но после кончины Правителя-инока никаких молитв, никакого богослужения не совершалось; целыми днями только и знали, что совещаться о грядущих сражениях и битвах.
Да, хоть ужасны были последние часы его жизни, все же много в нем было такого, что не смог бы совершить простой смертный. Бывало, когда в сопровождении множества вельмож из дома Тайра и других знатных семейств выезжал он на богомолье в хра­мы Хиёси, его поезд выглядел так роскошно, что сам канцлер или регент и то не могли бы соперничать с Киёмори. Но примечательнее всего был созданный его повелением рукотворный остров Сутры близ Фукухары21. Остров сей и поныне облегчает путь кораблям, плывущим из столицы или в столицу, и поистине это благое дело! Его начали строить в минувшие годы Охо, в начале второй луны, но в восьмую луну того же 1-го года Охо внезапно налетевший тайфун взметнул огромные волны и все разрушил. В конце третьей луны 3-го года Охо велено было начать построй­ку сызнова. Возглавить работы назначили Сигэёси из Авы, ведав­шего землеустройством в тамошних землях. Совет вельмож предложил было установить в основании "живую сваю"22, но князь Киёмори сказал, что это греховно. Тогда высекли на камне текст святой сутры и установили тот камень, как сваю. Отсюда и пошло название -- остров Сутры.

"Живая свая" в основание разрушающейся постройки - это напоминает историю с постройкой башни Вортегирна (Ирод?), которая разрушалась, и Мерлином (Христос?) (см. ФиН "Христос родился в Крыму...", глава 7.12 Волшебник Мерлин частично является отражением Андроника-Христа).
Интересно, что далее следует история о зачатии и рождении Киёмори - не исключено, что здесь отражено Непорочное Зачатье Христа. Возлюбленную императора посещает как будто некое сверхъестественное светящееся существо (Святой Дух?), которое якобы оказалось монахом (попытка рационального толкования?). После чего император отказывается от возлюбленной (охлаждение Иосифа к Марии? Филиппа к Олимпиаде?). Здесь же возможно и тема кесарева сечения (госпожа Гион собиралась родить, огонь, кого-то чуть не убили, пощадили). Пишут, что в древности тоже были подобные примеры:

ГОСПОЖА ГИОН
А еще сказал некто, будто князь Киёмори не сын Тадамори, а в действительности принц крови, родной сын прежнего императора Сиракавы. Вот как это случилось...
... В древние времена тоже был случай, когда император Тэнти пожаловал придворную даму канцлеру Каматари, а дама та была в тягости.
-- Если родится девочка -- будет мне дочерью, а если мальчик -- пусть станет сыном вассала! -- сказал император.
Родился мальчик, впоследствии -- преподобный Дзёэ, основатель храма на вершине Тафу. Если даже в древности случалось нечто подобное, так уж в наше гиблое время и подавно удивляться тут нечему. Именно потому что Правитель-инок был сыном императора, а не рядового вассала, сумел он задумать и осуществить такие важные для государства деяния, как перенос столицы и другие многотрудные начинания!

Мотивы Куликовской битвы могут быть разбросаны по всей "Повести...", например далее в этом же свитке (на фоне непогоды хриплый голос - голос бога Пана=пушки?):

10 БИТВА ПРИ СУНОМАТЕ
11 ХРИПЛЫЙ ГОЛОС
Сукэнагу, жителя земли Этиго, назначили правителем этого края. Преисполненный благодарности за подобную милость, собрал он тридцать тысяч всадников и в пятнадцатый день шестой луны двинулся с ними на север, за усмирение Кисо. Сражение назначили на завтра, на час Зайца. Сукэнага уже готовился к выступлению, когда с ночи внезапно налетел свирепый тайфун, хлынул проливной дождь, непрерывными раскатами гремел гром, а с рассветом из-за туч раздался хриплый громовой голос, возгласивший:
-- Вот он, приспешник злодеев Тайра, предавших огню драгоценную статую будды Вайрочаны в Южной столице земного мира!29 Взять его! -- так трижды донеслось из-за туч. У всех, слышавших этот голос, от страха волосы встали дыбом...
12 БИТВА ПРИ ЁКОТАГАВАРЕ
...Иных загнали в реку, других сбросили с крутых скал в пропасть: спаслись немногие, убитых же было без счета...

В свитке 4 описывается битва на мосту (не всё тот же ли Мильвийский?), где потонуло много воинов. Река Тонэ - Дон?

СВИТОК ЧЕТВЕРТЫЙ
11 БИТВА НА МОСТУ
12 ГИБЕЛЬ ПРИНЦА

Чуть далее рассказ о победе Ёримасы Минамото (1106-1180) над японской Химерой - птицей-чудищем Нуэ:

15 ПТИЦА-ЧУДИЩЕ НУЭ43
... Тут сбежались придворные высоких и низких рангов с факелами в руках и разглядели чудище -- голова обезьяны, тело барсука, змеиный хвост, тигриные лапы... А голос напоминал клики Нуэ, ночной птицы-оборотня. Словами не передать, как страшно было то чудище!..

Кстати при создании "Повести..." упоминается некий слепец - не отражение ли Гомера?:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Повесть_о_доме_Тайра
...Кэнко-хоси, автор известных «Записок от скуки», напишет: «В царствование императора Го-Тоба жил на свете Юкинага, прежний правитель края Синано, известный своей учёностью… Сей монах Юкинага создал «Повесть о доме Тайра» и обучил слепца по имени Сёбуцу рассказывать эту повесть. А Сёбуцу, уроженец восточных провинций, расспрашивал воинов-самураев о ратных делах и о них самих и помог Юкинаге всё это описать. От рождения обладал Сёбуцу исполнительским даром; нынешние певцы-сказители все ему подражают».

По некой японской гипотезе, Ёсицунэ после изгнания стал Чингисханом:

https://en.wikipedia.org/wiki/Minamoto_no_Yoshitsune
...Another famous Japanese theory of Yoshitsune's whereabouts after evading death comes from the idea that Yoshitsune made his way past Hokkaido by sailing to the mainland continent of Asia and became Ghenghis Khan<5><6>
...The Japanese term for "sympathy for a tragic hero", Hōgan-biiki (判官贔屓 lit. Hōgan favor), comes from Yoshitsune's title Hōgan, which he received from the Imperial Court.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Повесть о доме Тайра - история ..., Markgraf99_, 15-07-2015 17:58, #187
победа Ёриёси и Ёсииэ над Сада..., Markgraf99_, 18-07-2015 08:10, #189
Бэнкэй, Сутэн-додзи и Кинтаро. ..., Markgraf99_, 19-07-2015 19:32, #190
Битва на Вагре 1099 г., Markgraf99_, 21-07-2015 10:25, #191

Markgraf99_17-07-2015 09:50
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#188. "Тайро-но Масакадо"
Ответ на сообщение # 0


          

В победе над мятежником Масакадо также сыграл роль ураганный ветер - не отражение ли огнестрельного оружия Куликовской битвы?

https://en.wikipedia.org/wiki/Taira_no_Masakado
https://ru.wikipedia.org/wiki/Смута_годов_Дзёхэй_и_Тэнгё

http://www.osh.ru/pedia/history/east/japan/shomonki-ogl.shtml Записи о Масакадо "Сёмонки" (Shomonki) (1099 год) (Пер. В. Онищенко)
Смерть Масакадо в северных горах
...В четырнадцатый день, между часом Овцы и часом Обезьяны сошлись враги в битве. В то время дул благоприятный для нового государя ветер, а Садамори и Хидэсато, к их несчастью, оказались под ветром. Порывы ветра в тот день заставляли шуметь деревья ветвями, с шумом таскали по земле пыль...
...Перемещаясь в сражении, оказались они с наветренной стороны.
В то время, когда новый государь с войском возвращался на прежнюю позицию, оказался он с подветренной стороны. Садамори, Хидэсато и прочие сражались, не жалея жизни, сколь хватит сил. Тут новый государь сам облачился в доспехи и выехал в бой, погоняя скакуна. Тут же настигла его кара Неба, и скакун забыл, как нестись подобно ветру, а люди утратили искусство Ли Лао. Поразили его невидимые божественные стрелы-кабурая, и пал он, подобно великанам Чи-ю, сражавшимся на равнине Чжоулу3...
3 Племя великанов чи-ю, сражавшихся с Жёлтым императором – Хуанди на равнине Чжоулу, упоминается в китайских мифах

Еще один перевод того же фрагмента:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Japan/X/940-960/Zapisi_o_Masakado/frametext19.htm ДОКУМЕНТЫ-)ЯПОНИЯ-)ЗАПИСИ О МАСАКАДО (сер. 10 в.)-)ТЕКСТ (пер. А. С. Бачурина)
...В 14 день между часами овна и обезьяны <Садамори> и <Масакадо> сошлись в битве.
Ветер дул в спину Масакадо, а Садамори и Хидэсато, к своему несчастью, оказались с подветренной стороны. В этот день ураган шумел в ветвях и с ревом поднимал тучи пыли. Щиты воинов Масакадо, располагавшихся с юга, сами летели вперед, и воины падали. Воинам Садамори, располагавшимся с севера, щиты заслоняли лицо. Поэтому и те, и другие бросили щиты и стали сражаться без них, и тогда центральные отряды Садамори стали отступать. Воины Синно вскочили на коней и ударили <им в спину>. Было убито 80 человек, и все войско стало отступать. А когда отряды Синно нагнали соратников Садамори, Хидэсато и Тамэнори, все 2900 человек пустились в бегство. <На поле боя> осталось около 300 лучших воинов, но и они были в растерянности и не знали, что делать. И тут ветер изменил направление и сдал дуть им в спину.
Теперь Синно, вернувшийся к своему основному войску, располагался против ветра. Садамори и Хидэсато бились из последних сил, не на жизнь, а на смерть. И Синно надел доспехи и шлем, пришпорил своего коня и сам пошел в бой. И тогда воистину на него обрушилась небесная кара: конь забыл, что он летал, подобно ветру, и всадник утерял искусство Ли Лао. Синно был ранен невидимой стрелой божеств, он сражался на поле у Толу и погиб, как Чи-ю 852. В поднебесной еще не было такого, чтобы командующий сам сражался и сам умирал...
852. Очевидно, имеется в виду поле у подножья горы Чжолу (совр. уезд Сюаньхуа, пров. Хэбэй). В битве на поле у Чжолу Хуан-ди разбил Чи-ю, Чи-ю был схвачен и убит.

Масакадо погиб весной в 14-ю луну, при этом говорится, что луна скрылась за тучами. Не напоминает ли это евангельские события распятия Христа - 14-я луна, весна, затмение и плюс бурные природные явления?:

Оплакивание Масакадо
...Какое горе! Печаль об утраченной славе, плач по убитым, – словно налившийся колос усох, или луна, что вот-вот воссияет в полнолунье – вдруг скрылась за тучей! (Это случилось по весне, потому и сказано о колосе. Масакадо погиб в четырнадцатый день луны, потому говорится и о луне, что скрылась.)... (Онищенко)

...Как же грустно! Печально то, что Синно свернул с праведного пути, горестно то, что он погиб: как будто увяли обильные всходы, которые вот-вот должны были созреть, как будто туча заслонила луну, которая вот-вот должна была засиять в полную силу (так как это произошло весной, то говорится об обильных всходах. Так как <Масакадо> погиб в 14 день 2 месяца, говорится, что туча заслонила полную луну)... (Бачурин)

Онищенко: ...Множество заслуг накопилось у Масакадо перед державой, его верность и честность известны на долгие века. Однако же всю жизнь творил он одно насилие, из года в год, из месяца в месяц только и делал, что воевал, а потому учёных занятий он не ведал, а помышлял лишь о воинском искусстве, и по этой причине, подняв на войну родичей, потерпел поражение. И из-за этого преумножились злодейства его, что обернулись против него самого, недобрая слава разнеслась по Восьми странам, и в конце концов пал он на земле Баньцюань, и осталось навечно за ним имя мятежника. (В «Хань шу» говорится, что Баньцюань – место, где сражался Гао-цзу2.)
2 Ошибка комментатора. Местность Баньцюань – место битвы персонажей китайских мифов Янь-ди и Хуань-ди, упоминается не в «Истории Хань» («Хань шу»), а в «Исторических записках» («Ши цзи») Сыма Цяня, и отношения к Гао-цзу не имеет

Бачурин: ...Проклятия <Масакадо> доносились из всех восьми <восточных> провинций, и в конце концов он погиб у источника Баньцюань (В «Хань шу» говорится, что в древности у Баньцюань сражался Гао-цзу 860).
860. У источника Баньцюань будущий император Хуан-ди сражался с императором Янь-ди. Баньцюань находится в совр. уезде Чжолу пров. Хэбэй. Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи). Т. 1. Указ. соч. С. 133.

Гао-цзу - по-видимому Лю Бан, основатель династии Хань (Дмитрий Донской?), победивший мятежника Сян Юя (Мамая + Христа?), см. о них сообщение выше. Битвы Хуан-ди с Янь-ди и Чи Ю - это первобитвы китайской истории, они тоже могут быть отражениями Куликовской битвы:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Чи_Ю
https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Banquan
https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Zhuolu

"Рассказ о битве под Чжолу встречается во многих книгах чжоуского периода, по-видимому отражая историческое предание о каком-то значительном столкновении. Современные историки (Ян Куань, Ся Цзэн-ю) выделяют это событие как переломный момент, сыгравший значительную роль в формировании народности хуася, или чжуся." (прим. к Сыма Цяню)

Далее пишется, что войско Масакадо было огромным как туча:

...Войско <Масакадо, огромное>, как туча, рассеялось, словно туман. Те, кто следовал за ним, подобно тени, бежали и были убиты...

В главе "Посмертный удел Масакадо" говорится о его посмертных жестоких страданиях - не то же ли это наказание и распятие Зохака, Прометея, Христа?:

Онищенко: ...Печальное дело, творил он грехи вместе с другими, но в день расплаты за злые дела приходится за всё страдать одному. Терзают его плоть лезвия в Лесу Мечей, сгорает его печень, когда горит он среди железных стен. Словами не передать, как тяжелы его мучения...

Бачурин: ...Когда Масакадо творил злые дела, он делал это вместе со своими соратниками. Но в день воздаяния он один был обвинен во всех преступлениях и теперь страдает в одиночку. Мое тело испытывает мучения, находясь в лесу лезвий 884, моя печень горит на углях железной решетки. Невозможно передать, как ужасны мои страдания...

Голову Масакадо отвезли в японскую столицу и выставили на всеобщее обозрение. После того как его голова была захоронена, появились люди утверждавшие, что видели, как голова покойного летала. Летающая голова - не мотив ли Воскресения, тем более что Масакадо после смерти обожествляли. По легенде, голова приземлилась на месте будущего Эдо, позднее Токио, и была захоронена (могила головы).

According to legend, the head later took flight on its own, landing in Shibasaki, a small fishing village on the edge of the ocean and the future site of Edo, which later became Tokyo. It was buried. The kubizuka, lit. "grave of the head", located in the present day Ōtemachi section of Tokyo, was on a hill rising out of Tokyo Bay at the time.

Еще одно упоминание Гао-цзу. Новый государь, т. е. Масакадо, говорит о своей решимости сражаться:

Масахира увещевает Масакадо
...Стремление победить в сражении поможет сломить даже армию Гао-цзу3!..

Следующая глава "В столице молятся о победе над Масакадо". Не исключено, что здесь отражены моления о победе над Мамаем, а также религиозные мотивы противостояния. Говорится о множестве обрядов с огнем, возможно "огонь" указывает и на опыты по созданию огнестр. оружия. Говорится о неких гудящих стрелах-репах.

"Стрела-репа (кабурая) - стрела, у которой между наконечником и древком имелся деревянный свисток. Такие стрелы применялись как для военной сигнализации, так и для устрашения врага. Из-за утолщения передней части стрела немного напоминала репу (кабура), отсюда и название."

С залпов гудящими стрелами началась битва в ущелье/долине Курикара (Куликово поле? см. сообщ. № 186 выше). И Масакадо был поражен некими невидимыми божественными стрелами-кабурая - не исключено, что это может быть огнестр. оружие.
И еще раз исторические параллели и уподобления, Садамори говорит о Масакадо:

Садамори сжигает поместье Масакадо
...Для земель Бандо он – что червь, подтачивающий их, а для земель за пределами Бандо он подобен ядовитой гадине, и опаснее его нет. Слышали мы, как в старину зарубили колдовского змея и тем вернули покой в Девяти пределах, уничтожили громадного кита и тем утихомирили четыре моря. (В «Хань шу» сказано, что волшебный змей – это человек по имени Чи-ю. В «Цзо чжуань» Чу-цзы говорит, что громадный кит – это название большой рыбы, и ей уподобляют низких людей, что могут проглотить маленькую страну1.)...
1 Чи-ю – великаны, сражавшиеся с Хуанди, и отношения к истории победы Гао-цзу над волшебным змеем не имеют. В комментарии к «Цзо чжуань» упоминается об уподоблении низкого человека киту, способному поглотить страну, однако не как слова Чу-цзы

Говорится о захвате войсками Масакадо жены Садамори и насилии над ней (глава "О жене Садамори"). Садамори - победитель Масакадо. Не мотив ли оскорбления женщины как одной из причин ГТР-войны?

Дочь Масакадо считалась волшебницей:
https://en.wikipedia.org/wiki/Taira_no_Masakado#Takiyasha-hime_in_art_and_folklore

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_23-07-2015 23:42
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#192. "Речные заводи"
Ответ на сообщение # 0


          

Некоторые знакомые мотивы в романе якобы 14 века "Речные заводи", одном из четырех классических китайских романов.
Бегство Сун Цзяна от властей Цзянчжоу схоже с бегством Давида от Саула (Давид здесь - Дмитрий Донской? Христос, бегущий от Ирода?). Сун Цзян разыгрывает сумасшествие подобно Давиду, Гамлету, Бруту. Подмена письма, угрожающего смертью Сун Цзяну, напоминает сюжет с "письмом смерти" и его исправлением (Гамлет, Беллерофонт, Урия и др.). Покровительство богини Сюань-нюй, скрывающей Сун Цзяна от преследователей, - возможно отражение покровительства Богородицы.
Цитаты по изданию 1955 года (издание 1959 г. с небольшими отличиями, в том числе в порядке глав). Сун Цзян пишет мятежные стихи на стене трактира, после чего власти начинают его преследование:

http://www.e-reading.club/book.php?book=40820 Речные заводи. Ши Най-ань
Глава 38, рассказывающая о том. как Сун Цзян написал мятежные стихи в трактире «Сюньянлоу» и как Дай Цзун принес поддельное письмо из Ляншаньбо
...Итак, находясь под воздействием винных паров, Сун Цзян растер тушь, взял кисточку и, обмакнув ее, подошел к стене и написал:
Я над мудрыми книгами, юный, сидел.
Возмужав, я пути своей жизни искал.
Я был тигром, припрятавшим когти свои
И скрывавшим клыки и укрытым меж скал.
Я в несчастье попал! Я людьми заклеймен!
Мне Цзянчжоу - что плен! Мне лишь муки даны!
Но изменится все, буду я отомщен,
Будут реки Сюньян красной кровью полны.
Прочитав написанное, Сун Цзян пришел в восторг и, довольный собой, засмеялся. После этого он выпил еще несколько чашечек вина и совсем развеселился. Размахивая руками и притопывая ногами, он взял кисть и приписал еще четыре строчки, которые гласили:
Я душою в Шаньдуне, а телом – в Цзянчжоу,
Я мечусь по морям, я тоскую у рек.
Если место высокое в свете займу, —
Хуан Чао1 со мной не сравнится вовек.
Закончив стихотворение, Сун Цзян поставил в конце пять больших иероглифов: «Написал Сун Цзян из Юньчэна»...
1 Хуан Чао - вождь крестьянского восстания во время Танской династии.

Далее из разговора правителя области Цай Цзю и злодея Хуан Вэнь-бина (последний может напомнить Полония "Гамлета"):

...– Мой батюшка написал о том, что историк-астроном доложил императору о результатах наблюдения за небесными явлениями. Установлено, что свет созвездия Большой Медведицы падает на южные владения княжеств У и Чу. Это – знамение того, что там могут появиться лихие люди. В этих местах необходимо установить строжайшее наблюдение и уничтожать мятежников. Вдобавок ребятишки на улицах распевают какие-то подозрительные песенки:
«В доме дерево взрастивши»,
Причинит стране несчастье.
Тот подымет меч мятежный,
«У кого вода с работой».
Тридцать шесть вояк не втуне
Вмиг зажгут мятеж в Шаньдуне.
...– Подумайте сами, – отвечал Хуан Вэнь-бин, – недаром в песенке говорится, что бедствие для страны заключается в доме и дереве. Это означает, что человек, который должен разорить страну, носит фамилию Сун, иероглиф которой состоит из двух знаков: «дом», и находящегося под ним знака «дерево». Теперь дальше. Глава разбойников состоит из иероглифов «вода» и «работа». Это говорит о том, что имя человека, который подымет народ на восстание, состоит из иероглифа «Цзян» – в значении «река». Тот, кто написал эти мятежные стихи, как раз и носит фамилию Сун, а имя его Цзян. Само небо предопределило, чтобы это дело попало к вам в руки. Вы спасете народ!
– А что же тогда значат слова: «Тридцать шесть вояк не втуне вмиг зажгут мятеж в Шаньдуне?» – спросил начальник области.
– Это может означать либо годы, либо число участников, – отвечал Хуан Вэнь-бин. – А что касается слов: «зажгут мятеж в Шаньдуне», так ведь уезд Юньчэн и находится в Шаньдуне. Здесь уже полное совпадение.
– А верно ли, что этот человек находится здесь? – спросил начальник области.
– Слуга в харчевне «Сюньянлоу» сказал мне, что какой-то человек написал эти стихи позавчера, – произнес Хуан Вэнь-бин. – Да ведь не так уж трудно установить, кто он такой. Стоит вам только просмотреть списки заключенных, и вы сразу узнаете – есть здесь такой человек, или нет...

Про Давида тоже распевали песни (о том, что он поразил десятки тысяч) к неудовольствию Саула. Сун Цзян по-китайски - 宋江. Прозвище - Благодатный Дождь.

...– Я хотел бы, дорогой брат, посоветовать вам, как спастись, – сказал Дай Цзун. – Не знаю только, как вы на это посмотрите. Сейчас мне нельзя здесь задерживаться. Я должен прийти сюда с людьми, чтобы взять вас под стражу. Вам же я советую растрепать волосы, помочиться прямо на пол, лечь в эту лужу и притвориться сумасшедшим. А когда я приду сюда со стражниками, несите несусветную чушь и прикидывайтесь ненормальным. Тогда я вернусь к начальнику области и доложу ему об этом.
...Тут они увидели Сун Цзяна, который с растрепанными волосами сидел прямо на полу в луже собственной мочи.
...И все они отправились в областное управление, где их ожидал начальник Цай Цзю. Дай Цзун доложил ему:
– А Сун Цзян-то умалишенный! Он ходит под себя и не обращает на это никакого внимания. Он весь выпачкался нечистотами, так что и смотреть тошно, и несет всякий вздор. Поэтому мы и не решились тащить его сюда.
В тот момент, когда Цай Цзю хотел расспросить Дай Цзуна подробнее, сидевший за ширмами Хуан Вэнь-бин поспешно вышел и, обращаясь к начальнику области, сказал:
– Вы не верьте этим словам! Стихи Сун Цзяна и манера его письма совсем не свидетельствуют о том, что он сумасшедший. Тут какая-то хитрость. Но чтобы там ни было, прежде всего его надо доставить сюда. Если он сам не может прийти, так надо его принести!
...И, посадив Сун Цзяна в бамбуковую клетку, они понесли его в город.
...Сун Цзян был избит до полусмерти, кожа его во многих местах была содрана, и кровь текла ручьями...

Ср. цитаты из ВЗ:
1 Царств 21:13 И изменил лице свое пред ними, и притворился безумным в их глазах, и чертил на дверях, и пускал слюну по бороде своей.
22:1-2 1 И вышел Давид оттуда и убежал в пещеру Одолламскую, и услышали братья его и весь дом отца его и пришли к нему туда. 2 И собрались к нему все притесненные и все должники и все огорченные душею, и сделался он начальником над ними; и было с ним около четырехсот человек.

Следом идет история с подменой письма. Соратники Сун Цзяна перехватывают и исправляют письмо, угрожавшее казнью Сун Цзяну. Возможно это та же история, что и с исправленным письмом Гамлета (согласно ФиН, здесь отразилось кесарево сечение Христа).
Затем идет история спасения Сун Цзяна в последний момент от казни на площади при стечении народа. Может быть, здесь мотивы распятия и спасения, воскресения Христа. Например, Исаак сам нес дрова для своего заклания и всесожжения, Иисус сам нес крест распятия, так же как герой сам несет письмо, угрожающее ему смертью. Также здесь есть сходство с сюжетом спасения от казни героя его товарищами, например Робин Гуда (герои-разбойники "Речных заводей", защищающие бедных и угнетенных, напоминают Робин Гуда и его лесных братьев) или спасения Константина Великого его солдатами-римлянами от заклания-жертвоприношения персами, по ЛЛС.

Глава 39, повествующая о том, как герои Ляншаньбо устроили побоище на месте казни и как затем они собрались в кумирне Белого дракона
Глава 40, повествующая о том, как Сун Цзян хитростью захватил город Увэйцзюнь и как Чжан Шунь взял в плен Хуан Вэнь-бина
Глава 41, повествующая о том, как в деревне Хуаньдаоцунь Сун Цзян встретился с богиней девятого неба Сюань-нюй и получил от нее Небесную книгу

Сун Цзян собирался перевезти в безопасное место отца и брата, так же поступили отец и братья Давида, см. цитату выше. Скрываясь, Сун Цзян оказывается в месте Хуаньдаоцунь - деревне без сквозного проезда, со всех сторон окруженной горами. С Давидом случается подобное:

1 Царств 23:7-8 7 И донесли Саулу, что Давид пришел в Кеиль, и Саул сказал: Бог предал его в руки мои, ибо он запер себя, войдя в город с воротами и запорами. 8 И созвал Саул весь народ на войну, чтоб идти к Кеилю, осадить Давида и людей его.

Сун Цзян прячется в нише кумирни богини Сюань-нюй, Давид - в пещере:

1 Царств 24:4 И пришел к загону овечьему, при дороге; там была пещера, и зашел туда Саул для нужды; Давид же и люди его сидели в глубине пещеры.

Здесь происходит чудо возникновения ужасного ветра в нише кумирни, где сидел Сун Цзян с палицей, благодаря чему Сун Цзян спасается от преследователей. Не исключено, что "ветер" здесь - отражение огнестрельного оружия Давида, он же Константин Великий и Дмитрий Донской. Похожая история происходит с Пелайо, когда из пещеры со святилищем св. девы Марии летели камни и поражали халдеев (см. сообщ. № 95 выше о битве при Ковадонге). Возможно "ниша/пещера" - пушка, ствол, жерло пушки. Цитаты из гл. 41:

...Сун Цзян узнал голос Чжао Нэна, но в сильном волнении так и не мог найти места, где бы спрятаться. Вдруг он заметил нишу, где стояла статуя бога – покровителя здешних мест. Сун Цзян отдернул покрывало и вполз туда, поставив свою палицу. Свернувшись в клубок, он спрятался за статуей, не смея перевести дыхания. И сразу же услышал, как люди с факелами вошли в кумирню. Осторожно выглянув, Сун Цзян увидел Чжао Нэна и Чжао Дэ, а за ними еще человек пятьдесят. При свете факелов они осматривали всю кумирню. Наконец, дошли до зала, где находился Сун Цзян. «Ну, теперь мне конец, – подумал тот. И стал повторять про себя. – Боги, спасите меня!»
Один за другим преследователи проходили мимо него, и никто из них не заглянул в нишу. «О небо, сжалься надо мной!» – снова пробормотал Сун Цзян. И тут он увидел, как Чжао Дэ с факелом направляется к нише. «Ну, теперь все кончено», – опять подумал Сун Цзян. А Чжао Дэ, взяв кинжал, рукояткой отодвинул занавес и осветил факелом нишу снизу доверху. Но факел вдруг задымил, облако черной копоти ударило в глаза Чжао Дэ и ослепило его. Он бросил факел на землю, затоптал его ногой и, выйдя из зала, сказал:
– Этой твари в кумирне нет. Но ведь здесь всего одна дорога! Куда же он мог уйти?
...Они вывели стражников из кумирни, и Сун Цзян подумал: «Разве не бог защитил меня? Если мне удастся спастись, то я починю эту кумирню и сделаю новые…»...

Через какое-то стражники приходят снова, и история с чудесным ветром повторяется:

...А преследователи обошли кумирню, обыскали и перевернули все, за исключением разве одних стен. Войдя в зал, где находился Сун Цзян, Чжао Нэн сказал:
– Он должен быть в этой нише. Вы плохо искали там! Сейчас я сам посмотрю.
Солдат держал факел, а Чжао Нэн откинул занавес, и человек пять-шесть просунули свои головы в нишу. Не загляни они туда, не случилось бы никакой беды. Но как только они заглянули, из ниши подул свирепый ветер и погасил все факелы: в кумирне наступила такая темнота, что никто не видел друг друга.
– Вот странно! – удивился Чжао Нэн. – Откуда взялся вихрь в таком закрытом месте? Не иначе, как боги прогневались на нас за то, что мы разгуливаем тут с факелами, и послали сильный ветер. Пойдемте-ка отсюда. Лучше будем охранять проход в деревню, а на рассвете опять возьмемся за поиски.
– А все-таки эту нишу мы как следует не осмотрели, – заметил Чжао Дэ. – Давайте попробуем пикой.
– Дельно говоришь! – поддержал Чжао Нэн.
Но только они хотели приблизиться, как снаружи опять задул ужасный вихрь, подымая в воздух песок и камни, – казалось, что кумирня вот-вот перевернется. Черное облако спустилось и окутало все вокруг. У людей от страха кровь застыла в жилах и волосы встали дыбом. Тут Чжао Нэн, видя, что дело плохо, подозвал Чжао Дэ и сказал:
– Уйдем отсюда поскорее, брат! Боги прогневались!
И все ринулись из зала. Одни в спешке падали, другие, натыкаясь на них, тоже валились наземь и ползком пробирались к дверям кумирни...

Затем Сун Цзян общается с Богиней Сюань-нюй, девой девятого неба, и двумя ее девами, которые называют его Повелитель звезд, поят его вином и дают ему Небесную книгу:

...Тогда богиня произнесла:
– Сун, Повелитель звезд, вручаю тебе священную книгу. Отныне ты можешь вершить законы неба. Если ты станешь вождем, будь верным, бескорыстным и справедливым к народу. Если ты будешь сановником, служи государству и охраняй мир для народа. Избегай лжи и иди по пути истины. Не забудь моих слов и никому об этом не рассказывай.
...богиня продолжала:
– Так как ты не искупил своих грехов и не завершил своего пути к добродетели, то Владыка неба временно наказывает тебя и посылает на землю. Но ждать недолго, ты снова вернешься в небесные чертоги. Только смотри, впредь не допускай ни малейшей ошибки! Стоит тебе лишь раз провиниться, и ты попадешь в ад. Даже я не смогу тогда спасти тебя. Пока ты на земле, – читай эту книгу внимательно и постоянно, но только читай ее вместе с тем, чья звезда называется Законы неба. Никто другой не должен ее видеть. А когда ты завершишь свой подвиг, сожги эту священную книгу, – ее нельзя оставлять на земле.
...Тогда Сун Цзян, приложив руки ко лбу, с благодарностью прошептал:
– Какой стыд, что я не узнал ее! Ведь это же сама богиня девятого неба Сюань-нюй! Она дала мне Небесную книгу и спасла мне жизнь. Если только мне суждено остаться в живых, я непременно возвращусь сюда, починю эту кумирню и заново отстрою большой зал. Я поклоняюсь тебе, богиня, и прошу твоего покровительства...

Здесь Сун Цзян напоминает Моисея на Синае, Гедеона и возможно он же Дмитрий Донской, а Сюань-нюй - Богородица.

http://www.synologia.ru/a/Сюань-нюй

Волшебный ветер возникает также в сражении Сун Цзяна с Владыкой демонов - не мотивы ли Куликовской битвы?:

Глава 58
...в горах Мантаншань близ года Пэйсянь, области Сюйчжоу, появилась новая шайка разбойников в три тысячи человек. Главарем ее является какой-то Фань Жуй, по прозвищу «Владыка демонов, будоражащий мир». Он может вызывать ветер и дождь, а в военном деле просто бог...
...Ши Цзинь со вздохом сказал Чжу У:
– Я не знаю этих мест, но мне кажется, что именно здесь основатель Ханьской династии Гао Цзу убил главу повстанцев Белого змея!..
Глава 59, повествующая о том, как Гун-Сунь Шэн заставил сдаться Владыку демонов, будоражащего мир, обитавшего на горе Мантаншань, и как Чао Гай был ранен в городке Цзэнтоу
...весь отряд должен построиться в виде змеи, вытянувшейся в длину. И вот тут я и применю свое волшебство и сделаю так, что все три главаря противника окажутся в центре расположения наших войск. Ни спереди, ни позади, ни справа, ни слева у них не будет выхода. Необходимо приготовить яму-ловушку и теснить туда всех трех главарей. А по краям ямы надо устроить засады, где будут спрятаны воины с длинными крюками, чтобы вытащить попавшихся в ловушку.
...И в тот же момент поднялся такой сильный ветер, что песок и камни закружились в воздухе. Все небо заволокло черной пеленой, солнце скрылось, и земля погрузилась во мрак. Тогда Сян Чун и Ли Гунь во главе отряда в пятьсот бойцов с криком и гиканьем бросились вперед.
...Наблюдая с высоты за происходившим, Гунь-Сунь Шэн вынул свой волшебный меч с древними письменами и, пробормотав какое-то заклинание, крикнул:
– Быстрее!
Бушевавший ветер переменил направление и стал дуть в сторону Сян Чуна и Ли Гуня. Вихрь кружился теперь прямо у их ног. Оказавшись в центре расположения противника, оба главаря видели лишь, как потемнело небо, скрылось солнце и землю окутал мрак. Рядом с собой они не могли разглядеть ни своих, ни вражеских бойцов.
Сян Чун и Ли Гунь окончательно растерялись. Они стремились теперь только к одному – пробиться вперед и как-нибудь выйти из окружения. Но, несмотря на все попытки, они ничего не могли сделать. И вот, когда они метались так в поисках спасения, раздался оглушительный раскат грома. Сян Чун и Ли Гунь пришли в полное отчаяние, в растерянности зацепились за что-то и вместе с конями кубарем полетели в яму... Фань Жуй со своими воинами обратился в бегство и быстро помчался на гору. Из отряда в три тысячи с лишним человек он уже потерял больше половины...

В главе 66 появляются два необычных полководца (полководец воды - не Моисей ли? и он же - огня?):

...С Шань Тин-гуем и Вэй Дин-го я часто встречался в Пучэне и знаю, что Шань Тин-гуй хорошо знает один из способов ведения войны, когда противника затопляют водой. За это народ прозвал его «Волшебным полководцем воды». Что же касается Вэй Дин-го, то для нападения на противника он мастерски пользуется огнем. Чтобы одолеть врага, он применяет в бою исключительно огненные механизмы. За это его прозвали «Волшебным полководцем огня»...

Далее описывается огненное оружие:

...Гуань Шэн поспешно осадил коня и не успел опомниться, как из рядов линчжоуских войок вылетел отряд огнеметчиков в пятьсот человек. Все бойцы были одеты в яркокрасные одежды и в руках держали огнеметы. Впереди они толкали пятьдесят огненных тачек, нагруженных тростником и всем остальным, что нужно для поджога. У каждого бойца за спиной была подвязана большая тыква, наполненная серой, селитрой и пятицветным порохом. Все это бойцы подожгли и ринулись вперед. Когда прикасались огнем к человеку, он валился на землю; если дотрагивались до лошади, она тут же выбывала из строя. Войско Гуань Шэна вмиг рассеялось в разные стороны. Бойцы его бежали, не останавливаясь, более сорока ли и только после этого устроили привал...

В главе 67 также говорится о ямах-ловушках и снова об урагане во время сражения (т.е. попросту об огнестр. оружии?):

...Между тем отряды У Юна продолжали прибывать с тыла и все больше теснили своего противника вплотную к ямам. И в тот момент, когда Ши Вэнь-гун уже решил было выступить, чтобы схватиться с врагом, У Юн взмахнул своей плеткой и указал вперед. В тот же миг в его лагере забили в барабаны и из рядов выкатили более ста пылающих тачек. Камыш, тростник, сера и селитра, находившиеся в них, были разом подожжены, и густые клубы дыма подымались прямо в небо.
Когда Ши Вэнь-гун вывел свои войска, путь им преградили эти пылающие тачки. Выхода не было. Пришлось спешно отвести своих бойцов назад и спасаться бегством. Но в этот момент Гун-Сунь Шэн взмахнул своим волшебным мечом и произнес заклинание. Сейчас же поднялся ураган, который подхватил пламя бушевавшего огня и перебросил его на южные ворота. Все деревянные укрепления моментально сгорели. Победу одержали воины Ляншаньбо. Забили в гонг, после чего все отряды были отозваны в лагерь и весь вечер отдыхали...

В заключительной главе 70 говорится о том, как победители во главе с Сун Цзяном молятся богам и получают с неба каменную скрижаль с письменами (метеорит?):

Глава 70, в которой рассказывается о том, как в зале Верности и Справедливости появляются небесные указания, высеченные на каменной плите, а также о том, как были распределены должности между героями
...В боях мы погубили много народу, и никак не можем искупить этот грех. Так вот, мне хотелось бы устроить моление и принести жертвы небу и земле и всем другим духам за их милость и покровительство...

Возможно каменная плита - отражение скрижалей Моисея (он же отчасти пророк Магомет, Дмитрий Донской?). Тем более что далее говорится о строгом исполнении законов, беспощадном суде над нарушителями, о заключаемом завете:

...– У нас сейчас многое изменилось. И я хочу оказать вам несколько слов. Все мы объединены в небесные и земные созвездия и должны принести небу клятву о нашем союзе, о том, что у нас не будет никаких раздоров и до конца дней своих мы будем поддерживать друг друга в бедствиях и несчастиях и все наши силы отдадим на защиту государства и блага народа...

https://en.wikipedia.org/wiki/Song_Jiang

Иллюстрации романа Утагавы Куниёси (1797-1861), см. 108 Heroes of the Suikoden:
http://www.kuniyoshiproject.com/Main%20-%20Warrior%20Series.htm

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Речные заводи, Markgraf99_, 24-07-2015 21:51, #193
RE: Речные заводи, Markgraf99_, 26-07-2015 19:08, #194
      RE: Речные заводи, Markgraf99_, 28-07-2015 13:35, #196
Самак-айяр, Markgraf99_, 10-08-2015 15:58, #207

Markgraf99_29-07-2015 16:17
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#197. "Самгук саги"
Ответ на сообщение # 0


          

Чудесные зачатия и рождения в древнекорейской истории:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Korea/Kim_Busik/Tom_I/frametext1.htm ДОКУМЕНТЫ-)КОРЕЯ-)КИМ БУСИК-)САМГУК САГИ-)ТОМ I-)КНИГА 1
ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСИ ТРЕХ ГОСУДАРСТВ
ЛЕТОПИСИ СИЛЛА. ЧАСТЬ 1
Основатель — косоган Хёккосе. Чхачхаун Намхэ. Исагым Юри. Исагым Тхальхэ. Исагым Пхачжа. Исагым Гима. Исагым Ильсон
...Однажды старейшина деревни Кохо Собольгон 6, глядя на склон горы Янсан, на середину бора, что возле Начжона, увидел лошадь, которая стояла на коленях и рыдала. Тотчас же он направился туда, чтобы разглядеть ее, но лошадь внезапно исчезла, и осталось только большое яйцо, разбив которое, он обнаружил маленького ребенка. Он взял с собой ребенка и вырастил его. Когда минуло ему десять лет, он очень рано созрел в мудрости, поэтому люди шести общин, почитавшие его из-за удивительного происхождения, с этого времени сделали его князем. Чинханцы тыкву называли «пак», а так как большое яйцо, которое было вначале, напоминало тыкву, то и дали ему фамилию Пак 7...
Весной, в первом месяце, в колодце Арен появился дракон, из правых ребер которого родилась девочка. Одна старая женщина, увидев это, удивилась и взяла ее к себе на воспитание, дав имя по названию колодца (Арен). Став взрослой, она отличалась огромными добродетелями, и, когда услышал о ней Основатель, взял ее в супруги. Мудростью своей она могла служить опорой дома, поэтому люди тогда называли их двумя святыми...

Девочка из ребер - Ева (кесарево сечение)?

...Восшествие исагыма Тхальхэ (57 г.) <Некоторые называют Тхохэ>
Тогда ему было шестьдесят два года от роду. Фамилия его была Сок, супругой являлась госпожа Ахё. Родом Тхальхэ происходил из государства Тапхана, расположенного в тысяче ли к северо-востоку от государства Вэ. Давным-давно, когда ван того государства взял в жены дочь правительницы женского государства, она после семи лет беременности родила, наконец, большое яйцо. Ван <тогда> сказал: «Не к добру, что человек — и рожает яйцо, надобно выбросить его». Но жена его не осмелилась <сделать этого>, а завернула яйцо в шелк и вместе с сокровищами вложила в ящик и пустила в морское плаванье, дав уплыть куда угодно. Сначала <ящик> прибило к берегам государства Кымгван 43, но люди его, крайне удивившись, не взяли ящика. Затем он приплыл к устью гавани Адольпхо 44 в Чинхане 45. Это было в тридцать девятом году правления Основателя Хёккосе. Тогда, <жившая> на морском побережье одна старая женщина веревкой приволокла ящик и привязала к берегу, а когда открыла ящик, увидела там маленького ребенка. Женщина взяла и воспитала его. Когда он возмужал, имел рост в девять чхоков, прекрасную внешность и благородные манеры, мудростью и знаниями превосходил <остальных> людей. Иногда же говорят: «Этот ребенок не знал своей фамилии, поэтому решено было дать ему фамилию Сок (***), сокращение от знака сороки (***), так как в то время, когда приплыл ящик, за ним с криком следовала сорока 46. Равным образом, исходя из того, что он вышел из ящика, в котором был помещен, решили назвать его именем Тхальхэ (Буквально: «освободившийся, вырвавшийся».) 47. Вначале Тхальхэ занимался рыбной ловлей и кормил свою <приемную> мать, при этом никогда не видно было даже малейших признаков нерадения. Поэтому однажды мать сказала ему: «Ты человек необыкновенный и внешностью своей не похож на других, надобно тебе учиться, чтобы прославить свое имя великими делами». С этого времени все внимание он направил на учение. Когда постиг тайны земли и увидел счастливым местоположение дома Хогона, что под горой Янсан, он, построив хитроумный план, завладел <этим домом> и поселился в нем. Впоследствии на этом месте возник город Вольсон...

Сорока (иероглиф означает «новый»?) следовала за ящиком корейского Персея. Птицы сопровождали и ковчег Ноя. Не исключено, что "вырывание из ящика" после семи лет беременности - отражение кесарева сечения, в связи с чем он и мог получить имя, как Цезарь (по версии, "выпороток").

...В девятом году (65 г.)
Весной, в третьем месяце, как-то ночью ван услышал пение петуха, раздававшееся посреди деревьев бора Сирим, к западу от Кымсона 49, и с наступлением рассвета отправил Хогона посмотреть, что там. По возвращении Хогон сообщил, что обнаружен маленький ящик золотого цвета, висящий на ветке дерева, а под ним поющий белый петух. Ван повелел людям взять ящик и открыть его. Внутри его находился маленький мальчик необыкновенной красоты. Обрадованный государь, обращаясь к окружающим, сказал: «Разве не Небо послало его мне в качестве наследника?» и взял его на воспитание. Подрастая, он стал умным, обрел огромные знания и способности. Нарекли его именем Альчжи 50. Так как он вышел из золотого ящика, фамилию ему дали Ким 51, а название леса «Сирим» было изменено на «Керим» («Петушиный бор») 52, откуда и произошло название государства...

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Korea/Kim_Busik/Tom_I/frametext2.htm ДОКУМЕНТЫ-)КОРЕЯ-)КИМ БУСИК-)САМГУК САГИ-)ТОМ I-)КНИГА 2
...Восшествие исагыма Юре
<В «Древних записях» (Коги) 31 третий и четырнадцатый ваны названы одинаковыми именами Юри или Юре, поэтому нельзя узнать, что верно>. <Юре> был старшим сыном Чоби. Матерью <его> была дочь кальмунвана Нэыма из рода Пак. Как-то во время ночного путешествия отблеск звезды вошел в рот, и от этого она забеременела, а в тот вечер, когда она рожала, дом наполнился необыкновенным ароматом...

Юре-Юри - не Юрий-Георгий ли?

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Korea/Kim_Busik/Tom_I/frametext6.htm ДОКУМЕНТЫ-)КОРЕЯ-)КИМ БУСИК-)САМГУК САГИ-)ТОМ I-)КНИГА 6
Ван Мунму. <Глава> первая
Восшествие вана Мунму
Его звали Попмин, он был старшим сыном вана Тхэчжона. Матерью была великая княгиня (ванху) Мунмён 1 из рода Ким, младшая дочь сопхана Сохёна, младшая сестра Юсина. Ее старшая (В тексте ошибочно — «младшая».) сестра однажды увидела сон, в котором она, взобравшись на вершину <горы> Сохёнсан, села помочиться и затопила всю столицу...

Затопление мочой - ср. мать Кира Мандана.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Korea/Kim_Busik/Tom_II/frametext13.htm ДОКУМЕНТЫ-)КОРЕЯ-)КИМ БУСИК-)САМГУК САГИ-)ТОМ II-)КНИГА 13
ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСИ ТРЕХ ГОСУДАРСТВ
КНИГА ТРИНАДЦАТАЯ
ЛЕТОПИСИ КОГУРЁ. ЧАСТЬ 1
Основатель — священный ван Тонмён. Ван Юри
Основатель — священный ван Тонмён
Фамилия <его> была Ко 1, а звали Чумон <некоторые называют Чхумо 2 или Чунхэ>.
Раньше (в старину) пуёский ван Хэбуру до преклонных лет не имел сыновей, поэтому в молитвах <духам> гор и рек просил у них наследника. <И вот однажды> его верховая лошадь примчалась к Конёну, где, увидев огромный камень, стала проливать слезы. Удивленный этим, ван повелел людям перевернуть тот камень, и там был найден маленький ребенок <с телом> золотого цвета, похожий на лягушку <некоторые вместо лягушки называют улитку>. Обрадовавшийся ван сказал: «О! Само Небо мне дарует сына!» — и взял его на воспитание, дал имя Кымва (букв. «золотой лягушонок») 3. А когда он вырос, его объявили наследником.
Впоследствии министр <вана> Аранбуль сказал ему: «На днях (во сне) Небо спустилось ко мне и повелело: ”В будущем поселю здесь своих потомков, чтобы они возвели свое государство, <поэтому> вы <должны> уйти отсюда 4. На побережье Восточного моря есть страна Касобвон (”равнина Касоп”) 5, где земли тучны и пригодны для <произрастания> пяти хлебов. Там можете <основать> свою столицу”». И тут же Аранбуль посоветовал вану перевести туда столицу. <С тех пор> государство стало называться Восточное Пуё 6. А в прежней столице (в Северном Пуё) откуда-то появился неизвестный человек, называвший себя Хэмосу, сыном Небесного царя 7, и основал там свое царство.
Когда скончался Хэбуру, его <престол> унаследовал Кымва.
В это время у реки Убальсу, что к югу от горы Тхэбэксан 8, нашли девушку, которая на расспросы отвечала: «Я — дочь <речного владыки> Хабэка и зовусь Юхва (”Цветок ивы”). Когда вместе с младшими сестрами 9 <я> вышла на прогулку, встретился <мне> один молодой человек, назвавший себя Хэмосу, сыном Небесного царя. <Он> увел меня под гору Унсимсан и овладел мною в доме на берегу реки Амнок<кан>, а затем ушел и не вернулся. Обвинив меня в том, что вступила в связь с мужчиной даже без сватовства, родители в наказание <прогнали меня> жить в <реке> Убальсу».
Кымва был поражен этим. <Он> заточил <ее> в отдельной комнате. Там на нее светило солнце, и, хотя она пряталась, лучи преследовали и освещали ее. Вследствие этого она забеременела и родила яйцо величиной в пять с лишним сын. Ван кинул яйцо <на съедение> собакам и свиньям, но они не ели его, тогда он выбросил его на дорогу, но коровы и лошади стали обходить его. Наконец выбросили <яйцо> в поле, и птицы стали укрывать его своими крыльями. Ван хотел расколоть яйцо, но не смог разбить и вернул его матери. А мать, завернув его в одежды, уложила в теплое место. <Через некоторое время> скорлупа треснула, и вышел оттуда мальчик, удивительно статный и красивый. Уже в семь лет своими способностями он превосходил обыкновенных людей. <Он> сам сделал лук и стрелы, стрелял без единого промаха (букв. «сто выстрелов — сто попаданий»). В пуёском просторечии лучший стрелок назывался чумон 10, поэтому его и нарекли этим именем.
У Кымва было семь сыновей, которые обычно играли вместе с Чумоном, но никто из них по своим способностям не мог сравниться с Чумоном. <Поэтому> старший из них, Тэсо, сказал вану: «Чумона не родил человек, но он — человек, и <очень> дерзкий. Если не предпримем что-нибудь заранее, то боюсь дурных последствий и прошу убрать его». Но ван не послушался и повелел ему (Чумону) смотреть за конями. Когда Чумон выявил среди них самых резвых (скакунов), он уменьшил им корм и довел их до истощения, а кляч кормил лучше, и они выглядели упитанными. Ван ездил сам на откормленных лошадях, а тощих отдавал Чумону 11.
Потом (они) охотились в долине. Поскольку Чумон был лучшим стрелком, то, имея меньше стрел, добыл гораздо больше дичи, <чем остальные>. <Тогда> сыновья вана и сановники снова замыслили убить его. Мать Чумона, проведав об этом, сообщила ему: «Люди <этой> страны собираются убить тебя! Разве ты со своим умом и талантом не можешь придумать выход? Чем сидеть спокойно и ждать обиды, не лучше ли уйти подальше и найти подходящее дело?»
Тогда Чумон с тремя товарищами — Ои 12, Мари и Хёппу — <бежал>, достигнув реки Омхосу 13 <называют также Кэсасу, это к северо-востоку от современной реки Амноккан>, хотел переправиться, но не было моста. Опасаясь, что их настигнет погоня, <Чумон> обратился к реке: «Я — сын Небесного царя, а по матери — внук речного владыки Хабэка. Сейчас, когда я спасаюсь бегством, неужели настигнет погоня, преследователи <вот-вот> догонят <меня>! Как же быть?» <При этих словах> вдруг всплыли рыбы и черепахи и образовали мост, по которому смог переправиться Чумон. Преследовавшие его всадники не могли переправиться, так как тотчас же уплыли рыбы и черепахи. Дойдя до Модунгока 14 <в Вэй шу сказано: «дойдя до реки Посульсу»>, Чумон встретил трех человек, один из которых был в одеянии из пеньки, другой — в стеганой одежде (В корейском издании приведен вариант перевода: «в одеянии монаха» (пхеньянск. изд., т. 1, с. 350).), а третий — в одежде из водорослей.
Чумон спросил их: «Кто вы, почтенные? <Назовите> ваши фамилии и имена». Человек в пеньковой одежде сказал: «Зовут <меня> Чэса», человек в стеганой одежде сказал: «<Меня> зовут Муголь», а человек в одежде из водорослей ответил: «Мое имя — Мукко», но <никто из них> не назвал своей фамилии. Чумон дал Чэса фамилию Кык, Муголю — фамилию Чунсиль, Мукко — фамилию Сосиль. А затем, обращаясь к <своим> людям, сказал: «Именно <сейчас>, когда по светлейшему повелению <Неба> собираюсь основать свое государство, я встретил этих трех мудрецов. Разве не Небо ниспослало их?» Поручив каждому из них дела по их способностям, <Чумон> вместе с ними прибыл в Чольбончхон 15. <В Вэй шу говорится, что прибыл в город Хыльсынгольсон>. Увидев, что земли здесь плодородные и красивые, а горы и реки неприступные, решили <на этом месте> заложить столицу. Но пока не построили дворцов и палат, стали жить в <простых> шалашах, сооруженных на берегу реки Пирюсу.
Государство назвали Когурё 16, и поэтому Ко стало фамилией <некоторые говорят, что Чумон прибыл в Чольбон Пуё. <Там> у вана не было сыновей, <и он>, увидев Чумона, понял, что <тот> необыкновенный человек, выдал за него замуж свою дочь. Когда умер ван, Чумон наследовал его место>. В то время Чумону было двадцать два года от роду. Тот год был вторым годом эры Цзянь-чжао (37 г. до н.э.) ханьского императора Сяо Юань-ди, двадцать первым годом <правления> силлаского основателя Хёккосе, годом капсин.
Повсюду прослышали об этом <государстве>. И народ стал собираться, чтобы присоединиться. Земли эти соприкасались с мальгальскими (мохэскими) 17 поселениями. Опасаясь грабительских набегов <со стороны мальгаль>, напали и оттеснили их. <Люди> мальгаль присмирели и не осмеливались на набеги. <Однажды> ван увидел, как по реке Пирюсу вниз по течению плывут <срезанные> овощные листья> и догадался, что вверху по реке живут люди. Поэтому во время охоты он проследовал туда и достиг государства Пирю. Ван-правитель этой страны Сонъян вышел навстречу и сказал: «Я живу уединенно на краю морского побережья, поэтому ни разу не встретил благородного человека. Какая большая удача, что сегодня неожиданно встретил вас! Только не знаю, откуда вы, почтеннейший, прибыли». <Чумон> ответил: «Я сын Небесного императора, основал <свою> столицу в таком-то месте». Сонъян тогда сказал: «Здесь, где мы царствуем уже несколько поколений, земли мало, тесно для двух государей. Поскольку <вы> основали столицу недавно, могу ли <я> считать <вас> нашим вассалом?» Ван <Чумон>, разгневанный этими словами, вступил с ним в спор. Затем они состязались в искусстве стрельбы из лука, и в этом Сонъян не смог превзойти <Чумона>...
Восшествие светлейшего вана Юри (19 г. до н. э.)
Звали его Юри (Рюри) 19, иногда называют Юрю. Он был старшим сыном Чумона, <его> мать происходила из рода Йе (Е).
Раньше, когда Чумон еще жил в Пуё, он женился на госпоже Йе. Она забеременела и родила после бегства Чумона. Это и был Юри.
<Как-то> в детстве, играя на улице, Юри стрелял по воробьям, но промахнулся и разбил горшок женщины, которая несла воду. <Та> женщина стала ругаться: «Этот ребенок <растет> без отца, оттого он и безобразничает так». Пристыженный Юри, придя <домой>, спросил у матери: «Кто мой отец? Где он сейчас?» Мать ответила: «Твой отец — необычный человек, и, когда его не приняли в <этой> стране, он бежал в южные земли, где основал государство и объявил себя ваном. В час ухода он сказал мне: ”Если ты родишь сына, то скажи ему, что я оставил <для него> вещь, которая хранится под сосной на семигранном камне. Если он сможет найти ее, то он — мой сын”». Услышав это, Юри тотчас же отправился в горы на поиски, но не смог найти <вещь>. Усталый, <он> вернулся назад. Однажды на террасе он услышал какой-то звук между колонной и подпиравшим ее камнем. <Юри> подошел и увидел, что камень семигранный. Тогда он пошарил под колонной и нашел сломанный меч. Взяв его, <Юри> вместе с тремя спутниками — Окчи, Кучху, Тоджо — отправился в Чольбон, где нашел своего отца, вана, и преподнес ему сломанный меч. Ван вынул находившийся у него обломок меча, приставил к нему, и при соединении получился целый меч. Ван обрадовался этому и возвел его наследником. Таким образом <Юри> унаследовал престол...

Младенец был найден под большим камнем. Возможно это означает кесарево сечение (например по-греч. "камни" звучит схоже с "люди"). Возможно камень соответ. камню гроба Христа?
Далее - скепт. версия об изнасиловании девы и непорочном зачатии Св. Духом. Спасение по мосту из рыб и черепах (лёд?) напоминает бегство Моисея от фараона, Искандера от Дария, Пирра. Встреча трех мудрецов - не евангельские волхвы ли? Основание столицы соответ. основанию Рима Ромулом? Племена мохэ/мальгаль звучит схоже с "монголы". Юри-Рюри схоже с Рюрик. Юри находит меч под камнем подобно Тесею, Артуру.
История с заполучением хорошего коня Чумоном чем-то напоминает хитрость Иешу, завладевшего именем бога (т. е. кесарево сечение?):

Примечание 11. В Ку Самгукса этот рассказ изложен более подробно. Испытывая Чумона, ван велел ему смотреть за табуном лошадей, и тогда недовольный Чумон сказал своей матери: «Мне, внуку Небесного императора, приходится пасти чужих лошадей, поэтому такая жизнь не лучше смерти. Так что хочу отправиться в южные земли и основать свое царство, однако вы, <матушка>, останетесь здесь, и мне трудно решиться <на это>». А в ответ мать сказала, что сама думает об этом дни и ночи и добавила: «Слышала, что для дальней дороги нужен резвый конь, поэтому могу <помочь> выбрать коня». Она направилась в табун и длинным кнутом стала разгонять лошадей. Среди них был один гнедой конь, «шаг которого был равен двум чжанам. Приметив его, Чумон воткнул под язык ему иголку, поэтому он не мог ни есть, ни пить. Когда ван прибыл осматривать табун, то обнаружил всех лошадей выкормленными и остался очень доволен. А самую худую клячу отдал Чумону. Он же вынул иголку из-под языка своего коня и стал кормить его нормально». См.: Ли Гюбо. Тонмёнван пхён. Пхеньян, 1959, с.26.

Взятие крепости сяньбийцев возможно соответствует троянской войне, троянскому взятию (подосланный шпион как перс Зопир?):

...В одиннадцатом году (9 г. до н.э.)
Летом, в четвертом месяце, ван созвал своих сановников и сказал им: «Сяньбийцы, надеясь на неприступность <своих владений>, не хотят с нами мира и дружбы. Когда <им> удобно, они нападают и грабят <нас>, а когда невыгодно — уходят <к себе> и защищаются. <Вот почему они> вызывают беспокойство <нашего> государства. И если <среди вас> найдется человек, который сможет покорить их, я награжу <его> очень щедро». Выступил Пубунно и ответил: «Сяньби — это крепкая и неприступная страна, люди же ее смелы, но простоваты. Справиться силой трудно, легче согнуть их хитростью».
Ван спросил: «Как же тогда действовать?» Пубунно ответил: «Надо заслать к ним <нашего> человека шпионом. <Он> распространял бы ложные слухи о том, что государство наше маленькое, войско слабое, мы боимся выступить <куда-либо в поход>. Тогда наверняка сяньбийцы, пренебрегая нами, не станут делать <военных> приготовлений. Дождавшись подходящего момента, я возьму лучших солдат, поведу окольными путями, укрою <войска> среди гор и лесов, наблюдая за столицей <сяньбийцев>. Ван <тем временем> пошлет худых (слабых) на вид солдат, которые появятся к югу от этой крепости. Те же <сяньбийцы> непременно оставят свою крепость и бросятся преследовать <как можно> дальше <наше войско>. <Тогда> я направлю лучших солдат на штурм их крепости, а ведомые лично ваном смелые всадники ударят с другой стороны <по вражеским войскам>. И таким образом можно будет одолеть их».
Ван последовал этому <совету>. И действительно, когда сяньбийцы открыли ворота и устремились в погоню за солдатами <Когурё>, Пубунно со своим войском <стремительно> ворвался в город. Сяньбийцы, обнаружив это, в большом страхе бросились назад, к крепости. Пубунно преградил путь к крепости и завязал <упорное> сражение, перебил великое множество <врагов>. <Тогда> с развевающимися знаменами и барабанным боем выступило вперед <войско> вана. Сяньбийцы со всех сторон получали <удары> неприятеля. Оказавшись в безвыходном положении и обессилев, <они> покорились и стали зависимой (вассальной) страной.
За заслуги ван наградил Пубунно кормовым округом (сигып), но он отказался, не принял награду, сказав: «Все это благодаря добродетели вана. Какие <могут быть> заслуги у <вашего> подданного!» Тогда ван пожаловал <ему> 30 кын чистого золота и десять добрых коней...

Рождение образцового героя, военачальника Ким Юсина также не лишено чудесности (Непорочное зачатие?):

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Korea/Kim_Busik/Tom_III/frametext41.htm БИОГРАФИИ (ЁЛЬЧОН). ЧАСТЬ 1
Ким Юсин 1.
...<Из-за возникновения> сомнений приводим обе <версии>.
Некогда Сохён увидел на дороге Манмён, дочь Сукхыльджона, сына кальмунвана 17 Ипчона 18. И так она понравилась ему, что он взглядом привлек ее <к себе> и без всяческих посредников (сватов) сошелся с ней. Когда Сохён был назначен правителем (тхэсу) уезда Манно 19 и собрался отправиться туда вместе с <Манмён>, Сукхыльджон неожиданно узнал, что его дочь сошлась с <Со>хёном, поэтому, рассердившись, запер ее в отдельном помещении, поставив человека охранять ее. Неожиданно молния ударила по двери этой комнаты, поэтому страж страшно испугался и растерялся, а Манмён выбралась через окошко <в стене>, встретилась с Сохёном и отправилась в уезд Манно. В день кёнджин, ночью, Сохён увидел во сне, как две звезды, Марс и Сатурн, опустились к нему.
В день синчхук, ночью, Манмён также увидела во сне мальчика в золотых доспехах, спускающегося к ней в комнату на облаке. Через некоторое время она зачала и после двадцати месяцев <беременности> родила Юсина. То был двенадцатый год <эры> Конбок правления <силлаского> вана Чинпхёна, год ыльмё, т.е. пятнадцатый год Кай-хуан, эры правления суйского императора Вэнь-ди (595 г.)...

Встреча молодого Ким Юсина с мудрым старцем, который обучает его волшебству - не отражение ли посещения Дмитрием Донским Сергия Радонежского?:

...Видя, как когурёсцы, пэкчесцы и мохэ 23 вторгаются на земли страны, он <преисполнился> благородным гневом и решимостью отразить нападения врагов. С этим он вошел в пещеру горы Чунак (Центральной) 24, совершил обряд очищения и поклялся перед Небом: “Вражеские государства не имеют добродетелей (Дао), и, подобно волкам и тиграм, они постоянно беспокоят наши земли, поэтому почти не бывает мирных лет. Я - один из малых подданных, не думая о недостаточности своих способностей и сил, вознамерился ликвидировать гибельную опасность. О Небо, воззри на нас и подай руку <помощи>!”
Спустя четыре дня вдруг появился один старик в изношенной одежонке и молвил: “Эти места так опасны из-за ядовитых насекомых и диких зверей, и почему благородный юноша появился здесь в одиночестве?” <Юсин> ответил: “Откуда Вы, почтеннейший, изволили прийти и могу ли <я> узнать Ваше имя?” Старик сказал: “У меня нет постоянного жилья, скитаюсь и останавливаюсь по обстоятельствам, и зовут меня Нансын (”Тот, кого трудно победить”)”. Князь <Юсин>, выслушав <все сказанное>, понял, что это - человек необыкновенный. Дважды поклонившись ему, <Юсин> приблизился и сказал: “Я - силласец. При виде врагов государства скорбит мое сердце и болит голова, поэтому и пришел сюда, надеясь на встречу <с Вами>. Простираясь ниц, молю Вас - сжальтесь над моими искренними намерениями, обучите меня искусству волшебства!” 25. Старик промолчал, не произнеся ни слова. Князь <Юсин> со слезами на глазах настойчиво просил старика еще шесть-семь раз, и тогда старик сказал: “Ты, хотя и молод, стремишься к объединению трех государств. Разве это не мужество?” Тут же <старик> научил <Юсина> сокровенным приемам <волшебства> и сказал: “Будь осмотрителен и <никому> не передавай <этого> опрометчиво. Если воспользоваться ими в неправедном <деле>, то, напротив, не избежать беды от них!” Закончив разговор, <они> попрощались. Не пройдя и двух ли, <Юсин> обернулся, чтобы взглянуть вслед <старику>, но его не было видно, и только на вершине горы было яркое зарево, излучавшее сияние всех пяти цветов.
В двадцать девятом году эры Конбок (612 г.), когда участились вторжения вражеских войск соседей, князь <Юсин>, решительно собрав свое мужество, один, с сокровенным мечом в руках, отправился в глубокую расщелину горы Инбаксан 26, где, воскурив благовония, обратился к Небу со словами молитвы так, как делал это, принося клятву на горе Чунак, и добавил: “Небесный властитель 27, направь сюда лучи и придай святость <моему> сокровенному мечу!” На третий день, ночью, засветились ярко созвездия Как и Хо 28, их лучи падали вниз, и сокровенный меч <Юсина> будто зашевелился.
В сорок шестом году эры Конбок (629 г.), в год кичхук, в восьмом месяце, ван послал ичхана Им Ённи, пхаджинчханов Ёнчхуна и Пэннёна, сопханов Тэина и Сохёна с войсками, чтобы атаковать когурёскую крепость *Нанбисон 29. <Когу>рёсцы вывели свои войска и ударили по ним, поэтому наши проиграли бой и понесли большие <потери> убитыми, их дух был подорван, и у них пропало желание сражаться. И в это время Юсин, занимавший <должность> чунан танджу, подошел к отцу, снял шлем и сказал: “Наши войска терпят поражение. Я поклялся, что всю жизнь буду верен <государю> и почтителен <к родителям>, значит, не могу не быть храбрым в бою. Я некогда слышал, что ”если поднять за воротник, то распрямляется одежда, а если потянуть за веревку поплавка, расправляется <вся> сеть”, поэтому я хочу стать этой веревкой и воротником!” Тут же <Юсин> вскочил на коня, с обнаженным мечом перепрыгнул через ров и вторгся во вражеский лагерь, где отрубил голову вражескому полководцу, а затем взял ее и вернулся <к своим>. Увидев это, наши войска победоносно устремились в бой. <Они> отрубили более пяти тысяч <вражеских> голов и взяли пленными тысячу человек. Находившиеся в крепости страшно перепугались и не осмеливались сопротивляться, поэтому вышли и сдались...

Юсин отрубил голову полководцу - т. е. Давыд отрубил голову Голиафу?

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Korea/Kim_Busik/Tom_III/frametext42.htm Ким Юсин. 2
...<Они> атаковали подряд в течение десяти дней, так что <защитники> крепости были <объяты> тревогой и страхом. Но неожиданно во вражеский лагерь упала большая звезда, а затем загремел гром, бурно полил дождь и ударила молния. Охваченные сомнением и страхом, враги сняли осаду и отступили. Еще до этого, когда Юсин услышал о том, что враги осадили крепость, он сказал: “Человеческие силы уже исчерпаны, но неведомые - могут помочь <нам>”. Пойдя в буддийский храм, он соорудил алтарь и стал молиться. Как раз в это время <случились> небесные знамения. Все стали говорить: “Крайняя искренность (преданность) растрогала <даже Небо>!” 27.
...В это время когурёсцы устроили засаду, желая внезапно ударить по нашим (силласким) войскам на обратном пути. Тогда Юсин повелел взять барабаны и барабанные палочки и привязать их к спинам и хвостам коров, чтобы своими ударами они подняли сильный шум. Он также приказал собрать хворост и траву и поджечь их так, чтобы дым и огонь не прерывались. <После этого>, в полночь войска Юсина скрытно покинули лагерь и дошли до реки Пхёха 46. Быстро переправив <свою армию> на противоположный берег, <Юсин дал> отдых солдатам. Узнав об этом, <когу>рёсцы стали преследовать <силласцев>, но Юсин приказал дать одновременный залп из всех арбалетов (стрелометов) 47. Когда <когу>рёские войска стали отступать, <Юсин> повел офицеров и солдат всех подразделений, разделенных на отдельные отряды, по нескольким направлениям и нанес тяжелое поражение противнику. Взяв живым одного <когурёского> полководца, <силласцы> отрубили более 10 000 <вражеских> голов 48. Услышав об этом, ван <Мунму> послал человека, чтобы поблагодарить <Юсина>, а по возвращении <Юсина в столицу> определил в качестве награды <Юсину и другим> земельные наделы (понып) и чины с соответствующими различиями.
Примечания
27. Те же самые события гораздо более подробно описаны в Самгук юса, в повествовании «<Ван> Тхэджон, князь Чхунчху» (кн. 1). Там говорится, что Юсин соорудил алтарь не в буддийском храме, а на горе Сонбусан («гора Кометы»), и не молился, а «совершенствовался в магии» (*** кор. синсуль, кит. шэньшу, букв. «священное искусство»). В результате на небе появился «луч света величиной с большой сосуд», удар молнии «разбил более чем тридцать стрелометов врага», а «вражеские луки, стрелы и копья стали ломаться». Ясно, что магия, «использованная» Юсином, имеет добуддийское происхождение и связана с местным культом Неба, небесного света и гор. См.: Самгук юса. Изд. Ли Минсу, с. 108.
47. Термином «арбалет» (стреломет) здесь переведено корейское слово манно — «стреломет, одновременно выбрасывающий множество стрел». Силла славилось производством многозарядных стрелковых приспособлений.
48. Примерно таким же образом, но несколько более подробно битва при реке Пхёха описана и в соответствующем разделе Силла понги (кн. 6, 2-й год правления вана Мунму, 2-й месяц). В Самгук юса (кн. 1, повествование «<Ван> Тхэджон — князь Чхунчху»), однако, добавлено, что когурёсцы сумели атаковать войско Юсина во время переправы через р. Пхёха и убить тех силласких воинов, которые не сумели вовремя переправиться (см.: Самгук юса. Изд. Ли Минсу, с. 108). Отсутствие данного эпизода в Самгук саги говорит или о том, что Ирён и Ким Бусик пользовались в данном случае разными первичными источниками (о такой вероятности уже говорилось выше, в коммент. 44), или же о нежелании Ким Бусика фиксировать информацию, бросающую тень на полководческую репутацию Ким Юсина, представленного в Самгук саги «идеальным подданным». Учитывая, что в Самгук саги ничего не говорится, скажем, о неудачном разведывательном рейде молодого Юсина против Когурё и Пэкче, известном из Самгук юса (кн. 1, повествование «Ким Юсин»), последнее также кажется вполне возможным.

Не исключено, что здесь говорится об использовании огнестр. оружия. Как в битве в долине Курикара снова используются быки-коровы и огонь. Не мотивы ли здесь Куликовской битвы?
Смерть Ким Юсина сопровождают небесные знамения (ср. со смертью Александра Великого и др.):

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Korea/Kim_Busik/Tom_III/frametext43.htm Ким Юсин. 3
...На четвертом году Сянь-нин 19 <эры правления танского Гао-цзуна>, в год кею, или в тринадцатом году <правления> великого вана Мунму (673 г.), весной, <на небе> появилась “зловещая звезда” (комета) и произошло землетрясение. Это встревожило великого вана <Мунму>, но, выступив вперед, Юсин сказал: “Нынешние зловещие знамения относятся только ко <мне>, старому слуге, и не <предвещают> никаких несчастий для государства, поэтому прошу <Вас>, Государь, не беспокойтесь!”...
Через десяток с лишним дней после этого <Юсин> заболел и слег. Великий ван лично пришел навестить и утешить его...
Похоронили <Ким Юсина> в Кымсанвоне 28...
28. Букв. «Долина Золотой (Металлической?) горы» — о данном топониме никакой дополнительной информации найти не удалось...

Долина Золотой горы - не долина ли пирамид египетских?

В книге 44 - биография героя и полководца Ыльчи Мундока, победителя в битве на реке Сальсу, когда воды дамбы затопили войска.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Korea/Kim_Busik/Tom_III/frametext44.htm ДОКУМЕНТЫ-)КОРЕЯ-)КИМ БУСИК-)САМГУК САГИ-)ТОМ III-)КНИГА 44
БИОГРАФИИ (ЁЛЬЧОН). ЧАСТЬ 4
Ыльчи Мундок. Кочхильбу. Кодо. Исаву. Ким Инмун <вкупе с *Яндо>. Ким Ян <вкупе с Ким Хыном>. Хыкчхи Санджи. Чан Бого <вкупе с Чон Нёном>. Садахам

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Korea/Kim_Busik/Tom_III/frametext46.htm БИОГРАФИИ (ЁЛЬЧОН). ЧАСТЬ 6
Кансу. Чхве Чхивон 1. Соль Чхон <вкупе с Чхве Сыну, Чхве Онви, Ким Дэмуном, Пак Инбомом, Вон Голем, Ко Ином, Ким Унгёном, Ким Сухуном>
Кансу. <Родом из “малой”> столицы Чунвон 2, <столичного округа> Сарян<бу> 3. Его отец - нама Сокчхе. Его мать <однажды> увидела во сне рогатого человека, а потом забеременела и родила ребенка, на затылке которого были выступавшие кости (шишки). Тотчас же Сокчхе показал ребенка известному мудрецу и спросил: “У моего ребенка на голове вот такие костные выступы, и что бы они обозначали?” Гадатель ответил: “Я слышал, что Фу-си 4 походил на тигра, <госпожа> Нюйва 5 <имела> тело змеи, у Шэнь-нуна 6 была голова быка, а у Гао Яо 7 - лошадиный рот. Все святые и мудрецы имеют общую черту - своим обликом они отличаются от обычных людей...

Рогатый человек - кто это? Минотавр? Двурогий, Зуль-Карнайн?

Злодей Кунъе, описанный в последней, 50-й, книге, напоминает Ивана Грозного = Нерона, чем-то Роберта Дьявола или японского Бэнкэя:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Korea/Kim_Busik/Tom_III/frametext50.htm БИОГРАФИИ (ЁЛЬЧОН). ЧАСТЬ 10
Кунъе. Кён 1 Хвон <вкупе с сыновьями Сингомом, *Ёнгомом, *Янгомом, Кымганом и зятем Ёнгю>
...Кунъе родился на пятый день пятого месяца в доме матери. В тот день над домом появилось похожее на длинную радугу белое сияние, которое поднималось до самого неба. <Ванский> астролог обратился <к вану> со словами: “Младенец появился в день ”двойной лошади” (чуно) 4 и родился уже с зубами, к тому же при странном сиянии. Опасаюсь, что в будущем он принесет государству несчастье. Поэтому лучше не растить его”. Ван отправил в дом <наложницы> слугу с приказанием убить младенца. Посланец завернул ребенка в одеяло и бросил его под крыльцо <дома>.
Рабыня-кормилица, тайком наблюдавшая <за этим>, подобрала ребенка, но по неосторожности рукой повредила ему глаз. Спрятав его, она скрылась и втайне вырастила <ребенка>, претерпев <много> невзгод. После того как ему исполнилось десять, он без удержу предавался разгулу, и <выкормившая его> рабыня сказала ему: “<Когда> ты родился, страна отвергла тебя, и я не смогла вынести этого, поэтому до сегодняшнего дня тайком растила тебя, но твое поведение настолько необузданно, что люди непременно узнают о тебе (что ты жив), и тогда ни тебе, ни мне не избежать наказания. Что же делать?” Кунъе, плача, ответил: “Если так, тогда я уйду <отсюда>, чтобы не причинить матери (вам) забот!”
Он тотчас же отправился в монастырь Седальса <который теперь называется Хынгёса>. <Там он> обрил себе голову и стал монахом, под именем Сонджон. Повзрослев, он не подчинялся правилам поведения монахов, был своенравным и отчаянно смелым. Однажды, когда он стоял в ряду постящихся, <он увидел> ворона, который уронил то, что нес в клюве, прямо в чашку для подаяний, которую <Кунъе> держал в руках. Это оказался кусок костяной закладки 5 с иероглифом *** ван (“государь”). Кунъе утаил это от всех, но <в глубине души> очень возгордился.
...Сонджон провозгласил себя Майтреей - Буддой грядущего (кор. Мирык), на голове носил золотую корону, а на теле - монашескую накидку. Старшего сына он назвал Чхонгван-посаль (бодхисаттва Чистого света), а младшего - Сингван-посаль (бодхисаттва Божественного света). Когда он выезжал, то всегда садился на белого коня, грива и хвост которого были украшены разноцветными шелковыми <лентами>. Он приказал, чтобы перед ним шли мальчики и девочки с флагами, зонтиками, благовониями и цветами, а также чтобы двести монахов, сопровождая его, пели буддийские гимны. Он сам написал более двадцати квонов (книг) буддийских сутр, но слова их были лживы, и рассказывали они о делах неканонических. Время от времени, сидя в строгой позе, он сам толковал <их>. Монах Сокчхон на это сказал: “Все это лживые и нелепые речи (ересь), поэтому нельзя им следовать!” Сонджон, услышав об этом, впал в ярость, ударил его железным прутом и убил.
...В начальном году эры Чжэнь-мин (915 г.) супруга <Кунъе> госпожа Кан строго увещевала вана 22 за многочисленные беззакония. Ван <за это> возненавидел ее и сказал: “Ты почему развратничаешь с другими?” Госпожа Кан ответила: “Да разве такое могло случиться?!” Ван ответил: “Мне это открылось (я узнал об этом) божественным провидением!” И тогда он раскалил на пылающем огне железный пест, ударил ее в тайное место и убил, а потом убил и обоих ее детей. После этого он стал еще более подозрительным, быстро впадал в гнев и часто без разбору убивал подданных, начиная от приближенных министров и слуг вплоть до простых людей. Жители Пуяна и Чхорвона не могли выносить <его> жестокости.
..<Ван> Чанцзинь повесил зеркало на стену <в своем доме>, и когда лучи солнца упали на него, <на зеркале> вдруг проступила тонкая надпись, которую можно было прочесть как древние стихи с таким кратким содержанием:
“<Верховный владыка> Шан-ди ниспошлет сына на земли Чин и Ма, чтобы сначала схватить курицу, а потом поймать утку. В год Змеи появятся два дракона - один скроется в синем (зеленом) дереве, второй проявится в черном железе на Востоке” 23...
...“Государь (Кунъе) сейчас настолько жесток и зол, что если мы расскажем <ему> правду <о предсказании>, то не только нас рассекут на мелкие куски для рассола, но и пхаджинчхану причиним вред!” И <они> доложили <вану> вымышленные слова. Ван беспредельно рассвирепел, и <его> слуги страшно испугались и не знали, что делать...
...“Ныне государь (Кунъе) <стал> распущен и жесток, беспричинно убил своих сыновей и жену, истребляет слуг и вассалов, народ бедствует и не знает, как жить дальше. Издревле Великим законом Поднебесной было свергать порочного <правителя> и возводить <на престол> добродетельного. <Посему> просим Вас продолжить дело <Чэн->Тана и У-<вана>!” 28. Тхэджо, изменившись в лице, гневно отказался...
...не счесть было людей, откликнувшихся на этот призыв и прибежавших отовсюду, чтобы присоединиться к ним. Более десяти тысяч человек двинулись к воротам дворца, били в барабаны и кричали. Ван (Кунъе), услышав об этом, не знал, что делать, поэтому переоделся в простую одежду и скрылся в лесу. <Однако> вскоре он был убит простыми людьми из Пуяна 30. Кунъе родился во втором году эры Да-шунь тан<ского Чжао-цзуна> (891 г.), а умер в четвертом году эры Чжэнь-мин <поздне>лянского Чжу 31 (918 г.) в возрасте двадцати восьми лет.

Кунъе убивает жену, что напоминает убийства жён - Нероном Поппеи Сабины или К

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
кю, portvein777, 29-07-2015 17:26, #198
RE: Самгук саги, Markgraf99_, 30-07-2015 00:01, #199
      RE: Самгук саги, Markgraf99_, 30-07-2015 15:22, #200
RE: Самгук саги -дополнение о Кё..., Markgraf99_, 31-07-2015 12:33, #201
RE: Самгук саги - история Есфири..., Markgraf99_, 22-08-2017 18:42, #445

Markgraf99_01-08-2015 13:34
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#202. "Балор, Вий, св. Касьян, череп на палке - пушки?"
Ответ на сообщение # 0


          

Цитаты:

http://numi.ru/fullview.php?id=52708 Мадигожина Н.В. Убивающие взглядом: Вий и Балор.
В мифах и сказках многих народов встречаются персонажи, «убивающие взглядом». Самые известные из них — античные Василиск и Медуза Горгона.
...В одном из вариантов известной русской народной сказки о Василисе /Афанасьев)/Василиса_Прекрасная (№ 104)/, которая вынужденно жила в услужении у Бабы-яги, говорится о том, что девушка получила в подарок за труды человеческий череп, свет из глазниц которого помог найти героине дорогу домой. Положительная героиня, разумеется, не знала о страшных возможностях черепа и была уверена, что несет в дом огонь, необходимый для очага. Когда она вернулась домой, череп сжег дотла своим магическим взглядом нехорошую мачеху и родных дочерей мачехи, «одной Василисы не тронуло».
...Возможно, в этой сказке героиня не случайно носит имя Василисы, напоминающее о греческом чудовище Василиске.
...Например, в русской народной сказке «Иван Быкович», также записанной А.Н. Афанасьевым, герой побеждает чудовищ, но обманом попадает в подземелье, к «старому старику»:
«Старик лежит на железной кровати, ничего не видит, длинные ресницы и густые брови совсем глаза закрывают. Позвал он тогда двенадцать могучих богатырей и стал им приказывать:
— Возьмите-ка вилы железные, поднимите мои брови и ресницы чёрные, я погляжу, что он за птица, что убил моих сыновей. Богатыри подняли ему брови и ресницы вилами: старик взглянул...»
Но ничего страшного с Иваном не произошло, взгляд оказался не убийственным. Отец погибших чудовищ даже встретил героя похвалой его доблести: «Ай да молодец Ванюша!» Оказывается, «старому старику» нужен был герой для добывания молодой красавицы. Иван — не дурак — сразу решает, что девицу он добудет для себя, и прекрасная волшебница в конце сказки делает так, что старик сваливается в яму, то есть опять же поближе к подземному царству. Напомним, что дом этого бровастого старика находился также в подземелье. Этот факт должен был напомнить читателю о принадлежности «старика» к подземным, чаще всего, темным силам, в борьбе с которыми народная сказка разрешает использовать обман и хитрость...

Интересно, что Иван Быкович в конце сказки смог пройти по тонкой жердочке на ямой, а старый старик пошел за ним и провалился в яму. Это очень напоминает сюжет бегства Александра от Дария по льду, Моисея от потонувшего фараона. Ужасный взгляд старика, которому поднимают веки (как Вию или Исбаддадену) - видимо тот же самый взгляд Медузы Горгоны, т. е. пушки. Кстати бой с чудом-юдом Змеем называется "Бой на Калиновом Мосту", снова мост, как в случае с битвой Константина на Мильвийском мосту.
Далее о Вие:

...С ужасом заметил Хома, что лицо было на нём железное. Его привели под руки и прямо поставили к тому месту, где стоял Хома.
— Подымите мне веки: не вижу! — сказал подземным голосом Вий. — И всё сонмище кинулось подымать ему веки".
"Не гляди!" — шепнул какой-то внутренний голос философу. Не вытерпел он и глянул.
— Вот он! — закричал Вий и уставил на него железный палец. И всё, сколько ни было, кинулось на философа. Бездыханный грянулся он на землю, и тут же вылетел дух из него от страха».
Как видим, у Гоголя герой погибает от страха, а не от смертоносного взгляда Вия, хотя в мифах, имея огромные глаза с тяжёлыми веками, Вий обычно убивает именно своим взглядом...
...Особенно часто злые силы используют его в военное время. Если удастся нескольким силачам поднять ему брови и веки железными вилами, то ничего не сможет утаиться перед грозным его взором: взглядом своим Вий убивает людей, насылает мор на вражеские войска, разрушает и обращает в пепел города и деревни...

Возможно "поднятие век несколькими служителями" - это поднятие и наведение ствола пушки.
Далее о Балоре:

...Балор в ирландской мифологии — тоже бог, предводитель уродливых демонов-фоморов, правивших Ирландией до Племен богини Дану.
...Балор известен был тем, что поражал врагов смертоносным взглядом. Во время битвы веко бога приподнимали четверо слуг. По одной из версий они это делали с помощью костяного кольца.
Балору было суждено погибнуть от руки внука, и, чтобы избежать смерти, он заточил свою единственную дочь Этлин в башню на острове Тори у северо-западного побережья Ирландии. Долгое время Этлин не видела никого из мужчин. Но Киан, сын бога-врачевателя Диан Кехта, сумел проникнуть к Этлин, и она полюбила его и родила Луга, бога солнца, который случайно спасся от ярости Балора: новорожденного приказали утопить, но булавка на мешке, в котором его несли, расстегнулась, младенец упал в реку, и его выловили и спасли представители «светлых сил».
Согласно большинству источников, у Балора было два глаза, но один из них всегда был закрыт, ибо он был настолько ядовитым, что убивал всякого, на кого падал его взгляд. Это губительное свойство его глаза было не врожденным, а возникло вследствие одного происшествия. Движимый любопытством, Балор как-то раз заглянул в окно дома, где друиды готовили колдовское снадобье, и ядовитый дым от этого варева попал ему прямо в глаз, вследствие чего тот настолько пропитался ядом, что его взгляд стал поистине смертоносным для окружающих. От взгляда этого глаза не было спасения ни богам, ни гигантам, и поэтому боги сохранили Балору жизнь лишь при условии, что его смертоносный глаз всегда будет закрыт. Однако в дни решающих битв Балор становился напротив врагов, ему поднимали веко на страшном глазе, и монстр беспощадно истреблял все, на что устремлялся его взор. В Ирландии до сих пор жива память о Балоре и его ужасном глазе; выражение «глаз Балора», бытующее в ирландском фольклоре, равно выражению «дьявольский глаз».
Роковая встреча уже взрослого внука Луга и деда Балора состоялась во время второй битвы при Мойтуре, последнем сражении между фоморами (силы Тьмы) и Племенами богини Дану (силы Света). Об этом событии повествует миф «Великая битва в Маг Туиред».
Никто не мог выдержать смертоносного взгляда Балора, даже Нуаду, предводитель Племен богини Дану, обладатель чудесного, разящего без промаха меча. Племена богини Дану уже были близки к поражению, когда Луг заметил, что глаз Балора закрывается от усталости. Чтобы нанести решающий удар, Лугу пришлось пробраться через боевые порядки неприятеля на одной ноге, с зажмуренным глазом, подражая одноногим фоморам и одноглазому Балору. Впрочем, временное западание одного глаза у входящего в воинственный раж героя, встречается в кельтских мифах неоднократно даже у самых светлых героев, например, у одного из самых положительных персонажей кельтской мифологии — Кухулина.
В решающей битве Бог Луг с волшебной пращой подкрался к родственнику — «циклопу» и метнул камень с такой силой, что глаз Балора вылетел с другой стороны его же головы. Теперь уже фоморы стали испытывать на себе разрушительную силу этого взгляда. Балор погиб, а племенам богини Дану удалось разгромить фоморов и изгнать их из Ирландии. По другой версии, Луг довел до ярости Балора своими «поношениями», и Балор потребовал, чтобы ему срочно подняли веко. А Луг только этого и ждал, он «метнул в него свое красное копье и попал в глаз, так что тот оказался на затылке и поразил трижды девять фоморов».
...Балор Злой Глаз по преданию жил на Острове Стеклянной Башни и не боялся сражений и смерти, так как погибнуть мог только от руки своего внука. Таким образом, Балор не прятался в подземном мире, свет был опасен для него только в иносказательном смысле. Бог Луг, от руки которого Балору предсказано было погибнуть, — это Бог Солнца. Когда Луг первый раз появляется у фоморов с запада, то они поразились тому, почему солнце взошло не на востоке. Луг говорит сначала с фоморами как друг, потому что его «половина принадлежит Балору», но великодушные жесты светлого бога не находят понимания, и битва внука с Балором оказывается неизбежной. Тут уже, как мы отмечали выше, Луг прибегает к хитрости и даже использует страшный глаз деда, выбив его и повернув против фоморов, иначе бы «глаз в одно мгновение сжег всю Ирландию». Таким образом Балор в сказании о «Великой битве...» оказывается уничтоженным. Луг отрубает злодею голову, и потом сам долгое время правит Ирландией...

Битва при Маг Туиред, во всяком случае вторая из двух, возможно отражение Куликовской битвы, где было применено огнестр. оружие, пушки. Взгляд Балора - тот же взгляд Горгоны = пушки. Но Лугу (Моисею, Давиду, Персею, Александру Великому, Константину Великому, Дмитрию Донскому) удается овладеть этой силой. Метание камня Лугом с вылетанием глаза Балора может быть пушечным или мушкетным выстрелом. Дану - не Дон ли, где произошла битва? Говорится, что Луг сначала не хотел битвы, подобно Дмитрию Донскому.

...Известный фольклорист А.Н. Афанасьев видит в Вие отражение древнего и могучего божества славян — Перуна, бога — громовника. В православии, по мнению ряда исследователей, этот образ трансформировался в святого Касьяна, который «на что ни взглянет — все вянет»!
...В облике Балора слились черты двух классических персонажей — Циклопа и Медузы...

Перун-громовник, Циклопы, молнии Зевса - образы пушек. Зелье друидов, проникшее в глаз Балора, может быть порохом, который называли также зельем.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Маг_Туиред

Интересная легенда про св. Касьяна:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Касьянов_день
...Кроме того, в них рассказывалось, что Святой Василий Великий, повстречавшись с Касьяном, наложил ему на лоб крестное знамение, после этого Касьян стал обладать способностью сжигать приближающихся к нему демонов.

Знамение св. Василия на лоб - возможно тот же лабарум-лобарь, схимы с крестами на голове, т. е. пушки, см. ФиН

http://www.chronologia.org/krrus/03.html#2 2.3. ПУШКИ = "ЗНАКИ КРЕСТА" В ВОЙСКЕ КОНСТАНТИНА ВЕЛИКОГО. ЧТО ТАКОЕ ЗНАМЕНИТЫЙ ЛАБАРУМ?

Есть еще статья о мотиве черепа на шесте - т.е. по-видимому той же голове Горгоны = пушке:

http://nevmenandr.net/scientia/nazirov-cherep.php Р. Г. Назиров Череп на шесте. Международные параллели к одному русскому сказочному мотиву
...В древнем первоистоке русской сказки «Василиса Премудрая» (Афанасьев, 104, AT 480*) выступал кобылий череп на шесте — магическое оружие, тождественное колдовскому устройству норвежца Эгиля и типологически параллельное отрубленной голове Медузы Горгоны.

Возможно к кобыльему черепу здесь можно приравнять и ослиную челюсть Самсона, которой он убил тысячу филистимлян (Суд., 15:14-19)?
Эгиль Скаллагримссон тоже использует в магических целях лошадиный череп на шесте, а ведь именно Эгиль участвует в битве при Брунанбурге 937 г. (описанной в этой же "Саге об Эгиле"), которая может быть отражением Куликовской (сообщ. № 531 в теме "Вопросы Реконструкции"). Возможно череп на шесте символизирует огнестр. оружие (например оружие Феридуна, т. е. Дмитрия Донского, - палица с бычьей/коровьей головой):

...В исландской «Саге об Эгиле» (гл. 57) герой берет жердь из орешника, насаживает на нее лошадиный череп и произносит заклятие: « — Я воздвигаю здесь эту жердь и посылаю проклятие конунгу Эйрику и его жене Гуннхильд,- он повернул лошадиный череп в сторону материка,- Я посылаю проклятие духам, которые населяют эту страну, чтобы они все блуждали без дороги и не нашли себе покоя, пока они не изгонят конунга Эйрика и Гуннхильд из Норвегии.
Потом он всадил жердь в расщелину скалы и оставил ее там. Он повернул лошадиный череп в сторону материка, а на жерди вырезал рунами сказанное им заклятие».

Кстати Одд Стрела и Олег тоже погибают от черепа коня, ставшего гнездом ядовитой змеи.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_01-08-2015 21:20
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#203. "Мемнон"
Ответ на сообщение # 0


          

Был такой Мемнон Родосский, греческий военачальник, с 334 г. - главнокомандующий войсками Дария III. Однако в августе 333 г., в год битвы при Иссе, он вдруг умирает не то от болезни, не то убит на Лесбосе. В "Александрии" он - Миманд, где говорится, что его убили, по тексту, вроде бы войска Александра. Не отразилось ли в нём имя Мамая и отчасти сам Мамай?

Еще один известный Мемнон - царь Эфиопии, участник Троянской войны. Его убил в поединке Ахилл. Его именем названы известные колоссы Мемнона Фиванского некрополя, и весь некрополь стали называть Мемноний, делая его "правителем запада", как в случае с Осирисом, которого называли главой запада (wikipedia, Colossi_of_Memnon). ФиН писали о православных крестах на этих колоссах, и на них же изображено воздвижение креста. (Например Ивану Грозному вкладывают фразу, что Эфиопия - то же место, что и Византия). Мемноновым градом называли Сусы. Павсаний пишет о Мемноне: "Конечно, он пришел в Илион не из Эфиопии, но из персидских Суз и от реки Хоаспа, подчинив себе все встречающиеся на этом пути племена. Фригийцы показывают даже дорогу, по которой он вел войска, выбирая, возможно, прямой путь через страну. На этой дороге имеются (на определенном расстоянии) и места остановок." Павсаний также приводит варианты названий колоссов - не Мемнона, а Сезостриса и Фаменофа.
Сцены оплакивания Мемнона его матерью Эос, как считают, вдохновили сцены христианской Пьеты, Оплакивания Христа Богоматерью. Случайно ли это сходство, может быть, Мемнон тоже отражает Христа? Интересно, что Мемнон воскрес:

После гибели Мемнона Зевс, видя безутешное горе Эос (по легенде, капли росы, появляющиеся по утрам, — это слёзы богини, скорбящей по погибшему сыну), вернул его к жизни и наделил бессмертием<3>.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Мемнон_(мифология)











https://ru.wikipedia.org/wiki/Эфиопида

Кстати на щитах Ахиллеса и Мемнона изображали голову Горгоны. Означает ли это пушки?

Битва Ахилла и Мемнона
http://www.theoi.com/Gallery/T19.10.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_03-08-2015 20:02
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#204. "непогода Куликовской битвы"
Ответ на сообщение # 0


          

Кстати и в битве Александра с Пором тоже говорится о буйном ветре, а также о великом страхе индийцев в битве (насланном Паном-Фобосом, т.е. пушками?), о том что Александр выпустил тысячу необученных буйволов (ср. быки битвы в долине Курикара), см. "Александрию":

...И охватил великий страх сорок тысяч тысяч119 индийских воинов, и пошли они в бой, точно силой гонимы. И когда сшиблись два войска, даже солнце от пыли померкло, и охватил индиан страх перед македонянами. Смешались все вместе, и ветер бурный поднялся, и сеча продолжалась весь день...

Кстати пророк Еремей, благословляющий Александра на битву с Дарием, не отражение ли в данном случае Сергия Радонежского?:

...Я же, пока не поклонюсь в Иерусалиме богу Саваофу, не пойду на бой с Дарием. ...Александру же в ту же ночь явился во сне пророк Еремей в одежде архиерея Аарона91 и сказал: «Пойди, Александр, и поклонись здесь богу Саваофу, и иди на Дария, и победишь его, и станешь властителем персов».
...и бог ваш да будет и мне богом, и вашими молитвами пусть сопутствует мне его благодать».
...И, сказав все это, пророк Еремей еще раз обратился к нему: «Не оставь нас в обиде, царь Александр, возьми кое-что от нас, ради любви нашей». Александр ответил: «Раз велишь, отец святой, — возьму». Велел пророк принести камень лигнатарий, на нем же было написано имя бога Саваофа; камень тот носил на шлеме Иисус Навин,94 когда ходил на битву с иноплеменниками. Велел принести меч чужеземца Голиафа, которого убил Давид,95 еврейский царь, и повелел принести ему шлем всемогущего Самсона, со змеиными костями, и копье его из адаманта,96 которому не было равного оружия. И принес ему щит, из железа акинтава, не сокрушимый никаким оружием, принадлежавший Анагону, сыну Саулову.97 Горожане подарили ему десять тысяч копий и восемьсот коней.98 И благословил его тогда пророк, и сказал ему: «Александр! Отечества и земли своей не увидишь!». И отпустил его с миром.
...В ту же ночь явился ему во сне пророк Еремей, говоря: «Пойди, чадо мое Александр, без колебаний на царя Дария, и поможет тебе бог Саваоф. Носи на шлеме своем камень тот с именем бога Саваофа, который я дал тебе в Иерусалиме. А когда на бой пойдешь, то молись: „Один святой, один господь, небо и землю сотворивший, на херувимах почивающий, Адонай, Саваоф бог!". Будешь так говорить — и победишь, хотя бы весь мир против тебя выступил». И, сказав так, исчез пророк.
Александр, увидев этот сон, обрадовался и смело пошел в бой...

Носи, говорит, на шлеме камень Саваофа, который носил Иисус Навин. Не отражение ли лабарума, схим с крестами вместо шеломов Сергия Радонежского? В Библии не говорится о камне, носимом Иисусом Навином, но зато говорится о камнях, граде, летевших с неба во время сражений Иисуса Навина (Иис. Н. 10:11). Здесь же упоминаются меч Голиафа, Давид, Саул, т. е. персонажи Куликовской битвы, согласно ФиН. Сама битва Александра с гигантом Пором - возможно вариация поединка Давида и Голиафа. Александр применяет хитрость, либо, по Псевдокаллисфену, Пор внезапно услышал некий шум, "голку", после чего Александр выстрелил ему в ногу (почему в ногу, не мотив ли ахиллесовой пяты?). Так может это был шум от огнестр. выстрела Александра?

Даль: голка - ГО́ЛКА ж. стар. (га́лдить, го́лдить) шум и крик, волнение в народе, мятеж, ссора. Голк м. вост. и сиб. звук, звон, шум, стук, зык, грохот, гул, особ. от выстрела, с раскатом; || отголосок, отклик, вторье, эхо. С голком пал, убить выстрелом наповал. Каков голк, таков и гул. Огласила волка мирская голка. Голчи́стый арх. громкий, звучный, зычный, раскатистый гул. Голча́ть валд. костр. го́лчать костр. вологодск. тул. вор. го́лцыть новг. говорить громко, толковать шумно, кричать; сиб. производить голк, стук или грохот с раскатом, в лесу, в горах. Голкотня́ ж. гул, стукотня голком, раскат за раскатом. Голцил, голцил, да и огалушил, говорил, да и осмеял.

Камень лигнитарий - буквально «светящийся камень» (от слова" «лампа») - возможно соответствует светильникам Гедеона, т. е. пушкам (см. о Гедеоне ФиН "Царский Рим...")?

Непогода упоминается и в рассказах, пусть и поздних, о Куликовской битве, например:

https://ru.wikisource.org/wiki/Народные_русские_сказки_(Афанасьев)/Про_Мамая_безбожного (№ 317)
...Поутру было, на всхожем на солнышке, пошли морока<485> по ясну небу, понесли с собой частый, мелкий дождь со буйным ветром со вихорем. Во шуму, во грому ничего не чуть<486> стало, только чуть громкий зык от терема княжеского; Задонский князь Дмитрий Иванович наказал клич кликать по всей Москве белокаменной: «Собирайтесь все князья и бояра, и сильные, могучие богатыри, и все поленицы<487> удалые ко князю во светлый терем на трапезу»...

В этом сказании Мамай хотел заставить посла Захария Тютрина омыть ему ноги и поцеловать бахилы. Подобное заставлял путников делать разбойник или полководец Скирон, которого убил Тесей.
Далее повествуется, что посол Захарий побивает тридцать богатырей-мамаевцев корзоватой уразиной. Возможно эта орясина - та же палица Геракла, т. е. огнестр. оружие. В этом сказании Захарий Тютрин играет решающую роль в самой Куликовской битве, возможно его роль соответствует роли засадного полка Владимира Андреевича и Дмитрия Волынца:

...Из-за тех ли темных лесов, зеленых дубрав выезжает сильное воинство; ударилось оно на силу Мамая безбожного. Побежали поганые татары по чисту полю, прибега́ли поганые татары в зыбкую о́рду<28>, в этой о́рде поганые татары и живот скончали...

Зыбкая орда - наверно реки (Яуза, Москва-река?), в которых потонули при бегстве мамаевцы.
Сам Дмитрий Донской после тяжелого ранения находит в стороне одинокую берёзу и залазит на неё. Другие воеводы решают, что он погиб, однако затем находят его, и он сходит с берёзы. Откуда возник этот образ берёзы, не отражение ли креста Христа, победного древа? Кстати в начале сказания Мамай приказывает найти посла Захарья Тютрина и тело его вздымить на лесину (кстати что-то подобное делал и разбойник Синид, пока его не наказал Тесей).

Цитаты по книге "Повести о Куликовской битве" (Лит. памятники, 1959):

c. 213 ...Уже ведь поднялись сильные ветры с моря на устья Дона и Днепра, пригнали большие тучи на Русскую землю; из них выступают кровавые зори, а в них трепещут синие молнии. Быть стуку и грому великому на речке Непрядве 25 меж Доном и Днепром, пасть трупу человечью на поле Куликовом26, пролиться крови на речке Непрядве...

с. 215 ...Тогда сильные тучи сходились вместе, а из них часто сияли молнии, громы гремели великие. Это сходились русские сыновья с погаными татарами за свою обиду, а у них сияют доспехи золоченые. Гремели князья русские мечами о шлемы хиновские...

с. 264-265 ...И когда уже заря померкла, глубокою ночью Дмитрий Волынец, взяв с собою одного великого князя, выехал на поле Куликово, остановился между обоих войск. Повернулся он в сторону татарского войска и слышит стук великий и клич и вопль, точно рынок собирается, точно город строят, точно гром великий гремит. Позади же татарского войска волки воют грозно. На правой стороне от татарского войска вороны каркают. И был птичий гомон великий. А на левой стороне точно горы играют — великая гроза. На реке же Непрядве гуси и лебеди плещут крыльями, возвещая необычную грозу. И сказал князь великий Дмитрию Волынцу: «Слышишь, брат,— гроза великая». И сказал Волынец: «Призывай, князь, бога на помощь». И обратился он в сторону русского войска, и была великая тихость. Волынец же сказал: «Видишь ли что-нибудь, князь?» Он же ответил: «Вижу, как полыхают многие огненные зори». И сказал Волынец: «Радуйся, государь, добрые это предзнаменования, только бога призывай и не оскудевай верою»...

Непогода, гроза опять действует как будто избирательно, в сторону только одного из противников.

с. 313 ...Дмитрий Волынец сел на своего коня и взял с собою одного великого князя Дмитрия Ивановича и выехал на поле Куликово и стал между двумя великими войсками. Слышался же стук велик и клич, как гром гремит, как трубы многие звучат, а позади их как волки грозно воют; была великая, необычная гроза, а по правой стороне вороны кликали. И был великий гомон птичий, а на другой стороне, напротив воронов 14 как гора гремела, по реке же по той Непрядве гуси и лебеди крыльями плескали, необычайную грозу предвещая...

с. 316 ...Уже великая гроза началась, земля стонет, поле Куликово перегибается, реки, точно живые, выступили из своих берегов. Князь же великий Дмитрий Иванович, став на своем месте, поднял руки свои к небу, молясь богу и говоря: «Боже, помоги мне». Поднял князь великий Дмитрий свои руки к небу и взял с груди своей живоначальный святой крест, на котором были изображены страдания Христовы, а в кресте было живоносное древо. И восплакался горько: «Надеюсь до последнего на тебя, честный крест господень, явившийся православному греческому царю Константину, когда он воевал с нечестивыми. Образом спасителя победил он, и не могуг обрезанные люди17 противиться ему и выступать против креста господня. Покажи милость свою на мне, рабе своем». Так он говорил...

Гром звучал как трубы многие - возможно это те же трубы Гедеона = пушки. Реки разливаются из-за огромного количества воинов, собравшихся на небольшом пространстве - похожее случается в описаниях битв у Трои и при Треббии, где реки разливаются из-за большого числа утонувших в них. Дмитрий поднимает руки с крестом-древом к небу, подобно Моисею (Исх. 17. Иисус Навин тоже делает подобное, "простирает копье" (Иис. Н. 8:18,26). Взятие Гая Навином напоминает взятие Афин Александром в "Александрии". Кстати эта хитрость напоминает и историю Троянского коня: войско вроде бы куда-то уходит, а в это время скрытый в некой засаде отряд проникает в город и поджигает его. При этом афинский философ Промах в "Александрии" играет роль Лаокоона и Кассандры - афиняне не послушали его предупреждения. Волы и овцы, оставленные Александром афинянам - возможно соответствуют оставленному троянцам Троянскому коню.)

с. 320 ...И пришел восьмой час, и вдруг дух 19 повеял на нас. Волынец же закричал громким голосом: «Государь, князь Владимир Андреевич, час наш пришел!» И опять сказал Дмитрий Волынец: «Братья и друзья милые, ныне дерзайте, сила святого духа помогает нам». Услышав это, единомысленные друзья быстро выехали из дубравы зеленой, как соколы...
Примечание 19 Дух — в подлиннике «дух он», т. е. «дух тот», «святой дух», так как дальше: «Сила святого духа помогает нам». В других редакциях Сказания: «Дух южны потягну сзади их», т. е. «южный ветер потянул позади их».

Здесь дух или ветер помогает войскам, дует со спины в сторону врагов, не исключено, что вмешательство ветра и непогоды означает применение огнестрельного оружия войсками Дмитрия Донского.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Иисус Навин и ГТР-война, Markgraf99_, 03-08-2015 22:32, #205

Веревкин хамло11-08-2015 17:42
Участник с 01-02-2016 14:44
10 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#208. "Удаленное сообщение"
Ответ на сообщение # 0


          

Нет сообщений

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_15-08-2015 06:35
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#209. "Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.e-reading.club/book.php?book=83235 Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана

Герой романа Сайф имеет сходство с Моисеем:

https://en.wikipedia.org/wiki/Sirat_Sayf_ibn_Dhi-Yazan
...Aboubakr Chraïbi defends this idea in his article and demonstrates well the parallels between Moses and Sayf: abandoned by the mother, adopted by the enemy king, realization of a prophecy (Moses freeing the Jews enslaved by the Egyptians, in the case of Sayf realizing Noah’s vow by enslaving the Hamites)<10> Sayf appears like a new prophet and the Egyptians, criticized since the Mosaic era, seem to be erased by the founding of a new kingdom, an incarnation of goodness.
10 CHRAÏBI, Aboubakr, «Le roman de Sayf Ibn Dî Yazan; sources, structures et argumentation», Studia Islamica, 84, 1996, p. 127-128, where a table comparing Sayf and Moses is presented.

http://www.e-reading.club/chapter.php/83235/4/Zhizneopisanie_Saiifa_syna_carya_Zu_Yazana.html
...Сайф...личность исключительная и по происхождению: в романе говорится, что свою родословную – по рождению и по внешнему облику – он ведет непосредственно от Сима, сына библейского «царя Ноя». Его «избранность» обнаруживается сразу, как только он появляется на свет. Новорожденный Сайф отмечен особой приметой, свидетельствующей о его великом предназначении: «на щеке его имеется родинка, округлая, как полная луна». Брошенный жестокой матерью в пустыне, он был вскормлен сперва газелью, а потом царицей джиннов. Уже в семь лет юный герой обнаруживает богатырский характер: он не пожелал сесть на смирную кобылицу, но предпочел чистокровного «темного как ночь вороного жеребца, который рыл копытами землю», схватил копье и меч и, выехав на городскую площадь, стал состязаться с самыми опытными воинами и, разумеется, всех побеждать. В дальнейшем «красотой, добродетелью и воинским искусством» он превзошел «всех людей своего времени», так что о доблести его «слагали стихи»...

Главный или один из главных противников Сайфа имеет сходство с мятежником Василаки - оба обладают страшным громовым голосом:

гл. 3 ...Тем временем вести о царе Зу Язане дошли до царя эфиопов и суданцев, правителя этих земель и краев. Его звали царь Сайф Арад, то есть Сайф Громогласный, потому что голос его был подобен раскатам грома. Царь Сайф был жесток и упрям, как дьявол, он был из тех, кто не даст чужаку попользоваться своим огнем или захватить свои владения. Когда он говорил, речи его приводили всех в трепет, а вид его устрашал и ужасал. ...А город его назывался Городом дворцов. Половина этого города находилась на суше, а вторая половина – на реке, такой он был обширный и великий. У этого царя было шестьсот тысяч конных воинов, закованных в броню, одетых в кольчуги и бряцающих сталью. И было у него два мудреца советника, коварных, как дьяволы, одного звали Сакрадион – да будет он проклят! – а второго злополучного звали Сакрадис...

Сравните с характеристикой Василаки в "Алексиаде" Анны Комниной: "...У него был громовой голос, приводивший в замешательство целое войско, а его крик был способен кого угодно лишить мужества. Он был непобедим в речах и одинаково умел побуждать воинов к битве и обращать их в бегство. Имея на своей стороне такие преимущества и собрав вокруг себя непобедимое войско, этот муж начал поход и, как я сказала, прибыл в город фессалийцев..."

Именно Сайф Арад отправил к Зу Язану одну из своих невольниц красавицу Камарию, чтобы она его отравила, однако именно от Камарии у Зу Язана рождается наследник Сайф, главный герой романа. В гл. 4 описывается история рождения Сайфа, которая в общем схожа с рождениями других эпических героев (Моисей, Ромул и т. д. Т. е. в конечном итоге Христос?). Возможно в имени Камария звучит "Мария", т. е. имя матери Христа? Камария описывается в скептическом ключе как коварная интриганка, желающая погубить своего сына. Она правила после смерти Зу Язана и не желала отдавать власть Сайфу, поэтому сразу после рождения Сайфа она хотела его убить (эпизод напоминает попытку жертвоприношения Исаака-Христа и возможно здесь отразилась история кесарева сечения?):

...Она положила сына на пол, встала над ним, держа в руке острый стальной гребень, и Аллах изгнал из ее сердца всякое милосердие и страх. И вот коварная Камария занесла правую руку с оружием, а левой держала голову ребенка и уже готова была исполнить свой замысел, как вдруг ее рука высохла, по велению Аллаха всевышнего, который судил младенцу долгую жизнь!..

Схожая история известна из рассказов о Магомете, цитата из "Пророка Завоевателя" ФиН:

http://www.chronologia.org/prorok/m01.html 1. НЕПОРОЧНОЕ ЗАЧАТИЕ И БЛАГОВЕЩЕНИЕ.
...Абд аль-Мутталиб, отец Абдаллаха (то есть дед Магомета) дал в свое время обет принести в жертву одного из своих сыновей, причем гадальщик указал именно на Абдаллаха. Его отец уже собирался исполнить свое обещание, однако ему посоветовали обратиться к Аллаху с просьбой откупиться, и зарезать вместо сына нужное количество верблюдов. Так и сделали. Когда в жертву принесли сто верблюдов, Господь удовлетворился, и Абдаллах был спасен. Все это, между прочим, весьма напоминает известную библейскую историю жертвоприношения Исаака: патриарх Авраам уже собирался принести в жертву своего сына Исаака, однако неожиданно явившийся ангел остановил его руку с жертвенным ножом, рис.1.4....

Подобно Моисею, Магомету и другим героям, Сайф оказался передан на воспитание другой женщине.
На протяжении романа Сайфа его недруги периодически характеризуют как "сына греха и порождение распутницы". Возможно здесь отразился скептический взгляд на непорочность Марии, матери Христа.

Согласно пророчествам, Сайф должен был исполнить проклятие Ноя Хаму, потомки Хама эфиопы и суданцы "станут рабами и слугами потомков Сима, на страну эфиопов обрушится гибель и разрушение, и следы этих народов будут стерты с лица земли."
В гл. 8 Сайф посещает шейха Джияда, который обращает его в ислам, единобожие. Шейх говорит ему: "О сын мой, тебе придется сражаться с неверными, и, когда ты вступишь в битву с ними, взывай к Аллаху – всевышнему царю, чтобы он помог тебе и ниспослал тебе победу над врагом своим благословением и чудом своего имени." Миссия Сайфа - распространение повсюду ислама, борьба с язычниками и неверными. Сайф - величайший из царей, его характеризуют следующим образом:

"О великий жрец нашего времени, царь Афрах вырастил белокожего мальчика, красотой подобного светильнику. Он не из нашего племени, и цвет его кожи не походит на наш. Когда он встанет на ноги и пойдет, возмужает и возьмет в руку копье, он станет подобен палящему пламени и сверкающей молнии. Я боюсь, как бы его рука не свершила над нами проклятие Ноя."
Царь, "который захватит земли, реки и моря, а в услужении у него будут великие мудрецы и почтенные жрецы, колдуны и чародеи, повелители и цари. Он построит города и заселит большие и малые страны, он по своей воле повернет Нил из страны эфиопов в земли Египта, перед ним преклонятся все цари, рыцари и могущественные волшебники."
"Знай, о сын мой, что Аллах явил тебе милость, и ты стал равен его пророку Сулайману, который повелевал и людьми, и джиннами. Тебе суждено одерживать победы над всеми царями и рыцарями."
"Разве ты не знаешь, что царь Сайф – владыка мира? Посмотри, ведь Бурнух бросил своих и верно служит царю Сайфу так же, как царь Абу Тадж, царь Афрах и царь Самсам, повелитель Китая. Царю Сайфу повинуются джинны, а мудрые колдуны не жалеют сил, служа ему."

В гл. 12 Сайф находит потерянный в море перстень царя в брюхе рыбы. Известный сюжет, который связывался например с Поликратом, дубликатом Христа, согласно ФиН.
В гл. 13 Сайф похищает священную книгу Нила у царя Камеруна и спасается от погони, переправляясь через море на спине чудовища. Здесь возможно сходство с бегством через море/реку Моисея и Александра от Фараона и Дария, которых они "обобрали", а также с бегством Ясона с руном от царя Ээта (Сайфу в похищении помогает мудрая Акила, перешедшая от Камеруна на его сторону, возможно она соответствует волшебнице Медее), Иакова с идолами от Лавана ("Белого"). Кстати молочная сестра Сайфа Акиса (Длиннокосая), верная его помощница, - дочь Белого царя, который жил на Лунных горах у истоков Нила. Белый царь - "великий царь, правитель обширных земель и краев." Т. е. кормилица Сайфа, как бы временная приёмная его мать - царица джиннов, жена Белого царя. Это она нашла младенца Сайфа, брошенного в пустыне. В романе также подчеркивается, что сам Сайф является белокожим в отличие от многих окружавших его людей. Может быть, Белый царь - царь Белой Руси, а "Нил" в данном случае - какая-то из великих русских рек, скажем, Волга?
В гл. 15 описывается покушение Камарии на сына. Она заманила его в пустыню, якобы показать ему казну, сокровища царя Зу Язана, закопанные в землю под каменным мавзолеем (причем строителей мавзолея она отравила, чтобы никто не знал этого места. "Каменный мавзолей" - может быть, египетские пирамиды, под которыми могли хранить казну, сокровища? Кстати есть легенда, что Иван Грозный ослепил строителей Покровского собора - может быть, тоже с целью скрыть под собором казну?). Возможно здесь повтор истории попытки покушения Камарии на сына-младенца в гл. 4 (т. е. снова жертвоприношение Исаака-Христа?). Здесь Сайф также чудесно спасается, меч Камарии скользнул несколько мимо головы Сайфа ("Но тут случилось чудо, которое должно повергнуть в изумление всякого, в ком есть разум. Сайф повернулся, голова его соскользнула с камня, который подложила Камария, поэтому ее удар пришелся одновременно и по лбу Сайфа, и по камню."). Всё же Камария нанесла ему несколько ударов мечом, у неё даже меч сломался, и оставила лежать без сознания под каким-то огромным деревом рядом с источником ("И они направились к большому, раскидистому дереву, в тени которого могла бы укрыться сотня всадников. Это было вековое дерево, с огромными ветвями, подобное шатру на разных столбах. Царь Сайф посмотрел на это дерево и подивился ему, потому что оно было выше всех других деревьев вокруг, но на нем не было ни цветов, ни плодов."). Позже Сайф подслушал разговор двух прилетевших птиц и узнал, что листья этого дерева целебны. Он не мог достать листья, однако ураганным ветром листья сбросило к нему, и он залечил все раны, как будто их и не бывало.
Камария должна была причинить Сайфу семь бед, после чего её убивают приближенные Сайфа, сам Сайф не мог на это решиться. В гл. 28 Акиса подбрасывала Камарию в воздух и подставляла меч, пока не изрубила её на мелкие кусочки. Здесь возникает аналогия с матерью Нерона Агриппиной (т. е. мать Ивана Грозного Елена Глинская?), которую убивает Нерон, кстати тоже разрезав её чрево. Причем между Сайфом и Камарией был эротический момент, когда она, не узнав Сайфа, думая, что Сайф погиб, предложила ему сражение без одежды (здесь кстати и мотив сражения сына с родителем, не узнавшими друг друга), пытаясь соблазнить Сайфа (гл. 14), когда Сайф хотел было воевать с Камарией. Агриппина якобы тоже пыталась соблазнить Нерона.
Камария напоминает и Есфирь (а литвинка Елена Глинская - тоже частично Есфирь, согласно ФиН). Камария прибывает из-за границы к царю Зу Язану, чтобы победить его без войны, отравив его. Т. е. возможно Камария здесь - Есфирь-Елена Глинская, прибывшая ко двору Василия III. Зу Язан вскоре умирает, и, как пишут в романе, не ясно, были это простая болезнь или вред со стороны Камарии. Вскоре рождается Сайф, а Камария становится правителем, регентом. Василий III также умирает, когда Иван Грозный был еще младенцем, а Глинская становится правителем-регентом. Кажется, были слухи, что Василию III могли "помочь" уйти на тот свет Елена с Иваном Овчиной? И Клавдия, правителя перед Нероном, отравила якобы сама Агриппина, поднеся отраву в белых грибах. Поведение Камарии напоминает историю Есфири, цитата из гл. 14:

...– О великий царь нашего времени, когда царь Зу Язан захватил землю в стране эфиопов и построил там Красный город, ты послал ему в подарок Камарию. Он пробыл с ней несколько дней, а потом его настигла смерть. ...Потом она стала призывать к себе суданцев, арабов и эфиопов, слуг и рабов и вербовать из них сильное войско. И мы, о царь, собирали для нее деньги и добро с городов и селений, а она тратила на войско больше, чем на своих приближенных, и говорила своим воинам: «Эта страна принадлежит вам». А нас она заставляла повиноваться своим приверженцам и превратила в простых подданных, а ведь раньше мы были сановниками государства! Она сделала своих рабов везирами и хаджибами и поставила их у всех дверей дворца, но мы все же чтили завет нашего царя и выполняли все ее прихоти. Так продолжалось долго, а царевич все не показывался и не появлялся, так что мы видели его только один раз, когда ему была неделя от роду. Далее воины Камарии стали нападать на наших воинов, а она им в этом потворствовала. Мы долго терпели, опасаясь смуты и раздоров, а потом все сорок хаджибов разъехались в разные страны, чтобы поселиться там навсегда. Мне же везир поручил остаться в нашем городе и сообщать ему, что станет известно о царевиче, а сам тоже уехал. ...И вот я пришел к тебе, о великий царь, сказав себе, что если царь Зу Язан умер, то ведь царь Сайф Арад жив, и я прошу у тебя помощи против этой предательницы Камарии. Если ее сын жив, то пусть она покажет его, и пусть он правит нами, а если он умер, пусть скажет, и мы все уйдем от нее своей дорогой...

Приближенные Камарии захватывают посты при дворе, отстраняя предыдущих сановников - т. е. возможно это рост влияния еретиков при Есфири-Елене. Камария притворно принимает ислам, чтобы усыпить бдительность сына и легче погубить его, а затем при дворе китайского правителя переходит в огнепоклонство. И казнь Камарии, интригами которой были недовольны все приближенные Сайфа, также возможно отражает казнь Есфири-Елены.
В молодые годы, когда Сайф жил при дворе царя Афраха, он «обижал и старого и малого, и бедняка и богатого эмира» - не соответствует ли жестокостям молодого Ивана Грозного?

В гл. 16 Сайф добывает меч Сима, своего предка, с помощью которого побеждает врагов. В гл. 37 Акиса бросает этот меч в море, правда Сайф вскоре находит его, выброшенным волнами. Также и меч Артура Экскалибур, и меч Магомета Зульфикар бросили в море, когда их владельцы были при смерти. Не исключено, что подобно Эскалибуру-Зульфикару меч Сима - это и огнестрельное оружие, например фрагмент из гл. 18:

...Потом Арад приказал своим людям окружить шатер Шамы, и они выдернули столбы шатра и хотели захватить царя Сайфа с позором и, отобрав у него царевну Шаму, подвергнуть его унижениям и ужасным мучениям. Воины подняли страшный шум, так что меж тихими холмами разносились их голоса, подобные рычанию свирепых псов. И когда царь Сайф сын Зу Язана услышал эти крики, он обнажил своей острый меч и зажал его в правой руке, готовясь к бою и сражению, ведь он не знал в бою поражения. Вдруг все вокруг потемнело от пыли, так что не видно было ни земли, ни неба. С неба посыпались искры и камни, загрохотал гром и засверкали молнии. Высоко над землей послышались крики и завывания, раздались громкие рыдания, воздух кругом почернел, с неба полетел град камней, задрожала земля, и пеплом покрылись луга и поля. Тут людей объял страх, и они пустились бежать, спасаясь от камней и языков пламени, и так продолжалось до самого заката...

В романе подобные явления объясняются действием джиннов, но скорей всего это действие огнестр. оружия. Сайф подобно Сулайману был повелителем джиннов. Еще пример из гл. 36:

...Увидев их, царь Сайф взялся за рукоять своего волшебного меча, вынул его из ножен и замахнулся на врагов. И вдруг из лезвия меча полетели в могучих джиннов огненные молнии, разя на месте всякого, в кого они попадали. И когда джинны увидели это, они бросились бежать без оглядки и бежали до тех пор, пока не предстали перед своим царем Кайхубом...

О бое джиннов из гл. 39:

...Они бросали друг в друга огненные молнии, метали искры и изрыгали дым – да спасет нас Аллах от боя джиннов!..

В гл. 26 описывается великая битва с Арадом, о ней пишут так: "Это была битва из битв, потомкам в назидание о которой слагали легенды и предания." Не отразилась ли здесь Куликовская битва? Царь Арад является к Красному городу с большим войском. Военачальник Арада - Маймун (ср.: военачальник Дария - Мемнон). Далее цитата:

...Но когда воины приблизились к городу, они увидели, что его окружает необозримое бурное море, на поверхности которого катятся высокие волны, а меж ними плывут большие корабли и рыбачьи лодки под сенью белых парусов. При виде этого воины царя Арада остановились в недоумении и растерянности, говоря друг другу:
– Вчера мы подходили к самому городу, и никакого моря здесь не было, а кругом простирались лишь безлюдные степи. Откуда же сегодня взялось это море, ведь из за него мы не можем добиться цели!..

Море сотворил волшебник Бурнух, приближенный Сайфа. Но советники Арада братья Сакрадион и Сакрадис уничтожают море своим волшебством, с помощью четырех трубок откачивают воду. Не исключено, что здесь сказочное преломление историй о Моисее, Иисусе Навине, разделяющих воды моря/реки.
Вмешательство Сайфа, когда его сподвижник Садун уже сражался из последних сил - не преломление ли истории с засадным полком Владимира Андреевича, пришедшим на помощь основным силам?:

...И когда Садун совсем потерял надежду на спасение и почувствовал приближение гибели, он огляделся вокруг и увидел, что враги далеко оттеснили его всадников и воинов царя Афраха, и они бьются из последних сил, а над ним витает ангел смерти. Тогда он поднял глаза к небу и взмолился о помощи, и не успел он произнести слова молитвы, как вдали показалось облако пыли, закрывшее землю и небо, а когда оно рассеялось, из за него засверкали мечи, заблистали острия копий, и показались всадники, летящие на быстрых конях. Впереди всех скакал царь Сайф ибн Зу Язан, царь царей Йемена, на правом крыле – царь Абу Тадж, а на левом – царица Муньят ан Нуфус, а рядом с ними были доблестные рыцари и бесстрашные герои, подобные мчащемуся с гор потоку или надвигающемуся ночному мраку, и земля гудела от их боевых криков...
...И войско царя Арада обратилось в бегство, рассеявшись по степям, холмам и бесплодным пескам, осталось только три прославленных предводителя и военачальника царя Арада – Маймун, Даманхур и Сабик, которого называли Тройной Копьелом, потому что он мог согнуть руками три стальных копья, сложенных вместе...

После победы Сайф обращается к пленённым военачальникам с добрым словом и предлагает им принять ислам, они соглашаются и братаются. Поскольку события происходят до Магомета, при принятии ислама они произносят фразу "свидетельствуем, что нет бога, кроме Аллаха, и что Ибрахим – его пророк и посланец!" Т. е. битва происходила с язычниками и имела религиозное значение. Царь Арад был поклонником звезды Зухаль (Сатурна).
Еще возможно "огнестрельные" фрагменты в этой же битве:

...Наконец колдуны наслали на Бурнуха каменный дождь, с неба полетели большие глыбы, посыпались искры и показались языки пламени.
...Аллах, вняв его мольбе, ниспослал ему победу над врагами...
...А в это время Бурнух был на краю гибели и, поняв, что ему нет спасения от смерти, взмолился Аллаху, сложив красноречивые стихи, как мы уже рассказывали. И тут вдруг появилась мудрая Акила: она сидела в медном кувшине, распустив по плечам волосы. Долетев до Бурнуха, Акила пустила бумажные фигурки по ветру, и они поднялись высоко над землей и стали парить в воздухе. И вдруг все фигурки превратились в огненные копья и полетели к земле, поражая колдунов, пронзая их в грудь и выходя из спины. Не прошло и часа, как все восемьдесят колдунов были повержены на землю, подобно стволам срубленных пальм, и ни один из них не остался в живых...

Летящие по ветру фигурки Акилы напоминают горящих птиц с серой и трутом Ольги-Елены, жены князя Игоря. Не огнестр. оружие ли здесь имелось в виду? Кстати месть Ольги с закапыванием послов в приготовленную яму, причем их, возгордившихся, несли в ладьях, напоминает гибель тех же людей библейского фараона, потонувших (или в случае битвы при Бадре сброшенных в яму, колодец. Можно вспомнить и месть Нитокрис у Геродота с затоплением). Вторая месть Ольги, сожжение в приготовленной бане, напоминает истории с попыткой сожжения пандавов, Сезостриса и сцену на гобелене из Байё (в этой битве войска тоже проваливаются в некую яму). Третья месть Ольги, повелевшей приготовить много меда, а потом её воины перебили упившихся древлян, напоминает истории о нападении на пьяное войско (стратагема царицы Томирис).
Продолжение цитаты из гл. 26 о великой битве:

...Мусульмане преследовали их целых четыре фарсаха, а потом вернулись, уничтожив почти всех врагов и воздав им за их недостойные деяния. Говорят, что из полчищ царя Арада уцелело не более четверти, а остальные погибли, изрубленные мечами на куски, как хлопок на гребне...

в гл. 40 описывается ещё одна битва, имеющая некоторое сходство с битвой главы 26. Возможно эти битвы - частично дубликаты? Противник Сайфа в этот раз - "могучий колдун, самый искусный ведун среди всех волшебников нашего времени – он восстал против своих собратьев и возгордился перед всевышним Аллахом. Этот проклятый провозгласил себя богом и живет в этой стране в городе страшного вида, который называют Нут. В этом городе он разбил большой сад, в котором растет великое множество разных плодов, с помощью волшебства он провел там реки и каналы и построил хрустальный шатер в виде небесного свода, на котором вращаются планеты. Весь город укрыт этим сводом. Есть у Нута огромная медная печь, и когда он разжигает в ней огонь, оттуда вырываются языки разноцветного пламени. Раз в месяц этот проклятый поклоняется огню, принуждая к этому и своих подданных, и кто ему повинуется, тот попадает в чудесный сад, а кто отказывается – того он приносит огню в жертву, бросая в раскаленную печь. Он поставил на стенах города триста изваяний из желтой меди, все эти фигуры заколдованы, и каждая держит трубу, поднося ее ко рту. Самая главная из этих фигур – ростом с огромного слона и сделана из железа. И когда чужой пытается проникнуть в город, эта фигура оживает и поднимает тревогу, трубя в трубу и возглашая: «В городе чужестранец!» Тогда и все остальные изваяния оживают и начинают кричать: «О жители города Нут, к вам пришел такой то, сын такого то, он проник в наш город вот с какой целью!» И жители города просыпаются, все как один выходят против пришельца, а найдя его, подвергают страшным мучениям. А у ворот этого города, покрытого хрустальным куполом, проклятый колдун поставил двух заколдованных каменных львов, которых все принимают за настоящих. Так что если чужестранцу, который проник в город, удалось ускользнуть от жителей города и подбежать к воротам, опередив горожан, то эти львы набрасываются на него, разрывают его на куски и пожирают."
Скорей всего, чудесный сад, куда попадает "огнепоклонник" - это рай христианина, а печь - это ад. Царь, провозгласивший себя богом - Христос. Хрустальный шатер в виде небесного свода - возможно купол церкви. Фигуры с трубами на стенах - возможно пушки? Трубу подносят ко рту - т.е. прицеливаются из мушкета в чужестранцев?
Именно в этой битве Акила бросает в противника горсти песка - то же самое делал Магомет в битве при Бадре (скорей всего здесь речь о пушечной картечи, см. "Пророк завоеватель" ФиН):

"Сражаясь с царем колдуном города Нут в Египте, Акила бросает в сторону противника горсть песка и произносит магическую формулу, после чего волшебник Нут гибнет, хрустальный купол города (давший, по мнению рассказчика, имя городу – Саманут, что означает Небеса Нута) обрушивается. Подобное магическое действо совершалось древнеарабскими прорицателями (кахинами), швырявшими песок во врагов, читая заклинания, чтобы обеспечить своему племени победу. Доисламский магический жест повторил и Мухаммед, когда во время сражения при Бадре бросил в сторону курайшитов горсть песка, после чего, согласно преданию, на его стороне стал действовать сонм ангелов, опрокинувших вражескую армию."

...- О сын мой, взгляни на этих львов, о которых я тебе рассказывала. Стань здесь и смотри, что я стану делать.
С этими словами Акила распустила волосы, нагнулась и набрала полные пригоршни песка. Потом она подошла к изваяниям, шепча, бормоча и произнося заклинания, а окончив свои заклятья, бросила песок из левой руки в изваяние льва справа, и из правой руки – в изваяние слева, воскликнув при этом:
– Станьте мертвым камнем, каким были раньше!
И вдруг львы перевернулись и упали на землю, а духи, которые вселились в них и оживляли этих львов, погибли.
...А мудрая Акила взяла свою сумку и вынула из нее кожаный кисет, а из кисета достала деревянные шарики. Начертав на них тайные письмена и неведомые имена и прошептав над ними заклинания, Акила подошла к воротам и бросила эти шарики в огромную фигуру человека с трубой в руке, которая стояла на городской стене. Шарики попали статуе в лоб, прямо между глаз, и она перевернулась и упала, и труба выпала у нее из рук. Это была самая большая статуя среди других изваяний, охранявших город, и теперь, когда она упала, дух хранитель города покинул ее...

Вступая в бой Акила каждый раз распускает волосы, т.е. по-видимому становится похожей на Горгону = пушку. Здесь она обращает львов в камень - также эффект взгляда головы Горгоны. Сами львы, которых оживляли духи, тоже могут быть пушками. Далее Акила действует подобно Давиду против Голиафа: достает из сумки шарики (а у Давида было пять речных камешков) и бросает их в гиганта с трубой (труба - ствол огнестр. оружия?), попадая ему в лоб, как Голиафу. Далее происходит история с появлением воды и её отводом, как в битве в гл. 26:

...И царь города Нут, разгоревшись яростью, вошел в свой храм и произнес заклинание, насылающее огонь, и не успели мусульмане опомниться, как их лагерь со всех сторон окружило пламя.
...И Аллах услыхал молитву Акилы, и ниспослал дождь, который хлестал, словно из полных бурдюков. А волшебница Акила продолжала вызывать дождь, пока вода не поднялась до самого верха городских стен. Тогда злой волшебник Нут, видя, что его город почти затоплен, крикнул своим слугам:
– Принесите мне четыре тростинки!
Слуги принесли ему тростинки и он, прошептав над ними заклинания, воткнул тростинки в четырех концах крепости, и они превратились в огромные желоба и стали поглощать воду, которая потекла по ним с шумом, подобным грому...

Затем следует поединок царя Нут и Акилы (и здесь "змеи" - возможно огнестр. оружие):

...колдун метнул копье изо всех сил, и оно вылетело у него из руки, подобно разящей молнии...копье влетело в рукав Акилы и там свернулось наподобие змеи...
...Тогда он снова вырвал волосок из бороды, прочел над ним новые заклинания и приказал ему превратиться в ядовитую змею. И как только он произнес свои заклятия, волосок превратился в огромную змею, ростом с пальму, которая двинулась на Акилу...

Здесь по приказу Сайфа в бой вступают джинны, т. е. скорей всего снова речь об огнестр. оружии:

...Тогда царь Сайф крикнул, приказывая всем джиннам мусульманам начать священную войну против джиннов язычников. Тут все вокруг потемнело, небо покрылось тучами и воцарился мрак. Джинны швыряли друг в друга огромными камнями и обломками скал, в тумане и в дыму сплетались летучие языки пламени, и людям казалось, что Исрафил затрубил в свою трубу, а мертвые восстали из могил, и настал день Страшного суда, когда грешникам не будет спасения и пощады. В конце концов джинны, подвластные Нуту, погибли, а хрустальный купол, покрывавший город, раскололся, разбитый камнями и огромными скалами. Так неверных джиннов постигло великое бедствие, ниспосланное им Аллахом, всемогущим небесным царем, они погибли все, от мала до велика, не стерпев страшной битвы и сражения, испытав горечь поражения. Некоторые пытались спастись бегством, но не нашли пути и не знали, куда идти, лишившись счастья и удачи, так что спастись удалось лишь немногим. Слуги Нута были перебиты и повержены во прах...

Плененный колдун Нут отказался принять ислам, и ему отрубили голову. Не исключено, что колдун Нут - отчасти Мамай, А Сайф - Дмитрий Донской. Колдун Нут погибает в мучениях, у него горело все нутро (не схоже ли с предсмертными мучениями Геракла, т. е. Христа? Здесь разрушился купол, а при распятии Христа было землетрясение и разодралась завеса в храме):

...волшебник Нут понял, что он ничего не добьется в поединке с Акилой, он растерялся и задумал спастись бегством, но она напустила на него новые чары, и у него отсохли руки и ноги. Он хотел сесть на коня, чтобы бежать с поля боя, но Акила закрыла ему все пути для бегства, так что он оказался как бы в заточении, не зная, куда обратить свой взор. Потом Акила наслала на него болезнь, которая жгла все его внутренности, так что язык вывалился у него изо рта и свесился на грудь...

После победы Сайф приказал каждому предводителю построить отдельный город и поселиться в нем со своим войском, что и было сделано. Предводители Сайфа - возможно те же диадохи Александра Македонского.
В последних главах Сайф совершает какое-то грандиозное дело - поворот Нила из Эфиопии в Египет с помощью сверхмогущественного Черного джинна ("Это самый сильный из джиннов, он взбунтовался против пророка господа, господина нашего Сулаймана, и тот заточил его в железной крепости внутри полого гранитного столба." Черный джинн восхотел жениться на жене Сулаймана царице Билькис = Савской. Сулайман хотел его уничтожить, но предвидя появление в будущем Сайфа, заточил джинна в столбе) и с помощью гигантского заступа Яфета, который тот соорудил, чтобы освободить своих потомков, племена Яджудж и Маджудж от Великой стены Александра. После освобождения непокорный Черный джинн по-прежнему был влюбчив и безумно влюбился в Акису, сестру Сайфа. Его кормили обещаниями женитьбы на ней, пока он не сделал всю тяжелую работу по повороту русла Нила. Затем его пригласили на приём, где Акиса подливала ему много вина, его напоили, а затем Сайф поразил его своим мечом в голову, и он сгорел в пламени, после чего все вздохнули с облегчением. Кстати Арад тоже хотел жениться на Шаме, хотя она любила Сайфа и стала его женой, и готов был развязать войну из-за нее. Возможно Черный джинн - тоже отчасти все тот же Арад или колдун Нут, т. е. Мамай?

В гл. 37 мотив срывания запретного плода: "все покои осматривай, только в последний не заглядывай и двери той не открывай. Все эти покои стерегут духи хранители, а тот, последний, я всегда сама стерегла."

В романе еще много всяческих сказочных приключений, в русской версии он сокращен. Например путешествие Сайфа в некий город женщин-амазонок в поисках пропавшей жены, где он переодевается в женское платье, чтобы его не узнали.

В гл. 20 Шама, жена Сайфа, в городе великанов становится жрицей местного божества, барана с позолоченными рогами. Там у нее рождается сын Дамар, который будет править в Сирии. В этой же главе возможно еще один "огнестрельный" эпизод:

...когда они догонят тебя, вытащи перо у этого петуха и брось им в гулей. Перо вылетит из твоей руки, как огненное копье, извергая искры и пламя. И куда бы ни полетело это перо, в кого бы оно ни попало, оно убьет всех гулей, какие только взглянут на него, и всех их обратит в прах. А остальные гули, увидав это, убегут, но потом снова соберутся и опять пустятся в погоню. А когда они догонят тебя во второй раз, брось в них еще одно перо и делай так до тех пор, пока не пройдет три дня, и ты не доберешься до конца Долины гулей. А когда гули увидят, что ты хочешь выйти из их долины, они все бросятся на тебя. Тогда ты кинь в них петуха, и они сразу умрут все до одного...
...Гайлуна ответила:
– О сын мой, вырви перо из правого крыла волшебной птицы, брось в них, и ты увидишь чудо.
Царь Сайф так и сделал, и перо с силой вырвалось у него из рук и понеслось, подобно пылающей звезде. Оно промчалось среди гулей, рассыпая искры и извергая пламя, от которого погибло великое множество чудовищ, больше, чем песка в пустыне или камней в горной долине. И когда гули увидели это, их сердца дрогнули, и они повернули назад...

Петух - символ огня. Возможно образ петуха связан с огневой птицей (с чертами дракона) Рарогом, которого сносит черная курица. Рарог - посланник Перуна.

Сайф - спаситель женщин от змеев и чудищ.

Из предисловия:
В роли Сайфа в романе выведена реальная историческая фигура – химьяритский царь Сайф сын Зу Язана, сыгравший известную роль в истории Южной Аравии во времена изгнания эфиопов, господствовавших в стране с 525 г.
Главный противник Сайфа в романе – язычник и огнепоклонник Сайф Арад – также фигура не вымышленная. Правитель с этим именем (но не огнепоклонник, а христианин) реально существовал в Эфиопии (1344–1372) и вел постоянную борьбу со своими мусульманскими подданными в восточных областях царства, основанного еще его отцом Амда Сионом (1314–1344).
В романе произошла своего рода контаминация: доисламский герой Сайф и эфиопский царь XIV в. Сайф Арад были перенесены народной фантазией в некую условную эпоху, в которой сочетались в фантастической форме черты доисламской Аравии и египетского средневековья (в мамлюкский период).

Исторический Сайф побеждает превосходящего числом врага с помощью особого оружия - так не отражение ли всё той же победы Дмитрия Донского?:

http://cyclowiki.org/wiki/Сайф_Зу_Язан
Захват власти в Химьяре
...Вскоре к Масубу во главе огромного войска явился христианский царь Масрук, прижавший людей Сайфа к морю. Обладая абсолютным численным превосходством, Масрук мог не сомневаться в своей победе. Однако, противники заключили временное перемирие.
За день до истечения срока перемирия Сайф приказал поджечь корабли, чтобы отрезать пути к отступлению. На следующее утро Вахриз и Сайф выстроили свою маленькую армию тылом к морю. На вооружении у персов было необычайное оружие, совершенно неизвестное в Йемене, — самострелы (араб. «аль-банджакан»). Войску эфиопов, по словам Табари, «не было видно конца». Однако в Масрука попала стрела, и деморализованные гибелью своего вождя эфиопы и их союзники обратились в бегство, и, по словам Табари, люди Сайфа учинили среди них страшную резню.

Люди Сайфа использовали оружие fanjaqan / banjakan / panjagan (that is, Persian for "five arrows in a shot"). Цитата из Табари:

http://www.twcenter.net/forums/showthread.php?515660-Are-there-any-sources-describing-the-quot-panjagan-quot Are there any sources describing the "panjagan"?
Several books and internet articles (namely Kaveh Farrokh's Sassanian cav book) speak of the existence of a Sassanid weapon that could fire volleys of 5 arrows repeatedly, calling it "panjagan". Are there any sources that attest to this device?
I have consulted a translation of part of al-Tabari's History (C. E. Bosworth (trans.), The History of al-Tabari, Vol. 5, The Sasanids, the Byzantines, the Lakmids, and Yemen, New York, 1999) and believe that I have identified the passage referred to in the link that I posted earlier.
The story is that, in about AD570, the Sasanid king Khusraw I sent a force to Yemen to liberate it from the domination of the Abyssinians. This force originally numbered 800 men but 200 were lost at sea on the way. It was commanded by noble named Wahriz who Khusraw considered to be worth 1000 cavalrymen. On arrival, the force was joined by "a considerable number of people" but it was vastly outnumbered by the Abyssinian army sent against it. This army was commanded by the Abyssinian governor of Yemen, Masruq. Before the battle, Wahriz addressed his troops:
He ordered them to have their bows bent and strung, and said, "When I give you the order to shoot, let fly at them swiftly with a five-arrow volley (bi-al-banjakan)."
(op. cit., p.247)
There is a footnote to this passage as follows:
This seems to be the meaning here, since Persian panj, "five," is clearly an element of the word, presumably panjagan, "five-fold," in origin. It is presumably related to the banjakiyyah of al-Jawaliqi, al-Mu'arrab, 71: a volley of five arrows, mentioned in a context which speaks of the Khurasanians. Siddiqi, Studien über die persischen Fremdwörter, 81 n.7, less plausibly interprets banjakan as referring to five-pointed or five-barbed arrows ("fünfzackige ").
The battle was short-lived:
He then took an arrow, placed it in the center (kabid) of his bow and said, "Point out for me Masruq." They did that for him, until Wahriz was sure of him, and then he gave the order "Shoot!" He himself pulled on his bow until, when he had drawn it to its utmost, he released the arrow. It sped forward as if it were a tightly stretched rope, and struck Masruq's forehead. He fell from his mount. A great number of men were killed by that rain of arrows. When they saw their commander felled to the ground, their front rank crumbled, and there was nothing for it but flight.
(op. cit., p.248)
It seems from this passage that the panjagan was not a mechanical device but a rapidly-shot volley of five arrows.

Царь Масрук был поражен выстрелом в лоб, т. е. Давид-Дмитрий поразил Голиафа-Мамая? Название оружия от слова "пять". Но и Давид взял с собой пять камней из ручья на поединок с Голиафом.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_16-08-2015 17:39
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#210. "Деяния Антары"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.litmir.co/br/?b=185219 Читать 'Жизнь и подвиги Антары' - 'аль-Асмаи' - Страница 1
http://www.litmir.co/br/?b=185219&p=76#section_39 ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Обратите внимание на описание большой битвы арабов с персами в гл. 36. Имеет место вмешательство непогоды в битву, бури, ливня, грома и молний. Облако встало между войсками и обрушилось на персов. Это напоминает события книги Исход 14, столб облачный и поражение, потопление библейского фараона.
Говорится, что персидский царь Худованд поднялся на высокий холм перед битвой - все равно как Мамай. Говорится о построении войск арабов (Дурейд разделил их на правое крыло, левое крыло, фланги и центр. Т. е. войска Дмитрия Донского? Имя Дурейд напоминает Дурьодхану Курукшетры).
Здесь же говорится, что персы привели на бой похищенных перед этим женщин арабов, в том числе и Аблу, возлюбленную Антары, - может быть, здесь мотив похищения сабинянок?
Чуть ниже еще раз о небесной каре (т. е. огнестр. оружие?):

...Абд аль-Мутталиб поднялся на возвышение и стал взывать к небу, моля о помощи священному городу. Тогда на небесах задули ветры, по холмам и степям прокатились вихри и священный город со всех сторон окружило рокочущее громом темно-красное облако, которое метало молнии в персидское войско. Так огнепоклонников постигла кара — их объял ужас, и они бросились в степь, стремясь спастись от мук, но огненные стрелы поразили всех людей, и всех коней, и весь скот. И небесный гнев бушевал весь день и всю ночь, а наутро все персидское войско покоилось на лике земли, подобно стволам поверженных пальм. И когда утром Абд аль-Мутталиб и другие мекканские шейхи и всадники выехали из города, они не нашли там даже остатков персидского лагеря, потому что все палатки были сожжены небесным огнем...

Абд аль-Мутталиб поднялся на возвышение видимо подобно Моисею в Исх. 17 в сражении с Амаликом.

Затем арабы решают погнать на персов и их опасных лучников верблюдов, груженых мешками травы и хвороста. Персы в ответ стали стрелять диковинной летучей нефтью, сухая трава и хворост на верблюдах загорелись, ветер раздул пламя, и обезумевшие верблюды бросились в сторону персов. Возможно это те же быки с факелами на рогах битвы в Курикара 1183 г., т.е. возможно здесь речь об огнестр. оружии. Верблюдов также применил Кир против конницы Креза.
Царь персов Худованд снова поднялся на высокий холм, а Антара с группой воинов стремился к нему прорваться, видимо как Александр Македонский к Дарию. Персы были многочисленны как Гога и Магога. Говорится о ранении Антары.

В следующей главе 37 Абла поступает с персидским царевичем Ардаширом как Юдифь с Олоферном: притворно покорно идет к нему на свидание, влюбленному в нее, и поражает его ножом в горло. Но Кубад, брат Ардашира, не любивший тирана-отца, узнав об этом, не стал ее наказывать и оказал ей покровительство. Т. е. здесь история Иудифи-Есфири-Иаили.

В гл. 11 Антара заполучает свой особый меч аз-Зами. Некий пастух гнался за отпавшей от стада верблюдицей, "а потом устал и, подняв с земли похожий на огниво блестящий черный камень, бросил его в верблюдицу, которая тотчас упала на землю и сдохла. Подойдя к ней, пастух увидел, что в животе у нее зияет большая дыра, а окровавленный камень лежит рядом на земле. Тогда мой прадед захотел посмотреть на мертвую верблюдицу и на камень. И пастух повел его и показал ему мертвую верблюдицу и лежавший рядом с ней камень. А прадед мой в таких вещах разбирался, он поднял его, рассмотрел и понял, что это небесный камень. Тогда он отнес его домой и, позвав опытных мастеров, приказал им выковать из этого камня меч." Не исключено, что меч был из метеоритного железа. Хотя возможно "камень, проделавший дыру" - это огнестр. выстрел?

В гл. 56 Антара сражается с испанским царем Джантйяилом (Сантьяго?) в его владениях во главе византийского войска. Гигант Джантйяил напоминает индийского Пора, с которым сразился Александр, он также из-за роста своего ездил на слоне. Причем Антара вышел на поединок безоружным и поражает противника криком (и Пор, по Псевдокаллисфену, во время поединка был отвлечен неким шумом ("голк") в своем войске, либо Александр хитростью заставил его обернуться. Возможно голк - шум огнестр. выстрела Александра-Давида?):

...Джантйяил был богатырем огромного роста, потому что вел свой род от великанов, и был так тяжел, что ни один конь не мог его выдержать. Поэтому он сражался всегда на огромном слоне, и ни один рыцарь не мог устоять перед ним...
...- Зачем ты выскочил пеший против этого великана, прославленного храбреца, который сидит на этом огромном устрашающем слоне?
...- Разве не я покорил себе всех прославленных храбрецов и сильных рыцарей? А теперь я поклялся, что выйду против этого царя безоружным, и ты увидишь, что я совершу такие подвиги, рассказы о которых будут передаваться от поколения к поколению, и все будут дивиться моим деяниям!
И сказав это, Антара снял броню и кольчугу, сбросил шлем, надел красный шелковый кафтан и шелковую чалму и опоясался драгоценным поясом, подаренным ему царем персов. А потом он прыгнул на поле боя, подобно бесстрашному льву. И глядя на это, все румийцы дивились его отваге. И Антара крикнул на своего противника так, что слон Джантйяила от страха попятился, но Джантйяил ударил его дубинкой и заставил приблизиться к Антаре, который стоял на поле боя пеший, без брони и кольчуги. И тут Джантйяил разгневался и вынул из-под седла легкое копье из крепкой стали и бросил его в Антару, воскликнув:
– Клянусь Христом, сегодня я убью Антару!
Но Антара уклонился и встретил копье своим щитом, и его острие сломалось. И когда Джантйяил увидел это, он еще сильнее разгневался и стал бить себя по голове, а потом бросил в Антару второе копье, но Антара перехватил и это копье в воздухе и бросил его в Джантйяила, и оно попало прямо в хобот слона, пробило его насквозь и вышло, сверкая, через его затылок, и слон упал и забился в судорогах. ...А потом Антара подскочил к своему врагу быстрее молнии, крикнул на него так, что тот задрожал и смутился, ударил его своим острым мечом аз-Зами и разрубил Джантйяила пополам. Тогда все румийцы издали радостный крик, а монахи и священники стали благословлять Антару и прославлять Христа. А когда андалусские воины увидали, что случилось с их царем, они пустились бежать, а румийцы преследовали их, пока не рассеяли остатки их войска по степи...

Но и Давид перед битвой с Голиафом снял с себя доспехи Саула. Не исключено, что крик Антары, копье, пробившее насквозь слона, - это огнестр. выстрел. Здесь же упоминается Христос, что может быть отражением религиозного значения Куликовской битвы.

Антаре покоряются многие страны Азии, Африки и Европы и платят ему дань. В этом деяния Антары напоминают завоевания Александра Македонского или, что согласно ФиН, во многом одно и то же, завоевания османов-атаманов, Магомета II, Сулеймана Великолепного.

Погибает Антара от коварного, предательского выстрела отравленной стрелой. Т. е. от отравления?

"Символична сама сцена смерти Антары, который испускает дух в полном боевом снаряжении и мертвый еще некоторое время остается на коне, защищая от врагов свою Аблу и родичей. «О доблестный фарис, ты и после смерти охранял свою семью и родичей, как при жизни!» – говорят над мертвым Антарой вражеские всадники."

"В Аравии Антара совершает несчетное количество удивительных подвигов: убивает львов, поражает огнедышащего змея, освободив от этого чудовища лесную чащу, наподобие героев древнего мифологического эпоса, побеждает в единоборстве множество прославленных героев и обращает в бегство тысячные войска. Каждый из этих подвигов мог бы составить фабулу целой поэмы. Однако автору (или авторам) «Сират Антара» этого мало – он проводит Антару по всему известному ему миру и придает его подвигам «мировой масштаб»."
"В фабуле «Сират Антара» бросается в глаза множество эпических «общих мест»: «богатырские игры» Антары в детстве, козни тестя и дяди Малика<21>, «героическое сватовство», требующее от богатыря удивительных подвигов, змееборчество, поединки отца с сыном, месть сыновей за отца, братание с противником после поединка, чудесные истории меча и коня и т. д., не говоря уже о бесчисленных победах героя над непобедимыми воинами и огромными вражескими воинствами."
"Из ничтожного раба в начале эпопеи, а потом не вполне равноправного воина, Антара постепенно становится фактическим предводителем своего племени, вождем многих племен Аравии, возглавляет армии Сирии, Ирана и Византии и участвует в решении судеб европейских народов. Последние годы своей долгой жизни Антара проводит в довольстве и славе на берегу Евфрата, где поселяется со своим родом после ссоры с абситами."

Вавилон Александра, где он скончался от тяжелой болезни, тоже на Евфрате, согласно ТИ.
В Заключении пишут:

...И когда они прибыли в Хиджаз, Джауфаран выкопал из могилы останки Антары и взял их с собой в поход, чтобы Антара видел, как его дети мстят за его смерть. И они победили в бою сто семьдесят племен, мстя им за гибель Антары, а остальным арабским племенам разослали письма и потребовали, чтобы все вожди прибыли к ним скорбеть об Антаре.
И в становище абситов прибыли все вожди арабов, а из Византии прибыл Ираклий, из Дамаска – Амр ибн Харис, из Хиры – Мунзир, а из Персии – царь Ануширван. И все они оплакивали доблестного героя, неустрашимого рыцаря Антару ибн Шаддада и закололи на его могиле великое множество верблюдов и верблюдиц.
А когда в Мекке объявился пророк Мухаммед – да благословит его Аллах и приветствует! – все абситы и их союзники решили отправиться в Мекку и принять ислам, а Хазруф и Джарир стали проповедниками новой веры и сподвижниками пророка. Потом все абситы – и среди них все потомки Антары – сопровождали пророка в его походах и сражались в священной войне.

Антара жил в то же время, что Сайф сын Зу Язана.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Антара_ибн_Шаддад 525 — 615

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
другие арабские народные рома..., Markgraf99_, 17-08-2015 01:52, #211

Markgraf99_19-08-2015 03:19
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#212. "Искандер-наме Низами Гянджеви"
Ответ на сообщение # 0


          

Что за неведомое существо использовали русы в сражении против Искандера? См. том 5 пятитомника Низами, 1986 года, изд. "Худ. лит." Несколько глав жизнеописания посвящены сражениям Искандера с русами. Однако затем Искандер примиряется с Кинталом, царём русов.

http://azeribooks.narod.ru/poezia/nizami/iskendername.htm ИСКЕНДЕР-НАМЕ
РУСЫ ВЫПУСКАЮТ В БОЙ НЕВЕДОМОЕ СУЩЕСТВО
...И меж русов, где каждый был блещущий витязь,
Из их ярких рядов вышел к бою — дивитесь! —
Некто в шубе потрепанной. Он выходил
Из их моря, как страшный, большой крокодил.
Был он пешим, но враг его каждый охотней
Повстречался бы в схватке со всадников сотней.
И когда бушевал в нем свирепый огонь,
Размягчал он алмазы, сжимая ладонь,
В нем пылала душа, крови вражеской рада.
Он пришел, как ифрит, из преддверия ада.
Он был за ногу цепью привязан; она
Многовесна была, и крепка, и длинна.
И на этой цепи, ее преданный звеньям,
Он все поле мгновенно наполнил смятеньем.
По разрытой земле тяжело он сновал,
Каждым шагом в земле темный делал провал.
Шел он с палкой железной, большой, крючковатой.
Мог он горы свалить этой палкой подъятой.
И орудьем своим подцеплял он мужей,
И, рыча, между пальцами мял он мужей.
Так был груб он и крепок, что стала похожа
На деревьев кору его твердая кожа.
И не мог он в бою, как все прочие, лечь:
Нет, не брал его кожи сверкающий меч.
Вот кто вышел на бой! Мест неведомых житель!
Серафимов беда! Всех людей истребитель!
Загребал он воителей, что мурашей,
И немало свернул подвернувшихся шей.
Рвал он головы, ноги,— привычнее дела,
Знать, не ведал, а в этом достиг он предела.
И цепного вояки крутая рука
Многим воинам шаха сломала бока.
Вот из царского стана, могучий, проворный,
Гордо выехал витязь для схватки упорной.
Он хотел, чтоб его вся прославила рать,
Он хотел перед всеми с огнем поиграть.
Но мгновенье прошло, и клюка крокодила
Зацепила его и на смерть осудила.
Новый знатный помчался, и той же клюкой
Насмерть был он сражен. Свой нашел он покой.
Так вельмож пятьдесят, мчась равниною ратной,
Полегли, не помчались дорогой обратной.
с397 Столько храбрых румийцев нашло свой конец,
Что не стало в их стане отважных сердец.
Мудрецы удивлялись: не зверь он... а кто же?
С человеком обычным несхож он ведь тоже.
И когда на лазурь грозно крикнула ночь
И сраженное солнце отпрянуло прочь,
Растревоженный тем, кто страшней Аримана,
Царь беседовал тайно с вельможами стана:
«Это злое исчадье, откуда оно?
Человеку прикончить его не дано.
Он идет без меча; он прикрылся лишь мехом,
Но разит всех мужей, что укрыты доспехом.
Если он и рожден человеком на свет,
Все ж — не в этой земле обитаемой, нет!
Это дикий, из мест, чья безвестна природа.
Хоть с людьми он и схож, не людского он рода».
Некий муж, изучивший всю эту страну,
Так ответом своим разогнал тишину:
«Если царь мне позволит,— в усердном горенье
Все открою царю я об этом творенье.
К вечной тьме приближаясь, мы гору найдем.
Узок путь к той горе; страшно думать о нем.
Там, подобные людям, но с телом железным,
И живут эти твари в краю им любезном.
Где возникли они? Никому невдомек
Их безвестного рода далекий исток.
Краснолики они, их глаза бирюзовы.
Даже льва растерзать они в гневе готовы.
Так умеют они своей мощью играть,
Что одно существо — словно целая рать.
И самец или самка, коль тронутся к бою,—
Судный день протрубит громогласной трубою.
На любое боренье способны они,
Но иные стремления им не сродни.
И не видели люди их трупов от века,
Да и все они — редкость для глаз человека.
Их богатство — лишь овцы; добыча руна
Для всего, что им годно, одна лишь нужна.
И одна только шерсть — весь товар их базара.
Кто из них захотел бы иного товара?
Соболей, чья окраска, как сумрак, черна,
Порождает одна только их сторона.
И на лбу этих тварей, велением бога,
Поднимается рог, словно рог носорога.
Если б их не отметил чудовищный рог,—
С мощным русом сравниться б любой из них мог.
Словно птицам большим, завершившим кочевья,
Для дремоты им служат большие деревья.
Спит огромное диво, как скрывшийся див,
В нависающий сук рог свой крепкий вонзив.
Коль вглядишься, к стволу подобраться не смея,
Меж ветвей разглядишь ты притихшего змея.
Сон берет существо это в долгий полон:
Неразумия свойство — бесчувственный сон.
Если русы, в погоне за овцами стада,
Разглядят, что в ветвях эта дремлет громада,—
Втихомолку сбирают пастуший свой стан
И подходят туда, где висит Ариман.
Обвязав его крепко тугою веревкой,
Человек пятьдесят всей ватагою ловкой,
Вскинув цепь, при подмоге железной петли,
Тащат чудище вниз вплоть до самой земли.
Если пленник порвет, пробудившись от спячки,
Звенья цепи,— не даст пастухам он потачки:
Заревев страшным ревом, ударом одним
Умертвит он любого, что встанет пред ним.
Если ж цепь не порвется и даже укуса
Не изведают люди,— до области Руса
Будет он доведен, и, окованный, там
Станет хлеб добывать он своим вожакам.
Водят узника всюду; из окон жилища
Подаются вожатым и деньги и пища,
А когда мощным русам желанна война,
В бой ведут они этого злого слона.
Но хоть в битву пустить они диво готовы,
Все же в страхе с него не снимают оковы.
Узришь ты, лишь в нем битвенный вспыхнет запал,
Что для многих весь цвет светлой жизни пропал».
Услыхав это все, Искендер многославный
Был, как видно, смущен всей опасностью явной,
Но ответил он так: «Древки множества стрел
Из различных лесов. Есть и сильным предел.
И, быть может, овеянный счастьем летучим,
Я взнесу на копье его голову к тучам».
ИСКЕНДЕР ДЕЙСТВУЕТ АРКАНОМ. НЕОБЫЧАЙНЫЙ ПЛЕННИК ПРИНОСИТ ИСКЕНДЕРУ НИСТАНДАРДЖИХАН
...Он постиг: во враге грозных сил преизбыток,
И достал и метнул он сверкающий слиток.
Если б слиток подобный ударил в коня,
То коня не спасла бы любая броня.
Но, в гранитное тело с отчаяньем пущен,
Был о твердый гранит страшный слиток расплющен.
И огромный, увесистый слиток второй
Был спокойно отброшен гранитной горой.
Третий слиток такую ж изведал невзгоду.
Нет, песком не сдержать подступившую воду!
И, увидев, что слиток и злая стрела
Не чинят силачу ни малейшего зла,
Всадник взнес крокодила и с пламенем ярым
Устремился к дракону, дыхнувшему жаром.
Он пронесся, ударом таким наградив
Это чудо, что пал покачнувшийся див.
Но поднялся дракон, заревев из-под пыли,
И опять его пальцы железо схватили.
И нанес он удар изо всех своих сил,
И железным крюком смельчака зацепил,
И с седла его сдернул, и вот без шелома
Оказался носитель небесного грома.
...Много копий метнул он в носителя рога
И с горящею нефтью горшков очень много.
Но ведь с нефтью горшки для скалы не страшны!
Что железные копья для бурной волны?!
...Не пронзит великана сверкающий меч.
Кто замыслил бы тучу железом рассечь?
Но внезапный аркан разъяренному змею
Ты, бесспорно, сумеешь накинуть на шею.
...И петля шею дива сдавила с размаху,
И склонилась лазурь, поклонясь шаханшаху.
И, когда лиходея сдавила петля,
Царь, что скручивал дивов, сраженье не для,
Затянул свой аркан и, рукой властелина
Волоча, потащил захрипевшего джинна.
И к румийским войскам, словно слабую лань,
Повлекла силача искендерова длань.

Учитывая, что на страницах жизнеописаний Александра Македонского то и дело возникают огнестрельные орудия, возможно и в данном случае фантастически описана пушка. У дикого существа (что-то вроде сатира, Пана, циклопа?) железное тело, в руках большая железная крючковатая палка, на лбу чудовищный рог - т. е. железный ствол пушки (пушка как единорог), мушкета? Существо издает громогласный рёв (от выстрела?), с ним обращаются сразу несколько десятков человек. Противник мечет в него сверкающие слитки (отражение стрельбы картечью?). Искандер усмиряет его арканом - "аркан" может быть преломлением "пращи Давида", т. е. опять-таки пушки, согласно ФиН.

После победы над Дарием Искандер разрушает языческие капища и устанавливает единобожие, авраамову веру (точнее религия не названа). При этом описывается эпизод усмирения некоего огненного дракона над храмом (это было чародейство прекрасной Азар-Хумаюн) Булинасом (т. е. Аполлонием Тианским), который сопровождает в походах Искандера. Именно с этих пор он стал зваться Булинас Волхв. Не исключено, что это та же история усмирения змей (змеи = пушки) Аполлонием Тианским, о чём пишут ЛЛС и Хониат, см. сообщ. № 78 и 83 выше, он же Моисей, Искандер, Дмитрий Донской (+ Сергий Радонежский).

ИСКЕНДЕР РАЗРУШАЕТ КАПИЩА ОГНЯ. ЧАРОДЕЙСТВО ПРЕКРАСНОЙ АЗАР-ХУМАЮН
...И когда Искендер приказал, чтоб снесли
Сей притон, сей позор исфаханской земли,—
Всей толпе горожан эта правнучка Сама
Показала дракона над стенами храма.
И, увидев, как взвихрился черный дракон,
Весь народ этим призраком был устрашен.
Побежали, друг друга сшибая, и с криком
Все к царю Искендеру в испуге великом:
«Там, над храмом, дракон, всех он в лапах сожмет.
Грозно брызжет он пламенем, как огнемет!
Не подступишь к нему! Он поднялся, взирая
На людей, он пройдет, весь народ пожирая!»
Царь спросил у везира: «Кто знает у нас
Эти чары?» Ответствовал тот: «Булинас
В чародействе искусен. Ему все обманы
Волхвованья знакомы и все талисманы».
Царь спросил Булинаса: «Как могут, скажи,
Так обманывать эти приспешники лжи?»
Был ответ: «Всею тайной наукой владея,
Можно призраки звать. Все в руках чародея.
Повели — я желанье твое утолю
И дракона поймаю в тугую петлю».
Царь промолвил: «Создание черного духа
Уничтожь, чтоб о нем больше не было слуха!»
Булинас тотчас к храму пошел, а дракон
Над стеною стоял, вдаль посматривал он.
И Азар-Хумаюн тут увидела сразу,
Что стекло ее лжи поддается алмазу...
...Взял он горстку судаба и бросил в дракона.
Он для чар чародейки добился урона
Этим действием быстрым. Заклятьем одним
Он дракона сломил и расправился с ним...
...С ней мудрец до конца овладел колдовством
И звался он с тех пор Булинасом-волхвом.

Судаб — растение, якобы разрушающее чары. И на стяге Искандера был дракон (т. е. змей Моисея - Константина Великого?):

ИСКЕНДЕР ГОТОВИТ ВОЙСКО ДЛЯ ВОЙНЫ С ДАРИЕМ
...Царь к дворцовым вратам созывать повелел
Всех владевших мечом, всех носителей стрел.
Из Египта, Руси и от франкской границы
Вслед румийцам отрядов текли вереницы.
...Создавая свой знак, чтоб явить свое пламя,
Вспомнил он Феридуна победное знамя.
...И дракон был на стяге сапфировом вышит,
И казалось взиравшим: он пламенем пышет...

В сражении с Дарием при Мосуле Искандер получает ранение, вроде бы легкое - не отражение ли ранения Дмитрия Донского в Куликовской битве? Битвы Искандера несколько раз сравниваются с Судным днём, т. е. мотивы Апокалипсиса.

В главе О ТОМ, ПОЧЕМУ ИСКЕНДЕРА НАЗЫВАЮТ ДВУРОГИМ Александру приписывается история царя Мидаса (т.е., согласно ФиН, Лжедмитрия) - якобы у него были длинные уши, и он скрывал их под обручем.

По неизвестной нам традиции, Низами возводит род македонских царей, в том числе и Искендера, к Исхаку:

НАЧАЛО РАССКАЗА И ИЗЛОЖЕНИЕ ИСТИНЫ О РОЖДЕНИИ ИСКЕНДЕРА
...Это был всеми славимый царь Филикус.
Услужал ему Рум и покорствовал Рус.
Ионийских земель неустанный хранитель,
В Македонии жил этот славный властитель.
Он был правнук Исхака, который рожден
Был Якубом...

Англ. перевод:

http://persian.packhum.org/persian/main?url=pf%3Ffile%3D17602010%26ct%3D18 The Sikandar Nama
...He was the best of the kings of the world;
Was the maternal uncle-born one of 'Iys (Esau), son of Ishák (Isaac)...

Об Искандере:
...Он крестом расчертил всю подлунную прежде,
Чем на крест христиане взглянули в надежде.

Низами пишет, что Искандер применяет хитрость, выдавая себя якобы за людоеда, чтобы напугать своих врагов (тоже людоедов). Подобную хитрость с якобы каннибализмом аль-Маккари приписывает и Тарику ибн Зияду, сподвижнику Мусы ибн Нусайра, завоевателей Испании якобы VIII века (см. о них сообщ. № 94 выше) (а о людоедстве монголо-татар писал Матвей Парижский):

ПЕРВОЕ СРАЖЕНИЕ С ЧЕРНЫМИ ЗИНДЖАМИ
...Притворись, что душа твоя зла и угрюма.
Повели, чтоб снесли одну голову с плеч
И послали в поварню зажарить иль спечь.
...Пусть проведает царственный их людоед,
Что и ты — людоед. Пусть боится он бед...

О поэме Низами:

http://www.ammanu.edu.jo/wiki1/ru/articles/н/и/з/Низами_Гянджеви_871c.html Низами Гянджеви с1141 - с1209
Пятую поэму — «Искандер-наме» (около 1203) — Низами считал итогом своего творчества; по сравнению с предыдущими «романами в стихах» она отличается некоторой философской усложнённостью. В центре её — образ Искандера (Александра Македонского). С самого начала он выступает как идеальный государь, воюющий только во имя защиты справедливости. Поэма делится на две части: «Шараф-наме» («Книга славы») и «Икбал-наме» («книга судьбы»). «Шараф-наме» описывает (на основе восточных легенд) жизнь и подвиги Искандера. «Икбал-наме» композиционно делится на два больших раздела, которые можно озаглавить как «Искандер-мудрец» и «Искандер-пророк». Тайный голос сообщает Искандару, что он избран для возвещения истины всему миру, и приказывает объехать всю землю. Отправляясь в путь, Искандер берёт «книги мудрости» Аристотеля, Платона и Сократа. Далее следуют описания четырёх путешествий Искандера, его встреч и диспутов с индийскими и греческими мудрецами, различные философские новеллы. Во время четвёртого путешествия (на север) он приходит в страну, где нет ни властей, ни притеснителей, ни богатых, ни бедных, ни преступлений, ни казней, где не знают лжи и несправедливости. Таким образом, во второй части поэмы Искандер предстает просветленным идеальным властителем, познавшим тщету земных устремлений.
Поэма кончается описанием смерти Искандера и смерти самого Низами..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
гороскоп Искандера, Markgraf99_, 19-08-2015 08:17, #214
      Что за гороскоп Искандера?, radomir, 24-08-2015 07:31, #217
           RE: Что за гороскоп Искандера?, radomir, 24-08-2015 07:41, #218

Markgraf99_25-08-2015 08:15
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#219. "Юстиниан и Моисей. Осады Амиды"
Ответ на сообщение # 0


          

Согласно ФиН, Моисей отождествляется с Юстинианом, см. "Методы", гл. 4. В этой связи обращает внимание, что у Прокопия в "Тайной истории" Юстиниан подобно Моисею или Иисусу Навину также осушает море/реку:

...поведаю о ночном видении, которое довелось увидеть одному из знатных лиц в начале правления Юстина. (2) По его словам, во сне ему привиделось, будто он стоит в некоем месте в Византии на морском берегу, что напротив Халкидона, и видит этого человека <Юстиниана> стоящим посреди тамошнего пролива. (3) И сначала тот выпил морскую воду до дна, так что казалось, будто он теперь находится на суше, поскольку вода больше не заполняла эту часть пролива. Затем, однако, здесь появилась другая вода, полная грязи и нечистот, извергающаяся из канализационных отверстий по ту и другую сторону пролива; и эту <воду> он немедленно выпил, и вновь оказалось сухим ложе пролива...

При Юстиниане несколько раз разливались реки (мотив Потопа?), которые он успешно укрощал строительными работами, создавая дамбы и новые русла рек:

...(37) то время как он распоряжался делами римлян, приключилось множество различного рода несчастий, и одни уверяли, что это произошло по причине присутствия и злокозненности обитавшего в нем мерзкого демона, другие же утверждали, что Бог, возненавидя его дела, отвратил себя от Римской державы, уступив место гнусным демонам, чтобы все происходило подобным образом. (38) Так, река Скирт, затопив Эдессу, стала источником бесчисленных несчастий для тамошних жителей, как мной будет рассказано в дальнейшем повествовании194. (39) Нил, поднявшись, как обычно, не отступил в положенное время, причинив тамошним жителям громадный ущерб, как рассказано мной ранее195. (40) Кидн, устремившись на Тарс, на протяжении многих дней заливал его почти весь и отступил не прежде, чем причинил ему неисцелимые беды196...

Подробнее об этом в сочинении Прокопия "О постройках":

http://myriobiblion.byzantion.ru/prokopij/p_aed.htm
Книга II ...3. В Хрисе инженеру во сне явилось видение противопоставить реке, которая заливала город, насыпь. То же пришло в голову и императору Юстиниану... 7. Заботы Юстиниана об ограждении Эдессы от разливов реки Скирта...
Книга V ...Забота о Тарсе, наводняемом рекой Кидном.

Построил Юстиниан и храм для монахов на горе Синай (т. е. имя Юстиниана тоже связывается с Синаем):

...4. На этой горе Синае живут монахи, жизнь которых заключается в непрерывных размышлениях о смерти; ничего не боясь, они наслаждаются дорогой для них пустыней. 5. Так как они ничего не желают, и выше всяких человеческих страстей ни о каком стяжании не заботятся и не ухаживают за своим телом и во всех остальных отношениях не хотят себе никакой пользы, 6. то император Юстиниан выстроил для этих монахов церковь во имя богородицы, чтобы они могли проводить свою жизнь, молясь в этой церкви и совершая священнослужение. 7. Эту церковь он выстроил не на самой вершине горы, но много ниже: человеку невозможно проводить ночь на вершине этой горы, так как там в течение ночи слышатся постоянные шумы и всякие другие вызывающие религиозный страх явления, поражающие ужасом ум и волю человека. 8. Говорят, что отсюда некогда и Моисей принес полученные им от бога законы...

Рождается Юстиниан чудесным образом от демона, что, в общем, напоминает божественное зачатие героя, Христа, Александра и др.:

...(18) Передают, что и мать его <Юстиниана> говаривала кому-то из близких, что он родился не от мужа ее Савватия и не от какого-либо человека. (19) Перед тем как она забеременела им, ее навестил демон, невидимый, однако оставивший у нее впечатление, что он был с ней и имел сношение с ней, как мужчина с женщиной, а затем исчез, как во сне...

Прокопий несколько раз повторяет, что Юстиниан и его жена Феодора (подданные должны были поклоняться ей как божеству) представлялись большинству не людьми, а скорее демонами в образе людей. Возможно "демоны" здесь означает боги. Св. Феодора, по Прокопию, - распутница, актриса, танцовщица (сестра Моисея Мариам тоже пела и танцевала после перехода через Чермное море, эта сцена изображалась художниками), прославилась непристойным изображением сцены соития Леды и Лебедя-Зевса. Может, Феодора и была самой Ледой? Леда - мать Диоскуров и Елены Троянской, т. е. Марии, матери Христа, согласно ФиН. И возможно на Феодору упала тень скептической версии о развратности Девы Марии?

...(36) Большую часть года она проводила в загородных дворцах на побережье, особенно в так называемом Иероне 155, и от этого ее многочисленная свита терпела жестокие страдания. (37) Ибо свита испытывала недостаток в самом необходимом и подвергалась опасностям, исходящим от моря, особенно когда случалось возникнуть буре, что бывало нередко, или где-то поблизости объявлялось морское чудовище156...

В Иероне ("Святилище" или "священный") построил себе дворец и Юстиниан (О постр. I. 11. 16—22), оборудовав и гавань (он учредил таможни у обоих проливов, у Геллеспонта и Авидоса). Возможно это было примерно там же, где и крепость Ерос, т. е. евангельский Иерусалим, согласно ФиН:

http://www.ascsa.edu.gr/pdf/uploads/hesperia/40205765.pdf Hieron. The Ancient Sanctuary at the Mouth of the Black Sea

Комментаторы считают, что морское чудище, о котором идёт речь, это кит. Неужели киты плавали по Босфору? Прокопий подробнее пишет о чудище в «Войне с готами» III. 29. 9-13 на фоне вторжения славян в Иллирию и нильского наводнения. Не исключено, что это чудище из историй о драконоборстве. Чудище топило корабли и пожирало людей, византийцы прозвали его Порфирием. Порфирионом звали царя гигантов, участника гигантомахии (Куликовская битва?), он влюбился в Геру и пытался её изнасиловать, но Зевс поразил его молнией, а Геракл или Аполлон - стрелой.

Существовало представление, что Юстиниан может вознестись на небеса:

...(11) Льстецы безо всякого труда могли убедить его в том, что он способен подняться ввысь и ходить по воздуху. (12) Как-то состоявший при нем Трибониан143 сказал, что он просто боится, как бы однажды тот за свое благочестие не был неожиданно вознесен на небеса. Подобную похвалу (вернее, сказать, насмешку) он прочно удерживал в своей памяти...

При Юстиниане происходит множество бедствий, землетрясения, мор, наводнения, гибнет множество людей ("мириады мириад"), целые страны были обезлюжены (Ливия, Италия), варвары (мидийцы, сарацины, склавины, анты и другие) при нём захватывают и грабят Европу и Азию, и Юстиниан благоволит им, поддерживает их (он и сам "варвар", вроде бы славянин), к неудовольствию Прокопия, заставляет римлян нести тяжелые расходы по содержанию войск. Т. е. возможно это те же библейские события при Моисее: казни египетские, странствия израильтян и завоевание земли обетованной:

...он совершил и несметное число убийств. В своем стремлении объединить всех в единой христианской вере он бессмысленным образом предавал гибели остальное человечество, совершая это под видом благочестия. Ибо он не считал убийством, когда его жертвами становились люди не одной с ним веры. (8) Таким образом предметом его забот было, чтобы беспрестанно шло истребление людей, и вкупе со своей супругой он без устали выдумывал предлоги, которые вели к этому...
...размышлял о возвышенном, излишне любопытствуя о природе божества192, не прекращая войны из-за кровожадности и склонности к убийствам ..(30) Поэтому в то время, как он царствовал, вся земля постоянно переполнялась кровью человеческой, как римлян, так и почти всех варваров...
...Одних он обвинил в многобожии, других — в неверном исповедании христианской веры, иных — за мужеложество, других за связь со святыми девами или за какие-либо иные — запретные сожительства, иных — за побуждение к мятежу или за склонность к факции прасинов, или за оскорбление его самого, или предъявив обвинение в преступлении, носящем какое-либо иное название...
...(13) Всех же варваров он, не упуская ни одного удобного случая, одаривал огромными деньгами — и тех, что с востока, и тех, что с запада, и тех, что с севера, и тех, что с юга,— вплоть до тех, которые обитают в Британии, и племен всей ойкумены, о которых прежде мы и не слышали и увидели раньше, чем узнали их имя. (14) Ибо они, прознав о нраве этого человека, со всей земли стали стекаться к нему в Византий. (15) Тот же, не испытывая никаких колебаний, но даже преисполненный радости от такого дела, считал за великую удачу выплескивать богатство римлян, швыряя его морскому прибою или варварам, постоянно, день за днем отсылая каждого из них с раздутыми кошельками. (16) И таким образом все варвары стали полными господами римского богатства, либо получив деньги от василевса, либо грабя римские пределы, либо беря выкуп за пленных, либо торгуя перемирием за деньги...
...он повелел постоянно наказывать тех, кто занимается мужеложеством и имеет сношения с женщинами запретным образом, а также тех, кто не исповедует православия, дав этой <должности> название квезитор206...
...(6) Далее, несмотря на то что мидийцы и сарацины разграбили большую часть Азии230, а гунны, славяне и анты — всю Европу, разрушив до основания одни города и тщательнейшим образом обобрав другие посредством денежных контрибуций; несмотря на то что они увели в рабство население вместе со всем его достоянием и своими ежедневными набегами обезлюдили всю землю, он ни с кого не снял податей, сделав единственное исключение для взятых приступом городов, и то лишь на год231...

Об осадах Амиды. Город Амиду во время осад 359 и 502-503 годов берут похожим образом, хитростью, в общем, напоминающей "троянского коня":

Прокопий, Война с персами 1.7:
...(16) Очутившись вследствие этого в затруднении, Кавад решил снять осаду и приказал войску на следующий день отступать. (17) Тогда осажденные, забыв об опасности, стали со стен, издеваясь над варварами, подвергать их насмешкам. (18) А некоторые гетеры, подняв безо всякого приличия свои платья, принялись показывать находившемуся поблизости Каваду те части тела, которые женщинам не подобает обнаженными показывать мужчинам. (19) Увидев это, маги предстали перед царем и помешали отступлению, решительно утверждая, что случившееся — верный признак того, что амидяне в скором времени покажут Каваду все сокровенные и скрываемые части города. И персидское войско не ушло от города.
(20) Немного дней спустя некий перс увидел вблизи одной из башен плохо скрытый выход старого подземного хода, заваленный, да и то весьма непрочно, мелкими камнями. (21) Ночью он пошел туда один, попытался проникнуть в проход и оказался внутри укреплений. Утром он обо всем рассказал Каваду. С наступлением ночи Кавад сам явился сюда с немногими людьми, имея при себе заранее приготовленные лестницы. И тут судьба послала ему благоприятный случай. (22) Охрана башни, возле которой находился подземный ход, была возложена на самых целомудренных христиан, которых обычно называют монахами58. Случилось так, что в тот день они справляли какой-то ежегодный праздник Господень. (23) Когда наступила ночь, они, утомленные празднеством и сверх обычного насытившись едой и питьем, заснули сладким и спокойным сном, совершенно не подозревая о случившемся. (24) И вот персы мало-помалу проникли по подземному ходу внутрь укрепления, поднялись на башню и, застав там монахов все еще спящими, всех их перебили. (25) Когда это стало известно Каваду, он приказал подтащить лестницы к стене там, где она была ближе всего к башне. ..(29) Поэтому персы, намного превосходя численностью своих врагов, одержали победу в бою, и город был взят штурмом на восьмидесятый день осады. <11 января 503 г.> (30) Началось страшное избиение жителей Амиды, продолжавшееся до тех пор, пока к въезжавшему в город Каваду не подошел один из амидян, старец-священник, и не сказал, что не царское это дело — избивать захваченных в плен...

Аммиан Марцеллин 19.5:
...На отдаленном выступе южной части стен, которая обращена к реке Тигру, находилась высокая башня; под ней зияла такая пропасть, что нельзя было смотреть вниз без сильного головокружения. С самого низа этой пропасти по подземному, пробитому внутри скалы, ходу вела лестница в город, чтобы можно было тайком брать воду из русла реки. Эта лестница была высечена с большим искусством, которое я видел во всех больших крепостях того края, прилегающих к рекам. 5. Один перебежавший к персам горожанин провел через этот темный ход, который оставался без особой охраны из-за его малой доступности, семьдесят персидских стрелков из царской гвардии, людей испытанных и смелых. В тишине отдаленного места, в полночь внезапно поднялись они один за другим до третьего этажа башни. Там они спрятались и на рассвете подняли плащ пурпурного цвета, что служило сигналом для начала боя...

В 19.1 Аммиан сравнивает смерть при осаде сына царя Грумбата со смертью Патрокла. В 19.4 во время осады случается мор, ахеян в Илиаде 1 также поражает мор-язва.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_25-08-2015 19:52
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#220. ""Гай из Уорика" - мотивы Куликовской битвы?"
Ответ на сообщение # 0


          

Первые 27 глав известного рыцарского романа "Тирант Белый" свободно пересказывают популярный средневековый роман "Ги из Варвика", в некоторых сюжетах которого просматриваются, не исключено, события Куликовской битвы - о том, как граф-отшельник Варвик помог королю Англии защитить страну от нашествия сарацин с помощью особого оружия, огненных шаров (т. н. "греческий огонь"), и победил в поединке короля Гран Канарии.

http://www.e-reading.club/book.php?book=1038820 Тирант Белый - Мартурель Жуанот (см. главы 5-27)

Сам граф Варвик своим паломничеством в Иерусалим и тайным возвращением, встречей с женой, наверное может напомнить Одиссея и его возвращение домой с Троянской войны.
Отшельник Варвик видимо соответствует Сергию Радонежскому. Поединщик Варвик - царю Давиду = Дмитрию Донскому.

В гл. 6 английскому королю, горевавшему о том, что мавританская орда угнетала христианский народ, является в видении необыкновенная дева с младенцем (т. е. Мария и Христос?), предсказывает ему освобождение и советует обратиться к нищему длиннобородому старцу, т. е. отшельнику Варвику.

гл. 10: Отшельник: ...когда ездил я в Святую землю Иерусалимскую, останавливался я в Александрии, а в Бейруте<27> обучился мавританскому наречию, ибо много провел там дней. Там же я научился делать некие шары<28> — чтобы зажечь их, потребно шесть часов кряду, зато как они загорятся, могут все вокруг спалить, и чем больше воды льют на них, тем больше они разгораются, и всей воды на свете не хватит, чтобы усмирить такой огонь, способны сделать сие лишь масло да сосновая смола...
Сказал король:
Никогда бы я в это не поверил, ежели не видел бы собственными глазами. Сдается, ничего нет такого, что не сумели бы люди, в особенности же те, кто много ходит по свету. Прошу тебя, преподобный отец, расскажи мне подробно об огненных шарах и обо всем, что с ними связано.
Сам я, господин мой, — сказал отшельник, — позабочусь о том, чтобы приобрести все необходимое, ибо знаю, из чего лучше смастерить их, и много раз делал их собственными руками. Как будет все готово, отправлюсь я в лагерь к маврам и положу шары возле королевского шатра, около полуночи возгорятся эти шары, и все мавры бросятся туда, дабы погасить огонь, ты же со всем войском ожидай в готовности и в полном вооружении. Как увидите громадный огонь, бросайтесь туда со всею силою.
И будь уверен, что десять тысяч твоих добрых воинов достанет против ста тысяч неверных; был я в Бейруте свидетелем такой битвы: бился один король с другим и с помощью Господа Бога нашего и моего совета освободил город от врага, и осажденный король разбил того короля, который осадил его. Посему подобает вашему величеству и любому рыцарю доподлинно знать о том, как обижать врагов своих и защищать друзей...

Варвик предлагает разместить шары у вражеского шатра, это напоминает историю Гедеона (т. е. Дмитрия Донского) о том, как круглый ячменный хлеб прикатился к шатру мадиамскому и снёс его (считали, что это меч Гедеона). Гедеон тоже побеждает небольшим числом огромную армию.

гл. 12: ...разбросал он шары возле палатки одного военачальника, приходившегося родственником мавританскому королю. Едва перевалило за полночь, возгорелся огонь, и поразились все, каким огромным и страшным было пламя. Король и все мавры безо всякого оружия бросились туда, где полыхал огонь, но не могли они потушить пламя, и, чем больше воды они лили, тем пуще оно разгоралось.
А славный король Английский, завидевши огромное пламя, выехал из замка с немногими вооруженными людьми, которые у него оставались, и принялись они рубить мавров нещадно и убивали их безо всякой жалости, так что страшно было глядеть.
Как увидел король мавританский страшный пожар и своих убитых воинов, вскочил он на коня и ускакал. Вскоре укрылся он в завоеванном им замке, что назывался Алимбург, и засел там со всеми, кто остался в живых.
Истинно изумлялся он и другие мавры такому поражению, поскольку в пятьдесят раз числом превосходили они христиан, и не могли взять в толк, как же это приключилось. Когда разбежались мавры и наступил светлый день, очистили англичане их лагерь и с великой победой вернулись в город...

Перед поединком с королём Гран Канарии молодой король Англии меняется одеждой с отшельником, чему может соответствовать обмен одеждой Дмитрия Донского с Михаилом Бренком перед битвой. Перед поединком отшельник просит у графини (т. е. у своей жены) какое-то особое оружие, которое хранится в её спальне. Графиня удивляется его знаниям её секретов (здесь сходство с Одиссеем и Пенелопой, возвратившийся Одиссей знал тайну кровати их спальни. Возможно и битва Одиссея с немногочисленными соратниками против множества наглых женихов Пенелопы с помощью мощного лука тоже в какой-то мере отражает Куликовскую битву?). Она не сразу отдаёт ему оружие, возможно здесь тот же мотив оттягивания времени, как и в случае Пенелопы и женихов. Варвик-отшельник рассказывает графине о великой битве за город Руан и деяниях графа, т. е. Варвика. Битва происходит у моста, часть французов тонет в реке, действует засада - не еще раз ли та же Куликовская = битва на Мильвийском мосту?:

гл. 18: ...Должно быть, вы хорошо помните ту великую битву при городе Руане<36>, в которой ваш муж победил короля Французского. Граф командовал войсками в городе, когда прибыл к стенам французский король, а с ним шестьдесят тысяч воинов пеших и конных, муж ваш тогда с небольшим числом людей выехал из города, хорошо укрепив ворота, и у самого моста дал французам славный бой, в котором полегло более пяти тысяч человек, часть были убиты на мосту, другие же утонули в реке. Граф вернулся в город, и вскоре пришло подкрепление из Пикардии, и решили французы взять город, но помешал тому Гвильем де Варвик, оставив засаду у ворот. Король со всей своею дружиною ринулся в бой, случилось там большое сражение, и тогда муж ваш в разгар битвы въехал на своем коне в городские ворота, а за ним множество французов. Когда сочли стражники, стоявшие на башнях по обеим сторонам ворот, что довольно французов в городе, быстро опустили они решетку, король же остался за воротами. Расправившись с теми воинами, что оказались в городе, увидел Гвильем де Варвик, что король Французский продолжает ожесточенно биться, пытаясь войти в город, и тогда граф, муж ваш, выехал из других ворот и ударил там, где сражался король и его воины. Тут подоспела графу подмога из города, король же Французский дважды был ранен, а конь под ним убит. Один из французских рыцарей, увидев своего короля без коня и раненного, спешился, усадил его рядом с собой на коня, и покинули они поле, ибо проиграли битву. И помните вы, графиня, как спустя несколько дней приказал английский король мужу вашему прибыть в это королевство, и с какими почестями встречали его король и все жители — даже сделали для него пролом в городских стенах, сочтя, что негоже ему проезжать через ворота. Повозка его украшена была парчою, а лошади шли под шелковыми попонами, он же ехал один в стальных доспехах и с обнаженным мечом в руке...

Далее приготовления к поединку и сам бой:

гл. 19: ...Бой назначен был на следующее утро, вечером же отправился король в собор и всю ночь провел там на коленях пред алтарем Пресвятой Богоматери, Госпожи нашей, и все его оружие лежало на алтаре. На рассвете благоговейно прослушал он мессу, облачился в доспехи прямо в церкви, а затем позавтракал куропаткой, дабы поддержать силы. После того отправился он в поле, а за ним последовали босыми из города все женщины и девицы. Девицы шли с распущенными волосами и молили Его Небесное Величество и Пресвятую Богоматерь даровать королю победу над мавром.
Король-отшельник уже дожидался на поле, когда появился мавританский король со всем своим воинством — пешими и конными. Мавры поднялись на высокий холм, чтобы видеть бой, христиане же стали у городских стен. Король-отшельник был вооружен копьем с острым железным наконечником, мечом и кинжалом, в руках он держал большой щит для пешего боя. У короля же мавританского был лук со стрелами и меч, а на голове — тюрбан.
И вот два храбрых воина с яростью бросились друг на друга. Мавр метнул стрелу, пробила она насквозь щит и пронзила руку короля-отшельника. Тут же метнул мавр вторую стрелу, и попала она в бедро, но не пробила его, однако застряла в доспехе и сильно мешала королю двигаться. Так получил он две раны, прежде чем смог приблизиться к противнику, а когда оказался рядом с ним, сильно ударил копьем. Король мавританский очень искусен был в битве и луком своим отбил копье, так что упало оно в десяти шагах, но тут подошел король-отшельник столь близко, что несподручно стало мавру метать стрелы. Подошедши совсем вплотную, так что мог он дотронуться до врага рукою, громко крикнул король-отшельник:
Да поможет мне Господь разбить всех мавров на свете!
Увидев короля лицом к лицу, понял мавр, что не может нацелить лук, и пал духом.
Тогда вынул король меч, поскольку копье его лежало на земле, и, подойдя еще ближе к мавру, ударил его по голове, но не достиг удар цели, оттого что на неприятеле был большой тюрбан. Мавр как мог отбивался своим луком, но тут король-отшельник вновь обрушился на него со всею силою и отрубил противнику руку, а потом вонзил меч по рукоять ему в бок, и повалился мавританский король наземь. Тогда быстро приблизился король к мавру, отрубил голову его, а затем, поднявши копье, насадил голову на острие и с победою вернулся в город.
Не описать ту радость, которой радовались христиане, женщины и девицы, узнав, что пришел конец их плену. И едва прибыл король в город, позвали лекарей, чтобы излечить его раны...

Король молился перед битвой - видимо это моления Дмитрия Донского = Давида. Мавры взошли на высокий холм - Красный холм Мамая? Король был ранен - т. е. ранение Дмитрия Донского в битве? Король громко крикнул - возможно это тот же крик, что помешал гиганту Пору в поединке с Александром, крик Антары в поединке с царём Джантйяилом (Сантьяго?), крик царя джиннов ад-Димирията в поединке с мятежным ифритом (Повесть о медном городе), т. е. шум огнестр. выстрела. Мавр устрашился, увидев близко лицо короля, т. е. возможно лицо короля произвело эффект взгляда Горгоны, т. е. пушки. Король поражает мавра в голову, как Голиафа, и отрубает ему голову - частый мотив касательно дубликатов Мамая. Интересно, что также отрубает руку и поражает в бок, что напоминает раны Андроника-Христа.
Кроме того битва имела и религиозное значение, противники исповедовали разные религии.

Далее перед битвой с маврами король приказывает вырыть глубокие ямы, точно колодцы, чтобы туда заманить мавров

гл. 24: ...Затем велел он притащить бочки к бреши в частоколе и рассыпать медные шипы по земле, дабы впивались они маврам в ноги, когда те направятся в лагерь, что и было сделано. А рядом приказал король вырыть ямы, глубокие, точно колодцы, дабы попадать маврам из огня да в полымя, и всю ночь напролет рыли эти ямы.
Едва рассвело, воцарилось в лагере мавров великое оживление, под звуки труб, барабанов и анафилов<44> громкими криками стали призывать они к бою, и так спустились с холма, надвигаясь на христианский люд. По приказу короля все воины легли на землю, притворившись спящими, и только когда подошли мавры к лагерю на пушечный выстрел, вскочили они и начали строиться, всячески выказывая неспособность к бою. Когда приблизились мавры к бреши в частоколе, сказал король:
Сеньоры, прошу вас не падать духом. Теперь же покажем врагу спину, притворимся, что спасаемся бегством.
А мавры, увидев, как бегут христиане, бросились со всех ног вдогонку. Но едва приблизились они к бреши, через которую только и можно было проникнуть в лагерь, впились им в подошвы медные шипы. Тут король, будучи рыцарем, весьма искусным в ратном деле, велел людям своим остановиться и, увидев, как мучатся мавры от ран на ногах и падают в глубокие колодцы, прикрытые ветвями и присыпанные сверху землей, вскричал что есть силы...

У мавров поранились ноги, а затем они падают в колодцы - не то же ли самое, что и "отнятые колеса у колесниц" Фараона, "так что они влекли их с трудом", которые затем потонули в Чермном море? Ямы-колодцы - те же колодцы битвы при Бадре? Ямы битвы при Гастингсе?
В гл 25 мальчик, сын графини, поражает в голову могучего мавра - ещё раз преломление поединка юноши Давида и Голиафа-Мамая? Причем он омывается в его крови, после чего приобретает новые качества, в комментариях это по-видимому справедливо сравнивается с историями омовения Зигфрида в крови убитого им дракона, после чего он "весь ороговел", или Сигурда, который стал понимать язык птиц, когда на него попали капли крови дракона Фафнира. Согласно ФиН, не полностью омывшийся Зигфрид - это недоискупанный Ахиллес и недокрещеный Святослав (т. е. Дмитрий Донской = Константин Великий?).

гл. 25: ...Король мчался вдогонку врагу, убивая и рубя головы тем, кого настигал. Но вот он остановился, мучимый полученными ранами, и увидел, как взяли в плен одного могучего и громадного мавра. Тогда пожелал король, чтобы сын графини, которого накануне посвятил он в рыцари, убил этого мавра. И мальчик, собрав всю свою волю, так ударил мечом по голове мавра несколько раз кряду, что уложил его на месте. Увидев это, схватил король мальчишку за волосы и бросил его на простертого на земле мавра, а потом так прижал, что глаза и лицо его умылись в крови, и заставил он мальчика положить обе руки на раны, чтобы весь перепачкался он мавританской кровью<45>. И стал тот мальчик храбрым рыцарем, и так он потом отличился, что не сыскать было во всем мире равного ему в рыцарской доблести.
Хоть и видел добрый король, что выигран бой, продолжал он преследовать мавров, и всех, кого догоняли, убивали без пощады. Не случалось в те времена большего кровопролития — за десять дней полегло мавров девяносто семь тысяч. Король же, получивши много ран, не мог долго идти, и тогда подвели ему коня...

Снова следует битва с маврами, король оказывается один в великой опасности, но избегает её, они бегут замок мавров (Зохака?) и освобождают 309 женщин. Замок вместе с маврами сжигают в огне. После чего изгоняют мавров с острова.

Гай Варвик известен тем, что помог королю Этельстану (правил в 925-940) сохранить англ. корону и одолел гиганта Кольбрана или Кольбранда (Голиафа-Мамая?):

https://en.wikipedia.org/wiki/Guy_of_Warwick
...After years of absence he returns in time to deliver Winchester for Athelstan of England from the invading northern kings, Anelaph (Anlaf or Olaf) and Gonelaph, by slaying in single combat their champion, the giant Colbrand.

https://en.wikipedia.org/wiki/Guy_of_Warwick\'s_Sword
Guy of Warwick's most successful feat was the defeat of the Danish giant Colbran to save the English Crown for King Athelstan, who reigned from 925 to 940 when Guy of Warwick used this sword.

При Этельстане произошла битва при Брунанбурге (см. сообщ. № 531 в прошлой теме "Битвы при Брунанбурге 937 г. и Куликовская").

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
подвиги Варвика, Markgraf99_, 26-08-2015 05:31, #221

Markgraf99_29-08-2015 03:44
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#222. "Дараб-наме об Александре"
Ответ на сообщение # 0


          

Тарсуси, Абу Тахер - Дараб-Наме, или Книга о Дарабе (Литературные памятники) - 1999.

Отец Искандера Дараб как Моисей: мать, Хомай, желая сохранить за собой трон (подобно матери Сайфа Камарии), пускает маленького Дараба в сундуке по Евфрату, его находят и воспитывают приёмные родители.
В гл. 4 "Дараб-наме" (ДАРАБ В ОМАНЕ И ДАРЬЯБАРЕ) Дараб скрывается от преследователей в пещере, откуда его не смогли достать - какая-то сила выбрасывала их назад. Это может соответствовать сокрытию в пещере царя Давида (его бегству от Саула) или Сун Цзяна "Речных заводей". Сун Цзяна тоже защитила некая выбрасывающая сила, ветер, не исключено, что это сила огнестрельного оружия/выстрела.
Также в этой главе Дараб сражается с преследователями акульей челюстью (сходство с Самсоном?).
В гл. 10 (ВОЗВРАЩЕНИЕ В ИРАН) по молитве Дараба снова град (надо полагать, огнестр. оружие?) побивает войска:

...Халимун сказал:
— Нельзя, чтобы Дараб сбежал от нас!
И он приказал, чтобы вокруг шатра Дараба в несколько рядов улеглись люди, а всю казну и оружие велел забрать. Женщины подняли плач. Дараб сказал:
— Не бойтесь, я во сне видал, что мой дед возложил мне на голову венец и возвел меня на трон. Вы только подождите, пока совсем темно станет, тогда я вам скажу, что делать.
Когда наступила ночь, Дараб облачился в молитвенную одежду, сел в сторонке и стал молиться Творцу и возносить хвалы Ему по завету предков, он распростерся ниц, плакал и взывал о помощи Господа, великого и славного. Тотчас поднялся резкий ветер, раздались удары грома, засверкали огни молний, начался дождь с градом, каждая градина с яйцо величиной. Град колотил воинов по головам, проламывал им черепа, раскалывал надвое броню, так что все люди от страха перед градом оробели, над лагерем поднялись вопли, словно чужое войско совершило на них ночной набег. Каждый думал только, как бы спастись. Дараб встал, вошел в женский шатер, собрал женщин и невольниц и направился в Шаборган. Он привел их в город, и они укрылись во дворце, а град все усиливался, убивая всех, в кого попадал.
Когда же забрезжило утро и на востоке показалось солнце, озарившее мир, ни один несчастный из того войска не смел головы поднять — ведь они нарушили договор, а с клятвой именем Господа, великого и славного, нельзя шутить. Дараб же, войдя в город и обосновавшись там, послал Ферзедуна разузнать, что сталось с войском. Ферзедун сходил и доложил:
— О государь, никого из них в живых нет...

В гл. 11 (ДАРАБ И КЕСАРЬ) Дараб за неимением другого оружия сражается вырванным им деревом, словно див или колдун. Здесь снова возникает мотив пещеры, теперь уже с драконом (т. е. снова пушки?):

...Тут один из иранцев пустил с верхушки горы здоровенный камень прямо в голову Дарабу. Камень Дараба наземь сбил, и покатился он вниз по горе, пока не упал в какое-то ущелье. В том ущелье была страшная, мрачная пещера, и все ущелье было темное от тумана и дыма, исходившего оттуда. Дараб провалился в эту пещеру, а мать его, когда это увидела, вскочила и в гору полезла, и Рашнавад за ней. Тут весь мир потемнел, так что поймать их не смогли. Опустилась черная туча, начала молнии метать, дождь и град извергать, такой ливень пролился, что множество людей погибло — вот какая кара румийцев постигла, и те из них, кто был поумнее, поняли: это предостережение Бога, великого и славного, чтобы не трогали Хомай...
...Дараб же пребывал в пещере, а в пещере той по воле Господа, великого и славного, объявился дракон, и из страха перед ним никто не смел к ней приблизиться. Дараб оставался в той пещере, так как во время падения он все семь частей тела разбил и расшиб. Меж тем кесарю сообщили, что в той горе пещера есть, очень темная, опасная и страшная, подойти к ней невозможно, и появился в той пещере дракон. Всякий раз, когда люди пытаются пробраться в пещеру, дракон однова дыхнет — и на всех страх наведет, в бегство обратит...
А тот дракон, который объявился в ущелье и напугал людей, был вовсе не дракон, а посланец Господа, великого и славного, чтобы никакой враг не мог к Дарабу подобраться. Как только кто-нибудь пытался подойти к пещере, дракон его убивал...

В гл. 13 (ПОБЕДА НАД РУМОМ) мотив нападения на пьяное, расслабленное войско:

...Дараб той ночью встал, удалился в укромное место и предался наслаждениям с прекрасными невольницами, попивая вино, пока к полуночи не опьянел и не заснул. Тут-то и прозвенел колокольчик Филкуса, и все румийское войско ринулось к лагерю Дараба. Ночь была темная, войско Дараба беспечно спало, не опасаясь неприятеля, — ни сторожевых, ни часовых, ни дозорных, ни переклички охраны. В один миг налетели румийские полки на лагерь Дараба, все воинство иранское в кольцо взяли и обрушили мечи и стрелы на головы спящих, а над иранским войском поднялся такой стон и плач, словно настал Судный день. За время, потребное, чтобы съесть лепешку, пятьдесят тысяч человек стали жертвами меча, и вознеслись над тем местом вопли и стенания, и все, кто понял, в чем дело, схватились за оружие и собрались в доспехах и латах к шатру Дараба, окружили шатер, говоря:
— О доблестные мужи, падишах Ирана нынче во хмелю, вот врагам и удалось так коварно поступить с нами. Гоните же страх, укрепите ваши сердца, пока светлый день не настанет: Дараб от хмельного сна восстанет и уничтожит румийское войско...

Однако Дараб со своей палицей побеждает румийцев. Филькус-Филипп падает в некую расселину (снова мотив провалившегося войска Фараона?):

...Царь Рума Филкус, увидев Дараба с этой палицей размером со столп, бросился бежать от него, словно испуганный конь в горы умчался. Но на пути его оказалась расселина, огромная и жуткая. От страха царь Рума свалился в эту расселину...
...На пятьдесят фарсангов кругом все было завалено мертвыми румийцами. Те, что шли первыми, все поголовно полегли, а те, что сзади были, бросились бежать да в пустыне погибли. Дараб же, пройдя пять переходов, вернулся назад. Он приказал посмотреть: сколько убито румийцев? Стали иранские военачальники считать: оказалось, сто тысяч. Дараб велел отделить от них убитых иранцев и похоронить их, а тело Рашнавада приказал положить на погребальные носилки и отправить в Иран...
...Филкус сказал:
— Где вам воевать с Дарабом ибн Ардаширом! Он всех вас погубит, его никому не одолеть. А эта его палица — стоит вам ее увидеть, вы тотчас ему на милость сдадитесь...

В гл. 24 (СРАЖЕНИЯ БУРАНДОХТ В ХИНДУСТАНЕ) мотив спасения Фура (в данном случае Александра-Моисея?) через реку и переход реки будто посуху:

...Служить к Искандару приходит индийский мудрец Кармапал, который ведет его, Бурандохт и Аристаталиса к слепому мудрецу Хамарпалу, в прошлом — любимому ученику Эфлатуна. Мудрец рекомендует Бурандохт двигаться к Гангу...
...Бурандохт..с войском выступает в поход, мудрец Хамарпал едет с ней вместе. Вслепую, полагаясь на свои необыкновенные познания, он находит брод через Ганг, где Бурандохт планирует незаметно переправиться на другой берег.
Бурандохт собирается подстеречь войско Фура и внезапно напасть на него со своим отрядом, но у Фура есть свой мудрец-провидец, который предупреждает его об опасности. Подойдя к войску Бурандохт, затаившемуся в ущелье. Фур использует свои колдовские способности и насылает на противников то град, то потоп, то огонь. Иранцы все погибают, кроме Бурандохт, которая знает тайное имя Бога, охраняющее ее... Фур пытается превратиться в змею, но не успевает...
..Искандар велит его казнить, но с казнью происходят какие-то затруднения, осуществить ее мешают необходимые ритуалы. В результате проволочек Фур освобождается и ныряет в воды Ганга, а вынырнув средь волн, грозит в скором времени обагрить воды реки кровью пришельцев. Искандар и Бурандохт очень жалеют, что Фур ушел из их рук.
Фур же, отсидевшись в воде до ночи, вылезает и сразу начинает организацию армии, созывает ополчение, убеждая народ, что Искандар намерен захватить весь Хиндустан. К нему стекается масса народу, и борьба разгорается снова...
...Отъехав, Бурандохт видит войско Фура и узнает, что они собираются напасть ночью на войско Искандара, стоящее на другом берегу Ганга, и уничтожить его. Бурандохт пытается докричаться до своих, но войско крепко спит и не слышит ее. Охваченная печалью, Бурандохт взывает к Богу, прося перенести ее через реку, — ведь она воюет здесь во имя распространения истинной веры. И слышит в ответ божественный голос: «Ступай вперед!» Бурандохт направляет коня в реку и переходит ее как посуху. Первым делом она возносит благодарение Богу, затем въезжает в лагерь Искандара и оповещает всех о приближении врага. По совету Аристаталиса, который в это самое время видит вещий сон, они устраивают засаду, а когда враг входит в лагерь, забрасывают его горючей смесью и поджигают. Нападающие разгромлены, остатки их бросаются в Ганг, но и там их настигает огонь...

В гл. 25 (ОДОЛЕНИЕ ФУРА) по молитве Искандара и индийского мудреца Хамарпала происходят "несвоевременные" затмения луны и солнца, что являлось знамением, что Искандар - посланец Божий. Эти затмения помогли им устрашить индийцев, отвлечь их и самим переправиться через реку перед сражением. Не исключено, что эти затмения соответствуют историям о том, что Иисус Навин и Карл Великий остановили светила во время сражений (см. ФиН "Методы", гл. 4.10, об отождествлении Иисуса Навина с Александром Македонским и Карлом Великим) - может быть, "остановленные" солнце и луна Иисусом и Карлом означали также затмения их? На картине Рафаэля в Лоджиях Ватикана солнце Иисуса выглядит как будто затмившимся:



Один американский учёный так и перевёл это место в Библии:

https://www.blueletterbible.org/faq/don_stewart/don_stewart_625.cfm Don Stewart : Did the Sun Actually Stand Still in Joshua's Long Day?
2. The sun "standing still" refers to an eclipse of the sun.
Some feel the passage refers to an eclipse of the sun. One such person was the great Old Testament scholar, Robert #### Wilson who translated Joshua 10:12b-14 as follows:
Be eclipsed, O sun, in Gibeon, and thou moon in the valley of Aijalon! And the sun was eclipsed and the moon turned back, while the nation was avenged on its enemies. It is not written in the Book of Jasher? And the sun stayed in the half of the heaven, and set not hastily as when a day is done. And there was never a day like that day before or since, in respect to Jehovahs hearing the voice of a man. (Robert #### Wilson, "What Does The Sun Stood Still Mean? " Moody Monthly, October 1920).
According to this view, God granted Joshuas request for a favorable sign by causing an eclipse of the sun.

гл. 25: ...Когда наступила ночь и опустилась темнота, Хамарпал взял Искандара за руку и повел его на вершину крепости. Там была высокая башня, которую воздвиг еще Кахване, она поднималась вверх на тысячу гязов, а сложена была из глины. На вершине башни стоял котел, полный коровьего масла. Четыре тысячи лет это масло в котле стояло там, а поставил его Кахване2, шестой сын Адама, — две тысячи двести лет он поклонялся Солнцу. И всякий раз, когда Кахване поднимался на вершину этого столпа, он говорил:
— О Солнце, две тысячи двести лет я тебе поклоняюсь, служу тебе, богом своим называю, ибо ты обладаешь светом великим. Если есть другой бог, кроме тебя, который тебя создал и дал тебе свет, то ты не должно сегодня восходить, дабы я знал, что существует кроме тебя другой бог, о котором меня вопрошают.
И вот по воле Господа, великого и славного, в тот день солнце не всходило, а люди Кахване считали его великим мудрецом. А если Кахване говорил Солнцу: «Затмись», оно затмевалось и вообще делало все, что он пожелает, если же так говорил кто-нибудь другой, то ничего не получалось. Кахване за это очень почитали. И с тех пор, кто бы ни пришел в город Кахване, поднимался на ту башню с любым своим желанием, а там молил и просил слезно, и Господь Бог исполнял его желание.
На ту самую башню и поднялся Хамарпал вместе с Искандаром, обратил он лицо к небу и сказал:
— О Ты, Всевышний и Всемогущий, Ты ведаешь, что я, Хамарпал, никогда в существовании Твоем не усомнился, все, что происходит, — от Тебя исходит. А знаю я о Тебе, так как учил меня тому Эфлатун, все, что было, и все, что будет, я постиг через Тебя — от спины Быка и Рыбы* до столпа небес, от пернатых и до травоядных все Тобой создано, все в Тебе нуждается, ибо Ты — Творец всего сущего. И вот прошу я у Тебя: задержи восход Луны, затми Солнце, чтобы индийцы этим заняты были, а мы бы тем временем отсюда вышли и свои дела устроили, а то они на жизнь нашу покушаются, а мы всё, что ни делаем, делаем ради истинной веры, Твое же могущество ничуть от того не уменьшится. Прими эту мою мольбу, ведь если Кахване Тебе не поклонялся, то я-то поклоняюсь!
Так он молился и читал заклинания, которые знал, в разные стороны дул, и так продолжалось, пока не взошла луна, потемневшая по воле Господа, великого и славного. Индийцы увидели это и подняли крик — никто в мире так не вопит по поводу затмившейся луны, как индийцы. И вот они закричали и завопили во весь голос, полностью этому предались. А Хамарпал с Искандаром спустились с башни и пошли прямо через войско Фура, так что все их видели, но никто ни слова не сказал — так все были погружены в себя...
...А завтра и солнце все почернеет, чтобы нам свое войско переправить, — ведь индийцы теперь три дня рыдать и стонать будут, тем временем мы через реку и переправимся, может быть, удастся нам хитрость применить, войско индийское в бегство обратить...
...Вот я читал в книгах, что явится такой человек и соберет вокруг себя войско превеликое. Он прибудет в Хиндустан и завоюет его, а потом снова кружить по свету отправится, а звать его будут Зулькарнейн5. В его войске будет тысяча двести пятьдесят мудрецов и сорок пророков, и в это время произойдет несвоевременное затмение солнца и луны, это и будет его знамением. И когда я увидал затмение, то уверился, что Искандар — посланец Божий...

Затем Искандар побеждает Фура при помощи хитрости, подсказанной Хамарпалом (сюжет с железными конями (=пушками) известен и по другим "Александриям"):

...— Изготовь две тысячи всадников из меди и олова, а середку у них вели сделать полую, чтоб и люди и лошади пустые внутри были. А к ногам им приставь колесики, тоже из меди, чтобы они передвигаться могли. Потом накали их огнем и насыпь внутрь серы, а затем выставь перед войском. Когда индийское войско выйдет на поле боя, пусть никто из вас не начинает поединков. А когда они на вас приступом пойдут, их слоны подумают, что перед ними настоящие люди и лошади. Хоботы свои вытянут, чтобы схватить всадников, тут им хоботы и обожжет. Слоны бросятся бежать, и войско индийцев будет разбито...

В следующей главе 26 (О ЧУДЕСАХ ХИНДУСТАНА) возникает знакомый по истории Моисея сюжет о появлении множества змей, губящих народ, войска (согласно ФиН, библейские "змеи", "жалящие змеи" - это просто огнестрельное оружие, мушкеты, см. "Библейская Русь"). Змеи появляются неожиданно после разрушения башни из дыры под ней (мотив ящика Пандоры-Евы, т. е. опять же отражения пушек, см. "Крещение Руси" ФиН). История появления этих змей восходит ко временам Адама и его детей:

...Искандар приказал разрушить башню Кахване, а котел с маслом с ее верхушки снять...
...Когда башню ту разрушили, под ней открылась дыра, а из дыры выползли на свет сто тысяч змей, они устремились в лагерь Искандара и погубили множество народа. Искандар пожалел о своем поступке, но, как ни старался расправиться с этими змеями, ничего не удавалось сделать, они ползли словно муравьи. Все сказали:
— Тут никто ничем помочь не может, кроме Хамарпала! Ведь это колдовство Кахване подстроил, а Хамарпал в таких чарах хорошо разбирается...
...Теперь надо как-нибудь закрыть отверстие этого колодца, ведь, если этого не сделать, людям деваться некуда будет.
Но все утверждали, что никому не под силу закрыть ту яму, разве только Хамарпалу — ведь он прочел очень много книг и во всем Хиндустане нет такого, чего бы он не знал.
...Аристаталис пробует закрыть змеиный колодец медным котлом, залить оловом — ничего не помогает, змеи продолжают выползать...
Вернувшись в лагерь, Хамарпал обещает Искандару избавить его от змеиного нашествия, но взамен просит помиловать Аристаталиса. Он растолковывает Искандару, откуда взялись змеи. Как я читал в книге, рассказывает Хамарпал, Кабиль (Каин) убил Хабиля (Авеля), так как позарился на его красивую жену. После убийства он взвалил Хабиля на спину и стал скитаться с ним по свету, поскольку не знал, что делать с телом. Тогда Господь послал к нему двух воронов, те начали драку, один ворон убил другого, выкопал клювом ямку и зарыл там труп. Кабиль взял с него пример и тоже похоронил тело Хабиля, а сам пошел к отцу своему Адаму. Хотя Кабиль не признался отцу в содеянном, Господь надоумил Адама раскопать могилу и, увидев убитого, справить по нему поминки. Это была первая пролитая на земле кровь. Адам воззвал к Богу, Бог велел покарать Кабиля, сыновья Адама собрались и убили его по воле Божьей. Господь послал к Адаму Джабраила (Гавриила) и объявил: всякий, кто впредь несправедливо прольет кровь, будет отдан на съедение адским змеям. Поскольку сыновья Адама выразили сомнение, появилась эта дыра, через которую они могли заглянуть на бескрайние адские луга и убедиться в существовании гадов — словом, больше они не проливали безвинной крови. Перед смертью Адам передал сыновьям заклинание, которое заставляет змей убраться в колодец, а Кахване построил над отверстием колодца башню.
Хамарпалу известно это заклинание. Он произносит его, и змеи, от которых уже ступить некуда, уползают обратно в колодец, а Искандар приказывает завалить дыру камнем...

В гл. 29 (КРЕПОСТЬ РЫБОЕДОВ) и 30 (ПОВЕСТЬ О ДЖОМХУРЕ, ДОЧЕРИ ДАРАБА) мудрецы Александра изобретают парусные колесницы - возможно это отражение лодок на колёсах князя Олега и Магомета II при взятии Царь-Града-Константинополя:

гл. 29: ...Идти предстоит не меньше пятисот фарсангов. Мудрецы, пораскинув мозгами, изобретают новое транспортное средство: с кораблей снимают паруса и устанавливают их на колесницы. За короткое время они добираются до двух крепостей, Хонкаваш и Лакхор, — столиц этих стран, которые названы так по именам двух братьев, управляющих ими...
Однако Искандару никак не удается взять крепость — осажденные сыплют на головы нападающим алмазы, которых у них полным-полно, а алмазы, как известно, любого убивают на месте...
Букрат останавливается на другом варианте: он решает направить на обе крепости, расположенные в долине, воды протекающей рядом реки. Несколько тысяч человек становятся землекопами, отводят речное русло в сторону, и поток воды устремляется в низину. Через двое суток обе крепости скрываются под водой со всеми жителями...

гл. 30: Искандар и его войско садятся на парусные колесницы и со скоростью ветра отправляются в страну Салахат, расположенную совсем на краю света. Они выезжают на берег Красного моря (!), разбивают лагерь и оказываются вблизи от острова, на котором стоит город-крепость, населенный одними женщинами (правда, на шесть месяцев в году эти женщины превращаются в мужчин). Управляет же ими прибывшая с Греческих островов женщина по имени Джомхуре...

В гл. 30 мудрец Эфлатун-Платон устраивает обстрел крепости с помощью необычного устройства (пушки?):

...Эфлатун спустился с горы, сел в лодку и отправился к войскам Искандара. Они посреди моря стояли на кораблях, так как пристать там негде было, вот они и бросили якорь в море. Приплыл Эфлатун, забрал с собой пять человек искусных кузнецов, молот и наковальню, меха и железо, поднялся снова на гору и в ту же ночь приказал выковать зеркало огромное1 — десять на десять гязов — наподобие гнезда и сделать в нем отверстие, как в кольце. Тогда же ночью зеркало это отнесли на вершину горы, и Эфлатун приказал поставить его задней стороной к крепости, велел налить в два таза ртути и разместить их друг напротив друга, а между этими тазами развести огонь. Потом он взял паклю, пропитал ее нефтью, заткнул этой паклей отверстие в зеркале и стал ждать наступления дня, когда солнце показалось над горой и глянуло на мир и нагрело то зеркало. Зеркало начало вращаться, и возник в нем треск, а оно все вращалось. От вращения зеркала отражение солнца и отражение ртути и отражение огня собрались воедино, засверкали в зеркале, закрутились, а Эфлатун установил зеркало по ходу солнца. Когда шум от зеркала достиг предела, Эфлатун открыл то отверстие и отбежал. Те два таза с ртутью на месте подскочили, расплескались, ртуть в огонь попала, и появилось в воздухе огромное облако, оно ударило прямо на крепость, охватило половину ее и сожгло. Эфлатун опять установил тазы со ртутью перед зеркалом и развел огонь, забил паклю в дыру. И чем выше поднималось солнце, тем выше направлял Эфлатун то зеркало, зеркало издавало треск, а он открывал дыру и отбегал. Облако нефти и ртути снова вылетало и жгло крепость2...
...а Эфлатун то волшебное зеркало с горы в море сбросил, чтобы никто про это колдовство не узнал, не видал его и не выучился такому...

В гл. 31 (ОТ ОСТРОВА СОБАКОГОЛОВЫХ ДО СТРАНЫ ЗАНЗИБАР) ещё раз об укрощении змей на острове (сходство со св. Патриком, изгнавшим змей из Ирландии?):

...Далее Искандар и его войско подходят к змеиному острову, где полно ядовитых гадов. Обитателей острова они не трогают, на пришельцев же набрасываются и убивают. Искандар обращается к Эфлатуну за помощью, но тот не умеет заклинать змей. За дело берется Хамарпал. Он изготовляет небольшой талисман и ночью закапывает его на острове — это должно укротить змей. Но Эфлатуна обуревают зависть и ревность, он по звездам определяет местонахождение талисмана и изымает его. Наутро Хамарпал вместе с десятью воинами высаживается на остров, будучи вполне уверен в безопасности, и тотчас падает жертвой змей и коварства Эфлатуна. Искандар в замешательстве. Тогда Эфлатун обещает ему, что уж теперь-то победит змей. Однако, собираясь на остров, он теряет талисман, который подбирает Куйлахун...
...Куйлахун при помощи талисмана Хамарпала заколдовывает змей, и они больше не могут нанести вред путешественникам....

Работы Искандара в Мисре-Египте напоминают те, что провёл Сайф, сын Зу Язана. Вообще между обоими персонажами много общего.

Искандар - второй Соломон (мощь Искандара - по-видимому, обладание огнестр. оружием):

гл. 36 (ОКОНЧАНИЕ ПОВЕСТИ ОБ ИСКАНДАРЕ И БУРАНДОХТ): ...О Искандар, почему ты не печалишься о том, что царства, которые ты покорил, из-под власти твоей вышли и от Бога отвернулись? Надо тебе снова отправляться и привести их к повиновению, дабы твое доброе имя до Судного дня сохранилось.
...всевышний Бог подчинил тебе огонь и воду, ветер и всех хищников пустыни, так что в твоей власти погубить всякого, кто тебе не подчинится.
...Выехал оттуда Искандар и направился в Иерусалим. Когда он остановился на привал в Иерусалимской пустыне, собрались к нему львы и барсы и прочие хищники, каждый величиной с гору, и стали все человечьим языком Искандару хвалу возносить, стали говорить:
— О царь, ты — второй Солейман, для того ты к нам прибыл, чтобы Господь тебе власть над нами вручил, чтобы мы повсюду с врагами твоими сражались...

Здесь мотив повторного завоевания стран, т. е. османского=атаманского завоевания как повторного, согласно ФиН? Причём упоминается Судный день - связь с Апокалипсисом, повествующем также об османах=атаманах?

Согласно роману, дед Искандара Филькус - потомок Салма, старшего сына Афридуна (Фаридуна). Фаридун = Константин I, т. е. Дмитрий Донской. Как пишут в комментариях, "иранское происхождение Искандара-Александра — позволяет подать завоевание Александром империи Ахеменидов как воссоединение исконных иранских владений под исконно иранской властью."

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_30-08-2015 10:43
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#223. "Тимолеонт и битва при Кримиссе"
Ответ на сообщение # 0


          

Битва при Кримиссе - не отражение ли ещё раз Куликовской? А Тимолеон - Дмитрия Донского?

Источники:
http://www.ancientrome.ru/antlitr/plutarch/sgo/timoleont-f.htm Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Тимолеонт
http://simposium.ru/ru/node/863 Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. 16.65-83 (Деяния Тимолеона)
http://www.ancientrome.ru/antlitr/nepot/timoleont-f.htm Корнелий Непот. О знаменитых иноземных полководцах. Тимолеонт

Плутарх и Диодор начинают рассказ с истории о брате Тимолеона. Не исключено, что Тимолеон и его брат - те же Иаков и Исав (т. е. переплетённые отражения Иоанна Крестителя, Иуды Искариота и Христа, см. "Потерянные Евангелия" ФиН), возможно они же отчасти Дмитрий Донской и Мамай.

Плутарх 3-7: ...Тимолеонт был сыном именитых родителей – Тимодема и Демаристы, отличался любовью к отечеству и необыкновенною кротостью нрава, но ненавидел тираннию и порок. Качества воина сочетались в нем так прекрасно и равномерно, что юношей он обнаруживал не меньше благоразумия, нежели стариком – отваги. У Тимолеонта был старший брат Тимофан, нисколько на него не похожий – безрассудный, испорченный страстью к единодержавию (эту страсть внушили ему дурные друзья и наемники чужеземцы, постоянно его окружавшие), но в боях стремительный и отчаянно смелый. Этим он привлек к себе внимание сограждан, которые, полагаясь на его воинственность и предприимчивость, несколько раз назначали его командующим. В исполнении должности ему помогал Тимолеонт: промахи брата он скрывал или сильно преуменьшал, а то, что было в нем от природы привлекательного, выставлял вперед и всячески возвеличивал...

Кроткий Тимолеон как Иаков, Тимофан - Исав.

...Во время битвы коринфян с аргивянами и клеонийцами, когда Тимолеонт сражался в рядах гоплитов, Тимофан, командовавший конницей, попал в беду: его конь был ранен и сбросил хозяина прямо в гущу врагов, большая часть его спутников в ужасе рассеялась, а немногие оставшиеся, отражая натиск многочисленного противника, уже едва держалась. Заметив это, Тимолеонт бросился на подмогу и, прикрыв распростертого на земле Тимофана щитом, подставил под удары свои доспехи и само тело; весь израненный стрелами и мечами, он тем не менее отбросил нападавших и спас брата...

Тимолеон подставил под удары своё тело вместо брата - не преломление ли истории Иакова (Иуда Искариот?) подставившего своё тело Исааку вместо брата? Учитывая, что Плутарх - поздний и путанный автор.

...Когда же коринфяне, опасаясь, как бы им снова не потерпеть насилия от собственных союзников и снова не потерять своего города, решили держать на службе четыреста наемников и начальником отряда назначили Тимофана, последний, забыв о чести и справедливости, тотчас стал принимать меры к тому, чтобы подчинить город своей власти, казнил без суда многих виднейших граждан и, в конце концов, открыто провозгласил себя тиранном. Для Тимолеонта это было настоящей мукой, низкий поступок брата он считал своим личным несчастьем и сначала сам уговаривал Тимофана расстаться с безумным и несчастным увлечением и найти какой нибудь способ загладить свою вину перед согражданами, а когда тот высокомерно отверг все его увещания, выждал несколько дней и опять явился к тиранну, на этот раз приведя с собою из родственников – Эсхила, шурина Тимофана, а из друзей – некоего прорицателя, которого Феопомп называет Сатиром, а Эфор и Тимей Орфагором; втроем они обступили Тимофана и умоляли его хотя бы теперь опомниться и изменить образ действий. Тимофан вначале насмехался над ними, но потом разгневался и вышел из себя, и тогда Тимолеонт отошел немного в сторону и, покрыв голову заплакал, а двое остальных обнажили мечи и уложили тиранна на месте...
...по Диодору, XVI, 65 (более эффектная версия), Тимолеонт убил брата на городской площади и собственноручно.

У Исава тоже было четыреста людей. Тиран Тимофан - возможно Андроник-Христос? А Тимолеон здесь - Иуда Искариот, приведший к Христу римских солдат? После братоубийства Тимолеон (Иуда Искариот?) испытывал муки раскаяния (можно сравнить с муками Ореста, Эдипа):

...Слух об этом быстро разнесся по Коринфу, и лучшие граждане хвалили Тимолеонта за силу духа и ненависть к пороку – за то, что при всей своей доброте и любви к близким он тем не менее предпочел отечество семье, честь и справедливость – собственным интересам и спас брата, когда тот храбро сражался за родину, но убил его, когда тот коварно замыслил лишить ее свободы. Те же, кто не выносил демократического правления, кто привык ловить взоры властителя, делали вид, будто радуются смерти тиранна, но Тимолеонта осуждали, называли его поступок нечестивым и гнусным и этим повергли его в глубокое уныние. А когда, узнав, что и мать безутешно горюет и призывает на его голову страшные и грозные проклятия, он пошел к ней, чтобы ее утешить, она же не захотела его видеть и заперла перед ним двери дома, Тимолеонт окончательно пал духом, тронулся в уме и решил уморить себя голодом, но друзья помешали его намерению, пустили в ход все средства убеждения и насилия, и в конце концов он согласился остаться жить, но – в полном одиночестве; и вот, бросив все государственные дела, он первое время даже не показывался в городе, но, тоскуя и сокрушаясь, бродил по самым безлюдным местам...
Мука, которую терпел Тимолеонт, – было ли то сожаление об убитом или стыд перед матерью, – до такой степени сломила и сокрушила его дух, что без малого двадцать лет он не принимал участия ни в едином общественном деле. Но когда было произнесено его имя, а народ охотно принял это предложение и проголосовал за него, поднялся Телеклид, в ту пору самый известный и влиятельный среди граждан Коринфа, и призвал Тимолеонта выполнить свой долг, как подобает храброму и благородному человеку. «Если ты выдержишь испытание, – сказал он, – мы будем считать тебя тиранноубийцей, не выдержишь – братоубийцей»...

Далее о возможных соответствиях с Куликовской битвой см. в основном главы 25-29 Плутарха о борьбе с карфагенянами (возможно "карфагеняне" - отражение генуэзцев, которых привёл Мамай).

гл. 22: ...из Африки надвигается великая война: стало известно, что карфагеняне, разъяренные неудачными действиями Магона, распяли на кресте его труп (он сам лишил себя жизни) и теперь собирают огромное войско, чтобы весною высадиться в Сицилии...

гл. 25: Тем временем карфагенский флот из двухсот триер с семьюдесятью тысячами воинов и тысячи грузовых судов, на которых везли несметные запасы хлеба, осадные машины, боевые колесницы и другое снаряжение, подошел к Лилибею; на этот раз неприятель не был намерен вести войну против отдельных городов, но готовился вообще вытеснить греков из Сицилии. И в самом деле, этой силы хватило бы на то, чтобы одолеть всех сицилийцев даже и тогда, когда бы их не истерзали, не разорили вконец взаимные распри. Узнав, что их земли подверглись опустошению, карфагеняне под командою Гасдрубала и Гамилькара в лютой ярости немедленно выступили против коринфян (Против отряда Динарха и Демарета, гл. 24). Весть об этом быстро достигла Сиракуз, и граждане так испугались громадных размеров вражеского войска, что, несмотря на их многочисленность, едва нашлось три тысячи, отважившихся взяться за оружие и присоединиться к Тимолеонту. Наемников было четыре тысячи, но и из этого числа тысяча малодушно бросила своего полководца еще в дороге, считая, что Тимолеонт помешался, что он, – хотя и не так еще стар, – выжил из ума, если против семидесяти тысяч врагов идет с пятью тысячами пехотинцев и тысячей всадников да еще уводит их на расстояние восьми дней пути от Сиракуз – в такое место, где беглецам не спастись, а павшим остаться без погребения. Впрочем, Тимолеонт счел удачей для себя, что трусость их обнаружилась еще до битвы и, ободрив остальных, быстро повел их к реке Кримису, куда, как он слышал, стягивались и карфагеняне...

Река Кримисс (Кримис, Кримес) - преломление от Крым(ский брод)? Или Куру = Кулишки Московские?

гл. 26: Когда он поднимался на холм, перевалив через который коринфяне предполагали увидеть вражеское войско, ему навстречу попались мулы с грузом сельдерея. Воины решили, что это дурной знак: ведь сельдереем мы обыкновенно увенчиваем намогильные памятники. Отсюда и пословица: о тяжело больном говорят, что ему нужен сельдерей. Чтобы рассеять суеверный страх и чувство обреченности, Тимолеонт остановил своих людей и произнес подходящую к случаю речь; он сказал, что еще до победы в руки к ним сам собою попал венок, которым коринфяне венчают победителей на Истмийских играх, считая сельдерей священным с давних пор украшением. (В ту пору на Истмийских играх, как теперь на Немейских, наградою служил сельдерей (как знак поминания о погибшем герое Меликерте, в честь которого справлялись Истмийские игры в Коринфе), и лишь недавно его заменили сосновые ветви.) И с этими словами Тимолеонт первый увенчал себя сельдереем, а затем его примеру последовали остальные начальники и даже простые воины. В это время прорицатели заметили двух орлов, они приближались к коринфянам, и один нес в когтях растерзанную змею, а другой летел позади с громким и вызывающим клекотом; прорицатели указали солдатам на птиц, и все с молитвою стали призывать богов...

Увенчивание сельдереем - возможно отражение схим с крестами вместо шеломов (т. е. огнестр. оружия)? Напоминает также историю из ЛЛС о попе Иване с грузом лютых зелий (т. е. пороха Сергия Радонежского) в битве на Воже:

http://www.chronologia.org/shahname/shahname10_03.html 3. ПУТАНИЦА МЕЖДУ КУЛИКОВСКОЙ БИТВОЙ И БИТВОЙ НА ВОЖЕ. ПРЕЛОМЛЕНИЕ РАССКАЗА ОБ ИЗОБРЕТЕНИИ ПОРОХА СЕРГИЕМ РАДОНЕЖСКИМ.
...ВОИНЫ ДМИТРИЯ ДОНСКОГО ПОЙМАЛИ НА ПОЛЕ БОЯ НЕКОЕГО ПОПА ИВАНА ВАСИЛЬЕВИЧА ТЫСЯЦКОГО С МЕШКОМ ЛЮТЫХ ЗЕЛИЙ. ПОПА ТЩАТЕЛЬНО ДОПРОСИЛИ, ОТОБРАЛИ У НЕГО МЕШОК С ЗЕЛЬЕМ, А САМОГО ОТПРАВИЛИ В МОНАСТЫРЬ В ЗАТОЧЕНИЕ...

В гл. 8 ещё о знамениях Тимолеону:

...Сам Тимолеонт отправился в Дельфы принести жертвы богу, и когда он спускался в прорицалище, ему было знамение. С одного из развешанных по стенам приношений слетела повязка , расшитая венками и изображениями Победы, и упала на голову Тимолеонту, точно сам Аполлон увенчивал его, посылая на подвиги.
Итак с семью коринфскими кораблями, двумя керкирскими и десятым, предоставленным в его распоряжение левкадийцами , Тимолеонт пустился в плавание. Ночью, когда, пользуясь попутным ветром, он вышел в открытое море, небо над его судном внезапно будто разверзлось и оттуда вырвалось огромное и яркое пламя. Из него возник факел, похожий на те, какие носят во время мистерий, он двигался вместе с флотом и с такою же скоростью и опустился как раз в той части Италии, куда направляли путь кормчие...

Повязка с венками напоминает те же венки из сельдерея гл. 26. Факел (может, комета?) двигался с флотом Тимолеона - возможно тот же "огненный столб", ведший израильтян Моисея по пустыне?

В гл. 16 Тимолеон во время жертвоприношения избегает покушения на него двух подосланных наёмников, что может соответствовать покушению на Феридуна или ранению Дмитрия Донского (см. ФиН "Шахнаме...", гл. 3.3.2 Ранение царя или покушение на него) или попытке персов принести в жертву Константина Великого, по ЛЛС. Как пишет Плутарх о покушении, "Это происшествие, так счастливо завершившееся, внушило видевшим его добрые надежды на будущее, убедило их в том, что Тимолеонт – человек святой, волею бога явившийся освободить Сицилию, и побудило чтить его и оберегать."

В гл. 27 описывается ситуация перед битвой, Плутарх пишет, что Тимолеон издаёт особо громкий клич, как будто с ним крикнул некий бог (бог Пан = пушки?):

...Звук его голоса показался воинам необычайно, сверхъестественно громким: то ли страсть и воодушевление предстоящей битвы придали ему такую силу, то ли (как думало тогда большинство) вместе с Тимолеонтом крикнул какой то бог...

Один из военачальников Тимолеона - Демарет (не отразилось ли здесь имя Дмитрий? ад-Димирият?). Далее следует очередное вмешательство бурной непогоды, помогающее грекам, т. е. наверное огнестрельное оружие Дмитрия Донского. Карфагеняне (т. е. воины Мамая, Максенция, Фараона?) бегут, вязнут и тонут в реке:

гл. 28: Первый натиск карфагеняне выдержали стойко: тело у них было защищено железным панцирем, голова покрыта медным шлемом, и, выставляя вперед огромные щиты, они легко отбивали удары копий. Но когда от копий перешли к мечам и началась рукопашная, которая требует ловкости и умения не в меньшей мере, нежели силы, неожиданно со стороны гор раздались оглушительные раскаты грома и сверкнули молнии. Густой туман, окружавший вершины холмов и гор, опустился на поле сражения, неся с собою ливень, ветер и град; греков буря ударила в спину, а варварам била прямо в лицо и слепила глаза, потому что из туч хлестали потоки дождя и то и дело вырывалось пламя. Эти обстоятельства были чреваты многими опасными последствиями, особенно для неопытных воинов, но, пожалуй, больше всего вреда причиняли удары грома и яростный стук града и дождя о доспехи, заглушавший приказы начальников. Карфагенянам, вооруженным, как уже говорилось, отнюдь не легко, но закованным в панцири, мешали и грязь, и насквозь промокшие хитоны, которые, отяжелев, стесняли движения бойцов; греки без труда сбивали их с ног, а упав, они не в силах были снова подняться из грязи с таким грузом на плечах. Вдобавок Кримис, и без того уже сильно вздувшийся от дождей, переправою войска был выведен из берегов, а долина реки, в которую выходили многочисленные ущелья, наполнилась бурными потоками, беспрерывно менявшими свое русло, карфагеняне беспомощно барахтались в них, с трудом выбираясь из воды. Наконец, исхлестанные бурей, потеряв четыреста воинов, павших в первом ряду, остальные обратились в бегство. Многие были настигнуты и убиты еще на равнине, многих унесла и погубила река, сталкивая их с теми, кто еще переправлялся, но больше всего перебила легкая пехота на склонах холмов. Говорят, что из десяти тысяч павших три тысячи были карфагеняне – к великой скорби их города. Ни знатностью рода, ни богатством, ни славою никто не мог сравниться с погибшими, а с другой стороны, не было еще на памяти карфагенян случая, когда бы в одной битве они лишились стольких граждан: пользуясь обычно услугами наемников – ливийцев, испанцев и нумидийцев, – они расплачивались за свои поражения чужою бедой...

гл. 29: ...Так как трупов было много, а победителей мало, богатство же им досталось огромное, они воздвигли трофей только на третий день после битвы...

Часть солдат предательски покинули Тимолеона перед битвой - не мотивы ли здесь, скажем, предательства Олега Рязанского?

Далее Тимолеон преследует своих противников, гл. 32-34:

32. Немного спустя Тимолеонт вступил в землю леонтинцев и взял живыми Гикета, его сына Эвполема и начальника конницы Эвфима – их схватили и выдали собственные солдаты. Гикет и юноша были казнены как тиранны и изменники; не получил пощады и Эвфим, хоть это был отличный воин и человек редкого мужества. Его обвинили в том, что он злословил коринфян: когда те двинулись в поход, он будто бы выступил перед леонтинцами и сказал, что никакой опасности нет и что нечего бояться, если
Коринфские гражданки вышли из домов ...
34. Затем Тимолеонт двинулся к Катане против Мамерка, который встретил его у реки Абол, принял бой, но был разгромлен и бежал, потеряв убитыми больше двух тысяч человек, немалую часть которых составляли пунийцы, посланные Гисконом ему на помощь. Сразу же вслед за этим поражением карфагеняне заключили с Тимолеонтом мир; им удалось сохранить земли за рекою Лик при условии, что они позволят всем, желающим переселиться оттуда в Сиракузы, забрать свое имущество и семьи и расторгнут союз с тираннами. Мамерк, отчаявшись в своих надеждах, отплыл в Италию, чтобы поднять против Тимолеонта и Сиракуз луканов. Но его спутники повернули триеры назад, возвратились в Сицилию и сдали Катану Тимолеонту, а Мамерку пришлось бежать в Мессену, где правил тиранн Гиппон. Тимолеонт подошел к городу и осадил его с суши и с моря, Гиппон пытался бежать на корабле, но был схвачен мессенцами, которые предали его мучительной смерти в театре, приведя туда из школ детей, чтобы показать им самое прекрасное и благородное из зрелищ – казнь тиранна. Мамерк сдался Тимолеонту, выговорив себе право предстать перед судом сиракузян, с тем чтобы сам Тимолеонт никакого участия в обвинении не принимал. Он был доставлен в Сиракузы, выступил перед народом и уже начал произносить речь, заранее им составленную, однако, встреченный недовольным ропотом, видя, что собрание настроено непреклонно, сбросил с плеч гиматий, промчался через весь театр и с разбега ударился головой о какое-то каменное сидение, чтобы лишить себя жизни. Но ему не повезло: он остался жив, его увели и казнили той смертью, какою казнят разбойников (Т.е. распятием на кресте)...

Возможно "коринфские гражданки" употреблено не случайно - отражение амазонок (Бабий городок), которые могли принимать участие в Куликовской битве?
Мамерк (Марс) и Гиппон, пытавшиеся бежать, - не отраженья ли Мамая? Их казни, возможно как в случае с Зохаком напоминают распятие Андроника-Христа?

После победы Тимолеон подобно Ромулу-Константину стал почитаться основателем городов:

35. Таким образом Тимолеонт искоренил тираннию и положил конец войнам. Остров, который он застал одичавшим от бедствий и глубоко ненавистным для его собственных обитателей, он умиротворил и сделал краем до того для каждого желанным, что иноземцы поплыли туда, откуда прежде разбегались коренные жители... они любили и почитали его, словно основателя своих городов.
36. ...Тимолеон любил повторять, что благодарен богу, который, пожелав спасти Сицилию, назначил для этой цели именно его. У себя в доме он устроил храм богине Автоматии (Фортуне. Матери-Богородице?) и приносил ей жертвы, а сам дом посвятил Священному Гению...

На родину в Коринф он не вернулся, а с тех пор остался на острове.

37. ...Итак, по общему признанию, величием и красотою подвигов он превзошел всех своих современников греков...

В старости он ослеп.

39. ...Когда его носилки поставили на погребальный костер, Деметрий, самый голосистый среди тогдашних глашатаев, прочитал следующее объявление: «Похороны лежащего здесь мужа – Тимолеонта, сына Тимодема, коринфянина – народ сиракузский принял на свой счет, отпустив для этой цели двести мин, и решил на вечные времена чтить его память мусическими, конными и гимнастическими состязаниями, за то что он низложил тираннов, одолел варваров, отстроил и вновь заселил главные города Сицилии и вернул сицилийцам их законы»...

Случайно ли имя глашатая Деметрий - отзвук Дмитрия Донского?

40. ...Тимолеонт победил многочисленных тираннов и большую карфагенскую армию, командуя наспех собранным войском... под началом Тимолеонта были наемники, распущенные, привыкшие нести службу лишь ради собственного удовольствия... (здесь возможно путаница с войсками Мамая?)

Непот пишет: "Выдающемуся душевному благородству этого человека соответствовали удивительные случаи из его жизни. Например, все крупные сражения он вел в свой день рождения, так что вся Сицилия праздновала этот день." Может, здесь смешалось с тем фактом, что 8 сентября было Рождество Пресвятой Богородицы?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_04-09-2015 08:30
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#224. "Ливий о поражении бастарнов. Тевтобург. битва"
Ответ на сообщение # 0


          

Ещё пример победы над врагами благодаря вмешательству непогоды (так может, это было огнестрельное оружие?):

Тит Ливий - История Рима от основания Города. Книга XL
58.(1) Бастарны мирно вошли во Фракию. Затем, по уходе Коттона и Антигона и еще позже, прослышав о смерти Филиппа, фракийцы стали несговорчивы в торге, да и бастарны не могли удовлетвориться покупкой припасов, так что их невозможно было удержать в строю, чтобы они не сходили с дороги в сторону. (2) С этого начались взаимные обиды, которые, умножаясь, привели к войне. Наконец, фракийцы, будучи не в состоянии сдержать превосходящего силой и численностью неприятеля, оставили равнинные селения и отступили на гору огромной высоты, которую называют Донука145. (3) И как когда-то галлов, грабивших Дельфы146, говорят, уничтожила буря, так и бастарнов, когда они стали было взбираться к вершине, застигла такая же буря. (4) На них обрушился ливень, затем частый град с мощными раскатами грома и ослепляющими молниями, (5) которые, казалось, целили прямо в людей, и не только простые воины, но и вожди, пораженные, падали на землю. (6) В стремительном бегстве неосторожные бастарны срывались и падали с высочайших скал, и хотя их преследовали фракийцы, сами бастарны говорили, что виною их бегства боги и что небо обрушивается на них147. (7) Когда они, рассеянные бурей, растеряв половину оружия, словно после кораблекрушения, вернулись в лагерь, то стали держать совет, что делать дальше. Тут начались разногласия: одни считали, что следует отступить, другие — войти в Дарданию. (8) Около тридцати тысяч человек, предводимые Клондиком, пошли вперед; остальные вернулись к Аполлонии и Месемврии148, откуда и вышли. (9) Завладев царством, Персей приказал убить Антигона149 и, пока укреплял свое положение, отправил в Рим послов для возобновления существовавшей при отце дружбы и с просьбой к сенату признать его царем. Таковы были события этого года в Македонии...

Может быть, гора Донука - отражение реки Дон и Донского побоища - Куликовской битвы? Согласно ФиН, например, в Библии, "горы" часто означают город (в данном случае Москва?). Бастарны провалились словно после кораблекрушения - т. е. наверное как войска Фараона. Побиение галлов бурей под Дельфами - не то же ли самое событие?

Случайно или нет, но и битва в Тевтобургском лесу, происшедшая как считается 9-11 сентября 9 года, при Октавиане Августе (который при сдвиге накладывается на Константина Августа и т.д.), тоже сопровождалась бурей, очень мешавшей именно римлянам. Дион Кассий пишет о сильном ливне и ветре, которые разметали увязших римлян, на них летели верхушки-обломки деревьев, и в это время из чащи-засады на них напали варвары. Потом римляне вышли на открытую местность.. Шторм продолжал бушевать, мешая им применять оружие. Их оппонентам, легко экипированным, шторм мешал меньше:

http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Cassius_Dio/56*.html Дион Кассий, «Римская история», 56.18—24.
20 ...3 Meanwhile a violent rain and wind came up that separated them still further, while the ground, that had become slippery around the roots and logs, made walking very treacherous for them, and the tops of the trees kept breaking off and falling down, causing much confusion. 4 While the Romans were in such difficulties, the barbarians suddenly surrounded them on all sides at once, coming through the densest thickets, as they were acquainted with the paths. At first they hurled their volleys from a distance; then, as no one defended himself and many were wounded, they approached closer to them...
21 ...The next day they advanced in a little better order, and even reached open country... 3 They were still advancing when the fourth day dawned, and again a heavy downpour and violent wind assailed them, preventing them from going forward and even from standing securely, and moreover depriving them of the use of their weapons. For they could not handle their bows or their javelins with any success, nor, for that matter, their shields, which were thoroughly soaked. 4 Their opponents, on the other hand, being for the most part lightly equipped, and able to approach and retire freely, suffered less from the storm...

О дурных знамениях во время битвы:

24 ...2 For a catastrophe so great and sudden as this, it seemed to him, could have been due to nothing else than the wrath of some divinity; moreover, by reason of the portents which occurred both before the defeat and afterwards, he was strongly inclined to suspect some superhuman agency. 3 For the temple of Mars in the field of the same name was struck by lightning, and many locusts flew into the very city and were devoured by swallows; the peaks of the Alps seemed to collapse upon one another and to send up three columns of fire; the sky in many places seemed ablaze 4 and numerous comets appeared at one and the same time; spears seemed to dart from the north and to fall in the direction of the Roman camps; bees formed their combs about the altars in the camps; a statue of Victory that was in the province of Germany and faced the enemy's territory turned about to face Italy; 5 and in one instance there was a futile battle and conflict of the soldiers over the eagles in the camps, the soldiers believing that the barbarians had fallen upon them...

Командующий римлянами Вар был ранен, пытался отступить, дабы избежать плена и не видеть поражения покончил с собой.
"Заболоченная местность не давала возможности маневрировать пехоте, а ограниченность свободного пространства сделала кавалерию практически бесполезной. К тому же, начавшиеся дожди размыли дорогу, и в образовавшемся болоте совершенно увяз обоз." - увязшие колесницы фараона?
Командир германцев - вождь херусков Арминий. Кроме херусков перечисляются марсы, хатты (готы-хетты?), бруктерии, хавки, сикамбры.
Так не отразилась ли здесь снова Куликовская битва? Арминий как Дмитрий Донской?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_в_Тевтобургском_лесу
1 Точная дата сражения неизвестна. Известно, что битва произошла осенью 9 года, сентябрь признаётся по консенсусу историков. В ЭСБЭ указывается дата сражения 9—11 сентября. Так как основания для вычисления этой даты неясны, то она не используется в трудах современных историков.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_05-09-2015 08:56
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#225. "Фаларика - огненное копьё"
Ответ на сообщение # 0


          

Монтень пишет о разрушительном оружии древних, в частности о фаларике - не вариация ли это "греческого огня", т. е. возможно попросту огнестрельное оружие?:

http://www.psylib.org.ua/books/monte01/txt048.htm Глава XLVIII О БОЕВЫХ КОНЯХ
...Что касается огнестрельного оружия, то о нем я буду говорить подробнее при сравнении вооружения древних с нашим. Если не считать грохота, поражающего уши, к которому теперь уже все привыкли, то я считаю его малодейственным и надеюсь, что мы в скором времени от него откажемся.
Оружие, которым некогда пользовались в Италии, – метательные и зажигательные снаряды – было гораздо ужаснее. Древние называли phalarica особый вид копья с железным наконечником длиною в три фута, так что оно могло насквозь пронзить воина в полном вооружении; в стычке его метали рукой, а при защите осажденных крепостей – с помощью различных машин. Древко, обернутое паклей, просмоленной и пропитанной маслом, зажигалось при бросании и разгоралось в полете; вонзившись в тело или в щит, оно лишало воина возможности действовать оружием или своими членами. Все же мне представляется, что когда дело доходило до рукопашного боя, такие копья вредили также и тому, кто их бросал, и что горящие головешки, усеивавшие поле битвы, мешали во время схватки обеим сторонам:
magnum stridens contoria phalarica venit
Fulminis acta modo.
...и со свистом несется
пущенная как молния фаларика16 (лат.).
Были у них и другие средства, заменявшие им наш порох и ядра: средствами этими они пользовались с искусством, для нас, вследствие нашего неумения с ними обращаться, просто невероятным.
Они метали копья с такой силой, что зачастую пронзали сразу два щита и двух вооруженных людей, которые оказывались словно нанизанными на одно копье. Так же метко и на столь же большом расстоянии поражали врага их пращи... Машины, изобретенные Дионисием Сиракузским20 для метания толстых массивных копий и ужасающей величины камней на значительное расстояние и с большой быстротой, очень схожи с нашими изобретениями21...

https://en.wikipedia.org/wiki/Falarica
Etymology
Falarica comes from either ancient Greek phalòs (φαλòς), because it came out of a phala (an ancient round tower posted on cities' walls and was used to fire the falaricas), or from phalēròs (φαληρòς) "shining" as it was enwrapped with blazing fire.
Origin
Although in some texts the term falarica is used as a poetic description for a Roman weapon, its origin seems to be from the Western Mediterranean and in most respects it was similar to the pre-Marian pilum...

http://books.google.ru/books?id=RONZAAAAYAAJ&pg=PA402&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false The great art of artillery of Casimir Simienowicz - 1729 - с. 401-403

Силий Италик в Пунике пишет о применении фаларик при осаде Сагунта Ганнибалом:

...But the besieged were protected and the enemy kept away from the gates by the falarica,b which many arms at once were wont to poise. This was a missile of wood, terrible to behold, a beam chosen from the high mountains of the snow-covered Pyrenees, a weapon whose long iron point even walls could scarce withstand. Then the shaft, smeared with oily pitch and rubbed all round with black sulphur, sent forth smoke. When hurled like a thunderbolt from the topmost walls of the citadel, it clove the furrowed air with a flickering flame, even as a fiery meteor, speeding from heaven to earth, dazzles men's eyes with its blood-red tail. This weapon often confounded Hannibal when it carried aloft the smoking limbs of his men by its swift stroke; and, when in its flight it struck the side of a huge tower, it kindled a fire which burnt till all the woodwork of the tower was utterly consumed, and buried men and arms together under the blazing ruins...
b The falarica was a missile of the largest dimensions, hurled by machinery from towers called falae. It had an iron head and wooden shaft; and the iron just under the head was enveloped in tow steeped in pitch, which was ignited before the weapon was discharged.

Фаларики приводили к разрушению башен, и даже стены едва могли противостоять им (т. е. попросту разрушались?), древки их выбирались в высокогорье заснеженных Пиренеев. Вспомним, что оружие Голиафа - тоже огромное копьё (т. е. пушка, мушкетон, мушкет). Копьё Ахилла, которое никто не мог поднять, тоже было с высот Пелиона. Фаларику сравнивают с молнией, с метеором. Фала - круглая башня, помещаемая на городских стенах для стрельбы фалариками - так не пушка ли это? От слова палить, т. е. стрелять (сюда же палица Геракла?).

Фаларис - имя сицилийского тирана, которым назван медный бык, орудие пытки и казни. Случайно ли совпадение имён? Учёные одно время сравнивали фаларийского быка с золотым тельцом израильтян, тоже возможно сходство не случайно, тем более что золотой телец согласно ФиН имеет прямое отношение к военно-металлургической теме. Полый бык Фалариса, нагреваемый снаружи, также напоминает полых железных коней Александра, начинённых нефтью, серой и накаляемых огнём (т. е. пушки), которые должны были обжечь хоботы слонов царя Фура/Пора.
Плутарх (Гай Марий 23) пишет о медном быке кимвров, который был захвачен в битве при Верцеллах и перемещён в дом Катула, товарища Мария. Бык Фалариса тоже захватывался и перемещался. Создателя быка, медника Перилая, Фаларис первого поджарил в быке, хитростью заманив его внутрь, якобы продемонстрировать как бык будет реветь через специальные трубки в носовой части (не мотив ли здесь хитрого заманивания, как например того же Осириса в сундук?). Впоследствии самого Фалариса также поджарили в быке. Иудейского царя Манассию (Юстиниан-Моисей?) также хотели поджарить в раскалённом медном быке, однако бог по его молитве простил и спас его. Тиран Фаларис известен ещё тем, что якобы съел своего сына-младенца, либо съедал младенцев, отнимая их от материнских грудей (что-то вроде Ирода, избивающего младенцев? или Крона-Сатурна?).
Согласно Тимею, на горном хребте Атабирия (самая высокая точка Родоса, название созвучно горе Фавор) стояли медные изваяния быков или коров, издававших мычание, если жителям угрожала какая-либо беда (Schol. Pind. Olymp., VII, 87). Р. Грейвс передаёт миф о возникновении этих быков:

Катрей и Алтемен
У Катрея, старшего из оставшихся в живых сыновей Миноса, было три дочери: Аэропа, Климена и Апемосина, и сын Алтемен. Когда оракул предсказал, что Катрея убьет кто-нибудь из его детей, Алтемен и его сестра, быстроногая Апемосина, из благочестивых побуждений покинули Крит с большим количеством последователей в надежде избежать заклятья. Они высадились на острове Родос и основали город Критиния, названный так в честь их родного острова1. Алтемен позднее осел в Камире, где местные жители оказывали ему большие почести, и воздвиг алтарь Зевсу на близлежащей горе Атабирий, с вершины которой в ясные дни вдалеке был виден его любимый Крит. Вокруг алтаря он установил медных быков, которые громко ревели, когда Родосу угрожала опасность2.
b. Однажды Гермес влюбился в Апемосину, которая не приняла его ухаживаний и сбежала. Вечером того же дня он подкараулил ее у ручья. Она опять бросилась бежать, но на этот раз он заблаговременно расстелил на ее пути скользкие шкуры; она упала, и Гермесу удалось овладеть ею. Когда Апемосина возвратилась во дворец и печально призналась Алтемену в том, что произошло, он оскорбил и ударил ее, отчего она скончалась.
c. Тем временем Катрей, не доверяя Аэропе и Климене, двум оставшимся в живых дочерям, изгнал их с Крита, царем которого он к тому времени стал. Аэропа после того, как ее соблазнил Пелопид Фиест, вышла замуж за Атрея и родила ему Агамемнона и Менелая. Климена вышла замуж за Навплия, знаменитого мореплавателя. Состарившись в одиночестве и не имея, насколько ему было известно, ни одного наследника трона, Катрей отправился на поиски Алтемена, которого нежно любил. Высадившись однажды ночью на Родосе, Катрей и его спутники были приняты за пиратов и атакованы камирскими пастухами. Катрей попытался объяснить, кто он такой и зачем прибыл, но его голос утонул в лае собак. Алтемен поспешил из дворца, чтобы отбить предполагаемый набег, и, не узнав своего отца, поразил его копьем. Когда выяснилось, что оракул все-таки сбылся, несмотря на долгую добровольную ссылку Алтемена, он стал умолять богов, чтобы его поглотила земля. Земля разверзлась, и он исчез в ней, однако ему до сих пор воздают почести как герою3.

Катрей с тремя дочерьми не напоминает ли Лира с его дочерьми? Катрей невольно как бы изгоняет дочь Апемосину (аналог Корделии), но затем разочаровавшись в оставшихся дочерях отправляется на поиски изгнанных и погибает (скитания старого Лира?). Оракул Катрея напоминает истории о рождении героя, от которого стремятся избавиться (Персей и т.д.). Смерть Катрея (что-то вроде поединка отца с сыном, не узнавших друг друга) напоминает истории Лая, убитого сыном Эдипом (есть и аналогичная история про Иуду Искариота, убившего отца и женившегося на матери. В этом случае можно провести параллель Катрей - Лир - Иов - Христос), Одиссея, убитого сыном Телегоном, Акрисия, убитого внуком Персеем. Насилие над Апемосиной - скепт. версия о насилии над девой Марией? Елена была похищена Парисом как раз в то время, когда Менелай был на Крите на похоронах Катрея. "Родос", куда бежали дети Катрея, - возможно Орда-Русь? Кстати Варак перед битвой с Сисарой взошёл на гору Фавор. Также Фавор - гора Преображения.

С местами Фалариса связана битва на реке Гимера 311 до н.э. между Гамилькаром и Агафоклом - битва несколько напоминает Куликовскую ролью засадных сил, потоплением войск в реке, также возможно ролью пращников (если их понимать в смысле "пращи Давида", т. е. отражения огнестрелов):

http://simposium.ru/ru/node/987 Диодор 19, Деяния Агафокла
108. (1) Карфагеняне удерживали холм Экном, о котором люди говорят, что он был оплотом Фалариса. Сообщается, что здесь тиран построил бронзового быка, который стал знаменит, устройство нагревалось снизу огнём для мучения тех, кто подвергается испытанию, и поэтому место было названо Экном<17> из-за нечестия практикуемых на нем жертв. (2) С другой стороны Агафокл удерживал другую крепость, которая принадлежала Фаларису, и которая была названа Фаларий по его имени. В пространстве между лагерями армий была река<18>, которую каждый из них использовал в качестве защиты от врага; и древняя поговорка (утверждала), что в потоке близ этого места в битве суждено погибнуть большому количеству людей. Поскольку было не ясно с какой из двух сторон случится несчастье, армии были переполнены суеверным страхом и избегали боя... (4) Агафокл, предвидя то, что должно было случиться, расположил на берегу реки в засаде людей, отобранных за храбрость...
109. (1) Но когда Гамилькар увидел, что его люди пересилены и, что греки, постоянно увеличиваясь в числе, пробивали себе дорогу в лагерь, поднял своих пращников, которые прибыли с Балеарских островов и имели численность, по крайней мере, тысячу человек. (2) Осыпая ливнем больших камней, они многих ранили и даже убили немало среди нападавших, пробивая защитные доспехи большинства из них. Ибо эти люди, которые привыкли к метать камни весом в мину<19>, внесли большой вклад в победу в бою, так как с детства они постоянно упражняются с пращой. (3) Таким образом, они выгнал греков из лагеря и победили их. Но Агафокл продолжали атаковать в других пунктах и, действительно, лагерь был уже почти взят штурмом, когда неожиданно карфагенянам по воде прибыло подкрепление из Ливии. (4) Так снова обретя храбрость, находящиеся в лагере сражались против греков лицом к лицу, а подкрепление окружило их со всех сторон. Так как греки теперь получали удары с неожиданной стороны, бой быстро обратился против них, и некоторые из них бежали в реке Гимере, другие в лагерь. Отступать нужно было на расстоянии сорока стадиев<20>, и так как это было почти полностью на ровной местности, они были горячо атакованы варварской кавалерией, численностью не менее пяти тысяч. В итоге пространство между (лагерями) было заполнено мёртвыми телами, и сама река внесла большой вклад в разгром греков. (5) Так как это был время Собачьей звезды и так как преследование имело место в середине дня, большинство из беглецов испытывали сильную жажду из-за жары и утомления, вызванного бегством, и жадно пили, и, что ещё, поток был солёным<21>. Поэтому не меньше людей, чем погибло в самом преследовании, были найдены мёртвыми на берегу реки без ран. В этом сражении пало около пяти сотен варваров, а греков не менее семи тысяч.

Название пращников балеарские, по мнению Диодора, происходит от греческого глагола βάλλειν (бросать).
Интересно, что 12 сентября 480 до н.э. (в один день с Саламинской, либо Фермопильской битвой) при Гимере также произошло сражение, где Гамилькар на этот раз проиграл сиракузцам, Гелону и Ферону, и согласно Геродоту, исчез или бросился в костёр (напоминает смерть Геракла):

7.166. Кроме того, в Сикелии рассказывают еще вот что: Гелон и Ферон победили в Сикелии карфагенского царя Амилку в тот же самый день, когда эллины разбили персов при Саламине. Амилка же (по отцу он был карфагенянином, а по матери – Сиракузцем и за свою доблесть стал царем карфагенян) во время сражения, которое он проиграл, как я слышал, исчез. И действительно, его нигде не могли найти ни живым, ни мертвым, хотя Гелон велел повсюду производить тщательные поиски.
167. Сами карфагеняне, впрочем, утверждают (и это правдоподобно), что сражались варвары с эллинами в Сикелии от зари до позднего вечера (столь долго, говорят, продолжалась битва). Амилка же в это время оставался в стане и приносил жертвы за благоприятный исход битвы (он возлагал при этом на костер для сожжения целые туши животных). Увидев, однако, бегство своих воинов (он как раз тогда окроплял жертвы), Амилка ринулся в огонь. Так-то он, предав себя пламени, погиб. Амилке же – погиб ли он так, как рассказывают финикияне, или иначе – они не только приносят жертвы, но и воздвигли памятники во всех городах своих поселений, и наибольший – в самом Карфагене.

Есть мнение, что "бык Фаларида" - пушки:

http://new.chronologia.org/polemics/pergalo_satiry.php
...39. Комментаторы убеждают нас в том, что некий тиран Фаларид в 6 веке ДО нашей эры «сжигал своих врагов в полом медном быке, стоявшем над костом». Замысловатое объяснение: даже Голливуд этому не верит! Если уж отказывать в уме предкам, то с научных позиций, но этого не видно. Запад позабыл то, что «слоны» с «быками» - русские тяжёлые орудия... «палками» на Руси назывались пушки...

Согласно ФиН, Фаларид - Ирод:

http://chronologia.org/evangelia/2_20.html 22. ЗЛОБНЫЙ ФАЛАРИД-ИРОД ПРЕСЛЕДОВАЛ ПИФАГОРА-ХРИСТА И ВОСПЫЛАЛ ГНЕВОМ НА АБАРИДА, ДРУГА ПИФАГОРА.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_07-09-2015 12:22
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#226. "ещё примеры непогоды в битвах"
Ответ на сообщение # 0


          

Ещё примеры влияния непогоды на исход древних битв. На востоке появление непогоды объясняли владением и действием "камня дождя", камня йада. Цитаты по книге А.Г. Юрченко "Книга катастроф. Чудеса мира в восточных космографиях":

http://www.litmir.co/br/?b=245626 Читать 'Книга катастроф. Чудеса мира в восточных космографиях' - Юрченко Александр Григорьевич

§ 9. Небесные битвы 
...В книгу Ибн ал-Факиха ал-Хамадани «Известия о странах» (903 г.) включен рассказ Абу Аббаса Исы ибн Мухаммада ал-Марвази о том, как однажды тюрки применили «камень дождя» в войне против арабов. Считалось, что с помощью камня можно было вызвать грозовую тучу либо облако с градом, который обрушится на головы врагов. Кажется, это и есть искомая нами небесная битва, сопровождаемая шумом. Война между людьми, а речь идет о религиозной войне между мусульманами и неверными, имела свой прототип в битве богов, в столкновении между небесным воинством Аллаха и крылатыми помощниками тюркских шаманов. Духи войны олицетворяли стихии{29}. В мусульманском фольклорном восприятии этот сюжет переоформился в битву между верными и неверными джиннами, а на уровне внешних впечатлений находил подтверждение в необычных атмосферных или космических явлениях.
«Сказал Абу ал-Аббас: Я слышал, как Исмаил ибн Ахмад, эмир Хорасана, говорил: “Как-то раз совершил я поход против тюрков с двадцатью тысячами мусульман, и выступили против меня шестьдесят тысяч хорошо вооруженных людей, и сражался я с ними несколько дней, как однажды в разгар битвы подошли ко мне тюркские гулямы и другие верные мне тюрки и сказали: “У нас в войске неверных есть родственники, и они предупреждали и пугали нас приходом какого-то человека”… И был тот, кого они упоминали, кем-то вроде прорицателя у них, и они утверждали, что он создает облака, несущие град и снег и тому подобное, и посылает их на тех, кого хочет погубить. И сказали они, что он решил наслать на наше войско жестокий град, который, если попадет в человека, сразу убьет. Выслушал я их и сказал: “Неверие еще не покинуло ваши сердца: разве может совершить такое кто-либо из смертных?”. Они сказали: “Мы предупредили тебя, и тебе лучше знать, а время завтра утром на рассвете”. И сказал он: “Когда наступил следующий день и занялась заря, из-за вершины горы, у подножья которой находилось мое войско, появилась огромная, устрашающих размеров туча. Потом она продолжала распространяться и увеличиваться, пока не покрыла все мое войско тенью. Меня напугала зловещая чернота тучи, ее вид и устрашающие звуки, исходившие из нее. Я понял, что это соблазн для нестойких в вере своей. Я слез с лошади и совершил два коленопреклонения в молитве. А воины будоражили друг друга, устраняя всякие сомнения в том, что это пришла погибель. И призвал я Аллаха, всемогущего и великого, прахом осыпал лицо свое и сказал: “Боже! Уничтожь ты нас, ибо рабы твои бессильны перед твоими испытаниями. Я знаю, что ты всемогущ, и никто, кроме тебя, не властен творить добро и зло. Эта туча, если прольется дождем на нас, будет соблазном для мусульман и покажет силу язычников. Отведи от нас ее зло своим могуществом и силой, о всемогущий и всесильный”. Еще много раз в надежде и страхе, с лицом, осыпанным прахом, взывал я к Аллаху, зная, что только Он может помочь и только Он может отвести зло. И пребывал я в таком состоянии, когда прибежали ко мне гулямы и другие воины с вестью о спасении и подняли меня за плечи, оторвав от молитв, со словами: “Смотри, смотри, о эмир!”. Поднял я голову: туча уже отошла от моего войска и сыпала градом громадной величины над войском тюрков. Вот когда они заволновались: понесли испуганные лошади, уносило их палатки. Каждая градина, попадая в человека, не иначе как лишала его сил или убивала. Сказали мне люди: “Нападем на них”. Но я ответил им: “Нет! Потому что муки от Аллаха губительнее и горше!”. Из них спаслись очень немногие, они оставили свой лагерь со всем, что было в нем, и убежали. А наутро пришли мы в их лагерь и нашли такую добычу, что невозможно описать, и взяли все это, восхваляя Аллаха за спасение, ибо мы знали, что Он помог нам завладеть этим. Хвала Аллаху, господу миров!”» (Ибн ал-Факих. Главы о тюрках, с. 52-53).
Войско арабов опасалось крупного града. Страх же, порожденный слухами о могуществе тюркского прорицателя, был усилен появлением зловещей черной тучи. Самое любопытное в этой истории – убежденность противников в том, что высшие силы вмешались в ход земных событий.
Спустя двести лет эту историю пересказывали с новыми подробностями. Заклинатель вызывает не облако с градом, а мороз. Черное облако сменилось белым, и в нем мелькали страшные фигуры, тогда как в первоначальном варианте говорилось только об устрашающих звуках, скорее всего, о громе. Видение призрачных фигур сходно с кажущимися образами в рассказе Ибн Фадлана и относится, скорее, к области литературных фантазий, нежели к результатам реальных наблюдений.
«Исма'ил ибн Ахмад, эмир Хорасана, рассказывает: “Я отправился в сопровождении 20 тысяч мужей на войну с тюрками. Однажды в моем войске раздался раздирающий душу крик. Я спросил о причине. Мне сказали, что в тюркском войске есть человек, который может вызвать мороз и погубить благодаря ему людей. Это подтвердили многие, но я не согласился <с ними>. На следующий день появилось белое облако, а с гор подул сильный ветер. Среди облака мелькали страшные фигуры, доносились устрашающие звуки. Мое войско испытывало страх. Я слез <с коня> и лег ниц на землю и сказал: “О боже, не давай врагу победу над нами и не позорь мусульман!”. Некоторое время спустя пришло известие, что войско неверных бежало и что мороз обратился на них и многих погубил. Мы же вернулись назад с богатой военной добычей» (Чудеса мира. 199).
Фиксация двух версий рассказа Исма'ила, разделенных двухсотлетним промежутком времени, важна как пример оформления мифа о небесных битвах, записанного Ибн Фадланом. В случае с Ибн Фадланом мы не знаем исходной версии. Если сравнить рассказы Исма'ила и Ибн Фадлана, то легко заметить, что у последнего имеется описание только небесной битвы (трактуемой им как диковинка), и ничего не говорится о столкновении между людьми, что и порождало трудности при попытках истолковать сообщение Ибн Фадлана. Диковинку исследователи интерпретировали как северное сияние.
Рискну предположить, что Ибн Фадлану булгары поведали самый важный миф эпохи войн между тюрками и арабами. Походы арабов во владения Хазарии начались с середины VII в. И та и другая стороны обращалась за помощью к высшим силам. Арабы знали о магической мощи тюрок и отождествили тюркских духов войны с неверными джиннами. Призрачная битва красных и черных всадников в небе над Булгаром отражает противоборство между воинством Аллаха и Тенгри. Какова бы ни была природа огненных свечений в атмосфере, в условиях религиозных войн они воспринимались как битвы, ибо восприятие небесных явлений определялось мифологическим сценарием священной войны с неверными, то есть с чужими богами...

Возможно прорицатель в войске тюрок, создающий губительные облака с градом и снегом (т. е. клубы порохового дыма, несущие картечь пушечных выстрелов?) - отражение Сергея Радонежского?
Исмаил ибн Ахмад Самани (якобы 849-907) - основатель первого таджикского государства, в честь него названа валюта Таджикистана сомони. А поскольку в битве побеждает Исмаил Самани, то возможно он тогда - отражение Дмитрия Донского?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Балхе_(900) — сражение между армиями Исмаила Самани и Саффарида Амр ибн Лейса, состоявшееся около города Балх в 900 году.
Значение
Это была решающая победа в укреплении власти Исмаила Самани и Саманидского государства: отныне оно стало полностью независимым от халифа. Более того, в состав государства вошел Хорасан<1>.

https://en.wikipedia.org/wiki/Isma\'il_ibn_Ahmad
Campaigns
...The two sides fought in Balkh, northern Afghanistan during the spring of 900. During battle, Ismail was significantly outnumbered as he came out with 20,000 horsemen against Amr's 70,000 strong cavalry.<13> Ismail's horsemen were ill-equipped with most having wooden stirrups while some had no shields or lances. Amr-i Laith's cavalry on the other hand, were fully equipped with weapons and armor. Despite fierce fighting, Amr was captured as some of his troops switched sides and joined Ismail.<14> Isma'il wished to ransom him to the Saffarids, but they refused, so he sent 'Amr to the caliph, who blamed 'Amr's conduct<15> in the matter and then invested Isma'il with Khurasan, Tabaristan, Ray, and Isfahan.
Isma'il decided to take advantage of the caliph's grant by sending an army to Tabaristan, which was then controlled by the Zaydids under Muhammad ibn Zayd. Muhammad and his army met the Samanid army under Muhammad ibn Harun al-Sarakhsi at Gurgan, and in the ensuing battle, the Samanids prevailed, and the severely wounded Muhammad was captured. He died on the next day, 3 October 900 (or in August, according to Abu'l-Faraj).<16><17><18> His corpse was decapitated, and his head was sent to Isma'il at the Samanid court at Bukhara.

Говорится, что плоховооружённая и малочисленная армия Исмаила в сражении под Балхом в жестоком бою победила хорошооснащённую армию Амра. Позже Исмаилу была прислана голова Мухаммада ибн Зайда - не соответствует ли голове Ивана Вельяминова = Мамая?

...В христианской интерпретации битвы богов превратились в сражения невидимого войска с реальным противником. В 1111 г. при очередном столкновении русских с половцами «послал Господь Бог ангела в помощь русским князьям». И вот что из этого вышло: «Стали наступать Владимир с полками своими и Давыд, и, видя это, обратились половцы в бегство. И падали половцы перед полком Владимировым, невидимо убиваемые ангелом, что видели многие люди, и головы летели на землю, невидимо отрубаемые. И побили их в понедельник страстной месяца марта 27. Избито было иноплеменников многое множество на реке Салнице. И спас Бог людей своих. Святополк же, и Владимир, и Давыд прославили Бога, давшего им победу такую над язычниками, и взяли полона много, и скота, и коней, и овец, и пленников много захватили руками. И спросили пленников, говоря: “Как это вас такая сила и такое множество не могли сопротивляться и так быстро обратились в бегство?”. Они же отвечали, говоря: “Как можем мы биться с вами, когда какие-то другие ездили над вами в воздухе с блестящим и страшным оружием и помогали вам?”. Это только и могут быть ангелы, посланные от Бога помогать христианам» (ПВЛ, с. 261-262). Это, видимо, были ангелы смерти, которые потому и явились взору язычников, а не христиан...

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Салнице
Салницкая битва — главное сражение в завершающей фазе большого похода южнорусских князей против половцев в марте 1111 года. В этом бою половецкое войско было наголову разбито русскими князьями во главе с великим князем киевским Святополком Изяславичем, черниговским князем Давыдом Святославичем и князем южного Переяславля Владимиром Мономахом.
...24 марта произошло первое ожесточённое сражение у Донца, в котором русские воины взяли верх. Утром 27 марта<4> на реке Сальнице началось второе, основное сражение.
Половцы имели такое численное превосходство, что русские войска были окружены, но половцы не выдержали их скоординированного прямого удара. Русские захватили большой плен и добычу...

Кстати первое сражение происходит у Донца - не отражение ли Донского побоища, т. е. Куликовской битвы? Блестящее оружие ангелов в воздухе - не огнестрельное ли оружие?

...Эльдад Данит, иудей из Эфиопии, прибыв к единоверцам в Испанию (вторая половина IX в.), объяснил, каким образом его община оказалась в Эфиопии: «Когда разрушен был Святой Храм и евреи были отправлены в Вавилонию, то вавилоняне приказали им петь для них песни сионские. Тогда восстали дети Моисея и, задыхаясь от слез и рыданий пред Всевышним, откусили зубами свои пальцы, выражая этим, что пальцы, которыми они бряцали на инструментах в Храме, не могут и не должны то же самое делать в нечистой земле. И явилось ночью облако и унесло их с шатрами, овцами и всем скотом к Хавилу и ночью же их там опустило. Он, Эльдад, еще нам рассказал вот что: слышали мы от наших предков переданное им их предками, что в ту самую ночь слышен был ужасный шум, а к утру видно было войско многочисленное и тяжеловооруженное, которое и принесло их к реке, ворочающей камнями и песком, на такое место, где прежде никакой реки никогда не было» (Еврейские путешественники, с. 37-38). Небесное воинство защитило иудейское племя в изгнании и чудесным образом перенесло его в землю обетованную. Это предание является вариантом битвы богов. Два ключевых элемента из предания имеются и в описании Ибн Фадлана: это тяжеловооруженное небесное войско и ужасный шум.
Приведем также эпизод из книги Тацита об осаде Иерусалима римским войском. Пожалуй, это самый яркий пример столкновения противоборствующих космических сил. «Над городом стали являться знамения, которые народ этот, погрязший в суевериях, но не знающий религии, не умеет отводить ни с помощью жертвоприношений, ни очистительными обетами. На небе бились враждующие рати, багровым пламенем пылали мечи, низвергавшийся из туч огонь кольцом охватывал храм. Внезапно двери святилища распахнулись, громовый, нечеловеческой силы голос возгласил: “Боги уходят”, – и послышались шаги, удалявшиеся из храма. Но лишь немногим эти знамения внушали ужас» (Тацит. История. V. 13). Тацит заимствовал этот эпизод из шестой книги «Иудейской войны» Иосифа Флавия...

Эльдад говорит о каком-то перемещении реки, возможно рассказывает всё ту же библейскую историю исхода Моисея?

§ 10. «Камень дождя»
Камень йада (ijada), вызывающий непогоду, можно отнести к разряду магических средств ведения войны. Камнем владели северные кочевники и применяли его в критических ситуациях во время столкновений с китайцами. По этой причине самые ранние известия о «камне дождя» содержатся в китайских хрониках. Обратим внимание, как известия о колдовстве вплетены в совершенно реальный контекст. Яо Сылянь в «Истории династии Лян» (гл. 54. л. 466-476) сообщает: «Владение жужуйцев, по-видимому, создано отдельной ветвью сюнну. В период династий Вэй и Цзинь сюнну...
В их владении умеют, используя колдовство, приносить жертвы Небу и вызывать ветер со снегом. <В результате> впереди ясное солнце, а сзади грязевые потоки воды. В связи с этим, когда они терпят поражение, их невозможно догнать. Если они прибегают к этому способу в Срединном государстве, то делается пасмурно, но снег не идет. На вопрос о причине этого они говорят, что (в Срединном государстве] тепло» (Материалы, с. 289-290).
Из сообщения неясно, в чем заключалось колдовство, но известен его результат – над головой противника бушевала снежная буря или дождь...
В IX веке до слуха арабских ученых дошли сведения о том, что тюрки-карлуки владеют минералом, с помощью которого можно вызвать дождь и бурю. Живой интерес к этой теме проявляли арабские военачальники, поскольку вели войну с тюрками в Средней Азии. Первый подробный рассказ принадлежит литератору ал-Марвази (ум. 887), который выяснил, каким образом в древние времена предки тюрок-гуззов, совершив странствие к восточному краю земли, добыли волшебный дождевой камень. Сведения об этом сохранились в «Известиях о странах» Ибн ал-Факиха ал-Хамадани (903 г.).
...Например, согласно родовому преданию тюкюе, один из их вождей появился на свет от волчицы и «был одарен, обладая сверхъестественными силами: он мог управлять ветром и дождем. Он имел двух жен. Говорят, что одна – дочь бога лета, а другая – дочь бога зимы» {33}...

Родившийся от волчицы - Ромул=Константин Великий? Управление ветром и дождём - огнестр. оружие плюс возможно управление водами подобно Моисею, Иисусу Навину (подобное делал и Беллерофонт)?

§11. Тюркское колдовство 
...Анонимный персидский автор XIII в. в книге «Чудеса мира» пишет об удивительных возможностях тюрков в войске монголов, вторгшихся в государство хорезмшаха: «В это время, когда я, раб, собрал <свою> книгу, в 617/1220 году, выступили тюрки-татары. Они дошли до Ирака <Персидского> и совершили бесчисленные убийства. Говорят, будто их правитель знаком с колдовством. Они заклинаниями превращают воду в лед, а на людей и неприятеля насылают ливни и грозы. Это – свойство камня, о котором будет рассказано в своем месте. Не было видно никакого конца продвижению тех тюрок. Наш Пророк Мухаммад-Избранник, да благословит Аллах его и его семью и <да ниспошлет> мир, дал знать об их выступлении, а Бакави, да помилует его Аллах, привел <это> в книге “Шарх ас-Сунна”» (Чудеса мира. 151). Таковы были первые слухи о монголах. На самом деле, ни Чингис-хан, ни кто-либо из его окружения не занимались магическими манипуляциями с «камнем дождя». Это было привилегией тюрок-канглы, участвовавших в войне с хорезмшахом на стороне монголов.
Тюрки-канглы составляли конную гвардию в армии хорезмшаха, сражавшегося с Чингис-ханом. Ан-Насави, личный секретарь султана Джалал-ад-дина, сообщает о том, как однажды султан (тюрок канглы по происхождению) совершал магические действия с камнями, вызывающими дождь. Дело происходило на территории Армении...

...В «Летописи Чингис-хана» Рашид-ад-дина есть рассказ, где о магических ухищрениях с «камнем дождя» говорится как о привычных и повседневных вещах. Осенью 1182 г. коалиция найманов, меркитов и татар выступила против Чингис-хана, но битвы не случилось – противники погибли от бурана и мороза. Событие происходит за пределами исламского мира, вмешательство Аллаха в пользу одного из соперников исключено. Тогда участию какой силы приписать гибель коалиции? Разумеется, Тенгри. Однако реальность тенгрианского мира не вписывается в систему координат ислама.
Заголовок гласит: «Рассказ об объединении Буюрук-хана, брата государя найманов, Токтай-беки, государя меркитов, и других племен – татар, катакин и прочих, об их выступлениях с великим войском на войну с Чингис-ханом и об их гибели в горах от снега, бурана и ветра». Отмечу, что рассказ записан спустя сто двадцать лет и переведен на язык другой культуры.
«Осенью года собаки брат государя найманов, Буюрук-хан, и государь меркитов, Токтай-беки, племена дурбан, татар, катакин и салджиут, предводитель их Акуту-бахадур, и государь племени ойрат – Кутукэ-беки, а это сборище было то, которое <раньше> неоднократно воевало с Чингис-ханом и Он-ханом, бежало <перед ними), укрылось у вышеупомянутого Буюрук-хана и объединилось с ним, – все [они теперь> вместе выступили с огромным войском на войну с Чингис-ханом и Он-ханом. Чингис-хан и Он-хан выставили свой сторожевой пост в местности по имени Чэкэчэр и Чиуркай. Один из дозорных вернулся назад из упомянутой местности и уведомил о приближении войска найманов. Чингис-хан и Он-хан, откочевав из местности Улкуй-Силуджолджит, отходили по направлению к стене Уткух. То место было юртом Тачар-ака у границы Караун-джидун. Упомянутая стена подобна стене Александра, которую построили на границах Хитая.
Сангун, сын Он-хана, находился на фланге. Он дошел до леса, из которого спустившись, достигаешь <названной> стены. Он еще не успел дойти до него, <как> Буюрук-хан, <заметив их>, сказал: “Это – племя монголов! Мы разобьем их всех сразу”. <Еще до этого> он выслал передовой отряд из войска найманов и племен монгол, бывших с ним, Хакучу-бахадура из племени катакин и брата Токтай-беки. Куду, из племени меркит. Они дошли до Сангуна и начали строиться к битве, но, не сразившись, вернулись назад. Сангун тоже двинулся и вступил в <район> стены Уткух. <Найманы> тем временем совершили волхвование с тем, чтобы пошел снег и поднялся буран. Сущность волхвования заключается в следующем: читают заклинание и кладут в воду различного рода камни, <вследствие чего> начинается сильный дождь. <Однако> этот снег и буран обернулись против них же. Они захотели повернуть назад и выбраться из этих гор, но застряли в местности, называемой Куйтэн. Общеизвестно, что в этой местности у Буюрук-хана найманского и у вышеупомянутых племен монголов, объединившихся с ним, от жестокости стужи отморозились руки и ноги. Буран же и метель были таковы, что множество людей и животных поскатывались с высот и погибли. Чингис-хан и Он-хан остановились стойбищем на краю Арала, что значит остров» (Рашид-ад-дин. Т. I. Кн. 2. С. 121-122). Обряд вызывания дождя, снега и бури проводился с помощью камня джада, а вовсе не любым камнем. То обстоятельство, что буран обернулся против найманов, вызвавших его, по мысли рассказчика, демонстрирует магическую мощь Чингис-хана. На самом деле речь шла о военной удаче. Небо благоволило Чингис-хану, но о воле Неба Рашид-ад-дин писать не может. Этот эпизод имперской мифологии обрел литературную форму и получил санкцию на существование ценой роковых потерь. Суть события провалилась в зазор между теологией и магией. Рашид-ад-дин сконструировал особую реальность...

§ 12. Вызывание снежной бури 
Когда в 1231 г. великий хан Угедей направил монгольские войска против Северного Китая, часть армии во главе с царевичем Тулуем была послана через Тибет. Большая армия китайцев, укрепившись на горном перевале в местности Тунь-гуань кахалка, закрыла путь монголам. Противник превосходил монголов и численностью, и удачной дислокацией. Когда Тулуй приказал отступить на расстояние трех дней, китайцы устремились следом. Далее последовала неожиданная развязка: на китайское войско обрушилась трехдневная снежная метель. Ужас ситуации заключался в том, что дело происходило летом. Вот какие подробности сообщает Рашид-ад-дин:
«Тулуй-хан приказал колдовать. А это вид алхимии, <связанный> с существованием разного рода камней, природное свойство которых таково, что когда их извлекают, кладут в воду и моют, тотчас же, <даже> если будет середина лета, <поднимется> ветер, начнется холод, дождь, снег и ненастье. Между ними был один каналы, который хорошо знал этот способ. Согласно приказу <Тулуй-хана>, он приступил. Тулуй-хан приказал, чтобы все надели дождевики и трое суток не расставались со спиной лошади. Войско монголов дошло до деревень в середине Китая, жители которых бежали и побросали добро и животных, и <войско> стало тем сыто и одето. А тот каналы колдовал так, что позади монголов начался дождь, а в последний день пошел снег и прибавились <еще> холодный ветер и метель. Китайское войско, увидев летом такой холод, какого они никогда не видали зимой, оробело и пришло в ужас. Тулуй-хан приказал, чтобы воины каждой тысячи отправились в отдельную деревню, ввели бы лошадей в дома и покрыли бы <их>, так как нельзя было двигаться из-за крайней жестокости ветра и метели. А китайское войско, в силу необходимости, остановилось посреди степи в снегу и метели. Три дня совершенно нельзя было двигаться. На четвертый день, хотя еще шел снег, Тулуй-хан, видя, что его войско сыто и спокойно и что холод не причинил ни ему, ни животным никакого вреда, а китайцы от чрезмерного холода, точно стадо баранов, сбились в кучу в плохой одежде, с обледеневшим оружием, приказал, чтобы забили в литавры» (Рашид-ад-дин. Т. II. С. 23)...

Возможно насылание на врага парализующего снега и холода соответствует действию головы Горгоны, окаменению.

...В династийной истории «Юань ши» имеется жизнеописание известного полководца Чингис-хана – Субутай-богатура, куда входит интересующий нас эпизод о ненастье, погубившем армию Цзинь. «Во втором году правления Тай-цзуна (Угедея, 1230) началось широкое наступление на Цзинь. <Войска> форсировали р. Хуанхэ и двинулись на юг. Жуй-цзун (Тулуй) с войсками “младшего брата императора” форсировал реку Хань-шуй и двинулся на север. Войска сошлись у горы Сань-фэншань, в Хэнани. Цзиньский сановник Хэдада, все генералы, пешее и конное войско числом в сто тысяч человек ожидали боя. Субутай сопровождал Жуй-цзуна и вышел к заставе Нютоугуань. Замысел состоял в следующем: гарнизоны городов, сражаясь в поле, не добьются успеха и их легко будет разбить. Армия сосредоточивалась у Саньфэн. Цзиньские войска окружали ее несколькими кругами. Генералы и воины <монгольской армии> очень испугались. Внезапно поднялся сильный ветер и повалил снег. Цзиньские солдаты замерзали и падали на землю, боевой дух <монгольской армии> поднялся, и армия противника была полностью истреблена. Все округа Хэнани затем были покорены» {35}.
С точки зрения монголов, Тулуй-хан использовал магическое средство – камень йада, чтобы вызвать снежную бурю. Китайцы полагали, что холод наступил сам по себе. Так или иначе, неожиданно выпавший снег, холод и ветер помогли монголам одержать победу...

Кстати здесь монголы были окружены как и в битве при Салнице.

§13. Сура против колдовства
...Османскому историку Сейфи Челеби об этих трудностях известно со слов купцов, которые испытали их на пути в Китай. В рассказе упоминается камень йада. К XVI в. в представлениях о камне произошла любопытная перемена: он превратился в костное вещество, которое находят в черепах животных и даже человека, тогда как изначально он воспринимался как горный минерал...
В литературе о чудесах мира известен рассказ о походе Исма'ила ибн Ахмада Саманида (892-907) против гуззов, которые обладали камнем, вызывающим снег и дождь. Магическая сила дождевого камня была побеждена молитвой (см. § 9)...

...И еще один литературный пример. Моголы (джете) нанесли поражение Тимуру. Битва произошла 1 рамазана 766 / 22 мая 1365 г. на берегах р. Бадама, притока Арыси. Историк Мирза Мухаммад Хайдар пишет, что моголы с помощью волшебного камня джада вызвали сильный ливень, который превратил поле битвы в топь, отчего войска Тимура потерпели сильное поражение. От этого сама битва получила название «битва в грязи»: «Так же как войско джете в сражении в Каба Матине потерпело поражение от войска этой стороны, несмотря на численное превосходство, на этот раз, когда войско этой стороны было больше их войска, они прибегли к хитрости и обратились к помощи санг-и джада, свойство которого относится к чудесам Создателя» {40}...

О Грязевой битве можно прочесть в Книге побед, Зафар-наме, Шарафаддина Йезди. Кстати незадолго перед битвой Сахибкиран (Тамерлан) видел сон, предвещающий победу (не отражение ли сна Константина Великого?), а ещё перед этим он сражался на Каменном мосту (Мильвийский?). Он использует хитрости, зажигает множество огней, привязывает хворост к коням, поднимает большую пыль (облачный столп Моисея?), благодаря чему побеждает:

http://www.vostlit.info/Texts/rus3/Serefeddin_2/frametext1.htm ШЕРЕФ-АД-ДИН ЙЕЗДИ-)КНИГА ПОБЕД-)ПУБЛИКАЦИЯ 2008 Г.-)ЧАСТЬ 1
Слово о восстании Казаган-бека 37
...Ранее в разных местах ими были вырыты ямы, наполненные водой и прикрытые сверху, дабы враг провалился в них. Однако теперь в ямы провалились многие из них самих и погибли...
О том. что Хусайн-бек с государем Сахибкираном отправились в Таихан 151 и Бадахшан 152
...Когда государь Сахибкиран увидел, что силы врага слишком многочисленны, божьим вдохновением понял, что здесь надобно применить иные средства...
О том, что государь Сахибкиран, перейдя Каменный мост, рассеял войско Джете
...Мирозавоеватель, счастливый Сахибкиран приказал: «Поднимитесь на вершины гор и зажгите огни!» Так, согласно приказу, каждый человек в десяти местах зажег костер. Вражеское войско, увидев в ночное время столько костров, обуреваемое страхом, не устояло и полностью расстроилось. Смотрите на божью милость! Войско, в котором на каждого с этой стороны приходилось по десять вооруженных воинов, полностью расстроилось и рассеялось без сражения...
...И пусть каждый воин по обе стороны своего коня привяжет по большой охапке хворосту, чтобы этим хворостом поднять большую пыль: чтобы тамошние даруги, увидев, испугались и, не устояв, убежали». Все, что было сказано государем, они исполнили, и в полном соответствии с этой судьбоносной выдумкой вошли в округ Кеша. Когда тамошние даруги увидели эту пыль, испугались и бежали. А эти вошли в Кеш и взяли власть в свои руки.
Смотрите на божью милость: благодаря ему только лишь этот хворост оказал желанную помощь; и благодаря выдумке зажег такие костры, что от них бежали тысячи врагов. А эта пыль тоже из его выдумок, благодаря чему враг был побежден. И, бесспорно, это — милость, оказанная Богом своим рабам...
О том, что государю Сахибкирану приснился сон и, обрадовавшись этому сновидению, повел войско против Ильяс Ходжа-хана
О том, что Хусайн-бек и государь Сахибкиран воевали с войском Джете и одержали победу
О том, что государь Сахибкиран и Хусайн-бек устроили курултай и возвели в ханство Кабул-шах Оглана
Изложение «грязевой битвы»
...Вражеское войско приближалось. Государь Сахибкиран тоже двинулся в сторону врага и посередине между Чинасом и Ташкентом остановился на берегу реки 188. ...Войска Джете увидели, что с этим войском не смогут воевать, и решили прибегнуть к хитрости и козням при помощи камня йада 191. Хотя был месяц Близнецов (22.05 — 22.06), но после козней с камнем йада поднялась страшная буря, гром загремел и пошел сильный дождь. Как будто весь мир залило водой, и все поле сражения превратилось в месиво /28а/ глины, и лошади не могли сдвинуться с места. Так что и конным, и пешим не было мочи двинуться. Воины стояли в изумлении, накрывшись плащами от дождя. Но вот войско врага добралось до них, тогда они, сбросив плащи, начали сражаться...
191. Тюрки-язычники трением камня йада пытались вызывать дождь.

ru.wikipedia.org/wiki/Битва_у_Каменного_моста
ru.wikipedia.org/wiki/Грязевая_битва

http://www.chronologia.org/xpon4/11.html
7. ТАМЕРЛАН И КОНСТАНТИН ВЕЛИКИЙ = АЛЕКСЕЙ КОМНИН.
Образ великого царя Константина Великого = Алексея Комнина в арабской исторической литературе является, согласно нашей реконструкции, фантомным отражением основателя "Монгольской" Империи Чингиз-Хана, то есть великого князя Георгия, см. выше...

Продолжение цитат из "Книги катастроф" А.Г. Юрченко. Оказывается, первым научился работать с камнем йада Адам:

...Архангел Гавриил по одному преданию явил 11, по другому преданию 40 туч, показывая (Адаму) искусство низведения дождя. Искусству йада прежде всего был научен преподобный Адам, затем это осталось преподобному пророку Сулейману (Соломону)...

§ 14. Ветер победы
...Ветер, поражающий врага в лицо, зримо свидетельствовал об участии в битве небесного войска.
...Фирдоуси полагал, что в битве между Искандером и Дарием греки одержали победу над персами не силой оружия, а благодаря вмешательству природных (или, что то же самое, божественных) сил. Ход сражения и судьбу персов решил ветер. Мистическая пыль, застилающая глаза персидским воинам, заставила Дария дрогнуть.
На поле семь дней от зари до зари
Сражались неистово богатыри.
На утро восьмое вдруг ветер подул,
Пыль черную к самому небу взметнул,
И свет для иранцев затмился, лишь прах
Стоит у них темною тучей в глазах.
И, дрогнув, Дара обращается вспять,
И следом за ним устрашенная рать.
Фирдоуси. Шахнаме. Т. 4. С. 382
Вот как выглядело это событие в «Александрии» Псевдо-Каллисфена: «...Воздух стал мутным, земли не было видно под кровавой грязью, и даже само солнце, скорбя о происходящем и не желая глядеть на столько мерзостей, затуманилось» (Псевдо-Каллисфен. История Александра Великого. I, 4){44}. С точки зрения древнегреческого писателя, пыль мешала обеим сражающимся сторонам и никак не способствовала победе, а ветер он вообще не упоминает. Следовательно, в «Шахнаме» мистическая роль ветра победы — мотив, привнесенный Фирдоуси в известный исторический сюжет.
Таким же образом поступил византийский церковный писатель Георгий Монах (IX в.), включив в свою всемирную хронику эпизод осады Иерусалима римскими легионами Тита: «Во время брани и осады иудеев внезапно приключилась сильная буря, которая посылаемое римлянами на них направляла прямо в цель, а посылаемое от иудеев тут же отклоняла в сторону. Римляне же увидев, что зрение иудеев помрачилось от бури, стали неожиданно нападать на них и беспрепятственно их убивали. Из этого многие <наконец> поняли, (что] это бедствие от Бога послано и от Божьего гнева они страдают» (Временник. 9.10.1). В других исторических сочинениях буря при осаде Иерусалима не упоминается.
Если верить византийскому историку Льву Диакону, во время решающей битвы руссов под предводительством князя Святослава с византийским войском произошло удивительное событие. Руссы, которые именуются в тексте скифами, с пронзительными воплями теснили ромеев. «Тогда император, увидевший, что фаланга ромеев отступает, убоялся, чтобы они, устрашенные небывалым нападением скифов, не попали в крайнюю беду; он созвал приближенных к себе воинов, изо всех сил сжал копье и сам помчался на врагов. Забили тимпаны, и заиграли военный призыв трубы; стыдясь того, что сам государь идет в бой, ромеи повернули лошадей и с силой устремились на скифов. Но вдруг разразился ураган вперемежку с дождем: устремившись с неба, он заслонил неприятелей; к тому же поднялась пыль, которая забила им глаза. И говорят, что перед ромеями появился какой-то всадник на белом коне; став во главе войска и побуждая его наступать на скифов, он чудодейственно рассекал и расстраивал их ряды. Никто не видал его, как рассказывают, в расположении войска ни до битвы, ни после нее, хотя император разыскивал его, чтобы достойно одарить и отблагодарить за то, что он совершил. Но поиски были безуспешны» (Лев Диакон. IX. 9). Мистическое появление всадника на белом коне в ореоле бури перекликается с темой небесных битв, когда сражения между людьми сопровождались сражениями между богами (см. § 9).
В мифологии войны образ ветра победы носил универсальный характер. Ветер свидетельствует о вмешательстве высших сил в ход событий, но прямо об этом не говорится. Историк VIII в. Ибн А'сам ал-Куфи описывает сражение между арабами и хазарами, которое произошло в 104 году хиджры (722/723). Противники сошлись и перемешались, «поднялась пыль, и наступил мрак. Но вдруг ветер подул в сторону хазар, и они бросились бежать. Муслимы преследовали их и убивали» (ал-Куфи, с. 18).
В 1259 г. монгольский улусный правитель Куремса, как всегда неожиданно, пришел с войной в земли Даниила Галицкого. Собрать дружину князю не удалось. В такой ситуации любой неуспех монголов выглядел как чудо. Согласно Галицко-Волынской летописи, «когда Куремса стоял у Луцка, Бог сотворил великое чудо. Луцк был не укреплен и не подготовлен к обороне. Сбежалось в него много людей, и была зима, и была высокая вода. Когда Куремса пришел к Луцку, то не мог перейти реку и хотел захватить мост. Горожане же разрушили мост. Тогда Куремса поставил пороки, желая их отогнать. Бог сотворил чудо, и святой Иоанн, и святой Николай: ветер был таков, что пороки повалило, ветер отбрасывал камни на самих татар. А когда они снова стали с силою метать камни, Божественной силой сломался порок их. И, не преуспев ни в чем, они вернулись в свои станы, то есть в степь» {45}.
В 1261 г. мелик Салих поднял мятеж против Хулагу-хана и запросил помощи у правителя Египта. Войско прибыло и попало в засаду, устроенную монголами. События развивались так: «Те стали твердо и оказали монголам сопротивление. Вдруг поднялся резкий ветер и ударил песком и камнями в глаза сирийцев, так что они перестали драться. Монголы кинулись на них и большую часть перебили, а остальные бежали» (Рашид-ад-дин. Т. III. С. 58).
Турецкий историк Кятиб Челеби (XVII в.) описывает сражение, в котором буря принесла победу Джанибеку, хану Золотой Орды. В 1355 г. Джанибек столкнулся с Эшрефом около Хоя. «Мелик Эшреф славился своей жестокостью. В его время некий справедливый человек по имени Кади Мухиаддин Барда бежал от жестокости <Эшрефа> к Джанибек-хану. А когда упомянутый хан оказал ему покровительство, мелик Эшреф с многочисленными воинами выступил против <Джанибек-хана>. Рассказывают, что когда он прибыл в Тебриз, то по воле всевышнего Судьи наступила глубокая темнота и поднялась ужасная буря. Все смешалось – воины и лошади. И когда войска мелика Эшрефа потерпели поражение, Джанибек-хан напал на него и убил» (Кятиб Челеби, с. 91). В полном соответствии с магическим сценарием, сражение выиграл всевышний Судья, лишивший противника зрения и обрушивший на него бурю.
...Выражение «ветер победы»...Со временем это выражение превратилось в фигуру речи, декоративное украшение. В «Зафар-наме» (Книге побед) Шереф-ад-дина Йезди (1424) оно уже используется как пышная метафора, истинный смысл которой напрочь утрачен. Речь идет о битве между Тимуром и Тохтамышем, имевшей место зимой 1388 г. Тимур не стал дожидаться сбора всех своих войск и выступил против численно превосходящего противника. Нойоны и эмиры настаивали на том, чтобы повременить. Дороги были засыпаны снегом по грудь лошадям. «На другой день, при восходе солнца, месяц победоносного знамени, взойдя на вершине холма Анбара, настиг неприятеля; раздался военный клич, и завязался бой. Когда огонь сражения запылал от вихря натиска храбрецов, то из отдушины Тимурова счастья стал дуть ветер победы, и враги, показав спину поражения, обратились в бегство. Многие из них погибли под рукою и ногою смерти, объятые ужасом; некоторые, страшась огненного меча, бросились в Ходженскую реку, и пыль их существования унес ветер тления» (Сборник материалов. Т. II. С. 156)...

Каллисфен пишет о затуманившемся солнце

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 08-09-2015 10:19, #227
, Markgraf99_, 09-09-2015 19:43, #228

Markgraf99_13-09-2015 11:13
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#229. "Св. Вацлав"
Ответ на сообщение # 0


          

Случайно ли убийство св. Вацлава (он же Вячеслав, Венцеслав) сравнивают с убиением Христа? Можно искать сходство и с убийством Андрея Боголюбского.

http://www.social-anthropology.ru/node/232 Житие Вячеслава Чешского (оригинал и перевод)
МЕСЯЦА СЕПТЕВРИЯ ВЪ 28 ДЕНЬ УБЬЕНИЕ СВЯТАГО ВЯЧЕСЛАВА, КНЯЗЯ ЧЕСЬСКА
.....Но возгордились вельможи чешские, поднялись сами на себя. Ибо молод был для них князь, было ему 13 лет, когда умер его отец. А тогда вырос и набрался разума и брат его, тогда проник дьявол в сердца злых советников его <Вячеслава>, как некогда в Иуду предателя. Ведь сказано: «Всякий, восстающий на господина своего, подобен Иуде». И они наговорили Вячеславу, сказали: «Хочет Болеслав убить тебя, сговорившись с матерью и с вельможами своими»...
...И настал день святого Эммерама, которому был посвящен святой Вячеслав, радуясь о Боге. И тогда те злые дьяволы призвали Болеслава, устроив сатанинский заговор против Вячеслава, как иудеи в древние времена против Христа...
В ту же ночь собрались ратники на Гневысином дворе, и позвали к себе Болеслава, и устроили тот злой дьявольский совет. И как у Пилата собрались, замышляя против Христа, так и эти злые псы, уподобившись тем, совещались, как убить своего господина...
...И рассекши Вячеслава, ушли, не схоронив его. Крастей же священник взял его и положил его перед церковью, накрыв тонким полотном. И услышала мать о убийстве сына своего, и прибежав искала его. И увидев, припала к сердцу его, и плача собирала члены тела сына своего... А кровь его три дня не хотела уходить в землю, на третий же вечер все видели — она сочилась из <церковной> стены над ним, и дивились все здесь. И еще надеемся на Бога, <что> по молитвам и за благоверие доброго Вячеслава будет явлено и большее чудо. Ведь воистину мукам Христа уподобилось мучение его. Заговор составили против него, как иудеи против Христа, и рассекли его, как и Павла, и младенцев избили из-за него, как из-за Христа. Воистину весь род человеческий весьма скорбел и плакал о нем...
<32> Младенци. — Здесь это не возрастная, а социальная категория — княжеские слуги. Ср. древнерусские термины: отрокъ, дѣтьскы, чадь.
<38> ...якоже и Христа ради. — Здесь игра разными значениями слова «младенцы»: слуги Вячеслава уподоблены вифлеемским детям, избиенным по приказу царя Ирода.

Последние слова Вацлава перед смертью схожи с евангельскими словами Христа (Лк. 23:46): ...Гнѣвыса же притекъ, прободе ему ребра мечемъ, и испусти духъ свои, глаголя: «В руци твои, Господи, предаю духъ мои»... Да и прободение рёбер тоже схоже с ударом копья Лонгина, пронзившим рёбра Христа.

Св. Вацлав был очень молод - годы жизни ок. 907-935/936 или 928 (правил с 924). Его брат-убийца - Болеслав I Грозный. Так совпало, что в день убийства у Болеслава родился сын Страхквас (Христиан), что означает "страшный пир".
Мать Драгомира "собирала члены тела сына своего" - ср. Исида, собирающая рассеченное тело Осириса.
В крещении Вацлав был назван именем св. Эммерама, который тоже был жестоко убит с расчленением тела (на фоне истории о внебрачной беременности).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Эммерам_Регенсбургский
https://en.wikipedia.org/wiki/Emmeram_of_Regensburg

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_15-09-2015 23:14
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#230. "О "Буре" Шекспира"
Ответ на сообщение # 0


          

Исследователями отмечается (см. например книгу Shakespeare's Caliban: A Cultural History Авторы: Alden T. Vaughan, Virginia Mason Vaughan) некоторое сходство "Бури" с Энеидой Вергилия в структуре и темах: история начинается с крушения королевского корабля, затем спасение потерпевших, испытание голодом и жаждой, атака гарпий, прерванная женитьба. Маг Просперо, правитель Милана, изгнанный с родины в результате интриг брата на некий безымянный остров, желающий создать династию, сходен с бежавшим из Трои Энеем. При этом Просперо берёт с собой некие важные книги, фолианты, ценимые им превыше герцогства, в которых исток его могущества как мага - это может соответствовать тем "святыням и отчим пенатам" (изображавшимся в виде человеческой фигурки), которые взяли с собой Эней и Анхис, уходя из Трои. Согласно ФиН, эти "святыни" соответствуют Младенцу Иисусу, см. анализ Энеиды в "Начало ордынской Руси", где показано, что начало Энеиды рассказывает евангельскую историю о Христе. Христа называли Словом - возможно отсюда "книги" Просперо.
На острове Просперо рассказывает своей дочери Миранде (аналог Дидоны Энеиды?) историю своего изгнания. Его коварный брат, сговорившись с королём Неаполя (дань в обмен на поддержку) "в условленную ночь Открыл ворота городские, Своих пособников впустил в Милан. И в ту же ночь нас увезли в изгнанье Его клевреты..." Это взятие Милана может соответствовать падению Трои. Возможно брат-предатель Просперо отражает и Иуду Искариота?
Помимо Просперо на остров ранее из Алжира (т. е. возможно из Африки-Фракии-Турции?) была изгнана некая могущественная колдунья Сикоракса, будучи беременной непонятно от кого (Просперо говорит что от дьявола) чудищем Калибаном, получеловеком-полурыбой (рыба - символ Христа. И Иисус Навин - рыба). Алжирцы её должны были убить, но почему-то пощадили (возможно из-за беременности? Т. е. не кесарево ли сечение? Калибана называют moon-calf, ####, это понятие восходит к неправильной беременности). Она названа голубоглазой, предполагают, что речь о голубоватых кругах вокруг глаз вследствие усталости от беременности. Возможно изгнание Сикораксы - ещё раз то же изгнание Энея, т. е. бегство Святого Семейства в Египет, т. е. Русь-Орду, согласно ФиН? А Калибан - пародия на того же Энея? Раб и уродливый дикарь Калибан считал себя законным владельцем острова, полученного от матери, а Просперо - узурпатором и тираном (не мотив ли здесь прихода Энея-Рюрика?). Калибан, хотя и раб, существо очень грубое и трудно поддающееся усмирению - может быть, Калибан - отражение монголо-татар, куда прибыл Эней-Рюрик? Предполагают, что имя его - искажённое кариб или каннибал, а монголо-татар обвиняли в якобы каннибализме. Калибана можно сравнить и с циклопом Полифемом (тоже живёт в пещере, слеп морально и падок на вино).
Согласно ФиН, английские хронисты считали Россию и Англию расположенными на островах. Возможно отсюда и герои "Бури" оказываются на острове. Также по ФиН, Святое Семейство бежало из Царьграда в Крым, который могли счесть островом.
На острове Просперо становится могущественным магом, в частности он освобождает из заточения Ариэля, духа воздуха, своего главного помощника в пьесе. Цитата в переводе Мих. Донского (см. также англ. текст пьесы):

http://www.lib.ru/SHAKESPEARE/burja.txt
Просперо
Матросы эту ведьму
С ее исчадьем привезли сюда.
Теперь - мой раб, ты ей тогда служил.
Но ты был слишком чист, чтоб выполнять
Ее приказы скотские и злые;
Нередко проявлял ты непокорство.
И вот колдунья в ярости своей,
Призвав на помощь более послушных
И более могущественных духов,
В расщелине сосны тебя зажала,
Чтоб там ты мучился двенадцать лет.
Тот срок истек, но умерла колдунья,
А ты остался в тягостной тюрьме
И воплями весь остров оглашал.
Тогда еще здесь не было людей,
Коль не считать поганого отродья
Проклятой ведьмы; он один здесь жил.

Ариэль
Да, Калибан здесь жил тогда один.

Просперо
Тот самый Калибан, тупой и темный,
Которого держу я для услуг.
Ты помнишь ли, в каких жестоких муках
Ты изнывал, когда сюда я прибыл?
Твоим стенаньям вторя, выли волки,
Внушал ты жалость яростным медведям -
То были муки ада. Сикоракса
Уж не могла тебя освободить.
Но я, прибыв сюда, своим искусством
Сосну разверз и выпустил тебя.

Ариэль
Тебе я благодарен, господин.

Просперо
Но станешь мне перечить - расщеплю
Я узловатый дуб, и в нем ты будешь
Еще двенадцать лет вопить от боли.

Ариэль
О, пощади! Тебе я повинуюсь!...

Ариэль был наказан за непослушание злым приказам Сикораксы - не напоминает ли непослушание и наказание Прометея (т. е. отражение распятия и страданий Христа?) Зевсом, освобождённого затем Гераклом? Именно Ариэля Просперо использует как мощное оружие, наслав через него бурю на корабль с Алонзо, Антонио и другими. Возможно эта адская буря с громом, молниями, пламенем, потопом символизирует применение Просперо огнестрельного оружия, может быть, даже Куликовскую битву (а в более широком смысле - монгольское или османское нашествие)? Когда Калибан с дворецким и пьяницей Стефано и шутом Тринкуло решают в пьяной отваге свергнуть Просперо, Ариэль колдовством заводит их в болото, где они "увязли по уши в вонючей жиже" (мотив гибели пьяного или потонувшего фараонова войска?). В пьесе Просперо очень благороден и в итоге прощает всех своих обидчиков.
Освобождение Ариэля из расщелины сосны может соответствовать вытаскиванию меча (Экскалибура) из скалы Артуром, Тесеем или меча Магомета (Зульфикара), или палицы/жезла Моисея/Аарона. Кстати и Эней в Энеиде во время поединка с Турном вытаскивает застрявшее в обрубке дерева копьё (это была священная олива, посвящённая Фавну-Пану. Пан = пушки). "Расщелина в сосне", откуда высвобождается заточённый в ней дух воздуха, способный насылать ураганный ветер с громом, молниями, пламенем - возможно и есть образ пушки деревянной (христианского древа-креста).
В конце пьесы Просперо решает отречься от магии, "от этой разрушительной науки", сломать свой волшебный жезл, схоронить его в земле, а книги утопить в море. Здесь тоже сходство: перед смертью Артур приказывает бросить меч в озеро, Али бросает Зульфикар в море, голову Горгоны у Вальтера Мапа после смерти владельца также бросают в море, и море бурлило как в случае с Зульфикаром (см. сообщ. № 58 выше). Цитата из ФиН:

http://www.chronologia.org/prorok/m01_14.html 14. САБЛЯ ЗУЛЬФИКАРИ (МЕЧ ЗУЛЬФАКАР) И МЕЧ ЭКСКАЛИБУР КОРОЛЯ АРТУРА.
...Вот что сообщается о мече Зульфакар......его жена Фатима была великая чародейка, и она-то своим волшебством и придавала такую остроту этой сабле...
После смерти Мухаммеда, Али с великой скорбью поехал к скале Гормендзи, задумав сломать свою саблю в праведной тоске, и ударил ею по скале так, что она вся скрылась в скале. Увидев такое чудо, чего раньше он о своей сабле не знал, он так ей сказал: "Зульфикари, вернись, чтобы это не было противно Богу". И после смерти Мухаммеда он еще жил девять лет. В последний год, лежа на смертном одре... когда он увидел, что его час пришел, он приказал взять свою саблю и бросить ее в морскую глубину. И рассказывают поганые, что когда его сабля была брошена, то три дня на этом месте море бурлило и крутилось из-за жалости к Али. И поэтому поганые держат при себе маленькие книги... а на них нарисована сабля Зульфикари; рассказывают, что им она очень помогает>> <424>, с.36-37.
Здесь фактически перечислены основные сюжеты, связанные с мечом короля Артура...
Далее, согласно нашим результатам, меч Зульфикар (Экскалибур) символизировал христианский крест, а точнее распятие. То есть крест, на котором распяли Христа. Недаром меч Зульфикар появился потом на османских и турецких знаменах янычар в виде христианского креста...

Способность Просперо повелевать духами напоминает аналогичные способности царя Соломона (у которого кстати тоже похищали царство) или Александра Македонского.

Примечательна реплика Гонзало к концу пьесы о том, что история, рассказанная в пьесе, не простая, а заслуживает быть написанной "золотыми письменами на нерушимых каменных скрижалях", что неудивительно, если в ней отразились библейские мотивы. Попав на остров, Гонзало мечтал основать там государство-утопию, своего рода рай на земле.

При первой встрече Калибана со Стефано и Тринкуло, Стефано угощает Калибана своим "евангелием" - вином хересом. Тот, никогда не пивший вина, решает, что это божественный напиток, а Стефано - бог, сошедший с небес. Здесь Шекспир мог отразить проблемы взаимоотношений колонизаторов его времени с туземцами, но возможно здесь и слой о боге Дионисе-Христе?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_22-09-2015 01:47
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#231. "Руджеро"
Ответ на сообщение # 0


          

Не отразилась ли Куликовская битва в битве булгар и Руджьера с византийцами в песне 44 "Неистового Роланда" Ариосто? Общие моменты: битва происходит недалеко от города (Белграда. Кстати при Дмитрии Донском Москва и Кремль стали белокаменными) и слияния двух рек (Сава, впадающая в Дунай-Дон), между войсками была река Сава (т.е. Яуза?), через которую пытались переправиться византийцы, и им удалось потеснить булгар, однако в решающий момент к булгарам присоединился Руджьер, который переменил ход сражения в пользу булгар (возможно Руджьер здесь символизировал засаду Владимира Андреевича?). Греков было в четыре раза больше, однако они бежали и многие упали с мостов и потонули.
Появление Руджеро сравнивается с вмешательством ангела: "не из горних ли сфер Спрянул ангел Посечь греков за столькие их грехи?"
Булгарский царь Ватран, по Ариосто, был убит в битве (не отражение ли ранения Дмитрия Донского?). Греками руководили император Константин и его сын Леон, как пишут в примечаниях, "Не исключено, что Ариосто имел в виду конкретных исторических лиц. Константин V Копроним, император Византии (741—775), вел победоносную войну с болгарами (см. ниже) и имел намерение женить своего сына, Льва IV Хазара (император в 775—780), на принцессе французского двора (а вдова Льва IV, Ирина, собиралась заключить брак с Карлом Великим)."
Известны победоносные для болгар битвы с греками якобы 759 и 792 годов (не отраженья ли Куликовской?):

https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Rishki_Pass 759
Командующие: Vinekh | Constantine V
Силы сторон: неизв. | очень большая армия
Потери: лёгкие | тяжёлые

https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Marcellae 792
Командующие: Kardam | Constantine VI
Силы сторон: неизв. | неизв.
Потери: неизв. | тяжёлые
...Before the beginning of the battle, while awaiting the Byzantine assault, the Bulgarian ruler secretly placed part of his cavalry behind the hills surrounding the battlefield.<5> = Перед битвой болгары скрыли часть конницы за холмами, окружавшими поле битвы (что если и здесь засада Владимира Андреевича отразилась?)
...A weapon called arkani was used by the Bulgarians in this battle: the arkani consisted of a long pole with an attachment similar to a lasso at one end. It was an excellent weapon against cavalry as the rider could easily be pulled out of the saddle by a skilled warrior, armed with the arkani. = В битве болгары использовали эффективное оружие арканы - шесты с петлями на конце. Не отражение ли "пращей" Давида, т.е. огнестр. оружия?

Какое-то время перед походом и сражением с греками Руджьеро общается с неким святым отшельником, который обращает его в христианство. Не отразилась ли здесь фигура Сергея Радонежского, благословляющего Дмитрия Донского? Вот названия части подглавок песни 41:

...Руджьер с отбитыми пленниками плывет в Африку и попадает в бурю (8). Руджьер спасается вплавь (18), а корабль с его оружием прибивает к Африке (22). Роланд с товарищами вооружаются (25)... Тем временем Руджьер выплывает на скалу (47). Руджьер принимает крещение от святого отшельника (52). Пророчество отшельника о доме Эсте (60)...

Отшельник пророчествует, что Руджеро станет родоначальником известного дома Эсте, некоторые его представители были связаны с папой Григорием Гильдебрандом:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Дом_Эсте
Э́сте (итал. d'Este, Èste) — одна из древнейших княжеских фамилий Италии, ветвь дома Вельфов, на протяжении более чем 500 лет правившая Феррарой и Моденой. Отразила в себе характерные особенности итальянской цивилизации и итальянского «принципата».
Фамильные предания Эсте ведут происхождение рода от каролингских наместников в Северной Италии.. Впоследствии, во времена величия фамилии, придворные поэты сочинили им генеалогии, которые называли их потомками самого Карла Великого и даже троянских царей.
...Сын Гуго, Альберто Аццо II († в 1097 году), энергично помогал Григорию VII и Матильде Тосканской против Генриха IV и присутствовал при знаменитой сцене в Каноссе (1077)...

"Поэмы Боярдо и Ариосто были написаны по заказу правящей в Ферраре династии герцогов д'Эсте. Они включают династическую этиологию: основателями дома д’Эсте являются в них Руджьер и Брадаманта."

В начале песни 44 отшельник побуждает выдать Брадаманту за Руджьера, благословляет будущий их брак, не зная, что отец её Амон просватал её за греческого принца Леона. Возможно Брадаманта как "яблоко раздора" - отражение выбора религии, как в истории с Троянской войной. Руджьер был сарацинским рыцарем, но Брадаманта поставила ему условием женитьбы принятие христианства. Перед отъездом с острова Руджьер получает от Роланда своё оружие - меч под названием Бализарда (меч, от которого нет защиты колдовством, его изготовила фея Фалерина, чтобы погубить Роланда), коня Фронтина, и "Гекторово всеоружье" (44.16) - а также получает благословение набожного старца (Сергия Радонежского?). В 44.48-58 описываются колебания Руджьера, он сомневается, стоит ли убивать кесаря и наследника, Константина и Леона. Его колебания могут соответствовать колебаниям Дмитрия Донского перед битвой, Арджуны, Ахиллеса.

Стоит отметить также, что Руджьер в "Неистовом Роланде" повторяет подвиг Персея, освобождая от морского чудовища прикованную к скале Анджелику. А Персей, убивший Горгону, согласно ФиН, см. "Крещение Руси", также отражение Дмитрия Донского. Рождение Руджьера также напоминает историю с плаванием в сундуке Данаи и Персея:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Руджьер
Руджье́р, также Рудже́ро (итал. Ruggiero) — персонаж итальянского эпоса, ставший известным благодаря поэмам Маттео Боярдо «Влюблённый Роланд» и Лодовико Ариосто «Неистовый Роланд»; великий сарацинский рыцарь, принявший христианство.
Согласно итальянской эпической традиции, Руджьер — сын Руджеро II ди Риза (то есть Реджо) и Галациеллы, дочери Аголанта. Отец Руджьера погиб во время калабрийского похода Аголанта, а Галациелла в наказание за самовольный брак была, беременная, погружена в ладью и оставлена на волю стихии. Вынесенная на берег Ливии, родила двух близнецов и умерла в родах.

Смерть Галациеллы при родах - возможно отражает кесарево сечение Богородицы. Вынесена на берег Ливии - бегство Св. Семейства в Египет?

В песне 9 Ариосто рассказывает о фризском короле Кимосхе, владельце неведомого оружия, пищали, которого побеждает Роланд, несмотря на засаду Кимосха, и топит пищаль в море. Казалось, ужасное оружие похоронено, однако "враг рода человечьего", как некогда Еву (ср. Пандора=пушка), соблазнил некоего чернокнижника (видимо, Бертольда Шварца), вновь возродившего это изобретение. Ариосто сокрушается о гибели рыцарства из-за появления огнестр. оружия (песнь 11) и считает, что изобретателя надо казнить в аду там же, где мучается предатель Иуда. Случайно ли Ариосто связывает тему этого оружия с Евой и Иудой?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_22-09-2015 20:01
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#232. "Царь Давыд - ещё параллель с Христом"
Ответ на сообщение # 0


          

Давид, зачатый в прелюбодеянии, незаконнорожденный - схожесть со скептической версией о якобы незаконнорожденности Христа. Пьер Бейль в "Историческом и критическом словаре" (1696) пишет об этой теме в статье "Давид":

ДАВИД — царь иудеев. Был одним из величайших людей на свете, даже если его не рассматривать как царя-пророка, божьего любимца... Он был самым младшим из восьми сыновей Иессея из Вифлеема... Некоторые современные раввины говорят, что, когда Давид был зачат, его отец Иессей думал, что он прелюбодействует со служанкой. Этим они объясняют стих 7-й псалма 50-го, в котором Давид уверяет, что был зачат в беззаконии и что мать зачала его во грехе. Это, говорят они, означает, что Иессей — его отец — совершил прелюбодеяние, потому что он думал породить сына не от своей жены, а от своей служанки, целомудрию которой он расставил сети*...
...Я только что прочел итальянскую книгу**, где этот рассказ раввинов передается следующим образом. Отец Давида любил свою служанку, и после того, как он несколько раз заигрывал с ней, в конце концов сказал, чтобы она приготовилась в ближайшую ночь спать с ним. Служанка, чьи добродетели были столь же велики, как и ее красота, пожаловалась госпоже, что Иессей не дает ей покоя своими приставаниями. Обещай ему, что ты удовлетворишь его страсть нынче ночью, ответила госпожа, а я пойду и лягу на твое место. Так она делала две или три ночи кряду. Когда Иессей заметил, что его жена, с которой он не спал уже давно, тем не менее забеременела, он обвинил ее в прелюбодеянии и не желал верить ее рассказу о соглашении, заключенном между ней и служанкой. Ни Иессей, ни его сыновья не хотели видеть ребенка, которого она произвела на свет; они считали его незаконнорожденным. Иессей обращался с женой с крайним презрением и распорядился, чтобы ребенок воспитывался в деревне среди пастухов. Он не сообщал об этой тайне соседям, скрыв этот домашний позор из любви к своим детям. Все оставалось в таком положении вплоть до того момента, когда пророк Самуил стал искать царя в семье Иессея. Его выбор не остановился ни на одном из сыновей, которых ему показали. Нужно было вызвать Давида. Это сделали неохотно; так как боялись, что таким путем раскроется позорная тайна. Ио когда увидели, что этот мнимый незаконнорожденный есть именно то лицо, которого искал пророк, изменили свое мнение. Теперь его стали славословить. Давид начал с Те Deum, он славил бога, услышавшего его молитвы и освободившего его от печати незаконнорожденности. Иессей продолжал, говоря: камень, отброшенный строителями прочь, стал краеугольным камнем, который будет держать все здание. Его прочие сыновья, а также Самуил и другие тоже стали славословить Давида. Раввин прибавляет, что намерения Иессея были хорошими, так как его жена была стара, а служанка молода, а он хотел произвести на свет новых детей...
* См. «Journal des Savants» от 14 июля 1662 г., стр. 465, изд. в Голландии.
** Эта книга озаглавлена «Precetti da esser imparali dalle donne Ebree...» («Наставления для еврейских женщин...»).

Об этой истории без подробностей рассказывает и Житие Давида:

http://www.social-anthropology.ru/node/298 Сказания о царе Давиде (оригинал и перевод)

В Слове о Псалтыри говорится, что когда Давид писал Псалтырь, ему мешали крики жаб из болота неподалёку от дворца. В какой же местности были такие болота с жабами?
История с выбрасыванием псалмов в море напоминает историю с перстнями Поликрата, Соломона и других.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_23-09-2015 00:43
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#233. "О рождении пророка Ильи"
Ответ на сообщение # 0


          

Согласно ФиН, Илья-пророк - частично отражение ярославского метеорита 1421 года, см. "Пророк завоеватель...". В этой связи рождение Ильи также связывалось с темой огня - может, и здесь отзвуки падения метеорита? Об огне при рождении Ильи пишут св. Епифаний, Книга Пчела и сборник Жизни Пророков:

"Святой Епифаний95 сообщает... о видении, какое имел Собак, отец Илии. После того как его жена разрешилась от бремени, ему привиделись люди, одетые в белое, приветствовавшие новорожденного, покрывшие его пламенем и давшие ему проглотить пламя. Таковы пеленки, в которые был обернут маленький Илия, таково молоко, каким его вскормили. Собак отправился посоветоваться с иерусалимским оракулом и узнал, что означает его видение. Его заверили, что сын его будет судить Израиль огнем и мечом." (цитата из "Словаря..." П. Бейля)

St Epiphanius of Cyprus gives the following account about the birth of the Prophet Elijah: “When Elijah was born, his father Sobach saw in a vision angels of God around him. They swaddled him with fire and fed him with flames.”

Книга Пчелы - The Book of the Bee:
http://www.sacred-texts.com/chr/bb/bb32.htm Chapter XXXII - Of the Death of the Prophets; How They Died, and (Where) Each One of Them Was Buried
Elijah the fiery, of the family of Aaron, (was) from Tashbî2, a town of the Levites. When this (prophet) was born, his father saw in a dream that one was born, and that they wrapped him in fire instead of swaddling bands, and gave him some of that fire to eat. He came to Jerusalem, and told the priests the vision that he had seen. The learned among the people said to him, 'Fear not, thy son is about to be a fire, and his word shall be like fire, and shall not fall to the ground; he will burn like fire with jealousy of sinners, and his zeal will be accepted before God.' He was taken up in a chariot towards heaven. Some say that his father was called Shôbâkh3.
2 Or Tishbeh. Epiphanius, 'from the land of the Arabs.'
3 Elijah is called 'the son of Shôbâkh' in the Oxford MS. Epiphanius, Σοβάχ {Greek: Sobáx}.

Жизнеописания пророков:
http://www.summascriptura.com/html/lives_of_the_prophets_torrey.html Lives of the Prophets
Elijah
1He was a Tishbite,81 from the land of the Arabs,82 of the family of Aaron, residing in Gilead because Tishbi83 had been assigned to the priests.
2At the time of his birth his father, Shobach,84 saw how certain men of shining white appearance addressed the babe, and that they wrapped him in swaddling clothes of fire and gave him a flame of fire to eat. 3When he went and reported this in Jerusalem, the oracle gave answer: Fear not; for his dwelling will be light, and his word revelation, and he will judge Israel with sword and with fire.85

Поскольку огонь является при рождении Ильи, возможно здесь отразилось и кесарево сечение? Юному пророку Магомету тоже явились некие люди в белом (врачи?) и совершили опасные для жизни манипуляции, вскрыли живот, см. "Пророк завоеватель...", главу о кесаревом сечении. Маленькому Моисею тоже пришлось пробовать угли перед фараоном. Схожий пример - зачатие или рождение Сервия Туллия (т.е. Христа), связанное с небесным огнём, его чудесно пылающая голова, см. анализ ФиН в "Царский Рим..." (огонь как Св. Дух Непорочного Зачатия, как Вифлеемская звезда, как нимб, как возможно примесь истории кесарева сечения? Ср. Семела, беременная Дионисом, опаленная огнём Зевса).
Кстати деда пророка Магомета звали похожим именем Шейба, что значит "белые волосы", якобы он родился с прядью седых волос. Этот Шейба хотел принести в жертву своего сына, отца Магомета - не отражение ли жертвоприношения Исаака (Христа) Авраамом?
Связь Ильи с огнём возможно отражает также и применение огнестрельного оружия. По его приказам с неба исходит огонь, молнии, сжигающие неправедных людей, т. е. возможно здесь же тема управления погодой, молниями как огнестр. оружием.
Вознесение Ильи на огненной колеснице наверное схоже и с вознесением Геракла (Христа) на колеснице с костра.
Илья "весь в волосах" и с кожаным поясом также очень схож и с Иоанном Крестителем (также сходство Иезавель - Иродиада, Елисей - Христос).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_27-09-2015 22:32
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#234. "Александрия об ужасном обычае гуннов"
Ответ на сообщение # 0


          

Об ужасных обычаях гуннов пишут эфиопская и сирийская Александрии, что когда собирались они на войну, то привязывали беременную женщину перед огромным костром, пока младенец не приготовится у неё в чреве, затем вскрывали живот, вытаскивали младенца, клали его в большое корыто, заливали водой, ставили на огонь и варили до растворения содержимого, после чего кропили этой водой своё оружие и животных (или погружали оружие в эту воду). В результате гунны приобретали невиданную силу, один побеждал сотню тысяч, или сам, окропленный этой водой, становился как будто сотня тысяч всадников, и на их стороне сражались сотни тысяч демонов, т. к. их волшебство было самым сильным в мире, и это была работа Дьявола, Сатаны которому они служили. Они были самыми многочисленными как песок морской и самыми могущественными, и бог наказывал ими другие народы, т. е. служили "бичом божьим".

Не мотивы ли здесь истории золотого тельца израильтян (при том, что сам Александр смешивается с Моисеем), которого тоже сожгли и растворили в воде, т. е. тема военно-металлургическая (телец как тело-Талос-литьё, плюс метеоритное железо)?:

http://www.chronologia.org/prorok/m05_20.html 20. ЧТО ТАКОЕ ЗНАМЕНИТЫЙ "ЗОЛОТОЙ ТЕЛЕЦ", КОТОРОГО ОТЛИЛИ ИЗРАИЛЬТЯНЕ?
...И ВЗЯЛ ТЕЛЬЦА, КОТОРОГО ОНИ СДЕЛАЛИ, И СЖЕГ ЕГО В ОГНЕ, И СТЕР В ПРАХ, И РАССЫПАЛ ПО ВОДЕ, и дал ее пить сынам Израилевым...

Людские образы матери и младенца - наверно аналогия для какого-то металлургического процесса. Но возможно здесь примешалась и история кесарева сечения (Марии Богородицы?) и крещения младенца или неправильно понятый обряд освящения оружия святой водой?
То что Талос раскалялся и кидал во врагов камни - не отражение ли пушки?

Эфиопская и сирийская Александрии в англ. переводе есть на archive.org, который сейчас заблокирован Роскомнадзором, но можно зайти туда и скачать в обход, например через bloka.net:

https://archive.org/stream/cu31924091208573 "The life and exploits of Alexander the Great: being a series of translations of the Ethiopic histories of Alexander by the Pseudo-Callisthenes and other writers, with introduction, etc." by Budge, 1896
http://s-s.archive.org.prx2.unblocksit.es/details/cu31924091208573 - в обход
http://s-s.ia700406.us.archive.org.prx2.unblocksit.es/29/items/cu31924091208573/cu31924091208573.pdf книга в пдф, 16 МБ

Цитата о гуннах, см. с. 232:
..Gog, Magog, etc
The women of the Huns
Dress and food of the Huns
Their tactics in war
Their horrible customs
...And when the time cometh for them to go forth to war they take a pregnant woman, and strip off her apparel, and kindle a huge fire, and set her in front of the fire until her child is cooked in her womb. Then they rip up her belly, and take out1 her child, and lay it in a large trough, and they throw much water upon it, and they light a fire beneath the trough, and boil it until the flesh is entirely boiled away in the water; they next take some of the water and sprinkle it upon their beasts and upon their weapons of war. By reason of these things if one man should fight with a hundred thousand he would slay them and overcome them, and this cometh to pass because this work is of the Devil, whom they serve; and when a woman conceiveth she perceiveth that she must draw nigh to her husband that the child in her womb may be an offering unto Satan their father.2 Now among all the nations there are no folk more numerous than they, for they are like the sand of the sea , and God Almighty chastiseth whatsoever nation He pleaseth by them, and there are no folk who are more numerous than they or more strong and mighty".3
3 Compare the account of the Tartars in Marco Polo (ed. Yule, vol. i. p. 244 ff.).
They are the scourge of God
The whole country is wasted by the Huns
Paradise and the four rivers
Alexander's gate of iron and brass...

Сирийская:
https://archive.org/stream/historyalexande00callgoog The History of Alexander the Great, being the Syriac version of the Pseudo-Callisthenes. Syriac text, English translation, and notes (London, 1889),
http://s-s.archive.org.prx2.unblocksit.es/details/historyalexande00callgoog - в обход
http://s-s.ia800304.us.archive.org.prx2.unblocksit.es/10/items/historyalexande00callgoog/historyalexande00callgoog.pdf книга в пдф, 13 МБ

о гуннах, c. 151 ...When they go forth to war, they fetch a pregnant woman, and pile up a fire, and bind her in front of the fire, and cook her child within her, and her belly burst open and the child comes forth roasted. Then they lay it in a trough and throw water upon its body, and its body melts away in this water; and they take their swords and bows and arrows and spears, and dip them in this water. And to every one whom this water touches, it appears as if there were a hundred thousand horsemen with him; and by the side of every hundred men there seem to stand one hundred thousand bands of demons, for their sorceries are greater than those of all kingdoms... (Christian legend concerning Alexander)

Как отмечается в предисловии, египтяне сделали Александра сыном египетского царя и поклонником Амона; греки - победоносным греческим завоевателем; персы сделали его персом; арабы - служителем Аллаха; сирийцы - христианином; эфиопы изобразили верующим в Троицу и в христианскую доктрину воскресения мёртвых.

...In their works the story of Alexander's victory in the chariot races disappears, for the Oriental never truly appreciated athletics; Greek gods are transformed into Old Testament personages such as Enoch and Elijah; speeches of heathen kings are couched in Biblical language; Philip of Macedon figures as a martyr, and Alexander himself becomes a Christian teacher, having a profound knowledge of Old Testament history, and is eventually described as a saint who was worthy to receive revelations from the Divine Spirit of God Almighty, and to preach the Christian doctrine of the Resurrection...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Александр и гунны, Markgraf99_, 01-10-2015 03:52, #236

Markgraf99_04-10-2015 15:08
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#238. "Сага об Амбале-Гамлете и Тамерлане"
Ответ на сообщение # 0


          

И всё-таки что за деревянные крючья или жерди вытачивал Гамлет, сидя у очага и сгребая золу, обжигал их на огне и хранил с величайшим тщанием, несмотря на насмешки окружающих, как оружие своей мести Фенгону и другим? Не символизируют ли они новое оружие, с помощью которого он победил тирана, и может быть, даже "христианское древо", т. е. огнестрельное оружие Дмитрия Донского? Концы этих жердей он держит на огне - возможно это означало, что из концов "жердей" выходил огонь, т. е. выстрел? А "зола" - зелье-порох?
Согласно ФиН, крючья Гамлета относятся к распятию Христа, т. е. близки к теме креста-древа Христа, которое иногда смешивали с огнестр. оружием.
Тит Ливий (1.56), описывая двойника Гамлета - Брута, сообщает о страшном знамении того времени - из деревянной колонны выползла змея - может быть, и здесь аллегория огнестрельного оружия? Здесь же Ливий пишет, что Брут "понес в дар Аполлону золотой жезл, скрытый внутри полого рогового,— иносказательный образ собственного ума." Полый жезл или полая дубина со скрытым золотом - возможно тоже символизирует ствол огнестрела? Вспоминается Прометей, пронесший в полом стволе огонь, т. е. согласно ФиН, пушки (см. "Крещение Руси").
"Тольдот Иешу" пишет о похищении Имени: "...Но мудрецы предупреждали, что путь этот опасен для израильтян, ибо сила этого Имени такова, что посредством его можно разрушить мир. Огромная медная собака сидела на цепи, привязанная к двум железным столбам у жаровни, и каждый, кто входил вовнутрь и изучал эти письмена, только он выходил, собака лаяла на него так, что он тут же забывал написанное." Возможно здесь тоже описана пушка под видом огромной медной собаки или льва? И кстати тоже упоминается жаровня, как в случае с очагом Гамлета. Иешу проводит особую операцию по сокрытию Имени, заключению его вовнутрь ноги, а затем извлечению - может быть, так описан процесс огнестрельного выстрела.
Гамлет, выждав удобный момент, сильно напоив пирующих гостей (возможно мотив нападения на пьяное войско?), обездвижил их с помощью своих крючьев (мотив неподвижности, окаменения как эффект от головы Горгоны?) и затем сжигает их вместе с дворцом (т. е. возможно уничтожает их огнестрелами). Это напоминает мести княгини Ольги-Елены.
В саге об Амбале король-узурпатор, аналог Фенгона и Клавдия, видит зловещие сны, предвещающие, как он подозревает, победу над ним Амбала-Гамлета. Это напоминает сон Заххака о Феридуне (Дмитрии Донском), поражающем его булавой с коровьей головой.

См. книгу Израила Голланца «Гамлет в Исландии» - Gollancz I. Hamlet in Iceland. London, 1898.

https://archive.org/details/hamletinicelandb00golluoft

Королю Фаустину снятся сны (с. 105 и 119). Первый сон: он стоит в одиночестве, смотрит в небо и видит прямо перед собой красное солнце, из которого падает меч, нацеленный ему в голову, он убегает, меч отсекает ему руку, затем солнце исчезает, снова большой и страшный меч, пылающий как печь, целит ему в голову, и ему некуда бежать. Второй сон: он пирует с приближенными и вдруг в дверь врывается невидимый дух с огромным мешком на спине, из двух концов которого идёт дым и сыпятся искры, и все, кто рядом, слепнут, глохнут, немеют и становятся как мёртвые. Королева и другие бегут, но дух ищет короля.
Может быть и здесь мотивы огнестр. оружия. Возможно видения лабарума Константином = Дмитрием Донским. Возможно дух также соответствует явлению призрака Гамлета Старшего у Шекспира.

В саге об Амбале история Амбала-Гамлета соединена с фигурой Тамерлана. Наверное в этом нет удивительного, если и Гамлет, и Тамерлан, согласно Фин, частично отражают эпоху Ивана Грозного.
В саге рассказывается о том, что король Донрек был правителем Спании, Гиспании, Кимбрии и Кумбрии (с. 2, 3). С королевой Селиной у них было трое детей-наследников: старший Хаук, названный в честь отца Селины, короля Голштейна (Hauks kongs af Holmsetulandi), второй сын Балант назван в честь отца короля, третий Салман в честь приёмного отца короля. После смерти Донрека Хауку досталась в наследство Спанья, Баланту Гиспанья, Салману Кимбрия, которая лежала к востоку от Валланда и подчинялась Риму. Хаук был вскоре убит королём-язычником Малприантом из Скифии, завладевшим его царством. Салман взял жену Амбу, дочь герцога Бургундии, что во Франции, у них родился Сигурд. Через какое-то время Амба понесла второго ребёнка, и здесь появляется некая высокородная предсказательница судеб, родом из восточного царства Гардарики, знаток некромантии, которой боялся народ, но поклонялась знать. Она предсказывает ужасную судьбу этой семье и их будущему ребёнку Амбалу.
Скифией в то время правил король Солдан, ужасный и воинственный язычник. У него от жены было трое детей: Тамерлан (Tamerlaus), вышеупомянутый Малприант и Фаустин. После смерти Солдана правил Тамерлан, с ним жил также Фаустин.
Тамерлан с братом захватывают Венецию (с. 15), в числе их добычи - дочь короля Арбатана, христианка, она становится женой Тамерлана, у них рождается дочь.
Фаустин плывет к Малприанту, тот предлагает ему захватить Кимбрию Салмана, что ему и удаётся. Фаустин вешает Салмана, его сыновья, Сигурд и Амбал, по-разному реагируют на это, в результате Фаустин вешает и Сигурда, а смеющегося Амбала принимают за дурака и оставляют в живых.
Фаустин вместе с Малприантом задумывает воевать с Балантом, это оказалось труднее (хотя у них было 80 тыс. войска, у него 19 тыс.), но благодаря предательству им удаётся одолеть и его. На завоёванных землях уничтожается христианство и водворяется культ Магомета с его изображениями (?) и книгами его учения. Язычество в Спании длилось до воцарения Карла Великого, первого императора к северу от Греческого моря.
Фаустин соответствует Клавдию Шекспира, Фенгону Саксона. Убийство его советника Аддомола, которого закалывает в спальне матери Амбал, соответствует убийству Полония Шекспира, убийству друга Фенгона Саксона.
Фаустин видит тревожные сны, и его придворный Гамалиэль советует отправить Амбала на восток в Скифию к Тамерлану. Амбал едет с двумя сопровождающими, Кимбалом и Карвелом, они здесь соответствуют Розенкранцу и Гильденстерну Шекспира. По пути Амбал переписывает гибельное для себя письмо, в итоге Тамерлан прекрасно его принимает. Амбал проявляет свои провидческие способности в отношении еды царя и даже его самого объявил сыном блудницы. Всё это подтверждается, Тамерлан допрашивает мать и узнаёт, что он сын не Солдана, а герцога Индии Артакса. Мать Тамерлана Кемирия в отместку пишет письма его братьям, объявляя, что он как бастард правит Скифией незаконно и побуждает их к заговору против него.
(В сборнике "Новеллино", новелла II (III), учёный грек (Аристотель?) открывает глаза на отцовство царя Филиппа, т. е. возможно отца Александра Великого).
Тамерлан готовится к вторжению в Грецию, Амбал помогает ему. К нему приходит карлик Тости, вооружает его оружием и доспехами и рассказывает о планах братьев напасть на него.
Грецией правит в Константинополе император Хризолит. Он в войне с сарацинами, они 5 месяцев осаждают его столицу с 400 тыс. войска, их лидер - Барастатис или Бастиан по фамилии Оттоман (т. е. Баязид I). Он захватил египетских дев и замужних, чинил насилие и убивал их, и даже сестру Тамерлана разрубил на краю постели. Провёл 18 битв с осаждёнными, причинив много потерь. Тамерлан и Амбал останавливаются в трёх днях пути от города. Амбал призывает карлика Тости трубить в трубу (пушки?), которая приведёт в ужас противника. Тот трубит так громко, что шум слышен по всей земле (апокалиптический мотив?). Король Бастиан впадает в панику и спрашивает приближённых, что это за грохот слышен в воздухе. Ему отвечают, что это голос Бога христиан, гневно мстящего ему за злодейства. Следует сражение (Ангорская битва 1402 г.?), Амбал убивает Хазаруса, дядю Бастиана, Бастиан пленён, Тамерлан всячески наказывает его, унижает, подвергает "танталовым мукам" и в итоге вешает.
Дочь Тамерлана Семрикандис (напоминает Самарканд) соглашается на свадьбу с Амбалом. Амбал рассказывает Тамерлану главные пункты христианской веры и едет домой в Кимбрию, где совершает свою месть с помощью заготовленных крючьев-жердей, сжигает Фаустина, его двоих сыновей и две тысячи человек.
Опуская сказочные вставки и детали сражений, история заканчивается тем, что король Галлии Годфри, тревожимый нападением турок и прочих варваров, завещает королевство при участии римского папы Иоанна III (папа по ТИ в 561-574) Амбалу. Амба едет в Галлию с сыном, он правит 10 лет Галлией. У него было три сына: Салман, Годфри (король после его смерти) и Гамалиэль.

Амбал или Анбал также - ключник кн. Андрея Боголюбского, который в ночь убийства похитил его меч из спальни. Гамлет тоже похищает меч Фенгона из его спальни, подменяет его перед убийством.

В предисловии (с. lxvii, lxviii) Голланц отмечает, что в одном романе об Александре Пор и Дарий, понося Александра, называют его Амлетом. Случайно ли?

http://norse.ulver.com/articles/hamlet.html И. И. Чекалов. Проблема множественности источников сюжета о Гамлете и Амлет как мастеровой в «Деяниях данов» Саксона Грамматика

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Череп Йорика - не голова ли Гор..., Markgraf99_, 06-10-2015 10:02, #239
      Гамлет и Дмитрий Донской, Markgraf99_, 08-10-2015 05:01, #240

Markgraf99_12-10-2015 17:31
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#242. "Сны Астиага, Гостомысла, Эртогрула"
Ответ на сообщение # 0


          

Сон Эртогрула (или Османа I) о древе по-видимому соответствует сну Астиага о дочери Мандане, сну Гостомысла о дочери Умиле, т. е. Богородице.
И Арлотте, матери Вильгельма Завоевателя (т. е. Ахилла, т. е. отчасти Христа), приснился сон аналогичный Мандане, матери Кира, о том что её внутренности расширились и распространились над всей Нормандией и Англией.

https://books.google.ru/books?pg=PA545&id=QmgvAAAAQAAJ&hl=ru he Wonders of the Little World Or a General History of Man Авторы: Nathaniel Wanley - 1678 - с. 545
Of Dreams, and what hath been revealed to some persons therein.

3. Ertucules having slept after dinner, when he awaked was confounded with the thoughts of what he had seemed to see in his dream; and therefore according to the Religion of the Turkish Nation, he first bathes his body in water to purifie himself, and then goes to Edebales, a person in great reputation amongst them, as well for his wisdom as sanctities and thus he speaks: I dreamed (venerable Sir) that the brightness of the Moon did proceed from your bosome, and thence afterwards did pass into mine: when it was thither come there sprang up a tree from my navel, which overshadowed at once many Nations, Mountains, and Valleys. From the roots of this tree there issued waters sufficient to irrigate Vines and Gardens; and there both my dream and my sleep forsook me. Edebales when he had heard him (after some pause) thus bespake him: There will be born unto you (my good Friend) a Son whose name shall be Osman, he shall wage many Wars, shall acquire to himself Victory and Glory, and your posterity shall be Lords and Kings of many Nations. But my Daughter must marry to your Son Osman, and she is that brightness which you saw come from my bosome into yours, and from both sprang up the tree. A strange prediction, and the more remarkable for that of the Moon, seeing we know that the Crescent is the prime and most remarkable Ensign of the Turkish Nation.

9. Arlotte, the Mother of William the Conquerour, being great with him, had a dream like that of Mandane the Mother of Cyrus, the first Persian Monarch; namely, that her bowels were extended and dilated over all Normandy and England.

https://en.wikipedia.org/wiki/Osman\'s_Dream

Эртогрул первый омыл тело в воде для очищения себя - не о христианском крещении ли речь? Он пришел к святому шейху суфию Эдебали и рассказал, что ему приснилось, что свет луны из груди шейха проник в его грудь, после чего из его пупа выросло дерево, которое затенило большую часть мира. Эдебали объяснил ему, что это предсказание о величии его сына Османа и его потомков, и что Осман должен жениться на дочери шейха Мал Хатун. Не исключено, что свет луны или полная луна, проникшая в грудь Эртогрула - отражение Благовещения Девы Марии (т. е. Мал Хатун?), и древо, вышедшее из его пупа (древо Иессеево?), - отражение рождения Христа. Пишут, что полная луна - символ Мал Хатун, кроме того полумесяц - известная эмблема турок, т. е. мусульман.
На египетском рельефе в сцене Благовещения также присутствует мужчина - муж Марии Иосиф:

ФиН, "Бог войны", с. 287, о древнеегипетском изображении Благовещения на южной стене часовни во дворе Дендерского храма. В отличие от привычных сегодня картин Благовещения, здесь архангел приносит Благую весть не только Богородице, но и ее мужу библейскому Иосифу = египетскому Гору = византийскому Исааку Комнину.

Причем фигура, соответствующая архангелу Гавриилу, держит в руках некий круглый предмет - возможно он соответствует луне и её свету в истории Эртогрула?

https://en.wikipedia.org/wiki/Malhun_Hatun
other names Mal Hatun, Mala Hatun, Kameriye Sultana, daughter of Ömer Abdülaziz Bey
https://ru.wikipedia.org/wiki/Малхун_Хатун
В литературе
Малхун Хатун является центральным персонажем легендарной Османской мечты, повествующей о великой любви Османа к ней и долгой борьбе за её руку и сердце. Однако считается, что поэма была составлена в более позднее время и отражает лишь взгляд на жизнь Османа и Малхун, а не историческую реалию.

Может, их женитьба соответствует женитьбе Гора-Иосифа на Марии-Исиде (см. ФиН "Бог войны")?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_16-10-2015 07:39
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#243. "Норманны в Южной Италии"
Ответ на сообщение # 0


          

Как будто знакомые мотивы, норманны в Сицилии подобно Гедеону с немногими громят тысячи, граф Рожер в поединке убивает их непобедимого предводителя в сверкающей кольчуге, осыпавшего бранью норманнов (аналог Галла-Голиафа?) - его кольчуга была непробиваема, однако граф его поразил - с помощью креста св. Георгия (может, огнестр. оружие?):

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Gotfried_Malaterra/frametext2.htm ГОТФРИД МАЛАТЕРРА-)О ДЕЯНИЯХ РОДЖЕРА, ГРАФА КАЛАБРИИ И СИЦИЛИИ-)КНИГА 2
Глава тридцать третья. Битва у Черами, во время которой явился святой Георгий.
XXXIII. Итак, пришла весть, что африканцы и арабы, собрав вместе с сицилийцами огромное войско, пришли, чтобы дать графу сражение, в 1063 году от воплощения Слова; граф, бодро выступив им навстречу со своими людьми, поднялся на вершину одной горы, над рекой Черами, чтобы в полной мере осмотреть их издали. Когда он увидел их по ту сторону реки, на уступе другой горы, то они долго смотрели друг на друга, не делая попыток переправиться ни с той, ни с этой стороны; сарацины первыми поменяли место и вернулись в свой лагерь, где они остановились. А граф вернулся в Тройну.
Таким образом они три дня смотрели друг на друга возле разделявшей их реки, и ни одна сторона не смела переправиться через реку к другой стороне;
...«Как бы мог один преследовать тысячу?» 39, ибо мы видим, что это удалось им так же, как некогда сыновьям Израиля,
...Гедеон с немногими громил многие тысячи врагов, потому что не сомневался в помощи Божьей».
Пока они, спеша на битву, вели подобные речи, появился некий всадник в блестящем вооружении, верхом на белом коне, неся на вершине копья белое знамя, а над ним – сверкающий крест; выступив как бы из нашего войска, чтобы пробудить в наших готовность к битве, он яростно бросился на врагов там, где их ряды были гуще всего. Увидев это, наши, обрадовавшись, громко повторяли имя Бога и святого Георгия; каясь от радости такого видения и проливая слёзы, они с величайшей готовностью последовали за ним, идущим впереди. Многие также видели, как на вершине графского копья развевалось знамя с крестом, прикреплённое туда никем иным, как самим Богом. Итак, граф, ободряя первые ряды своего войска, начав битву, в ожесточённой схватке поразил крепким копьём Аркадия из Палерны, который смело шёл впереди своего войска, осыпая наших бранью, и был защищён сверкающей кольчугой, которой пользовался вместо панциря, и убил его, внушив страх остальным. Ибо тот был славнейшим в войске среди своих, и полагали, что никто не сможет противостоять ему в бою; кольчугу, в которую он был облачён, нельзя было пробить никаким оружием, разве что проткнуть снизу вверх через две железные пластинки, которые были соединены швом, то есть скорее благодаря хитрости, чем силе. Итак, пока те и другие храбро сражались, немногочисленные наши, смешавшись с огромной массой людей, оказались в такой давке, что едва ли кто-то из наших мог прорваться сквозь эту толпу иначе, как только проложив себе дорогу оружием. Видя, что такую густую толпу враждебных язычников и сицилийцев – появляющихся и одновременно окружающих их врагов – наши громят так, как бешеный ветер обычно разрывает в клочья плотный туман и как быстрейшие соколы разгоняют и избивают скопище слабых птиц, они, утомлённые долгой битвой и не в силах долее выносить враждебность наших, скорее искали спасения в бегстве, чем пытались защищаться оружием. Отважно преследуя их, наши перебили <врагов>, изрубив также задние ряды. Таким образом, став победителями, они убили до 15 000 врагов.
Итак, наши, нагруженные победными трофеями, вернулись к вражескому лагерю и расположились в их палатках, присвоив себе верблюдов и всё прочее, что они там нашли. А на следующий день они атаковали пехоту – до 20 000 человек, которые, бежав, заняли горные утёсы и обрывы, и большую часть их перебили, а остальных укротили и продали, выручив огромные деньги. Но затем, когда они пробыли там некоторое время и стали страдать от зловония разлагающихся трупов убитых врагов, они, избегая этой вони, вернулись в Тройну...

https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Cerami

И что за тарантулы, причем только на одной горе около Палермо, от которых пострадали норманны? Не мотив ли здесь ядовитых змей, жаливших израильтян, т.е. отражение огнестр. оружия?:

Глава тридцать шестая. Наши страдают от тарантулов.
XXXVI. Итак, герцог Роберт, пребывая в Апулии, узнал, что его брата в Сицилии враги тревожат многочисленными набегами, и, собрав огромное войско из Апулии и Калабрии, не желая остаться без прибыли, не будучи соучастником трудов, отправился в Сицилию. А граф, услышав о прибытии брата, с великой радостью поспешил встретить его возле Козенцы, города в Калабрии. Таким образом двигаясь дальше, они в 1064 году от воплощения Господнего всего с 500 рыцарями переправились через море возле Фаро; безнаказанно пройдя через всю Сицилию, в то время как никто не отваживался против них ни на что, они дошли до Палермо. По приказу герцога, о котором он позднее пожалел, они разбили палатки на горе, впоследствии названной Таранто из-за обилия тарантулов, от которых их войско там сильно пострадало. Ибо вся гора кишела тарантулами и служила мужчинам и женщинам, даже тем, кто избежал <укусов тарантулов>, недостойным и жалким приютом. Тарантул – это червь, имеющий вид паука, но обладающий острым и ядовитым жалом, и всех, кого он ужалит, наполняет обильными и ядовитыми газами; люди так сильно страдают, что никоим образом не могут сдерживать эти газы, которые непристойно и с шумом вырываются через задний проход. Говорят, что если как можно скорее не применить горячий компресс или любое иное согревающее средство, то может возникнуть опасность для жизни. Некоторые из наших пострадали от этой постыдной напасти, и они, наконец, вынуждены были сменить место, отправившись в соседнее с городом и более безопасное место, где и разбили шатры...

Тарантул - червь, т. е. практически змей. А шумный выпуск газов - выстрел, действие пороховых газов. Например этимология петарды возводится к выпуску газов:

https://en.wikipedia.org/wiki/Petard#Etymology
Pétard comes from the Middle French péter, to break wind, from the root pet, expulsion of intestinal gas, derived from the Latin peditus, past participle of pedere, to break wind, and akin to the Greek bdein, to break wind (Merriam-Webster). In modern French, a pétard is a firecracker (and it is the basis for the word for firecracker in several other European languages).

Взятие Робертом Гвискаром Рима со стороны акведука с группой воинов не соответствует ли троянскому взятию через акведук?:

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Gotfried_Malaterra/frametext3.htm ГОТФРИД МАЛАТЕРРА-)О ДЕЯНИЯХ РОДЖЕРА, ГРАФА КАЛАБРИИ И СИЦИЛИИ-)КНИГА 3
Глава тридцать седьмая. Герцог направляется к Риму и захватывает его.
ХХХVII. ...Итак, герцог, не застав никого, кто, как он подозревал, с враждебными намерениями идёт ему навстречу, пользуясь свободным подходом к городу, расположился лагерем перед воротами, где проходит Тускуланская дорога, возле акведука; простояв там три дня и со всех сторон осмотрев город, он на рассвете подошёл с 1300 рыцарями к воротам святого Лаврентия, под акведуком, возле Тибра, где по его сведениям была слабая охрана, ибо никто не опасался с этой стороны ничего подобного, и, бесшумно приставив лестницы, перебрался через стену. Мечом отворив ворота и введя своих людей, он, устрашая горожан, с криками «Гвискар!» промчался по городским улицам до моста, на котором ожидало его войско; скорее силой взломав, нежели открыв ворота, он впустил своих людей и ворвался в город. Таким образом, прибежав прямиком к башне Кресценция, он освободил папу и, выведя его с подобающими почестями, восстановил в Латеранском дворце; там сперва герцог, а следом за ним и всё войско вместе с пожертвованиями припали к его ногам и с должными почестями пожертвовали ему много сокровищ...

Гвискар значит "хитрец", Одиссей тоже был, как известно, хитроумным. Папа, которого он освободил, - Григорий VII, отражение Христа, согласно ФиН. Взятие и сожжение столицы христианского мира в 1084 г. осталось самым громким деянием Роберта Гвискара. Вскоре последовала смерть Гвискара недалеко от Итаки (с которой был связан и Одиссей) на Кефалинии («остров с головой») в 1085 (также год смерти и Григория VII), причем смерть его связана и с Иерусалимом, об этом пишет Анна Комнина:

...Роберт не успел еще встретиться с остальным войском и с сыном, как у него, когда он находился у Афера (это мыс Кефалинии), начался тяжелый приступ лихорадки. Изнемогая от лихорадочного жара, он попросил холодной воды. Его спутники в поисках воды разошлись в разные стороны, и один местный житель сказал им: «Вы видите этот остров Итаку. На нем некогда был построен большой город Иерусалим, теперь уже разрушенный временем. В том городе есть источник с холодной питьевой водой». Когда Роберт услышал об этом, его охватил панический страх, ибо названия Афер и Иерусалим знаменовали его близкую смерть. Дело в том, что еще раньше кто-то пророчествовал ему (льстецы обычно в таком духе дают прорицания великим людям), сказав следующее: «Ты покоришь все страны вплоть до самого Афера, а оттуда отправишься в Иерусалим, для того чтобы отдать долг судьбе» 641.
641 Афер — местечко в Палестине. Такое же название носит мыс на северном побережье Кефалинии.

Как пишет об этом Дж. Норвич, "История, надо полагать, вымышленная, но представляет определенный интерес в связи с тем, что является самым удивительным приобретением Гвискара – его посмертной легендарной репутацией крестоносца. Некоторые названия в северо-западной Греции, совпадающие с библейскими – Анна также упоминает маленькую гавань Иерихон, бывший Орикос, которую Роберт взял во время своей первой балканской кампании, – естественно запомнились и были неверно истолкованы менестрелями и жонглерами, которым вскоре предстояло петь о его подвигах. Г. Грегуар и Р. де Кизе убедительно показали, что различные эпизоды византийской экспедиции в итоге заняли свое место в «Песне о Роланде»."

https://ru.wikipedia.org/wiki/Роберт_Гвискар

Первоначально, в 1016 г., норманны взошли на вершину горы Гаргано к изгнаннику Мелу, который призвал их завоевать плодородную Апулию, он же стал их первым вождём. Возможно Мел или Мелус соответ. Моисею, норманны - израильтянам?


PS. Копьё Голиафа с ответвлениями по бокам и на груди рисунок в виде креста http://www.chronologia.org/shahname/im/sh03-29.jp g

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Гвискар и взятие Рима 1084 г., Markgraf99_, 16-10-2015 14:22, #244
, Markgraf99_, 10-01-2016 00:07, #259
      Р. Гвискар как Иуда Искариот?, Markgraf99_, 11-01-2016 01:28, #260
      RE: Р. Гвискар как Иуда Искариот..., Markgraf99_, 15-01-2016 06:42, #262
           Ордерик Виталий о Гвискаре, Си..., Markgraf99_, 16-01-2016 13:49, #263
                RE: Ордерик Виталий о Гвискаре, ..., Markgraf99_, 17-01-2016 07:54, #264
                Одиссей и Паламед, Markgraf99_, 21-01-2016 06:50, #266
                     RE: Одиссей и Паламед, Markgraf99_, 21-01-2016 18:44, #267
                     RE: Одиссей и Паламед, Аякс, Markgraf99_, 30-01-2016 23:18, #268
                     RE: Одиссей и Паламед, Markgraf99_, 01-02-2016 08:34, #269
                     Одиссей и Метон, Markgraf99_, 07-02-2016 01:16, #272
                     Паламед и Гермес, Тот, Markgraf99_, 05-02-2016 17:27, #271
                     RE: Одиссей и Паламед, Константин_И, 17-02-2016 22:47, #277
      Хитрость Р. Гвискара и Гастинг..., Markgraf99_, 13-02-2016 18:47, #274
           Роллон и Эней-Рюрик, Markgraf99_, 19-02-2016 03:36, #279
                , Markgraf99_, 19-02-2016 17:39, #281
                Ахан и Ганелон, Markgraf99_, 20-02-2016 19:08, #282
                     RE:Иерихон, pl, 20-02-2016 20:05, #283
                          Роланд и Христос, Markgraf99_, 21-02-2016 02:00, #284
                               Карл-Иисус и Александр, Markgraf99_, 21-02-2016 23:16, #285
                               Чингисхан и война с Хорезмом, Markgraf99_, 24-02-2016 01:01, #286
                                    , Markgraf99_, 25-02-2016 01:40, #287
                                    Кориолан и осада Кориол, Markgraf99_, 25-02-2016 19:42, #288
                                    Сид - взятие Алькосера, осада С..., Markgraf99_, 05-03-2016 01:02, #291
                                    , Markgraf99_, 10-03-2016 10:58, #294
                                    Филипп V - взятие Лисса, Антиох ..., Markgraf99_, 11-03-2016 11:49, #295
                                    Халид ибн Валид и ГТР-война, Markgraf99_, 21-03-2016 01:25, #300
                                    Стратегемы Фронтина, Markgraf99_, 24-03-2016 10:25, #303
                                         RE: Стратегемы, Markgraf99_, 25-03-2016 18:25, #305
                                              Цюй Ся, Цзы-вэнь, Markgraf99_, 10-04-2016 01:51, #308
                               RE: Роланд и Христос, Markgraf99_, 14-03-2016 23:13, #297
                                    Шан Ян, Markgraf99_, 23-03-2016 13:42, #302
Гора Гарган и архангел Михаил, Markgraf99_, 19-10-2015 19:29, #245
      Флоримонт, Markgraf99_, 21-10-2015 15:51, #246
      архангел Михаил, папа Герберт,..., Markgraf99_, 12-02-2016 00:10, #273

Markgraf99_26-10-2015 17:21
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#247. "Алёша Попович и Тугарин. Калин-царь"
Ответ на сообщение # 0


          

Перед битвой с Тугарином Змеевичем Алёша Попович всю ночь молит бога о ниспослании непогоды - т.е. снова речь о вмешательстве непогоды в битве, дождя с градом и молниями, возможно Куликовской битвы:

http://omskmark.moy.su/publ/essayclub/versethics/2014_v_p_avenarius_popovich/87-1-0-2114 В.П.Авенариус — IV. Алёша Попович
...И поехали ко славной ко Сафат-реке;
...Тут Алёша целу ночь не спал –
Целу ночь стоит да на восток лицом,
Со слезами Богу молится:
„Дай-ка, Господи мне тучу грозную,
Тучу грозную со градом-дождичком,
Подмочило бы коня крылатого
У Тугарина Змеевича,
Опустился бы Тугарин на сыру́ землю,
Было бы мне с ним посъехаться.“
По тому ли по Алёшину молению,
По Господнему да по велению,
Наставала туча грозная,
Туча грозная со градом-дождичком,
Подмочило крылья у коня крылатого,
Пал Тугарин нa сыру́ землю.

Град и молнии могут символизировать огнестр. оружие, дождь - потопление бегущих мамаевцев. Библия (Исход 14) пишет об аналогичном, что отнялись колёса у колесниц фараона перед потоплением.
Падение летающего коня Тугарина, подмочившего бумажные крылья, возможно напоминает падение Беллерофонта на Пегасе или Фаэтона. Пегас подносил молнии Зевсу на Олимпе, конь Тугарина тоже особый, огнедышащий (не пушка ли?):

В вышину-то он, Тугарин, трёх сажень,
Промеж плеч-то y него косá сажень,
Промеж глаз-то каленá стрела,
Конь крылатый под Тугарином как лютый зверь,
Из хайли́ща-то огóнь пышет,
Из ушей-то дым столбом валит.“

Алёша побеждает Тугарина в поединке той же хитростью, которой Александр Македонский победил царя Пора в "Александрии" (т. е. Голиафа?).
Сафат-река, как считают, от названия Иосафатской равнины – ἡ κοιλὰς ᾽Ιωσαφάτ (Иоиль 3), на которой якобы Иегова будет судить народы (или судил их в прошлом - на Куликовом поле?). Сафат напоминает также реку Сабато в романе о Флоримонте, где произошла решающая битва.
Возможно Днепр Киева здесь не случайно созвучен и соответствует реке Непрядве?
Битва Алёши с Тугарином - одна из вариаций бродячего мотива о змееборстве. Отношение Тугарина к Апраксии (Рогнеда?) и Марине, жене Добрыни, даёт основание сблизить его со змеем-любовником сказок и сербских песен.
"Былина об «Алёше Поповиче» в основных своих чертах представляет много общего с былиною об «Илье Муромце и Идóлище»: там и здесь русский богатырь, готовясь на бой с чудовищем-врагом, маскируется каликой перехожею, чтобы не быть узнанным; там и здесь роковое столкновение вызывается обжорством чудовища, причём и самое глумление русского богатыря над «обжорищем» выражается в одном и том же наивно-остроумном сравнении (с собакой и коровой, «треснувшими» от обжорства)." Алёша маскируется каликой - а Дмитрий Донской перед битвой также поменялся одеждами. Александр Великий также наряжался под видом посла. После победы (первой) над Тугарином Алёша оказывается ранен - возможно это должно соответствовать ранению Дмитрия Донского в битве. Кстати предполагаемого прототипа Алёши Поповича звали Александр Попович.

http://www.russianplanet.ru/filolog/ruslit/bogatyri1f.htm История типа Алеши Поповича

В былине "Калин-царь" возможно тоже мотивы Куликовской битвы, тем более, что вместо Калин иногда писали Мамай, Батый, некоторые имя Калин связывают с Калкской битвой.
Перед битвой Илья Муромец и князь Владимир колеблются, стоит ли напрасно проливать кровь, сначала посылают к Калину дары (подобно колебаниям Дмитрия Донского).
Битва происходит недалеко от Киева, т. е. возможно Москвы.
Войско Калина было бесчисленно, он приказывает всей силе снести по камню, и вырастает гора. От их лошадиного пара полностью меркнет солнце.
Илья побеждает всех в одиночку, схватив и размахивая самым большим татарином, у которого голова с пивной котёл, удивляясь его крепости, однако голова татарина отлетает в сторону вражьей силы и вконец их губит. Не исключено, что этот татарин - Голиаф-Мамай и он же - пушка Ильи, а голова его - преломление головы Горгоны, т.е. пушки. После этого враги бегут и тонут, как в Куликовской битве. Затем Илья казнит Калина, ударив его о горюч камень (может, и здесь это камень пращи Давида, отражение огнестр. оружия):

200 Достальныя татара на побег пошли,
В болотах, в реках притонули все,
Оставили свои возы и лагири.
Воротился Илья он ко Калину-царю,
Схватал он Калина во белы руки,
205 Сам Калину приговаривает:
«Вас-та, царей, не бьют-не казнят,
Не бьют-не казнят и не вешают!».
Согнет ево корчагою,
Воздымал выше буйны головы своей,
210 Ударил ево о горюч камень,
Росшиб он в крохи говенныя...
(Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. Литературные памятники - 1958).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Алёша Попович и Тугарин. Кал..., portvein777, 27-10-2015 00:39, #248

Markgraf99_11-11-2015 22:27
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#249. "Повесть о дупле (Уцухо-моногатари)"
Ответ на сообщение # 0
11-11-2015 22:44 Markgraf99_

          

http://coollib.com/b/165542/read Повесть о дупле (Уцухо-моногатари). Часть 1 (fb2)

Японский роман якобы 10 века, хотя первые рукописи датируют 16-17 веками, что наверное ближе к истине.

В первой главе (Глава I ТОСИКАГЭ) не евангельские ли мотивы? Мать с сыном оказываются как бы в изгнании в лесу, живут в дупле, однако владеют особыми музыкальными инструментами, игра на которых позволяет даже управлять природными стихиями и побеждать врагов. Возможно они здесь - отражения Богоматери и Христа (он же музыкант Орфей, Давид), убежавших от Ирода в Египет (т.е. согласно ФиН, Русь-Орду). Муз. инструменты делаются из особого дерева где-то в Персии (или может, в Индии) - нечто вроде мирового древа - к которому путешествует с преодолением трудностей Киёвара Тосикагэ, отец этой безымянной матери. Древо может быть отражением креста Христа. Тосикагэ оказался сыном небожительницы, которому суждено было получить часть этого дерева:

...Он попросил разрешения у трёх музыкантов — и сразу же пустился в путь, туда, откуда раздавался стук топоров. Полный воодушевления, Тосикагэ пересекал моря и реки, поднимался на скалы, спускался в долины — так прошёл год, потом другой. На третий год, весной, поднялся он на вершину огромной горы. Оглядевшись вокруг, он увидел вдалеке ещё одну крутую гору, которая вершиной касалась неба. Воспрянув духом, Тосикагэ устремился туда. Поднявшись на гору, он увидел дерево павлонии, корни которого уходили в глубину на тысячу дзё<97>, вершина достигала неба, а ветви указывали на все соседние страны. Вокруг этого дерева толпились страшные существа. Волосы на их головах были подобны торчащим мечам, рожи пылали пламенем, руки и ноги напоминали лопаты и мотыги. Огромные глаза ослепительно сверкали, как металлические чашки. Здесь были женщины, старики, подростки, малые дети. Все разрубали ветвь дерева, которая лежала на земле.
Тосикагэ сразу понял, что на этой горе его ждёт неминуемая смерть, но сердце его горело отвагой, и он устремился к асурам<98>.
...— Я — Киёвара Тосикагэ, посол японского императора. Три года шёл я к этому дереву на стук топоров, и вот сегодня достиг этой горы,..
...Проливая слёзы, Тосикагэ почтительно рассказал асурам, как покинул родную страну, как из рощи, где жил с музыкантами, отправился на поиски этой горы, как прошёл сквозь стаи диких животных, как жгло его пламя, как зубы зверей, острые, словно мечи, впивались в его ноги, как встречал он ядовитых змей, которые хотели наброситься на него, — рассказал всё, начиная с того самого дня, как разлучился с родителями...
...Асуры были готовы кинуться и сожрать Тосикагэ, но тут небо внезапно потемнело, хлынули дождевые капли величиной с тележные колёса, загрохотал гром, сверкнула молния, и с небес верхом на драконе спустился отрок. Он вручил асурам золотую пластину и возвратился обратно. На пластине было написано: «Отдайте нижнюю часть ветки Тосикагэ, человеку из Японии».
Асуры изумились. Они совершили перед Тосикагэ семь поклонов. «Как это удивительно! Это тот самый сын небожительницы, о котором она когда-то говорила»...

Возможно Тосикагэ здесь - частично сам Христос, шедший на Голгофу?

...Тосикагэ отправился дальше на запад, а ветер понёс за ним тридцать инструментов. Придя в сандаловую рощу, Тосикагэ захотел услышать, как звучат кото. Двадцать восемь из них звучали одинаково, от звуков же двух других начались обвалы в горах, земля разверзлась и поглотила семь гор...
...сказала небожительница. — Такова воля небес: ты будешь играть на земле на кото и дашь начало роду музыкантов...Сейчас я дам названия двум кото, которые превосходят по звучанию остальные. Одно будет называться «нан-фу», другое — «хаси-фу»<106>. Играй на них только перед моими сыновьями, которые живут в горах. Никто не должен слышать эти кото. Где бы ты ни заиграл на этих двух кото, даже в грешном земном мире, я обязательно явлюсь к тебе...

Прим. 106: Названия этих кото, как и некоторых других, о которых говорится ниже, переводимы: нан-фу означает «южный ветер», хаси-фу — «ветер Персии». «Южный ветер» — название стихотворения, которое приписывается китайскому легендарному императору Шуню; в нём воспевается южный ветер, символ доброты и справедливости правителя или заботы родителей о детях.

Кстати Тосикагэ выделялся своим высоким ростом, возможно неслучайное сходство с Христом. Да и тема стука топоров, плотничанья, тоже сближает с Христом, Иосифом Обручником.
Перед смертью он завещал дочери тайну двух кото:

...и поведал дочери свою тайну: — В северо-западном углу нашего дома на глубине в один дзё я зарыл два кото, похожие на те, на которых мы играем. Одно из них в парчовом мешке, другое — в мешке тёмно-синего цвета<124>. Со всех сторон я укрыл их ветками аквилярии. То, что в парчовом мешке, называется «нан-фу», а то, что в тёмно-синем, называется «хаси-фу». Помни же о моих словах и никогда никому их не показывай. Я думаю, что подобных кото нет во всём мире, это сокровище на веки вечные. Если ты будешь счастлива, то, играя на них, достигнешь вершины блаженства; если несчастлива, то музыка смягчит твоё горе. Если твоей жизни будет угрожать опасность, если попадёшь ты к диким зверям: тиграм, волкам, медведям — и захотят они сожрать тебя, если настигнут тебя самые ужасные несчастья, — тогда играй на этих кото. Когда будет у тебя ребёнок, следи за его характером до десяти лет. Если будет он умён, сообразителен, душою совершенен, если будет внешне и внутренне превосходить окружающих, тогда передай их ему...

Затем дочь Тосикагэ живёт одна в бедности, и у неё вдруг происходит мимолётное свидание с неким молодым повесой, сыном первого министра, который проезжая мимо случайно её заметил. После чего она беременеет. Возможно здесь в скептической версии отразилось Непорочное Зачатие Марии и Благовещение:

...После мимолётного, как сновидение, свидания дочь Тосикагэ была уже не той, что прежде<132>, но она ничего не понимала...
Шло время. Уже приближались сроки рожать, но что с ней — госпожа по-прежнему не понимала. Как-то раз в те дни служанка принесла ей поесть. Подозрительно глядя на дочь Тосикагэ, она спросила:
— С чего это вы так изменились? Уж не вели ли вы задушевных бесед с каким-нибудь мужчиной?
— Обменяться клятвами я могла только с хмелем да с полынью, что растут вокруг, с кем же ещё? — ответила госпожа.
— Замолчите! — воскликнула служанка. — И в шутку вы не должны так говорить! Не скрывайте ничего от меня. Я уже давно заметила, что с вами, но только не решалась спросить. Кто ваш муженёк, вы и сами, наверное, не знаете. Скажите мне, с каких пор у вас прекратились крови? Видно, уже вот-вот рожать? Почему вы не хотите, чтобы я помогла вам?
— Что за глупости ты говоришь! — ответила дочь Тосикагэ. — Ты спрашиваешь, что случилось со мной? Вот уже девять месяцев, как нет у меня того, что бывало всегда. Но я думала, раз так, значит, так и должно быть, и не беспокоилась.
— Ребёнок, значит, должен родиться в этом месяце, — сказала служанка. — Как же вы, видя, как вы изменились, так до сих пор ничего не поняли!..

Роды проходят благополучно, но в это время служанку посещает интересный сон, возможно преломление Благовещения:

...На днях видела я нашего Мусимицу<135> во сне. Снилось мне, будто ястреб-перепелятник роняет перед вами очень красивую, блестящую гладкую иглу для потайного шва со светло-голубой нитью, которая скручена слева направо. Нитка длиной эдак с руку. А рядом стоит мудрый аскет, кожа да кости. Берёт он эту нитку и проворно вшивает её до половины в перед вашей юбки. И тут ястреб, который иглу бросил, вроде бы её ищет, вокруг кружит и высматривает, а как увидел, что она у вас, садится к вам на рукав и уже не улетает. Вот что я видела. Чудно мне это показалось, и отправилась я к толкователю снов. «Это сон чрезвычайно счастливый. Женщина, которую ты видела во сне, родила ребёнка, он станет важным сановником, и в конце концов через того ребёнка она будет облагодетельствована. И разлучит их только смерть», — напророчил он. Если так, то это начало вашего процветания...

Может быть, вшивание нити мудрым аскетом в перед юбки - отражение кесарева сечения и зашивания раны?
Подрастая сын заботится о матери и чудесно ловит рыбу (не чудеса ли Христовы?):

...Вдруг лёд растаял, и большая рыба выпрыгнула из воды прямо ему в руки<137>...Пойманная же рыба, на вид совершенно обыкновенная, превратилась в сотню разных яств. Каких только чудес не бывает на свете!..

Когда Накатада находит дупло для житья, его чуть не растерзали медведи. Может быть, это были российские реалии?
Затем последовала победа над вторгшимися варварами с помощью кото - может быть, это были те же "гусли Давида", т.е. огнестрельное оружие, "христианское древо"?:

...В тот год варвары из восточных провинций, горя злобой к городским жителям, двинулись на столицу. Четыреста или пятьсот воинов в поисках безлюдного места пришли в этот лес и расположились в нём лагерем. Страшные, дикие люди заполнили всю местность, убивали и ели без разбора птиц и зверей, попадавшихся им на глаза. Все животные попрятались кто куда, а мать с сыном сидели в дупле и скрыться им было некуда...
Она достала кото «нан-фу» и начала играть на нём одно из переданных ей отцом произведений точно так, как когда-то играли его мастера с семи гор. При этих звуках стали падать огромные деревья, вершина горы обрушилась и погребла под собой стоявших лагерем воинов. Множество народу нашло там свою смерть. А гора вновь сделалась неподвижной. Дочь Тосикагэ до полудня играла произведения, которым обучил её отец...

Затем мать с сыном воссоединяются с потерянным мужем и отцом и возвращаются ко двору.

В главе 2 (Глава II ТАДАКОСО) излагается история, близкая к истории Иосифа и жены Потифара, т.е. истории Есфири = Елены Волошанки, согласно ФиН. Вдова левого министра, терзаясь от неразделённой любви, сплетает интриги против Тадакосо, сына правого министра, сначала с помощью пропавшей семейной реликвии, пояса, затем распустив слухи о заговоре против императора. В результате Тадакосо решил уйти в монахи - не соответствие ли с Иосифом Волоцким (см. о нём ФиН "Потерянные Евангелия")? Кстати упоминается интерес этой вдовы к астрологии (и Есфирь была астрологичка):

...Госпожа из северных покоев меж тем мучилась, что Тикагэ к ней не приходит. Она возносила к небу горячие молитвы, собирала у себя гадальщиков, познавших науку Тёмного и Светлого начал<198>, и чародеев, устраивала различные заклинания, но всё было зря...

В конце истории сообщается, что вдова совершенно разорилась. Возможно здесь соответствие с Зулейкой, впавшей в нищету, т.е. наказанием Есфири = Елены Волошанки = жены Потифара.
Тикагэ стал жертвой интриг вдовы, но в конце истории он раскаялся, возможно это соответствует раскаянию Ивана Грозного после опричнины и смерти сына:

...Прежде всего в поминание своей жены он велел переписать все сутры, начал строить пагоду с изображением Бодхисаттвы несметных сокровищ<207>...
...«Тадакосо очень любил это кото и всегда играл на нём. Видеть его я не хочу!» — и велел сделать из этого инструмента статую Будды. Но ни десять тысяч воинов, ни известные силачи не могли разрубить кото, на нём не осталось даже царапины, как не остаётся на металле следов от росы. И когда люди старались над ним, выбиваясь из сил, в небе неожиданно грянул гром, хлынул дождь, кото поднялось само по себе и исчезло в небесах.
Тикагэ продолжал заказывать службы в монастырях и всё надеялся на возвращение сына.
Через некоторое время от тоски по Тадакосо он скончался...


ПС. Альстед писал, что в России было три династии: Рюрики, тартарская (Георгий до Ивана III) и послетартарская (Василий III и далее):

https://books.google.ru/books?pg=PA238&id=6f5gAAAAcAAJ&hl=ru
https://books.google.ru/books?pg=PA558&id=6f5gAAAAcAAJ&hl=ru

с. 693 оглавление (Johannis-Henrici Alstedii Thesaurus Chronologiae In Quo Universa temporum ... Авторы: Johann Heinrich Alsted - 1650)

ППС.
www.piotrovsky.org/books/rus/predaniye_o_himaritskom_tsare_as_ade_al_kamile.pdf Пиотровский М.Б. Предание о химйаритском царе Ас‘аде ал-Камиле - - великий йеменский завоеватель, видимо отражение Александра Македонского и османов=атаманов

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Повесть о дупле (Уцухо-моног..., Markgraf99_, 12-11-2015 19:41, #250
      , Markgraf99_, 13-11-2015 15:06, #251

Markgraf99_01-12-2015 18:49
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#253. "История Есфири в Родословной туркмен и Огуз-наме?"
Ответ на сообщение # 0


          

История Есфири = жены Потифара в Родословной туркмен и Огуз-наме:

http://www.vostlit.info/Texts/rus6/Abulgazi/frametext2.htm АБУ-Л-ГАЗИ-)РОДОСЛОВНАЯ ТУРКМЕН-)ЧАСТЬ 2
О царствовании Богра-хана

http://www.vostlit.info/Texts/rus2/Rasiddaddin/frametext4.htm ФАЗЛЛАЛЛАХ РАШИД АД-ДИН-)ОГУЗ-НАМЕ-)ЧАСТЬ 4
ПАДИШАХСТВО БУГРА-ХАНА СЫНА КАРА-ХАНА И ЕГО ВОСШЕСТВИЕ НА ПРЕСТОЛ ГОСУДАРСТВА

Тегин/текин - прекрасноликий (ср. Иосиф Прекрасный). Ослепление наследника напоминает историю Куналы, сына Ашоки. Говорится, что эта женщина послужила источником смуты в огузском государстве.
Сын Кузы-Тегина Арслан-хан притворяется мёртвым, что имеет параллель с Тимуром (а Тимур - тоже частично Иван Грозный):

//148 Интересно отметить, что прием, примененный ханом, имеет историческую параллель: “Клавихо уверяет, будто Тимур при жизни дважды распространял известие о своей смерти, чтобы узнать, кто восстанет против его наследников” (В. В. Бартольд. Улугбек и его время, стр. 33).//

В итоге смутьянку (т.е. Есфирь-Елену?) разоблачили и жестоко наказали, разорвали лошадьми (Иезавель-Глинская?). Имя её Коркели-Йахшы (Корк+Ели - царица Елена?)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_04-12-2015 17:05
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#254. ""Роман о Чингис-хане""
Ответ на сообщение # 0


          

http://az.lib.ru/k/karpini_d_p/text_1250_historia_mongalorum.shtml Карпини, Джованни Плано. История Монголов, которых мы называем Татарами
ГЛАВА ПЯТАЯ О начале державы Татар, об их князьях, о власти императора и его князей

http://www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/B.phtml?id=2042 БРИДИА, ДЕ, Ц. - История татар

http://cyberleninka.ru/article/n/igra-s-mifami-i-simvolami-ili-imperiya-chingis-hana-v-obratnoy-perspektive-opyt-interpretatsii-srednevekovyh-tekstov А.Г. Юрченко. Игра с мифами и символами или Империя Чингис-хана в обратной перспективе (Опыт интерпретации средневековых текстов)

...поражает совпадение некоторых эпизодов с эпизодами из “Романа об Александре”... Однако многие сюжеты зеркально перевёрнуты и инвертированы ("анти-роман"?). "Автор романа не отрицает силу и избранность Чингис-хана и даже уподобляет его легендарной фигуре Искандера. Но при этом монгольский император проигрывает все поединки с божественными преградами. Нет сомнений, что герой романа — сакральная фигура; однако его упорное желание перейти границы мифических миров с неизбежностью приводит к профанации воплощенной в нем сакральной силы. Собственно, в десакрализации фигуры Чингис-хана и заключается смысл романа... Чингис-хан интересует автора в его божественной, а не исторической ипостаси. Культ Чингис-хана как божества мог породить ответную реакцию в форме профанации этого божества... Как и Искандер, Чингис-хан пытается преодолеть преграды, отделяющие хаос от космоса. Но силы хаоса побеждают его."

В одном эпизоде автор усматривает параллель с облачным столпом Моисея (снова параллели Чингисхан - Моисей - Александр). Интересно также уподобление у Карпини Чингиса с Нимродом ("он начал быть сильным ловцом перед Господом"); и Нимрод, и Александр связаны с Вавилоном.

ФиН о Карпини: http://www.chronologia.org/seven4_2/211.html 11. КАКУЮ МОНГОЛИЮ ПОСЕТИЛ ИЗВЕСТНЫЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК ПЛАНО КАРПИНИ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: "Роман о Чингис-хане", Markgraf99_, 20-05-2017 16:43, #419

Markgraf99_10-12-2015 19:02
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#255. "Пирр"
Ответ на сообщение # 0


          

Орозий о битве при Гераклее Пирровой войны 280 г. до н.э.:

http://www.vostlit.info/Texts/rus14/Orozij/frametext4.htm ПАВЕЛ ОРОЗИЙ-)ИСТОРИЯ ПРОТИВ ЯЗЫЧНИКОВ-)ПУБЛИКАЦИЯ 2001-2003 ГГ.-)КНИГА 4
1. ...8. И вот под Гераклеей, городом Кампании, у реки Лирис 12 произошла первая битва между царем Пирром и консулом Левином; 13 день прошел в ужасающем кровопролитии, когда все <воины> с той и с другой стороны устремлялись к смерти, и никто не помышлял о бегстве...
16. Между тем римское войско, после того как, побежденное, скрытно бежало из лагеря, ясно увидело достойное сожаления бедствие войны, усиливаемое и приумножаемое благодаря весьма суровым знамениям. 17. Ибо фуражеров, случайно оказавшихся впереди, зловещими молниями, словно противник, сжег разразившийся вдруг ураган, сопровождаемый ужасающим небесным громом. 18. При этом тот самый смерч уничтожил тридцать четыре человека, двадцать два были полумертвы, вьючные животные убиты, многие же унесены, так что заслуженно считается, что этот ураган явился не знаком грядущего разорения, но собственно разорением...

Молнии - не снова ли огнестр. оружие? (Имя Пирр тоже означает "огненный"). В этой битве Пирр применил против римлян "секретное оружие", невиданных ими ранее боевых слонов (которых они прозвали "луканскими быками"), что привело их в панику и бегство. Может, эти слоны и были пушками?

Битва несколько напоминает Куликовскую:

Сражение при Гераклее, 280 г. до н.э.

Перед битвой Пирр поменялся плащом и оружием с приближённым Мегаклом; в битве Мегакл погиб, так же как и Михаил Бренок. Пирр вступил в бой, не дождавшись союзных отрядов. Силы римлян были превосходящими, Плутарх называет их огромными. Между войсками на равнине была река Сирис с бродом, через которую перед битвой переправлялись римляне и за которую затем бежали.
Кстати, смерть старшего сына Пирра (Плутарх. Пирр, 30) напоминает смерть Роланда, племянника Карла Великого.
По ФиН, Пирр описан также как царь Авимелех (сын Гедеона, т. е. Дмитрия Донского) и Симон де Монфор. Может, и в битве при Мюре 12 сентября 1213 года (на следующий день после Воздвижение Креста Господня), где победоносный Симон де Монфор, уповая на бога, малым числом побеждает "стотысячное" войско, часть которого при бегстве тонет в реке Гаронне, есть что-то от Куликовской битвы?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_14-12-2015 20:15
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#256. "Книга Премудрости Соломона - фрагменты о пушках?"
Ответ на сообщение # 0


          

Гл. 11
18 Не невозможно было бы для всемогущей руки Твоей, создавшей мир из необразного вещества, наслать на них множество медведей или свирепых львов, 19 или неизвестных новосозданных лютых зверей, или дышащих огненным дыханием, или извергающих клубы дыма, или бросающих из глаз ужасные искры, 20 которые не только повреждением могли истребить их, но и ужасающим видом погубить.

"Новосозданные лютые звери" - пушки? Они же дышащие огнём, дымом и искрами? Губящие одним видом - подобно голове Горгоны(=пушки)?

Гл. 5
21 Понесутся меткие стрелы молний и из облаков, как из туго натянутого лука, полетят в цель. 22 И, как из каменометного орудия, с яростью посыплется град; вознегодует на них вода морская и реки свирепо потопят их; 23 восстанет против них дух силы и, как вихрь, развеет их.

Гл. 12
9 Хотя не невозможно было Тебе войною покорить нечестивых праведным, или истребить их страшными зверями, или грозным словом в один раз;

Гл. 16
16 ибо нечестивые, отрекшиеся познать Тебя, наказаны силою мышцы Твоей, быв преследуемы необыкновенными дождями, градами и неотвратимыми бурями и истребляемы огнем.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_29-12-2015 00:50
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#257. "Анна Болейн"
Ответ на сообщение # 0


          

Анна Болейн - отражение Есфири=Елены Волошанки, согласно ФиН. Интересно, что при жизни Анну прямо сравнивают с Есфирью, соответственно Генриха VIII с Артаксерксом, Томаса Кромвеля с Аманом, делает это в своей проповеди альмонарий Анны Джон Скип в 1536 году. Также он сравнил Генриха с царём Соломоном, который под старость набрал себе много жён, которые отвратили его от истинного бога. Возможно Соломон здесь - тоже отражение Ивана Грозного, попавшего под влияние еретиков и Есфири=Елены. У Соломона было семьсот жён и триста наложниц (3 Царств 11:3), у Грозного семь жён (в обоих случаях цифра семь), кроме того Грозный хвастал, что растлил тысячу дев (ср. 700+300).
Томас Кромвель был преданным советником кардинала Вольсея, т.е. Амана, согласно ФиН, см. их анализ "Генриха VIII" в книге о Шекспире.

http://www.theanneboleynfiles.com/2-april-1536-john-skips-passion-sunday-sermon/ 2 April 1536 – John Skip’s Passion Sunday Sermon - The Anne Boleyn Files
On this day in history, 2nd April 1536, Anne Boleyn’s almoner, John Skip, preached a rather controversial sermon in front of the King. Skip’s theme was “Quis ex vobis arguet me de peccato?” or “Which of you can convict me of sin?”.
Skip spoke “defending the clergy from their defamers and from the immoderate zeal of men in holding up to public reprobation the faults of any single clergyman as if it were the fault of all.” He also used the example of the Old Testament story of King Ahasuerus “who was moved by a wicked minister to destroy the Jews” but Queen Esther stepped in with different advice and saved the Jews. In Skip’s sermon, Henry VIII was Ahasuerus, Anne Boleyn was Queen Esther and Thomas Cromwell, who had just introduced the Act of Suppression of the Lesser Monasteries into Parliament, was Haman, the “wicked minister”...

http://www.theanneboleynfiles.com/anne-boleyns-household/ Anne Boleyn's Household
John Skip (Skypp) – Almoner
On Passion Sunday 1536, John Skip preached a sermon which “almost caused a riot”12. Although he defended the rituals and ceremonies of the church as aids to memory, he attacked the king’s counsel, the English clergy and “even risked a coded swipe at Henry’s interest in Jane Seymour and the Crown’s preoccupation with money”, referring to King Solomon who “in the latter end of his reign he became very un-noble and defamed himself sore by sensual and carnal appetite in taking of many wives and concubines and also by avaricious mind in laying too great or sore burdens and yokes upon his subjects, over-pressing them too sore thereby”13.
As Eric Ives explains, Skip then went on discuss the story of Esther. “Skip’s allusions were impossible to miss. The clergy overall were the Jews, Henry VIII was Ahasuerus and Cromwell was Haman. And the good woman? Everyone in the chapel that day knew that it was Ahasuerus’s wife Esther – Henry’s wife Anne.”14 Ives goes on to explain that “Skip’s sermon was Anne’s call to courtiers and counsellors alike to change the advice they were giving the king and to reject the lure of personal gain… In effect, Anne’s almoner was publicly attacking Cromwell’s motives and integrity.” For more information on Skip’s sermon, I would highly recommend you read Ives’ chapter “The Response. January-April 1536” in “The Life and Death of Anne Boleyn”.
12 The Life and Death of Anne Boleyn, Eric Ives, p307
13 Ibid., p308
14 Ibid.

http://samlib.ru/m/mirrinminttu/bigharry.shtml Mirrinminttu. Великое Дело короля Генри
...В Страстное Воскресенье, на проповеди перед всем двором, альмонарий Анны Джон Скип напомнил королю о царе Соломоне, который под старость лет стал невоздержанно брать себе многих жен и любовниц. Кромвеля проповедник сравнил со злым советником Хаманом, а весь парламент обвинил в алчности: не для того ли они одобрили акт о расформировании монастырей, чтобы наложить руку на их имущество?
Текстом проповеди была история о злом советнике, который решил устроить погром евреев, чтобы завладеть их имуществом. Но королева Эстер, тайная иудейка, спасла свой народ. Правда, даже Скип не посмел назвать Эстер по имени, он сказал "добродельная женщина, которую король любил и доверял ей, потому что знал, что она его друг". Кульминацией проповеди стало наказание зла: злой советник Хаман был повешен на высоченной виселице.
Позже Кромвель сказал имперскому послу, что именно в тот момент он решил, что от Анны надо избавиться. Она пригрозила ему через своего человека виселицей, публично. Учитывая непредсказуемость короля, эта угроза не была пустой. С другой стороны, она посмела выставить перед всеми своего супруга и лорда взбесившимся от похоти старцем. Генри и меньшей дерзости своим женщинам не прощал.
Генри смог ответить Анне полной мерой уже в том же месяце. 23 апреля, перед праздником св. Георгия, король принимал в орден Подвязки одного из двоих кандидатов на освободившееся место. Кандидатов было двое: родной брат Анны Джордж, "маленький принц", и ее же кузен сэр Николас Кэрью. Большим "но" в этом раскладе было то, что кузен уже давно был против Анны и за Катарину с Мэри. И Генри выбрал его, а не брата Анны!..

Анну обвинили в прелюбодеянии с пятью мужчинами, инцесте (т.к. один из них был её брат) и гос. измене. Возможно "инцест" - также отражение "истории Есфири". Приводят провокационный разговор Анны с одним из этих пяти якобы её любовников, придворным Генри Норрисом, в котором она пытается его как будто соблазнить и в то же время запугивает (не могла ли здесь преломиться история соблазнения женой Потифара, т.е. Есфирью-Еленой, Иосифа?):

...Поэтому Анна в недобрый час решила взяться за мораль джентльменов, и начала с Генри Норриса, который имел отношения с ее кузиной Мэдж Шелтон. Норрис был богат, вдовел, был в милости у короля, и очень политически близок Анне, поэтому она выбрала в разговоре довольно фамильярный тон. Сама Мэдж была девушкой игривой и довольно щедрой, была и любовницей Генри, и многих других. Анна в лоб спросила у Норриса, почему он не женится на Мэдж. Он уклончиво ответил, что ему нужно время для того, чтобы решить, на ком жениться. Тогда Анна ляпнула, уж не метит ли он в туфли покойника? Она знает, что, случись что с королем, Норрис начнет строить куры ей. Норрис оторопел. Если бы он имел такие мысли, сказал он, он бы уже носил свою голову под мышкой. "Я могу тебе помочь ее снять!", - ответила Анна...
http://samlib.ru/m/mirrinminttu/bigharry.shtml Mirrinminttu. Великое Дело короля Генри

http://www.theanneboleynfiles.com/sir-henry-norris-part-2/3524/ Henry Norris Part 2
As I said at the end of last week’s post on Henry Norris, although we don’t know exactly when his wife died we do know that by around 1530 Norris was a widower and was courting one of Anne Boleyn’s ladies, Mistress Shelton. This courtship, along with his close friendship with the King and his reformist views, led to him being a prominent member of the Boleyn faction and it was his membership of this “clique” which led to his downfall.
On Sunday 30th April 1536, Anne Boleyn, or rather Queen Anne, was teasing Norris about his long courtship and asked him, according to Anne’s own words said to one of Cromwell’s spies in the Tower, “why he went not through with his marriage, and he made answer that he would tarry a time.” Anne took this to mean that Norris was reluctant to marry Madge Shelton because he actually had feelings for her, so she reprimanded him with the now infamous words:
“You look for dead men’s shoes, for if aught should come to the King but good, you would look to have me.”
Henry Norris was quite rightly shocked by these words because they went far further than the normal rituals of courtly love and replied in emphatic denial that “if he should have any such thought, he would his head were off”...

Интересно, что на Сицилии в 18 веке крестьяне считали, что еретичка Анна осуждена гореть в вулкане Этна.
https://en.wikipedia.org/wiki/Anne_Boleyn#Legends

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_03-01-2016 15:13
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#258. "Вторжение галатов Бренна в Элладу"
Ответ на сообщение # 0


          

Павсаний пишет (10.19-23, 1.4), что Бренн вторгся тремя частями, так же и Батый = Иван Калита вторгся в Европу тремя колоннами - на Польшу, Силезию и Венгрию.

10.19.4 ...Начальники разделили войско на три части, и каждая из них должна была отправиться на особую страну. На фракийцев и на племя трибаллов должно было двинуться войско под начальством Керефрия; начальниками тех, которые шли на Пэонию, были Бренн и Акихорий; Болгий двинулся на Македонию и Иллирию и вступил в сражение с Птолемеем, который был тогда македонским царем...

У этого Птолемея было прозвище Керавн, Молния. Интересно, что в XIV в. на Балканах действовал султан с похожим прозвищем Баязид I Молниеносный (султан в 1389-1402).

Далее Бренн совершает манёвр, переправу через реку-болото в обход сил противника, что напоминает манёвр перед битвой Батыя с венгерским королём Белой и его союзниками.

10.20.4. Узнав, что войско галатов находится уже около Магнесии во Фтиотидской области, эллины, собравшиеся у Фермопил, решили послать 1000 легковооруженных и отборную часть конницы к реке Сперхею с целью не дать варварам перейти реку без битвы и опасности. Прибыв туда, греческий отряд разрушил мосты и сам стал лагерем на берегу реки. Но и Бренн был не глуп и — для варвара — искусен на выдумки всяких военных хитростей. В наступившую ночь он послал приблизительно 10 000 галатов, но не туда, где были прежние мосты на реке, но ниже по течению, с тем чтобы никто из эллинов не мог заметить их перехода. В этом месте Сперхей широко разлился по равнине, образуя род озера или болота вместо стремительного потока по узкому руслу. Посланы были те из галатов, которые умели плавать и которые превосходили других ростом. Да и вообще кельты намного превосходят всех других громадностью своего роста. И вот ночью они переправляются вплавь через это болотоподобное место широко разлившейся реки следующим образом: свои щиты, их местные фиреи (дверные заставы), каждый из воинов использовал вместо плотов; а самые высокие из них смогли перейти реку вброд. Эллины, стоявшие у Сперхея, узнав, что через это болото перешла часть варваров, тотчас отступили к своему войску.

Похожее происходит в битве при Шайо:

Ночью основные силы монгольского войска во главе с Субэдэем переправились через реку на левом фланге, обойдя венгерский лагерь с юга, другая часть монголов (Батый, Шибан) захватила мост через реку, оттеснив венгерский охранительный отряд. (Википедия. Битва на реке Шайо (на реке Сайо, Солёной; в долине Мохи))

Магистр Рогерий, 28: И когда они пришли к некому водоему, называемому Шайо, который находится неподалеку от города Эгер и переходит в Тису, венгры, переправившись по мосту через этот водоем, остановились и разбили лагерь, оставив на мосту стражей, которые ночью должны были нести охрану. Татары же, переправившись через это болото, расположились на равнине поблизости от этого водоема. И хотя он был велик и полон грязи, у татар не было уверенности, что его нельзя будет перейти без моста. (Р. Шайо (др.-рус. Солоная) - приток р. Тисы. То, что Рогерий называет ее «aqua» (вода, водоем), возможно, говорит о том, что в начале апреля 1241 г. там было половодье и река, выйдя из берегов, затопила соседние земли.)

В гл. 10.21.2-4 Павсаний пишет, что многие галаты при отступлении потонули в болоте, грязи и иле. Напоминает знакомый мотив гибели войска фараона.

В гл. 10.22.2 Павсаний описывает, какие кельты были людоеды и насильники, поедали младенцев и насиловали убитых женщин. Это напоминает характеристики монголо-татар, тоже якобы людоедов.
Здесь же Бренн предпринимает некий манёвр, вроде отступления (под начальством Комбутиса и Орестория), который вынуждает часть греков бросится в погоню, но в результате эти греки оказываются разбитыми. Возможно в этом сходство с недельным отступлением Батыя в битве с венгерским королём (Павсаний кстати начинает главу фразой "На седьмой день после битвы", т. е. тоже проходит недельный срок). Согласно ФиН, здесь же сходство с описанием знаменитой битвы на Калках (Кулишках?):

http://www.chronologia.org/seven4_1/0502.html
## БИТВА БАТЫЯ С ВЕНГЕРСКИМ КОРОЛЕМ И ЕГО СОЮЗНИКАМИ.
## БИТВА НА КАЛКЕ "МОНГОЛОВ" - РУССКИХ С "РУССКИМИ" - ПОЛЯКАМИ.

Кстати и в англ. википедии отмечают возможную параллель битвы на реке Сайо с битвой на Калке:

https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Mohi#The_Mongol_plan
It is highly unlikely that the Mongols originally wanted to cross a wide and dangerous river to attack a fortified camp. It is more likely that their original plan was to attack the Hungarians while crossing the river, as in the Battle of the Kalka River, although this is still not certain.

При этом галаты отступили к некоему городку Каллий (не соответствует ли Калке?)

Павсаний пишет, что в составе греческого ополчения добровольно сражались и женщины (женщины-участницы Куликовской битвы?)

После фермопильской битвы галаты двинулись на Дельфы, где с ними произошли чудесные знамения. Павсаний пишет при этом о величайшем подвиге:

10.19.4. При описании Дома совета в Афинах я уже при своем рассказе об Аттике упоминал о вторжении галатов в Элладу. В рассказе о Дельфах я хочу подробнее остановиться на этом событии, так как именно Дельфы были ареной этого величайшего подвига эллинов против варваров...

10.23.3. В Дельфах против Бренна и его войска стояли собравшиеся против них эллины. Тут богом были даны варварам немедленно чудесные знамения, наиболее ясные из всех, какие только когда-либо были. Вся земля, которую занимало войско галатов, в течение большей части дня сильно сотрясалась, и не переставая гремел гром и ударяли молнии; они поражали ужасом кельтов и не давали им ясно слышать приказания; кроме того, молнии, падая с неба, поражали не одного какого-нибудь человека, но сжигали и стоящих рядом с ним, их самих и их оружие. Тогда появились перед ними и призраки героев — Гипероха, Лаодока и Пирра; причисляют сюда и четвертого, местного дельфийского героя Филака. Погибло в течение этого боя и большое число фокейцев, в том числе и Алексимах, который в этом сражении произвел огромное избиение варваров, особенно выделившись среди всех эллинов своим цветущим возрастом, телесной силой и крепостью духа. Впоследствии фокейцы сделали статую Алексимаха и послали ее Аполлону в Дельфы. Таковы были несчастия и ужасы, которые преследовали варваров в течение всего дня; но в течение ночи им было суждено испытать гораздо более ужасное: ударил мороз, а вместе с морозом пошел снег, скатывались большие камни, и целые утесы, отрываясь от Парнаса, падали прямо на варваров, и под этими низвергающимися скалами погибали у них не один или два человека, но сразу по тридцати и более человек; как всем им приходилось стоять на страже или спать, всех их постигала гибель. 4. С восходом солнца эллины напали на них из Дельф. Все другие напали на них с фронта, фокейцы же, которые особенно хорошо знали местность, спустились по снегу по откосам Парнаса, незаметно зашли в тыл кельтам и стали поражать врагов дротиками и стрелами, находясь сами в полной безопасности. Когда началось сражение, галаты, особенно свита Бренна — а это были из галатов наиболее отличающиеся и ростом и силой, — бодро выдерживали бои, осыпаемые со всех сторон дротиками и стрелами и еще более страдая от мороза, особенно те, которые были ранены. Когда же и Бренн получил сильную рану и его едва живого вынесли из сражения, то, теснимые со всех сторон наседавшими на них эллинами, они, полные злобы, стали отступать и своих, которые не были в состоянии следовать за ними или вследствие ран или слабости, они сами же избивали.
5. Варвары расположились лагерем там, где их во время отступления захватила ночь. И вот ночью на них напал «панический» страх: страхи, происходящие без всякого основания, говорят, они (происходят по воле бога Пана). Смятение напало на войско поздним вечером; сначала немногие из них обезумели, и им казалось, что они слышат топот скачущих коней и чувствуют приближение врагов; в скором времени это безумие перебросилось и на всех остальных. Схватившись за оружие, став друг против друга, они взаимно и убивали и гибли также и сами, уже не понимая своего собственного языка, не узнавая своего облика и не видя форм своих фиреев; но и тем и другим, стоящим боевыми рядами друг против друга, вследствие охватившего их в данный момент безумия, одинаково казалось, что их противники — эллины, как сами они, так и их оружие, что и речь их эллинская. Это безумие, ниспосланное на них богом, окончилось для галатов жестоким избиением...
8. У Бренна, несмотря на ранение, оставалась еще надежда на спасение; но, говорят, из-за страха перед своими согражданами, а еще больше от стыда, что он был виновником всех их злоключений в Элладе, он, сознательно напившись крепкого вина, испустил дух...

Не исключено, что здесь речь о применении огнестрельного оружия, пушек - т.е. бури, грома и молний, землетрясения, града, камнепада, мороза (мороз сковывает подобно действию головы Горгоны, окаменению), паники (Пан=пушки). Не мотивы ли здесь Куликовской битвы? Фокейцы спустились в Парнаса и незаметно ударили в тыл галатам (засадный полк Владимира Андреевича и Дмитрия Боброка?). Может быть, ранение Бренна с путаницей сторон соответствует тогда ранению Дмитрия Донского?

В битве на р. Сайо, предполагают, монголы также могли применить "китайское" огнестрельное и пороховое оружие, помимо камнемётных машин:

https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Mohi#Role_of_gunpowder_and_firearms

Юстин пишет, что Бренн закололся кинжалом (книга 24).
По Павсанию и Юстину, галаты в Дельфах были разгромлены с божественным вмешательством, но Страбон говорит о захвате галлами Дельф и передаёт рассказ о том, что часть похищенных сокровищ могла быть увезена галльским племенем тектосагов в свой город Толозу (современная Тулуза, Франция), хотя сам сомневается в возможности этого.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Золото_Толозы

https://en.wikipedia.org/wiki/Brennus_%283rd_century_BC%29

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Воля, 11-01-2016 13:20, #261

Markgraf99_19-01-2016 16:17
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#265. "Деяния Филиппа"
Ответ на сообщение # 0


          

Ханания "Истории Филиппа" уподобляется Христу:

http://krotov.info/acts/05/3/filip.htm Деяния Филиппа
...Ханания, будучи подвешен на мачте корабля (ассоциировавшейся, по свидетельству Тертуллиана, с крестом), искупает страданиями свои грехи, кается и обретает истинную веру...Но повешение на дереве богохульного грешника не может быть полностью уподоблено казни безгрешного Иисуса, поэтому Ханания висит на рее вниз головой. Это частичное, “со снижением”, уподобление грешного Ханании безгрешному Иисусу проходит через весь апокриф. Подобно Христу, Ханания воскресает на третий день...

Торжество Ханании над убийцами, хотевшими сокрыть своё преступление, его спасение через дельфина, напоминают также историю певца Ариона (Геродот 1.23), чудесно спасшегося при тиране Периандре (кстати возможно -андр - отражение имени Андроника-Христа). И вероятный прототип Ханании Иошуа (Иисус?) бен Ханания также был храмовым певцом (и внешне был некрасив, здесь сходство с Сократом). Вероятный прототип правителя-Сатаны, которого изгоняет апостол Филипп - Элий Адриан (имп. якобы в 117—138 гг.). Согласно ФиН, Адриан - частичное отражение Андроника-Христа, см. "Христос родился в Крыму...". История спасения Ариона в начале Геродота возможно тоже преломление воскресения Христа.
Правитель с двумя змеями напоминает тирана Зохака (=Мамай, хотя распятие Зохака - вероятно отражение распятия Христа), также имевшего двух змей:

"И узрел он сидящего на троне индийца<28>, обвивали два змея чресла его и вился на голове клубок гадючий; подобно углям глаза пылали, изо рта вылетал огонь гремучий и тянуло дымом смердящим от того места, где сидел он, а по левую и правую руку его полчища стояли темнокожие.
И, едва увидев, как вошел в ворота апостол и крестом себя осенил, низвергся он с трона тотчас и навзничь рухнул, а за ним и войска его."

Апостол Филипп известен тем, что в Скифии прогнал ужасного дракона/змея в храме Марса, либо это было в Иераполисе ("святой город") или его окрестностях:

http://www.graal.org.ua/2009-06-04-15-08-45/2012-03-18-09-25-51/178-apostlephilip Апостол Филипп и Традиция Грааля
...В IX главе «Деяний апостола Филиппа» содержится рассказ о том, как Филипп, Мариамна и Варфоломей, путешествуя в «стране офианов» встретили дракона: «Они путешествовали пять дней, и однажды утром после полуночных молитв неожиданно поднялся ветер, черный и дымный, и из него появился великий дракон». У апостолов была с собой чаша, они совершили над ней молитву и окропили вокруг воздух в форме креста.
«И вспышка света ослепила дракона и его выводок; и они ослабели; и лучи солнца разбили его яйца. Однако апостолы закрыли глаза, будучи не в состоянии перенести свет, и остались невредимыми», - сообщают «Деяния».
Апокриф относит это чудо к стране змеепоклонников-офиан. Большинство комментаторов видят здесь Галатию или Фригию, где был популярен культ змееногой богини Кибелы, но церковная традиция полагает, что победа над драконом произошла во время путешествия апостола в Скифию.
Апостол Филипп в Скифии
Первым на скифскую миссию апостола указывает латинское «Житие Филиппа», приписанное вавилонскому епископу Авдию. Текстуально эта книга не связана с греческими апокрифическими актами, хотя и заимствует из них некоторые сюжеты – такие как чудо с драконом. Главным же образом автор канонического «Жития» опирается на вполне ортодоксальные церковные источники, вроде «Истории» Евсевия Кесарийского, Тем более странным кажется указание у псевдо-Авдия на Скифию, как на место проповеди апостола Филиппа, поскольку у того же Евсевия она считается уделом апостола Андрея.
«Житие» сообщает о 20-летнем путешествии Филиппа по Скифии перед его возвращением в Галатию и принятием мученической смерти в Иераполисе. К этой миссии оно приурочивает и чуду с «вредоносным и жесточайшим» драконом, который жил под капищем Марса...
Идея о Филиппе как об «апостоле Скифии» пользовалась популярностью на протяжении всего средневековья. Приведем лишь несколько цитат:
«Филипп обратил Скифию в веру Христову, поставил туда диаконов, пресвитеров и епископов, вернулся в Азию и около Иераполя почил с миром. (Беда Достопочтенный. Мартиролог 673-735).
«Филипп…в течение 20 лет возвещал Евангелие галлам или галатам, а также скифам» (Ордерик Виталий Церковная История (1075-1142).
В скандинавском «Описании земли» XIV века читаем: «В Европе самая восточная <часть> – Скифия, которую мы называем Великой Свитьод. Там проповедовал апостол Филипп» (14)...

http://gnosis.org/library/actphil.htm The Acts of Philip
IX. Of the dragon that was slain.

https://archive.org/stream/ecclesiasticalhi01orde#page/250/mode/2up
Ch. VII. Life of St. Philip—Legend from Abdias of the conversion of the Scythians—Predicts his own death.

Вместе с Филиппом путешествуют также апостол Варфоломей и сестра Филиппа дева Мариамна. Предполагали (François Bovon), что это Мария Магдалина. Можно провести параллель Мариамны и с сестрой Моисея и Аарона Мариам (по Корану, она же дева Мария). Когда Мариамне угрожала опасность, она превратилась в некий огненный киот/ковчег, и все вокруг разбежались. Борьба со змеями Филиппа возможно соответствует борьбе со змеями Моисея (огнестрельное оружие?)?

http://www.christianiconography.info/Edited%20in%202013/Italy/philipMarsStMarks.html St. Philip and the Idol of Mars. Mosaic. Cathedral of St. Mark, Venice

http://www.wga.hu/frames-e.html?/html/l/lippi/flippino/strozzi/1dragon.html LIPPI, Filippino. St Philip Driving the Dragon from the Temple of Hieropolis

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Деяния Филиппа, portvein777, 13-02-2016 20:09, #275

Markgraf99_02-02-2016 19:29
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#270. "Квирины"
Ответ на сообщение # 0


          

Тацит, Анналы 3.22-23,48:
22. Между тем в Риме на Лепиду, которая, принадлежа к славному роду Эмилиев, была к тому же правнучкой Луция Суллы и Гнея Помпея, поступает донос, что она обманным образом утверждает, будто родила от бездетного богача Публия Квириния. К этому присоединялись обвинения в прелюбодеянии, отравлениях и в том, что она обращалась к халдеям, имея враждебные семье Цезаря умыслы; защищал подсудимую ее брат Маний Лепид. Квириний, продолжая преследовать ее своей ненавистью и после того как объявил ей развод,24 усилил сострадание к ней, сколь ни была она обесчещена и изобличена в преступлениях. И нелегко было в ходе этого разбирательства распознать истинные помыслы принцепса, — настолько часто он менял и перемежал проявления гнева и милости...
23. В дни публичных игр, прервавших на время судебное разбирательство, Лепида, появившись в театре в сопровождении знатных женщин, принялась с горестными рыданиями взывать к своим предкам и к самому Помпею, чье сооружение и чьи статуи она видела пред собой,26 и вызвала такое к себе сострадание, что присутствовавшие, обливаясь слезами, стали осыпать Квириния угрозами и проклятиями: в угоду бездетному старику темного, никому не ведомого происхождения собираются расправиться с той, которая некогда предназначалась в жены Луцию Цезарю и в невестки божественному Августу. Но затем показаниями подвергнутых пыткам рабов она была изобличена в преступлениях, и сенат присоединился к мнению Рубеллия Бланда, потребовавшего лишить ее воды и огня.27...
48. ...У всех прочих Квириний, однако, не оставил по себе доброй памяти из-за преследований, которым, как я упоминал, он подверг Лепиду, а также за его скаредность и всемогущество в старости.

Жена Квириния Эмилия Лепида родила от бездетного мужа неясным путём и была изгнана, хотя утверждала, что невинна? Это тот Квириний, правитель Сирии, при котором родился Христос (см. Лука 2:2).
В Декамероне Боккаччо, новелла 4.2, героиня - из дома Квирино. Этот венецианский род традиционно возводили (по созвучию?) к этим самым римским Сульпициям Квириниям. Новелла обыгрывает известный сюжет (другие примеры: Нектанеб и Олимпиада, Паулина и Деций Мунд; Иосиф Флавий наверное неслучайно поместил эту историю рядом с повествованием о Христе, и др.) - по-видимому скептический взгляд на Непорочное Зачатие Девы Марии. Герой новеллы, монах Альберто делла Масса совместил в себе по-видимому и благочестивого Иосифа-обручника, и римского солдата Пандиру, а в конце новеллы возможно и преданного Иудой Христа.

4.2 "Монах Альберт уверяет одну женщину, что в нее влюблен ангел, и в его образе несколько раз соединяется с нем; затем, убоявшись ее родственников, бросается из окна ее дома и находит убежище в доме одного бедняка, который на следующий день ведет его, переодетого дикарем, на площадь, где его признали, а братия хватает и заключает его в темницу."

Ромул-Христос - тоже Квирин.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_16-02-2016 02:06
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#276. "Ганеша - евангельские мотивы"
Ответ на сообщение # 0


          

Соперничество между братьями Ганешей и Скандой за первенство, старшинство напоминает библейскую историю Иакова и Исава:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ганеша
...Ганеша также является повелителем ганов (войско-свита Шивы). Существует легенда о том, что Ганеша и Сканда (оба — сыновья Шивы) боролись за этот пост, и в итоге Шива решил, что тот будет повелителем ганов, кто быстрее обежит вокруг Галактики. Сканда сразу сорвался с места и начал свой долгий путь, а Ганеша не торопясь обошел своих родителей по кругу, ведь именно Шива и Парвати были олицетворением Галактики. И после этого Ганеша получил прозвище «Ганапати» (владыка ганов).

Ганеша - бог мудрости и благополучия. Сканда - предводитель войска богов, бог войны. Пока Сканда (Исав?) отсутствовал, Ганеша (Иаков?) идёт к родителям, Шиве и Парвати (Исаак и Ревекка?), и получает благословение и первородство.

Согласно ФиН, БИБЛЕЙСКИЕ ИСАВ И ИАКОВ ЯВЛЯЮТСЯ ПЕРЕПЛЕТЕННЫМИ ОТРАЖЕНИЯМИ АНДРОНИКА-ХРИСТА, ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ И ИУДЫ ИСКАРИОТА.

http://www.chronologia.org/evangelia/index.html

С другой стороны, история напоминает сюжет из Ливия (1.56), где умный Брут (Гамлет-Христос) исполняет предсказание оракула о верховной власти:

...(10) Когда юноши добрались до цели и исполнили отцовское поручение, им страстно захотелось выспросить у оракула, к кому же из них перейдет Римское царство. И тут, говорит преданье, из глубины расселины прозвучало162: «Верховную власть в Риме, о юноши, будет иметь тот из вас, кто первым поцелует мать». (11) Чтобы не проведал об ответе и не заполучил власти оставшийся в Риме Секст, Тарквинии условились хранить строжайшую тайну, а между собой жребию предоставили решить, кто из них, вернувшись, первым даст матери свой поцелуй. (12) Брут же, который рассудил, что пифийский глас имеет иное значение, припал, будто бы оступившись, губами к земле — ведь она общая мать всем смертным...

В легендах рассказывается, что новорождённый Ганеша лишается головы и вместо неё получает слоновью, т.е. голова снова прирастает, и он оживает. Возможно в такой форме отразилось кесарево сечение, которым родился Ганеша. (Хотя возможно здесь также отражение и отрубленной головы Иоанна Крестителя).

https://en.wikipedia.org/wiki/Mythological_anecdotes_of_Ganesha

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ганеша
...Сын Шивы и Парвати. При этом пуранические мифы противоречат друг другу, описывая рождение Ганеши. В одних случаях говорится, что Ганеша создан Шивой, в других — он создан Парвати, в третьих — совместно Шивой и Парвати. Известны варианты, в которых Ганеша явился миру непостижимым образом и был обнаружен Шивой и Парвати, усыновившими его.
Брат Ганеши — Сканда (Картикея, Муруган). В северной части Индии принято считать, что старший из братьев — Сканда. В южной части первенство рождения приписывают Ганеше. Сканда почитался важным воинственным божеством в период с V века до н. э. по VI век н. э. Массовое поклонение Ганеше началось после заката культа Сканды.
Легенды
Согласно одной из легенд, головы его лишил его отец бог Шива. Ганеша не пускал отца, воспылавшего страстью к супруге, в покои, где она находилась. Тогда Шива в гневе лишил его головы, забросив её так далеко, что никто из посланных не смог её отыскать. Богиня была в гневе и отказалась допускать к себе Шиву до тех пор, пока он не исправит положение. Чтобы успокоить супругу, Шива пришил Ганеше голову находившегося поблизости слоненка. Согласно другой версии, на день рождения Ганеши забыли пригласить бога Шани (олицетворение планеты Сатурн), и тот, явившись без приглашения, в гневе испепелил голову младенца взглядом. Тогда Брахма посоветовал Шиве пришить младенцу голову первого же существа, которое ему встретится. Этим существом оказался слон Индры — Айравата. Согласно устным индийским мифам, Сатурн (Шани), являясь одним из родственников, был приглашен на чествование новорожденного сына Шивы: мать Ганеши, Парвати, непременно хотела показать могущественному родственнику прекрасного младенца. Обладая смертоносным взглядом, который он был не в состоянии контролировать, Шани долго отказывался от приглашения, но его всё же уговорили. Первый же взгляд Шани на сына Шивы испепелил ему голову. По другой версии, голова просто отвалилась...

Шива не мог проникнуть к жене Парвати (Мария Богородица?) - возможно здесь мотив отсутствия отца, элемент легенд о Непорочном Зачатии. Бог Шани-Сатурн - возможно отражение греческого Крона-Сатурна (Ирод?), пожирающего своих детей, а Ганеша - спасшегося Зевса-Христа.
Ганеша изображается с одним сломанным бивнем (возможно бивень соответствует трости Брута-Гамлета?), здесь может быть соответствие с хромым Иаковом, боровшимся с богом (а Ганеша сражался с великаном Гаджамукхой, когда отломил бивень) и повредившим бедро. Согласно ФиН, здесь отразилось кесарево сечение Христа-Иакова.
Кроме того известна легенда о Ганеше и луне, когда Ганеша упал и разорвал себе живот, а затем сложил выпавшую пищу обратно в живот и затянул его змеёй (возможно и здесь отразилось кесарево сечение, ведь эта легенда связывается с рождением Ганеши). Луна посмеялась над его несчастьем, и Ганеша проклял её - сначала он хотел чтобы она всегда была чёрная и никому не видна (не затмение ли во время распятия Христа? Солнечное, либо лунное), но затем определил ей меняться от новолуния к полнолунию. По преданию, в день явления Ганеша — 4-й день прибывающей луны в месяц бхадрапада (август-сентябрь), вечером нельзя смотреть на луну, это считается неблагоприятным знаком, в это время справляется фестиваль Ганеши, Ганеша-чатуртхи.

https://en.wikipedia.org/wiki/Mythological_anecdotes_of_Ganesha#Ganesha_and_the_Moon
...Also if anyone sees the moon on my birthday, he or she shall not attain moksha (liberation)...

В легенде о Шиве и демоне Гаясуре ("Гая" значит "слон") Шива оказался заперт в животе Гаясуры. Тогда Вишну разыграл комедию, превратил Нанди, быка Шивы, в танцующего быка, а сам принял вид флейтиста. Номер понравился демону и тот предложил им просить чего они хотят. Они хотели освобождения Шивы. Гаясура в свою очередь выразил желание, чтобы после его смерти его помнили и поклонялись его голове. Тогда Шива заменил его голову на голову Ганеши. Здесь узнаются мотивы истории Иоанна Крестителя, Ирода, Иродиады или Саломеи. Танец Нанди - танец Саломеи перед Иродом. Заключение Шивы - Иоанн, посаженный в темницу Иродом. Голова Гаясуры и поклонение ей - голова Иоанна Крестителя. Ганеша получил голову Гаясуры-Иоанна - в то же время в Евангелиях говорится, что Иисус - воскресший Иоанн Креститель.

https://en.wikipedia.org/wiki/Mythological_anecdotes_of_Ganesha#Shiva_and_Gajasura

По легенде, маленький Ганеша встал между Шивой и Парвати. Шива (Ирод?) хотел убить Ганешу (Христа?). Не напоминает ли это историю Владимира, Рогнеды и маленького Изяслава? Цитата из "Царя Славян" ФиН:

http://www.chronologia.org/car_slav/pril2.html 1.4. ЕЩЕ ОДИН ПОВТОР: ПЕРВЫЙ ВЛАДИМИР - ЭТО ИРОД, РОГНЕДА - ЭТО БОГОРОДИЦА, МАЛЕНЬКИЙ ИЗЯСЛАВ - ЭТО МАЛЕНЬКИЙ ИИСУС.
Оказывается, язычник Владимир, то есть Первый Владимир Ирод, хотел убить княгиню Рогнеду с ее маленьким сыном Изяславом. Сначала он выслал Рогнеду в уединенное место, близ Киева. Однажды он пришел к ней, и Рогнеда захотела из чувства мести умертвить его. Попытка не увенчалась успехом. Разгневанный ВЛАДИМИР РЕШИЛ САМ УБИТЬ РОГНЕДУ. Однако убийство не удалось и Рогнеда с младенцем Изяславом отправляется в изгнание. Вероятно, здесь мы натолкнулись на еще одно отражение евангельской истории из XII века о попытке царя Ирода погубить Богородицу и младенца Иисуса Христа...
...Тогда ЮНЫЙ ИЗЯСЛАВ, наученный Рогнедою, подал ему меч обнаженный и сказал: "ты не один, о родитель мой! сын будет свидетелем". Владимир, бросив меч, ответствовал: "кто знал, что ты здесь!" ...

https://en.wikipedia.org/wiki/Mythological_anecdotes_of_Ganesha#Decapitation_by_Shiva
...Shiva came home, only to find this strange boy telling him he couldn’t enter his own house! Furious, Shiva ordered his army to destroy the boy, but they all failed.

Выдвигалась версия о соответствии Ганеши и римского Януса (их имена похожи?):

https://en.wikipedia.org/wiki/Ganesha_in_world_religions#Speculation_related_to_Janus

Изображения "Святого Семейства" Шива - Парвати - Ганеша - Сканда напоминают евангельское Святое Семейство:

https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Family_of_Shiva

Купание младенца Христа?

Святое семейство на горе Кайлас. Пещера Рождества Христа? Шива здесь - отражение Иосифа, мужа Марии? Рядом виден бык - т.е. ясли Христа плюс бык как средство передвижения, т.е. евангельского осла и бегства в Египет? Всеобщее поклонение царей-волхвов и пастухов?







Семья Шивы в пути - бегство в Египет?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Янус, Markgraf99_, 18-02-2016 18:37, #278
Шивва - Сивый, ТотСамый, 19-02-2016 08:06, #280

Markgraf99_28-02-2016 04:46
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#289. "Фридрих II Штауфен"
Ответ на сообщение # 0


          

Интересная статья - анализ легенд о рождении Фридриха II:

http://www.academia.edu/12213300/Frederick_II_the_birth_of_an_imperial_child Frederick II, the birth of an imperial child | Huub Kurstjens
Antichrist or Messiah?
...In other chronicles references to Frederick are often made to make him rise above human limits. His birthday one day after the birth of Christ, the similarity between the names of his place of birth, Jesi, and Jesus, the association of Jesi with Bethlehem and the references in the chronicles to Loreto (where the house where Mary of Nazareth was born was supposedly located, the house where she received the annunciation and which was supposed to have been taken by angels, on a cloud, to Loreto in the night of December 9 to 10, but for a few days exactly 100 years after Frederick II’s birth…); these are all posthumous references to the mythical and sacral imperial rule of Frederick II.63

Фридрих рождается на следующий день после Рождества Христа в местечке Ези, имя которого схоже с именем Иисус. В письме, написанном в 1239 он уподобляет место своего рождения Вифлеему, при этом парафразируя Евангелие (Матф. 2:6):

http://www.italianways.com/the-biblioteca-planettiana-and-jesis-freedom/ The Biblioteca Planettiana and Jesi’s freedom
Another icon dear to the city is Frederick II, the “wonder of the world” who was born in Jesi on December 26, 1194. His mother, Costanza d’Altavilla, had him while she was traveling to the Kingdom of the Two Sicilies, where her husband Henry VI reigned. The emperor was eager to see his wife, and even more to welcome the son she was carrying, his first son and heir to the imperial crown. However, Costanza went into labor earlier than expected, and Frederick II was not born in Palermo as his father wished.
In a letter he wrote in 1239, the man whom Dante described as the “latest puissance” of the House of Swabia (“Paradise”, Canto III, 120) was confident enough to compare his own birth to Jesus’s, and to call Jesi “Bethlehem” – following in a centuries-old tradition of comparing the emperor to a god on Earth, using definitions such as “Cooperator Dei” and “Vicarius constitutus in terris”.
Frederick II wrote to the city: “For the same reasons, and naturally, we tend and are compelled to love Jesi – this noble city in Marche, the illustrious beginning of our lives, the land where our luminous mothers gave birth to us, where our cribs shone bright, our Bethlehem <…> which is stamped on our minds and deeply rooted in our hearts. You, Bethlehem in Marche, are not the smallest amongst the cities of our lineage. You were, in fact, the place that originated the prince of the Roman Empire called to reign over and protect your people, and to prevent you ever being subdued by an enemy again.”

Emperor Frederick . . . called Jesi his Bethlehem, and the Divine Mother who bore him he placed on the same plane as the Mother of our Lord.

Мать, Констанция Сицилийская или Норманнская, рожает его в пути, в шатре на площади городка Ези (не странно ли это? Мария Богородица тоже вынуждена рожать в яслях, потому что не оказалось им места в гостинице города). При этом летописцы приводят скептические версии, что мол это ребёнок вовсе не её и не Генриха, мужа её, а откуда-то со стороны:

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Salimbene_de_Adam/frametext2.htm САЛИМБЕНЕ ДЕ АДАМ-)ХРОНИКА-)ЧАСТЬ 2
...А Ези был городом, в котором родился император Фридрих II. И в народе прошел слух, что якобы Фридрих был сыном некоего мясника из города Ези, ибо госпожа Констанция, императрица, когда император Генрих женился на ней, была уже весьма немолодой236, и поговаривали, что у нее никогда не было ни сына, ни дочери, кроме этого; вот почему говорили, что она, сначала притворившись беременной, взяла его у отца и подложила себе, дабы думали, что он родился от нее. На вероятность такого утверждения нас наводят три положения...

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Salimbene_de_Adam/frametext12.htm САЛИМБЕНЕ ДЕ АДАМ-)ХРОНИКА-)ЧАСТЬ 12
О королеве Констанции, которая была матерью императора Фридриха II
Предсказания Мерлина о Фридрихе I и Фридрихе II

http://www.vostlit.info/Texts/rus8/Villani_G/frametext4.htm ДЖОВАННИ ВИЛЛАНИ-)НОВАЯ ХРОНИКА-)КНИГА 4
20. О КОРОЛЯХ СИЦИЛИИ И АПУЛИИ, НАСЛЕДОВАВШИХ РОБЕРУ ГВИСКАРУ

http://www.vostlit.info/Texts/rus8/Villani_G/frametext5.htm ДЖОВАННИ ВИЛЛАНИ-)НОВАЯ ХРОНИКА-)КНИГА 5
6. КАК ГЕНРИХ ШВАБСКИЙ СДЕЛАЛСЯ ИМПЕРАТОРОМ С ПОМОЩЬЮ ЦЕРКВИ И ПОЛУЧИЛ В ЖЕНЫ КОРОЛЕВУ СИЦИЛИИ КОНСТАНЦИЮ
...ибо он был рожден от принявшей обет монахини, когда ей исполнилось пятьдесят два года, а в этом возрасте женщине почти невозможно забеременеть: итак, его рождение было противно законам Божиим и человеческим 25. Известно, что, когда императрица Констанция была на сносях, в Сицилии и во всем королевстве Апулии многие не верили в это из-за ее возраста, поэтому накануне родов она велела построить на одной из площадей Палермо беседку и объявить, что все женщины, которые пожелают, могут посетить ее там, и после того, как немалое число женщин повидало ее, разговоры прекратились 26.

Констанции было якобы 32 года во время родов, но некоторые авторы пишут, что ей было 40, 50 и даже 60 лет (это напоминает библейские истории, где героини, жёны патриархов рожают в преклонном возрасте) и что она была монахиней. Проверка женщин напоминает историю сомневавшейся Саломеи-повитухи, пожелавшей проверить деву Марию. Данте поместил Констанцию в рай, хотя Фридриха в ад.
Недалеко от Ези в той же провинции Анкона находится город Сенигаллия (Галлия - Галилея?), а также известный городок Лорето, где находится "тот самый дом", где жила дева Мария, и "в котором ей явился архангел Гавриил". Святая хижина появилась там, перенесённая ангелами, ровно через сто лет после рождения Фридриха, в 1294 году.

Рождение Фредерика в Ези

Констанция с младенцем на коне. Напоминает сюжеты Бегства в Египет. Виллани пишет, что её хотел умертвить её брат Вильгельм (Ирод?), т. к. "по стране ходило пророчество, что Сицилийское королевство в руинах и развалинах перейдет к его сестре", но она была спасена заступничеством Танкреда, племянника Роберта Гвискара, однако "из страха за свою жизнь ей пришлось затвориться в монастыре и вести там жалкое существование наравне с другими монахинями."

https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Constance_of_Sicily

https://ru.wikipedia.org/wiki/Констанция_(королева_Сицилии)
Личность и легенда
Многие обстоятельства жизни Констанции остались неизвестными. До сих пор неизвестно, где и как прошли первые 30 лет её жизни до её помолвки с Генрихом Гогенштауфеном. Нет достоверного объяснения, почему её выдали замуж так поздно по меркам XII века. Широко распространена, но так и не обоснована легенда о том, что Констанция приняла монашеский обет и была насильственно вырвана из монастыря ради брака по государственным соображениям. Существуют противоположные мнения и о её внешности.

Сам Фридрих - личность яркая и неоднозначная:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Фридрих_II_(император_Священной_Римской_империи)
...Фридрих неоднократно подвергался отлучению от Церкви, проклятиям, враги Фридриха называли его антихристом. Сам император верил в свое высшее предназначение, считая себя новым Константином Великим, преемником царя Давида, наместником Бога и повелителем мира...

http://www.rodon.org/gb/ibidfv.htm#a9 Бруно Глогер, Император, бог и дьявол: Фридрих II Гогенштауфен в истории и сказаниях

Существовала вера, что он не умер, а жив и где-то скрывается:

...С точки зрения тогдашнего католического клира он виделся как Антихрист, чье пришествие ожидалось, и падению которого была предустановлена даже точная дата — 1260 г.
С другой стороны, император, пользовавшийся поддержкой в Германских землях, виделся освободителем от власти церковников. Его сравнительно ранняя кончина вдали от родины и эсхатологические ожидания того времени заставляли многих видеть в нем «последнего императора», который скрылся, но вернется для того, чтобы установить мир и процветание на многие годы.
Саксонская мировая хроника (1260 г.) отмечает
«В это время говорили, что император Фридрих умер; часть народа все же утверждала, что он ещё жив; сомнение длилось долгое время».
В 1280 г. Янс Эникель, уроженец Вены, в своей «Хронике» счел нужным упомянуть, что «император скрывается» и никто не знает, жив он или умер, или быть может, обосновался в «чужих землях».
...хронист Салимбене писал, что в 1284 году ожили надежды иоахимитов, что император, ранее пропавший, вернулся, как было предсказано тибуртинской сивиллой (пророчества о «последнем императоре, который придёт перед концом света, принеся с собой мир»). В хрониках Англии можно найти упоминание о том, что после 32 лет «Фридрих II появился, чтобы вновь вступить в свои права».
https://ru.wikipedia.org/wiki/Тиль_Колуп - самозванец, выдававший себя за императора Фридриха II Штауфена. Сожжен на костре в 1285.

...«После императора Фридриха государство оставалось без короля (!)...целых двадцать лет, так как никто не знал, жив император Фридрих или умер»...
...Предположительно около 1400 года немецкий поэт по имени Освальд Писатель живущий, вероятно, в верхней Венгрии рассказывал об «удалении» Штауфена во время охоты: с помощью кольца-невидимки он якобы удалился от сопровождавших его. Кольцо, одеяние из асбеста и омолаживающий напиток были подарками легендарного короля-священника Иоганна (предположительно из Эфиопии)...

...Вскоре после отлучения в ряды христиан, как огни пожара, полетели манифесты с картинами из откровения Иоанна (13,2). Папа начал: «И вышел из моря зверь, на головах его имена богохульные, с ногами, как у медведя, пастью, как пасть у разъяренного льва и телом барса. И отверз он уста свои для хулы на Бога... Взгляните на голову и тело этой бестии Фридриха, так называемого императора...» В качестве самого сильного оружия под конец Грегор использовал уже названное ранее утверждение, что Фридрих II является автором хулы о трех мошенниках, Христе, Моисее и Магомете, и якобы сказал, будто Христос был зачат и рожден, как любой другой человек. А также, по его мнению, никто не имеет право верить во что-либо, что не имеет разумного подтверждения...

...Английский писатель Маттеус Парижский, которому мы обязаны наглядным рассказом о низвержении Фридриха II на лионском соборе, был автором много цитируемого «некролога» на смерть Штауфена: «И в это время умер Фридрих, величайший из князей мира, вызывавший удивление всего мира (stupor mundi), чудесный преобразователь (immutator mirabilis)»...

...«преобразователем мира» (immutator saeculi). Здесь имеет смысл об ассоциации с Сатаной, который также носил это двузначное имя, и в восхищении императором Маттеуса Парижского тоже можно усмотреть демоническое начало. Противоречивым, как и сама личность Фридриха, которого Канторович (как и современники Штауфена) идеализирует одновременно как Спасителя, Судью мира и Антихриста, были представления, сложившиеся о нем в Европе и на Востоке на основе претенциозных рассказов...

По цитате видно, что Фридриха уподобляли зверю Апокалипсиса. В то же время Иоахим Флорский обозначил дату конца света - 1260 год. На гравюре 15 века Иоахим изображён с церковным посохом и книгой "Апокалипсис Иисуса Христа":



Кстати дата 1260 близка к одной из датировок Морозовым Апокалипсиса 1249 годом:

http://chronology.org.ru/newwiki/Апокалипсис
8 сентября 1249 года, среда
...Фоменко А.Т. и Носовский Г.В. сначала считали, что это решение — наиболее возможная дата написания «Апокалипсиса», поскольку она близка к византийскому дубликату евангельских событий в XII в. н.э. (<6, 7, 8>). Но сейчас они склоняются к 1486 году, как к более приближенному к явной исторической реакции на Апокалипсис...

https://ru.wikipedia.org/wiki/Иоахим_Флорский , Джоаккино да Фьоре (итал. Gioacchino da Fiore) (Челико, ок. 1132— Сан-Джованни-ин-Флоре, Калабрия, 30 марта 1202) — итальянский цистерцианский монах, христианский мистик, прорицатель, родоначальник средневекового хилиазма, яркий мыслитель философско-мистического склада.
Около 1169 года совершил паломничество в Святую землю, где пережил духовный кризис и потерял интерес к мирской жизни. Вернувшись, несколько лет жил отшельником, затем странствовал и проповедовал, после чего поступил в аббатство цистерцианского ордена в Самбучине возле города Луцци в Калабрии, где занимался проповедью мирянам.
...Основные труды — «Согласование Ветхого и Нового заветов» и «Комментарии к откровениям Иоанна Богослова». Иоахим Флорский разделил всю историю человечества на три периода:
Отца (от Авраама до Иоанна Крестителя),
Сына (от воплощения Сына Божия — до 1260-го года) и
Святого Духа (с 1260 г.). Он пришел к выводу, что этот период начнется в 1260 г., основываясь на книге Откровения Иоанна Богослова (стихи 11:3 и 12:6, в которых говорится о "тысяча двухсот шестидесяти днях").

Салимбене де Адам написал работу, где сопоставлял Фридриха с эпохой Моисея:

https://en.wikipedia.org/wiki/Salimbene_di_Adam
He also wrote The Twelve Calamities of Emperor Frederick II and several treatises now lost. "The Twelve Calamities" is set up as a kind of servant's narrative (Exempla, examples), made to demonstrate the faults of Frederick II - often with loosely fitted biblical quotations. One of the major themes of the work is Salimbene's emphasis on numerology. The chronicle itself is set up to demonstrate the parallel between the ten plagues and the ten calamities of Frederick II (conveniently he tacked on the last two after the parallel). Emphasizing the Christian nature of his narrative and the non-Christian nature of Frederick, Salimbene turns a phrase used during the crusades claiming that he'd "have been the best ruler, if only he were Christian."

Как писали ФиН, Фридриха II иногда путали с Фридрихом I (Карл Великий?).

Салимбене де Адам в Хронике приводит также Предсказания Мерлина о Фридрихе I и Фридрихе II:

«Фридрих Первый — по волосам агнец, по шерсти - лев1533. Он будет опустошителем городов. Он будет осуществлять это в границах между вороном и вороной1534. Он будет жить в Генрихе1535, который погибнет во вратах Милаццо. Фридрих же Второй, неожиданного и удивительного происхождения, окажется агнцем среди коз, которые должны будут его разорвать, но не поглотить. Вспухнет ложе его и принесет плоды в близких из мавров1536, и он будет жить в них. Затем он омоется своей кровью; он не будет покрыт ею долго, но угнездится в ней. Однако в третьем гнезде возвысится тот, кто поглотит предшествующих. Он будет львом, рыкающим среди своих. Будет весьма полагаться на свое благоразумие. Рассеет сыновей Цейлана (у Мерлина — Гайтана. — Прим. пер.). Разрознит и ослабит Рим. Будет дышать воздухом Иерусалима1537. В 32 года он рухнет1538. Будет процветать 72 года1539, и дважды пятидесятилетний будет вести спокойную жизнь1540. Он будет грозно смотреть на Рим1541. Увидит свои внутренности вне тела. | В свое время окрасит море святой кровью1542. И дойдут общие противники до Партенопеи (Неаполя. — Прим. пер.). Затем, организовав с ее помощью защиту от севера, он отомстит за пролитую кровь. И горе тем, кто не сможет вернуться к кораблям. И когда минет 18 лет с момента его помазания, он обретет монархическую власть на глазах завистников1543; и по его кончине тщетными будут усилия тех, кто будет хулить его».

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_01-03-2016 04:01
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#290. "Арнольд Любекский об убийстве Филиппа Швабского"
Ответ на сообщение # 0


          

Арнольд рассказывает историю о ссоре короля Филиппа Швабского и его убийцы, пфальцграфа Оттона VIII Виттельсбаха, об исправленных письмах, грозящих как будто смертью... Не история ли здесь исправленного "письма смерти" Гамлета, Беллерофонта, Урии и др. (т.е. истории, возможно связанной с кесаревым сечением)?

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Arnold_Luebeck_2/frametext7.htm АРНОЛЬД ЛЮБЕКСКИЙ-)СЛАВЯНСКАЯ ХРОНИКА-)ПЕРЕВОД 2010 Г.-)КНИГА 7
12. О походе и смерти Филиппа.

Не исключено, что у Арнольда проступают в этой истории евангельские мотивы, связанные с убийством Иоанна Крестителя. Арнольд пишет: "...Филипп не без основания изменил текст писем, ибо та девушка, на которой хотел жениться Отто, приходилась Филиппу родственницей со стороны его матери. Вот почему король не хотел, чтобы на столь благородной девушке женился столь жестокий, нечестивый и бесстыдный человек..." "этот Отто был чрезвычайно жесток и кровожаден"

В Евангелиях речь тоже шла о женитьбе жестокого и кровожадного Ирода на жене брата его Филиппа, что осуждал Иоанн Креститель. И Оттон - отвергнутый жених дочери Филиппа. И убийство Филиппа происходит именно около дня Иоанна Крестителя, в соответствии с пророчеством одного духовного лица: "Это событие положило конец его правлению. О его кончине Бог соизволил сообщить в видении некоему духовному лицу в Ратцебурге в таких словах: «В 1208 году наступит конец». Но какой конец наступит, было неясно, пока около дня св. Иоанна Крестителя 51 в этом году это пророчество не исполнилось подобным образом." Филипп был убит 21 июня 1208 г. (день св. Иоанна Крестителя – 24 июня).
Википедия пишет, что убийство произошло на свадьбе племянницы Филиппа. А убийство Иоанна Крестителя происходит во время празднования дня рождения Ирода. В обоих случаях говорится о праздновании.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Оттон_IV_(император_Священной_Римской_империи)
...Но 21 июня 1208 года на свадьбе своей племянницы в Бамберге Филипп был заколот пфальцграфом Баварии Оттоном VIII фон Виттельсбах. Причиной этому послужило то, что Филипп обещал Оттону руку своей дочери, но обещания не сдержал...

Пробравшись в спальню Филиппа, Оттон мечом "одним ударом поразил его в шею". Перед этим Филипп зачем-то "порезал себе вены на обеих руках" (кровопускание какое-то или что?). Затем последовал всеобщий плач о кончине короля. В спальнях также были покушения на Альбоина, первого короля лангобардов, и Андрея Боголюбского (Андроник-Христос). Возможно в смерти Филиппа отразилась также и смерть Андроника-Христа? Арнольд пишет о заговоре против короля: "некоторые именитые мужи также были заподозрены в этом деле, а именно, епископ этого города вместе со многими другими, которых обвиняли в измене королю".

...Пал благородный и могущественный муж, украшенный многими добродетелями. Так, он был скромным, кротким и любезным в общении. Он был весьма начитан и часто посещал церковь. Когда он среди прочих читал в церкви молитвы или псалмы, то не отстранял от себя клириков и бедных школяров, но относился к ним как к товарищам. Его смерть потрясла всю страну; поднялся всеобщий плач и все в один голос кричали: «Увы! Погиб наш князь, прекратилась наша слава; хороводы наши обратились в сетование; царство отнято у нас и передано другому народу!» 53. Когда съехались князья и знатные люди, тело короля было торжественно и с величайшим почётом погребено в городе Бамберге. Королева 54, получив столь дурную весть, совсем зачахла и, будучи беременной, вскоре скончалась, подавленная двойной скорбью.
Поражённая смертью мужа и жестоко страдая от бремени,
она умерла...

Филипп вскоре был отмщён, Оттон был убит в 1209, его голова отрезана и брошена в Дунай (снова не отражение ли отрубленной головы Иоанна Крестителя и его практики крещения в Иордане? Отец Филиппа Фридрих Барбаросса тоже утонул в реке во время крестового похода):

См. Арнольда далее: 14. О хофтаге во Франкфурте.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Оттон_VIII_(пфальцграф_Баварии)
...В истории остался прежде всего как убийца Филиппа Швабского — первого из римских королей... Убийство Филиппа Швабского совершил 21 июня 1208 года в Бамберге (согласно средневековым источникам, мечом перерезал ему сонную артерию). С этим событием связаны разные легендарные рассказы, но настоящие его причины неизвестны... Голова трупа Оттона была отрублена и сброшена в Дунай, а тело на протяжении многих лет хранилось в бочке, но в конце концов монахи из Индерсдорфа выкрали её и похоронили его останки.

Кстати Филипп был маркграфом Тосканы и владел землями той самой Матильды Тосканской (Мария Магдалина?), сподвижницы папы Григория VII (Андроник-Христос).
Во время убийства Филиппа его жена Ирина (Мария) Ангелина, дочь Исаака II Ангела, была беременна и вскоре умерла в крепости Гогенштауфен 27 августа 1208 г. от преждевременных родов, на два месяца пережив мужа. Случайно ли здесь речь о трудных родах Марии, не отражение ли кесарева сечения Марии Богородицы? От первого брака детей у неё не было, от второго четыре дочери и сыновья Рейнальд и некий Фридрих.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ирина_Ангелина
...Ирина, или, как её называли в Германии, Мария, «роза без шипов, кроткая голубка», как пел Вальтер фон дер Фогельвайде, приобрела в Германии множество поклонников.

In his poem on King Philip's Magdeburg Christmas celebrations, the minnesinger Walther von der Vogelweide described Irene as rose ane dorn, ein tube sunder gallen (Middle High German for "rose without a thorn, a dove without gall").

Деву Марию тоже называли «розой без шипов».

Арнольд пишет об участии в немецких делах неких "ужасных" вальвов или вальвенов - "Очевидно, имеются в виду подданные короля Венгрии – поселившиеся в этой стране половцы и печенеги". Не монголо-татары ли?

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Arnold_Luebeck_2/frametext6.htm АРНОЛЬД ЛЮБЕКСКИЙ-)СЛАВЯНСКАЯ ХРОНИКА-)ПЕРЕВОД 2010 Г.-)КНИГА 6
5. О походе короля Оттона в Тюрингию.
...Не было там также недостатка и в гнуснейшем сорте людей, которые зовутся «вальвенами» 27 и совершают свои жестокости и беззакония, о которых говорить не только жутко, но и прискорбно. Итак, когда противники побоялись сразиться с Филиппом, то они, как было сказано, рассеялись повсюду и дотла разорили всю Тюрингию...

Кстати и на Андроника Комнина покушение также происходит в спальне, как пишет Арнольд:

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Arnold_Luebeck_2/frametext3.htm АРНОЛЬД ЛЮБЕКСКИЙ-)СЛАВЯНСКАЯ ХРОНИКА-)ПЕРЕВОД 2010 Г.-)КНИГА 3
8. О смерти Мануила, греческого царя.

Арнольд пишет, что у Андроника "был некий наперсник, по виду монах, а по сути настоящий дьявол, который на погибель людям принимал под маской благочестия вид ангела света. Следуя его советам, Андроник всех, к кому тот питал подозрение, тут же предавал смерти." Не соответствует ли этот "дьявол-ангел" демону Сократа (Христа)?

Пишет об отношении сарацин к христианству:

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Arnold_Luebeck_2/frametext7.htm АРНОЛЬД ЛЮБЕКСКИЙ-)СЛАВЯНСКАЯ ХРОНИКА-)ПЕРЕВОД 2010 Г.-)КНИГА 7
8. О положении Египта и Вавилонии.
...Сарацины верят в то, что Пресвятая Дева зачала Иисуса Христа от ангела, родила и после родов осталась девой. Но, говорят они, этот святой сын Девы был только пророком, и Бог чудесным образом взял его на небо с душой и телом. Они празднуют и его рождество, но отрицают то, что он сын Божий, что он был крещён, распят, умер и погребён. Они уверяют, что именно они, а не мы, в большей степени следуют учению Христа и апостолов, ибо обрезаны. Они также верят в апостолов и пророков и с почтением относятся ко многим мученикам и исповедникам.
В Каире находится очень древняя и высокая пальма, которая поклонилась Пресвятой Деве, когда она проходила мимо неё вместе с нашим Спасителем, и, когда та сорвала с неё плод, вновь выпрямилась. Сарацины, увидев это, позавидовали Пресвятой Деве и надрезали дерево в двух местах; но в ту же ночь дерево исцелилось и стояло по-прежнему; до сих пор на нём видны следы от тех надрезов. Эту пальму сарацины весьма почитают и каждую ночь освещают её лампадами. Есть много и других мест в Египте, где проживала Пресвятая Дева и которые чтятся и сарацинами, и христианами...

Может быть, история о пальме, которую надрезали, но она исцелилась, отражает кесарево сечение Пресвятой Девы?

Арнольд приводит письмо канцлера Конрада, в котором тот переносит многие греческие мифы в Италию:

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Arnold_Luebeck_2/frametext5.htm АРНОЛЬД ЛЮБЕКСКИЙ-)СЛАВЯНСКАЯ ХРОНИКА-)ПЕРЕВОД 2010 Г.-)КНИГА 5
19. Письмо канцлера Конрада.
...Мы прошли через город Иовиан 99, который назван так по рождению Юпитера, ибо там родился Юпитер. Мы не хотим также умалчивать о том, что прошли мимо источника Пегаса, обиталища муз,..Так что теперь для того, чтобы испить из этого источника, не нужно отправляться за пределы сарматов или идти к далёким индам, ибо этот источник находится в нашей империи...

Далее пересказ по Грегоровиусу:

http://fictionbook.in/ferdinand-gregorovius-istoriya-goroda-rima-v-srednie-veka.html?page=167 «История города Рима в Средние века», Фердинанд Грегоровиус – 167 из 260 –
3. Легенды о статуях в Риме. — Вергилий в Средние века. — Вергилий в образе пророка и некроманта. — Волшебник Вергилий в Риме и в Неаполе. — Сведения об этом в конце XII века. — Рим XII века в описании раввина Веньямина Тудельского
...В высокой степени интересно следить, как в Южной Италии, в зависимости от впечатлений испытанных в незнакомой и прекрасной стране, разыгрывалась фантазия канцлера, уже подготовленная к тому знакомством с классическим миром. Ничуть не смущаясь, Конрад находит здесь Парнасе и Олимп, радуется, что Гиппокрена, источник вдохновения, течет теперь в пределах германской империи, далее, — объятый страхом — он минует Сциллу и Харибду, приходит в восторг, увидев где-то Скирос, на котором Фетида скрывала своего сына, героя Ахилла, принимает театр в Тавромении за ужасный лабиринт Минотавра и знакомится в Сицилии с сарацинами, обладавшими завидной, унаследованной от апостола Павла, силой, благодаря которой они могли убивать ядовитых змей просто своей слюной.

Конрад пересказывает историю из Деяний 28 о том, как апостол Павел (он же Ксенофонт и халиф Омар, по ФиН) избежал укуса змеи, выползшей из хвороста, спасаясь от огня костра (могла ли здесь отразиться огнестрельная тема?). Об обычае сарацин проверять змеями отцовство Конрад пишет то же, что и Лукан в Фарсалии (9.890-910), повествуя об африканской кампании Катона, пишет о племени псиллов, заклинателей змей. Плутарх (Катон 56) тоже упоминает о них. Кстати Иисус в конце Евангелия от Марка (16:18) тоже говорит "именем Моим...будут брать змей; и если что' смертоносное выпьют, не повредит им" (в некоторых переводах вместо "брать" - убивать или прогонять).

Конрад пишет, что Виргилий в Неаполе сооружал разные статуи, талисманы, защищающие в частности от змей. То же самое приписывали Аполлонию Тианскому (=Андроник-Христос, по ФиН) жители Константинополя. Можно вспомнить и Моисея, защитившего израильтян от змей. Александр Македонский также встречается со змеями (например в Дараб-Наме Абу Тахер Тарсуси). По Нонну, сын ливийского царя Псилла был соратником Диониса (Нонн. Деяния Диониса XIII 376—379).

...Нам вспомнилось также, что в Неаполе есть ворота, которые называются «Железными». Вергилий заключил в них всех змей этого края, которых там из-за многочисленных подземных строений было видимо невидимо. Среди прочих тамошних ворот только эти внушали нам сильный страх, ибо мы боялись, как бы заключённые там змеи не выползли из своей тюрьмы и не повредили стране и местным жителям...

Почему Конрад театр Таормины принял за лабиринт? По-видимому полукруглые зрительские ряды напоминают круглые изгибы стен лабиринта.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_05-03-2016 01:05
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#292. "Сид - битвы с Альморавидами"
Ответ на сообщение # 0


          

В преданиях описываются две крупные битвы Сида с Альморавидами под Валенсией: сначала победа над королём Юсуфом, затем над королём Букаром. Им по-видимому соответствуют исторические победы Сида при Куарте (поле Куру?) (в 1094) и Байрене (в 1097). Не просматриваются ли в этих битвах мотивы Куликовского сражения (которое по-видимому тоже оказалось разбито на несколько битв-дубликатов, следующих друг за другом: 1378, 1380, 1382 годов)?
Во-первых, какое-то время перед этим на лагерь Альморавидов под Валенсией обрушивается ужасный шторм и потоп, который устрашает их, словно против них был сам бог (может быть, это потоп войск библ. фараона или иносказательно огнестрельное оружие?):

По книге The Story of the Cid For Young People by Calvin Dill Wilson https://archive.org/details/storycidforyoun00wilsgoog
http://www.mainlesson.com/display.php?author=wilson&book=cid&story=valencia THE SIEGE OF VALENCIA
NEWS OF THE ALMORAVIDES. A MIGHTY RAIN AND FLOOD FRIGHTENS THE AFRICANS. THE CID BESIEGES THE CITY. THE DESPAIR OF THE VALENCIANS. THE CID TURNS AGAINST ABENIAF.
...But that night there was the greatest rain storm that had ever been known in that country, and such a flood that at daybreak, when the people of Valencia looked from the wall to see the banners and the camp of the Africans, they could see nothing, and they were filled with anxiety and dread for several hours when they learned that the Almoravides had turned back and would not come to Valencia. The Africans were so dismayed by the rains and floods, to which they were not accustomed in their own country, that they thought they should be <146> swept away, and that the hand of God was against them...

В сражении с Юсуфом Сид побеждает превосходящую 50-тысячную армию в критический момент с помощью засадного полка во главе с его более младшим родственником и сподвижником Альваром Фаньесом (засада Владимира Андреевича?):

http://www.mainlesson.com/display.php?author=wilson&book=cid&story=yucef KING YUCEF OF MOROCCO BESIEGES VALENCIA
KING YUCEF FROM MOROCCO COMES TO BESIEGE VALENCIA. DOСA XIMENA'S FEAR. THE FIRST CHARGE UNDER ALVAR SALVADORES. THE CID DEFEATS THIS VAST HOST AND GATHERS IMMENSE SPOILS. THE CID TAKES KING YUCEF'S SWORD TIZONA. THE CID SENDS KING ALFONSO A PRESENT OF TWO HUNDRED AND FIFTY HORSES AND KING YUCEF'S TENT. THE INFANTES OF CARRION ASK FOR THE CID'S DAUGHTERS.
DOСA XIMENA had been in Valencia three months, and March was coming, when news came to the Cid from beyond the sea that King Yucef, the son of the Miramamolin, who lived in Morocco, was setting out with fifty thousand men to besiege Valencia...
...and we can only defeat them by mastery in war." When Alvar Fanez heard this, he answered: "You have achieved greater things than this. Give me three hundred horse, and we will go out when the first cock crows and put ourselves in ambush in the valley of Albuhera; and when you have opened the battle, we will come out and fall upon them on the other side, and on one side or the other we shall overcome them." The Cid was well pleased with this advice and said he would follow it...
..Then being all ready they went out through the gate which is called the Gate of the Snake, for the greatest force of the Moors was on that side...
..leaving the ambush on the left, and struck to the right hand, so as to get the Moors between them and the town...
Then the Cid bade his banner move on, and the Bishop spurred forward with his company, and they fought ..Terrible was the fighting and slaying; but as the Moors were so many in number they pressed hard upon the Christians and were about to overcome them. The Cid began to encourage them, shouting for "God and St. James."
And Alvar Fanez at this time came out of the ambush and fell upon the Moors on the side nearest the sea; and the Moors thought a great army had arrived to help the Cid, and they were dismayed and began to fly. ..Hardly fifteen thousand of the fifty escaped. Those who were in the ships, when they saw this defeat, set sail and went to Denia.
..The Cid won in this battle from King Yucef his famous sword Tizona, which name means a firebrand...
King Yucef..fell sick and died. But before he died he begged his brother Bucar, on account of the tie between them, that he would revenge him for the dishonor he had received at the hands of the Cid before Valencia; and Bucar promised to do this, and swore upon the Koran, the sacred book of the Mahometans, that he would do this...

В этой битве Сид завладел легендарным мечом Тисоной (либо в битве с Букаром), что переводится как "головня" (burning stick, firebrand). Не означает ли эта "горящая палка" огнестрельное оружие Дмитрия Донского? У Хайме I Завоевателя (1208-1276) был меч с похожим названием Тисо, эти мечи отождествляли. У Сида был и другой меч Колада - название напоминает "кладенец" (укладный?). Кстати герой Агрика, сын царя Ирода, владевший Агриковым мечом - не тот же ли царь Тартарии Агрикан у Боярдо (Чингисхан?)? (Агрик, или Агрика -- сказочный богатырь, побеждавший исполинов и чудовищ. За свою жизнь он собрал несметное количество оружия, среди которого было копье, сделанное из громовой стрелы, и непобедимый меч-кладенец.) Мечом Агрика Пётр Муромский ("Сказание о Петре и Февронии") победил змея.
Юсуф просит брата Букара отомстить Сиду. Дарий в "Александрии" тоже просит Пора отомстить Александру после поражения. Букар вскоре приплывает на кораблях с огромным войском в котором было 29 царей. Букар считал, что Сид захватил его земли. Битвы эти имели и религиозное значение. Букар проигрывает битву, и множество его людей тонут в реке и море при бегстве, сам раненый Букар также бросился в море к лодке:

http://www.mainlesson.com/display.php?author=wilson&book=cid&story=victory A GREAT VICTORY OVER THE AFRICANS
THE CID'S PET LION. THE ANGER OF THE INFANTES. KING BUCAR FROM AFRICA COMES WITH A GREAT ARMY. A GREAT VICTORY FOR THE CID. THE VAST SPOILS.
AT this time the Moorish king, Bucar, across the sea in Morocco, remembering the oath he had taken to his brother, King Yucef, that he would take vengeance upon the Cid, ordered proclamation to be made throughout all the dominions of his father that he wished for a great army to go against the Cid. As his father was Miramamolin, that is Emperor, he soon was able to gather so great a host that among them there were twenty-nine kings. When he had assembled this host, he took ship and started across the sea...
...great cry was heard in the town and a great tumult, for King Bucar had come within three miles of Valencia and was pitching his tents there. This camp made a great show, and the chroniclers say there were five thousand pavilions, besides common tents...
After the Cid had heard this, he took his sons-in-law and their uncle, and went with them into the highest tower of the Alcazar, and showed them the <224> army of Bucar. The Cid looked on this sight and began to laugh, and he was exceeding glad; but Suero and his nephews were in great fear...
...This King Bucar was a kinsman of Alimaymon, who had been king of Toledo and Valencia, and this was the reason why Bucar said that Valencia had belonged to his forefathers.
...the Cid ordered the bell to be struck, at the sound of which all the men at arms in Valencia were to gather together. ..for they trusted in God and in his good fortune that they should conquer. On the next morning, at cock-crow, they, according to their custom, received the sacrament; and before the dawn broke they went forth from Valencia. When they had got through the narrow passes among the gardens, the Cid set his army in array. The front he gave to Alvar Fanez and to Pero Bermudez, who carried his banner; and he gave them five hundred horsemen and fifteen hundred footmen. In the right wing was the Bishop Don Hieronymo, with the same number of horse and foot; and in the left Martin Antolinez and Alvar Salvadores. The Cid came in the rear with a thousand horsemen, all in coats of mail, and twenty-five hundred foot-soldiers. In this array they proceeded until they came in sight of the Moors.
...they came in haste, not thinking the Cid would come against them so soon...
...We must greet each other and cut out a friendship."—"I want no such friendship," cried Bucar, and turned his horse and began to flee toward the sea, and the Cid after him. But Bucar had a good horse and fresh, while Bavieca had had a hard day's work. When they were near the ships, the Cid saw that he could not reach him, so he threw his sword at him and struck him between the shoulders. But Bucar being badly wounded rode into the sea <231> and got to a boat, and the Cid alighted and picked up his sword.
Then his people came up, hewing down the Moors before them, and the Moors in their fear ran into the sea, so that twice as many died in the water as in the battle. It is said that seventeen thousand were slain on the field, and that a greater number perished in the sea. Of the twenty-nine kings, seventeen were slain. When the Cid saw that some of the Moors had gotten to the ships, and that others were slain or captured, he returned toward their tents...
Then they gathered the spoils, which were great riches in gold and silver, in pearls and precious <232> stones, and in tents and horses and oxen...

Песнь о Сиде пишет так:
118
...Убил Сид Букара, царя из-за моря,
Добыл Тисону, что стоит тысячу марок червонных.
2460 Победил он в той битве, чудесной и огромной,
Великою славой покрывшей Кампеадора.

"Особенно замечательна победа, одержанная им в 1094 г. на равнине Куарто, перед Валенсией, когда 3000 всадников Сида обратили в бегство альморавидскую армию, насчитывавшую, по уверению испанских хронистов, 150000 человек."

https://es.wikipedia.org/wiki/Batalla_de_Cuarte
https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Bair%C3%A9n
...The chaotic nature of the Muslim retreat led many Almoravid soldiers to drown in the river which crossed their path of retreat or in the sea as they tried to reach the safety of the Almoravid armada.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_08-03-2016 07:53
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#293. "Германарих как Иван Грозный?"
Ответ на сообщение # 0


          

Пожилой Ёрмунрекк, король готов, посватался к молодой красавице Сванхильд, дочери Сигурда и Гудрун. Его сын Рандвер также влюбился в Сванхильд, однако коварный советник короля Бикки выдал их, рассказав Ёрмунрекку об измене сына с невестой. Разгневанный конунг велел повесить сына. В последний момент он вроде бы одумался, но было уже поздно. Тогда Бикки обвинил во всём Сванхильд, которую также предали страшной казни - была растоптана конями.
По Иордану, Эрманарих наказал женщину из племени росомонов Сунильду за то, что она покинула своего мужа - короля. Она была разорвана конями. Её братья Сар и Аммий, желая отомстить, нанесли королю рану, от которой он слег и не мог больше управлять своей державой. Узнав об этом, гунны напали на готов, и Эрманарих умер во время войны, не до­жив до гибели своей державы. Означает ли это, что Сунильда и Сванхильд - одно и то же лицо (она же Есфирь-Елена?), а король росомонов и есть Эрманарих (он же Иван Грозный?)?
По Иордану, Германариху были подчинены многие народы Северного Причерноморья:
«После того как король готов Геберих отошёл от дел человеческих, через некоторое время наследовал королевство Эрманарих, благороднейший из Амалов, который покорил много весьма воинственных северных племён и заставил их повиноваться своим законам. Немало древних писателей сравнивали его по достоинству с Александром Великим. Покорил же он племена: гольтескифов (Golthescytha), тиудов (Thiudos), инаунксов (Inaunxis), васинабронков (Vasinabroncas), меренс (Merens), морденс (Mordens), имнискаров (Imniscaris), рогов (Rogas), тадзанс (Tadzans), атаул (Athaul), навего (Navego), бубегенов (Bubegenas), колдов (Coldas)».
Морденс - Мордва? Меренс - марийцы или меря? Чем не подданные Ивана Грозного? Кстати Ивана Грозного (как и Карла V Габсбурга) тоже сравнивали с Александром Македонским.

В саге о Тидреке Бернском Эрминрек изнасиловал прекрасную Одилу, жену его советника Сифки. Сифка решает мстить, в результате его интриг погибают сыновья и племянники Эрминрека. Один сын попадает в засаду, другой тонет в море. Третьего маленького сына, Самсона, Сифка обвинил в насилии над дочерью Сифки, и Эрминрек убивает и его. Затем Одила наклеветала Ерминреку, что двое его племянников пытались соблазнить её, после чего он повесил их на высочайшем дереве, а город их сровнял с землёй (снова история Есфири-Елены? Повешение Амана? Погром Новгорода? Также возможно есть сходство с историей Давида, Авессалома, Амнона). Затем Сифка посоветовал потребовать дани от ещё одного племянника, Тидрека, ставшего якобы слишком независимым. Тидрек отказался, и Эрминрек двинул против него армию. Тидрек, видя, что силы неравны, бежал из Берна на северо-восток, сначала в Бакалар, затем к Аттиле в Сузы, столицу гуннов. Аттила обещал помочь Тидреку вернуть царство. Предполагают, что Сузы Аттилы - это якобы современный маленький город Зост (Soest). Но Сузы (=Суздаль?) - столица Артаксеркса в книге Есфирь, т. е. опять-таки Ивана Грозного.

http://www.timelessmyths.com/norse/thidrek.html Thiðrekssaga
Revenge of Sifka
Erminrek had a trusted adviser named Sifka, duke of Sarkastein. Sifka was the husband of the beautiful Odila, whom the king lust for. One night, while Sifka was out fighting a war for Erminrek, the king raped his counselor's wife. When Sifka returned home and found that the king had disgraced his helpless Odila, he promised his wife take revenge upon Erminrek. Sifka advised the king to send his son Fridrek to Vilkinaland to demand tribute from Osantrix. On his journey to Vilkinaland, Fridrek was ambushed by a cousin of Sifka.
Then, Sifka set about to bring about death of Erminrek's second son, Reginbald. Sifka convinced Erminrek to send his son to demand tribute from the king of England. Sifka had convinced Reginbald to sail on terrible ship, which broke up in the sea, where Reginbald and his men drowned.
Sifka then lied to the king about Erminrek's youngest son, Samson, wanting to force Sifka's daughter. In a rage, Erminrek killed his youngest son, who was still only a boy. It was only then that Erminrek had killed his last son, because he learned that Reginbald had drowned.
Sifka was not satisfied with the death of Erminrek's three sons. Sifka now turned his attention to the sons of Aki Amlunggatrausti - Egard and Aki. Odila, wife of Sifka slandered about Erminrek's two nephews trying to seduce her. Erminrek sent his army to Fritila and capture Egard and Aki. Erminrek had his nephews hanged from the highest tree. Fritila was razed to the ground.
Viðga, as the stepfather of Egard and Aki, feared that he was also under suspicion, but Thidrek managed that to established Viðga's innocence. Erminrek gave Viðga a city of Rana (Ravenna) to rule.
Now, Sifka plotted to rid of Erminrek's other nephew, Thidrek. Sifka suggested to his king that Thidrek has too much independence, so Erminrek should demand tribute from Thidrek.
Thidrek refused to pay tribute to his uncle, so Erminrek gathered a large army against his nephew.
Viðga realising that his friend was in danger, rode out to warn Thidrek. Though, Viðga was now Erminrek's vassal, and not Thidrek's, he still had loyalty Thidrek, because of their friendship and they were comrade in many adventures and wars.
Thidrek realising that he was outnumbered, was forced to flee from his kingdom in Bern, with loyal friends and knights. They went northeast, first to Bakalar, the castle of Rodingeir, then to Susa, the capital of Hunland.
Attila and his wife, Queen Erka (Helche), warmly welcomed Thidrek. Because Thidrek had previously helped Attila in the war against Osantrix, Attila promised to aid Thidrek to regain his kingdom (Bern).

Ermanaric - Ermanaric was another historical figure, who was later shrouded in legend. As a historical figure, Ermanaric was an Ostrogoth king whose kingdom was located in present day Ukraine. Ermanaric was killed in AD 375, when the Huns invaded and overan his kingdom.
According to the Icelandic legend that can be found in the Volsunga Saga, where Ermanaric was known as Jormunrek, the king of the Goths. The Norse legend was almost identical to the historical account in the historical account written by Jordanes, titled The Origin and Deeds of the Goths (mid-6th cenutry AD).
According to Jordanes, the tribe of the Rosomoni had betrayed Ermanaric when the Huns first invaded his kingdom. Ermanaric in reteliation, captured the Rosomoni chieftain's wife, Sunilda, where her limbs were torn apart by wild horses. Sunilda's brothers, Sarus and Ammius, attempted to assassinate Ermanaric, receiving a serious sword wound to the side. Though, Ermanaric had survived, the Gothic king couldn't prevent Balamber, the king of the Huns, from conquering his kingdom. Ermanaric died at the age of 110.
What is similar to the Volsunga Saga, was how Jormunrek (Ermanaric) put to death Swanhild (Sunilda), the daughter of Sigurd and Gudrun, and how Swanhild's brothers tried unsuccessfully to avenge her death. See the Volsunga Saga, Jormunrek and Swanhild.
In German oral tradition and legend, it was a different story about Ermanaric. Ermanaric had driven Dietrich out of his kingdom. Ermanaric was made the archenemy of Dietrich, instead of the historical Odoacer. Ermanaric ruled the kingdom thirty years, before Dietrich returned with an army from Attila. Ermanaric was killed in the Battle of Ravenna.
According to the Thiðrekssaga, Ermanaric was called Erminrek, and he was the son of King Samson of Salerni and of Hildisvid, daughter of Earl Rodgeir. Erminrek was the also the brother of Thetmar, which make him the uncle of the hero Thiðrek (Dietrich).
-
Jormunrek - King of the Goths. In the Icelandic legend, Jormunrek was the aged king who fell love with the beauty of Svanhild (Svanhild), daughter of Sigurd and Gudrun. Gudrun reluctantly agreed to the marriage. Before the wedding, Randver, Jormunrek's son, also fell in love with Svanhild. Jormunrek's treacherous adviser, Bikki, encouraged Randver to make feeling known to Svanhild. Svanhild seemed to return the affection. Bikki falsely accused Randver and Svanhild were lovers, advising Jormunrek to kill the pairs.
Jormunrek was identified with the historical figure Ermanaric, king of the Goths (Ostrogoths) in the Ukraine, who was killed in AD 375.
When a subject tribe Rosomoni, deserted him in the war against the Huns, Ermanaric captured the wife of Rosomoni chieftain, named Sunilda (Svanhild), and had her torn to pieces, by tying her to two wild horses.
Sunilda's brothers tried to avenge her death, but only managed to severely wounded the king. The Huns later destroyed his kingdom. Then, Ermanaric committed suicide.
In the German legend and the Norwegian Thiðrekssaga it was completely different to the Icelandic legend and the historical figure. Jormunrek was called either Ermanaric or Erminrek (Thiðrekssaga), where was he was responsible for banishing the hero Dietrich (or Thiðrek) from his kingdom of Bern. According to the Thiðrekssaga, Erminrek (Jormunrek) was the uncle of Thidrek. See Ermanaric in the German Heroes.

В германском эпосе Эрманарик - кровожадный тиран:

http://www.ulfdalir.ru/sources/43/615/619 Видсид
...Эорманрик называется в переводе также "клятвохранителем" (точнее было бы: "врагом нарушителей клятв"), хотя оригинальный текст дает основания и для противоположного перевода: "враждебный нарушитель клятв, клятвопреступник". Второе обозначение как нельзя лучше подошло бы к тому кровожадному деспоту, каким обычно изображается Эорманрик в германском эпосе (ср. прим. к ст. 21-27 "Деора"), но как раз в "Видсиде" об Эорманрике говорится только как о могучем государе, милостями которого пользовался певец...

http://www.ulfdalir.ru/sources/43/615/618 Деор
...Эорманрик – исторический готский король Эрманарик (нач. IV в.), властвовавший, если верить Иордану, "над областями между Черным и Балтийским морем и между Мэотидой и Карпатами"...Германские сказания изображают его обычно как вероломного тирана, навлекшего гибель на свою жену, сына и племянника (см. подробнее в прим. к "Видсиду").

Отмечают параллели саги о Тидреке, в частности смерти сына Эрминрека Фридрека, и испанской истории о семи инфантах Лары:

https://es.wikipedia.org/wiki/Los_siete_infantes_de_Lara
...«la deshonra de Odila y el plan de venganza de su esposo Sifica; el concierto de éste con su amigo el gobernador; el viaje de Fridrek y de sus seis compañeros; la emboscada que les tiende el gobernador en la que hallan la muerte los siete caballeros de Wilzemburgo; además de detalles prestados a los episodios de la muerte de los harlungos Edgardo y Aki con su amo Fritila, el tema de los cráneos enviados al padre y el de la venganza del hijo de Hogni».6 (Erich von Richthofen (1990), pág. 179.)

История о семи инфантах Лары в свою очередь имеет сходство с историей Давида, Вирсавии и Урии Хеттеянина (хетт = гот?). В обоих случаях речь идёт о намерении жениться: Руя Веласкеса на донье Ламбре, Давида на Вирсавии. В обоих случаях героя отправляют с "письмом смерти": Давид посылает Урию к полководцу Иоаву, Руй Веласкес посылает Гонсало Густиоса к полководцу Альмансору. Ещё возможная параллель: Давид видит с кровли царского дома купающуюся Вирсавию, донья Ламбра видит с вышки своего замка Гонсало Гонсалеса, купающего коня. Родившийся потом Мударра мстит Рую Веласкесу за его злодеяния и убивает его; родившийся Соломон также казнит Иоава за его злодеяния.
Своей кровавой мстительностью "Семь инфантов Лары" напоминают в чём-то "Тита Андроника" Шекспира.
Кстати здесь же (2 Царств 12) Давид и Иоав берут Равву (при этом Иоав "овладел водою города") и жестоко наказывают её жителей. А Эрманарик был убит в битве при Равенне. Одр железный Ога Васанского в Равве - гробница Теодориха Готского в Равенне, согласно ФиН:

"...Может быть, однако, здесь говорится, что Ог - это не "царь Васанский", а "Царь-Град Васанский", а его "одр железный" - это его основание на Железной Горе, см. цитату из Острожской Библии..." (ФиН. Библейская Русь. 4.18. По каким странам прошли войска Моисея).

Иоав кстати согласно раввинистическим преданиям в одиночку проник в город амалекитян Кинсали или Кинсари после долгой и безуспешной осады:

http://jewishencyclopedia.com/articles/8684-joab JOAB
Siege of Kinsali
At the head of 12,000 warriors Joab besieged Kinsali, or Ḳinsari, the capital of the Amalekites. After a fruitless siege of six months Joab's men despaired and desired to return to their homes. But Joab, having supplied himself with money, and taking his sword, ordered them to hurl him over the wall from a sling and wait forty days; if at the end of that time they saw blood flowing under the gates they would know that he was alive. His order was executed, and he fell in the yard of a house where lived a widow and her married daughter. Joab was taken and revived by its inmates, meeting their questions by telling them "I am an Amalekite; the Israelites captured me and threw me over the wall; now let me stay with you and I will pay you." At the end of ten days Joab went into one of the 140 streets of the city, entered a smith's shop, and ordered the smith to make a sword like the one which he had, but which was broken. The first two which the smith made Joab shook and broke, but the third one stood the test. Joab asked the blacksmith who should be killed with such a sword, and the answer was "Joab." With the words "Suppose I am Joab" he slew the smith. Then Joab went into the principal street, killed 500 mercenaries whom he met, and returned to the house. In the city it was rumored that Asmodeus had killed the mercenaries; when Joab was asked whether he had heard of it he said he had not. Joab paid his hostess for ten more days, and at the end of that time went to the gate of the city, where he slew 1,500 men. This time his hand stuck to the sword, and he returned to the house and asked the young woman for warm water. But she said to him, "You eat and drink in our houseand go out to kill our people!" Joab thereupon ran her through with his sword, after which his hand was healed. He then went into the street, killed every one he met on his way to the gates, slew the guard and threw open the gates. The Israelites had seen the blood flowing under the gates and shouted for joy. After ordering them to send for David, Joab climbed on to a tower in order that all might see him, and then saw the twentieth Psalm written on his right foot. Joab slew all the people of the city except the king, whom he left for David himself to kill. Then Joab put the slain king's crown on David's head while his troops were engaged in carrying off the spoils of the city (Jellinek, "B. H." v. 146-148).

И Иерусалим Давид и Иоав тоже берут через некий потайной канал, водосток. Иоав напоминает в этом Одиссея.

И инфанты Лары, и Фридрек, сын Эрминрека, и Урия, и Роланд становятся жертвами коварного предательства (соответственно Руя Веласкеса, Сифки, Давида и Иоава, Ганелона) и погибают в схожих обстоятельствах, они оказываются с малыми силами против превосходящих сил противника. Видимо сюда можно отнести и гибель отряда Иисуса Навина при взятии Гая (по вине Ахана) (см. ФиН. Меняем даты - меняется всё. 2.10 Отождествление Иисуса Навина с Карлом Великим). Кстати Карл Великий, по ФиН, отождествляется опять же с Иваном Грозным.
И Зигфрид - Ахиллес - Святослав - Балдуин также предательски погибают в ловушке, в засаде.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Кто как Иван Грозны...?, Веллингбро, 29-12-2018 00:03, #481

Markgraf99_13-03-2016 15:50
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#296. "Арабское завоевание Сицилии - мотивы ГТР-войны"
Ответ на сообщение # 0


          

Арабское или сарацинское завоевание Сицилии IX в. началось как следствие мятежа Евфимия, командующего византийским флотом на Сицилии. Мятеж Евфимия начался с похищения женщины: в 826 году Эвфемий попытался заставить монахиню Омонизу выйти за него замуж... Не исключено, что здесь мотив "оскорбления женщины" как причины ГТР-войны (Готской-Троянской-Тарквинийской войны) при сдвиге на 330-360 лет.

http://www.vostlit.info/Texts/rus5/TheophCont/frametext2.htm ПРОДОЛЖАТЕЛЬ ФЕОФАНА-)ЖИЗНЕОПИСАНИЯ ВИЗАНТИЙСКИХ ЦАРЕЙ-)ПУБЛИКАЦИЯ 1992 Г.-)КНИГА II (МИХАИЛ II)
27. В это время некий Евфимий, турмарх Сицилии, воспылал любовью к одной деве из монастыря, уже давно принявшей монашескую схиму, и, ни перед чем не останавливаясь ради утоления страсти, как бы взял ее в жены. 77 Ему не надо было далеко ходить за ободряющим примером (как уже говорилось, сам Михаил осмелился на нечто подобное), 78 поэтому он похитил деву из монастыря и насильно привел к себе. Ее братья, однако, явились к Михаилу и рассказали о случившемся, а тот велел стратигу, 79 если обвинение подтвердится, отрубить преступному Евфимию нос по всей строгости закона. Евфимий, узнав и о требованиях закона, и о царской угрозе, нашел себе сообщников среди подчиненных и товарищей-турмархов, прогнал явившегося к нему пожатому случаю стратига и бежал к амерамнуну Африки, которому обещал подчинить всю Сицилию и платить большую дань, если только провозгласит он его царем и предоставит помощь. И вот амерамнун провозглашает его ромейским царем, дает большое войско, а взамен получает от него во владение Сицилию, но не только ее, а и другие земли, тоже обреченные на эту погибель. <39> Об этом подробно и ясно сообщается в сочинении Феогноста, того самого, что писал и об орфографии. 80 Книга эта попала к нам в руки, и каждый желающий может там подробно обо всем прочесть. Впрочем, вскоре Евфимий получил возмездие за свое восстание и беззаконие-ему отрубили голову. Дело было так. Облеченный в царские одежды, он отправился к Сиракузам и, оставив свою охрану и свиту на расстоянии выстрела из лука, приблизился к городу и обратился к его жителям как настоящий царь и властитель. Когда он подходил, его узнали два брата, которые, сразу поняв друг друга, мирно приблизились к нему и воздали подобающие царю почести. Евфимий с радостью принял от них провозглашение, выслушал других и подозвал их поближе, чтобы поцеловать в знак милости. Он нагнул голову, прижал уста к устам одного из них, но был схвачен за волосы вторым братом, а первый отрубил ему голову. Такой конец ожидал Евфимия. 81
28. Агаряне же с тех пор овладели не только Сицилией, но также Калаврией и Лонгивардией, они совершали набеги, разоряли земли и расселялись повсюду вплоть до воцарения блаженной участи царя Василия. 82...
77 Имя девушки — Омониза — сохранилось в Салернской хронике (см.: Chronicon Salernitanum: A Critical Edition with Studies on Literary and Historical Sources and on Language by Westerbergh U. Lund. 1956. P. 59.7).
78 Только что сообщалось о женитьбе Михаила II на монашенке Евфросинье.
79 Имеется в виду, скорее всего, Фотин, о котором недавно рассказывалось.
80 Один из нечастых случаев, когда наш автор непосредственно ссылается на свой источник, да к тому же прямо называет его автора. Его историческое произведение до» нас не дошло, а вот сочинение Феогноста об орфографии сохранилось (см.: Alpers К. Theognostos Peri orJograjiaV: (dis.). Hamburg, 1964).
81 О мятеже Евфимия сообщает также ряд западных и восточных источников. (Салернская хроника, Ибн-ал-Асир и др.). Евфимий явился к арабам, видимо, в начале 827 г., его предложение было обсуждено и принято, и в июне 827 г. арабский флот отправился в Сицилию. Во главе флота стоял Асад, который осадил Сиракузы и отстранил Евфимия от участия в военных операциях. Начавшаяся в арабском войско чума заставила Асада снять осаду. Мятежом Евфимия и приглашением арабов в Сицилию начинается история многолетней борьбы арабов и византийцев за обладание этим стратегически важным островом. Наш автор еще неоднократно будет возвращаться к этим войнам (см.: Васильев А. Византия и арабы. Т. 1. С. 56 и след.).

Продолжатель Феофана пишет, что Евфимий погиб у стен Сиракуз, но приводят информацию, что это случилось в городе Энна или Кастроджованни ("пуп Сицилии"). И именно этот город позже долго осаждали сарацины, пока не проникли туда в результате хитрости или предательства через канализацию (троянский конь-акведук?) в 859.
Конец Евфимия, захват его и предательский поцелуй возможно соответствуют взятию-аресту Христа и поцелую Иуды Искариота (отрубили голову - возможно отражение смерти Иоанна Крестителя?). После чего последовало нашествие агарян - т.е. по-видимому крестовые походы и месть за Христа. Бегство Евфимия в Африку за помощью - возможно связи Андроника-Христа с Русью-Ордой.
Кстати прожил Евфимий недолго - ок. 800-828.

https://en.wikipedia.org/wiki/Enna
In 859, in the course of the Islamic conquest of Sicily, after several attempts and a long siege, the town was taken by Muslim troops. They entered one by one through a sewer to breach the town's defenses.

Евфимий призывает сарацин подобно тому, как вестготский граф Юлиан призывает мавров завоевать Испанию после того как Родриго обесчестил его дочь Флоринду Ла Каву. Сарацины двинулись на Сицилию возможно как библейские израильтяне в "землю обетованную" (папа, призывая к крестовым походам, тоже говорил, что земля та течёт молоком и мёдом, обещал в изобилии добычу, богатство, радость). А войска на Сицилию против Евфимия направил Михаил Травл (Косноязычный - ср. с косноязычием того же Моисея). А начальник сарацин перед походом вступил в конфликт с амиром (не отражение ли конфликта Моисея и фараона?):

https://ru.wikipedia.org/wiki/Асад_ибн_аль-Фурат (759 — 828) — ифрикийский кади, начавший арабское завоевание Сицилии. ...После возвращения в Ифрикию он стал кади в Кайруане, где вскоре вступил в конфликт с амиром Зийадаталлахом из династии Аглабидов, когда осмелился критиковать его пышный и помпезный образ жизни. Чтобы избавиться от нежелательного критика, амир назначил его главой похода против византийской Сицилии. В 827 году арабское войско под предводительством Асада ибн аль-Фурата высадилось на Сицилии в Мадзара-дель-Валло, разбило византийские войска и осадило Сиракузы. Однако началась эпидемия чумы, во время которой умер и сам Асад ибн аль-Фурат.

https://archive.org/stream/sicily00jack/sicily00jack_djvu.txt Full text of 'Sicily'
The conquest by the Saracens (" Sarach," ancient Arabic for "East," but also meaning "thief") commenced in the early years of the 9th century, the first raid being between 821 and 827. A chronicler who lived 150 years later gives the following account: "A certain little Greek, who ruled in Sicily, mortally offended Euphemius, a very rich Sicilian. Corrupted by money the prefect violently took away from him his betrothed Omoniza, a girl of rare beauty, to give her to the arms of a rival (she was a nun according to another account). Euphemius, seeking vengeance, embarked with his servants for Africa; he went and offered the lordship of Italy to that barbarian king, who, loading him with gifts, sent him back to the island with an army. The injured lover entered by force of arms into Catania and killed many people, among others the prefect." Others assign political reasons for the conquest. Whether the story be true or not, it seems pretty certain that Euphemius or Euthymios of Syracuse revolted against Michael the Stammerer, being supported by his own citizens, and when defeated by an imperial army called in the Aglabite prince of Kairawan, Ziyadet Allah, offering to hold the island for him.

...Euphemius had become enamoured of a young girl named Omoniza, and had demanded her hand from her parents. His demand had been granted, but he afterwards learned that he was not the only suitor favorably received. Enraged at what he considered as the grossest insult, he went by night to the convent where the young girl resided, and carried her off. Great was the consternation when, on the following morning, Omoniza's cell was found empty. Her brothers swore to be avenged. "We shall obtain justice," said one of them to the other, "if God is God, and if from heaven he sees the deeds which are done on earth." Animated by this feeling, they repaired to Constantinople, there to demand satisfaction from the emperor. Michael heard their complaint with favor, and ordered that Euphemius should be arrested, that his nose should be cut off, and he should be led thus mutilated throughthe streets of Syracuse as an example and a warning.
Euphemius did not wait for this cruel sentence to be executed. He left Sicily with all whom he could prevail upon to follow him, and sought a refuge in Africa, where the description which he gave of the island, and the brilliant promises which he made the Saracens, induced them to rally around him. They landed at Mazara with an army of seven hundred horse and ten thousand foot. Euphemius soon found that he had opened the country to a mighty foe, who, in the hour of triumph, would forget him by whom their success had been obtained. He was on the point of betraying his new friends, as he had his former master, when he was himself assassinated by one of his followers.
The Saracens did not find the work of conquest an easy one, and nearly fifty years elapsed before Sicily was entirely subjected to their sway. From that time until the eleventh century, they had remained in tranquil possession of the island... (The North American Review, vol. LXIX. 1849. p.24)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_17-03-2016 05:59
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#298. "Мессенские войны - мотивы ГТР-войны"
Ответ на сообщение # 0


          

Спасение младенца Эпита - бегство Марии (Меропы) в Египет?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Эпит (др.-греч. Αἴπυτος) — полумифический<1> царь Мессении из рода Гераклидов, правивший во второй пол. XI до н. э.. Родоначальник династии Эпитидов.
Эпит был сыном Кресфонта и Меропы. Мать отдала его на воспитание своему отцу. Его отец был убит заговорщиками вместе со всей семьей. Один только Эпит остался в живых из всего дома, так как он, будучи ещё ребёнком, воспитывался у своего деда, царя Кипсела в Аркадии. Либо родился в Трапезунте (Аркадия) после смерти отца<2>.
...Привлекая на свою сторону знатнейших из мессенян обходительностью, а тех, которые были из народа, подарками, он заслужил такое уважение, что в честь Эпита, его потоми стали называться Эпитидами, а не Гераклидами.
В трагедии Еврипида «Кресфонт» его звали Кресфонт...

Сын Эпита - Главк. Павсаний пишет, что Главк старался править страной, во всём подражая отцу. Благочестием же он намного его превзошел (Павсаний: 4; 3; 3—5).

http://ancientrome.ru/antlitr/nik-dam/historia-f.htm Николай Дамасский. История
40 (31; 39)
...Они решили, что самое лучшее — до этого убить Кресфонта, а самим спокойно оставаться на своей земле. Так они и сделали: составили заговор и убили Кресфонта. Хотели они также немедленно убить и его сыновей, но в то время дед21, отец их матери, намереваясь принести жертву Зевсу-Всевышнему, пригласил их всех вместе со своей беременной дочерью к себe в Трапезунт. У него она родила третьего сына — Эпита. И вот убийцы, придя к Кипселу, задумали хитрость, которая дала бы им возможность схватить детей Кресфонта и убить их. Они сказали, что отец просит детей вернуться в Мессению, ибо он намерен принести богам обещанные жертвы. Обманутый Кипсел отослал с ними двух мальчиков, которых они по дороге убили, а третьего не отдал, сказав, что тот только что родился: и еще в пеленках. И он был воспитан у деда.
43 (34; 39)
Exc. De insid., p. 10, 22: Строя козни против Эпита, сына Кресфонта, заговорщики подожгли его дом, но он спасся от них. Потом народ снова составил заговор против него самого и его детей. И они не прекращали междоусобные раздоры до тех пор, пока лакедемонцы не обратили их в рабов.

Кресфонт, согласно традиции, погиб вместе с сыновьями от руки аристократов за свои демократические взгляды.
Подожгли дом Эпита - не тот же ли подожжённый дом Сократа, Сесостриса, Пифагора, костёр Креза, т. е. Голгофа Христа? Приход лакедемонцев - крестовые походы?

http://annales.info/ant_lit/gigin/gigin02.htm 137. Гигин. Мифы. МЕРОПА137)
Полифонт, царь Мессении, убил Кресфонта, сына Аристомаха, и завладел его царством и женой Меропой. Меропа отправила своего маленького сына, которого она родила от Кресфонта, к некому этолийцу, связанному с ней узами гостеприимства. Полифонт очень старался найти его и обещал золото тому, кто его убьет. Когда тот достиг зрелости, он решил отомстить за смерть отца и братьев. Поэтому он пришел к царю Полифонту и потребовал золото, говоря, что он убил Телефонта, сына Кресфонта и Меропы. Тогда царь приказал ему оставаться у него в гостях, чтобы он мог подробнее расспросить его. Когда тот, утомленный, заснул, старик, который был вестником между матерью и сыном, со слезами пришел к Меропе и сказал, что ее сына нет в Этолии. Меропа, поверив, что спавший чужеземец убил ее сына, пошла с секирой в портик, чтобы убить его, не зная, что это ее сын. Старик узнал его и удержал мать от преступления. Когда Меропа увидела, что ей представился случай отомстить врагу, она помирилась с Полифонтом. Когда царь, радуясь, совершал жертвоприношение, чужеземец, притворившись, будто собирается зарубить жертву, убил его и вернул себе отцовское царство.

Золото за убийство Эпита - тридцать сребреников Иуды? Меропа чуть не убивает сына - и Авраам чуть не убивает Исаака-Христа.

Повод к Первой Мессенской войне - "оскорбление женщины", известная причина ГТР-войны:

Павсаний 8.5.7-9:
7. В царствование Эхмида у лакедемонян началась война с мессенцами. У аркадян была издревле дружба с мессенцами, а в это время они явно сражались против лакедемонян в союзе с Аристодемом, царствовавшим в Мессении. 8. Что касается сына Эхмида, Аристократа, то по отношению к аркадянам он совершил много всяких других насилий и оскорблений, по отношению же к богам я знаю, что он совершил самое ужасное преступление; я сейчас о нем расскажу. Есть храм Артемиды, называемой Гимнией, находящийся на границе Орхомена, поблизости от Мантинеи. С самых древних времен чтут все аркадяне Артемиду Гимнию. Должность жрицы богини в то время, к которому относится мой рассказ, исполняла еще невинная девушка. Как ни старался Аристократ (соблазнить) эту девушку, он все время получал от нее отказ. В конце концов, когда она бежала от него в храм к статуе Артемиды, он обесчестил ее там. Когда этот дерзновенный его поступок стал известен среди народа, то аркадяне его побили камнями, и с этого времени был изменен закон: вместо девушки они дают Артемиде в качестве жрицы женщину, имевшую уже в достаточной мере общение с мужчинами.
9. Сыном Аристократа был Гикетас, а сыном Гикетаса другой Аристократ, одноименный со своим дедом и имевший одинаковый с ним конец жизни: и его аркадяне побили камнями, когда открылось, что он принял дары от лакедемонян и что причиной поражения мессенцев у Большого рва была измена Аристократа. Это позорное преступление, павшее на весь род Кипсела, стало причиной, почему он был лишен царской власти.

Оба Аристократа, дед и внук, закончили одинаково - были побиты камнями. Аристократ II - за измену/предательство. Очень может быть, что подкупленный предатель Аристократ соответствует Ахану, Ганелону, Паламеду, т. е. Иуде Искариоту. По Павсанию, это был первый в мире подкуп:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Аристократ_II др.-греч. Αριστοκράτης Β΄ — последний царь Орхомена в Аркадии (третья четверть VII века до н. э.) <1>. Сын Гикетаса. Во время битвы у Большого рва (на третий год Второй Мессенской войны) он командовал войском аркадян, союзников мессенцев против спартанцев, и получил дары от лакедемонян. Как говорит Павсаний, он был первым командующим в истории, который был подкуплен. Заявив аркадянам, что жертвы оказались неблагоприятными, и их позиция неудобна, он приказал отступать, и мессенцы были полностью разбиты <2>.
Вторично Аристократ предал мессенцев после взятия Гиры, когда царь Аристомен собирался совершить неожиданное нападение на Спарту, Аристократ сообщил об этом спартанцам. Узнав о взятке, аркадяне побили его камнями, выбросили труп без погребения, поставив стелу со стихотворной надписью на участке Зевса Ликейского, после чего отменили царскую власть <3>, истребив весь его род <4>. По разным данным, это событие может относиться к 668 или 657 году до н. э. <5>.
1 Страбон VIII 4, 10 (стр.362); Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. В 3 т. Т.1. С.173
2 Павсаний. Описание Эллады IV 17, 2-3.6-8; VIII 5, 13
3 Павсаний. Описание Эллады IV 22, 1-7
4 Каллисфен FGrHist 124 °F 23 = Полибий. Всеобщая история IV 33, 1-6
5 Печатнова Л. Г. История Спарты: период архаики и классики. СПб, 2002. С.114

Ещё раз "оскорбление женщины" - Павсаний 4.4.1-2:
...В царствование Финта впервые произошла распря с лакедемонянами; о причинах ее нет единогласия; рассказывают же, что она произошла следующим образом. 2. На границах Мессении есть святилище Артемиды, именуемой Лимнатидой (Владычицей озер); из дорян одни только мессенцы и лакедемоняне совместно владели этим святилищем. Лакедемоняне рассказывают, что над их девушками, явившимися на праздник, мессенцы совершили насилие, а их царя Телекла, происходящего (по восходящей линии) от Архелая, Агесилая, Дорисса, Лабота, Эхестрата, Агиса и пытавшегося им помешать, убили. Более того, изнасилованные девушки из-за стыда, как говорят, наложили на себя руки. Мессенцы же рассказывают, что Телекл, побуждаемый плодородием Мессенской страны, составил заговор против первых лиц из правительства Мессении, (собираясь убить их), когда они войдут в храм; для совершения заговора он выбрал из молодых спартанцев тех, у кого еще не было бороды, дал им девичью одежду и всякое другое украшение как будто девушкам, дал и кинжалы, чтобы напасть на мессенцев, которые ничего подобного не ожидали. Но мессенцы, защищаясь, убили этих безбородых юношей и самого Телекла; так как этот замысел был задуман их царем не без ведома всего государства, то лакедемоняне, сознавая, что они намеревались совершить несправедливость, даже не потребовали удовлетворения за убийство Телекла. Вот что говорят и те и другие, а верить может каждый, чему он хочет, смотря по своим симпатиям.

Павсаний здесь же (4.5.2) пишет, что сторонники царя Антиоха убили его брата Андрокла из-за случая с Полихаром и Эвефном. Имя Андрокл - не отражение ли Андроника Комнина?

История с жертвоприношением девы для победы в войне - возможно та же история жертвоприношения Ифигении и дочери Иеффая (сходство имён Эвфай-Иеффай), т. е. девы Марии:

4.9.2 ...Что же касается мессенцев, то Эвфай, собрав их, открыл им бога ответ:
Взявши деву чистую Эпита крови -
Жребий вам ее укажет, — в жертву ночью
Демонам ее подземным принесите.
Если ж жертва не свершится, кто другой пусть
Даст для жертвы добровольно дочь свою вам.
3. Согласно этому божьему указанию, тотчас все девушки, которые были из рода Эпитидов, были призваны вынуть жребий. Этот жребий достался дочери Ликиска, но Эпебол, истолкователь божьих вещаний, отвел ее, заявивши, что ее нельзя приносить в жертву: ведь она не дочь Ликиска, а ребенок, которого его жена, с которой он тогда жил, будучи бесплодной, принесла ему, взяв со стороны. В то время как он раскрывал историю этой девушки, Ликиск, захватив с собой девушку, перебежал в Спарту. 4. Когда мессенцы, заметив бегство Ликиска, пали духом, тогда Аристодем, принадлежавший к тому же роду Эпитидов, человек, более славный в других отношениях, чем Ликиск, особенно же в военном деле, добровольно предложил свою дочь в жертву. Но человеческие планы, а тем более решения, Рок обрекает на неизвестность, скрывая их, как тина реки скрывает камешек. Так и тогда на пути Аристодема, сделавшего попытку спасти Мессению, встретилось вот какое препятствие. 5. Один из мессенцев — его имени не называют — был влюблен в дочь Аристодема и уже собирался тогда взять ее себе в жены. Вначале он вступил в спор с Аристодемом, утверждая, что он, обручивший с ним свою дочь, не является уже больше ее владыкой, а что он, обрученный, имеет больше прав ею распоряжаться, чем он. Но затем, увидав, что это не помогает положению, он обращается к другому способу: он бесстыдно заявляет, что он имел сношение с девушкой и что она беременна от него. В конце концов он довел Аристодема до такого состояния, что он, как безумный, в гневе убил свою дочь; затем он вскрыл ее чрево и оказалось ясным для него, что она не имела плода. Присутствовавший тут Эпебол потребовал, чтобы явился кто-нибудь другой, который согласился бы пожертвовать своей дочерью; для них ведь нет никакой выгоды от того, что дочь Аристодема убита; она убита отцом, а не принесена в жертву тем богам, для которых Пифия приказала это сделать. Когда прорицатель это сказал, вся толпа мессенцев устремилась на жениха девушки с тем, чтобы убить его за то, что он наложил на Аристодема ненужное пятно преступления и скверны, а для них сделал сомнительной надежду на спасение. Но этот человек был особенно дорог Эвфаю. И вот Эвфай убеждает мессенцев, что, раз девушка умерла, этим исполнено божье слово и что то, что совершил Аристодем, для них совершенно достаточно. На эти слова все бывшие из рода Эпитидов заявили, что он говорит верно: каждый из них старался избавиться от страха за своих дочерей. И вот они, послушавшись убеждений царя, закрывают собрание и обращаются после этого к жертвоприношениям и празднеству...

Здесь звучит и скептический мотив насилия над девой (римлянки Лукреция, Виргиния, Мария Богородица?), "оскорбления женщины" и возможно также кесарева сечения ("вскрыл ее чрево").

4.12.1 ...И вот, подражая хитростям Одиссея под Илионом, они посылают в Итому сто человек разузнать, какие у них там планы. Послали они их как перебежчиков, а для видимости был вынесен против них приговор об изгнании. Как только они прибыли, Аристодем тотчас же отправил их назад, сказав, что новым является только криводушие лакедемонян, их же хитрости — стары...

После долгой осады лакедемонцы захватывают неприступную Итому, при этом подражали хитростям Одиссея. Возможно осада Итомы - отражение осады Трои-Царьграда крестоносцами.
Неглупый Эбал незамеченным проникает в Итому с треножниками (4.12.5-6) - тоже одиссеева хитрость?

Величайший мессенский герой Аристомен, прославлявшийся не меньше Ахилла, рождается подобно Александру:

4.14.5 ...мессенцы считают обстоятельства рождения Аристомена необычными: они сохраняют сказание, что с Никотелеей, матерью Аристомена, сочетался дракон или бог, принявший образ дракона. Я знаю, что подобное же македоняне рассказывают об Олимпиаде, а сикионцы об Аристодаме. Но тут есть большая разница: мессенцы не приписывают Аристомену рождение от Геракла или Зевса, как македоняне, которые делают Александра сыном Аммона, а сикионцы Арата — сыном Асклепия; отцом Аристомена большинство эллинов называют Пирра, а сами мессенцы, как я знаю, при возлияниях называют Аристомена сыном Никомеда...

На щите Аристомена в виде герба "был изображен орел, распустивший крылья по обе стороны до края обода" (4.16.4).

Аристомен подобно Ромулу похищает девиц:

4.16.5 ...он устроил засаду на девушек, которые в Кариях совершали торжественный хоровод в честь Артемиды, и всех тех, отцы которых отличались богатством или знатностью, он взял в плен и увел в мессенскую деревню, где и оставил на целую ночь, поручив охрану девушек людям из своего отряда. Тут юноши под влиянием опьянения, да и вообще, думаю, не отличающиеся твердостью характера, пытались совершить над девушками насилие. Аристомен старался удержать их, говоря, что они намереваются совершить то, что считается у эллинов недозволенным; так как они не слушали никаких слов, то некоторых из них, особенно пьяных, он принужден был убить. Пленных же девушек он взял к себе и отпустил их за большой выкуп такими же, как он их взял, чистыми.

В 4.18 Аристомен спасается подобно Синдбаду-мореходу из "1001 ночи". Тоже напоминает Одиссееву способность выкручиваться из, казалось бы, безвыходных ситуаций, как например, в пещере Полифема.

Взятие Итомы связано с прелюбодеянием (4.20 "мессенцев стали постигать несчастия, как некогда троянцев, от прелюбодеяния") - снова появляется некая роковая женщина, способствующая падению города (Елена Троянская, Раав). Опасность предсказания "Если трагос напьется воды извилистой Неды" напоминает троянские утверждения, что "если бы кони Реза (Рема, Руса) испили бы воды из Скамандра, Троя не была бы взята".
В последний момент Аристомен и многие мессенцы покидают Итому (гора=город?) - возможно это исход из Трои Энея? Первая и Вторая Мессенские войны возможно дублируют друг друга, и падение Итомы соответствует взятию Гиры.
Что за таинственный талисман зарыл Аристомен на вершине Итомы (4.20.2)? Позже его откопали полководцы Эпаминонд и Эпител (4.26.5-6). Может быть Грааль? Или же раскопки полководцев соответствуют поискам креста Христа Константина и Елены (тем более, что после победы при Левктрах Эпаминонд собирается создавать новый город, словно Константин)? Хотя может, и голова Горгоны?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_17-03-2016 21:16
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#299. "Битва при Ярмуке 636 г."
Ответ на сообщение # 0


          

Ещё пример использования победившей стороной непогоды в битве против превосходящего противника - битва при реке Ярмук, которую называют одной из поворотных точек в истории того времени. Не отразилась ли и здесь Куликовская битва?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Ярмуке — сражение между Византией и Арабским халифатом за контроль над Сирией в ходе Арабского завоевания Сирии и Палестины, состоявшееся 20 августа 636 года.
Место: Долина реки Ярмук, Сирия (Ярмук - самый крупный приток Иордана - Дона? -Latin: Hieromices -The Greek is sometimes given as Ancient Greek: Ἱερομύαξ, Hieromyax, or Ancient Greek: Ιερμουχάς,Iermouchas. - возможно в названии Ярмук скрывается "Москва"?)
...две атаки были отбиты, но после третьей йеменцы побежали в сторону лагеря... Византийцы ворвались в лагерь, но беглецы, которых арабские женщины встречали руганью и кольями от палаток, опомнились и стали обороняться.
...Византийским атакам препятствовал пыльный ветер из пустыни и солнце, светившее в глаза. Воины завязывали рот и нос, чтобы спастись от пыли. Во время контратаки Халида погиб командующий правым флангом византийцев, Ибн Канатир, арабы нашли его с закутанной в плащ головой, и это породило рассказ о том, что он закрыл лицо, чтобы не видеть позора поражения.
...К исходу третьего дня боев арабская кавалерия совершила прорыв по правому флангу и вышла в тылу византийцев к переправе через вади Руккад. Утомленная многодневным сражением, византийская армия бросилась в паническое бегство в густой пыли в предвечернее время (арабские историки говорят о густом тумане). Отступавшие, преследуемые конницей и не видевшие дороги, падая с обрывистых берегов вади Руккад и Ярмука, насмерть разбивались о камни...

Сначала византийцы потеснили арабов - то же произошло и в Куликовской битве. Арабские женщины руганью и кольями встретили беглецов - похожее произошло в битвах при Аквах и Верцеллах (см. Плутарх. Гай Марий 19 и 27), вооружённые женщины с криками нападали на беглецов. В гл. 26 Плутарх тоже пишет о густой пыли, о солнце, светившем в глаза, о действии жары (и тоже в августе, что близко к дате Куликовской битвы), в гл. 27 пишет, что воины были связаны длинными цепями - то же самое было в битве при Ярмуке:

https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Yarmouk#Byzantine_army
...Muslim sources mention that the army of Gregory had used chains to link together its foot-soldiers, who had all taken an oath of death. The chains were in 10-man lengths and were used as a proof of unshakeable courage on the part of the men, who thus displayed their willingness to die where they stood and never retreat. The chains also acted as an insurance against a breakthrough by enemy cavalry...

О том, что в битвах при Аквах и Верцеллах могла отразиться Куликовская битва, см. сообщ. № 165 выше. Количество византийцев оценивали до 400 тыс. якобы, и Плутарх (гл. 11 там же) пишет о 300 тыс. кимврах и тевтонах, пришедших неизвестно откуда (и о монголо-татарах писали, что они тоже явились вдруг неизвестно откуда).

Силы 15,000-400,000 | 15,000-40,000
Потери 50-120 тыс. | 3 тыс.

Византийцы при бегстве попадали в овраги, крутые склоны реки, часть по-видимому потонула, как и бегущие мамаевцы:

...The Byzantines retreated west towards Wadi-ur-Ruqqad where there was a bridge at Ayn al Dhakar for safe crossing across the deep gorges of the ravines of Wadi-ur-Ruqqad.. The Byzantines were surrounded from all sides now.<76>k<›> Some fell into the deep ravines off the steep slopes, others tried to escape in the waters, only to be smashed on the rocks below and again others were killed in their flight...

http://www.allempires.com/forum/forum_posts.asp?TID=32251 the 20th of August 636- Battle of Yarmuk - History Forum ~ All Empires
...According to Muslim accounts, a strong south wind blew clouds of dust into the Christians' faces, and the soldiers wilted under the heat of the August sun. Despite this, Khalid was at first pushed back, but although his army was only about half the size of the Byzantine force, it was more unified than the multinational Imperial Army which contained Armenians, Slavs and Ghassanids as well as regular Byzantine troops. Eventually renewed Muslim counter-attacks broke through the Byzantine lines, and a rout ensued. Most of Baänes men were either encircled and massacred, or driven to their deaths over a steep ravine. As a result of this, all of Syria lay open to the Muslim Arabs. Damascus was recaptured by the Muslims within a month, and Jerusalem fell shortly after.

http://www.grandestrategy.com/2007/12/sword-of-allah-chapter-35-yarmuk.html
...The statement made by some later Western writers that the Roman defeat was due to Khalid's exploitation of a violent sand storm which blew in the faces of the Romans is utterly incorrect. No Muslim historian has mentioned such a storm. Gibbon (Vol. 5, p. 327) states that there was "a cloud of dust and adverse wind",

Yarmouk was a decisive battle in the Islamic history. The Arab historian, Al Tabari, stated "There was never a battle as that of Yarmouk".

...Another excuse was bad weather conditions. Theophanes (perhaps following his source material) pointed them out particularly in his description of the first Byzantine failures, as early as in Syria. In Chronography one can find the following comment on the battle of Yarmuk: And as a south wind was blowing in the direction of the Romans, they could not face the enemy on account of the dust and were defeated35. It is hard to say whether the wind was in reality a decisive factor in this battle36. However, the fact that Theophanes stressed this detail is worth noticing37.
37 Especially as it has no equivalent passage in Agapius, Michael the Syrian or Chronicle of 1234, cf. R.G. Hoyland, op. cit., p. 100–103.
(Islam, the Arabs and Umayyad Rulers According to Theophanes the Confessor’s Chronography автор: B Cecota)

Пылевая буря в сторону византийцев возможно означает применение огнестрельного оружия ордынцами.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Битва при ал-Валадже 633 г., Markgraf99_, 22-03-2016 15:52, #301

Markgraf99_24-03-2016 12:44
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#304. "Юэ Фэй"
Ответ на сообщение # 0


          

https://ru.wikipedia.org/wiki/Юэ_Фэй (кит. трад. 岳飛, упр. 岳飞, пиньинь: Yuè Fēi; 23 марта 1103, Танъинь области Янчжоу — 27 января 1141) — национальный герой Китая, который в XII веке участвовал в сопротивлении вторжению чжурчжэней.
...В китайском фольклоре имя Юэ Фэя стало синонимом верности и патриотизма, а имя Цинь Гуя — нарицательным обозначением предателя. ...Его могила на берегу озера Сиху в Ханчжоу стала туристской меккой. Неподалёку стоят коленопреклонённые железные статуи пособников Цинь Гуя, которые исстари всем прохожим было положено поливать бранью. В последнее время правительство запретило мочиться и плевать на них, что также было обычным явлением в старину.

Существует книга о нём на русском:

http://publ.lib.ru/ARCHIVES/C/CYAN\'_CAY/_Cyan\'_Cay.html Цянь Цай. Сказание о Юэ Фэе.

Как пишут в предисловии, "Если мы станем рассматривать роман просто как произведение XVIII века, то нас неизбежно удивит странный анахронизм его: он написан почти так, как писались романы столетия за четыре до него. Это типичный многоглавный роман, как «Троецарствие», как «Речные заводи». И написан он приблизительно таким же ясным, близким к понятному на слух языком..."

Ранняя биография его содержит знакомые героические мотивы:

https://en.wikipedia.org/wiki/Media_about_Yue_Fei#Storytelling
The general and the water tank
When Yue Fei was born, there was a red auspicious glow around the Yue family residence so neighbors brought buckets of water to put out some perceived fire. However, they found out that Lady Yue had given birth to a son. With all the people crowded around their house, a Peng landed on the roof and spread its wings over the length of the entire residence. The bird then flew high into the sky and disappeared. The sight of the Chinese roc is why Yue's father named him Fei (飛; "fly").
Days after his birth, a monk warned Yue Fei's father to put his wife and newborn child inside of a water tank if the baby were to cry. Three days later, the baby began to cry, so Yue's father followed the monk's instructions. Then the Yellow River flooded and mother and child were swept to safety, whereas Yue's father drowned in the torrent. In his previous life, Yue had indeed been a Peng himself. He had blinded the eye of a mischievous dragon living within the Yellow River. So when the dragon heard his newly reborn enemy cry, he flooded the river to kill Yue and get his revenge, but failed.
Lady Yue raised Yue Fei on money that she saved up from doing sewing for the family who had saved them from the river and taken them into their home. When Yue Fei was 13, he entered a cave and found a monstrous snake sleeping by a stream. He picked up a rock and threw it at the beast. The snake lunged at him in anger, but Yue Fei dodged to one side and pulled on its tail with his supernatural strength. The snake instantly disappeared in a puff of smoke, leaving only a marvelous golden spear named the "Magic Spear of the Flowing Spring" (Chinese: 沥泉神矛; pinyin: Lìquán Shénmáo). He later found a military teacher who taught him how to wield the spear efficiently.
Yue eventually joined the army and became one of the most beloved heroes and martyrs in Chinese history. This story is a derivative of an episode from his fictional biography Shuo Yue Quanzhuan.<2><34>

Фрагменты из романа:

ГЛАВА ПЕРВАЯ Отец Юэ Фэя гибнет во время разлива реки. Семья Ван Мина дает приют лишенным крова
...Юэ Хэ имел ученое звание, но должности никакой не занимал. Его жене, урожденной Яо, было уже сорок лет, когда она родила сына.
В это время у главных ворот усадьбы появился праведник Чэнь Туань. ...Дело в том, что хозяину уже перевалило за пятьдесят, а детей у него не было. В прошлом году он ездил в храм Путо молиться о продлении рода. И вот бодисатва совершил чудо — хозяин узнал, что жена его забеременела. Сегодня у нее родился мальчик...

В это время случился потоп, и семье пришлось спасаться, мать с сыном поместились в чан и поплыли по реке. Отец по дороге утонул. Мать с сыном приютила богатая бездетная семья, которым в это время снится сон (вифлеемская звезда?):

...зачем вам понадобился гадатель?
— Сон растолковать.
...Мне показалось, будто в воздухе вспыхнуло пламя и озарило весь небосвод. К счастью это или к несчастью?
— Поздравляю вас, господин! — радостно воскликнул Ван Ань.— Пламя предвещает встречу с выдающимся человеком! ...Ван Мин подумал: «Странно! С каким выдающимся человеком можно встретиться в нашем захолустье?»
...Где-то в верховьях реки наводнение, и течением принесло к нам уйму добра. Вся деревня сбежалась на берег собирать.
Вдруг Ван Ань заметил вдали большой темный предмет. Коршуны кружились над ним стаей.
— Взгляните, господин! — воскликнул слуга.— Где это видано, чтобы коршуны собирались стаями?!
Ван Мину это тоже показалось удивительным.
Вскоре волны прибили странный предмет к берегу. Это был огромный чан, в котором сидела женщина, прижимающая к груди младенца. На нее никто и не взглянул — люди старались выловить из воды побольше сундуков и корзин.
...А коршуны, охранявшие мальчика! Эти приметы говорят о том, что когда он вырастет, то станет великим сановником.
...Он не знал, что женщина родила всего три дня тому назад и была еще очень слаба. К тому же бедняжка страшно переволновалась, пока разбушевавшаяся река кружила и швыряла чан, и поэтому впала в полузабытье...

Юэ Фэй был необыкновенно способным мальчиком. В 13 лет он добывает особое копьё - возможно это соответствует добыванию меча Тесеем, Артуром, Магометом.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ Юные герои вступают в союз в деревне Цилиньцунь. Старая змея дарит копье в гроте Лицюань
...с некоторых пор в гроте происходит что-то странное — оттуда все время струится дым. От него голова кружится.
...Вдруг из маленького отверстия над входом в грот высунула голову змея. Крошечные глаза ее злобно сверкали. Из разинутой пасти капала слюна.
«Мерзкая тварь! — подумал мальчик.— Только грязнит воду. Убью гадину!»
Юэ Фэй осторожно поставил чашку на землю, поднял большой камень и прицелился.
Если бы он промахнулся, то, возможно, ничего бы и не случилось. Но камень попал в голову змеи. Послышалось шипение, заклубился дым, выпученные глаза чудовища сверкнули золотом. Змея разинула пасть величиной с добрый таз, и ринулась на мальчика. Юэ Фэй мгновенно отскочил в сторону, изловчился и поймал ее за хвост. Что-то зазвенело. Когда ошеломленный Юэ Фэй пришел в себя, то увидел, что держит в руке не змеиный хвост, а длинное позолоченное копье с надписью на древке: «Волшебное копье из источника Лицюань»...

Интересно, что незадолго перед смертью Юэ Фэй лишается этого копья, чудовище уносит его в реку:

гл. 58-59: ...И вдруг над рекой пронесся смерч. Вздыбились волны, все вокруг заволокло густым туманом. Из реки вынырнуло чудовище, похожее не то на дракона без рогов, не то на рыбу без жабер, разверзло пасть величиною с таз и дохнуло на лодку ядовитым паром. Юэ Фэй мгновенно выхватил у Ван Хэна свое знаменитое лицюаньское копье и ударил чудовище... Чудовище дунуло на героя, выхватило копье и скрылось в реке. Тотчас же утих ветер, улеглись волны.
Юэ Фэй поднял лицо к небу и со вздохом промолвил:
— Вот почему, оказывается, поднялась буря! Владыке вод понадобилось мое чудесное копье!

Здесь по-видимому также соответствие с мечом Артура и Магомета:

http://www.chronologia.org/prorok/m01_14.html 14. САБЛЯ ЗУЛЬФИКАРИ (МЕЧ ЗУЛЬФАКАР) И МЕЧ ЭКСКАЛИБУР КОРОЛЯ АРТУРА.
# Наконец, когда король Артур был при смерти, он приказал бросить свой меч в озеро. И его соратник "зашвырнул меч в воду как только смог далеко. В тот же миг поднялась из волн рука, поймала меч, сжала пальцами, трижды им потрясла и взмахнула и исчезла вместе с мечом под водою" <564>, с.753.
# Практически то же самое рассказывается и о предсмертном приказе мусульманина Али. Его меч Зульфакар (Зульфикар) бросили в море, и оно три дня бурлило на этом месте. В обеих версиях подчеркивается троекратное событие.

Полководец Юэ Фэй успешно громит вторгшихся чжурчженей и возможно использует при этом огнестрельное оружие (хотя в романе прямо упоминаются пушки):

ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ С помощью огненных буйволов У Шан-чжи сокрушает врага. С помощью чудесных драгоценностей Ню Гао одолевает волшебство
Тянь Дань1 когда-то так же царство Ци От вражеского войска защищал,
И вот примеру Тяня внял Шан Чжи, Чтобы в бою неравном устоять.
Десятки тысяч бешеных быков Обрушились, как ветра дикий шквал,
Из сунских полководцев кто бы мог Заранее беду предугадать?
1 Тянь Дань — знаменитый полководец эпохи Воюющих царств (907—959).

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ Вооружившись копьями с крюками воины Юэ Фэя громят железную конницу. Прислав письмо на стреле, Лу Вэнь-лун спасает сунское войско
...Едва начался бой, как в стане чжурчжэней загремели барабаны, ударила пушка, и в атаку ринулись три тысячи коней, скованных цепью.
...Но об огненных катках речь пойдет ниже...
...С наступлением второй стражи в цзиньском лагере прогремел пушечный выстрел, и против войска Юэ Фэя были двинуты огненные катки. От грохота зашатались горы, к небу взметнулись дым и огонь. Казалось, само войско бога грома Лэй-гуна спустилось на землю.
Огромную поволокли Они железную змею,
Чтобы развеять в пух и прах Три сунских армии в бою.
Когда бы преданный Вэнь-лун Об этом тайно не донес,
Из сунов, верно, никому В живых остаться б не пришлось!
...Когда чжурчжэни ушли, отважные воины покинули засаду, подбежали к каткам и пробками заткнули отверстия, из которых вырывался огонь. Потом они поднатужились и спустили все катки по откосу в речку Сяошанхэ.

Но вскоре Юэ Фэй оказался оклеветан завистниками и предателями при дворе, канцлером Цинь Гуем и женой его, мадам Ван, был схвачен, подвергнут по фальшивому обвинению суду, жестоким пыткам и казнён в 39 лет.
По роману, всех злодеев затем постигла заслуженная кара: "Народ хочет, чтобы виновные понесли наказание, и автор его придумывает сам, а может быть, пересказывает легенду, пришедшую к нему из других уст, и тогда в романе появляется ужасная смерть Цинь Гуя и его жены, и тогда император Гаоцзун падает замертво от одного имени Юэ Фэя, и тогда погибает полководец чжурчжэней Учжу, и только после этого указом императора Сяоцзуна, восстановившего справедливость, кончается «Сказание о Юэ Фэе»."
Месть за безвинно пострадавшего Юэ Фэя - не отразилась ли здесь месть за казнь Андроника-Христа, т. е. крестовые походы? Цинь Гуй и мадам Ван соответственно - Иуда Искариот? Возможно опала Юэ Фэя в конце жизни, в частности, обвинение его в измене, - отражение опалы полководца ГТР-войны (см. ФиН "Методы" или "Античность - это средневековье").
Юэ Фэй получал предсказание об ожидавшей его судьбе:

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ Юэ Фэй получает приказ об отходе и назначает на должности отличившихся. Дао-юэ истолковывает вещий сон и читает на прощание буддийскую гату
...Как же в этот час могли позволить Полководца обвинить в измене
И свести на нет великий подвиг, Славу, доблесть растоптать в грязи?
...Цинь Гуй передал письмо жене:
— Учжу требует, чтобы я погубил Юэ Фэя. Как быть?
...Монах нараспев прочитал: ..Будет пустой апельсин Ядом тем начинен,

По совету жены Цинь Гуй спрятал приказ о казни Юэ Фэя в апельсин, вынув из него мякоть, и отослал смотрителю тюрьмы. Также он фальсифицировал письмо Юэ Фэя, подражая его почерку.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ Чжоу Сань-вэй возмущается несправедливостью и отказывается от должности, Чжан Бао навещает узников и погибает во имя справедливости
...Юэ Фэя посадили в повозку для преступников, отвезли в Линьань и посадили в тюрьму при храме Правосудия.
На следующий день от Цинь Гуя прибыл подложный императорский указ, предписывавший начальнику тюрьмы Чжоу Сань-вэю произвести допрос арестованного. Чжоу Сань-вэй приказал вывесить указ на видном месте в присутственном зале и привести заключенного.
...Злодеи приказали выкручивать ему пальцы, вырывать волосы — Юэ Фэй только стонал и взывал к небу. ...придумали новый способ пытки: «надевание мешка и сдирание кожи».
...Они приказали сорвать с Юэ Фэя одежду, обмазать его тело рыбьим клеем и обмотать мешковиной. ...начали срывать с него приклеенную мешковину вместе с кожей и мясом. Юэ Фэй вскрикнул от боли и лишился чувств.

ГЛАВА ШЕСТИДЕСЯТАЯ У восточного окна муж с женой составляют коварный план. В дворцовой беседке отец и сыновья кончают земную жизнь
...Батюшка, давайте силой вырвемся из тюрьмы!
— Замолчите! — прикрикнул Юэ Фэй.— Настоящий муж не должен бояться смерти! Смерть для него — возвращение домой! Чем жить в мире, где властвуют предатели, лучше умереть.
И Юэ Фэй твердыми шагами вошел в Беседку ветра и волн.
Тюремщики накинул ему и его сыновьям веревки на шею и задушили их.
Юэ Фэю в это время было тридцать девять лет, Юэ Юню — двадцать три года.
В тот момент, когда души казненных возносились на небеса, над землею, вздымая песок и камни, пронесся яростный вихрь. По равнинам расползся черный туман, погасли огни.
Читая в истории строки о гибели героев, потомки с возмущением плевались и ругали предателя Цинь Гуя, его жену Ван и других изменников, которые, пользуясь властью, чинили беззакония.

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ Хэй Мань-лун выступает в поход и приносит жертвы на могиле. Цинь Гуй откусывает язык и уходит в царство мрака
...Узнав о том, что Хэй Мань-лун идет мстить Цинь Гую за смерть Юэ Фэя, народ не только не чинил ему препятствий, но и снабжал его войско провиантом и фуражом...

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ Ху Ди во сне сочиняет богохульные стихи и странствует по преисподней. Цзиньский Учжу видит во сне загробное судилище и выступает в поход

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ Невинно пострадавшие возвращаются из ссылки и приносят жертвы на могиле Юэ Фэя. Коварных предателей судят справедливым судом и предают казни у горы Цися
...Затем Чжоу Сань-вэй взял кисть и написал приговор:
«Цинь Гуй и его жена тайно служили Учжу, предавали государство и обманывали государя, губили честных и преданных людей. Посему надлежит извлечь их трупы из могил и обезглавить.
Их сын Цинь Си плел интриги и подрывал порядок в государстве. Он вызвался написать историю династии, но преднамеренно в своих трудах искажал истину. ...Казнь должна была свершиться перед гробницей Юэ Фэя. По распоряжению императора госпоже Юэ было выдано из казны пятьсот цзиней железа, чтобы отлить из него фигуры коленопреклоненных предателей Цинь Гуя, его жены Ван, Чжан Цзюня и Вань Сы-во и поставить их на могиле Юэ Фэя.
...Перед могилой Юэ Фэя за судейским столом восседал Ню Гао в парадном одеянии. Он приказал открыть гробы Цинь Гуя и его жены, обезглавить их трупы и положить головы на жертвенный алтарь. После этого должны были казнить Чжан Цзюня, Цинь Си, Ло Жу-цзи и Вань Сы-во.

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ Разъяренная толпа расправляется с подлым Чжан Цзюнем, Доблестный Ван Бяо мстит за отца родственникам предателей
...Чжан Цзюня притащили на поляну и привязали к дереву. ..И каждый зубами выдирал кусок мяса из тела преступника.
...А в это время ко двору прибыл срочный доклад, в котором сообщалось: «Полчища чжурчжэней движутся на Чжусяньчжэнь. Положение опасное, просим поскорее прислать подкрепление»...

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ Император особым указом увековечивает память Юэ Фэя. Потомки рода Юэ обретают заслуженную славу

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_25-03-2016 19:33
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#306. "Чжи-бо"
Ответ на сообщение # 0


          

Древнекитайский вариант стратагемы троянского коня:

http://www.e-reading.club/chapter.php/145114/299/fon_Zenger_-_Stratagemy._O_kitaiiskom_iskusstve_zhit\'_i_vyzhivat\'.html
17.32. Колокол в качестве авангарда
Князь Чжи, могущественнейший из шести правителей государства Цзинь в середине V в. до н. э., задумал напасть на государство Чоую. Но на пути туда лежала совершенно непроходимая местность. Тогда он приказал отлить большой колокол и предложил его в подарок властителю Чоую. Тот очень обрадовался и решил устроить дорогу в свою страну, чтобы с удобствами довезти колокол. Его советник Чичжан Маньчжи сказал ему: «Вы не должны этого делать. Князь Чжи ведет себя как маленькое государство, оказывающее большое уважение. Но на самом деле князь Чжи представляет большое государство. Несомненно, за колоколом последуют воины. Не принимайте подарка!» Но правитель Чоую не послушался этого совета и забрал колокол. Через 7 месяцев Чоую было уничтожено. За колоколом действительно последовала армия князя Чжи.
В книге Хань Фэй-цзы эта история иллюстрирует рассматривавшийся выше пассаж из «Дао дэ цзина». После этого военного эпизода стоит фраза: «Потому говорят: у кого хочешь что-нибудь забрать, тому сначала следует что-нибудь дать».
...
19.3. Пламя чувственной страсти
«Государь Цюю,<245> польстившись на взятку — большой колокол, потерял царство (см. 17.32);
245 Цюю — государство северных «варваров» (ди). Некогда Чжи-бо (V в. до н. э.), собираясь напасть на Цюю, преподнес его правителю большой колокол. Тот, прельстившись дорогим подарком, открыл дороги, и царство его погибло от войск Чжи-бо.

Эта же история из Хань Фэй-цзы:

http://www2.iath.virginia.edu/saxon/servlet/SaxonServlet?source=xwomen/texts/hanfei.xml&style=xwomen/xsl/dynaxml.xsl&chunk.id=d2.23&toc.depth=1&toc.id=d2.20&doc.lang=english Full text of Han Feizi in English and Classical Chinese. Book Eight
Chapter XXIII. Collected Persuasions, The Lower Series
..Earl Chih was about to attack the Ch`ou-yu State, and found the path too hazardous to go through. Thereupon he cast large bells and offered to present them to the Ruler of Ch`ou-yu. The Ruler of Ch`ou-yu, greatly pleased thereby, thought of clearing up the path for accepting the bells. "No," said Ch`ih-chang Wan-chi, "he is acting in the way a small state pays respects to a big power. Now that a big state is sending us such a present, soldiers will certainly follow it. Do not accept it." To this counsel the Ruler of Ch`ouyu would not listen but accepted the bells in the long run. Therefore, Ch`ih-chang Wan-chi cut the naves of his carriage short enough for the narrow road and drove away to the Ch`i State. Seven months afterwards Ch`ou-yu was destroyed.

Этот хитроумный цзиньский князь Чжи середины V в. до н. э. - по-видимому и есть тот самый Чжи Бо (о котором пишет например Сыма Цянь), участник осады Цзиньяна?:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Три_семьи_разделили_Цзинь — крупное событие китайской истории, считающееся водоразделом между периодом Вёсен и Осеней и периодом Воюющих царств.

Осада Цзиньяна была необычной:

Осада и интриги
Войска трёх кланов осаждали Цзиньян больше года. Они не стали штурмовать Цзиньян, поскольку Чжи Бояо сказал, что все, что ему надо для уничтожения города, это вода. Для этого он приказал войскам отвести воды реки Фэньшуй и построить большую дамбу, чтобы затопить осажденный город. Однако это полностью сделать не удалось — стены города ненамного, но всё же возвышались выше уровня воды. Тем не менее Цзиньян находился в крайне бедственном положении, вода проникла в него повсюду и затопила его на высоту трёх этажей и чжаосцам приходилось жить в своего рода «гнёздах» и готовить еду на подвешенных над водой котлах. Через год осады в городе запасы продовольствия закончились почти полностью и начался голод...

Отвод реки - знакомый мотив, что-то подобное делал Кир при осаде Вавилона (ГТР-война). Затем осаждённые провернули интригу, в результате которой два клана изменили Чжи-бо и перешли на их сторону. В 453 до н.э. кланы Вэй, Хань и Чжао разгромили войско клана Чжи, при этом устроив потоп. Сян-цзы, глава дома Чжао, убил Чжи-бо и приказал сделать из его черепа чашу для вина. Слуга погибшего Чжи-бо Юй Жан поклялся отомстить Сян-цзы, но не сумел и покончил с собой после того, как чжаоские воины схватили его и Сян-цзы пощадил несостоявшегося мстителя.

Череп Чжи-бо как чаша для вина (или даже как туалет) - знакомый мотив по ГТР-войне: череп-чаша Балдуина, Святослава, сыновей Этцеля-Атли (а ещё - хан Крум сделал чашу из черепа императора Никифора).

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_VI/frametext43.htm ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
ЧЖАО ШИ ЦЗЯ — НАСЛЕДСТВЕННЫЙ ДОМ КНЯЖЕСТВА ЧЖАО 1
...Войска трех княжеств более года осаждали Цзиньян, они отвели воды реки Фэньшуй 47, чтобы затопить город. Но сделать это не удалось: его стены выступали выше уровня вод еще на три доски 48. Внутри осажденного города для приготовления пищи приходилось высоко подвешивать котлы; уже стали менять детей на продовольствие. Чиновники города утратили самообладание, а народ все больше пренебрегал правилами поведения; только один Гао Гун не осмеливался нарушать их 49. Сян-цзы был напуган <создавшимся положением> и ночью послал первого советника Чжан Мэн-туна тайно снестись с главами родов Хань и Вэй. Главы родов Хань и Вэй сговорились с ним. В третьей луне, в день бин-сюй три дома-княжества общими усилиями расправились с родом Чжи, разделив между собой принадлежавшие ему земли.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_VII/text78.phtml ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ
Чуньшэнь-цзюнь ле чжуань-Жизнеописание Чуньшэнь-цзюня 1
...Чжи-бо доверял правителям Хань и Вэй и поэтому решился напасть на Чжао. Он атаковал город Цзиньян 18, и, когда, казалось, пришел день победы, ему неожиданно изменили Хань и Вэй, <воины> которых убили его близ Цзаотая (453 г.) 19.

Некий Юй Жан пытался отомстить за Чжи Бо, при этом маскировал себя - не напоминает ли это мотивы истории мстителя Гамлета, Брута? Имя Юй Жана стало символом преданности:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_VIII/frametext86.htm ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
Цыкэ ле чжуань — Жизнеописания мстителей 1
..Юй Жан был уроженцем княжества Цзинь. В свое время он служил родам Фань и Чжунхан, но ничем не прославился. <Он их> покинул и стал служить Чжи-бо, который отнесся к нему почтительно и с симпатией. Когда Чжи-бо напал на чжаоского Сян-цзы, Сян-цзы и <главы домов> Хань и Вэй разработали планы уничтожения Чжи-бо. Покончив с Чжи-бо, они разделили его земли на три части 21. Чжаоский Сян-цзы так ненавидел Чжи-бо, что повелел сделать из его черепа кубок для вина. Покрыв его лаком, он пил из него на пирах.
...Затем, сменив фамилию и имя, он принял вид арестанта. Намереваясь заколоть Сян-цзы, он спрятал на теле кинжал и проник во дворец <чжаоского Сян-цзы якобы> для того, чтобы красить уборную.
...Спустя какое-то время Юй Жан намазал свое тело лаком, чтобы оно покрылось нарывами, <и> стал глотать уголь, чтобы голос его охрип 23. Изменив до неузнаваемости свою внешность, он стал нищенствовать на рынке. Даже жена не узнавала его...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_06-04-2016 19:18
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#307. "Династия Южная Сун (Лю Сун)"
Ответ на сообщение # 0


          

Есть сходства с Юлиями-Клавдиями. Т. е. возможно с эпохой Ивана Грозного (см. ФиН "Раскол империи..."). Например:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Лю_Сун
...Правившие после Лю Шао императоры отличались жестокостью и распутным образом жизни...

https://en.wikipedia.org/wiki/Liu_Song_dynasty
Reign of Emperor Xiaowu and Qianfei
...Emperor Xiaowu..was regarded as immoral and committed incest with his cousins and sisters, and reputed to have even done so with his mother.

https://en.wikipedia.org/wiki/Lu_Huinan
Because Emperor Xiaowu often stayed in his mother's bedchambers, rumors grew that he was having an incestuous affair with his mother, but there was no conclusive evidence of such an affair.

Безнравственный Сяо У совершал инцест с кузинами, сёстрами и даже якобы с матерью. Сходство с Нероном, Калигулой, который, по словам Светония, жил в преступной связи со всеми своими сёстрами. Также оба были молодыми и оба были убиты.
Его сын, император Цянь Фэй, - тоже копия папы:

Following his death in 464, Liu Jun passed his throne to his son, Liu Ziye, who was generally regarded as a tyrant. He disrespected his father and was suspicious of his uncles, putting several of them to death. He continued the incestuous streak of his father, adopting several of his aunts and cousins as concubines. He was reputed to have ordered all of the princesses to come to his palace and have sexual intercourse with him. When one of his aunts refused, he executed her three sons. He also put to death a lady-in-waiting who bore a resemblance to a woman who cursed him in a dream. Eventually, one of his uncles could not bear it, rose up, and assassinated him.<3>

Здесь тоже сексуальная распущенность подобно Калигуле, Нерону. Цянь Фэй умертвил фрейлину, из-за её похожести на женщину, которая прокляла его в его сновидении. Подобные вещи происходили при Клавдии, по Диону Кассию, Светонию:

Светоний, «Жизнь двенадцати цезарей», «Божественный Клавдий»
37. Не было доноса, не было доносчика столь ничтожного, чтобы он по малейшему подозрению не бросился защищаться или мстить. Один из тяжущихся, подойдя к нему с приветствием, отвел его в сторону и сказал, что видел сон, будто его, императора, кто-то убил; а немного погодя, словно признав убийцу, указал ему на подходящего с прошеньем своего противника; и тут же, словно с поличным, того потащили на казнь. (2) Подобным же образом, говорят, погублен был и Аппий Силан. Уничтожить его сговорились Мессалина и Нарцисс, поделив роли: один на рассвете ворвался в притворном смятении в спальню к хозяину, уверяя, будто видел во сне, как Аппий на него напал; другая с деланным изумлением стала рассказывать, будто и ей вот уже несколько ночей снится тот же сон; а когда затем по уговору доложили, что к императору ломится Аппий, которому накануне было велено явиться в этот самый час, то это показалось таким явным подтверждением сна, что его тотчас приказано было схватить и казнить. А на следующий день Клавдий без смущенья рассказал сенату, как было дело, благодарно восхваляя своего отпущенника, который и во сне печется о его безопасности.

https://en.wikipedia.org/wiki/Liu_Shao_%28Liu_Song%29
https://en.wikipedia.org/wiki/Yuan_Qigui
...It was around this time, either right before or right after Emperor Wen became emperor, that Empress Yuan bore him Liu Shao. According to traditional histories, when she observed her son's face, she remarked that this child would bring disaster on the house, and was ready to kill her child. Emperor Wen, hearing this, rushed to her bedchambers and forced her to spare the child. (Some later historians, including Bo Yang, doubted this account.) However, because he was still within the three-year mourning period for his father Emperor Wu and supposed to abstain from sexual relations, he hid Liu Shao's birth from the public and only announced it in 426.

Когда родился Лю Шао, его мать, Юань Цигуй, увидев его лицо, поняла, что он принесёт бедствия императорскому дому и готова была убить его, но император Вэнь кинулся в спальные покои и заставил её пощадить младенца. Возможно здесь отражение мрачных знамений при рождении Нерона и Ивана Грозного. Лю Шао - организатор заговора с целью убийства отца, в результате чего получил позже имя «Юаньсюн», т. е. «Главный преступник», «Глава злодеев». (Убийство отца - не гамлетовское ли здесь что-то? Нерон тоже любил играть роли Эдипа, Ореста, Алкмеона, т. е. роли отце- и матереубийц).
К тому же император Вэнь носил трёхлетний траур по отцу и должен был воздерживаться от половых отношений, поэтому рождение Лю Шао скрывали и объявили только через три года, в 426 г.
Императрица Юань позже оказалась в пренебрежении, вместо неё выдвинулась супруга Пань - не могла ли здесь отразиться история Есфири-Елены?:

Emperor Wen initially favored Empress Yuan greatly. Because the Yuan clan was a poor one, she often requested him to give her money so that she could give them to her clan. Emperor Wen, known as a thrifty man, refused to give her much. Later on, he began to favor Consort Pan greater than her, and she, in order to test Emperor Wen's affection for her, asked Consort Pan to request an amount of money six to 10 times greater than what Emperor Wen had been giving her. Emperor Wen approved Consort Pan's request, and from this point on Empress Yuan was filled with anger. Whenever Emperor Wen wished to see her, she would try to hide from him, and she also refused to see her stepchildren. She grew ill in her anger, and in 440 she grew very ill. Emperor Wen went in to see her and, crying, held her hands to ask what request she had. She looked at him for a long time and then, without saying anything, covered her face with a blanket and refused to look at him again. She soon died. Emperor Wen mourned her greatly, and had the talented writer Yan Yanzhi (顏延之) write a beautiful ode dedicated to her.

Красавица Пань привлекла внимание императора с помощью хитрости:

https://en.wikipedia.org/wiki/Consort_Pan
Despite her one-time prominence, little is known about Consort Pan's background. Her rank of Shufei was the fourth highest possible rank for imperial consorts at the time. She was said to have become Emperor Wen's favorite concubine because of her beauty. (A story from the History of Southern Dynasties stated that Emperor Wen liked to travel on a wagon pulled by goats in the palace, and that Consort Pan then attracted the goats by sprinkling salt water on the ground outside her quarters. However, this story may be a confusion of what concubines of Emperor Wu of Jin did.) She bore him one son, Liu Jun the Prince of Shixing, in 429.

Хотя здесь повтор истории о цзиньском У:

https://en.wikipedia.org/wiki/Emperor_Wu_of_Jin r. 266-290
Late reign: setting the stage for disasters
In 273 he suspended marriages and already selected more than 5000 beautiful women. In 281, Emperor Wu took 5,000 women from Sun Hao's palace into his own, and thereafter became even more concentrated on feasting and enjoying the women, rather than on important matters of state. It was said that there were so many beautiful women in the palace that he did not know whom he should have sexual relations with; he therefore rode on a small cart drawn by goats, and wherever the goats would stop, he would stop there, as well. Because of this, many of the women planted bamboo leaves and salt outside their bedrooms — both items said to be favored by goats. Later soldiers of Zhang Fang, a general of Sima Yong would rape and eat many poor palace women...

Другая наложница Вэня Лу погибает, выпив отравленное вино, которое сама и приготовила. Не отголосок ли здесь гамлетовской истории "Не пей вина, Гертруда!"? Подобным образом умирает и Клеопатра Тея в 191 до н.э.

https://en.wikipedia.org/wiki/Lu_Huinan
...However, how Empress Dowager Lu died is a matter of controversy. Historical accounts indicate that there was a rumor, allegedly from reliable sources but not conclusive, that after her grandson Liu Zixun the Prince of Jin'an had been declared emperor in 466 at his defense post at Jiang Province in competition with Emperor Ming, Empress Dowager Lu was secretly pleased. On a feast she hosted for Emperor Ming, she spiked the wine with poison and intended to kill Emperor Ming. However, Emperor Ming's attendants realized this and warned him, and he instead offered the wine back to her. She could not refuse it, so she drank the wine and died...

Жена Сяо У и мать Цянь Фэя погибает подобно матери Нерона Агриппине Младшей:

https://en.wikipedia.org/wiki/Wang_Xianyuan
As empress dowager
Emperor Qianfei immediately showed himself to be a cruel and arbitrary ruler, and there was little Empress Dowager Wang could do to control her son. In fall 464, she grew seriously ill, and she asked that Emperor Qianfei be summoned. He refused—stating that in sick people's rooms there would be ghosts, and he could not go. In anger, she told her servant girls: "Bring a sword and cut me open, to see how it is this animal came out of me!" She soon died and was buried with her husband Emperor Xiaowu.

Император Мин (Минос?), поначалу мягкий и открытый, также превратился позже в жестокого и подозрительного тирана и убил почти всех своих братьев и племянников.
Его жена, императрица Ван, отказалась участвовать в стриптизе на пиру (не снова ли отголоски истории Есфири?):

https://en.wikipedia.org/wiki/Emperor_Ming_of_Liu_Song
Late reign
...Also on one occasion, he held an imperial feast inside the palace, and ordered his ladies in waiting to strip for the guests. Empress Wang, embarrassed, covered her eyes with a fan. In anger, Emperor Ming said, "Your household is so naïve and unaware of the world. Today everyone is trying to have fun, so why are you covering your eyes?" She responded, "There are many ways to have fun. What kind of a scene is it for aunts and sisters to gather to watch naked ladies in waiting and laugh about it? The fun that our household has is different." He became angrier and chased her away.

Последующие историки считали, что Мин был импотентом и его 12 сыновей были от его братьев или ещё от кого-то.
Мин жестоко расправлялся с нарушителями введённых им табу:

Historical accounts, written during the succeeding Southern Qi Dynasty, indicate that Emperor Ming was impotent, and that although he had 12 sons, those were the results of his having seized his brothers' pregnant concubines and kept the children if they bore males, or his having had his concubines have sexual relations with others. (However, ...In addition, Emperor Ming was said to be suspicious, jealous, cruel, and violent. In addition, he was also superstitious, and his officials and attendants were forced to observe a number of taboos in both language and acts. Whoever violated these taboos would be executed, often in cruel manners, including having their hearts cut open or their entrails pulled out.

Здесь же ещё о чудачествах Цянь Фэя:

...Because these three princes were all overweight, he had them put in cages and weighed as pigs would, and because Liu Yu was the heaviest, he called Liu Yu the Prince of Pigs, Liu Xiuren the Prince of Murderers, and Liu Xiuyou the Prince of Thieves. He often humiliated Liu Yu by putting him in stables and feeding him the way that pigs would be fed. He often wanted to kill Liu Yu, Liu Xiuren, and Liu Xiuyiu, but each time Liu Xiuren flattered him and caused him to change his mind. In one particular incident, he tied Liu Yu up like how a pig would be tied up, and had him delivered to the kitchen, stating, "Today is pig-killing day." Liu Xiuren, however, stated, "This is not the pig-killing day." He angrily asked Liu Xiuren why that was the case, and Liu Xiuren stated, "After your son is born, then kill the pig and take out his entrails!" Emperor Qianfei liked Liu Xiuren's joke and did not kill Liu Yu.

Сын Мина юный Хоуфэй - в общем, не лучше предыдущих, ещё один безумный Калигула или Иван Грозный. Ему была отрублена голова в постели, возможно здесь сходство с убийством Нерона-Олоферна, Калигулы-Олоферна и убийства царевича Дмитрия.

https://en.wikipedia.org/wiki/Latter_Deposed_Emperor_of_Liu_Song
...During his brief reign as a boy emperor, he showed a knack for violence and arbitrariness, and in 477 he was killed by his general Xiao Daocheng, who made Emperor Houfei's brother Liu Zhun emperor but seized the throne in 479, ending Liu Song and starting Southern Qi.
...As the Crown Prince grew, he was known as an overly active child who liked carrying out dangerous tasks, such as climbing flag poles, and he had severe mood swings and was so impulsive that his attendants could not stop him from taking violent actions...
...Meanwhile, Emperor Houfei had begun to develop a reputation of being crazed and lacking in virtue...
By 477, Emperor Houfei's reputation was one that was feared and despised, for by this point Empress Dowager Wang and Consort Dowager Chen had completely lost control of him, and he was doing everything that he pleased. His guard corps would accompany him, and they killed humans and animals alike that they encountered, often in cruel manners. Emperor Houfei, indeed, would personally cut the victims open, and if he did not kill on a given day, he would appear depressed for the day...

Император Шунь, последний этой династии, был марионеткой генерала Сяо Даочэна (и позже также был убит, якобы по ощибке). Сяо Даочэн основал новую династию Южная Ци. Он построил стену вокруг столицы, Цзянькана (современная часть Нанкина). Возможно он своим умеренным правлением соответствует Симеону Бекбулатовичу после ужасов предыдущего правления (опричнины?).

"Сяо Даочэн был генералом при императоре Мин-ди (Южная Сун). Когда к власти пришёл император Хоуфэй, известный своей жестокостью, опасаясь за свою жизнь, он убил императора в 477 году и стал править страной, возведя себя на трон через некоторое время.
Известен как умный и скромный император, он боролся с роскошью и расточительством и проявлял умеренность."

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_12-04-2016 19:14
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#309. "Гань Цзи (Юй Цзи), Сунь Цэ, Сунь Цюань и Христос"
Ответ на сообщение # 0


          

Не исключено, что казнь праведного даоса Гань Цзи (или Юй Цзи) в будто бы 200 году - отражение казни Андроника-Христа. Казнь его сопровождалась солнцепёком, а затем ливнем - здесь есть сходство с сожжением Креза Киром на костре, когда вдруг средь ясного неба разразилась буря, и распятием Поликрата Самосского, которого омывал Зевс дождём и умащал Гелиос зноем (Геродот 1.87, 3.124-125) - отражений Христа, согласно ФиН. У Гань Бао этот сюжет описан более кратко, в романе "Троецарствие" более подробно:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/IV/Gan_Bao/text1.phtml?id= Гань Бао. Записки о поисках духов. Цзюань первая
1.22 Сунь Цэ собирался переправиться через Цзян и захватить город Сюй. В поход он выступил вместе с Юй Цзи. Стояла сильная засуха, все кругом было выжжено. Цэ торопил свое войско поскорее выводить лодки. Как-то рано поутру он лично вышел проверить, все ли сделано, и увидел, что многие военачальники собрались возле Цзи. Это рассердило его.
– Выходит, я хуже Цзи! — сказал Цэ. — Сначала идут на поклон к нему! — И велел схватить Цзи и доставить к себе.
– Небо послало засуху! — кричал он. — Дождя нет, по дорогам не проехать, переправиться не удается! Я сам поднялся с утра! А вы преспокойно сидите в лодке и разными бесовскими штучками разлагаете ряды моих войск! Теперь-то я с этим покончу!
Цзи по приказу Цэ был схвачен и брошен на самом солнцепеке. Повелел ему вызвать дождь: если сумеет растрогать Небо и в полдень пойдет дождь — получит прощение, если нет — будет казнен. В то же мгновение стали подниматься облака испарений, быстро сгустились тучи. Настал полдень, хлынул ливень, все горные речки переполнились. Военачальники и солдаты ликовали: Цзи будет помилован! И отправились поздравить его.
Но Цэ все-таки казнил Цзи. Все скорбели и спрятали его тело. Пришла ночь. Вдруг появилось облако и накрыло тело. А когда на следующее утро люди пришли взглянуть на него, оказалось, что тело исчезло неизвестно куда.
После казни Цэ все время сидел один, но ему все казалось, что Цзи где-то рядом с ним. Затаив в душе ненависть, он совершенно потерял покой.
Впоследствии Цэ лечил язвы от ран. Когда пошло на поправку, он достал зеркало и стал себя рассматривать. В зеркале увидел Цзи; оглянулся — никого нет... Так повторилось несколько раз. Цэ ударил по зеркалу и закричал. Раны вскрылись, и Сунь Цэ умер.
Юй Цзи был даосом, родом из Ланъе.

http://www.e-reading.club/chapter.php/17306/60/Guan\'-chzhun_-_Troecarstvie_%28tom_1%29.html Ло Гуань-чжун. Троецарствие (том 1). Глава двадцать девятая из которой читатель узнает о том, как «Маленький богатырь» казнил Юй Цзи, и о том, как «Голубоглазый отрок» покорил Цзяндун

Тело Цзи исчезло, а затем он явился в видении Цэ. Не исключено, что здесь отразилось исчезновение тела Христа, Воскресение и явление его людям после смерти. Смерть Цэ здесь - возможно отражение гибели Иуды Искариота? В начале 29-й главы автор "Троецарствия" вспоминает Юй Жана, мстителя за Чжи-бо, напоминающего Гамлета-Христа (см. сообщ. № 306 выше).
Юй Цзи - ученик знаменитого лекаря Хуа То (бога медицины у даосов), он исцелял людей от всех болезней - здесь сходство с исцелениями Христа. Сунь Цэ - человек гневливый, вспыльчивый, так изображали первого Ирода. Мать Сунь Цэ заступалась за Юй Цзи, возможно здесь она - отражение Проклы, жены Понтия Пилата, сочувствовавшей Христу. Сунь Цэ хотел сжечь Юй Цзи (костёр - Голгофа?), подобно Крезу, но в итоге отрубил ему голову - может быть, здесь путаница с Иоанном Крестителем (тогда низведённый им дождь - не символ ли воды крещения?). Сам Сунь Цэ умирает очень молодым, в 26 лет - возможно так отразился молодой возраст распятого Христа. Перед смертью Сунь Цэ обращается к матери и передаёт полномочия младшему брату, Сунь Цюаню, - может быть, Сунь Цюань здесь соответствует евангелисту Иоанну у креста Христа?
Впоследствии, по словам автора "Троецарствия", "Слава о Сунь Цюане распространилась по всему Цзяндуну. Народ полюбил его."

По-видимому не случайно Гань Бао связывает именно с Сунь Цэ и Сунь Цюанем следующие сюжеты, истории:

10.252 Супруга Сунь Цзяня, госпожа У, понесла и увидела во сне. будто в утробу ее вошла луна. В должный срок она родила Сунь Цэ. Когда же она была тяжела Сунь Цюанем, снова был сон, будто бы в ее утробу вошло солнце. О своих снах она доложила Цзяню:
– Когда я, ваша наложница, носила Цэ, я во сне видела вошедшую в утробу луну. Теперь же мне приснилось солнце. Что это может означать?
– Солнце и луна, — ответствовал Цзянь, — есть семена сил: темной Инь и светлой Ян. Они вместе — знак наивысшей знатности. Не значит ли это, что моих сыновей и внуков ожидает возвышение?

Не исключено, что луна и солнце - отражения евангельского рассказа о сошествии Духа Святого на Марию, как и появление сияния при зачатии Магомета.

6.174 В царстве У при Сунь Цюане, в первом году его правления под девизом Тай-юань, в восьмую луну, во время новолуния налетел ураган. Цзян и море вздулись и все затопили. Равнинные земли вода покрыла на глубину восемь чи. На кургане Гаолин вырвано было с корнем две тысячи деревьев, даже каменное надгробие слегка сдвинулось. В столице У двое городских ворот поднялись в воздух и потом рухнули на землю. На следующий год Цюань умер.

Возникает вопрос - не отражение ли это бурных явлений при распятии Христа? И сдвинутого надгробия Христа и Вознесения?

4.81 Люди из южных областей как-то послали с одним чиновником в подарок Сунь Цюаню шпильки из рога носорога. Когда лодка проплывала мимо храма на озере Гунтин, чиновник вознес молитву духу храма. Неожиданно дух подал голос:
— Давай сюда твои носорожьи шпильки!
Чиновник так перепугался, что не посмел ничего возразить и сразу же разложил свои шпильки перед алтарем. Дух снова подал голос:
— Когда доберешься до Шитоучэна, верну тебе твои шпильки.
Чиновнику ничего не оставалось, как двинуться дальше. Он принял как неизбежное будущую смертную казнь за утрату доверенных ему шпилек. Но когда он добрался до Шитоучэна, то вдруг огромный карп длиной в три чи прыгнул ему в лодку.
Вскрыли рыбу — и обнаружили шпильки.

Ср. с перстнем Поликрата-Христа и других, найденным в брюхе рыбы.

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fish_and_the_Ring

Ещё раз схожая история на том же озере:

4.80 На озере Гунтинху есть храм Гушимяо. Однажды какой-то торговый гость, направлявшийся в столицу, проезжал мимо этого храма и повстречал двух девиц.
– Не согласитесь ли вы купить нам две пары шелковых туфель? — попросили они. — Мы бы вас щедро за это отблагодарили.
Прибыв в столицу, торговый гость присмотрел на рынке подходящие шелковые туфли, уложил их в коробку и еще в ту же коробку засунул приобретенный на том же рынке стилет для письма. Возвратившись обратно, он оставил в храме коробку, зажег благовония и уехал, забыв забрать стилет. Вот он выехал на стремнину реки, как вдруг из воды прямо в лодку прыгнул карп. Когда же ему вспороли брюхо, внутри у него оказался забытый стилет.

Имена Гань Цзи (干吉) и Юй Цзи (于吉) по начертанию очень похожи и возможно результат некой путаницы - в то же время не проглядывает ли здесь фигура креста?:

https://en.wikipedia.org/wiki/Sun_Ce
..The Chinese characters for "Gan" (干) and "Yu" (于) in this case look very similar. It is believed that Luo Guanzhong made an error when referring to historical texts.

Исторические формы 干 напоминают пифагорову букву игрек, трёхконечный крест:

https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%B9%B2

Во время одной из военных кампаний Сунь Цэ распространяет слух о своей смерти, чем успешно заманивает осмелевшего противника в ловушку, засаду. Аналогичную хитрость применяли норманны, Роберт Гвискар, сын его Боэмунд. Возможно "воскресение" Цэ может быть не только военной хитростью, но и отражением Воскресения Христа.

https://en.wikipedia.org/wiki/Sun_Ce\'s_conquests_in_Jiangdong
...Sun Ce advanced back to attack Ze Rong, but was wounded by a straw arrow during the battle and was unable to ride on his horse, so he stayed in Niuzhu camp. To lure Ze Rong out of Moling, Sun Ce ordered his soldiers to spread false rumours that he had died of his wounds. Ze Rong fell for the ruse and sent his general Yu Zi (于茲) to attack Sun Ce. Sun Ce sent a few hundred men to engage Yu Zi and lure him into an ambush, where Yu suffered a crushing defeat. Sun Ce then went to Ze Rong's camp, ordering his men to shout, "How is Sun Ce ultimately?" Yu Zi was terrified and escaped at night...

Из-за сравнения с Сян Юем (кстати, случайно ли?) Сунь Цэ получил прозвище "маленький завоеватель" (в "Троецарствии" - "маленький богатырь")
https://ru.wikipedia.org/wiki/Сунь_Цэ

Дополнительная информация о Сунь Цэ и Гань Цзи (например, по другой версии, Гань Цзи жил на 250 лет раньше, во времена западноханьского Юань-ди (49-33 гг. до н.э.), что ближе к эпохе Христа):

https://digitalcollections.anu.edu.au/html/1885/42048/gos_index.html Generals of the South, Rafe de Crespigny Publications, Faculty of Asian Studies, ANU
Ch. 3 Sun Ce and the legend of Gan Ji: a medley of texts

Кстати, солнце, переставшее сиять во время казни Юй Цзи, - возможно отражение затмения при распятии Христа?
По автору "Троецарствия", Сунь Цюань был голубоглазым и рыжим:

"...Сунь Цюаня природа наделила квадратным подбородком и большим ртом, голубыми глазами и темнорыжей бородой. Еще ханьский посол Лю Юань, посетивший княжество У, отозвался о братьях Сунь так:
— Мне удалось внимательно разглядеть братьев Сунь. Все они талантливы и умны, но никому из них не повезет в жизни — смерть постигнет их в раннем возрасте. Лишь один Сунь Цюань отличается от всех. Необычный склад его тела — признак великого благородства. Ему предначертано Долголетие..."

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Троецарствие и Троянская (ГТР)..., Markgraf99_, 14-04-2016 03:11, #310
, Markgraf99_, 15-04-2016 19:48, #311
, Markgraf99_, 13-02-2017 17:39, #385

Markgraf99_18-04-2016 01:58
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#312. "Пророк Иеремия"
Ответ на сообщение # 0


          

В раввинской литературе пророк Иеремия - потомок от брака Иисуса Навина и Раав. Родился во времена преследования пророков при Иезавели (Иродиада?). Он обвиняет свою мать в неверности - мог ли здесь отразиться всё тот же скептицизм в отношении непорочности девы Марии?

http://www.jewishencyclopedia.com/articles/8586-jeremiah JEREMIAH.
—In Rabbinical Literature:
Jeremiah, a descendant of Rahab by her marriage with Joshua (Sifre, Num. 78; Meg. 14b, below), was born during the persecution of the prophets under Jezebel (Gen. R. lxiv. 6; Rashi on Jer. xx. 14 reads, probably correctly, "Manasseh" instead of "Jezebel"). The lofty mission for which Jeremiah was destined was evident even at his birth; for he not only came into the world circumcised (Ab. R. N. ii. ; Midr. Teh. ix. ), but as soon as he beheld the light of day he broke out into loud cries, exclaiming with the voice of a youth: "My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me," etc. (Jer. iv. 20). He continued by accusing his mother of unfaithfulness; and as the latter was greatly astonished to hear this unbecoming speech of her new-born infant, he said: "I do not mean you, my mother. My prophecy does not refer to you; I am speaking of Zion and Jerusalem. They deck out their daughters, and clothe them in purple, and put golden crowns on their heads; but the robbers shall come and take these things away."
...Then God handed to Jeremiah the "cup of wrath," from which he was to let the nations drink; and when Jeremiah asked which nation should drink first, the answer was "Israel." Then Jeremiah began to lament his fate, comparing himself with the high priest who was about to perform in the Temple the ceremonies prescribed in the case of a woman suspected of adultery (Num. v. 12 et seq.), and who, when he approached her with the "cup of the bitter water," beheld his own mother (Pesiḳ. R. 26 ).

https://www.academia.edu/24438284/Like_a_Priest_Exposing_His_Own_Wayward_Mother_Jeremiah_in_Rabbinic_Literature Like a Priest Exposing His Own Wayward Mother: Jeremiah in Rabbinic Literature by Ishay Rosen-Zvi
2 Pesiqta Rabbati 26, “When She went Astray”
...From here on, the midrash offers a biography of Jeremiah, which begins with his very birth—he was, after all, known by God “before I created you in the womb” (Jer 1:5) At Jeremiah’s coming forth into the world, he cried a great cry as though he was already a full-grown youth, and exclaimed: “My bowels, my bowels! I am in pain! The chambers of my heart cry for me. Destruction upon destruction! I am the one who will destroy the whole world.” And whence do we know that Jeremiah spoke thus? It is written: my bowels, my bowels! I write in pain! The chambers of my heart! My heart moaneth within me, I shall not be silent (Jer 4:19).
He opened his mouth and reprimanded his mother. He said: “Tell me, mother, did you not conceive me in the manner of other women, did you not give birth to me in the way of other birthing women? Have your ways been perhaps like the ways of all wayward women and you cast your eyes upon another? For one who strays from her husband, why does she not drink from the bitter water? Were you brazen?” And whence does Jeremiah say this? Yet thou hadst a harlot’s forehead (3:3). When his mother heard these words she said: “what makes this one speak thus, not in his time?” He opened his mouth and said: “I speak not of you, mother, I prophecy not of you, mother. I am speaking to Zion and Jerusalem, who adorns her daughters and clothes them with scarlet and crowns them with gold. The enemies are coming and will despoil them.”. As it says: and you, who will be despoiled, why do you clothe yourself with scarlet, deck yourself with ornaments of gold etc (4:30) <. . .>
Take this cup of wrath and make the nations drink. Jeremiah took the cup and said: “who shall I water first? Which city shall drink?” He said: “Water Jerusalem, the cities of Judah, first, for they are foremost of all kingdoms.” When Jeremiah heard this command, he opened his mouth and cursed the day of his birth, as it is said:
cursed be the day wherein I was born (20:14) <. . .> Jeremiah said: “I will tell you whom I am like: a high priest whose lot was to give water of bitterness. They brought the woman to him, he bared her head, disarrayed her hair, proclaimed her, and slapped her. He took the cup for her to drink and saw that she was his mother. He began crying out, saying: woe unto me, mother, I attempted to honor you and now I am debasing you.” So Jeremiah said: “woe unto me mother Zion. I thought I would prophesy good things and consolations, but I prophesy for you infliction of punishment.”75...

По другой легенде, Иисус Бен-Сира, автор Книги Премудрости Иисуса, - сын дочери Иеремии, которая забеременела от семени отца через воду в бане. Не снова ли скептическая версия о непорочном зачатии?

Иеремия рассуждает подобно Иову-Христу (оба жили в Египте):

Гл. 20: 14 Проклят день, в который я родился! день, в который родила меня мать моя, да не будет благословен! 15 Проклят человек, который принес весть отцу моему и сказал: «у тебя родился сын», <и> тем очень обрадовал его. 16 И да будет с тем человеком, что с городами, которые разрушил Господь и не пожалел; да слышит он утром вопль и в полдень рыдание 17 за то, что он не убил меня в самой утробе — так, чтобы мать моя была мне гробом, и чрево ее оставалось вечно беременным. 18 Для чего вышел я из утробы, чтобы видеть труды и скорби, и чтобы дни мои исчезали в бесславии?

Иов, гл. 3: 3 погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: зачался человек! ...10 за то, что не затворила дверей чрева <матери> моей и не сокрыла горести от очей моих! 11 Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева?..

Почему такое внимание к рождению, не отражение ли трудных родов - кесарева сечения? Ср. также Иер. 4:31.
Отмечают, что в писаниях Иеремии есть что-то материнское:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Иеремия
..блаженный Феодорит даже называет его «мать Иерусалима» за его истинно материнскую любовь .. «Пророк болезнует о них…чрево его и чувства сердца его болят, уподобляется он матери, терзающейся о гибели детей» (блж.Феодорит).

По ФиН, пророки были также сивиллами:

http://www.chronologia.org/ord_rus/rus1105.html
...Имя РИМ-ской Сивиллы близко к библейскому ИЕРЕМИЯ.
...ветхозаветных библейских пророков...в "античной" литературе XIII-XVI веков именовали Сивиллами и по не очень понятной пока причине изображали в виде женщин-прорицательниц.

В "Александрии" пророк Еремей общается с Александром Великим (при этом в книге Иеремии он всё время пугает нашествием северян - крестовые походы?). В то же время он уподобляется Моисею:

In haggadic literature Jeremiah and Moses are often mentioned together, their life and works being presented in parallel lines...
http://www.jewishencyclopedia.com/articles/8586-jeremiah
https://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Jeremiah#Jeremiah_as_a_new_Moses
https://ru.wikipedia.org/wiki/Иеремия Иеремия и Второзаконие

Видение Иеремии в 1 главе книги Иеремии - видимо, комета (возможно и вифлеемская звезда?):

http://cache2.asset-cache.net/gc/165533813-letter-v-depicting-the-prophet-jeremiahs-gettyimages.jpg?v=1&c=IWSAsset&k=2&d=0JzSqWDfWjLzJizuEJzMVj4AeP%2F2SpTBd7bKGCE49LceG2FiH3bsPTPzxFaTFp6m6XwcZPZTVx9r9YwlLAJV6w%3D%3D
Letter V depicting the Prophet Jeremiah's vision of the boiling pot,miniature from the Bible of Souvigny,Latin parchment manuscript,folio 151,recto,12th century

Иер. 31:22 некоторые интерпретаторы считают "пророчеством" о рождении Христа. Иер. 31:15 - "пророчество" об избиении младенцев Иродом (ср. Матфея 2:17-18). Здесь же Иеремия говорит о "новом завете" (31:31 и далее).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_19-04-2016 05:26
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#313. ""Путешествие на Запад""
Ответ на сообщение # 0


          

"Путешествие на Запад" - один из четырёх великих классических романов китайской литературы.
Один из главных героев романа Сунь У-кун, Царь обезьян, - по-видимому частично отражение Христа, Моисея, Прометея.
Из предисловия к роману А. Рогачева:

Положив в основу своего романа паломничество буддийского монаха Сюань-цзана в Индию, У Чэн-энь обратился не к подлинной истории его путешествия по западным странам, от которой в романе осталось только несколько имен и дат, а выбрал народную версию, складывавшуюся в течение веков вокруг этого путешествия в виде легенд и сказаний. Эта версия облекает в сказочную фантастическую форму даже исторические лица.
И возможно поэтому главный герой романа монах Сюань-цзан отходит на второй план и его место занимает Сунь У-кун, фантастическое существо— Царь обезьян, наделенный сверхъестественной силой. Описанию неутомимой борьбы Сунь У-куна с небесными силами и злыми духами и посвящено в основном все повествование.
Сюань-цзан олицетворяет собой человека малодушного, нерешительного, трусливого. Всякий раз, как на пути ему встречаются трудности, он отчаивается, впадает в уныние.
Его спутники — в противоположность ему — наделены мужеством, готовностью преодолеть любое препятствие и честно, до конца выполнить свой долг — охранять монаха в его паломничестве на Запад.
..Начинается роман (после небольшого вступления, излагающего историю создания мира, согласно китайской мифологии) с описания того, как зародилась и появилась на свет волшебная обезьяна.
Первые семь глав повествуют о жизни Сунь У-куна с момента его чудесного появления на свет до усмирения его Буддой и заключения под гору Усиньшань.

http://www.nhat-nam.ru/biblio/west1.html «Путешествие на Запад» в переводе А. Рогачева

ГЛАВА ПЕРВАЯ, которая расскажет вам о том, как в чудесном камне зародилась жизнь и как появившееся на свет существо, благодаря стремлению к самоусовершенствованию, постигло Великое учение
...Была за морем страна и называлась она Аолайго. Страна эта прилегала к великому морю, посреди которого возвышалась Гора цветов и плодов.
...На вершине Горы цветов и плодов стоял волшебный камень, высотой в три чжана 3, шесть чи и пять цуней и окружностью в два чжана и четыре чи...
Прошло много времени, и вот небо и благоухания земли, животворная энергия солнечных лучей и сияние луны словно вдохнули жизнь в скалу, и она зачала чудесный плод. Однажды скала эта раскололась и произвела на свет каменное яйцо величиной с мяч. Под действием ветра это яйцо постепенно развивалось и наконец превратилось в каменную обезьяну, наделенную всеми пятью органами чувств и четырьмя конечностями. Обезьяна сразу же выучилась карабкаться и бегать.
Прежде всего она поклонилась на все четыре стороны и, совершая поклоны, устремила свой взор вдаль. Сверкавшие золотом лучи ее глаз достигли дворца созвездия Полярной звезды *, и сияние этих лучей так встревожило священного властителя неба — всемилостивого высочайшего Нефритового императора* восседавшего в это время в тронном зале в высших сферах неба в окружении священных сановников, что он приказал своим придворным Всевидящему глазу и Всеслышащему уху открыть Южные ворота неба и разузнать, что происходит.
Выполняя приказ своего повелителя, оба небесных сановника вышли за ворота, тщательно все осмотрели, прислушались и, возвратившись, доложили:
— По вашему повелению мы установили, что золотистый свет исходит из страны Аолайго, расположенной на материке Пурвавидеха, в восточной части моря. Там стоит Гора цветов и плодов, а на ней священная скала. Скала эта произвела на свет яйцо, которое под действием ветра превратилось в каменную обезьяну. И вот, когда эта обезьяна совершала поклоны, лучи света, исходящие из ее глаз, достигли дворца Полярной звезды. Сейчас обезьяна стала пить воду и есть пищу, поэтому блеск ее глаз уже тускнеет.
Выслушав такое сообщение, Нефритовый император соизволил склониться, удостоил сановников взглядом и милостиво промолвил:
—Создания, живущие там, внизу, появились в результате взаимодействия животворной силы неба и земли, и поэтому подобное событие не может вызывать удивления...

По-видимому здесь преломились сюжеты Непорочного зачатия, Вифлеемской звезды, беспокойства Ирода (фараона) по поводу рождения Христа (Моисея).
Рождение из камня напоминает аналогичный эпизод рождения Бога-Митры (т.е. Христа?) в митраизме.
Mithras was born a fully developed man from a rock "wearing his Phrygian cap, issues forth from the rocky mass. As yet only his bare torso is visible. In each hand he raises aloft a lighted torch and, as an unusual detail, red flames shoot out all around him from the petra genetrix." similar to Sun Wukong.
В книге пророка Даниила 2:34 "камень оторвался от горы без содействия рук, ударил в истукана".

Затем Сунь У-кун перескакивает через некий водопад и открывает прекрасную пещеру, как бы новую благословенную страну, куда призывает переселиться остальных обезьян и сам ведёт их туда, после чего избирается их царём. Возможно здесь мотивы перехода Моисея через море и переселения в землю обетованную.

...Если бы среди нас нашелся кто-нибудь, кто решился бы проникнуть через этот водный занавес,— продолжали они,— и вернулся бы цел и невредим, мы сделали бы его своим царем...
О, дорогая обезьяна!—
Ведь это вызвалась она!
В тот день решающий, великий
Она прославиться должна.
Ей уготовано жилище
И предназначены пути,
Чтоб в этот самый день отсюда
В чертог небесных сил взойти.
Теперь послушайте, что сделала наша обезьяна. Она зажмурила глаза, присела на корточки, затем распрямилась и одним прыжком перемахнула через струю водопада. И вот, когда она открыла глаза и, подняв голову, осмотрелась, ни воды, ни волн уже не было. Ее глазам представился большой мост во всем блеске,
Замерев на месте, она с затаенным дыханием стала рассматривать его. Мост был сделан из железа. Вода под ним била струей из скалы и затопляла вокруг все пространство. Наклонившись немного вперед, обезьяна взобралась на мост и, осмотревшись по сторонам, вдруг увидела перед собой что-то вроде жилища. Что это было за прекрасное зрелище!
..Обезьяна долго рассматривала все это, затем перебралась на середину моста и здесь увидела каменную плиту, на которой большими квадратными знаками была сделана надпись: «Благословенная земля на Горе цветов и плодов, Пещера водного занавеса — обитель бессмертных»..
..Это великолепный уголок для нас. Там очень просторно и места хватит на тысячи таких, как мы. Давайте все вместе отправимся туда и станем жить. Это будет для нас прекрасным убежищем в любую погоду.
..ты иди первая и веди нас за собой.

Затем Сунь У-кун (У-кун значит Познавший небытие) ("кун" - хан-каган?) отправляется в дальнее путешествие на поиски бессмертия, знаний и могущества. Научается летать по воздуху (у него были башмаки для ходьбы в облаках - как у Персея) и искусству перевоплощения. За время его отсутствия его подданных угнетает демон-великан (не Голиаф ли?). Возвратившись, Сунь У-кун без оружия, волшебством побеждает демона и его войско:

ГЛАВА ВТОРАЯ, повествующая о том, как Сунь У-кун проникает в тайны учения Суботи, побеждает Демона — нарушителя спокойствия и возвращается к своему родному очагу
...— Ты что, взбесился, что ли? — смеясь крикнул Демон.— В тебе нет и четырех чи роста и лет тебе не больше тридцати. А к тому же ты без оружия, а кричишь о том, что пришел расправиться со мной!
...Сунь У-кун применил способ «бесконечного размножения». Он выдернул у себя клок шерсти, изжевал его в мелкие куски и, развеяв их по воздуху, крикнул:
— Изменитесь!
В тот же момент частички шерсти превратились в маленьких обезьян, которых оказалось не меньше трехсот. Они окружили Демона — нарушителя спокойствия и стали наступать на него. Вызванные им к жизни маленькие обезьяны оказались настолько проворны и изворотливы, что их нельзя было поразить ни мечом, ни пикой. Чего только они не проделывали! Они налетали на духа спереди, вцеплялись в него, тащили, колотили в грудь, дергали за ноги. Они награждали его пинками, вырывали у него волосы, ковыряли глаза, щипали за кос, налетали толпой и опрокидывали его. Между тем Сунь У-кун, воспользовавшись суматохой, протиснулся вперед и схватил меч Демона. Растолкав маленьких обезьян, он размахнулся и с такой силой хватил Демона по голове, что рассек его пополам.

Давид тоже отрубил голову Голиафу его же мечом.
После чего имя Сунь У-куна получает вся его страна и подданные:

...— Великий царь, вы наш родоначальник, а мы все ваши потомки, дети. Теперь наш род и вся наша страна будут называться Сунь.

Затем Сунь У-кун у морского дракона выпрашивает своё основное мощное оружие, посох - тяжеленный железный столб. Не исключено, что это отражение пушек в войске Сунь У-куна (посох Моисея-Аарона, палица Геракла и т.д.).

ГЛАВА ТРЕТЬЯ, из которой читатель узнает о том, как все горы и моря покорились Царю обезьян и почему были вычеркнуты имена из десяти списков Преисподней*
...Сунь У-кун..произнес заклинание и, глядя на землю, с силой выдохнул из себя воздух. Тотчас же поднялся невообразимый ветер, песок и камни закружились в воздухе и напугали людей.
...У нас есть волшебное железо, которым был утрамбован Млечный Путь. В последние дни от этого железа исходит какое-то странное сияние. Я думаю, что оно предвещало нам приход этого мудреца, а сейчас словно велит нам отдать железо ему.
— Да ведь железо это священное. Сам великий Юй * устанавливал с его помощью глубину рек и морей,
...Оказалось, что это большой железный столб, толщиной с бадью и длиной свыше двух чжан.
...Столб был сделан из черного железа, по краям сверкали золотые обручи. На одном из них выделялись выгравированные иероглифы: «Посох исполнения желаний с золотыми обручами. Весит 13 500 цзиней»,— гласила надпись.
...По дороге во дворец Сунь У-кун начал проделывать с посохом всякие чудеса, показывал различные приемы, и так напугал всех, что Царь драконов дрожал от страха, а у принцев душа ушла в пятки.
...Стоит только ему взять в руки это железо, и гибель наша неизбежна. От одного прикосновения этого железа можно расстаться с жизнью..
...— Великий царь! Беда! Беда! Какой-то Бог грома с обросшим шерстью лицом приближается ко дворцу!..

"Бог грома" - значит посох был громовой, т. е. возможно огнестрельное оружие.

Затем Сунь У-кун по недоразумению попадает в подземное царство, учиняет там скандал, так как считает, что, постигнув вечную истину, он уже не подвластен законам жизни и смерти. В ярости он вычеркивает из «Списка сроков жизни» всех обезьян и освобождает своих сородичей от власти смерти.
Возможно здесь отразился сюжет сошествия Христа в ад и освобождения заключённых там душ праведников. А также победа Христа над смертью, Воскресение, вечная жизнь христиан.
Своим дерзостным поведением он вызывает недовольство небожителей, и они решают его наказать, посылают против него войска, которые он побеждает. К тому же он совершил, по их мнению, ужасные преступления, украл персики из персикового сада, который ему поручено было охранять, украл эликсир бессмертия и вино. Возможно здесь отразился конфликт Моисея и фараона, в результате чего Моисей покидает двор фараона, а фараон посылает вслед ему войска. При этом Моисей, израильтяне обворовывают египтян (Исх. 12:36 "и обобрал он египтян"), это же делает и Александр Македонский по отношению к Дарию (см. ФиН "Шахнаме..."). Сунь У-кун также напоминает титана Прометея (см. сообщ. № 10 выше о сопоставлении Моисея и Прометея), царя скифов, тоже бессмертного, похитившего с Олимпа огонь (т.е. пушки? см. о нём ФиН "Крещение Руси") и научившего людей благам цивилизации, наукам. Также ужасное злодеяние и преступление Сунь У-куна, кража и поедание плодов с деревьев в божественном саду, дающих бессмертие, вечную юность и равенство с небесами, напоминают грех Адама и Евы (Пандора - пушка?) и их изгнание-исход из рая (Персей также крадёт яблоки Гесперид, возможно тот же сюжет). Кража вина возможно связана с вином Диониса-Моисея-Ноя-Христа.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ, повествующая о том, как Царь обезьян остался недоволен назначением на должность бимавэня и о том, как он не успокоился даже после того, как стал называться «Великий Мудрец, равный небу»
ГЛАВА ПЯТАЯ, из которой вы узнаете о том, как Сунь У-кун расстроил Персиковый пир и украл эликсир бессмертия, а также о том, как он учинил дебош в небесных чертогах и небожители устроили поход против волшебной обезьяны
ГЛАВА ШЕСТАЯ, повествующая о том, как бодисатва Гуаньинь, прибыв на Персиковый пир, узнала, что там произошло, а также о том, как Малый Мудрец своим могуществом покорил Великого Мудреца

Бимавэнь - должность конюшего, конюха, которую он получил у небожителей.
В итоге небожителям с трудом удаётся захватить Сунь У-куна, набросив на его голову особый браслет. И позже Сунь У-кун, не зная последствий, надел на голову волшебный обруч, который не мог снять и с помощью которого Сюаньцзан контролировал его - читал заклинание, и обруч начинал сжиматься, причиняя невыносимую боль. Не терновый ли венец Христа отразился здесь?
Сунь У-куна помещают в печь, из которой он выходит живой. Возможно соответствие с печью Авраама, отроков книги Даниила. Голгофой?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ, повествующая о том, как Великий Мудрец бежал из волшебной печи и как горой Усиншань была придавлена бунтующая обезьяна
...И вот небесные воины подвели Великого Мудреца, равного небу, к эшафоту и привязали его к столбу. Они принялись рубить его мечами, рассекать топорами, колоть пиками и разрубать саблями. Однако Великий Мудрец остался цел и невредим, Тогда Дух звезды Южного полюса приказал Духу Огненной звезды напустить на него огонь. Однако и огонь не сжег Мудреца. Наконец духам Грома было приказано сразить Мудреца громом и молнией. Но все их старания оказались напрасными. Мудрец по-прежнему оставался невредим, ни один волос его не пострадал...

...Не ртуть, не медь здесь расплавляли —
Сжигали с грозным торжеством
Того, кто был рожден священным,
Был настоящим божеством.
...Был в этом теле обезьяньем
Дух человечий заключен,
А если этот дух разумен,
То, значит, мыслить может он.

Сам Будда (=Христос, в данном случае, Ирод?) заключает его под горой на долгий срок (напоминает наказание Прометея, Зохака, Христа). Столб на горе - Голгофа? Сунь У-кун оказался на пальце Будды (ср. "могила пальца", курган Ореста. См. ФиН "Христос родился в Крыму...")

Я сделал надпись на столбе, который вздымался к самому небу, как же она очутилась на пальце Будды?!
..После этого он превратил пять своих пальцев в пять элементов: металл, дерево, воду, огонь и землю, а из этих пяти элементов сделал гору, состоящую из пяти пиков и с пятью вершинами и назвал ее Усиншань, что значит гора пяти элементов. Гора в момент накрыла Великого Мудреца...

Надпись Будды - не табличка ли Пилата на кресте Христа?:

...— Из-под горы показалась голова Великого Мудреца! — доложил он.
— Ну, это ничего не значит,— успокоил всех Будда и вытащил из рукава печать с надписью: «Ом мани падме хум» 1. Передав печать Ананде, он велел ему поставить ее на вершине горы, под которой был заключен Великий Мудрец.
С печатью в руках Ананда вышел из небесных ворот и, достигнув горы Усиншань — пяти элементов,— крепко-накрепко приложил печать к квадратному камню на вершине горы. В тот же миг все трещины у подножия горы исчезли, и осталось лишь отверстие для воздуха. Однако сквозь это отверстие нельзя было даже просунуть руку или хотя бы сделать попытку освободиться.
..Будда проявил свое милосердие и, произнеся заклинание, вызвал местного духа, которому приказал вместе со стражами пяти сторон света жить у горы и охранять ее. Если Великий Мудрец проголодается — давать ему железные пилюли, когда его станет мучить жажда — преподнести ему расплавленную ярь-медянку. «По окончании срока наказания сюда прибудет тот, кому предназначено освободить обезьяну»,— сказал Будда.
1 «О ты, сокровище на лотосе». Буддийское заклинание.

Ярь-медянка - уксус с желчью, которым поили жаждущего Христа?
Сунь У-кун был заключён на пятьсот лет, после чего был освобождён, искупив грехи, сопровождая танского монаха Сюаньцзана в путешествии на Запад в Индию за священными книгами. Пятьсот лет - возраст феникса (Христа), появившегося при Тиберии.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ, повествующая о том, как Будда создал священные каноны с изложением высшего блаженства, а также о том, как бодисатва Гуаньинь получила указание отправиться в Чанъань
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ, повествующая о том, как Чэнь Гуан-жуя постигло несчастье и как Монах, принесенный рекой, отомстил за совершенное преступление

В главе 9 описывается история рождения Сюань-цзана, ещё одного главного героя романа. И снова здесь параллели с историей рождения Моисея и других героев, с оскорблением римлянки Лукреции, скептические мотивы о супружеской неверности матери героя (девы Марии).

...были расклеены объявления, призывавшие всех, независимо от чина и сословия, явиться в Чанъань и принять участие в экзаменах... - не соответ. ли переписи населения в Иудее перед рождением Христа?

Тяжёлый путь супругов Чэнь Гуан-жуй и Вэнь-цяо из столичного Чанъаня в провинцию - не отражение ли бегства Св. Семейства в Египет (Русь-Орда?)? Вэнь-цяо была в это время беременна, по пути во время переправы её мужа убивают перевозчики-разбойники. Затем один из злодеев, Лю Хун, исполнял роль её мужа, выдавая себя за Чэнь Гуан-Жуя (здесь возможно мотивы Непорочного зачатия, когда постороннее лицо выдаёт себя за мужа женщины. Похожий случай - зачатие Александра от Нектанеба).
Лю Хун (царь Ирод? фараон?) хотел погубить ребёнка, поэтому Вэнь-цяо, она Мань Тань-цяо, отправляет младенца на доске по реке. Его находят монахи. Убийц Чэнь Гуан-жуя, победителя на экзаменах, со временем жестоко казнили пришедшие имперские войска. Но оказывается Чэнь Гуан-жуй не умер, не утонул, его спас Царь Драконов в благодарность за доброту (Чэнь выпустил на волю купленного им когда-то золотого карпа, это и был Царь Драконов). Во время казни преступников живой Чэнь всплыл из реки. Не исключено, что Чэнь здесь - отражение уже не Иосифа Обручника, а воскресшего Христа. Казнь двух преступников - возможно не только месть за Христа крестоносцев, но и отражение распятия самого Христа меж двух разбойников?:

...сановник приказал отвести обоих преступников под строгим конвоем к месту казни и каждого из них наказать ста ударами палок. Затем были составлены протоколы с подробным изложением показаний об обстоятельствах убийства Чэнь Гуан-жуя. После этого Ли Бяо пригвоздили к фигуре деревянного осла и отвезли на рыночную площадь, где и разрезали на мелкие части, а голову вывесили на шесте.
Лю Хуна же отвезли к реке Хунцзян, на то самое место, где он когда-то убил Чэнь Гуан-жуя. Сановник, его дочь и Сюань-цзан отправились туда же. Здесь они совершили жертвоприношение и, вырезав у Лю Хуна сердце и печень, принесли их в жертву Чэнь Гуан-жую. Одновременно была сожжена жертвенная бумага...

Жена Чэня очень переживала, что не сохранила верность мужу, и от стыда всё же покончила с собой (подобно римлянке Лукреции = дева Мария).

В последующих главах - множество разных приключений. Например встреча с огнедышащей горой (где это?). Попадание в женское царство (гл. 54) - не мотивы ли "Александрии"?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 20-04-2016 12:33, #314
      RE: "Путешествие на Запад" - Сюан..., Markgraf99_, 21-04-2016 14:27, #315
           "Путешествие на Запад" и плита ..., Markgraf99_, 31-05-2016 05:02, #326

Markgraf99_23-04-2016 07:05
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#316. "Современник Конфуция Чжуан-гун, правитель Вэй"
Ответ на сообщение # 0


          

"Иезуиты" в Китае в XVII веке заявляли, что Христос и Конфуций - одно лицо (ФиН, "Последний путь святого семейства"). Кстати, мать Конфуция, из-за гнева старшей бездетной жены, вместе с сыном покинула дом и вернулась на родину (напоминает историю Агари и Измаила, но возможно и бегства Марии в Египет?).
В истории государства Вэй в период, когда там какое-то время жил Конфуций, можно усмотреть некоторые знакомые сюжеты, могущие иметь отношение к Андронику-Христу. Жена Лин-гуна Нань-цзы вступает в кровосмесительное сожительство с братом (Иродиада, жена брата Ирода?), чем вызывает ненависть сына Куай-вая, который замышляет её убить, спрятавшись за ширмой (напоминает "Гамлета"). Заговор расстраивается, и Куай-вай вынужден надолго бежать в другое государство (возможно бегство Христа в Египет?). Затем он возвращается, с помощью некоторых хитростей ему удаётся воцариться, став Чжуан-гуном. Он правил три года, 480-478 до н.э. (Андроник тоже три года), но, из-за его жестокого правления по отношению к знати, возникает мятеж, он бежит и погибает "из-за женщины". Он пытался скрыться в случайном доме, хозяин которого убивает его, т. к. тот когда-то обесчестил его красавицу-жену, обрезав ей волосы для парика своей жены. Конфуций умирает за год до этого, в 479, очень близко к дате смерти Чжуан-гуна в 478. Возможно краткое правление Чжуан-гуна - отражение правления Андроника-Христа, он же Конфуций?
Интересно, как пытается проникнуть Куай-вай при возвращении в город - по-видимому через инсценировку своей смерти. По-видимому, это знакомый сюжет, так брали неприступный монастырь хитроумный норманн Р. Гвискар и Рим викинг Гастинг. Не исключено, что это отражение хитрости троянского коня, но возможно также и Воскресения Христа.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_V/frametext37.htm СЫМА ЦЯНЬ - ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСКИ (ШИ ЦЗИ), ТОМ V, ГЛАВА 37 - ВЭЙ КАН-ШУ ШИ ЦЗЯ — НАСЛЕДСТВЕННЫЙ ДОМ ВЭЙСКОГО КАН-ШУ
...В шестой луне, в день и-ю, Чжао Цзянь-цзы решил вернуть Куай-вая <в Вэй> и приказал Ян Ху обманно распорядиться, чтобы более десяти вэйцев вернулись туда с траурными одеждами <наследника>, и с ними Цзянь-цзы послал Куай-вая. Вэйцы узнали об этом и послали воинов, чтобы ударить по Куай-ваю. Куай-вай не смог войти <в столицу Вэй> и остановился в Сю; тогда и вэйцы остановили военные действия 35...
35. Судя по замыслу, было решено инсценировать смерть наследника Куай-вая; из Вэй привезли траурные одежды, а затем была сделана неудавшаяся попытка ввезти в Вэй и самого наследника вместе с траурными одеждами. В Цзо чжуань версия несколько различается: это посольство во главе с Ян Ху сбилось ночью с пути, и траурная процессия, включавшая наследника и восемь его сопровождающих, удачно вошла в город Ци (ШСЦ, т. 32, с. 2312).

Цзо чжуань (см. о Чжуан-гуне книга 11, год 14; книга 15, года 2, 15-17):

http://archive1.village.virginia.edu/spw4s/xwomen/chun/chunqiu_book12.xml THE CH'UN TS'EW; WITH THE TSO CHUEN.
BOOK XII. DUKE GAE. II. Second year.
..5 Chaou Yang of Tsin led a force, and placed Kwaewae, heirson of Wei, in Ts'eih.
..Par. 5. Ts'eih,—see VI. i. 9 The Chuen says;—In the 6th month, on Yihyew, Chaou Yang of Tsin placed the eldest Wei in Ts'eih. lost its way in the night, but Yang Hoo said, "Let us keep on the right of the Ho and proceed southwards, and we must come to the place." made the prince wear mourning, and 8 men wear clothes and scarfs of sackcloth, and pretend that they had gone from the capital to meet him; and in this guise they notified their arrival at the gate, which the prince entered weeping. He then kept possession of the city.'
We saw, XI. viv. 11, that Kwaewae fled from Wei to Sung. His father was now dead, and his own son had been appointed marquis. This seemed to be a good opportunity to Chaou Yang to take revenge on Wei for its hostility to Tsin, and he would appear to have gone for the prince of Wei to Sung, or have called him from that State; and by the stratagem mentioned in the Chuen, he placed him in possesion of an important city in Wei, from which he was able by and by to gain all his inheritance..

Ещё одна его хитрость здесь же - переодевание в женскую одежду, чтобы проникнуть в дом семьи Кун.
Незадолго перед смертью он взбирается на башню - не отражение ли башни Кентинария, куда взошёл Андроник во время мятежа? Его также посещает видение, в котором Хунь Лянфу взбирается на башню Keunwoo, с растрёпанными волосами, лицом к северу и взывает к небесам о своей невинности - не мотивы ли распятия Христа на Голгофе?

Ещё знакомый сюжет за два века до этих событий - отец, отобрав у сына жену, посылает его на смерть - мотив письма смерти Урии, Гамлета, Беллерофонта, (Куналы?) и других (сюда же смерть Роланда? Сына Креза новобрачного Атиса (Геродот 1.34 и далее)? История Тразилла и Тлеполема (Апулей, Метаморфозы или Золотой осёл, книга 8)? Т. е. возможно Христа?) Также есть сходство с историей Есфири = Елены Волошанки (случайно ли?). История с подменой белого вымпела - возможно мотив исправленного письма смерти (в случае Гамлета это отражение кесарева сечения, по ФиН). Или белый вымпел символизирует крест Христа (Шоу как Симон Киринеянин?).

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_V/frametext37.htm
..Восемнадцатый год <правления Сюань-гуна> (701 г.). <Следует сказать, что> ранее Сюань-гун любил свою жену И-цзян, которая родила ему сына Цзи; <Сюань-гун> поставил его своим наследником и приказал правому гунцзы наставлять его 15. Правый гунцзы хотел женить наследника на дочери <князя> из Ци, но не успел ввести ее в дом жениха, как Сюань-гун, увидев пригожесть девушки, предназначенной стать женой его наследника, возрадовался и сам взял ее себе в жены, <подобрав> в жены своему наследнику другую девушку 16. <После того как> Сюань-гун завладел принцессой из Ци, она родила ему сыновей Шоу и Шо, которых гун поручил наставлять <и обучать> левому гунцзы. Когда умерла мать наследника Цзи 17, жена Сюань-гуна <из Ци> вместе с <сыном> Шо стали вдвоем клеветать на наследника Цзи, <обвиняя его> в злых намерениях. С тех пор как Сюань-гун отобрал жену у своего старшего сына-наследника, он всем сердцем возненавидел наследника и решил низложить его. А когда услышал о его злых намерениях, он страшно разгневался и послал наследника Цзи в княжество Ци и одновременно приказал разбойникам задержать его на границе и убить. Гун дал наследнику белый вымпел и сообщил разбойникам на границе, что они должны убить того, кто будет держать в руках белый вымпел.
Перед отъездом наследника Шоу старший брат Шо и младший брат наследника от другой матери, узнав о том, что Шо ненавидит Цзи, а правитель хочет убить его, сказал наследнику: «Разбойники на границе, увидев белый вымпел наследника, тотчас убьют вас, наследник; Вам не следует ездить». Цзи ответил: «Нарушить повеление отца, чтобы домогаться жизни, этого я не могу <сделать>» — и отправился в путь. Видя, что наследник не остановился, Шоу выкрал у него белый вымпел и помчался к границе впереди его. Когда разбойники на границе увидели <указанные им> приметы, они сразу же убили этого человека. Когда Шоу был уже мертв, туда же прибыл и наследник Цзи; он сказал разбойникам: «Должен быть убитым я!» Разбойники заодно убили и наследника Цзи, о чем и доложили Сюань-гуну 18. Тогда Сюань-гун назначил своего сына Шо наследником. Сюань-гун умер на девятнадцатом году <своего правления> (700 г.), у власти встал наследник Шо; это был Хуэй-гун.
Левый и правый гунцзы не смирились с возведением на престол Шо. На четвертом году <правления> Хуэй-гуна (696 г.) левый и правый гунцзы, ненавидевшие Хуэй-гуна за то, что он оклеветал и убил этим прежнего наследника Цзи и вместо него встал у власти, подняли мятеж и напали на Хуэй-гуна; в качестве правителя княжества они поставили младшего брата наследника Цзи по имени Цянь-моу. Хуэй-гун бежал в Ци..
15. ..И-цзян была наложницей отца Сюань-гуна, поэтому в Цзо чжуань не упоминается слово фужэнь — жена, как у Сыма Цяня, а, наоборот, употреблен глагол чжэн *** — прелюбодействовать (ШСЦ, т. 27, с. 308). Средневековые комментаторы (в частности, Лян Юй-шэн) обвиняют Сыма Цяня в приглаживании этой истории.
16. Порицая Сюань-гуна за то, что он отобрал невесту у родного сына, вэйцы сочинили песню, которая в Ши цзин называется «Новая башня». В ней, в частности, есть такая строфа: «Ты к милому мужу стремилась — и вот больного водянкой нашла старика...» (ШСЦ, т. 5, с. 257; русское издание Ши цзин, с. 56).
17. Согласно Цзо чжуань, И-цзян, мать наследника Цзи, повесилась, по-видимому, из-за того, что переживала утрату привязанности Сюань-гуна.
18. В изложении Цзо чжуань замысел убийства наследника Цзи скорее относится к жене гуна и ее сыну Шо. Сыма Цянь ввел в текст слово хин — «приказ» и фразу и бао Сюань-гун — «о чем доложили Сюань-гуну», чем недвусмысленно возложил вину за убийство сына на отца — Сюань-гуна.
В предисловии к песне «Двое детей садятся в лодку» в «Книге песен и гимнов» говорится, что простые люди в княжестве Вэй, скорбя о смерти Цзи и Шоу, сложили эту песню (ШСЦ, т. 5, с. 258). Смысл тревоги за жизнь обоих княжичей передан с большим чувством.

Цзо чжуань:
http://bs.dayabook.com/five-classics/tso-chuan/tso-chuan-full-version/book-ii-duke-huan#TOC-XVI.-Sixteenth-year. ‎Tso Chuan > ‎BOOK II. DUKE HUAN. XVI. Sixteenth year.
5. In the eleventh month, Shuo, marquis of Wey, fled to Qi.
Par. 5. Zuoshi has here a melancholy narrative: —Long before this, duke Xuan of Wey had committed incest with Yijiang , the produce of which was Jizi, the charge of whom he entrusted to Zhi (職), his father's son by the occupant of the right or the harem. In course of time, he made an engagement for Jizi with one of the princesses of Qi, but took her to himself in consequence of her beauty. She gave birth to two sons, Shou and Shuo, the former of whom he gave in charge to his father's son by the occupant of the left of the harem. Yijiang strangled herself; and Xuan Jiang and Shuo plotted against Jizi, till the duke sent him on a mission to Qi, employing ruffians to wait for him at Shen, and put him to death. Shou told Jizi of the scheme, and urged him to go to some other State; but he refused, saying, "If I disobey my father's command, how can I use the name of son? If there were any State without fathers, I might go there." As he was about to set out, Shou made him drunk, took his flag, and went on before him. The ruffians killed him, and then came Jizi, crying out, "It was I whom ye sought? What crime had he? Please kill me." The ruffians killed him also. On this account, the two brothers of Xuan cherished resentment against duke Hui , and raised Qianmou to the marquisate, when Hui fled to Qi.' See the Shi, I. iii. XIX.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Конфуций и Христос, Markgraf99_, 26-04-2016 12:09, #318
      , Markgraf99_, 29-04-2016 12:52, #320

Markgraf99_24-04-2016 23:45
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#317. "Китайский Гамлет "Сирота из рода Чжао""
Ответ на сообщение # 0


          

"Сирота из рода Чжао" - китайская пьеса якобы 13 века о спасении младенца от злого придворного. Сюжет навеян евангельской историей спасения Христа от Ирода?

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Orphan_of_Zhao

Сыма Цянь об этой истории:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_VI/frametext43.htm ГЛАВА 43
ЧЖАО ШИ ЦЗЯ — НАСЛЕДСТВЕННЫЙ ДОМ КНЯЖЕСТВА ЧЖАО 1
...Чжао Шо взял себе в жены старшую сестру цзиньского Чэн-гуна. На том же, третьем году цзиньского Цзин-гуна сановник Ту Ань-гу намеревался истребить клан Чжао.. и т.д.
18. Сюжет о судьбе клана Чжао, почти целиком истребленного и возродившегося в результате спасения одного младенца, в Цзо чжуань дан кратко и не столь выразительно. Вероятно, он заимствован Сыма Цянем из фольклорных источников. Сюжет стал популярен в средневековом Китае, и в эпоху Юань на его основе Цзи Цзюн-сяном была создана пьеса "Сирота из рода Чжао", переведенная в 1731 г. Примаром на французский язык. Позднее неоднократно переиздавалась, в частности в переводе Ст. Жюльена, и стала широко известна в Европе. Как писал литературовед В.Ф.Сорокин, "«Сирота», первой среди китайских пьес попав в Европу, оказалась созвучной установкам классицистского толка на этапе просветительства, когда тема борьбы с тиранией заняла в нем одно из важнейших мест"..

Злодей Ту Ань-гу намеревался даже уничтожить всех младенцев в Цзинь из-за младенца Чжао. Здесь сходство с Иродом и избиением младенцев.
Мать, леди Чжуан, передаёт младенца врачу Чен Ину, который прячет его в своём медицинском сундуке. Сама мать по-видимому подверглась пыткам бесчеловечного Ту Ань-гу. Не отражение ли здесь кесарева сечения?
Ребёнка подменяют другим и таким образом спасают (доктор жертвует своим ребёнком, которого убивают вместо разыскиваемого). Далее оказывается, что Ту Ань-гу по незнанию усыновляет именно этого младенца, которого искал погубить. Вырастая, герой мстит Ту Ань-гу.

Сюжет популярен в кино, операх:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Жертвоприношение_(фильм,_2010)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Великая_подмена
http://russian.cri.cn/chinaabc/chapter19/chapter190301.htm Традиционная китайская опера "Сирота из рода Чжао"

Вольтер в 1753 издаёт пьесу "Китайский сирота", где в роли Ирода выступает, кажется, Чингисхан. Пьеса Вольтера - реакция на манжурское завоевание Китая:

https://en.wikipedia.org/wiki/L\'Orphelin_de_la_Chine
Voltaire's adaptation was also written as a response to the Manchu conquest of the Ming dynasty and the creation of the Manchu Qing dynasty. His version of the story changed the play's setting from the state of Jin during the Spring and Autumn period to a locale near the Great Wall coinciding with Mongol conquest of the Southern Song dynasty.<3> He deliberately chose the Mongols as an analogue to the contemporaneous Manchus who ruled 18th-century China.<1>

"Одна из наиболее удачных постановок Вольтера, «Китайский сирота» (1755), имевшая грандиозный успех, стала одновременно и триумфальной для Лекена. Правда, премьерный показ спектакля оказался менее удачным, чем все последующие, напыщенность исполнителя роли Чингисхана не производила должного впечатления на зрителей. Лишь напряженная работа под руководством Вольтера позволила добиться простоты и выразительности образа." (Популярная история театра)

Анри Луи Лекен в роли Чингисхана в трагедии Вольтера «Китайский сирота»:


commons.wikimedia.org/wiki/File:Lenoir_-_The_Actor_LeKain_in_the_Role_of_Gengis_Khan.jpg


http://www.allposters.com/-sp/The-Actor-Lekain-as-Genghis-Khan-in-L-Orphelin-De-La-Chine-by-Voltaire-1694-1778-1765-Posters_i9037731_.htm

http://www.chineancienne.fr/17e-18e-s/voltaire-l-orphelin-de-la-chine/
https://archive.org/stream/lorphelindelach01haldgoog#page/n13/mode/2up L'orphelin de la Chine: tragédie by Voltaire
PERSONNAGES
GENGIS-KAN, empereur tartare.
OCTAR, OSMAN, guerriers tartares.
ZAMTI, mandarin lettré.
IDAMÉ, femme de Zamti.
ASSÉLI, attachée à Idamé.
ÉTAN, attaché à Zamti.
La scène est dans un palais des mandarins, qui tient au palais Impérial, dans la ville de Cambalu, aujourd'hui Pé-kin.

Драматург Артур Мэрфи вместо Чингис-хана ставит Тимур-хана. А имя героини у него Мандана, как мать Кира:

https://archive.org/details/orphanchinaatra00haldgoog The orphan of China : a tragedy, as it is perform'd at the Theatre-Royal, in Drury-Lane
by Murphy, Arthur, 1727-1805; Du Halde, J.-B. (Jean-Baptiste), 1674-1743 - Published 1759
Dramatis Personae.
TIMURKAN, Emperor of the Tartars
OCTAR, a Tartar General
ZAMTI, a Mandarine
ETAN, educated as his Son
HAMET, a youthful Captive
MORAT, a faithful friend of Zamti
MIRVAN, a Chinese in the Tartar's service, secretly a friend of Zamti
ORASMINO, ZIMVENTI, Two conspirators
MANDANE, Zamti's wife
Messenger, Guards, &c.
SCENE, Pekin, Capital of China.

Ещё одна якобы юаньская драма о спасении женщины и её ребёнка - "Меловой круг":

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Chalk_Circle
Plot
A beautiful sixteen-year-old girl, Hai-tang (also transliterated Hai-t'ang, Hi-tang, or Chang-hi-tang), is sold into a house of prostitution by her impoverished family, after her father's death. There she is befriended by Ma Chun-shing, a wealthy and childless tax collector, who takes her into his house as his second wife. She bears him a son, Shoulang, but earns the jealousy of his first wife, Ah-Siu. Ah-Siu accuses Hai-tang of adultery, poisons Ma, blaming Hai-tang for the crime, and claims to a court that Shoulang is her own child, so that she can inherit Ma's fortune. Hai-tang is arrested, and beaten until she confesses. As Hai-tang is about to be hanged, she is rescued by Bao Zheng in a scene similar to the Judgment of Solomon: Shoulang is placed in a circle of chalk between the two women, and each is ordered to pull; as Hai-tang can not bear to hurt her child, she is judged his true mother.<1><5><6><7><8>

В пьесе повторяется известный сюжет Суд Соломона. Судья - Бао Чжэн (999-1062). В одной индийской версии судьёй женщин выступает воплощённый в мудреца Будда.

https://en.wikipedia.org/wiki/Judgment_of_Solomon

https://ru.wikipedia.org/wiki/Бао_Чжэн — китайский государственный деятель и судья времён эпохи империи Сун. Известен как прообраз мудрого и справедливого судьи Бао, главного героя ряда литературных произведений. ..После смерти Бао Чжэн был обожествлён..

Кстати, в повествовании Сыма Цяня возможно звучит мотив предательства Иуды Искариота:

...Через какое-то время жена Чжао Шо разрешилась от бремени и родила мальчика. Ту Ань-гу, узнав об этом, устроил поиск во дворце. Мать завернула ребенка в брючину и, обратившись к духам, взмолилась: «Если роду Чжао предстоит исчезнуть, пусть дитя подаст голос; если нашему роду не суждено исчезнуть, пусть дитя промолчит». Когда искавшие приблизились к мальчику, он не издал ни звука и тем спасся. ...После этого эти двое осуществили свое намерение. Они взяли ребенка у какого-то простолюдина, завернули в красивые пеленки и, неся с собой, укрыли его в горах. Потом Чэн Ин вновь показался при дворе и ложно сказал военачальникам: «Я, Ин, не имею способностей, я не в состоянии поставить на ноги сироту из рода Чжао. Кто сможет дать мне тысячу цзиней золота, я укажу тому место, где укрыт сирота рода Чжао». Военачальники возрадовались и дали ему, что он просил, затем послали солдат вслед за Чэн Ином, чтобы напасть на Гунсунь Чу-цзю. Цзю тоже обманно воскликнул: «Какой мелкий человек этот Чэн Ин! Раньше там, в Нижнем дворце, не сумел пожертвовать жизнью, вместе со мной задумал спрятать этого сироту из рода Чжао, а сейчас еще и продал меня. Пусть он не был в состоянии поднять ребенка, но как же можно стерпеть такое предательство!». И, прижав к себе ребенка, он сказал: «О Небо! О Небо! В чем же вина этого сироты из рода Чжао, прошу сохранить ему жизнь! Убейте меня, Чу-цзю, этого достаточно!» Военачальники ничего не слушали, они убили и Чу-цзю и дитя и, считая, что сирота из рода Чжао уже мертв, возрадовались..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

svetitnila26-04-2016 12:23
Участник с 23-04-2016 11:49
13 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#319. "Удаленное сообщение"
Ответ на сообщение # 0


          

Нет сообщений

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_01-05-2016 23:50
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#321. "Маодунь и битва при Байдэне в 200 до н.э."
Ответ на сообщение # 0


          

Проверки воинов Маодуня напоминают испытание на преданность, которое придумал Чингисхан (Моисей? См. сообщ. № 27 выше) - пожертвовать первородным сыном. Маодунь - не тот же ли Чингисхан-Георгий? Именно при нём происходит усиление сюнну.
Н.Я. Бичурин обратил внимание на сходство Маодуня/Модэ и Огуз-хана. А Огуз-хан утвердился в тех же местах, где и Чингисхан.

О Маодуне:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_VIII/text110.phtml Сыма Цянь, гл. 110, Сюнну ле чжуань — Повествование о сюнну
..У шаньюя был старший сын — наследник по имени Маодунь.. и далее

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/Bicurin/bicurin.htm Н. Я. БИЧУРИН
СОБРАНИЕ СВЕДЕНИЙ О НАРОДАХ (1851) обитавших в Средней Азии в древние времена
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/Bicurin/Sobr_sved_o_narodach_II/frametext1.htm Публикация 1851 г. - Часть 1. ОТДЕЛЕНИЕ I. ХУННУ.
I. ШАНЬЮЙ МОДЭ.
Историчекое примечание. Модэ известен в азиатских историях под громким именем Огуз-хана, сына Караханова. Хондемир пишет, что Карахан, кочевавший на Каракуме 82, узнав, что сын его покланяется Богу по новой вере, пошел на него войною, с намерением убить его: но правоверная жена Огуз-Ханова немедленно известила его о том. Карахан погиб в сражении; а Огуз-хан приняв престол по нем, и в течение 73 лет своего царствования покорил весь Тюркистан.-Абюль-кази-Хан, в своей истории о Тюркских племенах, также представляет Огуз-хана образцом правоверия. Он пишет, что Кара-хан, отец Огуз-ханов, предпринял убить сына своего за введение новой веры, и в то время, когда Огуз Хан был на охоте, пошел на него с многочисленным войском, но не смотря на то проиграл сражение, и на побеге умер от раны стрелою. Огуз-хан, объявив себя ханом, во-первых пошел войною на Татар-хана, который кочевал близ границы Китая, и победил его; потом покорил Китайскую Империю, город Чжурчжут и Тангутское царство; после сего завоевал все владения, лежащие от Монголии на юг до Индии, на запад до Каспийского моря.- Не смотря на несходство собственных имен, исторический очерк Мода Шаньюя под именем Огуз-хана и порядок главных событий во времени довольно верны, особенно у Абюль-кази-Хана. И по китайской истории Мода покорил восточных Монголов; после сего подчинил себе Китай и Тангут, и потом покорил весь Тюркистан от Хами до Каспийского моря.
82. Под Хангаем по левую сторону Орхона, где и Чингис-хан утвердил свое местопребывание. Здесь же и Хунны имели главное пребывание, по переселении с юга на север, что видно из походов Китайцев на Ханскую орду. Вероятно, что Кара-кум и Хара-хоринь суть два названия одному и тому же урочищу; первое есть название тюркское, и зн. черные пески; второе есть монгольское, и зн. 20 черных. От последнего и столица Чингис-Ханова называлась Хара-хоринь.

или Публикация 1950-1953 гг. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/Bicurin/Sobr_sved_o_narodach/Tom_I/frametext12.htm Первая часть - Отделение I. Часть 2. I. Шаньюй Модэ.

У Маодуня был особый тысячелийный конь - не Пегас ли Персея-Георгия? Своим притворным отступлением он заманивает огромное войско Гао Цзу (Лю Бана) в засаду-ловушку у Байдэна (Дон?) - не та же ли битва на Калке (Кулишки?) якобы 1223, которая в точности повторяет битву хана Батыя с венгерским (гунны-сюнну) королём и его союзниками, где тоже было притворное отступление?

http://www.chronologia.org/seven4_1/0502.html НХ РУСИ т.4.1
2. Татаро-монгольское нашествие как объединение Руси под властью Новгородской = Ярославской династии Георгия = Чингиз-Хана и затем его брата Ярослава = Батыя = Ивана Калиты.
## БИТВА БАТЫЯ С ВЕНГЕРСКИМ КОРОЛЕМ И ЕГО СОЮЗНИКАМИ.
## БИТВА НА КАЛКЕ "МОНГОЛОВ" - РУССКИХ С "РУССКИМИ" - ПОЛЯКАМИ.

Возможно она же - великая битва Елюя Даши XIII века, которая, по ФиН, может быть отражением битвы на Калке 1223 или битвы на Сити 1238:

http://www.chronologia.org/seven5_1/imperia0604.html
## ГРАНДИОЗНАЯ "ДРЕВНЕКИТАЙСКАЯ" БИТВА ТРИНАДЦАТОГО ВЕКА НОВОЙ ЭРЫ.

Детали битвы не очень понятны. Но из стиха танского поэта Ли Бо вроде бы следует, что из ханьцев мало кто вернулся после битвы:

Луна над горной заставой
Над горами Тяньшань
Золотая восходит луна,
И плывет в облаках
Беспредельных, как море, она.
Резкий ветер, пронесшийся
Сотни и тысячи ли,
Дует здесь, на заставе,
От родины нашей вдали.
Здесь, над Ханьской дорогою,
Горы нависли в упор,
Гунны здесь проходили
К озерной воде Кукунор.
И по этой дороге
Бойцы уходили в поход,
Но домой не вернулись,
Как ныне никто не придет.
Те, кто временно здесь,
Да и весь гарнизон городской -
Все горюют о родине,
Глядя на север с тоской.
Эту ночь я опять
Проведу в кабачке за вином,
Чтоб забыться на время -
Не думать о доме родном.
Ханьская дорога - дорога у горы Байдэн, на территории нынешней провинции Шаньси. Здесь ханьский император Гаоцзу (206-195 гг. до н. э.) был окружен войсками сюнну и чуть не погиб. http://lib.ru/POECHIN/libo_git.txt

Li Bai - The Moon over the Mountain Pass
..Han's troops once to Mount Baideng made their way;
Later, the Tartars seized the Qinghai Bay,
None from those battlefields can e'er be found,
Through the ages, to have returned safe and sound.

Moon Over Mountain Pass - Poem by Li Po
..The army of Han has gone down the Baiteng Road,
As the barbarian hordes probe at Qinghai Bay.
It is known that from the battlefield
Few ever live to return.

https://en.wikipedia.org/wiki/Modu_Chanyu

Наследник Маодуня сюннуский шаньюй Лаошан убил правителя юэчжи и сделал из его черепа чашу (известный мотив).
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_IX/frametext123.htm

Ханьцы во время битвы или перед битвой пострадали от холода и снега ("Гао-ди лично возглавил войска и ударил по сюнну. Стояла зима, сильно похолодало, шли дожди и снега, и в каждой десятке ханьских солдат у двух или трех человек оказались обмороженными пальцы."). Подобные случаи происходят при Чингисхане и монголах, им тоже везёт, и их противник страдает от снежных буранов. Цитата из сообщ. № 226 выше:

...В «Летописи Чингис-хана» Рашид-ад-дина есть рассказ, где о магических ухищрениях с «камнем дождя» говорится как о привычных и повседневных вещах. Осенью 1182 г. коалиция найманов, меркитов и татар выступила против Чингис-хана, но битвы не случилось – противники погибли от бурана и мороза...
...Когда в 1231 г. великий хан Угедей направил монгольские войска против Северного Китая, часть армии во главе с царевичем Тулуем была послана через Тибет. Большая армия китайцев, укрепившись на горном перевале в местности Тунь-гуань кахалка, закрыла путь монголам. Противник превосходил монголов и численностью, и удачной дислокацией. Когда Тулуй приказал отступить на расстояние трех дней, китайцы устремились следом. Далее последовала неожиданная развязка: на китайское войско обрушилась трехдневная снежная метель. Ужас ситуации заключался в том, что дело происходило летом. Вот какие подробности сообщает Рашид-ад-дин...
...В династийной истории «Юань ши» имеется жизнеописание известного полководца Чингис-хана – Субутай-богатура, куда входит интересующий нас эпизод о ненастье, погубившем армию Цзинь. «...Внезапно поднялся сильный ветер и повалил снег. Цзиньские солдаты замерзали и падали на землю, боевой дух <монгольской армии> поднялся, и армия противника была полностью истреблена. Все округа Хэнани затем были покорены» {35}.
С точки зрения монголов, Тулуй-хан использовал магическое средство – камень йада, чтобы вызвать снежную бурю. Китайцы полагали, что холод наступил сам по себе. Так или иначе, неожиданно выпавший снег, холод и ветер помогли монголам одержать победу...

Возможно насылание на врага парализующего снега и холода соответствует действию головы Горгоны, окаменению?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_04-05-2016 12:57
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#322. "Абаоцзи (Елюй Амбагай, Тай-цзу), основатель дин. Ляо"
Ответ на сообщение # 0


          

Согласно НХ, киданьское завоевание = македонское завоевание.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/X/Liao_si_II/frametext1.htm История династии Ляо (Ляо ши) -Публикация 2007 г. <История Железной империи> <Маньчжурский перевод> Часть I.
..Хан Тай-цзу пришел в местность, где <все войска> объединяются и откуда отправляются <в поход> 85, перевалил через горы Иньшань и захватил совершенно все те <перечисленные> области. <Когда> хан Тай-цзу взял в осаду город Юйчжоу, то городская башня самопроизвольно, без причины, обрушилась, поэтому все войска хана Тай-цзу вели осаду менее часа и захватили <город>..

Самопроизвольное падение стен города - падение стен Иерихона (книга Иисуса Навина), падение стен Памплоны (хроника Турпина о Карле Великом, см. сообщ. № 116 выше).

..В 4-й луне, <в начале лета>, хан Тай-цзу осадил город Ючжоу, но не захватил <его>. Приметив внутри города марево, подобное <легкой> дымке от огня, хан Тай-цзу сказал: «Нельзя в настоящее время вести осаду города, погода <что-то уж> слишком жаркая», — и возвратился с войсками <домой>. Для наблюдения <за городом> оставил двух амбаней по именам Хэлу и Лугуэюн. Младший брат хана Тай-цзу Лаго и его сын, который находился <при отце и никогда его> не покидал 88, вместе совершили измену и вошли в город Ючжоу..

Возможно здесь соответствие с посылкой двух соглядатаев в Иерихон Иисусом Навином.
Подобно Александру Македонскому, Иисусу Навину, израильтянам=богоборцам, Абаоцзи обладал особым оружием (огнестрельным? "греческий огонь"?):

..В 6-й год <эры правления> Тай-цзу (912 г.), во 2-й луне, правитель владения У по фамилии Ли 50 поднес династии Цидань масло, называемое <по-китайски> мэн-хо-ю <«яростное огненное масло»>. Когда это <горящее> масло поливают водой, то пламя взвивается еще сильнее. Когда хан Тай-цзу отобрал 3.000 всадников, вознамерился взять <с собой> это масло и пойти для нападения на город Ючжоу, то императрица, урожденная Шулюй, увещевая, сказала: «Можно ли нападать на вражеское государство <только лишь> для испытания масла?!»..

Тай-цзу - драконоборец. Он убил дракона, но и сам затем вроде как погиб от дракона.

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Zidan/frame1.htm Е ЛУН-ЛИ - История государства киданей
ГЛАВА ПЕРВАЯ. ТАЙ-ЦЗУ, ИМПЕРАТОР ДА-ШЭН ХУАНДИ
..Затем Тай-цзу выехал а охоту, которая продолжалась десять дней. Во время охоты над войлочной юртой Тай-цзу появился желтый дракон, которого Тай-цзу убил, выпустив одну за другой два стрелы. Убитый дракон упал перед Тай-цзу. Впоследствии наследник престола Дэ-гуан учредил в этом месте область Хуанлунфу 49.
<В связи с этим событием> Тай-щзу сказал: «Я хотел выступить в поход против государства Бохай, причем, когда еще не был единодушно утвержден план, передо мной появился дракон, которого я смог убить. Это предзнаменование победы над царством Бохай». Затем он покорил государство Бохай и взял в плен его государя.
В другом источнике 50 говорится..

Рождается непорочным зачатием (как и Александр):

..Притом <его> мать, урожденная Сяо 9, увидела во сне, что в <ее> чрево вошло Солнце, и забеременела..
Во время родов в доме были волшебный свет и необыкновенный аромат. Родился величиной с трехлетнего ребенка и сразу же начал ползать. Бабушка, изумляясь, любила <его> как своего родного сына, скрывала в другом доме, мазала <его> лицо сажей и не показывала людям. В три месяца <Абаоцзи> научился ходить, вдруг начал говорить и наперед знал о делах. Вот что он говорил о себе: «Слева и справа мне как бы помогают духи». С малых лет мог рассуждать о делах рода. В это время <его> старший дядя Циньдэ — <«трудолюбивый и добродетельный»> — сомневался: принять ли на себя управление народом. По поводу этого обращался с вопросами к Тай-цзу Абаоцзи. Когда Абаоцзи пришел в совершенный возраст, то тело <его стало> высоким — в девять чи 12, а лицо обращало внимание: <оно было> вверху широким, а внизу узким. Лук, которым владел, содержал 300 цзиней 13 (300 цзиней — это не вес лука, а сила для натяжения спущенной тетивы лука на оба конца, <когда как бы> преодолевают тяжесть в 300 цзиней)..
..«Ходят слухи: твоей матери приснилось, что в <ее> чрево вошло Солнце, а когда рожала тебя, то в доме были волшебный свет и необыкновенный аромат..

Был очень высокого роста, 9 чи. Заложил основы киданьского государства, киданьского письма. Предсказал свою смерть.

..Хан Тай-цзу пришел к городу <области> Фуюйфу и тяжко заболел. В тот вечер перед <его> монгольской юртой упала большая звезда. В день беловатой змеи над кремлем города <области> Фуюйфу увидели желтого дракона. Длина того дракона была в пределах одной ли. Его свет озарял лица людей и все прочее. Тот дракон вошел в <походный> дворец хана Тай-цзу. Затем красновато-темные пары <вырвались из походного дворца>, заволокли <все> небо и исчезли <только> на следующий день. Хан Тай-цзу умер в этот же день <беловатой змеи>. На троне сидел 20 лет. Был в возрасте 55 лет. <Смерть наступила> в соответствии со сказанным ранее ханом Тай-цзу, <т.е.> не противоречила словам: «Отойду в год красной собаки, в 1-й осенний месяц». Императрица приняла на себя управление и стала решать государственные дела..

..императрица хотела последовать <за ханом в могилу> и умереть, но ее родственники и все чиновники отговорили <ее>, поэтому она отрубила свою правую <кисть> руки и положила в гроб..

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Zidan/frame13.htm
..После этого как при дворе, так и в народе императрицу стали называть «вдовствующая императрица с отрубленной кистью руки». В Верхней столице был построен храм Ицзесы (храм Верности мужу. —В. Т.), воздвигнута башня Дуаньваньлоу (башня Отрубленной кисти руки. —В. Т.) и поставлен памятник..

Окровавленная кисть правой руки - важный старинный религиозный символ в магометанстве. Ладонь Фатимы, дочери Пророка. Отрубленная кисть правой руки Андроника-Христа? http://www.chronologia.org/prorok/m04_08.html

И примерно в это время было затмение солнца (отражение затмения 1 мая 1185 года?):

..Первого числа восьмой, луны было затмение солнца..

Первые правители киданей часто возводили каменные триумфальные арки, прославляя свои деяния.

Второй правитель Тай-цзун также рождается и умирает с чудесами, подобно первому:

..Во 2-й год <эры правления> Тянь-фу (902 г.), <установленной> династией Тан, когда мать — императрица Чунь-цинь 128, урожденная Сяо, — рожала Тай-цзуна Яогу, то в доме был волшебный свет. В то время охотники поймали и поднесли <хану> белого оленя и белого ястреба, что чрезвычайно изумило людей..
..Когда пришел к Красному кургану — <царскому кладбищу>, то ночью из ханской монгольской кибитки вырвались звуки, подобные грому. Затем перед ханским знаменем упала большая звезда..

Четвёртый правитель Му-цзун запомнился пьянством и жестокостями, был убит приближёнными.
Интриги Елюй Исиня при Дао-цзуне против его старшего сына Юань-цзи - не может ли отражать историю Есфири-Елены при Грозном?

https://en.wikipedia.org/wiki/Liao_dynasty Yelü Yixin

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_15-05-2016 19:46
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#323. "Поджог дома Фатимы, дочери Магомета"
Ответ на сообщение # 0


          

Поджог дома Фатимы, дочери Магомета, - не тот же ли поджог дома Пифагора, Сократа, (Сесостриса и др.; поджог дома на гобелене из Байё?) т.е. отражение распятия Христа? Фатиму можно считать как бы продолжением самого Магомета - Посланник Аллаха (с) часто говорил:
«Фатима – часть меня. Кто разгневает ее тот разгневает меня.»

..Then she told them both, “Have you not heard the Prophet say “Fatima is a part of me, whosoever hurts her has in fact hurt me, and whoever hurts me has in fact hurt Allah”?” ..
..“Verily Fatima’s door is my door and her house is my house, whosoever violates it has in fact violated the sanctity of Allah.”..
http://www.askthesheikh.com/can-you-provide-reliable-shiasunni-sources-on-martyrdom-of-lady-fatima-al-zahra-a-s/ Can you provide reliable Shia/Sunni sources on martyrdom of Lady Fatima al-Zahra (a.s.)?

Фатима умирает вскоре после Магомета, в то же лето. Считали, что Фатима похоронена в гробнице Магомета:

..some others say that she was buried in Muhammad's tomb..
https://en.wikipedia.org/wiki/Burial_place_of_Fatimah

Фатиму также сравнивают с девой Марией, с Мариам, сестрой Моисея. Известен амулет рука Фатимы/Мариам - не воспоминание ли об отрубленной руке Андроника-Христа?

Мухаммад аш-Шахрастани: ..в день присяги 'Умар ударил Фатиму по животу, так что она выкинула зародыш из утробы своей, и кричал: «Сожгите ее дом вместе с теми, кто в нем находится!» В доме же были только 'Али, Фатима, ал-Хасан и ал-Хусайн.

В доме были супруги и их дети, как и в случае Сесостриса. При этом часть детей погибает, двое Сесостриса и один сын Фатимы. Это тот Али, к которому перешёл меч Магомета Зульфикар, см. ФиН "Пророк-завоеватель..."
При этом удар по животу Фатимы возможно соответствует удару копья сотника Лонгина? Хотя выкидыш её напоминает истории с Нероном, Камбисом, Периандром и их жёнами. Возможно здесь примешалось и кесарево сечение Марии-Фатимы? Спутали рождение Христа с его распятием?
Когда Омар с людьми пришли к дому Фатимы, Зубайр вышел к ним с мечом, но не применил его. Не соответствие ли с попыткой апостола Петра применить меч при аресте Христа?

..The famous historian Muhammad bin Jarir At-Tabari (who passed away in the year 310 A.H) narrated: Umar bin Al-Khattab went to the house of Ali. Talha, Zubayr and some men from the Muhajireen were also inside. He (Umar) said: By Allah, I will burn the house on you unless you go to pledge your allegiance (to Abu Bakr). So Zubayr came out with his sword drawn, but he tripped and the sword fell from his hand, so (the men with Umar) captured him and took him. (Tarikhul Tabari 2:443)
http://www.askthesheikh.com/can-you-provide-reliable-shiasunni-sources-on-martyrdom-of-lady-fatima-al-zahra-a-s/

Пишут, что Фатима подверглась бичеванию, избиению, её придавили между дверью и стеной:

The Eminent Sheikh At-Tusi wrote: “One of the denied facts is that they (Umar and his followers) hit Fatima (the blessing of Allah be upon her) although it has been narrated that they flogged her with a strip and a famous opinion that no one amongst the Shia scholars dispute about, is that Umar hit her on her stomach (womb) until she was forced to have a miscarriage, where the miscarried baby was named Mohassan.

Moqatil ibn ‘Atiyyah narrated in his book ‘Al-Imamah wal Khilafah’: After Abu Bakr took the allegiance of people by force, using his sword and power, he sent Umar and Qunfuth and a group of men to the house of Ali and Fatima. Umar collected wood and put them at the doorway of Fatima’s house and burnt the door down … (Al-Imamah wal khilafah 160-161)

.."They surrounded Ali (as) and burned the door of his house and pulled him out against his will and pressed the leader of all women (Fatima (as)) between the door and the wall killing Mohsin(as) (the male-child she was carrying in her womb for six months)."
..He (qunfuth) approached her door step and pushed her and broke a rib from her side.
Al-Tusi said they hit her with canes..
http://www.shiachat.com/forum/topic/3743-can-someone-give-me-reference-to-the-threatining/

http://islam-news.ru/article/a-9.html Нападение на дом Хазрат Фатимы(са)
Невероятный гнет и жестокость привели Хазрат Фатиму (са) в состояние горя и печали: «Такие несчастья обрушились на меня, что если бы они снизошли на день, то сделали бы его темным.» - - не воспоминание ли о затмении при распятии?

https://vk.com/topic-29167753_28456489 Убийство дочки посланника Аллаха(с) - Фатимы ( ас ) сахабом -Умаром

https://shia.world/sobytiya-sakify-so-slov-bara-ibn-aziba/ События Сакифы со слов Бара ибн Азиба
https://shia.world/istoriya-napadeniya-abu-bakra-i-umara-na-dom-fatimy-zahry-i-imama-ali/ История нападения Абу Бакра и Умара на дом Фатимы Захры и Имама Али
https://shia.world/gospozha-fatima-zahra-stezya-nevinnogo-muchenichestva/ Госпожа Фатима Захра: стезя невинного мученичества

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_21-05-2016 01:20
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#324. "Писистрат, Клисфен, Мегакл, Адраст"
Ответ на сообщение # 0


          

Правление Писистрата - золотой век Крона, пишет Аристотель в "Афинской политии", гл. 16:

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1443001000 Аристотель. Афинская полития
16 ..Он был вооб­ще гуман­ным и крот­ким чело­ве­ком, снис­хо­ди­тель­ным к про­ви­нив­шим­ся; бед­ных он даже снаб­жал впе­ред день­га­ми на сель­ские рабо­ты, чтобы они мог­ли кор­мить­ся, зани­ма­ясь зем­ле­де­ли­ем.. (7) Вообще простой народ он старался ничем не раздражать во время своего правления, но всегда обеспечивал мир и поддерживал спокойствие. Вот почему и говаривали часто, что «тирания Писистрата — это жизнь при Кроне»79. Впоследствии же, когда преемниками Писистрата сделались его сыновья, правление стало гораздо более суровым..
79<23> Крон — отец Зевса, царь глубокой древности, его время — «золотой век».

Писистрат опирался на крестьян, жителей северовосточной Аттики. Вся экономическая политика Писистрата была направлена на защиту интересов беднейшего крестьянства (С. Я. Лурье. История, с. 154).
Возможно под "Писистратом" скрывается правление Андроника-Христа? Его рождение сопровождается великим знамением, самопроизвольным закипанием котлов:

http://vehi.net/istoriya/grecia/gerodot/01.html Геродот 1.59 и далее
..Этому‑то Гиппократу, когда он как простой гражданин присутствовал на Олимпийских играх, было явлено великое знамение: при жертвоприношении стоявшие там котлы с мясом и водой закипели без огня и вода полилась через край. Лакедемонянин Хилон, как раз случившийся при этом и видевший знамение, дал совет Гиппократу прежде всего не брать себе в дом жену, рожающую детей. А если он уже женат, то отпустить жену; если даже у него есть сын, – то отказаться от сына. Гиппократ же отверг совет Хилона. После этого у него родился сын – упомянутый выше Писистрат..

Не преломление ли здесь Вифлеемской звезды? Например, в книге Иеремии "котёл" по-видимому означает комету:

http://www.chronologia.org/seven1/4_02.html Числа против лжи
Когда написано ветхозаветное библейское пророчество "Иеремия".
..Особо ярко комета описана в следующем фрагменте книги "Стрела Громовержца", то есть "Иерем-Ия":
"Что видишь ты? Я сказал: ВИЖУ ПОДДУВАЕМЫЙ ВЕТРОМ КИПЯЩИЙ КОТЕЛ, И ЛИЦО ЕГО СО СТОРОНЫ СЕВЕРА. И сказал мне Господь: от севера откроется бедствие на всех обитателей сей земли" (Иерем. 1:13-14).
Раскрываем книгу Бахараха "Астрономия" якобы 1545 года. В ней есть интересный рисунок КОМЕТЫ В ВИДЕ КРУГЛОГО ЛИЦА, КИПЯЩЕГО ПАРОМ И ОГНЕМ, ОКРУЖЕННОГО ЗВЕЗДАМИ, рис.4.19. Рисунок выполнен так, как будто зритель рассматривает сверху кипящий котел.

При рождении Андроника Комнина тоже появляется комета, см. "Царь Славян" (2.16 Вифлеемская звезда или комета Галлея и комета, "изображающая собой Андроника").
Хилон - один из семи мудрецов. Гиппократ (царь Ирод?), по совету Хилона, должен был опасаться рождения Писистрата (т.е. Андроника-Христа?).
Писистрат отличался хитроумием, неоднократно придумывал хитрости для достижения своих целей:

Геродот 1.59
..У афинян же шли в то время распри между обитателями побережья (предводителем их был Мегакл, сын Алкмеона) и равнинными жителями (во главе с Ликургом, сыном Аристолаида). Писистрат, тогда уже помышлявший о тирании, создал третью партию. Он набрал приверженцев и, открыто став вождем партии гиперакриев<39>, придумал вот какую хитрость. Он изранил себя и своих мулов и затем въехал на повозке на рыночную площадь, якобы спасаясь от врагов, которые хотели его избить, когда он ехал по полю. Писистрат просил народ дать ему охрану. Он уже ранее отличился как полководец в войне с мегарцами, завоевав Нисею и совершив другие замечательные подвиги. Народ же афинский позволил себя обмануть, предоставив ему телохранителей из числа горожан: они были у Писистрата не копьеносцами, а дубинщиками, сопровождая его с деревянными дубинами. Во главе с Писистратом они‑то и восстали и захватили акрополь. Тогда Писистрат стал владыкой афинян. Он не нарушил, впрочем, порядка государственных должностей и не изменил законов, но управлял городом по существующим законоустановлениям, руководя государственными делами справедливо и дельно.

Изранил себя - знакомая хитрость Одиссея, перса Зопира - т.е. Христа и Троянского коня (см. ФиН "Христос и Россия глазами древних греков"). Может быть, "деревянные дубины" здесь - отражение креста Христа.

Далее Геродот пишет, что Писистрат придумал ещё одну уловку, якобы сама богиня Афина благословила его на царство. Для этой цели он нарядил под богиню некую высокую и красивую фракиянку Фию из Коллита (Галич?) (см. Геродот 1.60, Аристотель, там же, гл. 14). Не отразилась ли в образе Фии-Афины Мария Богородица, мать Христа? И сюжет входа Христа в Иерусалим?
Писистрат, далее, не желал иметь детей от жены - целомудрие Христа?
Писистрат велел выкопать неких покойников - ?

5.65 Писистратиды, так же как и прежние афинские цари из рода Кодра и Меланфа, первоначально были пришельцами из Пилоса и потомками Нелея<44>. Поэтому‑то Гиппократ в память Несторова сына Писистрата дал своему сыну то же имя Писистрат.
44 Род Писистрата возводил свое происхождение к Нестору (как и цари из династии Кодра).

Возможно связь с царём Кодром не случайна. Кодр, пожертвовавший собой, - не ещё раз ли отражение Христа?

ru.wikipedia.org/wiki/Кодр_(мифология)

Свадьба Мегакла и Агаристы, дочери тирана Клисфена Старшего или Сикионского, изображается Геродотом (6.126-131) по образцу мифической свадьбы Пелея и Фетиды. Мегакл - сын Алкмеона (Иуды Искариота?). Возможно эта свадьба - всё та же свадьба Иосифа и Марии (см. ФиН "Бог войны")?
Клисфен Старший боролся против героя Адраста. Как пишет Геродот,

5.67 ..Сикионцы же всегда воздавали Адрасту великие почести. Ведь он был сыном дочери Полиба и получил <царскую> власть в Сикионе после кончины не имевшего сыновей царя Полиба. Среди других почестей, которые сикионцы оказывали Адрасту, они прославляли еще и его “страсти”<47><представлениями> трагических хоров. Вместо Диониса они таким образом почитали Адраста. Клисфен же передал теперь <трагические> представления Дионису, а остальной культ – Меланиппу.

В честь Адраста были игры в Сикионе<20>, представления трагических хоров<4>. На этом основании ученые XIX века утверждали, что Адраст первоначально тождествен с богом Дионисом, впоследствии его почитали в разных местах как героя. (ru.wikipedia.org, ст. Адраст). Возможно Адраст - это ещё раз Андроник-Христос.

Павсаний (10.37.4-5) описывает, как Клисфен и Солон хитростью взяли город Кирру или Крису, отведя русло реки, напитав воду чемерицей, и затем опять пустив по прежнему руслу. Не снова ли преломление хитрости троянского коня?

Драматург П. Метастазио написал либретто популярной в своё время оперы "Олимпиада" (1733) о соревновании женихов и свадьбе Мегакла и дочери Клисфена. Чем сыграл роль в возрождении олимпизма.

en.wikipedia.org/wiki/L'Olimpiade
http://library.la84.org/SportsLibrary/JOH/JOHv15n1/JOHv15n1f.pdf PIETRO METASTASIO'S L'OLIMPIADE. A TEXTUAL EXEGESIS AND AN ANALYSIS OF THE ROLE OF L'OLIMPIADE IN OLYMPIC GAMES HISTORY by Jeffrey O. Segrave
http://library.la84.org/SportsLibrary/Olympika/Olympika_2005/Olympika1401c.pdf Pietro Metastasio’s L’Olimpiade and the Survival of the Olympic Idea in 18th Century Europe by JEFFREY O. SEGRAVE

На русском либретто можно прочесть в книге: П.В. Луцкер, И.П. Сусидко. Итальянская опера XVIII века. Том 2
или в статье: Кирсанова О.Ю. - Стендаль. Письма о Метастазио http://www.scienceforum.ru/2014/pdf/6489.pdf

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Свадьба Мегакла и Агаристы и д..., Markgraf99_, 06-02-2018 23:09, #459

Markgraf99_25-07-2016 13:29
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#327. "Рыцарь Лебедя - дед Готфрида Бульонского"
Ответ на сообщение # 0


          

https://ru.wikipedia.org/wiki/Рыцарь_Лебедя — герой средневековых легенд, один из семерых близнецов, превращённых в лебедей. Первоначально считался дедом Готфрида Бульонского. Имена Рыцаря Лебедя — Лоэнгрин (в немецком варианте), Элиас (в брабантском).
Около XIII века Готфриду Бульонскому была сочинена фантастическая генеалогия, согласно которой его дедом был Элиас (Helias), один из семи близнецов, родившихся у короля и королевы, имена которых варьируются. Сохранились две поэмы о его рождении, более ранняя, «Элиокса», и более поздняя, «Беатриса». Обычно им даётся общее название, «Рождение Рыцаря Лебедя»..
«Беатриса» (Beatrix)
У короля Орианта и королевы Беатрисы рождается семь близнецов, шесть мальчиков и девочка, с серебряными цепями. Против Беатрисы строит козни коварная свекровь, старая королева Матабруна. Повивальная бабка по совету Матабруны подменила детей щенятами. Матабруна приказывает слуге отнести детей в лес и убить, но слуга сжалился и оставил их живыми. Отшельник нашёл их и воспитал; дикая коза их выкормила.
Ориант заключил Беатрису в тюрьму. Матабруна, узнав, что дети живы, велит поймать их, а цепи переплавить. Но находят лишь шестерых (кроме старшего Элиаса). Дети без цепей превращаются в лебедей. Но переплавили только одну цепь, остальные утаил ювелир. Через 15 лет решают наконец казнить Беатрису, если кто-либо не выступит в её защиту. Посылают к отшельнику за Элиасом. По велению ангела он сражается за честь матери, побеждает, освобождает Беатрису и возвращает человеческий облик братьям и сестре, вернув им цепи. Но один из братьев, чья цепь была переплавлена, остаётся лебедем. Элиас мстит Матабрюне и уплывает в ладье, влекомой братом-лебедем. После поединка с братом Матабрюны он прибывает в Нимвеген.

Здесь знакомые мотивы мифа о рождении героя (т.е. в значительной степени Андроника-Христа?): обвинение женщины в прелюбодеянии, преследование злой свекрови, спасение младенцев, кормление диким животным. Далее, отменённая казнь на костре матери героя напоминает историю казни жены Гвиневеры у Мэлори (см. ФиН "Христос родился в Крыму..."), казнь царя Креза, т.е. возможно также отражает казнь Андроника-Христа.

По другой версии, у матери родились близнецы Гвельф и Гибеллин, положившие начало известной борьбе двух партий, поддерживавших папу или императора. Кстати, обострение этой борьбы было при папе Григории VII (отражении Андроника-Христа, по ФиН) - борьба за инвеституру. На тему подобных противоречий можно вспомнить и евангельскую фразу "кесарю кесарево, а богу богово".

http://www.ebooksread.com/authors-eng/henry-hucks-gibbs/the-romance-of-the-cheuelere-assigne-bbi/page-3-the-romance-of-the-cheuelere-assigne-bbi.shtml
..‘ Upon the upper compartment is evidently shown the well-known Legend of Isenbard, Earl of Altorf, and Irmentruda his wife, with her supernatural progeny.
‘ The two sons, who were preserved, were called Guelfo and Ghibelino, and their descendants were leaders of the factions by which the Italian States were distracted in the 12th century.

Хотя этот Изембард жил во времена Карла Великого, а его жена Эрминтруда - сестра жены Карла Великого Хильдегарды:

..Isambart; the latter succeeded on the death of his brother, without issue, to the lordship of Altorf, or Weingarten, and is certainly an historical personage, well recognized by most writers, as the father, by his wife Ermentrude, sister to Charlemagne's queen Hildegarde, of Guelph I., in whom most genealogists agree to behold the direct ancestor of the House of Brunswick. He was the contemporary and friend of the Great Charles, the Emperor, who created him Duke of Bavaria; and the importance of the House of Altorf was increased by the marriage of Guelph's daughter Judith, to Charlemagne's son, Louis the Debonair, from which union were descended the Earls of Flanders, and Matilda, wife to William the Conqueror.. (The ancestry of ... queen Victoria, and of ... prince Albert Авторы: George Russell French, 1841)

https://en.wikipedia.org/wiki/Isambart
https://ru.wikipedia.org/wiki/Вельф_I

При этом Готфрид считался потомком Карла Великого. И шёл в крестовый поход на Иерусалим по "дороге Карла Великого", и позже крестоносцы шли по "дороге Карла Великого и Готфрида Бульонского". Фульхерий Шартрский в "Иерусалимской истории" приводит родословную Готфрида и его брата Балдуина от Карла Великого, причём перечисляет в библейском стиле (..Это небольшой отрывок текста, основное содержание которого, - перечисление предков Готфрида и Балдуина. Сухие фразы «Карл родил Людовика», «Людовик … Лотаря», «Генрих … Ламберта»..):

http://deusvult.ru/5-rodoslovnaya-ierusalimskikh-korolej-v-khronike-fulkheriya-shartrskogo.html Родословная Иерусалимских королей в хронике Фульхерия Шартрского

По версии Cheuelere Assigne, когда герой (по имени Elyas или Enyas) спасает мать от казни с помощью поединка, то из креста на его щите выскочили гадюка и пламя, ослепившие и поразившие противника. Возможно здесь уже влияние огнестрельного оружия (Давид = Дмитрий Донской?). Также подчёркиваются религиозные мотивы битвы - юноша перед битвой был крещён аббатом, а его противник оскорблял крест. Голова врага (Голиаф-Мамай?) была затем отрублена:

...Then an adder emerged from the boy’s shield and launched itself, spinning into Malkedras’s body, and in the same instant, a flame shot out from the cross straight into the knight’s eyes and blinded him..
http://www.eleusinianm.co.uk/middle-english-literature-retold-in-modern-english/romances/cheuelere-assigne Cheuelere Assigne - Middle English from British Library MS Cotton Caligula A ii., Modern English translation

Так что возможно генеалогия Готфрида и не совсем фантастическая. Например, отец Готфрида Евстахий II - родственник короля Эдуарда Исповедника (отражение Андроника-Христа, по ФиН).
В исландской саге о Элиасе Элиас - сын Юлия Цезаря.

https://en.wikipedia.org/wiki/Knight_of_the_Swan#Bibliography
Gibbs, Henry H., ed. (1868). The Romance of the Cheuelere Assigne (Knight of the Swan). EETS Extra series 6. London: N. Trübner. (from the Medieval manuscript, British Library, MS Cotton Caligula A.ii.)
Jaffray, Robert (1910). The two knights of the swan, Lohengrin and Helyas: a study of the legend of the swan-knight, with special reference to its most important developments. New York and London: G. P. Putnam's sons.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_01-08-2016 18:22
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#328. "Битва на поле Коронато у Адды в 689"
Ответ на сообщение # 0


          

Не мотивы ли Куликовской битвы? Коронато-Куру-Кулишки?

https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Coronate



http://www.vostlit.info/Texts/rus/Diakon_P/frametext5.htm ПАВЕЛ ДИАКОН-)ИСТОРИЯ ЛАНГОБАРДОВ-)КНИГА V
см. главы 36-41

https://archive.org/stream/italyherinvader06hodg#page/304/mode/2up Hodgkin, Thomas (1895). Italy and her invaders, Volume 6. Oxford.
см. стр. 305-317

Жестокость тирана Алахиса к клирикам - возможно гонения на апостольских христиан перед Куликовской битвой?
Люди Форума Юлия (Фриули), не пришедшие на битву, - люди Ягайло и Олега Рязанского?
Диакон Сено, заменивший в бою Кунинкперта и погибший, - отражение замены Дмитрия Михаилом Бренком, а также участия в битве Пересвета и Осляби?
Кунинкперт перед сражением призывал Алахиса отказаться от кровопролития, и Дмитрий Донской тоже пытался избежать сражения с Мамаем.
Бежавшие утонули в реке Адда. Голова Алахиса была отрублена.
Адда - пограничная река между восточной и западной частями королевства, Австрией и Невстрией. И Москва была пограничной областью во время Куликовской битвы.

В гл. 40 Павла Диакона возможно неправильный перевод:
...Поэтому, теперь я даю такую клятву - что если Бог дарует мне победу, я буду хорошо обращаться со служителями церкви»..
ср. англ.
5.40 ..Therefore, I now make this kind of a vow that if God shall give me the victory I will fill a whole well with the members of churchmen." (образ колодца - не отголосок ли пушки?)

Ещё упоминание о поле в книге 6:

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Diakon_P/frametext6.htm
17. ..На поле Короната, где он воевал с Алахисом, он построил монастырь в честь святого мученика Георгия 38..
38. Им также был восстановлен город Модена, полуразрушенный во время мятежа Алахиса (Hodgkin, VI, 314). Кунинкперт был первым лангобардским королем, чей портрет изображен на монетах (там же, 317).

Жена Кунинкперта Хермелинда - из англосаксов (гл. 37). Мать Константина Великого (=Дмитрия Донского) Елена - тоже, по версии, из Англии. История со встречей Феодоты несколько напоминает встречу отца Константина Констанция и Елены (а может, и встречу Давида и Вирсавии?). Монастырь, названный в честь Феодоты, называется ныне монастырь св. Марии Феодоты. Возможно история с Феодотой - из XII века и относится к деве Марии (см. ФиН "Дон Кихот...", гл. 2.6)?

https://it.wikipedia.org/wiki/Monastero_di_Santa_Maria_Teodote

У знатной римлянки/византийки Феодоты были волосы льняного цвета, доходящие до ног (с подобными волосами изображали Марию Магдалину).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_03-08-2016 15:51
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#329. "Мавия-Иоанн - багдадский халиф или московский тиран?"
Ответ на сообщение # 0
03-08-2016 15:52 Markgraf99_

          

https://mospat.ru/church-and-time/1392 Багдадский халиф или московский тиран?
..существуют «Святцы Коряжемсемского монастыря», где сказано: «Июня 10 — обретение святого телеси великомученика царя Иоанна»..

http://www.pravoslavie.ru/4361.html Мученик Иоанн-Мавия – православный «халиф»

http://ljubov-i-svet.livejournal.com/180743.html 9 (22) июля 2014 года. Святые дня, молите Бога о нас!
Святаго мученика Иоанна, иже прежде Крещения бысть Моавий, царь Персидский, и иже с ним триех отроков мученик
Тропарь глас 6
Иже ко Христу верою / болезнь телесную исцели, с неюже и душевную, / наставляемь от честнаго твоего учителя Феодора, / славный царю Моавие Иоанне, / и, страдание по Христе купно с верными твоими треми отроки скончав, / явися в царех мученик, в мученицех же царь, / по Христе течение скончав, от своих раб волею пострада, / и, сугубу честь от Бога приим, / Егоже моли купно с треми верными твоими отроки / спастися душам нашим.
Кондак глас 6
Прежде бывших вавилонских царей неверие поправ / и одолев Навуходоносорову суровству, / честный царю Моавие Иоанне, / он бо древле три отроки от Бога не одоле, но посрамися, / ты же, с собою три отроки имея, врага одоле / и сих к Богу привел еси. / Сего ради ти зовем: / радуйся, пременивый тленное царство на нетленное.

http://pstgu.ru/download/1294823195.moiseeva.pdf СЮЖЕТ ПРИДВОРНОГО ДИСПУТА С ИУДЕЕМ В АРАБО-ХРИСТИАНСКОЙ АГИОГРАФИИ
16 Наиболее близким к греческой форме имени Мавия является арабское имя Муавия, однако халифы с таким именем правили лишь в VII в. Возможно, по этой причине в арабской версии «Жития» вместо Мавии фигурирует халиф аль-Мамун (813–833), пользовавшийся популярностью в арабо-христианской литературе..
17 Почитание Иоанна, «царя персидского», не зафиксировано в греческих и восточных агиографических источниках, однако нашло отражение в русских минологических памятниках, вероятно, благодаря широкому распространению на Руси «Жития Феодора Эдесского»..

Что общего у этого царя Мавии с Иваном Грозным? Мавия также тяжело заболел и исцелился, причём, как сказано в тропаре, заболел и телесно, и душевно и уподоблен Навуходоносору(=Ивану Грозному) и его трём отрокам.
Рассказ об обращении царя Моавия помещён в «Житии святого Феодора Едесского». "В текст «Жития» включена история мученика Михаила. Она представляет собой независимое сочинение, которое автор «Жития» попытался «вписать» в свое сочинение и для этого перенес события жизни мученика во времена святого Феодора Едесского. Сам Василий говорит, что сделал это ради большой пользы истории святого Михаила. В действительности же она относится к более раннему времени, чем IX век." А история мученика Михаила содержит некоторые знакомые мотивы, в частности, "Иосиф и жена Потифара" (т.е. история Есфири=Елены Волошанки?) или же "Иоанн Креститель и Иродиада":

...Завязка сюжета такова. Михаил, будучи иноком Лавры святого Саввы Освященного, приходит для продажи рукоделия в Иерусалим, где в это время находится халиф Абд аль-Малик (685–705) с семейством. Жена халифа Сейда через евнуха вызывает Михаила к себе и пытается ласками и угрозами склонить его к незаконной связи. Получив резкий отказ, она отправляет его в узах к мужу с письменным обвинением, что тот пришел ее обесчестить, и требованием его головы. Однако халиф сразу понял, что это ложное обвинение, и предложил Михаилу говорить в его присутствии, «что ему захочется». Убедившись в мудрости и красноречии инока, халиф, «обладавший мудростью мира сего, разумный перед Богом» и начитанный в Ветхом и Новом Завете, позвал иудея-законника, чтобы обратить Михаила в свою веру (sic!). ...Халиф, впрочем, также представляет собой скорее собирательный образ, сочетая черты Ирода Младшего (начиная с того, что жена требует у него главу неугодного ей праведника) и Понтия Пилата («хотя он и желал его отпустить, но боялся и не мог уступить, так как народ внушал ему страх»).

http://azbyka.ru/days/sv-mihail-savvait-chernorizec
Полное житие преподобномученика Михаила Савваита, Черноризца
..Царица всячески принуждала святого к беззаконию, подобно тому, как некогда в Египте жена Пентефрия принуждала к беззаконию Иосифа Прекрасного (Быт.39)..

Некоторые сюжеты «Мученичества Михаила Савваита», например, чудо с питием яда, повторяются в «Сказании об Александрийском патриархе Иоакиме», а это уже XV-XVI века. Посланники от Иоакима прибывали к Ивану Грозному:

Он поддерживал связь с царским двором России, откуда получал денежную помощь для поддержания патриаршего престола. https://ru.wikipedia.org/wiki/Иоаким_I_Афинянин
Селим I - тоже Грозный кстати.

http://www.pravenc.ru/text/468909.html ИОАКИМ I
..Наиболее распространенная из легенд об И., «Сказание о чуде, бывшем в Египте», повествует, что «египетский царь» по наущению советников-иудеев решил погубить всех христиан в гос-ве. И. был приглашен на диспут с иудеями в присутствии султана, и в доказательство истинности своей веры ему было предложено сотворить чудо - сдвинуть гору. Патриарх со всеми христианами 3 дня перед испытанием молился и постился. Во сне ему явилась Пресв. Богородица и указала на некоего праведника, одноглазого башмачника, чья молитва будет услышана на небесах. В назначенный день патриарх и башмачник повелели горе сдвинуться, и она сдвинулась, разделившись на 3 части..
..не исключено, что в нем отражены реалии борьбы христиан и иудеев за влияние на мамлюкские власти в нач. XVI в. и, возможно, предпринятая кем-то попытка отравить И. Этот краткий вариант легенды получил широкое распространение в России..

Борьба христиан и иудеев - не отражение ли "истории Есфири", ереси жидовствующих, опричнины, смуты в Руси-Орде в XVI веке? Кстати, Василий Блаженный был сапожником, но вроде не был одноглазым.

Легенда об одноглазом ремесленнике и сдвинувшейся горе - относится к числу «бродячих» лит. сюжетов (Марко Поло, Симон Дубильщик, Бодуэн де Себурк).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Мавия-Иоанн - багдадский хал..., portvein777, 03-08-2016 17:29, #330

Markgraf99_16-08-2016 20:11
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#331. "Алексий, человек Божий, и Улисс-Одиссей"
Ответ на сообщение # 0


          

Возможно неслучайные параллели биографий Одиссея и Алексия. Кстати и имена их схожи: Одиссей известен также как Урекшиш, Урексис, Уликес, Уликсес, Улисан, Улисс (и Ахиллес?). Кстати и полководец, одиссеевой хитростью взявший Константинополь в 1261 году, тоже по имени Алексей Стратигопул (Мелиссин):

«Они (окрестные жители Константинополя, по Григоре, и изгнанные константинопольцы — по Акрополиту) прибавляли, что имеют свой дом подле ворот, которые ведут прямо к храму Божьей матери живоносного источника, и что они знают тайный ход, кем-то давно, как бы нарочно, для настоящего замысла выкопанный, через который пятьдесят воинов легко могут ночью войти и, избив стражу и разбив ворота, открыть вход в город всему войску». Григора.

Подобно Одиссею, Алексий надолго уходит из дома, оставив верную жену, и неузнанным возвращается домой, где терпит унижения от слуг (перекличка с Сократом, Иовом, также терпящими унижения от ближних, от жён?). Алексий уплывает из Рима на восток, в Эдессу, затем хотел плыть в Тарс, но его бурей отнесло в Италию, снова в Рим (и Одиссея бурей отнесло в Италию). Эдесса, Тарс - места крестовых походов (и мессер Торелло у Боккаччо тоже оказывается на востоке, у Саладина). Алексий 17 лет отсутствует дома, а Одиссей около 20 лет.
С житием Алексия схоже житие Иоанна Кущника:

..Особую проблему представляет отношение визант. сказания об А. ч. Б. к сказанию о прп. Иоанне Кущнике (пам. 15 янв.). Основные события сказания об этом святом, жившем в К-поле в 1-й пол. V в., совпадают с житием А. ч. Б.- побег в день свадьбы, возвращение и жизнь в родном доме неузнанным. Ряд ученых считают этих святых одним и тем же лицом, однако житие А. ч. Б. далеко не во всем совпадает с историей прп. Иоанна.
http://www.pravenc.ru/text/114016.html АЛЕКСИЙ, ЧЕЛОВЕК БОЖИЙ
www.pravenc.ru/text/471337.html ИОАНН КУЩНИК <Иоанн Каливит>

Исчезнувшее тело - не мотивы ли воскресения Христа?:
...Епископ велел с почестями перезахоронить мощи столь великого святого, но тело его чудесным образом исчезло из могилы, где нашли лишь жалкое погребальное вретище...

Алексий перед смертью описывает в свитке свою жизнь (а руку со свитком разжимает уже после смерти - т.е. воскресает?), а Иоанн Кущник держит в руке Евангелие, непременный атрибут его образа. Отмечают сходство - случайно ли? - иконографии Алексия и с Иоанном Крестителем (а в Безансоне в соборе св. Стефана хранилась глава Иоанна Кущника, для которой был сделан серебряный реликварий):

Иконография
..Уже в древних памятниках заметно сходство облика А. ч. Б. и св. Иоанна Предтечи: напр., на миниатюре в лондонской, т. н. Феодоровской, Псалтири, 1066 г. (Lond. Add. 19 352. Fol. 165r). Рус. иконописные подлинники XVI-XVIII вв. также отмечают это сходство, описывая святого следующим образом: «Аки Предтеча, руки к сердцу, риза празелень дичь» (Софийский подлинник. РНБ. Соф. № 1523, 2-я четв. XVII в.); «образом, брадою и власами аки Иоанн Предтеча, риза едина празелень дика, нищенская рубища, руки к сердцу держит; инде пишет: в левой руке свиток, а в нем написано сице: «Се остави отца и матерь, жену и род, и други, села и имения»» (Филимонов. С. 295); «борода космочками» (Строгановский подлинник, посл. треть XVIII в.). В «Ерминии» Дионисия Фурноаграфиота, нач. XVIII в., также говорится, что А. ч. Б. «подобен Предтече» (Ч. 3. § 13. № 72).

http://www.st-alexis.ru/p-prep-gitie.shtml Житие преподобного Алексия человека Божия

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_17-08-2016 05:31
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#332. "Торос Эдесский - Андроник-Христос?"
Ответ на сообщение # 0


          

Убийство правителя Эдессы Тороса (Феодора) в 1098 г. - не отголосок ли убийства имп. Андроника-Христа? А Эдесса здесь - отражение Иерусалима - Константинополя? Балдуин I - возможно частично Иуда Искариот, частично Понтий Пилат, а как крестоносец, то и мститель за Христа?

http://www.vostlit.info/Texts/rus3/Matfei/text3.phtml МАТФЕЙ ЭДЕССКИЙ. ХРОНОГРАФИЯ (Утверждение крестоносцев в Эдессе)
...После того как в Эдессу прибыл граф Балдуин, коварные и злоумышленные люди заключили с графом соглашение с целью убить куропалата Topoca. Такое не подобало Торосу, оказавшему столько благодеяний <городу>, ибо благодаря его уму и мудрости, eгo искусной изобретательности и большому мужеству Эдесса была избавлена от положения данника и слуги злого и жестокого племени арабов. В эти дни сорок человек вступили между собой в иудин сговор. Ночью они пошли к графу Балдуину, брату Герцога Готфрида, и вовлекли <его> в свои злые умыслы и обещали отдать ему Эдессу. Последний одобрил их злое <86> намерение. Они вовлекли <в это дело> и армянского князя Константина и на пятой неделе великого поста подняли всю городскую толпу против куропалата Тороса. В воскресенье они разорили дома всех его вельмож, захватили верхнюю крепость, в понедельник напали на нижнюю крепость, где находился <Торос> и дали ему жестокий бой. Находясь в безвыходном положении, <Торос> попросил их поклясться в том, что не тронут его, и обещал сдать им крепость, город и удалиться со своей женой в город Самосату. Он дал им святые кресты <монастырей> Вараг и Макеноц 8, на которых граф в ...церкви Апостолов поклялся, что не тронет его. Он поклялся также именем ангелов, архангелов, пророков, святых апостолов, святых патриархов, сонмом всех мучеников; <текст> этой клятвы Торос в письменном виде отправил графу, который поклялся всеми святыми, после чего Торос сдал ему крепость. Балдуин и все вельможи города вошли в крепость. Во вторник, в праздник святых сорокамучеников, горожане жестоко напали на <Тороса>, мечами и дубинами сбросили со стены <крепости> в огромную толпу, которая все как один набросилась на него, нанесла ему мечами множество ударов, убила его мучительной смертью. Они совершили превеликий грех перед богом. Связав его ноги веревкой, позорно таскали его по площади города. В этот день они стали клятвопреступниками. И после этого они отдали Эдессу графу Балдуину.
5 Имеется в виду правитель Эдессы Торос (Феодор), назначенный в 1094/95 г. на эту должность сельджукским правителем Сирии Тутушем (1079—1095) и затем добившийся независимости от сельджуков.

Возможно неслучайно говорится про "иудин сговор". Подобным же образом доверился условиям капитуляции и Иоанн Кресценций (отражение Иоанна Крестителя, по ФиН, но возможно также и Христа) и был обманут и казнён. Крепость, в которой сидел Торос (и Кресценций) - может соответствовать Гефсиманскому саду. Звучит и тема денежного вознаграждения.

http://hpj.asj-oa.am/1249/1/1968-3%28153%29.pdf М. А. Заборов // К вопросу о значении известий восточных современников крестовых походов
...По рассказу Альберта Аахенского, Торос, доведенный до отчаяния и готовый, отрекшись от власти, оставить Эдессу, умолял Балдуина защитить его перед горожанами: пусть только они даруют ему жизнь и позволят безо всего уйти из Эдессы. В награду за такое заступничество армянский князь посулил Балдуину все свои несметные сокровища, которые он ему тут же и открыл,— пурпур, золотые и серебряные вазы, огромное количество византийской монеты. Балдуин, как повествует хронист, проникся... состраданием к отчаявшемуся князю и согласился на его просьбы: отправившись к «вожакам народа», он убеждал их пощадить Тороса, не убивать его и будто он предложил им разделить между собою бесчисленные княжеские сокровища, которые сам он, Балдуин, видел22. Но заступничество не помогло: «Сенат и все горожане не желали слушать ни слов Балдуина, ни обещаний сокровищ»; «они единодушно кричали», что Торос «ни при каких обстоятельствах, ни за какое вознаграждение не уйдет от них живым». В конце концов, поняв бесполезность своих просьб и предложений выдать сокровища, армянский князь прекратил переговоры, которые вел из своей башни через Балдуина, отослал его самого прочь, опустился по веревке из окна вниз, где и был тотчас поражен тысячами стрел, а труп его брошен посреди площади23.
..Коварство и лицемерие Балдуина, засвидетельствованные источниками, слишком хорошо известны24, ..Совокупное же рассмотрение известий Матвея Эдесского, Альберта Аахенского и Гийома Тирского наталкивает скорее на мысль, что Балдуин, соблазненный не столько сокровищами своего приемного отца, сколько, в первую очередь, перспективой занять его место, став правителем Эдессы, а вернее, и тем и другим, предал Тороса заговорщикам: «неудачная» посредническая миссия Балдуина, его мнимое бессилие справиться с мятежными горожанами, выступившими на стороне заговорщиков,— все это было лишь фарсом, искусно разыгранным им перед армянским князем25.
Приоритет в достоверности принадлежит, как видим, армянским хронистам. Можно предположить, впрочем, что и они, со своей стороны, сгустили краски, когда изобразили Балдуина прямым и непосредственным участником комплота против Тороса и даже его убийцей (Василий Эдесский),— судя по самому рассказу Матвея Эдесского, он являлся приверженцем Тороса26,—однако все-таки, повторяем, его свидетельства ближе к истине, чем уклончивые сообщения латинских хронистов, которые в своих повествованиях стараются с помощью надлежащих умолчаний скрыть или оправдать действия крестоносного захватчика Эдессы.

http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/2539/1/adsv-22-09.pdf Степаненко В. П. // «Совет двенадцати ишханов» и Бодуэн Фландрский. К сущности переворота в Эдессе (март 1098 г.)
Традиционно образование графства Эдесского связывается с событиями марта 1098 г., когда вследствие переворота в Эдессе власть в городе перешла в руки одного из предводителей первого крестового похода Бодуэна Фландрского. Описание переворота приводится во всех трудах по истории первого крестового похода, подробные рассказы о нем сохранились в трудах армянского хрониста Маттэоса Урхайеци и неизвестного рыцаря из окружения Бодуэна, чей труд был использован Альбертом Ахенским 1.
Целью похода была провозглашена борьба с «неверными» за освобождение из-под их власти «гроба господня» в Иерусалиме, а первой жертвой крестоносцев стал правитель христианской Эдессы куропалат Торос, со свержением и убийством которого было связано образование графства Эдесского — первого государства крестоносцев на Ближнем Востоке. Связь эта настолько очевидна, что в западноевропейской историографии крестовых походов предпринимались неоднократные попытки оправдать столь явное противоречие между целями похода и его конкретными результатами. Поэтому оценка переворота в Эдессе сводилась к оценке степени участия в нем Бодуэна Фландрского, к признанию или непризнанию его вины за убийство Тороса, его приемного отца и соправителя 2.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Первый_крестовый_поход
Дорога в Иерусалим
..Когда крестоносцы миновали Киликийские врата, армию покинул Балдуин Булонский. С небольшим отрядом воинов он отправился собственным маршрутом через Киликию и в начале 1098 года прибыл в Эдессу, где завоевал доверие местного правителя Тороса и был назначен его преемником. В том же году Торос Эдесский был убит в результате заговора Балдуина. Таким образом, первой жертвой крестоносцев стал правитель христианского государства, хотя целью крестового похода его участники провозгласили борьбу с «неверными» и освобождение «гроба господня». После убийства Тороса было образовано графство Эдесское — первое государство крестоносцев на Ближнем Востоке<5>.

Кстати Эдесса известна связями с Христом. Существует предание, что царь Эдесский Абгар/Авгарь состоял в переписке с Иисусом Христом; по его просьбе, Христос послал ему свой собственный «нерукотворный» образ. По тому же преданию, апостол Фома начал в Эдесском царстве проповедовать христианское учение (в 340 году, по Евсевию); считается, это предание не имеет исторических подтверждений.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Торос Эдесский - Андроник-Хр..., Markgraf99_, 21-08-2016 14:36, #333

Markgraf99_06-09-2016 18:07
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#334. "Евангелия и греческий роман"
Ответ на сообщение # 0


          

Фалькон и Фальконилла (т.е. Христос и Богоматерь?) в житии св. Панкратия, тж. есть Фальконилла в Деяниях Павла и Феклы:

http://freidenberg.ru/Docs/Nauchnyetrudy/Stat\'i/Evangelie?skip= Фрейденберг О. М. Евангелие — один из видов греческого романа
...Сокол был эмблемой египетского юного бога Гора, сына Озириса и Изиды, и сама Изида символически изображалась в виде соколицы. ..Что «Фальконилла» было попросту эллинизированное прозвище Изиды, показывает другой христианский памятник, житие св. Панкратия. Здесь выводится царица, по имени Фальконилла, которая славится необычайной красотой; эта Фальконилла имеет сына Фалькона и держит его в своем саду. Однажды она приходит в сад и застает сына бездыханным. Тогда она оплакивает его, а люди строят в честь бога Фалькона храм. Здесь перед нами культовое сказание о богине красоты, Афродите, которая живет в садах, и об ее юном сыне – любовнике Адонисе, который тоже изображался в виде сада (горошки с зеленью назывались «садами Адониса»). Одновременно здесь и культовое сказание об Изиде, потому что мы знаем, что Изида прятала своего сына в зарослях, а однажды пришла туда и нашла его бездыханным. Но вот что еще больше подтверждает, что Фальконилла – прозвище Изиды. Рассказ о ней в житии св. Панкратия приурочен к Сицилии, к городу Тавромению. А именно в этом самом месте находился храм Изиды и ее мужа, при чем здесь найдена храмовая плита с изображением жрицы Изиды. Ясно, что в христианском житии мы имеем культовую языческую легенду, и что богиня Изида – замаскирована в Фалькониллу. И когда мы снова встречаем Фалькониллу в Деяниях Павла и Феклы, мы уже не можем считать это имя случайным или лишенным какого-то древнего языческого значения..

...В житии св. Панкратия миф, скрытый в имени Фалькониллы, особенно нагляден: "Здесь имеется эпизод о царице-красавице Фальконилле, которой приносили богатые дары, чтоб только посмотреть на ее красоту; у нее был юный сын, Фалькон <Сокол, т.е. Гор. - Н.Б.>, который жил в ее садах, но внезапно умер, - и мать, скорбя по нем, построила в его честь храм, и статую его назвала "богом Фальконом" Конечно, перед нами полное и окончательное воспроизведение мифа об Афродите-Астарте, живущей в своей священной роще с юным сыном-возлюбленным; смерть внезапно его похищает в саду, и Афродита начинает обряд поисков и слез. Сад Фалькониллы, в котором умирает цветущий Фалькон, это соединение сада Афродиты с "садами Адониса", это олицетворение в Адонисе-Фальконе самой нежной растительности, внезапно увядающей; лишь здесь перед нами Адонис слит с Гарпократом, Озирисом и Гором".

В житии Панкратия, которое удалось найти, упоминается бог Фалькон как "очень уважаемый у еллинов бог". Может быть, это Христос? (Он же император Андроник, по ФиН):

Святитель Димитрий Ростовский. Жития святых, Память святого священномученика Панкратия, епископа Тавроменийского. Память 9 июля
Святой Панкратий был родом из Антиохии. Он родился в то время, когда Господь наш Иисус Христос «явился на земле и обращался между людьми» (Вар. 3:38), совершая чудеса в Иерусалиме и во всех окрестных странах и городах.
...Когда они прибыли к городу Тавромении, то бесы, пребывавшие в тамошних идолах, пришли в смятение и кумиры, пораженные прибытием Панкратия, начали падать и разбивались вдребезги. А там были очень уважаемые у еллинов боги: Фалькон, Лисипп и Скамандрон4502, которым был посвящен храм, стоявший на высоком холме на самом берегу моря...
4502    Фалькон, Лисипп (или Лисс) и Скамандрон — второстепенные божества древнегреческой религии.

Кстати, и "Скамандрон" схоже с Андроник..

О. М. Фрейденберг считала, что все имена в Деяниях Павла и Феклы не случайны, правда опускает имя Александр (здесь снова АНДР) среди них. Например, пишет о Тамирисе:

..В Греции мы встречаем это имя среди сказаний об юном, прекрасном и рано загубленном певце или музыканте; он загублен женщиной или женщинами то за хвастовство, то за измену в любви, то за отказ в любви. Во всех побочных версиях сказаний идут мотивы странствий, внезапных исчезновений, поисков и нахождений то какого-то прекрасного юноши, то женщины – матери или любовницы. Во всех этих мотивах, мы все время бродим вокруг да около мифов об Адонисе, который внезапно умирал в расцвете красоты и молодости, а потом его искали и находили воскресшим..
Но этот же наш Тамирис встречается не только как мужское божество, но и как женское. Так, скифские легенды говорили о царице Тамирисе, которая совершенно сливается со знаменитой вавилонской богиней Иштар; эта же самая скифская Томириса на Кавказе знаменита, как иверская святая Тамара или как царица Тамара. И Томириса и Тамара – это те самые женщины, которые славятся красотой и коварством и губят своих молодых любовников, подобно Иштар. Во всех мифах разбираемого цикла есть всегда мужское божество типа Адониса и женское типа Афродиты, при чем зачастую это женское божество убивает ила так или иначе губит своего сына-возлюбленного. И вот наш Тамирис то появляется в роли мужского божества – жертвы, то в роли женского божества – губительницы. Рядом с кавказской Тамарой должны быть поставлены и три Тамары из Библии, которые являются таким же разновидностями вавилонской Иштар, как и иверская святая..
..Тамара по-древнееврейски, а Текла-Декла по-арамейски, означают одно и то же, а именно пальму, финиковую пальму, и оказывается, что в доисторическое время Текла означало дерево, дерево вообще, а позднее приобрело значение одного определенного дерева-пальмы. Итак, наша первомученица есть не что иное, как доисторическое божество дерева..

Возможно этот певец Тамирис/Фамирид - что-то подобное Орфею и сатиру Марсию, отражениям Христа?
А мужем царицы Тамары был сын Андрея Боголюбского.
Возможно и образ дерева имеет отношение к кресту Христа.

По Фрейденберг, Деяния Павла и Феклы - "это просто-напросто типичнейший греческий эротический роман", см. статью. Действительно, много общего. И мученичества героев-влюблённых в греческих романах напоминают страсти христианских святых.
Спасение Феклы от сожжения напоминает историю с костром Креза, т.е. Христа.

http://apokrif.fullweb.ru/apocryph1/fekla.shtml Деяния Павла и Феклы - Новозаветные апокрифы

http://ixoyc.net/data/fathers/520.pdf Davis St.J. -The Cult of St. Thecla- a tradition of women's piety in late antiquity

https://www.academia.edu/364953/Observations_on_the_Paintings_of_the_Exodus_Chapel_Bagawat_Necropolis_Kharga_Oasis_Egypt

http://freidenberg.ru/Docs/Научные-труды/Статьи/Thamyris Фрейденберг О. М. Thamyris

https://www.facebook.com/soritadeste/photos/?tab=album&album_id=958545390854203 Sanctuary of Isis and Serapis, Taormina
Today this is a San Pancrazio Church, but much of the original temple sanctuary to Isis and Serapis (Osiris) still survives as part of the modern building - even though the religious icons are Christian. The outside wall clearly shows the original brickwork of the Roman temple.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_06-09-2016 20:26
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#335. "Кальдерон "Поклонение кресту""
Ответ на сообщение # 0


          

До боли знакомые мотивы мифа о рождении героя (Христа) в драме Кальдерона "Поклонение кресту". По-видимому, Эусебио - в какой-то мере отражение Христа (Ромул и т.д.), его мать Росмира - Богородицы (=римлянка Лукреция и др.), его отец Курсио - царя Ирода и Иосифа Обручника. См. монолог Эусебио (имя значит "благочестивый") в I,3, во время поединка его с Лисардо из-за Юлии:

http://lib.ru/POEZIQ/KALDERON/calderon1_4.txt Педро Кальдерон Де Ла Барка. Поклонение кресту (Перевод Константина Бальмонта)
..Услышь о дивном, чтоб смутиться,
О чудесах, чтоб восхититься,
Да не войдут с моею смертью
В молчанье вечное они.
Кто был отец мой, я не знаю:
Лишь знаю, первой колыбелью
Подножие Креста мне было,
А камень - первая постель.
Мое рожденье было странным,
Как пастухи передавали,
На склоне этих гор высоких
Они меня в глуши нашли.
Три дня в горах им было слышно,
Как плакал я, но не решались
Они проникнуть в глушь, из страха
Перед свирепыми зверьми,
Хоть ни один меня не тронул,
И кто же может усомниться:
Из преклоненья пред моею
Защитою - перед Крестом.
Меня нашел пастух, искавший
Овцу заблудшую в ущельях,
И он принес меня немедля
В деревню Эусебио,
А он там был не без причины.
Пастух сказал ему о чуде,
И милосердье подкрепилось
Благоволением небес.
В свой дом меня велел нести он,
В нем принял, как родного сына,
Там я возрос и воспитался,
Я - Эусебио Креста..
..Мое рожденье было дивным,
Моя звезда не меньше чудной,
Она врагинею грозит мне
И с милосердием хранит.
Мой дикий нрав, во всем жестокий,
Еще тогда определился,
Когда беспомощным ребенком
Я был у няни на руках;
Своими деснами одними,
Но не без дьявольской подмоги,
До поранения прорезал
Я грудь кормилицы моей;
Она, от боли обезумев
И лютым гневом ослепившись,
Меня швырнула в глубь колодца.
И обо мне никто не знал.
Услышав смех мой, опустились
В колодец, и меня нашли там:
К губам ручонки прижимая,
Из них образовавши Крест {2},
Я на воде лежал. Однажды,
Когда пожар случился в доме,
И пламя прекращало выход,
И двери были под замком,
Ко мне огни не прикоснулись,
Я в пламени стоял свободный,
И, сомневаясь, убедился:
Тот день был праздником Креста {3}.
Пятнадцать лет едва мне было,
Я в Рим отправился по морю,
И буря в море разыгралась,
И злополучный мой корабль
Разбила о подводный камень;
Разорванный и раздробленный,
Он затонул, а я счастливо,
Руками доску охватив,
Из моря выбрался на сушу,
И та доска имела форму
Креста..

Деснами прорезал грудь кормилицы - подобное рассказывали про Роберта Дьявола. Он лежал, выброшенный, на воде - подобно Ромулу, Моисею. Он избёг пламени костра - Голгофы? Спасся от бури на доске - подобно Одиссею. Далее Эусебио рассказывает, как снова встретил тот же крест во время страшной бури - возможно здесь ещё раз намёк на распятие Христа?
Далее Курсио в I,8 повествует о страшной тайне в связи с рождением Эусебио (Кальдерон совмещает в пьесе XII век с современностью, с "мушкетами"), он подозревал жену свою Росмиру в неверности во время его отсутствия (знакомые обвинения в "развратности" матери Христа) и вывез её, беременную, в глухую местность, где чуть не убил (возможно так отразилось кесарево сечение и бегство св. семейства в Египет):

Теперь слепая сила гнева
Мне рассказать повелевает
О страшной тайне, что хранил я
В душе в теченье долгих лет.
Так пусть язык тебе расскажет
То, что глаза тебе сказали.
Сиенское градоначальство,
Чтоб возвеличить кровь мою,
Мне дало порученье к папе
Урбану Третьему. В Сиене,
Когда я в Рим свой путь направил,
Осталась дома мать твоя,
И как о ней вещала слава,
По добродетели равнялась
Она матронам древнеримским,
Была меж наших образцом..

Папа Урбан III (Умберто Кривелли, 1120-1187, понтификат в 1185-1187) - случайно или нет, эпоха Андроника Комнина - Христа.
Возможно Сиена - Сион (Иерусалим)?

..Увлек я мать твою, Росмиру,
К одной тропинке отдаленной
От проторенного пути:
Моим ласкательствам внимая,
Она вошла в уют, сокрытый
Меж горных стен, куда для солнца
Сплетеньем листьев и ветвей,
Соединенных грубой силой,
Чтоб не сказать - любовной связью,
Был прекращен малейший доступ.
И чуть напечатлела след
Своею смертною стопою,
Чуть с ней вдвоем...

В II,8 Курсио продолжает свой рассказ:

..Вот в этом месте разыгралась
Трагедия ревнивой страсти
И чистоты, пример которой
Лишь может древность указать.
Но кто освободиться может
От подозрений, при которых
Обманной кажется и правда?
Я знаю, ревность - смерть любви.
Ни для кого у ней пощады
Найтись не может; ни смиренный,
Ни строгий от нее не скрыты.
Так в этом месте, между гор,
Я и Росмира... Чуть припомню,
И вся душа моя трепещет,
И пресекается мой голос..
.."Ты, как ехидна,
Того теперь во чреве носишь,
Кто умертвит тебя; довольно
Он указует на тебя.
Но прежде чем его увидишь
И прежде чем родишь бесславно,
Я буду твой палач, решаюсь
Тебя и ангела убить"..
..Разгневанную поднял руку
И тысячу ударов смертных
По всем нанес я направленьям,
Но только воздух поразил.
Как мертвую, ее оставил
Я у Креста..

После чего у неё рождаются Юлия и оставленный в горах Эусебио. У обоих на груди - родимое пятно в виде креста.
Выросший Эусебио, несмотря на благочестие и поклонение кресту, становится предводителем разбойников (подобно Ромулу, Давиду. И Христос был причислен к разбойникам: ср. от Марка 14:48 "как будто на разбойника вышли вы"). Курсио, не зная, что это его сын, собирает против него войско. В смерти Эусебио возможно тоже звучат мотивы смерти Христа, например, Курсио произносит (III,10):

Он ранен насмерть тысячью ударов,
Облитый кровью, по горе идет,

А после его смерти случается "наибольшее чудо", и он временно воскресает, призывая священника Альберто (отражение Иоанна Богослова?), III,16-17:

Xиль
Со всех сторон толпятся люди;
Так пусть теперь узнают все
Событие, из всех чудесных
Наичудеснейшее в мире.
Оттуда, где похоронен был
Меж веток Эусебио,
Он встал и, громко призывая
Священника, пошел. Но что же
Рассказывать о том я буду,
Что каждый может увидать?
Вон там, коленопреклоненный,
Он молится.
Курсио
Мой сын! О, Боже!
Какие чудеса мы видим?
Юлия
Кто больше чудо видеть мог?
СЦЕНА 17-я
Альберто. - Те же.
Альберто
Среди величий столь обширных
Пусть мир преклонится пред дивным,
Пред самым наибольшим чудом,
Которое я возвещу.
Как Эусебио скончался,
С соизволенья неба, в теле
Замедлил дух его, покуда
Не исповедал он грехи;
Так много значит преклоненье
Перед Крестом - в решеньях Бога.

Умершего Эусебио не хоронят по общему обряду, как отлучённого, а оставляют в лесу и "по случаю" близ того же креста, у которого начался его краткий и горестный жизненный путь.

Интересны также наблюдения О. М. Фрейденберг о шуте Хиле, квази-распятом дублёре Христа:

http://freidenberg.ru/Docs/Научные-труды/Статьи/Крест-в-могиле Фрейденберг О. М. Крест в могиле

"Поклонение кресту" причисляют и к источникам "Дубровского" Пушкина:

http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v82/v82-124-.htm Багно. К литературным источникам 'Дубровского' (Драма Кальдерона "Поклонение кресту")

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_21-09-2016 18:54
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#336. "Эмир Хамза"
Ответ на сообщение # 0


          

Книга «Повесть о богатыре эмире Хамзе» (Киссат аль-амир Хамза ал-Бахлаван аль-Кахира). Сокращенный перевод с арабского Н. Ибрагимова и Т. Мухтарова, предисл. Н. Ибрагимова.—М., Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990.—432 с.
Позднесредневековый арабский народный роман повествует о народном герое времен сложения арабского государства - богатыре Хамзе.
Из предисловия: Герой данной сиры Хамза — дядя пророка Мухаммада, сын мекканского шейха Абд аль-Мутталиба ибн Хишама, хранителя священного источника Замзам,— лицо историческое. Когда Мухаммад только начал проповедовать новую веру — ислам, Хамза, подобно большинству своих соплеменников, отнесся к ней враждебно. Через некоторое время Мухаммад, воспитывавшийся вместе с Хамзой у своего деда Абд аль-Мутталиба, сумел привлечь его на свою сторону.
Жизнь Хамзы (прототипа) прошла сравнительно незаметно. Он командовал небольшим отрядом в войсках Мухаммада, нередко использовавшего его для нападений на мекканские караваны. Погиб Хамза примерно в возрасте 57—58 лет в третьем году хиджры (625—626) в битве у горы Оход, неподалеку от Медины. В. В. Бартольд приводит (со ссылкой на Балазури) такие слова человека, убившего Хамзу (абиссинец Вахшия ибн Харб): «Я убил лучшего из людей...»4 <4 Бартольд В. В. Сочинения, Т. VI. М., 1966, с. 571.>
Хамза и погибшие с ним семьдесят сторонников Мухаммада были объявлены первыми мучениками ислама, а гора Оход, где они были похоронены, превратилась в одно из самых почитаемых мест паломничества мусульман. Этот факт, вероятно, и послужил причиной того, что малоизвестная личность стала прототипом героя народного романа. Стоит уточнить, что прототипом его можно назвать лишь условно, вернее бы говорить об использовании исторического имени для оформления давно зреющего в народных массах поэтического образа народного героя, на которого перенесено множество архаических, сказочных черт из древних сказаний.

https://en.wikipedia.org/wiki/Hamzanama
http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00litlinks/hamzah/index.html Pritchett, Frances. "The Romance Tradition in Urdu: The Adventures from Dastan-e Amir Hamza".
https://ru.wikipedia.org/wiki/Хамза_ибн_Абд_аль-Мутталиб

Герой "Повести..." по-видимому во многом списан с Александра Великого и "Александрии"? И во многом отражает османские завоевания Мехмеда-Магомета II Завоевателя и Сулеймана Великолепного? (Известное арабское завоевание - это османское=атаманское покорение земли обетованной в XV-XVI веках, см. ФиН "Пророк завоеватель...")

Как пишут ФиН («Как было на самом деле. Последний путь Святого семейства», с. 390), "Согласно Новой хронологии, Александр Македонский — слоистый образ, вобравший в себя сведения из трех различных эпох: эпохи Христа XII века, эпохи Дмитрия Донского и принятия апостольского христианства во второй половине XIV века и, наконец, эпохи османского завоевания XV—XVI веков, где основной вклад в образ Александра Македонского дал Сулейман Великолепный, см. <ХРОН1>-<ХРОН2>."

Прозвище Хамзы в дастане - Сахибкиран, "господин благоприятного соединения планет" (Sahib-qiran - “Lord of the conjunction.” A title of Hamzah’s, referring to his birth at an auspicious astrological moment. The title is a sign of Hamzah’s special destiny: he is sometimes referred to as the “Sahib-qiran of the Age.”), имея в виду его рождение в благоприятный астрологический момент. Но Сахибкиран, «рожденный под счастливой звездой», - известное прозвище Тимура-Тамерлана. Т.е. отчасти всё того же Мехмеда II, согласно ФиН:

http://www.chronologia.org/seven5_1/imperia1301.html#i134
4. ТЕМИР-ТАМЕРЛАН И МЕХМЕТ-МАГОМЕТ II.
5. ТЕМИР=ТАМЕРЛАН=МАГОМЕТ II КАК ПРООБРАЗ ФИЛИППА II И, ЧАСТИЧНО, АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО.

Другие эпитеты Хамзы - покоритель мира (World-conqueror), младший Сулейман (имея в виду его способность, подобно Соломону, подчинять себе сверхъестественных существ, дэвов, джиннов). Появление Хамзы предсказано в старинных книгах. Подобно Магомету Хамза владеет особым оружием, мечом (или несколькими мечами). Подобно Александру в юности укрощает строптивого коня. Неоднократно побеждает в поединках львов. Подобно Александру молодой Хамза решает не платить более дани персам. Подобно Александру Хамза отличается благородством, великодушием к побеждённым противникам, а также иногда вспыльчивостью, несдержанностью к близким. Подобно Александру Хамза устраивает массовые свадьбы своих воинов и женщин завоёванных земель. Предназначение Хамзы - распространение ислама, и Александр, по восточным авторам, поборник ислама. Подобно Александру Хамза несколько раз разбивает в битвах огромную армию персидского царя. При этом царь Персии Хосрой Ануширван, под влиянием злых советников, желающих смерти Хамзы, неоднократно посылал его на трудновыполнимые задания. При этом Хамза воевал под персидским знаменем. Хамза воюет в тех же регионах, что и Александр, и османы (Персия, Сирия, Ближний Восток, Египет, Северная Африка, Византия, Греция). Например, Хамза также берёт неприступный Сур=Тир: он никак не мог взять город, пока бывший вазир царя Сура со своей дочерью, подвергшись гонениям и унижениям в Суре, не принесли ему ключи от потайной двери со стороны моря, через которую отряд арабов проник в город и затем открыл главные ворота, и город пал. Возможно здесь отразилась осада Царь-Града Магометом II в 1453 г., она же осада Тира Александром, осада Иерихона Иисусом Навином (см. ФиН "Шахнаме..." гл. 8.5), хотя возможно и события XII-XIII веков, крестовых походов, взятия Константинополя и уловки троянского коня-акведука?
О рождении Хамзы узнают заранее толкователи сна царя Хосрова, и царь посылает караван в Мекку с подарками младенцу (не отражение ли евангельского сюжета поклонения волхвов?) Параллельно с Хамзой рождается ещё 800 младенцев, которых также одаривают деньгами (впоследствии все они станут сподвижниками Хамзы). Некий погонщик верблюдов или невольник, женатый на чёрной рабыне, узнав, что новорождённых в этот день одаривают, призвал жену, беременную семимесячным, срочно родить. В конце концов, он схватил палку и стал колотить её по животу. Корчась от боли, она выкинула младенца и умерла. Впоследствии из него вырос ближайший сподвижник Хамзы, неразлучный и верный спутник, его названный брат Омар-айар. Не отразилось ли здесь кесарево сечение Омара-Хамзы-Искандера-Христа? Как пишут, мать Хамзы кстати тоже умерла при родах. (Беременную жену били также Нерон, Камбис, Периандр).
Царь Хосров дал Хамзе трудное задание, как условие женитьбы на его дочери, сбора дани со множества подвластных ему стран. Это и составило основные походы и приключения Хамзы. Во многих странах Хамза женился на местных царевнах, в частности на дочери царя Греции или Рума Зухрбану (сообщается, что на аренах-цирках Греции происходят бои быков - испанская коррида?), на дочери царя Кайсарии и Рума Марьям, от которых у него рождаются сыновья. Но известно, что из Греции или Византии были некоторые жёны османских султанов, например тех же Мехмеда II, Мурада II и также с именем Мария, например Мара Бранкович. Можно вспомнить и Ивана III с его супругой гречанкой Софьей Палеолог (трофей за взятие Константинополя?), а первую его жену также звали Марией. Всего у Хамзы насчитывается примерно шесть жён (Зухрбану, Марьям, Мехрдаркар, Сальва, Асма-пери, Лавлат аль-Кулуб).
Среди противников Хамзы - некий правитель Сакалиба, также Харун Безумный, правитель страны Ирода (ничего не делающий без совета с колдуном и прорицателем) и Турка Тавус, повелитель татар. Безумный правитель - не отражение ли Ивана Грозного?
Некоторые сыновья Хамзы, в том числе старший, погибают раньше его, либо в бою, либо, по версии, в результате коварных убийств - не смутные ли здесь воспоминания об истории Есфири=Елены?:

FIFTY-FIVE -- <The Amir suffers three terrible bereavements.>

Hamzah was gone for eighteen years; he is together with Mihr Nigar for about eighteen more, time enough for them to raise their son Qubad to young manhood. Then suddenly‚ Amr, Hamzah’s oldest son, is killed in his sleep by a jealous woman. Soon afterwards Qubad is also killed in his sleep, through the thoughtless machinations of his grandfather, Naushervan. And before long Mihr Nigar herself is killed, while fighting off a long-time suitor who is making a last desperate attempt to abduct her. The crazed grief Hamzah shows at this triple bereavement is unlike any of his other emotions in the dastan. He sends away all his companions except Muqbil the Faithful, and plans to live the rest of his life as a faqir, tending Mihr Nigar’s tomb.

Лишаясь сыновей и жён, вскоре умирает и сам Хамза. Кстати в "Повести..." есть и мотив поединка отца с сыном, не узнавших друг друга. И Хосров Ануширван в результате интриг при дворе теряет часть сыновей и вскоре умирает сам. Сообщается, что Омар-айар, проникнув в царский дворец, встретил там в поздний час царского сына, высматривавшего одну из невольниц своего отца. Омара схватили и должны были казнить, но ему удаётся благодаря волшебным превращениям внешности поменять себя с царским сыном, которого и казнили, а голову насадили на длинный шест, выставив на обозрение всем. Не история ли Есфири=Елены? Сообщается, что среди сыновей Хосрова шла борьба за трон, а главным интриганом был советник Хосрова Бахтак, а после его казни его сын Бахтияр. Также персы похитили и собирались принести в жертву огню, т.е. сжечь на костре, в праздник навруз жену Хамзы Мехрдаркар и жену его старшего сына Омара Юнани (т.е. Грека) Турбан с их маленькими детьми. Но хитроумному Омару-айару удалось, меняя внешность, проникнуть к персам, убить их главных жрецов, выдать себя за главного жреца и предотвратить эту казнь. Не снова ли здесь отразилась история Есфири=Елены?
Очень много времени (18 лет?) Хамза провёл в некой стране и царстве Каф, где не мог вырваться от жены своей Асма-пери. Это напоминает отношения Одиссея с Цирцеей или Калипсо. Царство Каф - не фантастическое ли отражение всё того же персидского царства (т.е. Руси-орды?)? Страна Каф расположена за некой великой стеной (Кавказ? Вал Александра?)

Hamzah’s destiny is so arranged that the most important people in his life, after‚ Amar, are two daughters of kings: Mihr Nigar, daughter of Naushervan the King of Kings (of the Realm of the World), and Asman Pari, daughter of Shahpal the King of Kings of the Realm of Qaf. A few obvious parallels can be noted. Hamzah rescues both kings from usurpers and restores their thrones to them; both kings realize that accepting Hamzah as a son-in-law, despite his lesser lineage, would be a proper reward for this service. Both princesses see Hamzah before he sees them, fall instantly in love with him, and maneuver him into noticing them. Here, however, the similarities are replaced by sharply drawn oppositions. Hamzah responds to Mihr Nigar with unbounded ardor, and loves her passionately for the rest of his life; he tries in every way to overcome her father’s resistance to their marriage. Hamzah responds to Asman Pari with no more than a brief (although quite evident) infatuation, refuses point-blank to marry her, and reluctantly consents only when coerced by her determined father.
Mihr Nigar, though a princess, has two brothers, and there is never any question of her inheriting the throne; she lives for the most part an irreproachably secluded life. Asman Pari, by contrast, seizes power even during her father’s lifetime, takes the throne, and drives him into a life of seclusion. Mihr Nigar always does as Hamzah wishes; Asman Pari does exactly as she herself wishes. Mihr Nigar gives birth to a son, Qubad, who respects his mother and whose name links him with the Persian royal tradition; Asman Pari gives birth to a daughter, Quraishah, who frequently abuses her mother and whose name links her with Hamzah’s own Arab ancestry. The dastan shows us, in short, that Mihr Nigar plays by the rules, while Asman Pari breaks them; in a way, Asman Pari can almost be seen as Mihr Nigar’s alter ego.

Пару раз говорится, что Хамза был тяжело ранен отравленным оружием. Не отражение ли здесь отравления Магомета Завоевателя и Ивана Грозного?

PS. В 61 главе дастана на урду явно рассказывается история Моисея-Ромула:

SIXTY-ONE -- Dastan of the birth of Prince Badi’ uz-Zaman from the womb of Geli Savar daughter of Ganjal, and the prince’s being shut up in a box and floated down the river, and his rescue and upbringing by Quraishah daughter of Asman Pari, at Hazrat Khizr’s order.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Хамза и Бахрам Чубин, Markgraf99_, 23-09-2016 11:37, #337

Markgraf99_28-09-2016 10:27
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#338. "Ранняя история Тибета"
Ответ на сообщение # 0


          

Что за чудесное спасение из огня костра лотосорожденного Падмасамбхавы? Иногда его изображают в яростном виде верхом на тигрице (эта манифестация называется Guru Dorje Drolo), иногда в объятиях с женой Еше Цогьял (Guru Orgyen Dorje Chang). Напоминает Диониса верхом на леопарде и с менадами.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Падмасамбхава

В те времена (Ярлунгская династия) Тибет, как утверждается, был мощным государством, пока не распался после смерти Ландармы (838-841), тибетского Юлиана Отступника, погрузившись на несколько сот лет в "густой туман" тёмных веков с отсутствием письменных упоминаний.

Э. Хаар полагает, что в те времена население Тибета было «гораздо большим» и что «материальная и экономическая мощь центрального Тибетского государства, которая оказалась способной поднять его до великой державы Центральной Азии, ни в коей мере не может быть измерена настоящим состоянием материального богатства или бедности тибетского народа» . (История Тибета с древнейших времен до наших дней (Кычанов Е.И. и Мельниченко Б.Н.))

Согласно некоторым тибетским историческим сочинениям, начало тибетскому народу положил бодхисаттва Авалокитешвара в облике обезьяны, вступивший в брак с горной демоницей Лу, чтобы укротить её жестокий нрав. Потомками этого союза были первые тибетцы. (Не свадьба ли это Иосифа и Марии?)
Кстати Лхаса (Земля богов) в ранние времена называлась Раса (Огороженное место).

Ещё ранние легенды по книге "История Тибета с древнейших времен до наших дней":

..Все источники, повествуя о древних правителях Тибета после Ньяти-цэнпо, уделяют много внимания двум из них: Дигум-цэнпо и Шати, или Пуде Гунгьял-цэнпо.
Дигум-цэнпо решил сражаться со своим министром Лонгамом. Возможно, это связано с тем, что правитель на деле был больше сакральной харизматической фигурой, а реальная власть принадлежала министру и шаману бон. «Ты будешь моим соперником», — сказал правитель Лонгаму. Лонгам ответил: «Но почему, правитель? Я — подданный, не могу быть твоим соперником, правитель». Правитель настоял на поединке. У него была собака, которую он подослал к Лонгаму узнать, как тот готовится к поединку. Лонгам знал о чудесном свойстве собаки и, когда она появилась, сказал окружающим: «В назначенный день, когда правитель придет убивать меня без войска, если он обмотает черный тюрбан вокруг своей головы, закрепит у себя на лбу зеркало, положит тело лисы на правое плечо, а тело собаки — на левое, будет размахивать мечом вокруг своей головы, а на красного быка навьючит мешок с пылью, то вот тогда я не буду сильнее его!»
Собака доложила об услышанном правителю, и тот объявил: «Я сделаю именно так!» Во время поединка Лонгам свистнул, и красный бык бросился к нему, он сорвал мешок с пылью и развеял ее вокруг, ослепив правителя. Вращая меч над своей головой, правитель перерезал веревку-му, которая соединяла его с небом — источником его жизненной силы. Лонгам прицелился в зеркало на лбу правителя, выпустил ему в лоб сто стрел и убил его. После убийства правителя три его сына бежали, Лонгам стал править, а жену цэнпо отправил работать на конюшню. {26}
Там ей приснился сон, в котором она вступила в интимную связь с белым человеком. Она проснулась и обнаружила белого яка, встававшего с ее постели. Через восемь месяцев жена правителя родила сгусток крови, который положили в рог дикого яка и укутали парой чистых штанов. Через несколько дней сгусток крови превратился в ребенка. Через десять лет ребенок спросил о своих отце и братьях. Когда он узнал правду, то соорудил надгробие на могиле отца, убил министра Лонгама и призвал братьев вернуться. Но те не вернулись, оставшись правителями в тех областях, куда они бежали. Голос с неба объявил, что сын жены убитого правителя и белого яка станет победителем над всеми. Он стал править под именем Пуде Гунгьял, и именно при нем в страну с запада из Шангшунга прибыл бонский проповедник Шэнраб..
По другой версии, сохранившейся в рукописи из Дуньхуана, сын спрашивает мать: «У птиц есть отец, кто же мой отец? У птиц есть повелитель, кто же мой повелитель?» Мать рассказывает ему, что отец его был убит, тело его положили в сто медных сосудов, которые бросили в реку Цанпо, где оно попало в желудок к Лу. Сын пошел к Лу и спросил, что она хочет за тело отца. Та ответила, что желает человеческое существо с глазами, как у птицы, закрывающимися снизу. Долгие поиски позволили ему найти девушку с такими глазами. Мать девушки согласилась отдать ее при условии, что тело погибшего правителя будет погребено. Сын обещал, девушку он оставил в желудке Лу, а тело отца похоронил в земле, сделав сверху насыпь, похожую на палатку .
Правители Дигум и Пуде Гунгьял — главные культурные герои легендарного периода древней тибетской истории. Пуде поселился в замке, появились священнослужители бон, а с ними и большие нововведения..

..Жизнеописание Шэнраба имеет много общего с таковым Будды Шакьямуни, Падма-самбхавы, Заратуштры.

Тело Дигума по-видимому расчленили (убийство Осириса Сетом?), а затем чудеснорожденный сын Шати (Гор?) мстит на него.

В той же стране Уддияне или Одияне (Существует множество сказочных историй об этом месте, в связи с чем принято считать, что Уддияна не существовала в реальности.) (м.б. Иудея?) чудесно родился и Гараб Дордже, первый учитель ати-йоги (тиб. Дзогчен):

https://ru.wikipedia.org/wiki/Прахеваджра
http://www.abhidharma.ru/A/Guru%20Mahasiddhi/Garab%20Dorje.htm Жизнеописание Гараба Дордже.
..Родился Гараб Дордже чудесным образом от принцессы Уддияны Судхармы, которая была монахиней-девственницей и жила примерно через 50 лет после паринирваны будды Сакьямуни. Эта монахиня практиковала на острове в середине озера, и в это время у неё был сон. Она увидела во сне красивого белого человека (это была манифестация Ваджрасаттвы), держащего хрустальную вазу с выгравированными на ней мантрами. Этот человек дал ей посвящение, а затем, растворившись в свете, вошёл в её тело и оплодотворил её. После этого она родила Гараба Дордже. Это событие её и возрадовало, и опечалило. Судхаме было стыдно, она боялась, что люди будут думать о ней плохо или сочтут её ребёнка призраком, поскольку его родила девственница. Тогда она спрятала его в яме для золы. Когда раскаявшись в своём поступке, через несколько дней принцесса вернулась, то обнаружила, что мальчик, живой и здоровый, играет в золе. И тогда все признали дитя чудесным воплощением великого Учителя, и царь взял его во дворец.
..Когда Гарабу Дордже исполнилось семь лет, все учёные пандиты этого царства собрались на диспут, и Гараб Дордже победил их в полемике, проявив гораздо более глубокое понимание, чем любой из них. Затем он преподал им Учение Дзогчен..

Ещё параллели Гараб Дордже и Иисуса Христа:
http://books.google.com/books?id=JLzvCAAAQBAJ&pg=PT229 Rainbow Body and Resurrection: Spiritual Attainment, the Dissolution of the Material Body, and the Case of Khenpo A Chö Авторы: Francis V. Tiso

PS. И что за история с оклеветанным Гаутамой в начале "Синей летописи"?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_21-10-2016 06:04
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#339. "Битва при Мириокефале 1176 года"
Ответ на сообщение # 0


          

Битва при Мириокефале 1176 года и затем битва при Гиэлии и Лиммохире 1177 года, описанные у Хониата (Мануил Комнин), - не мотивы ли там Куликовской битвы, с путаницей сторон?

http://www.vostlit.info/Texts/rus3/Honiat_2/text4.phtml?id=12433 Том 1 Часть 4, Книга 6, гл. 1-7

Битва 1176 года - в сентябре. Как пишут, "греческое название крепости Мириокефала — Μυριοκεφαλος — означает того, кто имеет десять тысяч или вообще множество голов." "Мириокефал" - темник Мамай (Мануил?)? Перед битвой султан, Кылыч-Арслан II, отправляет Мануилу послов с предложениями о мире - то же делал и Дмитрий Донской. Султан использует тактику засады. Византийцы в итоге в панике бежали. Видимо, помогло и вмешательство непогоды (т.е. огнестрельное оружие?):

"3. ...во время сражения подул ветер и, подняв со здешней песчаной почвы множество песка, с яростью бросал его на сражающихся. Устремляясь друг против друга, войска сражались как бы в ночной битве и в совершенной темноте и наряду с врагами убивали и друзей. Нельзя было различить единоплеменника от иноплеменника. И как персы, так и римляне в этой свалке обнажали мечи и против единокровных и убивали, как врага, всякого встречного, так что ущелья сделались одной могилой, смешанным кладбищем и общею последнею <236> обителью и римлян, и варваров, и лошадей, и быков, и ослов, носящих тяжести. Римлян, впрочем, пало более, чем врагов; особенно много погибло царских родственников, и притом знаменитейших. Когда пыль улеглась и мгла и тьма рассеялись, увидели людей (какое ужасное событие и зрелище!), которые до пояса и шеи были завалены трупами, простирали с мольбами руки и жалобными телодвижениями и плачевными голосами звали проходящих на помощь, но не находили никого, кто бы помог им и спас их. Все, измеряя их страданиями свое собственное бедствие, бежали, как в опасности жизни, поневоле были безжалостны и старались сколько можно скорее спасать себя."

Далее Хониат пишет, что Мануил оказался лежащим под грушевым деревом - здесь отражение ранения Дмитрия Донского? Хониат приводит сравнение с борьбой Давида и Авессалома (тоже отражение Куликовской битвы, по ФиН).
Вскоре происходит ещё одно сражение византийцев под командованием Иоанна Ватаца и молодого Константина Дуки с сельджуками, и на этот раз византийцы берут верх, - сражение у Гиэлия и Лиммохира. Здесь уже Ватац применяет засаду, а турки массово тонут в реке, падают с моста (=Мильвийского?), при попытке переправиться.

По сообщениям хронистов, Кылыч-Арслан II имел русскую кровь:

As Arnold of Lübeck reports in his Chronica Slavorum, he was present at the meeting of Henry the Lion with Kilij-Arslan during the former's pilgrimage to Jerusalem in 1172. When they met near Tarsus, the sultan embraced and kissed the German duke, reminding him that they were blood cousins ('amplexans et deosculans eum, dicens, eum consanguineum suum esse'). When the duke asked for details of this relationship, Kilij Arslan informed him that 'a noble lady from the land of Germans married a king of Russia who had a daughter by her; this daughter's daughter arrived to our land, and I descend from her.' The Russian king in question is assumed to have been Svyatoslav II. https://en.wikipedia.org/wiki/Kilij_Arslan_II

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Мириокефале
https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Hyelion_and_Leimocheir

Интересны также библейские мотивы у Хониата: взятие Иоанном Комниным Созополя хитростью схоже со взятием Гая Иисусом Навином, хотя есть много других подобных случаев у древних. Иоанн побеждает скифов словно Моисей, распростёрший руки. Затем византийцы переходят реку с отхлынувшей водой, как некогда Иордан. А алеманны тонут в разлившейся реке.
Во время взятия Зевгмина Андроником Комниным некий знатный муж закалывает свою красивую жену, спасая её от посягательств римлянина. Подобное описывает Малатерра в Деяниях Роджера: во время осады Мессины знатный сарацин закалывает свою красивую сестру, чтобы спасти её от посягательств норманнов. Не мотивы ли здесь гибели Лукреции, Виргинии?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, portvein777, 31-10-2016 08:41, #342

Markgraf99_27-10-2016 04:57
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#340. "Император Генрих IV"
Ответ на сообщение # 0


          

На форуме уже как-то писалось про историю из "Золотой легенды" о гамлетовом "письме смерти" императора Конрада к Генриху. См.:

http://www.fordham.edu/halsall/basis/goldenlegend/GoldenLegend-Volume7.asp#Pelagius Here followeth the history of S. Pelagius the Pope, with many other histories and gestes of the Lombards, and of Mahomet, with other chronicles.
..In the time of this Conrad, the year ten hundred and twenty-five, as it is said in a chronicle, that the Earl Leopold and his wife fled into a forest dreading the ire of the king, and there hid them in a little house.. и далее.

Хронист Бруно приводит аналогичную историю из того же XI века, при этом герой истории, некий приближённый короля Генриха IV, был отправлен с этим "письмом смерти" на Русь (не отражение ли здесь пребывания на Руси Андроника-Христа?). Может быть, "исправление письма" здесь, как в случае с Гамлетом, отражает кесарево сечение?

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Bruno/frametext1.htm БРУНО-)КНИГА О САКСОНСКОЙ ВОЙНЕ-)ПЕРЕВОД 2009 Г.-)ЧАСТЬ 1
см. глава 13

В гл. 10 сам Бруно уподобляет поведение Генриха истории с Давидом, Вирсавией и Урией (и "письмом смерти"). В гл. 14 описывается подобная история о том, как Генрих пытался погубить мужа одной красивой и знатной саксонки, но он тоже спасается от ударов в живот, надев тройную кольчугу. Возможно это всё варианты одной истории Гамлета-Урии (а удары в живот - отражение кесарева сечения?)?
В главах 6-12 Бруно описывает распутства и жестокости Генриха, словно ожившего Нерона или Калигулы. И действительно, при сдвиге на 1053 года Генрих совмещается с ними (см. династические наложения ФиН). Здесь уже речь по-видимому об Иване Грозном. Бруно несколько раз повторил, что Генрих был великий притворщик (ср. слова Нерона о себе "какой артист погибает!"). Также обоих, и Нерона, и Генриха IV, считали воплощением Антихриста:

During the investiture controversy (1075-1122), the papal party decried Emperor Henry IV as the Antichrist.
12th cent. writers..as Gerloh of Reichersberg and Rupert of Deuz equated Henry IV with Antichrist.

Кстати возможно слухи о том, что Нерон не умер или воскрес, и что Нерон - зверь Апокалипсиса, относятся к современнику Генриха IV папе Григорию VII Гильдебранду = Христу?

Кризис в отношениях Генриха и его русской второй жены Евпраксии-Адельгейды - не отражение ли истории Есфири=Елены Волошанки? Обезумев, он направил к ней собственного сына (Иосиф и жена Потифара?). Которого сыном своим не признавал. Но возможно здесь примешалась скептическая версия о развратности Марии Богородицы?

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Albert_Stade/text1.phtml?id=8280 АЛЬБЕРТ ШТАДЕНСКИЙ Штаденские анналы Публикация 1990 г. - Текст
http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Albert_Stade/frametext2.htm АЛЬБЕРТ ШТАДЕНСКИЙ Штаденские анналы Публикация 2010 г. - Текст
http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Ann_Disibodensberg/text1.phtml?id=9392 ДИСИБОДЕНБЕРГСКИЕ АННАЛЫ Публикация 1990 г. - Текст
http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Ann_Disibodensberg/text2.phtml?id=12639 ДИСИБОДЕНБЕРГСКИЕ АННАЛЫ Публикация 2010 г. - Текст

https://ru.wikipedia.org/wiki/Евпраксия_Всеволодовна

Ещё сходство Генриха с царём Давидом (и сыном Авессаломом) - противостояние с сыновьями.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 31-10-2016 04:04, #341

jay8002-11-2016 18:42
Участник с 22-11-2013 18:51
812 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#343. "RE: Вопросы реконструкции, II"
Ответ на сообщение # 0


          

Немного не по теме

http://sergeyhry.narod.ru/nj/nj1893_05_04.htm

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_10-11-2016 03:00
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#344. "Царь Зов - Иов-Христос?"
Ответ на сообщение # 0


          

Праведный царь Зов (Иов?) - возможно ещё одно отражение Андроника-Христа?

См. Шахнаме, том 1 (Зов, сын Техмаспа); Табари, том 3 (The Persians Who Ruled in Babylon after Manushihr)

Правит 3 или 5 лет. Последний, либо предпоследний царь династии (по Фирдоуси, последний - Гершасп, а у Табари Гершасп - визирь Зова или его соправитель). Зов стар годами, умирает в 86 лет; и у Хониата Андроник - "старик", "седовласый". Правление Зова можно назвать золотым веком (Легенда о Золотом Веке как смутное воспоминание о правлении Христа).

Из Шахнаме:

ЗОВ, СЫН ТЕХМАСПА* <Царствование длилось пять лет>
...Нам нужен с великой душой властелин,
Святой благодатью отмеченный шах,
У коего разум блистал бы в речах».
В роду Феридуна, благого царя,
Искали владыку, усердьем горя.
И Зов, сын Техмаспа, избранником стал*,
Муж славный, чей ум, словно светоч, сиял,
...9920 В стране пятилетие царствовал он,
Добром, правосудием край возродив.
Он стар был годами, умен, справедлив,
Удерживал рать от неправедных дел,
Затем что Йездан его сердцем владел.
В темницу людей он бросать не давал,
Их пытками злыми терзать не давал.
Но горе постигло страну в те лета*,
У почвы от жажды иссохли уста.
Дожди прекратились по воле судеб,
9930 Ценился дороже, чем золото, хлеб.
...Круг тяжких страданий творец разомкнул,
И каждый тогда с облегченьем вздохнул.
Веселые всюду гремели пиры,
Забыли войну и вражду с той поры.
В такой благодати пять лет протекло,
Исчезли на свете страданья и зло.
Но миру наскучили мир и любовь,
И в когти ко льву устремился он вновь.
Сошел повелитель в могильную тьму:
9980 Уж восемь десятков минуло ему*. (В подлиннике точно — 86 лет.)
Несчастье постигло Ирана сынов,
Покинул их мудрый и праведный Зов.

Из Табари:

The Persians Who Ruled in Babylon after Manushihr
An account of the Persians who ruled in Babylon after Manushihr, since the chronology of history can be accurately determined only by the sequence of the length of lives of their kings.
When Manushihr the king, b. Manshakhunar b. Manshakhwarnagh died, Frasiyab b. Fashanj b. Rustam b. Turk623 conquered Khunyarith624 and the kingdom of the Persians and betook himself, according to what is said, to Babylon. His stays in Babylon and in Mihrijin Qudhag625 became frequent, and he worked much corruption in the kingdom of the Persians. It is said that when he conquered their kingdom he said, "We are hurrying to destroy mankind,"626 and that his oppression and tyranny were great, destroying whatever was built in the land of Khunirath. He stopped up the streams and water conduits,627 so that the people were afflicted by drought in628 the fifth year of his reign until he left Persia and was driven back to the land of the Turks. Meanwhile, the waters sank into the earth, the fruit-bearing trees were barren, and the people remained in the greatest affliction because of his tyranny, until Zaw b. Tahmasb appeared. The name Zaw(w) can also be pronounced other ways: some saying Zab b. Tahmasfan, one saying Zagh, and another saying Rasab b. Tahmasb (Tahmasp) b. Kanju b. Zab b. Arfas b. Harasf b. Widanj b. Aranj b. Budhajawasb (Nawadjawsh) b. Maysu b. Nawdhar (Nodar) b. Manushihr.629 Zaw's mother was Madul630 bt. Waman b. Wadharja b. Qawad b. Salm b. Afridhun.
It is said that during his reign, Manushihr became angry at Tahmasb, because of a crime he had committed while stationed on the Turks' borders to fight against Frasiyab. Manushihr wanted to kill him, but the mighty men of his kingdom spoke to him about forgiving Tahmasb. Manushihr's justice, according to what has been
mentioned, consisted of treating equally the noble and the humble, the near and the distant , in punishment when one of his subjects merited that for a crime he committed. But he refused to grant them what they requested and said to them, "This is, in religion, a weakness. you refuse to do what I want (i.e., execute him), will never inhabit or stay in any part of my domain." So he banished him from his kingdom, and Tahmasb went to the land of the Turks, arriving at the region belonging to Waman. He beguiled Waman's daughter, who was imprisoned in a castle because the astrologers had mentioned to Waman, her father, that she would bear a son who would kill him. He brought her out of the castle in which she was inprisoned, after she had become pregnant with Zaw by him. Then Manushihr permitted Tahmasb's return to Khunarath, the Persian kingdom, after he had completed the term of his punishment. He brought along Madul, the daughter of Waman, the two of them having used deception to effect her escape from the castle, traveling from the land of the Turks to the Persian kingdom. She bore him Zaw after he returned to the land of Irankard.631
Then, according to what has been mentioned, Zaw killed his grandfather Waman in one of his raids against the Turks. He also expelled Frasiyab from the Persian kingdom until he drove him back to the Turks after wars and battles between them. The conquest of the Persians by Frasiyab in Babylon lasted twelve years, from the time Manushihr died, until Zaw b. Tahmasb drove him out and expelled him to Turkistan. It has been said that Zaw's expulsion of Frasiyab from what he controlled of the Persian kingdom took place on the day of Aban in the month of Abanmah.632 The Persians adopted this day as a holiday because Frasiyab's evil and oppression were removed from them. They made it the third of their holidays, after Nawruz and al-Mihrjan.633 Zaw was praised for his rule and behaved well toward his subjects. He commanded the restoration of what Frasiyab had spoiled in Khunarath and Babylon and the rebuilding of the fortresses of that land that had been destroyed. He also cleaned out the streams and conduits that had been filled with earth and whose water had been made to disappear, and he dug out the watercourses that had been stopped up, so that he restored all, according to what has been mentioned, to the best possible condition. He remitted the land tax from the people for seven years, dispensing with it. During his reign, Persia prospered, the waters increased, and the people's livelihoods were abundant. He dug out a canal in al-Sawad634 and named it al-Zab,635 and gave orders to have a city built on its shores; this is the place called "al-Madina al-Atiqa."636 He surrounded it with a province called "al-Zawabi,"637 which he divided into three districts: one of them, the district of the Upper Zab; one, the district of the Middle Zab; and the third, the district of the Lower Zab. He ordered the seeds of mountain aromatic plants638 as well as tree roots to be carried there and had sown and planted respectively those that are sown and those that are planted.
He was the first for whom were invented all kinds of cooked food, and who gave orders about them, and all varieties of edibles. He gave his troops horses and riding animals that had been plundered and chased to him from the Turks and others. On the day he became king and the crown was placed on his head, he said: "We are progressing in restoring what the deluder Frasiyab had destroyed."
He had as his vizier over the kingdom Karshasb b. Athrat (Thrit) b. Sahm (Sam)639 b. Nariman b. Turak b. Shayrasb b. Arwashasb (Aurusaspa) b. Tuj610 b. Afridhun the king, but one of the Persian genealogists gave him a different genealogy, saying that he was Karshasb b. Asas b. Tahmus b. Ashak b. Nars b. Rahar b. Dursaru b. Manushihr the king. Some say that Zaw and Karshasb were partners in rule; but what is generally recognized about the two of them is that kingship belonged to Zaw b. Tahmasb, and Karshasb was his vizier and aide. Karshasb held a powerful position among the Persians except that he did not rule. According to what has been said, all of Zaw's reign until he died lasted three years.
Then after Zaw, Kayqubadh (Kay Kawad) ruled. He was Kayqubadh b. Zagh b. Nuhiyah b. Maysu b. Nawdhar b. Manushihr.641 ..

Манучехр - возможно преломление имени Мануил (Комнин)? Зов построил канал - возможно водопровод Андроника-Христа? Насаждение растений Зовом - райский сад Андроника-Христа?
Мать Зова Madul (Maderek) была заключена отцом из-за предсказания астрологов, что её сын убьёт его. Однако она неким обманом бежит из замка с Тахмаспом, и у них рождается Зов. Возможно здесь преломилось непорочное зачатие Марии? Напоминает историю Данаи и др. Тем более, что, по «Бундахишну», своего преемника Кавата (Кей-Кобад) Узоб (Зов) нашел младенцем в корзине, плывущей по реке, воспитал и назвал «найдёнышем». Кстати сын Персея и Андромеды Перс считался родоначальником персов.
Визирь Зова Гершасп - легендарный драконоборец и эсхатологический герой. Он отождествлялся с витязем Самом. Сам - отец Заля-Христа и дед Ростема-Христа, см. ФиН "Шахнаме..." В то же время Гаршасп - современник Феридуна и Заххака (т.е. Дмитрия Донского = Константина Великого и Мамая - здесь снова смешение XII и XIV веков?)

https://ru.wikipedia.org/wiki/Кэрсаспа
https://en.wikipedia.org/wiki/Garshasp
https://en.wikipedia.org/wiki/Asadi_Tusi - поэма Асади Туси «Гаршасп-наме» (XI век) описывает его подвиги.
http://www.iranicaonline.org/articles/karsasp

Гершасп в конце времён победит освободившегося Зохака (Мамай + Христос?):

Karsāsp in the eschatological narrative.
..According to the Bundahišn (29.8-9), when Frēdōn had captured Dahāg, he wanted to kill him, but was unable to do so and instead chained him to Mount Damāwand. When Dahāg escapes from his chains at the end of time, another dragon-slaying hero will therefore be needed, and Ohrmazd had destined Karsāsp (Sām) for this task. Until this time, he lies unconscious (a-hōš) or asleep in the plain of *Pēšyānsēy, guarded by 10,000 fravashis of the “sustainers of order.”

В Авесте Кэрсаспа-Гершаспа, очевидно, вследствие какого-то греха, околдовывает паирика Хнафаити, и он засыпает на много веков. С наступлением фрашо-кэрэти Хнафаити будет уничтожена Саошьянтом; тогда Кэрсасп пробудится от сна и убьёт вырвавшегося из оков Ажи-Дахаку.

Кстати имя Гершасп всплывает в 11-12 веках: Garshasp_I (Reign 1041 – 1047), Garshasp_II (Reign 1095 – 1141).

Подвиги Гершаспа (победы над драконами и чудовищами) см. в книге: Авеста в русских переводах (1997), глава 19:38-44 <«Замйад-яшт»>, называемая иногда «кратким Шахнаме». Гершасп-Кэрсаспа - третий обладатель Хварно после Митры и Трайтаоны-Феридуна.

//Кэрсаспа. Авест.; среднеперс Кэрсасп, фарси Гаршасп. Образы К. и Самы (среднеперс Сам) — наиболее противоречивые и неясные как в зороастрийских текстах, так и в арабских источниках. По-видимому, первоначальный образ, к которому этимологически восходят оба имени,— персонаж индоиранской религии Сама кэрсаспа нарьямана (букв.: «Сама, стройных коней имеющий, мужественный») — слово «К.», таким образом, было просто одним из эпитетов героя Самы... В пехлевийских источниках Сам и Кэрсасп выступают взаимно как предки друг друга и одновременно с этим отождествляются: совершают одни и те же подвиги, им приписывается одна и та же роль в деле конечного обновления мира (фрашо-кэрэти) и т. п...// - "коней имеющий, мужественный" - не преломление ли имени Андроник Комнин (Комонь)? Кир-сир, т.е. царь?

Ещё о Гершаспе ("Гаршасп-наме" - видимо какая-то вариация "Александрии"):

http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Sistani/pril.phtml?id=1975 Краткое изложение начальных частей «Ихйа ал-мулук», опущенных в переводе
(с. 23-24) Легендарный Гаршасп — первый правитель Систана; возведение им крепости в Систане. Предсказание астрологов о судьбе Систана и его жителей. Рассказ о подвигах Гаршаспа, как об этом повествуется в поэме Асади Туей «Гаршасп-наме»: победа над драконом, поход против Байху Хинди, избавление Индии от ига, путешествие по Окружающему морю и морю Магриба, лицезрение местных чудес, убийство Заххака. Фаридун призывает к себе Гаршаспа и его внука, Куранга. Отправка Гаршаспа в Хотан; сражение с царем Хотана и его пленение. Гаршасп присылает ко двору Фаридуна 1000 слонов, груженных золотом, драгоценными каменьями и китайскими шелками. Передача престола Хотана по просьбе Гаршаспа его бывшему владетелю. Возвращение Гаршаспа в Иран. Назначение Гаршаспа правителем Систана, Кабула, Забула и Индии.

http://cyberleninka.ru/article/n/sopostavitelnyy-istoriko-literaturnyy-analiz-obraza-garshaspav-aveste-v-shah-name-firdousi-i-v-garshospname-asadi-tusi Сопоставительный историко-литературный анализ образа Гаршаспа в «Авесте», в «Шах-наме» Фирдоуси и в «Гаршоспнаме» Асади Туси - Д. Джураева
..В Авесте его имя часто встречается в виде Кэрсаспа или Киресаспа (кирес тощий, худой, аспа -лошадь) то есть владелец тощей лошади или, иначе говоря, клячи, удивительно, что имя героя, человека состоятельного, обладающего фарном, человека почти царского рода, имеет такое уничижающее значение. Возможно, это имя - оберег..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_12-11-2016 02:11
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#345. "Битвы у Цемараима и Цефата царей Авии и Асы"
Ответ на сообщение # 0


          

Битвы у Цемараима и Цефата (Мареши) царей Авии и Асы - 2 Паралипоменон 13 и 14 - не отражения ли ещё раз Куликовской битвы? Засада Иеровоама (здесь с путаницей) - засада Дмитрия Донского? Обе победы были одержаны несмотря на сильное превосходство противника в численности. На стороне Авии и Иудеев были "Бог, и священники Его, и трубы громогласные, чтобы греметь против вас, Сыны Израилевы!" (здесь "трубы" - возможно пушки?). Перед битвой Аса общается с Господом; здесь Аса - Константин Великий = Дмитрий Донской? На стороне Асы сражались ангелы. По Табари, Зарай во время бегства попал в страшный шторм и потонул с войском (снова вмешательство непогоды, т.е. возможно огнестрельного оружия?):

History of al-Tabari vol 04 The Ancient Kingdoms
The story of Asa b. Abijah and Zerah the Indian (стр. 21-35)
...Zerah then urged every province under his rule to send a fully equipped army. He sought the support of Gog and Magog,124 and the Turks and Persians, and the rest of the subject nations...
...Zerah reached the sea intent on flight. One hundred thousand people were with him. They prepared their ships and boarded them, but at sea God sent winds upon them from every direction of land and sea, and the waves were stormy. The ships struck one another and were smashed while Zerah and his men drowned. The waves were so stormy that the people of the surrounding towns were in terror; the earth trembled...
124. Gog and Magog represent the names of obscure and distant peoples of great might. See Genesis 10:2; Ezekiel 38:2; 39:6. Tradition connected them with eschatological events. Note Qur'an 18:92ff.; 21:96 which mentions Yajuj and Majuj, connecting them with the wall that Alexander erected against invaders. See SEI, s.v. Yadjudj wa-Madjudj.
https://archive.org/stream/TabariEnglish/Tabari_Volume_04#page/n47/mode/2up
https://archive.org/details/TabariEnglish Tabari (English) 40 volumes

Ефиоплянин/индиец Зарай призывал в помощь Гога и Магога (готы и монголы?).
Упоминается мать Асы, чей истукан Аса уничтожил (2 Пар. 15:16, 3 Царств 15:13). Здесь - отражение победы апостольского христианства над родовым? А также возможно отражение матери Константина Елены и нахождения креста Христа?
Строительство Рамы во время Асы (3 Царств 15:17, 2 Пар. 16:1) - Новый Рим Константина?
Царь Аса (Иисус?) накладывается на Василия Великого, который победил с божьей помощью войска Юлиана Отступника.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_12-11-2016 04:23
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#346. "Месть Навуходоносора за убийство Иоанна Крестителя"
Ответ на сообщение # 0


          

В подтверждение наложения войны Навуходоносора на ГТР-войну Табари анахронистично считает, что Навуходоносор взял Иерусалим, чтобы отомстить за казнь Иоанна Крестителя (т.е. Христа?). Либо пророка Исайи (отражение Христа, по ФиН).

http://chronologia.org/vn2_daty2011/2_15.html Меняем даты - меняется все
Глава 2. НАЛОЖЕНИЕ БИБЛИИ НА ФАНТОМНЫЕ И РЕАЛЬНЫЕ ЕВРОПЕЙСКО-АЗИАТСКИЕ СОБЫТИЯ СРЕДНИХ ВЕКОВ ПРИ СДВИГЕ НА 1800 ЛЕТ И БОЛЕЕ.
15. КОНЕЦ ИУДЕЙСКОГО ЦАРСТВА И ВАВИЛОНСКОЕ ПЛЕНЕНИЕ ИУДЕЕВ БЫЛИ СДВИНУТЫ ХРОНОЛОГАМИ В ГЛУБОКОЕ ПРОШЛОЕ.

https://archive.org/stream/TabariEnglish/Tabari_Volume_04#page/n121/mode/2up History of al-Tabari vol 04 The Ancient Kingdoms
The Events That Occurred During the Rule of These Regional Princes
стр. 107
...According to Abu Ja'far: This is related on the authority of sources both mentioned and not mentioned in the present work; namely, the report that it was Nebuchadnezzar who waged war on the Israelites after they slew the Baptist, is erroneous in the opinion of Muslim and non-Muslim experts in pre-Islamic history and lore. For they are unanimous in saying that Nebuchadnezzar waged war on the Israelites when they slew their prophet Isaiah, in the age of Jeremiah b. Hilkiah; ...

стр. 109
...When God took Jesus from their midst to heaven, they slew the Baptist. Some say when they killed the Baptist, God sent against them a Babylonian king called Khardus294 He marched against them with a Babylonian host and entered Palestine. When he defeated them, he summoned one of his military chieftains, a man addressed as Nabuzaradhan the executioner, to whom he said, "I have sworn by my deity that if I defeat the people of Jerusalem, I shall kill them until their blood flows amidst my encampment, and until I find none to kill." The king commanded Nabuzaradhan to slay them until such was done.
294. That is, Herod.

Навуходоносора путают с Иродом. Далее описывается хитрость Навузардана (полководец ГТР-войны) - он вырыл траншею, куда пустил кровь животных, вместо израильтян. Не преломилась ли здесь хитрость Одиссея, Зопира с троянским конём - акведуком?

Хитрость при взятии Иерусалима (не напоминает ли падение Иерихона? Тогда старая израильтянка соответствует блуднице Раав? Кстати Табари приводит версию, что Иерихон брал сам Моисей):

стр. 105-106
...This reached Sayha'in288 who appealed to the people. He wanted to send an army there, and to appoint a man to lead it. Nebuchadnezzar came to him and said, "The force you sent that time was too weak. But I entered the city and heard the people talk; therefore, send me." So he sent him. Nebuchadnezzar set out and reached that place (Palestine), where they fortified themselves against him in their towns. He was thus unable to subdue them. When his situation became grave, and his men were hungry, he was on the verge of retreat.
Then an old Israelite woman came out and inquired, "Where is the commander of the army?" Brought before him, she said, "I have learned that you are about to retreat with your army, without conquering this city." He said, "Yes. Our stay has been long, my men hunger, I cannot go on with the siege." She then said,"Do you suppose that if I open the city to you, you will grant my request, (that is,) kill whom I order you to kill, and stop when I ask you to do so?" "Yes," he replied to her. She then said, "In the morning, divide your army into four parts; place one part at each corner, raise your hand to heaven, and call out, 'We ask victory of You, O God, for the blood of the Baptist.' The city will surely collapse." They did accordingly and the city did collapse. Then they entered it from all sides. She now said to him, "Keep killing over this blood until it subsides." She led him to the Baptist 's blood which was rising over a wall of dust...

стр. 103-104
..Then he slew the Baptist, and a drop of the Baptist's blood fell upon the ground and kept boiling until God sent Nebuchadnezzar against the Israelites. An old woman of the Children of Israel came and showed Nebuchadnezzar that blood. God thus planted in his mind the thought to kill the Israelites over that spot until the blood came to rest; so he killed seventy-thousand of them who were of the same age, until the drop of blood came to rest..

История с кипящей кровью Иоанна повторяется в легендах о казни пророка Захарии, которого распилили в дереве, подобно Исайе-Христу (и которого смешивали с Захарией, отцом Иоанна, см. сообщ. № 110 выше):

289. The story of the boiling blood caused by the murder of the prophet Zechariah occurs in Jewish midrashic sources, but without the erotic aspect. See Ginzberg, Legends, IV, 304; VI, 396ff. https://archive.org/stream/legendsofjews04ginz#page/304/mode/2up Louis Ginzberg. The Legends of the Jews, том 4, с. 304
https://archive.org/stream/legendsofjews06ginz#page/395/mode/2up Louis Ginzberg. The Legends of the Jews, том 6, с. 396

Отдельная глава о причинах разрушения Иерусалима Навуходоносором, стр. 53:

The Reason why Nebuchadnezzar destroyed Jerusalem
..Sayha'in dispatched Nebuchadnezzar to wage war on the Israelites when their king slew John the son of Zechariah and word reached Sayha'in about his death..

Sayha'in - The legendary Persian ruler under whom Nebuchadnezzar is supposed to have served.

В мозг Навуходоносора влетел комар и точил его семь лет (видимо, имелось в виду его 7-летнее безумие). Похожая история о комаре, проникшем в мозг, есть про императора Тита, который также разрушил Храм (Второй) (Кажется, крестоносцы "считали", что разрушение Иерусалима Титом Веспасианом было местью за казнь Христа):

168. The story of the gnat is found also in the rabbinic legends concerning Titus, the Roman emperor who destroyed the Second Temple. See Ginzberg, Legends, V. 60, n. 191.

http://khazarzar.skeptik.net/books/jud/lgndjews/lgndjew5.htm Louis Ginzberg. The Legends of the Jews. Volume V, стр. 60, прим. 191

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Месть Навуходоносора за уби..., авчур, 12-11-2016 13:00, #347
О смешении Захариев Библии, Markgraf99_, 15-11-2016 15:14, #350

Markgraf99_13-11-2016 13:24
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#348. "Арабские завоевания и ГТР-война"
Ответ на сообщение # 0


          

По-видимому, в "арабские завоевания" частично вошли и события ГТР-войны.

https://books.google.ru/books?id=ZPAHBAAAQBAJ&pg=PA183 The War of the Three Gods: Romans, Persians and the Rise of Islam Авторы: Peter Crawford, стр. 183
..Despite the strength of his fortifications, Hormuzan was confident enough that his forces gathered together at Tustar were capable of defeating Abu Musa's army. Therefore, as soon as the Muslims arrived outside his walls, he wasted little time in challenging them to open battle, only to suffer another defeat and be forced back into the city. Abu Musa then settled into a blockade, sealing off all routes in and out of Tustar. This siege reportedly dragged on for months, although there is no way to be sure. Finally, running low on supplies, Hormuzan led a desperate sally in an attempt to break out but, in the process of being beaten back, the Persians lost the outer defences of the city. This further demoralisation encouraged an unknown traitor to lead a small band of Muslims through the sewer to open the main gate. With the Muslims flooding into the city, the Sassanids fought valiantly and were able to maintain control of the citadel. However, Hormuzan knew that the situation was hopeless and, the following day, he surrendered himself and the city.8
From Tustar, the Muslims advanced to the ancient city of Susa, which was quickly invested. While there were several sallies and assaults, it was to be a gambit using another traitor and a religious prophecy that won Susa for the Muslims. A Persian priest within the city exclaimed from the walls to both defenders and attackers that only a dajjal was fated to capture Susa, a term used by Islamic eschatology in relation to the Day of Judgement with the al-Masih ad-Dajjal — the false Messiah — being similar to the Antichrist of Christianity. However, in a more general sense, the term dajjal means 'deceiver' or `impostor' and the Persian general, Siyah, who had defected to the Muslim camp in the run up to the siege of Tustar and was present at Susa, claimed that his turning his back on Zoroastrianism in favour of Islam made him a dajjal.
Abu Musa agreed to allow Siyah to try out his proposed ruse. One morning soon after, the Sassanid sentries of Susa noticed a bloodied individual in a Persian officer's uniform prostrate before the main gate. As there had been a skirmish the previous day, they believed that this man had been left outside the walls overnight and rushed to help him. However, as the gate opened and the sentries approached the fallen officer, he jumped to his feet, revealed himself to be Siyah and slew his intended saviours. Proclaiming that the del had come to conquer the city, the Persian turncoat, along with a group of hidden Muslim soldiers, then charged through the open gate. The Persians attempted to oust them from within the city walls but the attackers were quickly reinforced by regiments of the main Muslim army and the ancient city was soon captured without much resistance.

При долгой осаде Тустара (Шуштер - Сузы?) неизвестный предатель провёл небольшую группу мусульман через канализацию в город. Затем при осаде Суз мусульмане воспользовались услугой персидского перебежчика (Siyah), который своим притворством помогает им взять город - выполняет роль троянского коня, перса Зопира-Христа, и чьё появление совпадает с пророчеством о том, что город завоюет только Антихрист (Христос?) или его люди.
Войдя в Сузы, мусульмане обнаруживают там гробницу пророка Даниила - здесь Даниил возможно соответствует Христу и его гробнице в Иерусалиме (Константинополь - Йорос?), которую хотели освободить от неверных крестоносцы.

Табари, том 13 (The Conquest of Iraq, Southwestern Persia, and Egypt):

https://archive.org/stream/TabariEnglish/Tabari_Volume_13#page/n161/mode/2up
The Conquest of al-Sus

Siyah al-Uswari упоминается на стр. 142-145

стр. 144
Al-Mada'ini said: One day, they laid siege to a fortress in Fars. At the end of the night Siyah, dressed in Persian attire, stole away (from the camp of the Muslims) and threw himself on the ground just outside the fortress with his garments streaked with blood. When the people in the fortress awoke in the morning, they saw the prone figure of a man, dressed as they were, so they thought that he was one of them whom they had lost (in a previous battle). They opened the gate of the fortress in order to bring the body inside. Suddenly, he jumped up and began to fight them. In the end they abandoned the gate of the fortress and fled. Thus Siyah conquered it singlehandedly and the Muslims marched in. Other people say that Siyah performed this deed at Tustar.

стр. 145-146
...When Abu Sabrah, amid his warriors, descended upon al-Sus and the Muslims had surrounded it under the command of al-Hurmuzan's brother, Shahriyar, they engaged the Persians several times in fights, during which the forces from al-Sus made casualties among the Muslims. One day, the monks and clerics,502 looking down upon them from above, said to them, "Hey, you Arabs, among the things our scholars and ancestors have taught us is the story that no one will ever conquer al-Sus but the Antichrist, or people who have the Antichrist in their midst.503 If he is among you, you will conquer this city, but if he is not, then you might as well save yourselves the trouble of besieging us."
...Then the monks and the clerics returned (to the battlements) and looked down upon the Muslims, shouting, "Hey, you Arabs, do not bother, for no one will conquer this fortress but the Antichrist, or forces that have the Antichrist in their midst."..
502. The two Arabic terms used, ruhban and qissisun, unmistakably point to Christians. See Morony, Iraq, ch. 12, for a great deal of material on the Christians under the Sasanids.
503. For more on this enigmatic figure, see El2, s.v. Dadjdjal (Abel).

О Данииле стр. 146-148
..According to al-Sari - Shu'ayb - Sayf - 'Atiyyah - the one who reported on the conquest of al-Sus: Someone said to Abu Sabrah, "Here are the remains of Daniel which are buried in this city." "What concern is that of ours?" Abu Sabrah asked and he left the remains there under the supervision of the local people.
'Aliyyah continued with the same isnad: Daniel had stayed on in the coastal regions of Fars after Nebuchadnezzar's death.506 Without ever having met anyone from those among whom he lived who had voluntarily embraced Islam,507 he wanted, when the time of his death had come, to preserve the book of God from those who had never wanted to listen to him or accept his teaching and he wanted to entrust it to his Lord. He called his son and said, "Go to the seashore and cast this book into the sea." The lad took it, clasped it to his breast and disappeared for as long as it would have taken him to go (to the shore) and return. He said to his father, "I have done it." The father asked, "And what did the sea do when the book fell into it?" "I did not see it do anything," the son replied. Then the father burst out angrily and said, "By God, you have not done as I ordered." So once more the lad left his father's house, but he did exactly as he had done before, and he went back saying, "I have done it." How did the sea react when it fell into it?" Daniel asked. "It heaved and surged," was the answer. Then the father became even more furious than the first time and he said, "By God, you have still not done as I ordered." He adjured his son a third time to go and cast the book into the sea. So the boy left for the seashore and, once there, flung the book into the sea. The sea retreated so that the bottom became exposed. Then the earth split and an abyss of light appeared into which the book vanished. The earth again closed over it and the waters mingled over the bottom. When the son returned for the third time, his father asked him what he had seen. He told him, whereupon the father exclaimed, "Now you have spoken the truth." Daniel died at al-Sus and there, near his tomb, people used to pray for rain.
When the Muslims conquered the city, Daniel's remains were brought to them, but they left them in the permanent care of the local people. Later, when Abu Sabrah had departed from them and gone to Jundaysabur, Abu Musa came and stayed in al-Sus. He wrote to `Umar about Daniel's grave. `Umar wrote back and ordered him to hide it. So Abu Musa had the body wrapped in shrouds and the Muslims buried it. Meanwhile, Abu Musa wrote to `Umar saying that on the body they had found a signet ring that they had taken from it. "Return the signet ring to the body," 'Umar wrote back. In the stone of that ring there was the picture of a man between two lions.508
507. This anachronism of identifying the religion preached by pre-Muhammadan prophets as Islam is a well-known and frequent feature in stories dealing with those prophets.

Сын Даниила - возможно здесь преломление апостола Иоанна Богослова, изображавшегося у креста с книгой? А возможно частично и апостола Петра, трижды предавшего Христа? Возможно спасение Даниила из львиного рва - отражение воскресения Христа (Навуходоносор - царь Ирод)? А Сусанна - отражение не только Есфири, но и Богоматери?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 14-11-2016 02:55, #349
      , Markgraf99_, 18-11-2016 06:52, #351
           , Markgraf99_, 19-11-2016 20:01, #352
                , Markgraf99_, 20-11-2016 08:25, #353
                     Арабо-хазарские войны, Markgraf99_, 20-11-2016 22:27, #355
                          Монголо-татары и ГТР-война, Markgraf99_, 23-11-2016 19:19, #356

Markgraf99_20-11-2016 20:58
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#354. "Бахрам V Гур против гуннов"
Ответ на сообщение # 0


          

Что применил Бахрам Гур (или Джур) против гуннов или турок? Пушки, оглушительно грохочущие и стреляющие камнями-картечью? Не было ли это Куликовской битвой Дмитрия Донского?

http://www.vostlit.info/Texts/rus5/Dinavari/frametext.htm АБУ ХАНИФA АД-ДИНАВЕРИ-)КНИГА СВЯЗНЫХ РАССКАЗОВ-)ПУБЛИКАЦИЯ 1958 Г.-)ТЕКСТ
IV Первым выступил <против Бахрaма Гура> владетель турецкой страны; 205 он поднялся с полчищами турок, проник в Хорасан и разослал по нему конные отряды для грабительских набегов. Весть об этом дошла до Бахрaма, и, бросив те увеселения, которыми он увлекался, он направился против врага, сделав, однако, вид, что он собирается в Азербайджан, чтобы поохотиться там и повеселиться по дороге туда... Люди не усумнились в том, что этот поход <Бахрaма> не что иное, как бегство от врага и измена царству; вельможи и знатные люди стали совещаться друг с другом и порешили на том, что они отправят посольство к хaкaну, владетелю турок, и пошлют ему деньги, чтобы этим удержать его от разорения областей.
Хaкaн проведал о том, что Бахрaм бежал, а население его царства решило изъявить ему покорность. И хaкaн и его войско обольстились этим, успокоились на этом, и он остановился там, где был, ожидая посольства и денег.
Между тем, Бахрaм велел зарезать семь тысяч волов, захватил с собой их шкуры и погнал с собой семь тысяч годовалых жеребят. Шел он ночью, а днем скрывался, свернул в Табаристан, 206 проник до самого побережья |Каспийского| моря и вышел в Джурджан. 207 Оттуда Бахрaм отправился в Несу 208 и далее оттуда к городу Мерву, а хaкaн стоял лагерем близ него у Кушмейхана. 209
Таким образом, когда Бахрaм подошел к туркам на один дневной переход, хакан еще ничего об этом не знал. Бахрaм <еще раньше> велел раздуть упомянутые воловьи шкуры, набросать туда булыжников и высушить меха. Теперь эти меха были привязаны к шее упомянутым жеребятам, и когда Бахрaм приблизился к лагерю хaкaна, а турки разбили свой лагерь на границе пустыни в шести фарсахах 210 от города Мерва, ночью этих жеребят выпустили и стали их погонять сзади. От этих шкур и заключенных в них булыжников благодаря бегу жеребят и благодаря ударам их ногами по этим шкурам поднялся страшный шум, оглушительнее, чем от разрушения гор и от грома; турки услышали этот шум, испугались его и не знали, в чем дело, а шум все приближался к ним. Тогда они покинули свой лагерь и бежали, а Бахрaм вслед за ними; конь хaкaна упал вместе с хaкaном, Бахрaм настиг его и убил своей рукой, захватил его лагерь и все находившиеся там деньги и захватил также Хaтун, жену хaкaна. Целые сутки Бахрaм шел по пятам турок, убивая и беря в плен, цока не достиг города Амуйа; 211 затем Бахрaм по пятам турок переправился через реку Балха <Аму-Дарью> и когда он приблизился к ним, турки изъявили ему покорность и попросили его, чтобы он установил им определенную границу между ним и ими, которую они обязались бы не преступать. Бахрaм в качестве границы избрал место, глубоко вдающееся в их сторону, приказал построить там башню и ее назначил границей, а затем отправился обратно в свою столицу.

Табари об этом событии, см. стр. 94 и далее:
https://archive.org/stream/TabariEnglish/Tabari_Volume_05#page/n129/mode/2up

Армия хакана была 250 тыс. человек, а у Бахрама 300+7 отборных человек. В Азербайджане Бахрам посетил храм огня (христианский храм? + "огонь" - огнестрельное оружие?). После победы Бахрам отправился в Индию - как второй Александр Македонский?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_24-11-2016 20:37
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#357. "Монгольские летописи - знакомые сюжеты"
Ответ на сообщение # 0


          

Интересное сочетание сюжетов в монгольских летописях. Узнаётся "история Есфири=Елены Волошанки". Но перед этим рассказывается о хитром взятии города Дайду (Пекин) 1368 г. (изгнание монгольской династии Юань, образование династии Северная Юань в Монголии) - воины, спрятанные в повозках (ср. "Нимская телега"). Затем плач по взятому городу Тогон-Тэмура (Плач Иеремии, оплакивающий взятие Иерусалима-Трои крестоносцами или взятие 1453 г.?). Перед этим рождение особого ребёнка:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/mongol.html
ЗОЛОТОЕ СКАЗАНИЕ Алтан-тобчи
ИСТОЧНИКИ О ДАЯН-ХАНЕ
ШАРА ТУДЖИ

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Mongol/Sara_Tudzi/frametext.htm ДОКУМЕНТЫ-)МОНГОЛИЯ-)ШАРА ТУДЖИ-)ТЕКСТ
...Во время рождения сына у женщины старика Чжуй китайского из юрты протянулась радуга. О том знаке ведая, Лах-а и Ибагу хагану сказали: “Будь-то польза, будь-то вред, этого ребенка, пока не вырос, следует уничтожить”. Хан с теми словами не согласился. Лах-а и Ибагу слово вымолвили: “Если его не убьешь, то потом собственной голове вреда не причинить бы?”. Тому ребенку дали имя Джугэ... Джугэ прибыл с десятью тысячами повозок, среди которых были семь тысяч с грузом, а три тысячи с воинами в латах. Хаган сказал: “Обыскав, велите войти”. Первых пять тысяч повозок обыскали, остальным необысканным позволили войти, и лишь только вошли, воины вышли, стреляя. Хаган, узнав об этом, ханш и детей своих захватив, через прежде виденное отверстие вышел с десятью тумэнами, бросив тридцать тумэнов своих монголов...

...Сын Ухагату-хагана Биликту волшебством устроил великий ураган, китайские воины и кони погибли...

Здесь же следует "плач Тогон-Тэмура" о городе Дайду (Плач Иеремии?).
Следом идёт по-видимому история Есфири - жены Потифара/Пентефрия - Елены Волошанки:

..Внезапно в сердце его вошел шимнус, 61 когда он увидел кровь убитого зайца, пролитую на снег и сказал: “Если бы была женщина с таким лицом и красными щеками!”... и далее

Эти же события описаны в Алтан-тобчи:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Mongol/Altan_tobci/frametext14.htm
<ГЛАВА XIV. КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О МОНГОЛЬСКИХ ХАНАХ И О ДИНАСТИИ ЮАНЬ>
...После того в тот же год обезьяны (В 1332 г.) в Дайду воссел на великий престол Тогон Тэмӱр Ухагату-хаган 43..Этот хаган лишился великой державы, основанной Чингис-хаганом. Начиная с Чингис-хагана и до Тогон Тэмӱр-хагана почитали сакьяских лам. Ухагату-хаган не подчинялся повелениям ламы Тидшу Ибшуд Лу; он преступил наставление Пагба-ламы. /119/ Вот каким образом лишился он чертогов Дайду, построенных Хубилай Сэчэн-хаганом. Во времена того Ухагату-хагана 44, когда у чжурчжитского старца по имени Чжу родился сын, от дома его протянулась радуга... и далее

Что за гибель воинов в снежной буре? Если это эпоха Ивана Грозного, то возможно здесь соответствие с событиями, о которых писали ФиН в "Шахнаме..." (глава 6.13. Исчезновение Кей-Хосрова и гибель богатырей в снегу - это отражение событий, упоминаемых в "Житии" Василия Блаженного). А может и отражение Куликовской битвы (Билигту правил в 1370-1378):

..Тогда сын Ухагату-хагана Билигту, действуя волшебством джада, вызвал сильную снежную бурю, ненастье, которое было столь сурово, что погубило людей и меринов китайского войска. Говорят, что когда оставшиеся после этого воины бежали, то монгольские воины преследовали их до Великой стены и порубили. /122/ Говорят, что затем разбежавшиеся и рассеявшиеся воины жгли свои копья и лежали в ямах, выкопанных ими для костров, и <там> умирали. И стали говорить: «Китайцы в гору пошли, даже хвост корсака стал кистью 48»..

Смысл поговорки - и последние стали первыми.
Вскоре следует история Есфири:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Mongol/Altan_tobci/frametext15.htm
<ГЛАВА XV. ЛЕГЕНДА О ПРОИСХОЖДЕНИИ ЮНГЛО 1. БОРЬБА МОНГОЛЬСКИХ ХАНОВ ЗА ВЛАСТЬ>
Когда держава была захвачена, супруга Ухагату-хагана <из рода> хонгхират была беременна на третьем месяце. Она залезла в бочку и спряталась <в ней>. Та бочка по-китайски называлась ханг, по-монгольски - бутунг. Китайский хаган Чжӱӱ Хунгхуа 2 /125/ взял хатун в жены и возвел на трон. Хатун размышляла: «Если <ребенок> появится по окончании семи месяцев, то <хаган> скажет, что это сын врага, и прикончит его; если же он появится по прошествии десяти месяцев, то скажет, что это его собственный сын, и не сделает плохого. Небо, отец мой, соблаговоли смилостивиться, чтобы к трем месяцам прибавилось еще десять месяцев». Так молилась она. Небо смилостивилось, и ребенок (nuqun köbegün, букв. «ребенок-дитя» (парное слово).) появился через десять месяцев. И от китайской супруги у хагана Чжӱӱ Хунгхуа <тоже> родился ребенок. <256> Хунгхуа-хаган во сне увидал, что боролись два дракона и что правый дракон в этом сне победил левого. «Хорош или плох этот мой сон?» - подумал он и велел гадателю объяснить <его>. <Тот сказал:> «То не два дракона, а два твоих ребенка. Левый дракон - это дитя китайской супруги, правый дракон - сын монгольской супруги. Не он ли рожден с судьбою воссесть на твой ханский престол?» На те слова гадателя Хунгхуа-хаган сказал: «Хотя <счет месяцев> и совпадает и он действительно мой потомок, но мать его была супругой врага. Если мой сын, родившийся от нее, воссядет на ханский престол, то будет плохо». И велел им уйти из ханского дворца, построил снаружи за Великой стеной Хӱхэ-хота и там поселил их...

Возможно этот конфликт двух жён и их наследников тоже отражает события вокруг "истории Есфири=Елены"?

...После того в тот же год собаки (В 1394 г.) на великий престол воссел Элбэг-хаган..Элбэг-хаган, охотясь облавой, увидал кровь убитого зайца, упавшую каплями на снег, и сказал: «Есть ли где красавица с такой белой кожей, как снег, с такими румяными щеками, как кровь?»..Ойратский Хуухай Тайу сказал: «..<Супруга> твоего сына Харгуцуг Дӱгӱрэнг Тэмӱр-хунтайджи Ӱлдзэйтӱ гоа-хунбэгичи, твоя сноха, именно так красива»..
..Но хаган не воспринял тех слов, убил своего сына, <а> свою сноху взял в жены..

После чего следует кровавый и какой-то каннибальский сюжет "Иосиф и жена Потифара".

Ещё источник об этих же событиях:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Mongol/Dajan_chan/frametext1.htm ДОКУМЕНТЫ-)МОНГОЛИЯ-)ИСТОЧНИКИ О ДАЯН-ХАНЕ (1464-1547)-)ЧАСТЬ 1
..<Вступление на престол Элбэг-хана. Убийство Харагуцуга>
<Что повлекла за собой женитьба Элбэг-хана на жене брата - Улдзэйту-гоа>
<Как Улдзэйту-гоа отомстила за смерть мужа>
..<Как оценили монгольские историки деяния Элбэг-хана>
Я считаю, что есть на свете плохие и хорошие желания. Желание хагана было подобно яду. Медовой была одна ночь, которую хаган слизнул подобно капле меда. Об этом написано во многих других историях. Известно также, что и в правление Тан в Китае случилось подобное с восемнадцатым сыном императора Сицзуна. Все это повторилось и в Монголии. В скверном деле хагану помогал Тайю, за что и был убит. Его сын Батула в знак расплаты получил в жены ханскую дочь. Это монгольское дело стало началом междоусобиц, которые потом долго не утихали <2, с. 641-642>.
С наступлением смутного времени Элбэг-хаган совершил роковую ошибку, а Марал-Джинон 30 завершил гибель <монгольского> правления. В те времена народ испытал безграничное и непостижимое несчастье. Говорят: «Мир и благополучие нарушается смутами, смуты и беспорядки кончаются миром». В действительности же - каково будет поведение людей, таков будет образ их жизни <9, с. 169>.

Элбэг-хан взял то ли жену брата (прямо как Ирод..), то ли жену сына. После чего наступило время смуты - опричнина? Смутное время? Хотя возможно и междоусобная война в Московской Руси 1425-1453? Интересно, что что-то подобное случилось и в конце династии Тан.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_25-11-2016 17:55
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#358. "Саул и Христос. Рицпа и Богоматерь"
Ответ на сообщение # 0


          

Троянская война (т.е. Крестовые походы) была при царе Давиде, говорят троянские летописи. Взятие Давидом Иерусалима через некий потайной ход (высохший акведук?) может соответствовать хитрому взятию города в ГТР-войне XIII века. А перед этим происходит резонансная смерть царя Саула - возможно стоит здесь поискать следы распятия Христа? См. 1 Царств (=1 Самуила) 31; 2 Царств (=2 Самуила) 21; 1 Паралипоменон 10.
Саул был высок и красив, Саул напоминает Исава-Христа, об этом писалось ранее:

http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_mesg&forum=264&topic_id=101534&mesg_id=101573&page=8 Исав и Саул

Саул был очень изранен стрелками, его раздели, его повесили на стене Беф-сана, а затем пришли другие люди и сняли. Его оружие и голову (смешение с Иоанном Крестителем?) положили в храмы. Саул сам пронзил себя мечом (а бог Один сам пронзил себя копьём). Давид отомстил его убийце, умертвив его. Давид оплакал Саула в плачевной песне. Возможно повешение Саула у стены Беф-сана отражает распятие Христа? Вот как это изображено в Библии Мациевского, лист 35:

http://www.medievaltymes.com/courtyard/maciejowski_images_35.htm

The Philistines strip the bodies of Saul and his sons

The Philistines cut off Saul's head

The Philistines place Saul's armor in the Temple of Ashtaroth

The Philistines carry Saul's head through their lands

The Philistines hang Saul's body from the walls of Beth-shan - эта штука напоминает крест

Warriors of Jabesh-Gilead take down Saul's body - снятие с креста?

The bodies of Saul and his sons are burned

Saul's crown is brought to David

В 2 Царств 21 сообщается о повешении или распятии невинных людей "на горе пред Господом" по требованию Гаваонитян о мщении за зло, причинённое им Саулом (Иисусом Навином?). Рассказывается о Рицпе, "Антигоне Израиля", которая отправилась к своим повешенным/распятым сыновьям и оставалась там, пока Давид не распорядился похоронить казнённых, а также останки Саула. Т.е. возможно Саул и был этим казнённым, распятым Христом? В 2 Царств 21:9 говорится, что повешение/распятие было "в первые дни жатвы". Это время пасхи, и Христос также был распят в иудейскую пасху.
Рицпа (имя переводят как «раскаленный камень» или «горящий уголь»), дочь Айя, - возможно потомок Исава (Бытие 36:24; 1 Паралипоменон 1:40; 2 Царств 3:7):

Цивеон (евр. Цивон, возм., "гиена"), дед Оливемы, жены Исава, см. Евей (Быт 36:2,14), а также один из старейшин у хорреев (см. Хорреи) (Быт 36:20,24,29; 1Пар 1:38,40). Возм., речь здесь идет об одном и том же лице; ср. см. Ана. Библейская энциклопедия Брокгауза. Ф. Ринекер, Г. Майер. 1994.

Рицпа - наложница Саула. Возможно Рицпа - отражение Богоматери или Марии Магдалины? В 2 Царств 3:7-8 говорится о грехе из-за Рицпы. Не отголоски ли скептической версии о деве Марии?

По ФиН, Саул - это Мамай, см. "Крещение Руси" http://chronologia.org/krrus/04_03.html . Т.е. ещё одно смешение XII и XIV веков летописцами?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Рицпа, Антигона и Богоматерь, Markgraf99_, 26-11-2016 11:12, #359
      Антигона, Арна, Алопа, Креуса, Markgraf99_, 28-11-2016 14:13, #360
      Эдип и Йешу. Вараручи, Markgraf99_, 24-12-2016 17:01, #378

Markgraf99_29-11-2016 22:50
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#361. "Взятие Рима Аларихом в 410 и ГТР-война"
Ответ на сообщение # 0


          

https://ru.wikipedia.org/wiki/Разграбление_Рима_(410)

Аларих тоже берёт Рим хитростью, очень напоминающей "троянского коня", по Прокопию:

Прокопий, «Война с вандалами», кн. 1.2
...А как Аларих взял Рим, я сейчас расскажу.
(14) Когда он потратил много времени на осаду Рима и не смог взять его ни силой, ни другим каким-либо способом, он придумал следующее. (15) Отобрав из своего войска триста молодцов, еще безбородых, только что достигших юношеского возраста, которые, как он знал, были хорошего рода и обладали доблестью большей, чем свойственно их возрасту, он тайно сообщил им, что собирается притворно подарить их некоторым римским патрициям, выдавая их за рабов, разумеется только на словах. (16) Он приказал, чтобы они, как только окажутся в домах этих римлян, проявляя ввличайшую кротость и благонравие, со всем усердием выполняли все, что бы им ни поручали их владельцы. (17) Вскоре затем, в назначенный день, приблизительно около полудня, когда все их владельцы после еды будут, как обычно, предаваться сну, пусть все они соберутся к так называемым Саларийским воротам, внезапно нападут на ничего не подозревающую стражу, перебьют ее и как можно скорее откроют ворота. (18) Дав такой приказ юношам, Аларих тут же отправил послов к сенаторам, заявляя, что он восхищен их преданностью своему василевсу, что в дальнейшем он не будет причинять им неприятностей и что в признание их доблести и верности, к которым они так ясно обнаружили свое стремление, и чтобы сохранить о себе память у столь прекрасных людей, он желает одарить каждого из них несколькими рабами. (19) Заявив это и немного времени спустя отослав юношей, он велел варварам готовиться к отступлению и сделал так, чтобы римляне могли это заметить. (20) Римляне с удовольствием выслушали предложение Алариха и, приняв дары, были чрезвычайно счастливы, совершенно не подозревая о коварном замысле варвара, (21) ибо крайнее послушание, оказываемое молодыми людьми своим хозяевам, устраняло всякое подозрение, а находившиеся в лагере Алариха одни уже явно снимались со стоянки и прекращали осаду, другие притворялись, что вот-вот сделают то же самое. (22) Когда наступил назначенный день, Аларих, вооружив все войско для нападения, держал его в готовности поблизости от Саларийских ворот: с самого начала осады ему пришлось стать здесь лагерем. (23) В условленное время этого дня все юноши, собравшись у названных ворот, неожиданно напав на стражу, перебили ее, и, открыв ворота, приняли в город Алариха и его войско. (24) Варвары сожгли дома, расположенные вблизи этих ворот. ..Разграбив весь город и истребив большинство римлян, варвары двинулись дальше. ..(27) Некоторые же утверждают, что Рим был взят Аларихом не так, но что одна женщина по имени Проба, из сенатского сословия, блиставшая и славой, и богатством, сжалилась над римлянами, погибавшими от голода и других бедствий: ибо они уже стали поедать друг друга. Видя, что у них нет уже никакой надежды на лучшее, поскольку и река, и гавань находились в руках врагов, она приказала своим рабам открыть ночью ворота города..

Возможно группа из 300 человек, перешедшая к римлянам, у Прокопия - это и есть группа воинов гота Сара, также перешедшего к римлянам? И они же соответствуют хитрости с троянским конём, с перебежчиком персом Зопиром (также нападавшем на своих)? Созомен:

http://azbyka.ru/otechnik/Ermij_Sozomen/tserkovnaja-istorija/ Церковная история читать, скачать - Ермий Созомен
Книга девятая
Глава 6. О Готфе Аларихе, и о том, что он подступил к Риму и теснил его.
Глава 7. О посольстве, которое отправил к Алариху епископ старого Рима Иннокентий; также о префекте Италии Иовие, о посольстве к царю и о том, что случилось с Аларихом.
Глава 8. О возмущении Аттала, о военачальнике Гераклионе; и о том, что обратившись в последствии времени к Гонорию, Аттал получил прощение.
Глава 9. О волнении между язычниками и Христианами по случаю возмущения Аттала, также о некоем мужественном Саре, и о том, что Аларих, хитростию взяв Рим, сохранил неприкосновенным храм св. Петра.
...Некто Сар, родом Варвар, человек, как нельзя более опытный в военном деле, имевший под начальством около 500 воинов, людей все надежных и храбрых, и вследствие прежней вражды оставшийся в подозрении у Алариха, рассудил, что союз между Римлянами и Варварами не принесет ему пользы, и потому, неожиданно напав с своими подчиненными, убил нескольких Варваров. Разгневанный и испуганный этим Аларих, тем же путем возвратился к Риму и, осадив его, взял измению. При этом он дал позволение толпам своим расхищать, сколько кто может, имущество Римлян и грабить все домы; приказал только из уважения к апостолу Петру сохранить неприкосновенным храм, в котором находится гроб его и которым занято огромное пространство. Вот причина, почему Рим не совсем погиб; ибо спасшихся в храме жителей было весьма много и они-то впоследствии снова населили город.
Глава 10. О римской жене, показавшей пример целомудрия.
Из множества происшествий, при взятии такого города неизбежных, я опишу то, которое показалось мне достойным церковной истории, потому что оно свидетельствует о благочестивом поступке Варвара и мужестве римской жены в сохранении целомудрия. Оба они были Христиане, но не одного исповедания; первый держался ереси Ария, а последняя — веры Никейской. Увидев редкую красоту этой жены, один из молодых воинов Алариха прельстился ею и влек ее к преступлению. Но так как она противилась и усильно старалась избегнуть всего постыдного, то Варвар, обнажив меч, грозил ей смертию, а потом, щадя ее из любви, нанес ей только легкую рану на спине. Обливаясь кровию, жена подставила шею под меч и решилась лучше умереть целомудренною, нежели возвратиться к законному мужу по совокуплении с другим. Когда Варвар и при самых страшных нападениях не более успел в своем намерении, то, удивляясь целомудрию жены, отвел ее в храм апостола Петра, сдал церковным стражам и, вручив им для пропитания ее шесть золотых монет, приказал охранять ее до мужа.

Подобные истории с оскорблением женщины уже встречались. По Хониату, во время взятия Зевгмина Андроником Комниным некий знатный муж закалывает свою красивую жену, спасая её от посягательств римлянина. Малатерра в Деяниях Роджера: во время осады Мессины знатный сарацин закалывает свою красивую сестру, чтобы спасти её от посягательств норманнов. Не Лукреция = Богоматерь ли это (кесарево сечение + Успение девы Марии)? Возможно подобная же история произошла и при осаде Чингисханом Термеза (монгольское завоевание Средней Азии возможно тоже отражает ГТР-войну?):

http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_2/kniga2/frametext9.html ФАЗЛАЛЛАХ РАШИД-АД-ДИН-)СБОРНИК ЛЕТОПИСЕЙ-)ПУБЛИКАЦИЯ 1946-1952 ГГ.-)ТОМ I-)КНИГА 2-)РАЗДЕЛ 2. ЧАСТЬ 6
# Рассказ о выступлении Чингиз-хана из пределов Самарканда со своим младшим сыном Тулуй-ханом, которого называли Екэ-нойон н Улуг-нойон, в погоню за султаном Хорезмшахом и о захвате |A 82б, S 219| городов, находившихся на <их> пути, как то: Нахшеб, Термез, Балх, Таликан, и тех пределов, об отправлении Екэ-нойона в Хорасан и о завоевании тех владений.
...Тамошние жители, рассчитывая на неприступность крепости, половину стены которой они возвели над Джейхуном, 1400 и гордые своим мужеством и храбростью, не подчинились и чинили жестокие битвы.
На одиннадцатый день <монголы> взяли город силою, выгнали <всех> людей одновременно в степь и, по своему обыкновению, разделив между войском, всех перебили. Какая-то старая женщина говорила: «Не убивайте меня, я вам дам крупную круглую жемчужину». <Монголы> ее потребовали. Та сказала: «Я ее проглотила!». Они сейчас же распороли ее живот и забрали эту жемчужину. Вследствие этого случая они стали вспарывать животы у всех трупов...

"Иероним также поведал историю римской женщины Марцеллы. Когда воины ворвались в её дом, она указала на своё грубое платье и пыталась убедить их в том, что у неё нет спрятанных ценностей (Марцелла пожертвовала все богатства на благотворительность). Варвары не поверили и стали избивать пожилую женщину бичами и палками. Однако затем всё же отправили Марцеллу в базилику апостола Павла, где спустя несколько дней она скончалась."

Иероним излагает историю св. Марцеллы, сопоставляет её со св. Анной, матерью Богородицы. Падение Рима сопоставляет с пророчеством Исайи: In the night was Moab taken, in the night did her wall fall down. Isaiah 15:1 (и снова взятие ночью):

http://www.newadvent.org/fathers/3001127.htm CHURCH FATHERS: Letter 127 (Jerome) To Principia

https://ru.wikipedia.org/wiki/Марцелла

Римлянка Проба, помогшая взять город, не соответствует ли библейской Раав/Рахаве при взятии Иерихона?

https://en.wikipedia.org/wiki/Anicia_Faltonia_Proba

Аларих вскоре умирает в этом же, 410, году. Кстати как и Р. Гвискар вскоре после взятия Рима. Погребение Алариха тоже знаково - цитата из сообщения № 349 выше:

//Могилу Даниила арабы сокрыли на дне реки, запрудив её. Здесь знакомый сюжет сокрытия захоронения: Александра Македонского, Алариха, Аттилы, Чингисхана, Иешу (в "Тольдот Иешу" садовник Иуда скрывает его могилу в реке) и короля Дуффа (=Иоанн Креститель, по ФиН).
Были мнения, что это могила не Даниила, а Кира Великого (Христос), Дария или Кей-Хосрова (Христос частично).//

Августин Блаженный свой трактат "О граде Божьем" начинает с падения Рима в 410 и тут же сопоставляет его со взятием Трои.

Зосима примерно о том же:
http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Zosim/frametext5.htm
6. Я также не должен умолчать о причине, по которой произошло чудесное спасение афинян, потому что это будет возбуждением благочестия для всех, кто об этом услышит. Когда Аларих и всё его войско подошло к городу, он увидел саму богиню Афину, охранявшую город, прохаживавшуюся вдоль его стен. Она выглядела точь в точь как ее статуя – в полном вооружении и готовности отразить нападение. Пока богиня руководила силами оборонявшихся, Аларих увидел героя Ахилла, точно такого же, каким ею описал Гомер под Троей, когда в своем гневе он сражался, мстя за смерть Патрокла.

ФиН об Аларихе: http://chronologia.org/seven2_1/3_04.html 3.4 Наложение Израильского, то есть Богоборческого, царства и Третьей Римской империи на Западе. Сдвиг примерно на 1230 лет.
..Иеуй и пророк Елисей - Аларих ("Гнев Божий") и Иоанн Златоуст..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Синезий об Осирисе и Тифоне, Markgraf99_, 01-12-2016 18:59, #362
, Markgraf99_, 05-12-2016 02:14, #364
, Markgraf99_, 13-12-2016 03:22, #365

Markgraf99_03-12-2016 10:51
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#363. "Битва при Винведе 655 и Куликовская битва"
Ответ на сообщение # 0


          

Битва при Винведе 15 ноября 655 или 654 года, отстоящая от Куликовской на ок. 720 лет, произошедшая, по одной из версий, у притока йоркширской реки Дон, может быть отражением Куликовской битвы.

https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Winwaed

См. Беду, книга 3 (описание самой битвы - в главе 24):

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopochtennyj/tserkovnaja-istorija-naroda-anglov/ Церковная история народа Англов - святой Беда Достопочтенный

Скелет параллелизма:
Освиу - Дмитрий Донской. Пенда - Мамай. Дары Освиу перед битвой Пенде - попытка Дмитрия умилостивить Мамая. Клятва Освиу посвятить свою дочь Господу как святую деву напоминает клятву военачальника Иеффая из книги Судей. Огромная опытная армия Пенды - профессиональное войско Мамая. Малое войско Освиу, в 30 раз меньшее, - ополчение Дмитрия. Битва имела религиозное значение, Освиу шёл с верой во Христа, а его противники были язычниками (апостольское христианство Дмитрия). Сын Пенды Педа крестил языческую Мерсию.
В битве не принимали участие войска Кадавайла, получившего за это впоследствии позорное клеймо труса, и Этельвальда, простоявшего в стороне от боя в ожидании его исхода. Здесь отразились Ягайло и Олег Рязанский?
Отмечается, что в обоих битвах погибло много знати.
Голова Пенды была отрублена, как и голова Мамая = Ивана Вельяминова.
В обоих случаях при бегстве много воинов утонули в реке. Сообщается, что река Винвед от дождей вышла из берегов.
Освиу правил 28 лет, что близко к 26 годам Дмитрия.

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Nennius/framenenn.htm НЕННИЙ-)ИСТОРИЯ БРИТТОВ-)ПУБЛИКАЦИЯ 1984 Г.-)ТЕКСТ
64. ..Осви, сын Эдльфреда, царствовал двадцать восемь лет и шесть месяцев.. Этот Осви убил Пенду на поле Гай 213 — и теперь все еще вспоминают о резне на поле сражения Гай; здесь были убиты короли бриттов, выступившие с королем Пендой в поход на город, который называется Иудеу 214.

Епископ Айдан (ум. в 651) может здесь соответствовать Сергею Радонежскому, а некоторые его чудеса - отражать изобретение огнестрельного оружия. Беда, глава 16 о событиях 651 года:

ХVI. Как своими молитвами он усмирил огонь, зажженный врагами для уничтожения королевской столицы
   О другом достопамятном чуде Айдана сообщают многие его свидетели. Когда он был епископом, вражеское войско мерсийцев под водительством Пенды жестоко опустошало Нортумбрию и достигло королевской столицы, названной в честь королевы Беббы542. Поскольку Пенда не мог взять город приступом или осадой, он решил предать его огню. Он разорил все дома в окрестностях города, привез оттуда балки, стропила, плетни и соломенные крыши и сложил все это в огромную кучу перед городом; дождавшись нужного ветра, он зажег огонь. В то время преподобнейший предстоятель Айдан находился на острове Фарне, менее чем в двух милях от города543. Он часто удалялся туда для одинокой молчаливой молитвы, и место его пребывания видно там по сей день. Когда он увидел языки пламени и дым, которые ветер нес прямо на городские стены, он воздел, как говорят, руки к небу и со слезами промолвил: «О Господи, ты видишь, сколько зла приносит Пенда». И едва он вымолвил эти слова, ветер повернул прочь от города и отнес пламя в сторону тех, кто его зажег. Некоторые из них были обожжены, другие напуганы, и все они оставили попытки захватить город, поняв, что его охраняет Бог.

Один из атрибутов Айдана - горящий факел. Возможно здесь отражено и огнестрельное оружие.

http://www.pravoslavie.ru/48590.html Святитель Айдан Линдисфарнский, апостол Нортумбрии, чудотворец

И само имя Айдан означает "огонь".

https://en.wikipedia.org/wiki/Aidan_(name)
The name is derived from the name Aodhán, which is a pet form of Aodh.<2> It can be used as a masculine or feminine given name. The personal name Aodh means "fiery" and/or "bringer of fire" and was the name of a Celtic sun god (see Aed).<3>

Святой Освальд, король Нортумбрии, убитый в 642, брат Освиу, - не отблеск ли Христа (смешение XII и XIV веков, двух крещений Руси?)?

Беда, глава II. Как некий человек исцелил свою больную руку, что было одним из многих чудес, сотворенных крестом, который водрузил этот король перед битвой с варварами
   До сих пор сохранилось и окружено великим почитанием место, где Освальд, готовясь вступить в сражение, водрузил знак святого креста453 и, склонив перед ним колени, молил Господа послать небесную помощь верящим в Него в их крайней нужде. Говорят, что когда в спешке сколотили крест и вырыли для него яму, король сам в благочестивом рвении водрузил его и держал обеими руками, пока воины засыпали яму землей. Потом он возвысил голос и обратился к войску с такими словами: «Преклоним колени и помолимся вместе Всемогущему, вечно живому и истинному Богу о защите и заступничестве против грозного врага, ибо знает Он, что мы сражаемся за правое дело, спасая жизнь нашего народа». Сделав, как он сказал, они на рассвете двинулись на врага и одержали победу благодаря своей вере. На месте, где они молились, случились многие чудеса исцеления, знаменующие, без сомнения, искренность веры короля. И до сего дня многие срезают с того святого креста кусочки дерева, вымачивают их в воде и дают пить больным людям и животным или брызгают на них этой водой, что приносит скорое выздоровление454.
   По-английски это место зовется Хэвенфельд, а по-латыни Небесное Поле455; это имя, несомненно, было дано ему в древности в предзнаменование грядущих чудес. Оно означало, что там будет воздвигнут небесный знак, свершится небесная победа, а после в изобилии случатся небесные чудеса. С северной стороны это поле прилегает к стене, которой некогда римляне перегородили Британию от моря до моря, чтобы защититься от описанных уже нападений варваров456. (456 Имеется в виду Адрианов вал.)..

Это напоминает Моисея, держащего руки (в форме креста?) во время битвы с амаликитянами.
Рука Освальда - отрубленная рука Христа?:

VI. О вере и дивном благочестии короля Освальда
..И он тотчас приказал, чтобы стоящие перед ним кушанья отдали бедным, а блюдо разбили на куски и тоже разделили между ними. Сидевший рядом епископ, обрадованный столь милосердным деянием, взял короля за правую руку и сказал: «Да будет эта рука нетленной». Это благословение и пророчество сбылось в полной мере: когда Освальд пал в битве, его голову и руку отделили от тела, и они до нынешнего времени остаются нетленными. Они сохраняются в серебряной раке в храме святого Петра в королевской столице, которая названа в честь королевы Беббы485, и окружены там величайшим почетом...

ХII. Как на его могиле мальчик излечился от лихорадки
...Многим известно и даже вошло в поговорку и то, что умер он с молитвой на устах. Когда он был повергнут оружием врагов и увидел, что смерть близка, он начал молиться за души своих воинов. Вот эта поговорка: «Да помилует Бог души их, как сказал Освальд, падая наземь».
   Итак, кости Освальда были перенесены в упомянутый нами монастырь и там захоронены. Убивший его король велел отрубить его голову и руки от тела и насадить на колья. Год спустя его наследник Освиу пришел с войском, забрал останки и похоронил голову в Линдисфарнской церкви. Руки же были похоронены в королевской столице523.
ХIII. Как в Ибернии его мощи излечили человека, находившегося у края смерти
   Слава этого знаменитого короля распространилась не только во всех частях Британии; лучи ее исцеляющего света простерлись также за океан...

Следующая у Беды глава после битвы, 25-я, не отражает ли Никейский собор при Константине I = Дмитрии Донском?:

ХХV. Как возник спор о времени Пасхи с прибывшими из Скоттии
..Когда возник спор о Пасхе, о тонзуре и о других церковных делах, было решено созвать собор в монастыре под названием Стренескальк, что означает Бухта Маяка617..
606   Монастырь в Стренескальке основан в 657 г. В 664 г. там состоялся знаменитый собор, принявший римскую Пасху. В IХ в. монастырь был разрушен викингами, в ХI в. восстановлен под скандинавским названием Витби (Белый поселок). Окончательно заброшен после пожара в ХIII в.; на его месте возник крупный рыболовный порт.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Споры_о_дате_Пасхи
https://en.wikipedia.org/wiki/Synod_of_Whitby

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_13-12-2016 07:56
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#366. "Маккавеи и Никанор"
Ответ на сообщение # 0


          

Возможно мотивы Куликовской битвы проступают в борьбе Маккавеев с сирийскими греками, например в сражении Иуды с Никанором (2 Маккавейская 14-15, 1 Маккавейская 7). Иуда с небольшой армией побеждает многочисленную армию высокомерного Никанора, уповаю в первую очередь на бога. Перед битвой в сновидении ему является сначала Ония, бывший первосвященник, а затем пророк Иеремия и вручил ему золотой меч, которым он сокрушит врагов. Возможно это соответствует видению Константина = Дмитрия Донского? Меч с рукоятью имеет форму креста. По Александрии, Александру Македонскому перед битвой (Куликовской?) с Дарием также является во сне пророк Иеремия и предсказывает победу.
Вот фрагмент из главы 10 книги 2 о сражении с Тимофеем. Здесь "молнии" - возможно огнестрельное оружие?:

29 Когда произошло упорное сражение, то противникам явились с неба пять величественных мужей на конях с золотыми уздами, и двое из них предводительствовали Иудеями: 30 они взяли Маккавея в средину к себе и, покрывая своим вооружением, сохраняли его невредимым, на противников же бросали стрелы и молнии, так что они, смешавшись от ослепления и исполненные страха, сами себя поражали.

Никанор первым пал в сражении, а его войско бросилось в бегство. Его голова и рука были отрублены и отнесены в Иерусалим (кстати как и голова Голиафа=Мамая), где повешены против храма. 13-й день 12-го месяца с тех пор был объявлен праздником, "днём Никанора" (Ника кстати означает Победа).
Повествования в 1 и 2 Маккавейских и у Иосифа Флавия несколько отличаются друг от друга в отношении этих событий.

Иосиф в частности пишет:
12.10.4 ..Когда Никанор подошел к Иерусалиму, он решил не вступать в бой с Иудой немедленно, но, имея в виду захватить его хитростью, послал к нему людей с мирными предложениями. При этом Никанор указывал на то, что нет ни малейшей необходимости вести опасную войну и что он клянется ему в том, что иудеям не будет нанесено никакой обиды. Сам-де он явился со своими друзьями, чтобы сообщить иудеям мнение царя Деметрия о положении их народа. Иуда и его братья поверили этим заявлениям Никанора, и, не подозревая обмана, обменялись с ним клятвами, и впустили Никанора со всею его ратью. Тогда Никанор, приветствуя Иуду, среди разговора дал своим людям знак, чтобы они схватили Иуду; последний, однако, понял коварный умысел, вскочил и убежал к своему войску.
Когда, таким образом, коварные намерения обнаружились, Никанор решил вступить в бой с Иудою. Поэтому он велел трубить сбор, приготовился к сражению и, сойдясь с Иудою около деревни Кафарсаламы, разбил его там и принудил бежать в иерусалимскую крепость.
http://www.vehi.net/istoriya/israil/flavii/drevnosti/12.html

Позднейшие талмудические источники дают очень сбивчивые показания о H. Так, «Megillat Antiochus» (Jellinek, Bet ha-Mid., V) передает, будто он был убит Ионатаном, братом Иуды Маккавея. Еврейский «Josippon» (гл. XXIV) вообще смешивает его с алабархом Никанором, по имени которого были названы одни ворота в Иерусалиме.
https://ru.wikisource.org/wiki/ЕЭБЕ/Никанор

Учитывая неоднократное смешение XII и XIV веков в рассказах о Куликовской битве, возможно и здесь к образу Никанора примешался образ Андроника-Христа (Ника)? Талмуд пишет о Никаноре, что части его тела были повешены на столбе напротив Иерусалима (а что если здесь отразилось распятие Христа?):

<The Maccabees in rabbinic tradition>
b) Neither the Tosefta nor the halakhic midrashim ever mention the Hasmoneans. It is only in the Palestinian Talmud that we meet them again in an explanation of the Nicanor Day (yMegillah I,6, 70c = yTaan II,13,66a):
On the thirteenth in it (Adar) is Nicanor Day. What is Nicanor Day? A commander of the Greek government was on his way to Alexandria and saw Jerusalem. And he mocked and reviled and blasphemed and said: When I'll come safely back, I shall tear down this tower. And one of the Hasmoneans (ehad mishel Hashmonay) went out and killed some of his troops until he reached his chariot. And when he had reached his chariot, he cut off his hands and severed his head and stuck them on wood. And he wrote underneath: The mouth that spoke full of guilt, and the hand which was stretched out full of pride'. And he suspended them on a pole opposite Jerusalem.
The story looks like a shortened version of what is known from 1 Macc 7,26.34.43.47 and 2 Macc 14,12f.31-34; 15,25-35. Josephus (AJ XII, 406-412) tells the same story, but without the details about the mutilation of Nicanor's body. The talmudic account is closer to 2 Macc in attributing a central role to the Hasmonean himself, but many of its details have no earlier parallel..
(The Scriptures and the Scrolls: Studies in Honour of A.S. Van Der Woude on the Occasion of his 65th Birthday by Adam Simon van der Woude, Florentino García Martínez, Antonius Hilhorst, Casper J. Labuschagne)

"Иосиппон" название ворот в Иерусалимском Храме связывает с этим сирийским военачальником Никанором (Христом?).

http://biblehub.com/library/lightfoot/from_the_talmud_and_hebraica/chapter_30_the_gate_of.htm The Gate of Nicanor, or the East Gate of the Court of Israel.
From the Talmud and Hebraica — John Lightfoot
..The east gate of the Court of Israel was called the "gate of Nicanor." -- "All the gates were changed to be of gold, except the gate of Nicanor; because concerning that a miracle was shown: others say, because the brass of it did exceedingly shine."
In the gate of Nicanor, they made the suspected wife drink the bitter waters; they purified the woman after childbirth, and the leper.
Of the miracle, done about the folding-doors of this gate, see Constantine L'Empereur, Middoth, p.57, and Juchasin, fol.65.2, &c.: who also produceth another reason of the name, in these words: "In the book of Josephus Ben Gorion it is said, that the gate of Nicanor was so called, because a miracle was there shown, namely, that there they slew Nicanor, a captain of the Grecians, in the days of the Asmoneans: which may also be seen in the end of the second chapter of the tract Taanith."
The history alleged is thus: -- Nicanor was one of the captains of the Greeks; and every day he wagged his hand towards Judea and Jerusalem, and said, "Oh! when will it be in my power, to lay them waste!" But when the Asmonean family prevailed, they subdued them, and slew him, and hung up his thumbs and great toes upon the gates of Jerusalem. Hence 'Nicanor's day' is in the Jewish calendar.
This gate was 'fifty cubits in height'; the doors contained forty cubits, and very richly adorned with silver and gold, laid on to a great thickness..

http://nuviewtalmud.blogspot.ru/2009/11/nicanors-gate-and-mythic-geography.html NuViewTalmud NICANOR’S GATE AND MYTHIC GEOGRAPHY
..The full story of these doors is found at B. Yoma 38a (a slightly different version is found at T. Yoma 2:4).
When Nicanor was bringing the doors from Alexandria, Egypt, a storm blew up and threatened to capsize the boat. They took one of the doors and threw it overboard, but the seas did not calm down. They wanted to throw the 2nd door over as well, but he grabbed hold of it and said, “Throw me overboard with it.” The seas clamed down. He remained distressed over the lost door. When they arrived at the port of Acco the other door bubbled up and came out from under the boat. And there are those who say that a sea monster swallowed it and then regurgitated it onto the shore.
Very special doors, indeed. And they were treated with extra respect. At some point the doors of the Temple were all changed to be covered with gold, with the exception of Nikanor’s gate, because of the miracle associated with them. Others say that it was because their bronze shone like gold. (B. Yoma 38a)..

С воротами Никанора связывались чудеса. Когда Алабарх Никанор плыл с дверьми из Александрии в Иерусалим, корабль попал в шторм, и чтобы уменьшить груз моряки выбросили за борт одну из дверей, а затем хотели и вторую, но Никанор сказал "Бросайте и меня вместе с ней". Но здесь море вдруг успокоилось. Когда они приплыли в порт, потерянная створка чудесно всплыла из-под судна. А некоторые говорят, что её проглотило морское чудище и извергнуло на берег. Напоминает историю Ионы (ср. Матфея 12:40) или истории перстня в рыбе (Поликрат, Соломон и др.). Возможно эта чудесная история как-то связана с Христом? Подобное чудо приписывалось и святому Эгидию, когда он плыл из Рима на юг Франции, то бросил кипарисовые врата (или каменные плиты) в Тибр, а затем их использовал для своего монастыря.

http://www.christianiconography.info/goldenLegend/giles.htm The Golden Legend or Lives Of The Saints
130// HERE FOLLOWETH THE LIFE OF ST. GILES
The Miracle of the Cypress Gates
And after he went to Rome and gat privileges of the pope to his church, and two doors of cypress, in which were the images of SS. Peter and Paul, and he threw them into the Tiber at Rome, and recommended them to God for to govern. And when he returned to his monastery he made a lame man to go, and found the two doors of cypress at the gate of his monastery, whereof he thanked God that had kept them without breaking in so many adventures as they had been, and sith he set them at the gates of the church for the beauty of them, and for the grace that the church of Rome had done thereto.

http://www.skeptically.org/oldtestament/id1.html MYTH & LEGEND IN THE HELLENISTIC PERIOD--Britannica
...and the Talmudic tale that the bronze Nicanor gates of the Temple had floated to Jerusalem when cast overboard for ballast during their shipment from Alexandria was applied to the doors of a sacred edifice erected in honour of St. Giles..

Красные (Красивые) ворота Храма, упоминаемые в Деяниях 3:2,10 возможно и есть ворота Никанора.
Иосиф об этих воротах:

http://www.vehi.net/istoriya/israil/flavii/voina/05.html
ГЛАВА ПЯТАЯ. Описание храма <31>.
3. Девять из этих ворот были от верха до конца сплошь покрыты золотом и серебром, равно как косяки и притолоки; одни из них, находившиеся вне храма, были даже из коринфской меди<34> и далеко превосходили в стоимости посеребренные и позолоченные.. Все ворота были одинаковой величины; только те, которые находились поверх коринфских, на восточной стороне женского притвора, против храмовых ворот, были значительно больше; они имели пятьдесят локтей вышины и двери сорок локтей ширины, были покрыты более толстыми серебряными и золотыми листами и украшения на них были еще более великолепны, чем на других. Эту металлическую облицовку пожертвовал для девяти ворот Александра отец Тиверия<35>..
<34> Дорогой в древности металл, составлявший сплав из золота, серебра и меди. Эти ворота назывались „Никаноровы ворота".
<35> Отец того самого Тиверия Александра, который перешел в язычество, был прокуратором сначала иудейским, потом египетским, а при иерусалимской осаде занимал высший после Тита начальнический пост в римском войске.

http://www.vehi.net/istoriya/israil/flavii/voina/06.html
ГЛАВА ПЯТАЯ. Бедствия, вынесенные иудеями во время пожара храма.—О лжепророке и о знамениях, предшествовавших взятию города.
...Далее, восточные ворота внутреннего притвора, сделанные из меди, весившие так много, что двадцать человек и то с трудом могли запирать их по вечерам<30>, скрепленные железными перекладинами и снабженные крюками, глубоко запущенными в порог, сделанный из цельного камня — эти ворота однажды в шесть часов ночи<31> внезапно сами собою раскрылись. Храмовые стражники немедленно доложили об этом своему начальнику, который прибыл на место, и по его приказу ворота с трудом были вновь закрыты. Опять профаны усматривали в этом прекрасный знак, говоря, что Бог откроет пред ними ворота спасения; но сведущие люди видели в этом другое, а именно, что храм лишился своей безопасности, что ворота его предупредительно откроются врагу и про себя считали этот знак предвестником разрушения...

С победами Иуды Маккавея связывают чудо Хануки, праздника огней. Не отголосок ли здесь некий и темы огня в связи с Сергием Радонежским, во время священнодействия которого божественный огонь чудесно входил (или выходил) в потир?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_14-12-2016 01:49
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#367. "Завещание двенадцати патриархов - о Давиде и Христе"
Ответ на сообщение # 0


          

Интересные христианские, евангельские фрагменты в "Завещании двенадцати патриархов":

http://apokrif.fullweb.ru/apocryph2/zav-12.shtml Завещания двенадцати патриархов, сыновей Иакова
ЗАВЕЩАНИЕ ЛЕВИЯ, ТРЕТЬЕГО СЫНА ИАКОВА И ЛИИ
XVIII. И когда придет отмщение им от Господа, исчезнет священство. 2. Тогда восставит Господь священника нового, коему все слова Господа откроются, и сам будет вершить он суд правды на земле множество дней. 3. И взойдет на небесах звезда его, словно царская, свет знания несущая, словно свет солнца, и возвеличится во вселенной. 4. Озарит она землю, словно солнце, и истребит всякий мрак из поднебесной, и настанет мир на всей земле. 5. Небеса возвеселятся во дни его, и земля возрадуется, и облака возликуют, <и знание Господне прольется на землю, как вода морская,> и ангелы славы лика Господня возрадуются ему. 6. Небеса разверзнутся, и из Храма Славы сойдет на него святость с голосом Отцовым, словно голос Авраама к Исааку. 7. И прольется на него слава Всевышнего, и дух знания и святости почиет на нем <в воде>. 8. Ибо он даст величие Господа сынам своим воистину навеки; и не унаследует ему никто в поколениях и поколениях до века. 9. И в священство его народы исполнятся знанием на земле и освящены будут благодатью Господней. <Израиль же умалится в незнании и помрачится в скорби. > В священство его исчезнет грех, и беззаконники перестанут творить зло. 10. И отверзнет он врата Рая и отвратит меч, угрожающий Адаму. 11. И даст он святым вкусить от Древа Жизни, и дух святости пребудет на них. 12. И Велиара он свяжет и даст власть детям своим попрать злых духов. 13. И возрадуется Господь детям Своим, и благоволить будет возлюбленным Его до века. 14. Тогда возвеселятся Авраам, Исаак и Иаков, и я возрадуюсь, и все святые облекутся радостью.

Здесь узнаётся сходство с крещением Иисуса, см. Матф. 3:16-17. Звезда - возможно отражение Вифлеемской. Говорится о схождении в Ад Христа.

ЗАВЕЩАНИЕ ВЕНИАМИНА, ДВЕНАДЦАТОГО СЫНА ИАКОВА И РАХИЛИ
III. 7. И воскликнул Иаков: О достойное дитя, победил ты сердце Иакова, отца своего; и обняв его, целовал два часа, говоря: 8. Исполнится на тебе пророчество небесное <об агнце Божием и Спасителе мира,> что безупречный предан будет за беззаконников, а безгрешный умрет за нечестивцев <в крови Завета во спасение народов и Израиля, и уничтожит Велиара и слуг его>.
IX. 2. Только в одном уделе вашем возникнет храм Божий, и будет последний славнее первого, и соберутся туда двенадцать колен и все народы до той поры, когда пошлет Всевышний спасение Свое посещением единородного Пророка. <3. И войдет Он в первый храм, и там будет поруган Господь и поднят на древо. 4. И раздерется завеса в храме, и перейдет дух Божий к народам, словно огонь прольется. 5. И поднявшись из ада, взойдет Он с земли на небо. Познал я, сколь смирен будет Он на земле и сколь прославлен на небе.>

Здесь Иосиф отождествляется с Христом. Далее - о событиях при распятии Христа.

В Завещании Иуды Иуда по сути рассказывает о себе как о царе Давыде (оба предки Христа. Давид - отражение Андроника-Христа). О том, как хитроумно он вёл войны и брал города - здесь видимо речь о ГТР-войне, крестовых походах. Не зря древние считали, что Троянская война была при царе Давиде. Кстати по славянской версии "Иудейской войны", "ученики Иисуса убеждали его напасть на Иерусалим, перебить римский гарнизон и сделаться царем. Тем самым Иисус сближается с Иудой Галилеянином, пророком-египтянином и другими иудейскими вождями, о которых Иосиф Флавий сообщает нечто подобное.." (см. Б. Деревенский. Иисус Христос в документах истории). Т.е. могла быть путаница, что сам Иисус участвовал во взятии Иерусалима = ГТР-войне.

ЗАВЕЩАНИЕ ИУДЫ, ЧЕТВЕРТОГО СЫНА ИАКОВА И ЛИИ
I. 4. Смышлен был я в юности моей и слушался каждого слова отца моего.

Был смышлён - возможно здесь отразилось хитроумие Одиссея?

В главе II Иуда убивает диких животных, как и пастух Давид.
Далее по-видимому о борьбе с Голиафом:

III. 3. И царя Ахора,] мужа огромного роста нашел я, стрелявшего из лука вперед и назад, и поднял я камень в шестьдесят фунтов, бросил его в коня и убил его. <4. И бился я с Ахором два часа, и убил его, и рассек щит его на две части, и отсек ноги его.> 5. Когда же снимал я панцирь его, вот, восемь мужей, бывших с ним, сразились со мною. 6. Намотал я одежду на руку мою, и метал в них камни, как из пращи, и четверых убил, а остальные бежали. 7. Отец же мой Иаков убил Велисафа, царя всех царей, мужа огромного роста, в двенадцать локтей. 8. И трепет напал на них, и перестали воевать с нами. 9. Оттого не знал беды отец мой в войнах, что с ним был я и братья мои. 10. Ибо узрел он в видении обо мне, что ангел силы следует за мной повсюду, да не буду побежден.

Здесь возможно имеет место смешение XII и XIV веков, Куликовской битвы (см. ФиН "Крещение Руси") и возможно снова событий распятия Христа? Ахор огромного роста - Гор-Хор-Христос? Он же и царь царей Велисаф?
Следующая затем война - ГТР-война?:

IV. После того произошла у нас война на Юге, большая бывшей в Сикимах...
V. На другой день пошли мы в Арету, город могучий и сильный, грозящий нам смертью. 2. Я и Гад подошли к городу с востока, а Рувим и Левий -- с запада. 3. И помыслили те, что были на стенах, что мы одни, и пошли на нас. 4. И тут тайно вошли братья наши с других сторон в город. 5. И взяли мы его острием меча, а тех, кто бежал в башню, огнем сожгли, и так захватили всех и все имущество их...
VII. А на другой день сказали нам, что царь города Гааш с народом многочисленным идет на нас. 2. Тогда я и Дан, сделав вид, что мы Амореяне, как союзники вошли в город их. 3. И глубокой ночью пришли братья наши, мы же открыли им ворота, и всех жителей перебили и ограбили и три стены их разрушили. 4...

Эти хитрости Иуды-Давида видимо соответствуют "троянскому коню" хитроумного Одиссея, нетривиальному взятию города в ГТР-войне.
Далее появляется Вирсавия:

VIII. Было у меня много скота, и имел я начальником над пастухами Хиру Одолламитянина. 2. Придя к нему, увидел я Варсаву, царя Одоллама. И говорил он с нами, и устроил нам пир. И предложил он, и дал мне в жены дочь свою, именем Вирсавию. 3. Она родила мне Ира, Онана и Шелу. И двоих погубил Господь, а Шела остался жить.*
---------------------------------
* Быт. 38:1-5. В Книге Бытия сказано, что Иуда взял в жены дочь некоего хананеянина Шуи; имя ее не названо. Впрочем, в тексте Септуагинты ее имя -- Сава.

Возможно Ир Иуды соответствует Урии Давида?
Далее события после убиения Исава-Христа. Снова ГТР-война?:

IX. Восемнадцать лет был мой отец в мире с братом своим Исавом, и дети Исава с нами, после того как пришли мы из Месопотамии, от Лавана. 2. Когда же исполнились восемнадцать лет, пришел к нам Исав, брат отца моего, с народом сильно вооруженным и могучим. 3. И поразил стрелою Иаков Исава, и тот был унесен раненым на гору Сеир и умер.* 4. И мы преследовали сыновей Исава, а был у них город с железными стенами и медными воротами, и не могли мы войти в него. Окружили мы и осадили его. 5. И когда не отворяли они нам двадцать дней, приставил я лестницу на виду у всех и, держа щит над головой моей и сдерживая удары камней, взошел наверх и убил четверых могучих мужей их. 6. Рувим и Гад убили еще шестерых. 7. Тогда просили они нас о мире, и, посоветовавшись с отцом нашим, приняли мы их в данники. 8. И давали они нам пятьдесят гомеров пшеницы, и масла пятьдесят батов, и вина пятьдесят мер вплоть до голода, когда пошли мы в Египет.

Помимо греха с Вирсавией Хананеянкой, Иуда-Давид, будучи пьяным, совершает и грех с Фамарью, невесткой своей. Не отражение ли это одной и той истории? Скептическая версия?
Затем Иуда-Давид предостерегает от чрезмерного пьянства. Тема вина и опьянения возможно не случайна - отражение превращения воды в вино Христа - Диониса - Ноя, тоже возлёгшего с дочерьми опьянённым.

Иуда утверждает далее, что его благословил сам Авраам.
В главах 21-23 Иуда произносит некоторые апокалиптические пророчества. После чего следует "пророчество" о Христе:

XXIV. После того взойдет вам звезда из Иакова в знак мира, и восстанет человек <от семени моего>, как солнце справедливости, и будет жить с людьми в кротости и справедливости, и не будет на нем никакого греха. 2. И разверзнутся над ним небеса, дабы излить дух благословения Отца Святого, и сам он изольет дух милости на вас. 3. И будете ему сыновьями истинными, и жить будете по заветам его первым и последним. <4. Он есть отрасль Бога Всевышнего и источник, дающий всем жизнь.> 5. Тогда воссияет скипетр царства моего, и из корня вашего выйдет ствол. 6. А на нем взрастет жезл праведности для народов, дабы судить и спасти всех призывающих Господа.
XXV. После того восстанут к жизни Авраам, Исаак и Иаков, а я и братья мои станем вождями колен Израиля:..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_16-12-2016 23:41
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#368. "Симокатта: Маврикий как Христос. Куликовская битва?"
Ответ на сообщение # 0


          

В продолжение темы, начатой здесь:
http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_mesg&forum=263&topic_id=48288&mesg_id=48305&page= см. сообщения № 12, 13 "RE: Пор ; Хосров II и Христос"

И в сопоставлении с обнаруженным ФиН:
http://chronologia.org/car_slav/pril1.html Приложение 1. ДРУГИЕ, МЕНЕЕ ОТЧЕТЛИВЫЕ ДУБЛИКАТЫ-ОТРАЖЕНИЯ АНДРОНИКА-ХРИСТА В ВИЗАНТИЙСКОЙ ИСТОРИИ.
2. Император Фока (якобы 602-610 годы).

Не исключено, что и император Маврикий, правивший перед Фокой, может быть частичным отражением Андроника-Христа:

http://www.krotov.info/acts/07/1/simo_08.html Феофилакт Симокатта ИСТОРИЯ книга 8
IX. 7. Поэтому среди ночи, сняв с себя императорское одеяние и надев платье простого человека, Маврикий сел на весельный корабль (в народе их называют дромонами), погрузил на него большое количество денег, посадил с собой жену и детей, взял Константина и решил бежать. 8. Толпа же, предавшись насилиям, всю ночь совершала безобразия и распевала против Маврикия оскорбительные песни. ..Так как поднялся ужаснейший ураган и подул сильный южный ветер, Маврикий едва спасся и пристал к церкви мученика Автонома, бывшей стадиях в стапятидесяти от Константинополя27. 10. Его поразила болезнь сочленений. Эта тяжелая болезнь в сильной степени бывает обычно у тех, которые постоянно живут в столице. О причинах ее я не распространяюсь, чтобы не изменять хода своею исторического повествования. 11. Тогда Маврикий послал Феодосия к Хосрову с просьбой о союзнической помощи..
27 Храм мученика Автонома находился в Пропонтиде, недалеко от Никомедии.

Подобно Андронику он пытается бежать, но буря не дала ему далеко уплыть. "Болезнь сочленений" - не распятие ли (члены, пригвождённые к кресту)? Хосров II ("вавилонский дракон"), позже пришедший мстить за Маврикия, персидское нашествие - видимо крестовые походы (Руси-Орды) XII-XIII веков.

XI. 1. Услыхав эти слова, узурпатор успокоил народ, разгневанный неподобающим поведением <Александра>, а рано утром на другой день в ярости он решился на убийство императора. ..Узурпатор, послав воинов на ту сторону пролива против столицы, где находится город Халкидон, убил Маврикия в гавани Евтропия. 3. Тут на глазах государя были умерщвлены его сыновья, а затем эти убийцы, наказав его сначала мечом природы — убийством детей, убили и самого Маврикия. А он, со спокойствием и мудростью относясь к своим несчастьям, при всех их призывал бога и часто восклицал: "Справедлив ты, господи, и справедлив суд твой". 4. Затем и сам он пал невинною жертвой, положив под удар меча свою голову, явив полученную по жребию позднюю свою смерть как бы эпитафией смерти своих детей и в огромности своего несчастья явив величие своей доблести. 5. Когда кормилица скрыла одного из царских младенцев и — отдала в руки убийц своего грудного ребенка, то, как говорит достоверное предание, Маврикий открыл убийцам эту тайну и сказал о сокрытии ребенка, утверждая, что несправедливо сокрытием этого сына оскорблять святость смерти других детей. 6. Так государь расстался с жизнью, оказавшись выше законов природы. Говорят, что за некоторое время до своего убийства император Маврикий во всех самых чтимых храмах вселенной умолял в своих письмах Христа, владыку единого пречистой троицы, чтобы он принял в обмен за совершенные им прегрешения его жизнь, полную кратковременной и смертной пышности..

Убийство произошло на азиатской стороне Босфора. Хотя Халкидон находился в южной части пролива. История со спасением младенца - возможно речь о спасении младенца Христа?

XII. 1 Морские волны бросали тела убитых, как достойную слез игрушку, и можно было видеть, что морские потоки, как говорится, то любовно прибивали к берегу трупы вновь убитых, то уносили их в далеко уходящее море вместе с волнами, стремившимися вернуться назад. 2. Эти сцены бедствий императорского дома или, проще сказать, несчастья всей вселенной были зрелищем для толпы, и все берега у Халкидона были полны народом; ..Илиада бед — мой рассказ; эриннии — хор к моей речи. Сценой же драмы моей является славный могильный холм... 8. Лилий, которому деспот доверил убийство императора, привез к узурпатору отрезанные головы убитых. Затем на равнине, лежащей у так называемого Евдома, которую ромеи называют полем 30 , он, выставив головы погибших, объявил войскам узурпатора об убийстве императорской семьи..
30 Имеется в виду Марсово поле Евдома.

Симокатта эмоционально описывает это несчастье - убийство императора и его семьи. Возможно "морские потоки" здесь ещё раз отражают бурю, которая прибила корабль Андроника к берегу. В то же время "сцена драмы" - могильный холм (Голгофа?).

XIII. 7. Не обойдем молчанием и событий, достойных упоминания, но в рассказе кажущихся невероятными. В день убийства императора Маврикия в Александрии произошло достопамятное событие, весьма заслуживающее записи на досках истории. 8. Одному человеку из числа красиво пишущих, которых народ, сложив эти слова, называет каллиграфами, знакомому также и мне, пришлось до четвертой стражи ночи провести время на пиру в одном доме. 9. У того купца праздник шел всю ночь, так как его жена справляла седьмой день рождения ребенка мужеского пола. У местных жителей в обычае при рождении мальчиков справлять седьмой день длящимся всю ночь праздником и пиршеством. Когда на этом пиру все уже пресытились и угощение было окончено, каллиграф ушел из дома купца. 10. Была полночь, когда он оказался в Тихее — так называлось одно очень известное место в Александрии — и увидел, как наиболее известные статуи, сойдя с пьедесталов и обратившись к нему, очень громким голосом назвали его по имени и все вместе отчетливо рассказали ему, какое несчастье случилось в этот день с императором Маврикием. 11. Этот человек пришел домой в великом страхе от такого необычного зрелища. Рано утром он передал это страшное сообщение свите Августалия 34 . 12. Когда слух об этом дошел до наместника Египта (в это время Египтом правил Петр, который приходился мне родственником), этот слушатель речей статуй был вызван во дворец наместника. 13. Правитель, обдумав его слова и удивившись заключению его рассказа, запретил этому каллиграфу передавать кому бы то ни было другому эти таинственные рассказы о столь необычных делах. А днем, записав этот рассказ, правитель Египта ожидал, чем все это окончится. 14. Наступил девятый день, когда в Александрию прибыл вестник, торжественно, если можно так сказать, возвещая об убийстве императора Маврикия. Когда таким образом Петру стало известно то, о чем еще раньше объявили статуи, или, правильнее сказать, демоны, он торжественно обнародовал это предсказание, поставил перед всеми этого каллиграфа к указал на него, как на автора этого рассказа. 15. Много к других чудес с предсказанием будущего произошло в Ромейской империи; если бы я захотел подробнее описывать их; мне не хватило бы целой вечности. 16 Кроме того, говорят, что Маврикий был большой любитель пышных речей и высоко ценил достигших блестящих успехов в науках. Он же, говорят, воздвиг в Тарсе храм Павла Киликийца, с успехом проповедовавшего почти во всей вселенной спасительное и чудесное благовестие Иисуса Христа, единородного сына божьего 35 . 17. Передают, что император Маврикий сложил с подданных третью часть налогов и подарил византийцам тридцать талантов, чтобы ремонтировать водопроводы.

Ср. с Откр. 11:8 И трупы их оставит на улице великого города, который духовно называется Содом (Едем) и Египет, где и Господь наш (их) распят.
Согласно ФиН, Едом, на котором был распят Христос, согласно Апокалипсису, - это Евдом, предместье Царь-Града. ("Царь Славян" 2.55)
"Каллиграф" - возможно апостол Иоанн, автор Евангелия, стоявший у креста, т.е. "статуи"? Ожившая статуя - возможно воскресший Христос? "Пир у купца" - возможно Тайная Вечеря? "Тридцать талантов" - может и преломление "30 сребреников". Андроник также строил водопровод.

Чудеса с телом мученицы Евфимии - может и здесь речь о Христе и его ранах? А Маврикий здесь выступает в роли Фомы Неверующего?

XIV. 1. Да не пройдут мимо любителя истории сверхъестественные события, случившиеся в это время у мученицы Евфимии, ..9. Так мученица обучила императора не быть неверующим. И вот император к истечениям крови мученицы прибавил потоки своих слез и к струям благовоний добавил дождь из своих очей, восклицая: "Чуден бог в его святых!".

XV. 7. Но Хосров, выставив в качестве предлога для войны этот насильственный захват власти, велел трубить в трубу войны, губящую мир; она разрушила счастье ромеев и персов. Казалось, Хосров делал вид, что хочет сохранить святую память об императоре Маврикии. Так суждено было начаться войне с персами, а Лилий, оставаясь у персов, подвергался жестокому обращению.
8. В эти же дни по всей земле распространился блуждающий слух, и ромеи стали считать, что Феодосий не умер. Этот гибельный слух был причиною многих бед, и ложный рассказ об этом вызвал длинный ряд убийств. Когда он, разрастаясь, дошел до императорского дворца, тиран пришел в великое замешательство и велел казнить Александра, отсекши ему голову мечом. 9. Суждено было, чтобы Фока погубил всех, кто содействовал захвату им власти, и всех своих союзников по совершению преступлений погубил кровавою гибелью — не может совместное участие в преступлении создать твердой дружбы между злоумышленниками.

Хосров и персы = крестоносцы. Слух, что Феодосий не умер - отражение веры в воскресение Христа?

По Прокопию, рядом с бухтой Евтропия находился Герей. Возможно это тот Гирей-Гиерон, бывший примерно на месте Йороса?:

http://myriobiblion.byzantion.ru/prokopij/p_aed1.htm Прокопий Кесарийский О ПОСТРОЙКАХ КНИГА ПЕРВАЯ
16. В разных местах выстроил он и дворцы . Новый дворец <28> он выстроил в Герее, который теперь называется Гиероном («Святилищем»), и в так называемых Юкундианах («Место удовольствий»). ..22. Он выстроил и другую гавань на противоположном материке, издалека от находящегося там Герея, в местечке, названном по имени Евтропия; он сделал ее такой же, как и другие гавани, о которых я недавно упоминал.

http://www.ascsa.edu.gr/pdf/uploads/hesperia/40205765.pdf Moreno A. «Hieron. The Ancient Sanctuary at the Mouth of Black Sea.» – The American School of Classical studies at Athens, HESPERIA 77 (2008)

Перед этим Симокатта пишет о сражениях византийского военачальника Приска с аварами. Не узнаются ли там события вокруг Куликовской битвы? Например:

III. 1. На третий день варвары вторично стали готовиться к бою. ..3. Таким-то образом варвары попали в эту засаду, и силы стоящих против них врагов истребили из них девять тысяч. ..5. Он вновь построил свое войско тремя фалангами, варвар же, выстроив одну фалангу, двинулся на Приска. Приск, выбрав на этой местности самое удобное расположение и используя себе в помощь направление ветра, с возвышенности ворвался в ряды аваров, а двумя своими фалангами нанес врагам решительный удар. 6. В этих местах находилось озеро — в его воду он и загнал варваров. Поэтому варвары, оттесненные к бушующим его волнам и на свое несчастие видя его перед собой, позорно в нем потонули. 7. Множество их, в том числе и сыновья кагана, погибли в этом озере, а Приск одержал одну из самых блестящих своих побед. В этом сражении погибло пятнадцать тысяч варваров. 8. Сам каган, спасшись с великой для себя опасностью, направился к реке Тиссу. 4 ..11. Отобрав из своего войска четыре тысячи, Приск велел им переправиться через Тисс и выследить движения неприятелей. Посланные полководцем, они переправились через реку. Там они напали на три местечка гепидов. Эти варвары, ничего не зная заранее, устроили пир и справляли какой-то местный праздник. 12. Сосредоточив все свои помыслы на пьянстве, они всю ночь провели пируя. В этот день, еще в предрассветной тьме, когда шли последние часы ночи, ромеи напали на опьяневших варваров и произвели страшную резню: они уничтожили тридцать тысяч варваров 5 . 13. Овладев множеством пленных, они вновь переплыли через реку и в неприкосновенности передали Приску свою добычу. На двадцатый день варвар вновь собрал силы у этой реки. Поэтому Приску пришлось снова вернуться сюда. И в этом месте произошла самая большая и замечательная битва. 14. Варвары, разбитые, можно сказать, наголову, в этот день были потоплены в волнах реки. Вместе с ними погиб и очень большой отряд славян. 15. После поражения варварское войско было взято в плен, из них аваров было захвачено три тысячи, остальных варваров — шесть тысяч двести и славян восемь тысяч. На этих пленных были надеты оковы, и стратиг послал захваченных варваров в качестве добычи в город Томис.

Возможно здесь битва на реке Пьяне? И Куликовская битва, где многие потонули в реке?

https://en.wikipedia.org/wiki/Priscus_(general)
https://en.wikipedia.org/wiki/Battles_of_Viminacium

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Персидское завоевание 7 века и..., Markgraf99_, 17-12-2016 01:37, #369
      Хосров II как Ирод, Йездигерд III..., Markgraf99_, 17-12-2016 04:09, #370
      Гармодий, Аристогитон и Леэна, Markgraf99_, 19-12-2016 21:26, #371
           , Markgraf99_, 20-12-2016 00:41, #372
           Багой, Markgraf99_, 20-12-2016 01:52, #373
           Агамемнон и Христос, Markgraf99_, 21-12-2016 23:53, #374
                Хираньякашипу, Markgraf99_, 22-12-2016 01:29, #375

Markgraf99_24-12-2016 10:38
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#376. "О каких странах пишет монах Сюань-цзан?"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm СЮАНЬ ЦЗАН Записки о Западном крае
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/VII/620-640/Sjuan_tsan_II/frametext12.htm Часть 12

Сюань цзан: К западу от города примерно в 150-160 ли, прямо на дороге посреди обширной песчаной пустыни, стоит холм, покрытый кучами разрыхленной крысами земли. В местных преданиях говорится: в этой песчаной пустыне крысы большие, величиной с ежей. Шерсть у них золотого, серебряного и желтого цвета. Вожак, который предводительствует их стаей, каждый день выходит на обход местности, и лишь затем за ним следует крысиная стая. В прежние времена сюнну, которых было несколько сотен тысяч, будучи столь многочисленны, напали на окраинные города. Их войско подошло близко к крысиному холму. Тогда царь страны Кустаны располагал войском в несколько десятков тысяч и опасался, что не сможет дать отпор. Он давно знал, что в пустыне есть чудесные крысы, но тогда их еще не почитали как духов. Сюнну вот-вот должны были напасть, а некого было просить о помощи. Главные сановники трепетали от страха и не имели никакого плана действий. И вот решили устроить <338> жертвоприношение и воскурить благовония, обращаясь с молением к крысам. Если бы они оказали покровительство, то это немного прибавило бы силы войскам. И в ту же ночь царь страны Кустаны во сне увидел большую крысу, которая говорила: «С почтением хочу оказать тебе помощь. Как можно скорее, в ранний час, нужно двинуть войска. Наутро состоится сражение, и ты непременно одержишь победу». Царь страны Кустаны, узнав, что получит помощь свыше, построил свою армию, отдал приказания военачальникам и воинам. Он тайно выступил в поход, а затем, помчавшись впереди войска, совершил внезапное нападение. Сюнну, как только поняли это, не могли оправиться от испуга. Но только они собрались запрячь колесницы и облачиться в доспехи, как обнаружили, что конские седла, людская одежда, тетивы луков - все, что у них было с собой, - погрызено крысами. Настигнутые врагами, они сдались и были повержены. Их военачальников казнили, их воинов взяли в плен. Сюнну трепетали от страха, видя оказанное духами покровительство. Царь страны Кустаны, испытывая благодарность к крысам, построил храм и учредил жертвоприношения. В течение многих поколений здесь поклоняются им, принося самые редкостные драгоценности. Потому-то все, от правителей до простолюдинов, совершают здесь обрядовые жертвоприношения и просят о божественном покровительстве. Проезжая здесь по своим делам, они сходят с колесниц и спешат на поклонение, чтобы оказать почести. Они совершают жертвоприношения, чтобы просить о благополучии: или одеждой, луками и стрелами, или благовониями, цветами и мясными кушаньями. Если делают это с искренним чувством, то удостаиваются многих милостей. Если же не совершают жертвоприношений, то попадают в беду.

А теперь Геродот, 2.141:
141. После Анисиса царствовал жрец Гефеста по имени Сетос<152>. Этот царь беэрассудно пренебрегал кастой египетских воинов<153>, как будто вовсе не нуждаясь в них. Он даже обижал их и отнял у них земли, пожалованные прежними царями<154>(каждому по 12 отборных участков). После этого пошел войной на Египет с сильным войском Санахариб, царь арабов и ассирийцев. И вот египетские воины отказались выступить в поход. А царь‑жрец, доведенный до отчаяния, вступил в святилище<155>и стал с рыданьями горько жаловаться на свою тяжкую участь перед кумиром божества. Когда царь так рыдал, напал на него сон и во сне предстал ему бог и, ободряя его, сказал: “Пусть царь, ничего не боясь, идет на арабское войско; он, бог, сам пришлет ему помощь”. Ободренный этим сновидением, царь взял с собой египтян, готовых следовать за ним, и разбил стан в Пелусии (там ведь находятся “ворота” Египта). Впрочем, никто из воинов не пошел с царем, но только мелочные торговцы, ремесленники и разный сброд с рынка. Когда они прибыли в Пелусий, то ночью на вражеский стан напали стаи полевых мышей<156>и изгрызли их колчаны, луки и рукоятки щитов, так что на следующий день врагам пришлось безоружными бежать и множество врагов пало. И поныне еще в храме Гефеста стоит каменная статуя этого царя<157>. Он держит в руках мышь, и надпись на статуе гласит: “Взирай на меня и имей страх божий!”.
<152> 309. . Геродот рассказывает здесь сказку, отражающую исторические события: войны эфиопских царей Египта с ассирийцами (671 – 653 гг. до н.э.).
<153> 310. . Имеются в виду ливийские наемники.
<154> 311. . Это были свободные от налогов земельные участки, которые египетские (эфиопские) цари отдали ливийским наемникам в награду за службу.
<155> 312. . Именно, в храм бога Пта.
<156> 313. . Мышь была у семитов символом чумы.
<157> 314. . Геродот неправильно относит здесь к этому царю статую бога Гора с его священным животным – мышью.

О нашествии и поражении Сеннахерима пишет 4 Царств 19:32-35 (а также 2 Пар. 32:21, Исайя 37:36). По ФиН, здесь соответствие с неудачами кампании Фридриха Барбароссы в Италии.
http://chronologia.org/seven2_1/7_04.html

Сюаньцзан также пишет про еретический город, заваленный дождём из песка, это схоже с историей Содома и Гоморры:

..Раньше жители этого города жили в довольстве и богатстве; они были весьма привержены еретическим воззрениям и не ценили <истинного Учения>. Когда стало известно, что эта статуя сама перенеслась сюда, они не почитали ее за святыню. Но затем явился архат, который совершал поклонение этой статуе. Жители страны, испуганные его странным обликом и одеждой, поспешно доложили о нем царю. И царь издал указ, что следует засыпать этого странного человека песком и землей. Тогда тело архата покрыли песком и землей и не давали ему пищи. В то время жил один человек, который всем сердцем не переносил этого и прежде постоянно почитал эту статую и совершал перед ней обряды. И вот, увидев архата, он стал втайне кормить его. Архат, намереваясь уходить в небытие, этому человеку говорит: «Через семь дней просыплются песок и земля, и засыплет этот город, и не останется здесь ни единой души. Ты должен знать об этом и заранее принять меры. Поскольку они засыпали меня, получают такое бедствие. А я уже ухожу», —— и внезапно исчез. И тот человек пошел в город и повсюду стал возвещать об этом родным и друзьям. Но те, кто слышал это, только насмехались над ним. Когда наступил второй день, внезапно поднялся сильный ветер. Он сдул грязную землю, а после дождем посыпались разные драгоценности, заполнив все перекрестки дорог. А люди все продолжали бранить того, кто возвещал беду. Но тот человек про себя знал, что это неминуемо случится, открыл подземный ход, который вел из города, и укрылся в нем. На седьмой день после полуночи дождем посыпался песок и завалил город. Тот человек вышел из подземного хода и направился на восток, в эту страну, где остановился в городе Пимо..

История о сверхъестественном зачатии:

..Страна Цепаньто..Со времени основания этой страны прошло много лет. Некоторые здесь называют себя принадлежащими к Чинадэваготре 34. В прошлом эта страна была пустынным местом посреди Цунлина. Некогда царь страны Параса взял жену из Ханьской земли. Ее встретили и, отправившись в обратный путь, добрались досюда. А в то время среди его подданных поднялась вооруженная смута. И на восток и на запад дорога была перекрыта. Тогда царскую невесту поселили на вершине горы. Этот горный пик был неприступен и обрывист, и только по лестнице можно было подняться вверх или спуститься вниз. Вокруг горы установили стражу, которая несла службу и день и ночь. Так прошло три месяца. Когда беспорядки утихли, собрались было продолжить обратный путь. Но невеста оказалась беременна....Тогда служанка сказала поверенному сановнику: «Не стоит обвинять друг друга. Ведь это дух встречался с ней. Каждый день ровно в полдень некий мужчина, сошедший с солнечного диска, приезжал верхом на коне и сходился с ней». ..Поверенный чиновник сказал: «Если так, то как мне очистить свою вину? Если вернуться домой — не избежать казни, если остаться — все равно придут покарать меня. И так и эдак — все одно, как же мне следует поступить?» И все сказали: «Это дело нешуточное. Кто же пойдет на верную казнь или будет покорно ждать наказания за пределами страны? Отложи-ка ты это дело, утро вечера мудренее». И тогда на вершине горы выстроили просторный дворец — в окружности около 300 бу, а вокруг дворца построили город, в котором женщину поставили правительницей. Учредили должности, установили законы. Когда подошел срок, родился мальчик, облик которого был прекрасен. Мать ведала делами управления. Сын же, отмеченный высокими знаками, мог летать по воздуху, повелевать ветрами и облаками. Слава о его доблестях распространилась широко. Слух о его учености достигал далеких мест. Сопредельные земли и чужие страны не могли не признать себя его подданными. Когда этот царь скончался, его похоронили внутри большой горы, находящейся в 100 ли к юго-востоку от этого города, в каменной келье, вырубленной в скале. Тело его высохло и доныне не разложилось. С виду он похож на исхудавшего человека и как будто спит. Время от времени на нем меняют одежду, постоянно кладут благовония и цветы. Его потомки правят и доныне. По своему происхождению от древнего родоначальника считают себя по материнской линии — людьми из Ханьской земли, а по отцовской линии — из рода Солнечного дэвы. Поэтому они называют свой род «хань — Солнечный дэва». И действительно, представители династии этого царя имеют внешность такую же, как в Срединной Стране. Носят квадратные шапки и хуские одежды. Преемники же этого рода пришли в упадок и потеснены более сильными странами..

А что если это история о бегстве в Египет св. Семейства?

Рассказывает о сражении восточного и западного правителей (одной империи?) и затем о переносе столицы (не речь ли здесь о Константине Великом = Дмитрии Донском?):

..Когда у сына царя Ашоки во время его пребывания в стране Такшашиле вырвали глаза40, то царь Ашока разгневался и послал своих людей, чтобы выселить оттуда знатные семьи и отправить их на север, по ту сторону Снежных Гор. Эти переселенцы, подвергнутые изгнанию, прибыли в западную часть этой страны. Они избрали одного из предводителей своим царем. А как раз в то время сын императора восточных земель попал в опалу и был отправлен в изгнание. Он поселился в восточной части этой страны. Его подчиненные попросили его принять правление, и он стал себя называть царем. Прошло много лет, а законность так и не была здесь установлена. ..К назначенному сроку они двинули войска навстречу друг другу. В знаменах и барабанах у них было равенство41, и назавтра они вступили в сражение. Западный правитель потерпел неудачу, в конце концов его погнали на север, настигли и обезглавили. Восточный правитель, одержав победу, собрал воедино разоренную страну. Он стал переносить столицу в середину страны, строить здесь городские укрепления..

Сын Ашоки, оклеветанный мачехой, подобно Иосифу Прекрасному, не соответствует ли Христу? Переселившиеся на север - из Царьграда на Русь-Орду?

..Когда он успешно завершил эти дела, возраст его уже близился к закату. А наследника у него не было. Боясь, что прервется его род, он отправился в храм небесного духа Вайшраваны и стал молиться, прося о по­томстве. Тогда у статуи духа раскололся лоб, и оттуда вышел младенец. Приняв его в руки, он помчался обратно, и жители страны поздравляли его. Только ребенок не брал грудь. Боясь, что он не выживет, царь снова понес его в храм и просил выкормить его. И вдруг на земле впереди духа выросло возвышение, по форме напоминающее грудь, и чудесный ребенок стал пить. Когда он стал взрослым, то прославился мудростью и храбростью, и слава о его порядках распространилась далеко. Тогда же он возвел храм духа, почитая память о своих предках. С того времени и до сих пор существует эта династия; здесь передают престол и вершат управление, не теряя преемственности. Потому святилище этого духа богато украшено драгоценностями, и здесь совершаются жертвоприношения, которые не прекращаются и совершаются вовремя. От той земляной груди, которая вскормила дитя, и произошло название этой страны42.
40. Когда у сына царя Ашоки во время его пребывания в стране Такшашиле вырвали глаза... - имеется в виду легенда о Кунале, см. цз. III, с. 95-97, а также примеч. 50.
42. От той земляной груди, которая вскормила дитя, и произошло название этой страны. - Сюань-цзан исходит из своего варианта названия страны: Цюйсаданьна ***, транскрибирующего санскр. Kustana, где ku - «земля», «страна», stana - «женская грудь».

У статуи раскололся лоб - рождение Афины из головы Зевса?

Пишет о каком-то несостоявшемся сражении, о перемещении статуи Будды, словно живой. Не напоминает ли это перемещения Андрея Боголюбского с "Образом Богородицы", когда икона отказалась идти дальше, и на этом месте (Боголюбово) Андрей построил каменную церковь и монастырь, а также снятие Андреем осады Новгорода?:

..Тогда царь страны Кашмир признал свою вину, помирился с противником и распустил войско. Он почтительно принял изваяние Будды, которому в свое время поклонялся шраманера, и, оказывая ему надлежащее почтение, повел свое войско обратно. По прибытии на это место статуя не позволила перемещать ее далее. Тогда он построил здесь монастырь, созвал монашескую общину. Он отдал свою драгоценную шапку, возложив ее на голову статуе. И по сей день она увенчана шапкой, подаренной прежним царем..

Рассказывает о неком большом сражении (не напутал ли и здесь Сюаньцзан с Куликовской битвой?):

К востоку от царского города примерно в 300 ли посреди пустынной местности есть участок величиной в несколько десятков цинов, где совсем нет растительности. Земля здесь красно-черная. Старинные предания гласят: это место, где войско потерпело поражение. В прошлые времена полководцы Восточной страны выступили на запад с войском в миллион воинов. Царь же страны Кустаны тогда построил свои войска, насчитывавшие всего 100 000 воинов, и выступил в поход, чтобы оборониться от могущественного врага. По прибытии на это место два войска встретились. Когда произошло сражение, западная армия не имела успеха. Победители жестоко расправились с ними: царь был взят в плен, военачальники казнены, истреблены все солдаты и нижние чины, так что никто не остался в живых. Кровь лилась так, что окрасила землю. Следы этого события сохранились и поныне.

Вообще страны, о которых пишет Сюаньцзан в части 12, довольно северные, судя по климату (относится ли это к средней Азии, как предполагается, или всё-таки к северной Европе?):

Страна Цаоцзюйто..Климат очень холодный, много снега.
..Следуя отсюда в направлении на север, прошел 500 ли, прибыл в страну Фулишисатанна7..Климат чрезвычайно холодный.
Страна Аньдалофо..Климат очень холодный, дуют студеные ветры со снегом.
Страна Косидо ..дуют холодные ветры
Страна Сымодало..Климат очень холодный,
Страна Бодочуанна ..Много винограда, грецкого ореха, груш, яблок и других плодов. Климат очень холодный, люди по характеру суровые и храбрые..
Страна Цюйланна— исстари владение страны Духоло. ..Здесь есть гора, в которой добывают чистое золото. Они добывают камень, раскалывают его и затем получают из него золото..
Страна Дамоситэди -Исстари владение страны Духоло. ..Студеные ветры приносят холода..Выводят много хороших лошадей..
..Одежду носят из войлока. У многих глаза бирюзового цвета..
Страна Шицини ..Климат очень холодный,
Страна Цепаньто ..Зимой и летом лежат груды снега, дуют студеные, ураганные ветры. Поля —— на бесплодных солончаках, хлеба не родятся. Здесь нет леса, а лишь растет редкая трава. Даже в разгар лета часто бывает ветер со снегом. Как только сюда приходят люди, сразу их настигают тучи и туманы. Купцы в своих странствиях страдают от этих бедствий.
..Отсюда шел на север..
..Здесь производят тонкой работы войлок и шерсть, искусно ткут ковры..
..Переправился через многие реки..
Страна Чжоцзюйцзя..Страна окаймлена двумя реками. Здесь весьма заняты землепашеством и садоводством. Особенно многочисленны такие плоды, как виноград38, груши и яблоки. Временами дуют студеные ветры..
Страна Кустана ..Здесь выделывают ковры и тонкий войлок, прядут шелк. Также здесь добывается белая и черная яшма. Климат мягкий, приятный, но бывают ураганные ветры, несущие пыль...
..К западу от царского города в 5-6 ли есть монастырь Соможо48. В нем имеется ступа высотой около 100 чи. Здесь происходит множество знамений, и по временам она излучает чудесное сияние. В прошлые времена жил архат, который прибыл сюда из далекой страны. Расположившись посреди этой рощи, он, применяя чудесные силы, стал излучать сильное сияние. В то время царь, сидя в высоких палатах, издалека увидел, что посреди леса что-то ослепительно светится....«..Темные леса и болотистые луга — то, что составляет мою отраду. Высокие палаты и просторные дворы — это не для меня»..
..К востоку от реки Пимо вошел в песчано-каменистую пустыню. Шел 200 с лишним ли,прибыл в город Нижан54, имеющий в окружности 3-4 ли и расположенный посреди большого болота. Болотистые земли очень сырые, по ним трудно переправляться, и они густо заросли камышами. Нет иной дороги, кроме прохода в город, по которому трудно передвигаться. Потому путники не могут миновать этого города. Здесь же стоит застава, охраняющая восточную границу <страны> Кустаны.
Следуя отсюда на восток, вошел в Большую <Пустыню> Текучих Песков55..

Прим. 38. ...виноград... - в тексте: бутао ***; видимо, это ошибка: стоит бо *** - «редька» вместо пу *** (похожие иероглифы); должно быть путао *** - «виноград».

Так южный виноград или всё-таки северная редька? Иероглифы-то похожи, можно и спутать.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_24-12-2016 12:57
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#377. "Битва при Леньяно 1176"
Ответ на сообщение # 0


          

Битва при Леньяно — сражение 29 мая 1176 года, в ходе которого ополчения Ломбардской лиги разгромили войска императора Священной Римской империи Фридриха Барбароссы.
В честь этой победы Джузеппе Верди написал одноименную оперу на либретто Сальваторе Каммарано.
Битва упоминается в современном гимне Италии.

Гальвано Фиамма пишет, что в битве командующий ломбардцами Альберто да Джуссано применил страшное оружие - некие колесницы и Компанию Смерти из 300 (либо 500, 900) человек (кстати, у Гедеона тоже было 300 человек с кувшинами и светильниками):

https://ru.wikipedia.org/wiki/Рота_смерти
...И были изготовлены 300 повозок («кораблей»), и в каждую из них было впряжено шесть лошадей, покрытых бронёй. И в каждую из них посажены десять человек с косами, которыми косят траву, чтобы рубить врагов так, как моряки вёслами рубят воду. Это было страшное оружие против врага. (Гальвано Фиамма, Chronica Galvanica cap. 291 f. 81v).
Значение этих «боевых повозок» очень похоже на анахронизм. Они были использованы, без малейшего успеха, за несколько лет до битвы при Леньяно миланским мастером гильдии и членом магистрата Мастро Джительмо в предыдущей битве в землях между Ро и Леньяно в 1160 году. Возможно, хроникёр смешивает факты, и так как их эффективное использование при Леньяно не упоминалось больше нигде, то, скорее всего, мы имеем дело с очередным описанием «божественного вмешательства».
https://it.wikipedia.org/wiki/Compagnia_della_Morte
https://it.wikipedia.org/wiki/Alberto_da_Giussano

В итал. вики приводится другая выдержка из Фиаммы о том, что с Альберто были два брата, гиганты - giganti fortissimi, ossia Ottone e Rainero. И что когда началась битва, из алтаря святых мучеников Sisinno, Alessandro e Martirio вылетели три голубя (три мученика в виде голубей) и сели на древо кароччо, после чего император в страхе бежал.
Повозки, косящие врагов, - не отражение ли пушек Куликовской битвы? Схема битвы напоминает Куликовскую - сначала Фридрих потеснил ломбардцев, но затем те фланговым ударом (засадный полк?) заставили бежать противника:

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Битва при Леньяно 1476 ?, Alexandr, 25-12-2016 02:27, #379
«рота смерти» = «вагенбург» ?, Alexandr, 25-12-2016 18:30, #380

Markgraf99_03-01-2017 14:35
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#381. "Взятие Вайшали"
Ответ на сообщение # 0


          

Взятие города Вайшали во время 16-летней войны Аджаташатрой, царём Магадхи, современником Будды. Напоминает историю с Палладиумом Трои.

https://en.wikipedia.org/wiki/Ajatashatru
War and victory over Vaishali
The Jaina Tradition
..The walls around Vaishali were so strong that Ajatashatru was unable to break through them. Many days passed, Ajatashatru became furious and again prayed to Indra, but this time Indra refused to help him. But Ajatashatru was informed by an oracle of a demi-goddess "Vaishali can be conquered if Sramana (monk) Kulvalaka gets married to a prostitute."
Ajatashatru inquired about the monk Kulvalaka and sent for the prostitute Magadhika disguised as a devout follower. The fallen women attracted the monk towards herself and finally the monk gave up his monkhood and married her. Later Magadhika on Ajatashatru's orders brainwashed Kulvalaka to enter Vaishali disguised as an astrologer. With great difficulty, he did enter Vaishali and learned that the city was saved by a Chaitya (altar) dedicated to Munisuvrata. Kulvalaka then started telling people that this altar is the reason why the city is suffering through a bad period. The people uprooted the altar from its very foundation. Kulvalaka gave a signal and Ajatashatru proceeded as per prior arrangement. This was the last attack. Vaishali was conquered by Ajatashatru.

Палладиум Трои: Согласно прорицанию Гелена (сына Приама), Троя не могла пасть, пока в её стенах хранилась эта статуя. Так что данайцы Диомед и Одиссей<6> пробрались внутрь, проникнув в город через клоаку<7>, и похитили его, чтобы приблизить конец Троянской войны (или Одиссей в одиночку под видом нищего вошел в Трою и украл его с помощью Елены<8>).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Вайшали — город в Древней Индии, в VI веке до н. э. служивший столицей государства Личчхавов — одного из первых государств в мире с демократической республиканской формой правления. Вайшали является важным местом паломничества для буддистов и джайнов.<1><2><3> В 599 году до н. э. здесь родился 24-й тиртханкара Махавира. Будда перед смертью прочитал здесь свою последнюю проповедь. В 383 году до н. э. в Вайшали состоялся Второй буддийский собор. Будда посещал Вайшали много раз. В его времена Вайшали был крупным, богатым и процветающим городом. Самые ранние упоминания о Вайшали содержатся в записках китайских путешественников Фасяня и Сюаньцзана. Вайшали располагался на месте деревни Басрах в современном округе Вайшали в штате Бихар. Местоположение древнего города определил в 1861 году британский археолог Александр Каннингем.<4><5>

Вайшали как место последней проповеди Будды - Иерусалим?

И что-то похожее на Елену Троянскую?:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Амрапали_(фильм)
Действие этого фильма происходит в Древней Индии около 500 года до н. э. Сюжет основан на реальных событиях из жизни придворной танцовщицы и куртизанки Амрапали из Вайшали и Аджашастры, царя империи Магадхи, который влюбляется в неё. Чтобы получить Амрапали, Аджашастра со своими войсками разрушает Личчхави. Несмотря на то, что Амрапали тоже полюбила Аджашастру, она, будучи патриоткой своей страны, не может покинуть свой народ и уйти с завоевателем. Амрапали встречается с Буддой Гаутамой (Буддой Шакьямуни) и становится одной из его учениц, а после обучения у него — архатом.
История жизни Амрапали (правильнее — Амбапали) упоминается в древних текстах на языке пали и буддийских традициях.

Куртизанка Амрапали ("Амра" - искажённое Мария?) как ученица Будды скорее ближе к Марии Магдалине (МагдЕлене)?

В сочинениях, описывавших жизнь Будды, в качестве его последователей упоминаются магадхские цари Бимбисара и Аджаташатру. Согласно ланкийским хроникам, Будда умер на восьмом году правления Аджаташатру..

Аджаташатру действовал заодно с Дэвадаттой (=Исаак Ангел, Иуда Искариот) в известном эпизоде:

..К северу от дворцового города за воротами есть ступа. Здесь Дэвадатта и царь Аджаташатру 16, сговорившись, выпустили пьяного слона Дханапалу 17, желая убить Татхагату. Татхагата же из кончиков пальцев выпустил пять львов. Пьяный слон на этом самом месте присмирел и остановился перед ним.
16. Аджаташатру (Ajatasatru, Мо-шэн-юань ***, далее также Ашэдо-шэдолу ***) - царь Магадхи (V в. до н.э.), сын Бимбисары, который значительно расширил свое государство путем завоеваний. Буддийская традиция приписывает ему заточение в темницу своего отца и несколько покушений на жизнь Будды.
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/VII/620-640/Sjuan_tsan_II/frametext9.htm

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_17-01-2017 11:53
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#382. "Сунь Бинь"
Ответ на сообщение # 0


          

Ещё один притворно сумасшедший (другие известные примеры - Гамлет, Брут, Давид), преданный, искалеченный и отомстивший обидчику, - Сунь Бинь.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Сунь_Бинь
По сообщению Сыма Цяня, Сунь Бинь был..потомком знаменитого полководца Сунь-цзы (Сунь У). Однако, академические исследования последних десятилетий ставят под сомнение само существование Сунь-цзы как исторической личности<3>.
После ряда исследований, проведённых китайскими и западными учёными за последние 30 лет, появилась гипотеза о том, что настоящим автором Искусства войны Сунь-цзы является именно Сунь Бинь. Также некоторые исследователи склоняются к мнению, что полулегендарный Сунь-цзы (Сунь У) и исторический Сунь Бинь на самом деле одно и то же лицо<3>.
Сунь Бинь также является автором другого трактата по военной стратегии Сунь Бинь бинфа (Искусство войны Сунь Биня) (孫臏兵法). Среди историков долгое время существовали сомнения относительно этого трактата, но в 1972 в Линьи (пров. Шаньдун) при раскопках ханьских захоронений были найдены фрагменты Сунь Бинь бинфа..

Пан Цзюань - как Иуда Искариот?
Сунь Бинь приказал срубить большое дерево, очистить его от коры и сделать надпись: «Пан Цзюань умрет под этим деревом». - Не отражение ли креста Христа?

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_VII/text65.phtml Сыма Цянь «Исторические записи» Глава 65 «Сунь-цзы, У Ци ле чжуань — Жизнеописание Сунь-цзы и У Ци»

https://ru.wikipedia.org/wiki/Сунь-цзы
На происхождение от Сунь-цзы столетия спустя претендовали жившие в эпоху Троецарствия члены клана Суней (Сунь Цзянь, Сунь Цэ, Сунь Цюань).

О Сунь Цэ и Сунь Цюане см. сообщ. № 309 выше ("Гань Цзи (Юй Цзи), Сунь Цэ, Сунь Цюань и Христос").

Сунь-цзы приписывают фразу, схожую с евангельской (Матф. 26:52) (в каком конкретно месте он её говорит?):

"Сунь Цзы считал войну вынужденным злом, которое следует избегать, как только возможно. Он отмечает, что «война — это как огонь, люди, которые не сложат оружия, погибнут от собственного же оружия»."
"Философ и полководец Сунь-цзы (ок. 500 г. до н.э.) в своей знаменитой книге Искусство войны говорил: «Война подобна пожару: кто не захочет опустить меч, тот от меча и погибнет».17"
17 Цит. по: Sun Tzu, L'Art de la guerre, Paris, Flammarion, 1972, p. 103 (introduction de Samuel Griffith).
In his famous treatise The Art of War, Sun Tzu (writing around 500 B.C.) noted that "war is like fire; people who do not lay down their arms will die by their arms." - Quoted in Sun Tzu, The Art of War, trans. Thomas Cleary (Boston: Shambhala, 1988)

https://ru.wikipedia.org/wiki/Тридцать_шесть_стратагем
Интересные факты
Девизом стратагемности могут быть слова Сунь Цзы в главе 11 «Искусства войны»: «Сначала будь как невинная девушка — и противник откроет свою дверь. Потом же будь как вырвавшийся заяц — и противник не успеет принять мер к защите»<27>.

Ср. выражение из Евангелия (Матф., 10, 16). Обращаясь к апостолам, Иисус сказал: «Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби»

Если император Маврикий - частичное отражение Андроника-Христа (см. сообщ. № 368 выше), то ему тоже приписывалось военное сочинение "Стратегикон".
В начале своего царствования император Маврикий повелел вписывать в заглавия всех государственных актов имя Иисуса Христа, «нашего бога и нашего спасителя». Именно эту формулу (Ό θεός και Σωτήρ ημών) мы встречаем в первой же фразе «Стратегикона».

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_06-02-2017 19:14
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#383. "Осман I похищает Елену и хитростью захватывает город"
Ответ на сообщение # 0


          

Не соответствуют ли эти события легендарному похищению сабинянок = девиц силомских (также каталанское похищение и делёж жён в XIV веке и др.) и легендарному хитрому взятию Трои = Неаполя = Гивы и т.д. в ГТР-войне?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Нилюфер-хатун — вторая супруга османского султана Орхана I, мать османского султана Мурада I и шехзаде Касима (ум. 1346). Некоторые источники утверждают, что она также была матерью Сулеймана-паши, однако эта версия оспаривается<1>.
Традиционная версия о происхождении Нилюфер Хатун восходит к XV веку. Считается, что она была дочерью византийского правителя (Текфур<2>) из Белокомы и носила имя Холофира. Как гласит история<3>, отец Орхана Осман I прибыл на свадьбу Холофиры с солдатами и похитил её, позже подарив сыну.
..Существуют и другие версии о её происхождении. По одной из них Нилюфер Хатун была персидской наложницей<1>. По другой она была византийской принцессой Еленой, которая в свою очередь имела греческие корни<4><5><6>.

Т.е. имя матери Мурада I (он же, по ФиН, Дмитрий Донской = Константин I) - возможно Елена, как и матери Константина I.

https://en.wikipedia.org/wiki/Nil%C3%BCfer_Hatun

https://books.google.ru/books?id=Br8RAAAAYAAJ&pg=PA181 The Metropolitan Magazine, Том 25 - 1839
On the Early History of the Turks

https://books.google.ru/books?id=895lAAAAcAAJ&pg=PA54 Travels and Researches in Asia Minor, Mesopotamia, Chaldea, and Armenia Авторы: Willian Francis Ainsworth - 1842
Bilehjik ..This town possessed much interest in our eyes, as being
54 A TRAITOR GREEK.
the scene of one of the first of those exploits which paved the way to the rapid supremacy of Islamism over Christianity in these countries. According to Turkish historians, in the year of the Hegira 698, Michael, surnamed Koseh, that is, Goat's Beard, governor of Bilehjik, invited Osman, then bey of Shughut, to a feast on the occasion of his daughter's nuptials. Whereupon, other Greek chieftains concerted measures to seize the person of Osman; but this having been communicated to the Turk by Michael, he used stratagem for stratagem, and ordered some hundreds of soldiers to conceal themselves near the place, whilst forty well-armed young men, dressed like women, were to enter in the evening into the castle of Yar Hisar, and in the night set fire to it. Osman himself repaired with a slender retinue to Shakur Bunar (Sugar Spring), where the nuptial feast was to be held. The forty disguised soldiers entering Yar Hisar set the town on fire, and in the confusion seized the gates and fortifications, while Osman, perceiving by the flames that his stratagem had succeeded, gave the signal for the soldiers in ambush to take their arms, and all the Greeks present, except Michael, were either made prisoners or slain. Among the captives was the bride Lulufah (by the Greeks called Kalophira), whom Osman afterwards married to his son Orchan, by whom she had Suleiman and Murad, which last was Orchan's successor to the throne. The Christian historians do not narrate this circumstance of a noble Greek bride thus becoming by accident the mother of a future race of Osmanli sultans; they make Michael governor of Kirmen Kaleh, and the marriage festival was that of the governor of Bilehjik with the daughter of the governor of Yar-Hisar, and Osman surprised Bilehjik first. The conduct of Michael is, however, related as the same, and he appears to have been a traitor both to his countrymen and his religion, for he was one of the first, on the publication of Osman's edict against Christianity, to become a renegade; and he also assisted by his intrigues in producing the downfall of Brusa.. Что там за интриги были, интересно? Осада Пруссы (1326) продолжалась 8, 9 или 10 лет, по разным источникам.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Кёсе_Михаль

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Длиннорукие, Markgraf99_, 07-02-2017 20:33, #384

Markgraf99_15-02-2017 16:31
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#386. "Обмануть императора, чтобы он переплыл море"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.e-reading.club/book.php?book=145114 Харро фон Зенгер Стратагемы О китайском искусстве жить и выживать
Стратагема № 1. Обмануть императора, чтобы он переплыл море
Современное китайское чтение: Мань / тянь / го / хай
Перевод каждого иероглифа: Обмануть / император (также небо) / переплыть / море
1.1. B доме над морем
Эта стратагема и ее история восходят ко временам военного похода, предпринятого танским императором Тай Цзуном (626–649)<77> за море, против государства Когуре на Корейском полуострове. Мне известны две версии притчи..
1.2. Деревянный город в море

Переправа Тай-цзуна не соответствует ли знаменитому переходу Ксеркса через Геллеспонт (см. ФиН "Завоевание Америки..."), мосту Калигулы (см. "Раскол Империи..."), т.е. взятию Казани Иваном Грозным, постройке Свияжска для переправы?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_23-02-2017 18:53
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#387. "Парфений о Паллене"
Ответ на сообщение # 0


          

Парфений. О любовных страстях
VI. О Паллене
Рассказывает Феаген и Гегесипп в "Палленской истории".<20>
(1) Еще рассказывают, что у царя одомантов<21> Сифона родилась дочь Паллена, красивая и привлекательная, и по этой причине широко разнеслась слава о ней, и являлись женихи не только из самой Фракии, но и далеко из-за ее пределов, из Иллирии<22> и даже от племен, живущих по течению реки Танаиса.<23> (2) Сифон сначала приказывал являвшимся женихам вступать с ним в сражение за девушку и, если кто терпел поражение, того он убивал.<24> Таким путем он умертвил очень многих. (3) Впоследствии, когда силы его покинули и он понял, что ему надо пристроить дочь, он приказал двум явившимся женихам, Дрианту и Клиту, вступить в сражение друг с другом, назначив наградой девушку. И одному из них предстояло погибнуть, а победителю получить царство и царскую дочь.
4) Когда наступил назначенный день, Паллена, успевшая как раз полюбить Клита, очень тревожится за него. Она не решалась открыть свое состояние никому из своего окружения, и только обильные слезы лились по ее щекам, пока ее старый воспитатель, пытаясь понять их причину и узнав о владеющей ею страсти, не велел ей собраться с силами, так как дело пойдет-де так, как она хочет. Сам же он тайком обращается к вознице Дрианта и, посулив ему много золота, убеждает его не закреплять колеса чекой.<25> (5) Когда противники вышли на битву и Дриант направил коней против Клита, колеса у его повозки соскочили, сам он свалился, и Клит, наскочив на него, убивает соперника. (6) Сифон, узнав о любви и хитрости дочери, соорудив огромный костер и возложив на него тело Дрианта, собирался уже заколоть здесь же и Паллену. Однако произошло божественное чудо: неожиданно с неба низвергся обильный ливень,<26> и Сифон понял божью волю: решив порадовать этим браком множество собравшихся фракийцев, он разрешает Клиту взять девушку в жены.
<20> Феаген — вероятно, ранний логограф, автор местной хроники о Македонии. Гегесипп (III в. до н. э.) из Мекиберны, расположенной между полуостровами Паллена и Сифония в Халкидике, вблизи Олинфа. К сюжету ср. Конон. X.
<21> Одоманты — фракийское племя, жившее на восток от нижнего течения р. Стримон (совр. Струма).
<22> Иллирия — область на северо-западе Греции, граничившая с Македонией.
<23> Танаис — нынешний Дон.
<24> Приказ Сифона напоминает условия Эномая из Элиды. См. Пиндар. Ол. I, 67—87; Аполлодор. Эпит. II. 3—9. У Парфения, однако, ничего не сказано о причине такого решения Сифона.
<25> Не закреплять колеса — мотив, напоминающий услугу, оказанную Пелопу Миртилом.
<26> Обильный ливень — таким же путем был спасен от сожжения на костре Крез, см. Геродот. I. 87.

Потушенный костёр Дрианта и Паллены - не Голгофа ли Христа-Креза-жены Гвиневеры? Возможно Дриант здесь, погубленный предательством, - частично Христос? А сватовство Клита - возможно отражение женитьбы Гора-Иосифа на Марии-Исиде, свадебных испытаний (см. ФиН "Бог войны")?
Имя Сифон возможно соответствует египетскому Сету? Клит - клт - Коляда?
Возможно и параллельный этой истории миф о Эномае, Гипподамии и Пелопсе тоже рассказывает о том же самом?

По Нонну, к Паллене посватался сам Дионис:

https://en.wikipedia.org/wiki/Sithon_(mythology)
A different story of Sithon and Pallene is found in Nonnus' Dionysiaca. According to it, Sithon was in love with his own daughter, and that was the reason why he was killing her wooers one after another. This lasted until one day Dionysus came and suggested that he would fight for Pallene's hand with the maiden herself. Sithon agreed, and Dionysus wrestled with Pallene in a manner that was more like seducing her. Sithon interrupted and pronounced the god winner; Dionysus then killed the king with his thyrsus, thus avenging the deaths of the previous suitors. He consorted with Pallene, although he stayed with her for but a night.<8>
8 Nonnus, Dionysiaca, 48. 90-280

Вот ещё версия - дочь Креза Нанида исполняет роль Иуды Искариота (см. ФиН "Христос и Россия глазами древних греков"), а также возможно примешана здесь и история "троянского коня":

ХХII. О Наниде
История у Ликимния, хиосского мелического поэта, и у Гермесианакта.<72>
(1) Некоторые передавали, что персидский царь Кир захватил акрополь в Сардах,<73> пользуясь предательством дочери Креза Наниды. Ибо когда Кир осаждал Сарды, не имея никакого средства взять город, он начал сильно опасаться, как бы Крез не собрал союзников и не освободил город от осады. (2) Тогда, говорят, эта девушка, Нанида, сговорилась с Киром сдать ему город, если он по персидскому закону возьмет ее в жены, и, заручившись содействием еще нескольких человек, впустила вражеское войско на акрополь с той стороны, которая никем не охранялась из-за ее крутизны. Кир, однако, не исполнил данного ей обещания.<74>
<74> Конец пересказа, как видно, не сохранился.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_23-02-2017 21:20
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#388. "Герод Аттик и Регилла"
Ответ на сообщение # 0


          

Регилла погибла подобно жёнам Периандра, Камбиса, Нерона, (Ирода? который тоже очень скорбел о смерти жены Мариамны и строил в честь неё; Герод Аттик также известен строительством), будучи на 8-м месяце беременности от удара в живот. Подобное происходит в романе Харитона с Каллироей, где она умирает от удара в живот её жениха Херея, но затем воскресает. В «Повесте о богатыре эмире Хамзе» друг Хамзы Омар-айар рождается подобно - отец ради получения вознаграждения избивает мать на 7-м месяце беременности. Могло ли здесь отразиться кесарево сечение Марии, матери Христа? Случайно ли здесь имя Герод Аттик схоже с тем же Иродом? Имя Регилла означает по-видимому уменьш. "царица". Регилла была очень знатной, была родственницей императриц Фаустины Старшей и Фаустины Младшей - обе, согласно ФиН, отражения Девы Марии, см. "Христос родился в Крыму..." Герод был наставником Марка Аврелия (=евангельский Иосиф?).

http://www.vroma.org/~bmcmanus/women_civicdonors.html
Regilla: The length of Regilla's full name—Appia Annia Regilla Atilia Caucidia Tertulla—is an indication of the extremely high status of her aristocratic Roman family; through her father, Regilla was related to two empresses, Faustina the Elder and Younger. Born in Rome about 125 CE..Regilla was married in 139 CE to Herodes Atticus, a wealthy and well-connected Greek rhetorician and Sophist living in Rome; the bride was about 14, while the groom was 40. Herodes had been the tutor of the emperor Antoninus Pius's adopted son Marcus Aurelius, who was married to the emperor's daughter Faustina the Younger and who became emperor in 161 CE; Herodes remained in this emperor's favor until his own death in 177 CE. Regilla bore five children, but only three survived to adulthood, two daughters and a son.
..she died in 160 CE, 35 years old and eight months pregnant, from being kicked in the abdomen by a freedman of Herodes named Alcimedon. Regilla's brother Bradua brought charges in Rome against Herodes, alleging that he had been responsible for the death, but Marcus Aurelius was by this time emperor and exonerated his old tutor..

https://en.wikipedia.org/wiki/Aspasia_Annia_Regilla

https://ru.wikipedia.org/wiki/Герод_Аттик
Происхождение
Герод Аттик родился в городе Марафон, в Аттике в известной и очень богатой семье. Его дедушка Гиппарх (род. 40) по преданию имел 100 000 000 сестерциев и был в своё время самым богатым человеком Греции. Император Домициан приказал отобрать у него эти деньги, а по некоторым сведениям даже убить. Отец Герода, Аттик<1> (65 — до 160), жил вплоть до прихода к власти императора Нервы в 96 г., когда вдруг «обнаружил» часть спрятанного состояния под руинами своего дома. С помощью неё он смог стать сенатором в 98 г., губернатором Иудеи и восстановить положение своего рода.
Герод также утверждал, что являлся родственником Кимона, Мильтиада, Тезея и Керкопса, а также Эака и Юпитера.
..В честь трех своих приемных сыновей: Ахиллеса, Мемнона и Полидевка, Герод воздвиг статуи в старинном духе. С последним, который был его приемным сыном, Герод состоял в любовной связи, и когда юноша преждевременно умер, стремился увековечить его память, как Адриан память Антиноя. - - В раз­ных рай­о­нах Гре­ции архео­ло­ги обна­ру­жи­ли до 150 герм Полидевка, что дало иссле­до­ва­те­лям осно­ва­ние срав­ни­вать его с Анти­но­ем Адри­а­на.

Антиной = Иоанн Креститель, согласно ФиН, как и Цицерон. Мильтиад - частично Христос, также Тесей и Юпитер.

Авл Геллий. Аттические ночи:
..Особенно сблизился Авл Геллий с философом-платоником Кальвизием Тавром (XII, 5, 1), а также с известным ритором и философом Геродом Аттиком — человеком, прославившим свое имя не только научными занятиями, но и широкой благотворительной деятельностью. Будучи дальним потомком знаменитого Тита Помпония Аттика — друга и адресата Цицерона, — Герод Аттик составил себе огромное по тем временам состояние и на собственные средства украсил роскошными постройками Афины, «одел в мрамор» великолепный стадион в Олимпии и даже мечтал прорыть судоходный канал на Истмийском перешейке, чтобы соединить воды Коринфского и Саронического заливов. Он сделал блестящую карьеру в римской администрации и даже являлся одним из учителей будущего императора Марка Аврелия. В Афинах Героду Аттику принадлежали две школы — одна философская, другая риторическая. Авл Геллий подробно описывает то, как Герод Аттик вел в своей школе занятия по риторике (I, 2).

Интересное отступление про Домициана и Нерву из Хроники Симеона Магистра и Логофета:

60 Домициан
Домициан процарствовал 15 лет и 11 месяцев344. 2 Изучив гороскопы345 первых людей Рима и обнаружив, что немало из них войдет в силу, он стал казнить их под любым предлогом, будучи нечестивцем, одержимым страстью к мужчинам.
3 При нем принял мученичество апостол Тимофей, и евангелист Иоанн, представ перед судом, был сослан на остров Патмос346.
4 Аполлоний Тианский, знаменитый тогда в Византии, придя по чьему-то приглашению, приказал347 змеям и скорпионам не размножаться, комарам — улететь, коням — не брыкаться и не лютовать ни на кого-либо, ни друг на друга.
5 Этот Домициан приказал живым бросить в огонь <Нерву>348, хотя астрономы сказали ему, что того уничтожат псы. Но полившийся сильный дождь потушил костер, и того, всё еще связанного по рукам, сожрали спущенные псы. 6 Астроном Ларп сказал в лицо Домициану, что тот умрет в такой-то день. Тот приказал стеречь его в тюрьме, чтобы по прошествии того дня наутро казнить, но после смерти Домициана он был отпущен невредимым. 7 Домициан приказал убить мужчин из рода Давида и Христа, ибо, как и Ирод, боялся прихода Господа, так как проповедь о Нем уже набрала силу. 8 И вот родственников Господа привели к Домициану; он спросил, происходят ли они от Давида и Христа, и они признали это. «И каким, — сказал он, — состоянием вы владеете?» Они говорят: «Девять динариев на всех и несколько плетров земли, с которых мы и вносим подати»; и показали огрубевшие от работы руки. Тот: «А что это за царство Христа, и когда оно появится?» Они ответили: «Оно не мирское и не земное, но Небесное, чтобы в завершение веков во славе судить живых и мертвых». После этих слов он с презрением приказал отпустить их на свободу, а гонение на Церковь прекратить.
61 Нерва
Нерва царствовал один год и четыре месяца349, будучи человеком благоразумным и кротким..
348 Согласно Светонию, этой казни подвергся не Нерва (будущий император), а некто Асклетарион (Sueton. Domitian. 15, 3).

Снова потухший костёр - Голгофа? Здесь Домициан - возможно царь Ирод, а Нерва - отражение Христа-Креза? Причём в Хронике прямо говорится, что Домициан был подобен Ироду.

Согласно ФиН, Домициан - Ирод + Христос:
http://chronologia.org/raskol/12_03.html "Вторая часть" Домициана - это царь Ирод + Андроник-Христос (то есть Андрей Боголюбский).


Существует поэма о Регилле на двух каменных блоках, найденных в начале 17 века в Италии, где Регилла - потомок Энея, Анхиза и Афродиты. Т.е. во многом, Святого Семейства.

MARCELLUS OF SIDE'S EPITAPH ON REGILLA (есть в интернете)

http://www.princeton.edu/~pswpc/pdfs/gleason/070801.pdf Making Space for Bicultural Identity: Herodes Atticus Commemorates Regilla by Maud W. Gleason

http://ancientrome.ru/publik/article.htm?a=1264177780 Меньшикова Л. Ю. Герод Аттик и «греческое возрождение»

http://istorya.ru/forum/?showtopic=5983 Вторая софистика. Герод Аттик


Герод хотел перекопать Истм, подобно Периандру и Нерону. Периандру приписывают инцест с матерью, подобная тема есть и про Нерона.
Молчаливый совет Фрасибула Периандру сбивать тростью колосья повторяется в истории с Тарквинием Гордым и его сыном Секстом Тарквинием. Секст Тарквиний повторяет историю перса Зопира (т.е. Христа + троянского коня, согласно ФиН).
Периандр - один из семи мудрецов. Ему приписывают хитрость с сокрытием своей могилы.

The Murder of Regilla: a case of domestic violence in antiquity by Sarah B. Pomeroy
..Nero comes to mind as the obvious and most recent model for Herodes' tyrannical personality and behavior. In A.D. 65, Nero kicked his pregnant wife Poppaea in the abdomen, and she died as a result.11 Periander, tyrant of Corinth (ca. 625-585 B.C.), had attacked his pregnant wife Melissa. The abused women had been born into the highest echelons of society: Melissa was the daughter of a tyrant.12 A remorseful Periander later dedicated the finest clothing of the women of Corinth to her.13 Herodes dedicated Regilla's clothing at Eleusis. Each husband thus divested himself of the physical reminders of his wife.
Periander, Nero, and Herodes harbored literary pretensions, and ambitious building schemes. All of them wanted to build a canal through the Isthmus of Corinth. Periander was considered one of the Seven Sages of archaic Greece and Herodes a luminary of the Second Sophistic. Like Periander, Herodes built monuments at Corinth. Periander's murder of Melissa alienated his son Lycophron;14 this emotional dynamic probably developed as well between Herodes and his son Bradua. Nero and Herodes dallied in homosexual and heterosexual relationships, and, like Periander, they indulged their passions..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_02-03-2017 13:21
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#389. "Цицерон и дело Клуенция"
Ответ на сообщение # 0


          

Согласно ФиН, Цицерон - частично Иоанн Креститель, см. "Начало Ордынской Руси". Не могли ли евангельские события вокруг Иоанна Крестителя преломиться и отразиться и в событиях, связанных с делом Клуенция?

Дело Клуенция — страшная и не до конца ясная семейная драма, разыгравшаяся в маленьком италийском городке Ларине. Цицерон защищал Клуенция, которого родная мать обвиняла в том, что он отравил своего отчима.

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1267350006 Марк Туллий Цицерон. Речь в защиту Авла Клуенция Габита <В суде, 66 г. до н. э.>

Цицерон обличает безнравственное и преступное поведение матери Клуенция Сассии, её мужа Оппианика - развод, брак, убийства. Клуенций порывает с матерью из-за её преступного брака, Сассия ненавидит сына и жаждет его гибели. Здесь возможно Сассия - Иродиада, Оппианик - Ирод, Клуенций (и Цицерон) - Иоанн Креститель?

//(VI, 15) О, пре­ступ­ле­ние жен­щи­ны, неве­ро­ят­ное и нико­гда не слы­хан­ное на зем­ле, кро­ме это­го слу­чая! О, раз­нуздан­ная и неукро­ти­мая похоть! О, един­ствен­ная в сво­ем роде наг­лость! Неуже­ли она не побо­я­лась — если не гне­ва богов и люд­ской мол­вы, то хотя бы той самой брач­ной ночи и ее факе­лов, поро­га спаль­ни, ложа сво­ей доче­ри, нако­нец, самих стен, свиде­тель­ниц пер­во­го бра­ка? Нет, она сво­ей беше­ной стра­стью раз­би­ла и опро­ки­ну­ла все пре­гра­ды. Над сове­стью вос­тор­же­ство­ва­ла похоть, над стра­хом — пре­ступ­ная дер­зость, над рас­суд­ком — безу­мие.//

Сассия "при­мча­лась из Лари­на в Рим, чтобы погу­бить сво­е­го сына; она здесь, эта наг­лая жен­щи­на, бога­тая, жесто­кая; она под­стре­ка­ет обви­ни­те­лей, настав­ля­ет свиде­те­лей, раду­ет­ся жал­ко­му виду и лох­мо­тьям подсудимого13, жаж­дет его поги­бе­ли, идет на то, чтобы про­ли­лась вся ее кровь, лишь бы она успе­ла увидеть про­лив­шу­ю­ся кровь сво­е­го сына."

"(LXIX, 195) А вы, судьи, которых Судьба поставила как бы в качестве иных богов для этого вот Авла Клуенция на все время его жизни, отведите удар бесчеловечной матери от головы ее сына."

Муж Сассии Оппианик - ещё тот "Синяя Борода":

Оппи­а­ник буд­то бы умерт­вил пяте­рых жен, одну за дру­гой, сво­е­го бра­та Гая Оппи­а­ни­ка и его жену Аврию; он совер­шил и ряд дру­гих убийств.

"..(26) Прежде всего обратите внимание на его наглость. Он пожелал жениться на Сассии, матери Габита, - на той, чьего мужа, Авла Аврия, он убил. Он ли был более бесстыден, делая такое предложение, или она - более бессердечна, соглашаясь на него? ..(27) Оппианик домогается руки Сассии и упорно добивается этого. Она не удивляется его дерзости, к его бесстыдству не относится с презрением, наконец, не испытывает чувства ужаса перед домом Оппианика, залитым кровью ее собственного мужа, но отвечает, что у него три сына20 и что именно это обстоятельство делает брак с ним для нее неприемлемым.."

Сас­сия усло­ви­ем сво­е­го согла­сия на брак поста­ви­ла, чтобы Оппи­а­ник устра­нил сво­их двух мало­лет­них сыно­вей. Не соответствует ли это евангельскому "избиению младенцев" (двух юных князей Бориса и Глеба, см. ФиН "Царь Славян")?

Среди преступлений Оппианика есть одно с тайным переписыванием текста на дощечках с завещанием - не отразилась ли здесь история с исправлением "письма смерти" Гамлета-Иешу (кесарево сечение?)?

"(41) Когда эта же самая Динея составляла завещание, то Оппианик, бывший ее зятем30, взял записные дощечки, стер пальцем записи о легатах и, опасаясь, что после ее смерти будет уличен в подлоге, так как он сделал это во многих местах, переписал завещание на другие дощечки и скрепил поддельными печатями31. Многое я пропускаю преднамеренно: боюсь, не сказал ли я и так уже слишком много."

Также Цицерон рассказывает, что Оппианик убивает беременную жену брата, а другую родственницу подкупом заставляет сделать аборт, чтобы самому стать наследником.

Оппианик погиб, упав с лошади где-то под Римом и сильно повредив себе бок. При этом Сассия ради нужных ей показаний подвергает самым мучительным пыткам двух рабов, Стратона и Никострата. В результате Стратон был распят на кресте после того, как у него вырезали язык. В общем, страсти здесь кипят в стиле "Тита Андроника" Шекспира, где Тамора и Аарон переоппианили Оппианика (аллюзия на "переиродить Ирода" из "Гамлета").

Квинтилиан в "Риторических наставлениях" 2.17.21 пишет, что "Цицерон хвалился, что, защищая дело Клуенция, мраком окружил судей".

Кстати, апостол Андрей тоже выступал на суде, защищая одного юного христианина от его жестокой матери, см. Золотую Легенду.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Цицерон, Клодия, Катулл, Markgraf99_, 03-03-2017 14:00, #390
      Цицерон против Верреса, Markgraf99_, 03-03-2017 18:31, #391

Markgraf99_08-03-2017 11:57
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#392. "Жестокости Птолемея Фискона"
Ответ на сообщение # 0


          

Странная жестокость Птолемея Фискона:

Диодор 34/5.3-30.
14. (1) Птолемей, прозванный Фискон, обнаружив отчуждение Клеопатры от него и не способный оскорбить её каким-либо другим способом, имел наглость совершить наиболее нечестивый поступок. Копируя кровожадную свирепости Медеи, он предал смерти на Кипре своего и её сына, всего лишь мальчика, который был известен как Мемфит<16>. Не довольствуясь этим актом нечестия, он совершил ещё одну, гораздо более отвратительную, мерзость. Изувечив тело мальчика, и поместив его в сундук, он приказал одному из своих служащих переправить его в Александрию: поскольку приближался день рождения Клеопатры, он принял меры, чтобы выставить сундук перед дворцом накануне этого события. Это было сделано, и когда обстоятельства стали известны, Клеопатра надела траур и народ пришёл в совершенно дикую ярость против Птолемея. http://simposium.ru/ru/node/9588

Кстати, интересный пассаж про погоду идёт далее (речь о юге или о севере?):

15. (1) Когда весна своим теплом растопила снега и когда посевы, после длительного периода морозов, начинали развиваться и расти, то и люди также возобновили свои дела..

Вот ещё любопытный отрывок о жестокости, там же:

12. (1) Зиселмий, сын Дигилиса<14>, подражая кровожадности отца и затаив гнев на то, что ѳракийцы убили Дигилиса, зашёл так далеко в жестокости и беззаконии, что применял наказания к тем, кто оскорбил его, вместе со всеми домочадцами. Из самых незначительных побуждений он разрывал людей на куски, или распинал, или сжигал их заживо. Он резал детей на глазах родителей, или оружием родителей, и их разделанные тела подавались близким, возрождая легендарные пиры Терея и Ѳиеста. Наконец ѳракийцы наложили руки на Зиселмия, и хотя поистине невозможно было отомстить ему за отдельные преступления, - ибо как могло единственное тело ответить за насилие в отношении целого народа? - тем не менее, в пределах того, что было возможно, они напрягали все силы, чтобы покарать за каждое унижение и наказать его личность.

Ещё о жестоком Птолемее:

13. (1) Когда Птолемей был возведён на трон в своём дворце в Мемфисе, в соответствии с египетским обычаем Клеопатра родила царю сына.
Чрезвычайно обрадованный он назвал ребёнка Мемфит, в честь города в котором он совершал жертвоприношения, когда родился ребёнок. Во время празднования родин, потворствуя своей обычной кровожадности, он приказал казнить киренцев, которые сопровождали его при возвращении в Египет, но теперь они были обвинены за какие-то откровенные и правдивые высказывания об его любовнице Ирене<22>. http://simposium.ru/ru/node/9550 Диодор, 33

Орозий:
5.10.6 6. В том же году жалкая жизнь Птолемея, царя александрийцев, открыла путь к еще более жалкому финалу жизни.102 Ведь он нечестивым образом познал свою сестру, взял ее после этого в супруги и, что еще постыднее, в конце концов бросил; 7. падчерицу же свою, то есть дочь сестры и супруги, он принудил к постыдной связи, сына своего, которого ему родила сестра, так же как и сына брата, он лишил жизни.103 Поэтому-то проклятый за подобные прелюбодеяния и убийства, он был изгнан александрийцами из царства.

Юстин, 38.8.
(2) А в Египте, после того как умер царь Птолемей, к другому Птолемею, который правил в Кирене, явились послы, чтобы предложить ему царскую власть и в жены — его сестру, царицу Клеопатру. (3) Птолемей был доволен уже тем одним, что без борьбы овладел царством своего брата. Между тем, как ему было известно, на престол хотели посадить сына его брата, за что стояли мать <мальчика> Клеопатра и расположенные <к этому ребенку> виднейшие люди в государстве. Будучи поэтому враждебно настроен против всех, Птолемей, как только прибыл в Александрию, приказал умертвить сторонников мальчика. (4) Самого же его он убил в объятиях его матери, в день свадьбы, когда вступал в брак с его матерью, в час торжественных религиозных церемоний, во время приготовлений к пиру, и взошел на ложе своей сестры, обагренный кровью ее сына. (5) После этого Птолемей показал себя не более мягким и по отношению к своим подданным, которые призвали его на царство, так как иноземным солдатам было дано разрешение на убийства, и ежедневно все утопало в крови. Сестру свою он прогнал, после того как изнасиловал дочь ее, девушку, и взял ее себе в жены, (б) Перепуганное насмерть население стало разбегаться во все стороны и из страха смерти покидать родину, превращаясь в изгнанников. (7) Таким образом, Птолемей остался в огромном городе один со своими приближенными и, когда увидел, что он царствует не над людьми, а над пустыми зданиями, особым эдиктом призвал иностранцев. (8) В то время как они стали стекаться отовсюду, Птолемей отправился навстречу римским послам — Сципиону Африканскому, Спурию Муммию и Луцию Метеллу, которые прибыли для ознакомления с положением дел в союзном царстве. (9) Насколько кровожадным казался он согражданам, настолько смешным показался римлянам. Лицом он был безобразен, низок ростом, ожиревший живот делал его похожим не на человека, а на животное. (10) Гнусность его вида увеличивала чрезмерно тонкая и прозрачная ткань его одежды, как будто он задался целью искусно выставить напоказ то, что скромный человек стремится обычно тщательно прикрыть. (11) После отъезда послов (из коих Сципион Африканский, когда осматривал город, привлекал к себе общее внимание) Птолемей, так как его возненавидели уже и чужестранцы и он стал опасаться заговоров, тайно отправился в изгнание вместе с сыном, которого имел от сестры, и с женой, соперницей матери. Набрав наемное войско, Птолемей начал войну против сестры и родины. (12) Затем он вызвал из Кирены старшего сына и убил его, чтобы жители Александрии не провозгласили этого сына царем в противовес ему. После этого народ ниспроверг статуи Птолемея и уничтожил его изображения. (13) Думая, что это сделано по наущению сестры, он убил и того сына, которого имел от нее, а труп убитого приказал рассечь на куски, сложить в ящик и поднести матери в день ее рождения во время пира. (14) Это злодеяние не только царице, но и всему государству было горько и прискорбно и вызвало во время торжественного пира такое всеобщее горе, что весь дворец наполнился рыданиями. (15) Вельможам пришлось вместо пира думать об устройстве похорон: они показали народу растерзанный труп, чтобы народ понял, чего он может ожидать от царя-сыноубийцы.

Может быть, мальчик, убитый в день свадьбы, и другой, убитый в день рождения, - одно и то же лицо?
Клеопатра II была сестрой Фискона, но в то же время и женой его брата, т.е. он взял в жёны жену брата - сходство с Иродом? Тело, поданное на пир, не отражение ли головы Иоанна Крестителя?
Возможно здесь проглядывает сходство с, скажем, историей Аполлония Тирского (т.е. Осириса-Христа? См. ФиН о Шекспире): постыдная связь отца с дочерью (падчерицей), бегство, мёртвое расчленённое тело, отправленное в сундуке/ящике (не кесарево ли сечение?), места действия (Кирена).
Фискон был очень тучен. Например, по «Евангелию от Варнавы», Иуда Искариот тоже был очень тучен.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_10-03-2017 21:47
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#393. "Эмпедокл и Христос. Перегрин Лукиана"
Ответ на сообщение # 0


          

Эмпедокл - не ещё раз ли частичное отражение Христа? Его таинственное исчезновение в жерле Этны напоминает добровольную смерть Геракла, или исчезновение Ромула - дубликатов Христа.

Смотрим Диогена Лаэртского:

Эмпедокл (эмпедо+клес = "стойкая слава") был из блестящего рода, его предок разводил скаковых коней. Был учеником Пифагора (Христа).

..О том, что он был слушателем Пифагора, говорит Тимей в IX книге, добавляя, что при этом он был, подобно Платону, уличен в присвоении учения и отстранен от занятий..

..И еще пишет Сатир, будто Горгий сам говорил, что присутствовал при чародействе Эмпедокла, и будто Эмпедокл сам заявляет об этом и о многом другом в таких своих стихах:
..Даже усопшего мужа вернешь из чертогов аида!

..А тело той бездыханной женщины, говорит Гераклид, сохранял он целых тридцать дней без дыхания и без биения крови; и за это Гераклид называет его не только врачом, но и волхвом..

..он отверг предложенную ему царскую власть, откровенно предпочитая простую жизнь. Это подтверждает Тимей, сообщая и причину его народолюбия. Однажды его пригласил один из архонтов; ужин длился и длился, а вина не несли; все терпеливо ждали, но Эмпедокл рассердился и потребовал вина, а хозяин ему ответил, что ожидается чиновник из совета. Тот явился и тотчас стал главою пира — явным старанием хозяина, который тайно добивался тиранической власти; и гость всем повелел или пить вино, или выливать себе на головы. Эмпедокл смолчал, но на следующий день призвал обоих к суду, и хозяина и распорядителя, и добился их осуждения и казни. Таково было начало его государственных дел..

"Вина не несли" - не отражение ли пира в Кане Галилейской?

..О кончине его есть различные рассказы55. Так, Гераклид, сообщив о бездыханной женщине и о той славе, которую стяжал Эмпедокл возвращением покойницы к жизни, говорит, что он совершал жертвоприношение близ Писианактова поля, созвав к нему некоторых друзей, среди которых был и Павсаний. После пира гости отошли отдохнуть в стороне, под деревьями ближнего поля или где кому хотелось, а Эмпедокл остался лежать, где лежал; когда же наступило утро и все встали, его уже не было. Стали искать, допрашивать слуг, те твердили, что ничего не знают, как вдруг кто-то сказал, что в полночь он услышал сверхчеловечески громкий голос, призывавший Эмпедокла, вскочил, увидел небесный свет и блеск огней, и больше ничего. Все были поражены; Павсаний вышел и послал лошадей на розыски, но потом велел всем отложить тревогу, ибо, сказал он, случилось такое, что впору лишь молиться: Эмпедоклу теперь надо приносить жертвы как ставшему богом. Гермипп говорит, что акрагантянку, которую врачи почли безнадежной, а Эмпедокл исцелил, звали Панфея; по этому поводу он и совершал жертвоприношение, а приглашенных было до восьмидесяти человек. Гиппобот уверяет, что, встав от застолья, Эмпедокл отправился на Этну, а там бросился в огнедышащее жерло и исчез — этим он хотел укрепить молву, будто он сделался богом; а узнали про это, когда жерло выбросило одну из его сандалий, ибо сандалии у него были медные. Но Павсаний с таким рассказом не согласился.
Диодор Эфесский, писавший об Анаксимандре, говорит, что именно у него перенял Эмпедокл и театральную напыщенность, и величественное одеяние. Когда в Селинунте от зловоний ближней реки начался мор и люди умирали, а женщины выкидывали, то Эмпедокл придумал на собственный счет подвести туда две соседние речки, и вода, смешавшись, стала здоровой. Так прекратилась зараза; и когда селинунтяне пировали на берегу реки, перед ними явился Эмпедокл, а они, вскочив, простерлись перед ним и стали молиться, как перед богом. Чтобы это впечатление их осталось навсегда, Эмпедокл и бросился в огонь..

"жертвоприношение близ Писианактова поля" - моление в Гефсиманском саду? Пир с друзьями - Тайная Вечеря? Любовник Эмпедокла Павсаний - любимый ученик Иоанн, возлежавший на груди у Христа? Гости отошли от Эмпедокла отдохнуть в стороне - Иисус наоборот в Гефсимании сам отошёл от учеников.
Водовод Эмпедокла может соответствовать водоводу Поликрата на Самосе, акведуку Андроника Комнина.

..Неанф Кизикский, писавший о пифагорейцах, сообщает, как после смерти Метона в Акраганте стали замечаться зародыши тираннии, и тогда-то Эмпедокл убедил сограждан покончить с распрями и блюсти между собою равенство. Мало того, из своих богатств он дал приданое за многими бесприданницами своего города. Из тех же средств он облачился в багряницу, подпоясывался золотым поясом (как пишет Фаворин в «Записках» ), носил медные сандалии и дельфийский венок; длинноволосый, всюду сопутствуемый служителями, с виду он был всегда сумрачен и всегда одинаков. Таким являлся он к гражданам, и, кто встречал его, тот усматривал в этом знак царственного величия.
Однако впоследствии, отправляясь в своей колеснице на какое-то празднество в Мессену, он упал, сломал себе бедро, от этого захворал и скончался, прожив семьдесят семь лет; гробница его находится в Мегарах 56. О возрасте его, однако, Аристотель пишет иначе, утверждая, что умер он в шестьдесят лет; а некоторые называют даже сто девять лет. Расцвет его приходится на 84-ю олимпиаду 57. Деметрий Трезенский в книге «Против софистов» пишет, будто он, по Гомерову слову,
...к бревну потолка прикрепивши отвесную петлю,
Горло стянул, а душа изошла в чертоги Аида 58.
А в вышеупомянутом письмеце Телавга говорится, будто он по старости своей поскользнулся, упал в море и там погиб..

Возможно повешение на бревне соответствует распятию Христа? Гомер писал о смерти матери и жены Эдипа (он же Иуда Искариот, по средневековым легендам?):

Одиссея 11.278
Вслед за Мегарой предстала Эдипова мать Эпикаста;
Страшно-преступное дело в незнанье она совершила,
С сыном родным, умертвившим отца, сочетавшися браком.
Скоро союз святотатный открыли бессмертные людям.
275Гибельно царствовать в Кадмовом доме, в возлюбленных Фивах
Был осужден от Зевеса Эдип, безотрадный страдалец,
Но Эпикаста Аидовы двери сама отворила:
Петлю она роковую к бревну потолка прикрепивши,
Ею плачевную жизнь прервала; одинок он остался
280Жертвой терзаний от скликанных матерью страшных Эриний.

См. отрывки из поэмы Эмпедокла "Очищения":

http://ancientrome.ru/antlitr/empedokles/ochish.htm Эмпедокл. Из поэмы «Очищения»
Эмпедокл из Акраганта в Сицилии (V в.). «Расцвет» его творчества греческие биографы условно относили к 444—441 гг. Он был политическим деятелем, врачом и поэтом, а в подражание Пифагору старался держаться пророком и полубогом; об этом ходило много легенд. Написал две поэмы общим объемом ок. 5000 строк (может быть, преувеличено): «О природе», с изложением собственного учения о строении мира, и «Очищения», с изложением пифагорейского учения о переселении душ, возмездии и искуплении. Эмпедокл представлял Бытие не единым, а состоящим из 4-х стихий — Огня (Солнца, Гефеста), Воздуха (Эфира и пр.), Воды (Моря и пр.) и Земли, над которыми властвуют две силы — Любовь (Афродита) и Раздор (Гнев, Вражда); под влиянием Любви все стихии сливаются в единый шар-Сферос (образ парменидовский), под влиянием Раздора вновь разделяются, и этот круговой цикл повторяется вновь и вновь.
Вступление
Перевоплощение
Людской удел
Золотой век
Божество
Воздержание и спасение
-
Други! о вы, что на склонах златого холма Акраганта
Град обитаете верхний, ревнители добрых деяний,
Злу непричастные, гостю почтенному кров и защита, —
Ныне привет вам! Бессмертному богу подобясь средь смертных,
Шествую к вам, окруженный почетом, как то подобает,
В зелени свежих венков и в повязках златых утопая.
Сонмами жен и мужей величаемый, окрест грядущих,
В грады цветущие путь направляю; они же за мною
Следуют все, вопрошая, где к пользе стезя пролегает:
10 Те прорицаний желают, другие от разных недугов
Слово целебное слышать стремятся, ко мне обращаясь, —
Подлинно, тяжких страданий исполнена жизнь злополучных!

Впрочем, стоит ли мне похваляться как славным деяньем
Тем, что выше я всех обреченных погибели смертных?

Други! я знаю, что истину те заключают глаголы,
Ныне которые я прореку; но тяжко дается
Людям внедрение веры в их ум, подозрения полный.

(И Христос говорил, что "я есмь истина")

О Пифагоре (т.е. Христе?):

..Жил среди них некий муж, умудренный безмерным познаньем,
Подлинно мыслей высоких владевший сокровищем ценным,
В разных искусствах премудрых свой ум глубоко изощривший.
Ибо как скоро всю силу ума напрягал он к Познанью,
То без труда созерцал любое, что есть и что было,
За десять или за двадцать провидя людских поколений..

Вот ещё интересный отрывок:

Милого сына схватив, изменившего только наружность,
В жертву с молитвой его закалает отец неразумный!
Жертва с мольбою к стопам припадает, палач же, не внемля,
Режет и мерзостный пир готовит в просторных палатах.
Также бывает, что сын из родителя или же дети,
Душу исторгнув из матери, плоть пожирают родную.

Здесь мотивы распятия Христа - Авраам закалает Исаака? Или убийства Иоанна Крестителя - перед пиром Ирода?

Любовь и Вражда Эмпедокла. И Христос учил о любви.

Из статьи http://www.nsu.ru/classics/dodds/papers/avanesov_empedocles.pdf Аванесов С. С. Эмпедокл: божественность и самоубийство
..Эмпедокл, известный в историко-философском предании и как философ, и как поэт, и как врач, и как физик, и как маг,10 связал в своей мысли и практике фисиологические,11 пифагорейские12 и орфические13 идеи, ..В двух его поэмах («Περι φυσεως» и «Καθαρμοι») обнаруживаются и непривычным образом сочетаются «натурализм» и «профетическая религия спасения», «научный рационализм» и «мистика метемпсихоза», «экспериментальный опыт» и «демонология»14. Такое сочетание часто казалось исследователям неразрешимой загадкой.15..

..Именно такие жертвы обещал приносить Эмпедоклу Менипп, герой лукиановского «Икаромениппа», взлетевший однажды на Луну и встретивший там акрагантского философа. Оказывается, последний был заброшен туда силой извержения вулкана, о чём свидетельствовал его внешний вид: «весь в пепле и словно поджаренный, он весьма напоминал собою головню». Менипп даже испугался, «приняв его за духа Луны». Философ успокоил воздухоплавателя: «Я - Эмпедокл, философ. Лишь только я бросился в кратер Этны, дым вулкана охватил меня и забросил сюда. С тех пор я живу на Луне, питаюсь росою и странствую всё больше по воздуху»82..

..Из семи вариантов рассказа о гибели Эмпедокла87 лишь один несёт сообщение о естественной смерти, два - о случайной гибели, три - о самоубийстве как подтверждении божественности. Один рассказ описывает призвание философа на небеса, ничего не говоря о способе вознесения..

..«Уже в древности диапазон его репутаций колебался от шарлатана до святого» (Сёмушкин А.В. «Загадка» Эмпедокла)..

..Ямвлих (О пифагорейской жизни 267) причисляет Эмпедокла к числу пифагорейцев, называя его современником и учеником самого Пифагора (104); некоторые считают его учеником Телавга, сына Пифагора (31 A 2 DK; 31 A 8 DK). Ямвлих и Порфирий утверждают, что тавматургическую технологию Эмпедокл заимствовал также у Пифагора (31 A 13 DK). Флавий Филострат (Жизнь Аполлония Тианского I 1) указывает на единство источника высшего знания у пифагорейцев и Эмпедокла: к Пифагору «явился сам Аполлон, свидетельством подтвердив неложность своего явления»; поэтому-то всё, сообщённое Пифагору, «его последователи полагали законом, его самого чтили как посланца от Зевса». «Говорят также, что и Эмпедокл Акрагантский именно этим путём достиг мудрости, о чем можно судить по его стиху:
Радуйтесь — бог среди Вас!
Из смертного стал я бессмертным.
И еще:
Отроковицею быть и отроком мне доводилось.
Да и рассказ о том, как он в Олимпии сотворил быка из теста и принёс его в жертву, свидетельствует о его приверженности к учению Пифагора»..

..В «Божественной комедии» Вергилий рассказывает Данте о физических последствиях схождения Христа во Ад, обращаясь к терминологии Эмпедокла:
Так мощно дрогнул пасмурный провал,
Что я подумал – мир любовь объяла,
Которая, как некто полагал,
Его и прежде в хаос обращала (Ад XII 40–43).
Этот «некто» – Эмпедокл..

..Тремя великими магами («шаманами») древней Греции Г. Лак называет Орфея, Пифагора и Эмпедокла, объединяя эти три имени на основании единства их практики. «На первый взгляд, в эту схему плохо вписывается Эмпедокл, однако противоречие снимается информацией о медицинской школе, основанной этим философом в Сицилии, использовавшей, очевидно, и философские, и магические, и медицинские элементы»..

..Доддс называет Эмпедокла «последним греческим шаманом»..начиная греческую шаманскую линию с Авариса и включая в неё Аристея, Гермотима Клазоменского, Эпименида и Пифагора (Там же. С. 146−151). При этом только первые двое связаны (в большей или меньшей степени) со Скифией; так что тезис Доддса об исключительно скифской основе греческого шаманизма выглядит далеко не очевидным. Тем не менее, Доддс предполагает «существование некой гипотетической линии духовной преемственности, берущей начало в Скифии, пересекающей Геллеспонт, переходящей затем в азиатскую Грецию, где она, возможно, соединилась с остатками минойской традиции, сохранившимися на Крите; затем эта единая традиция перебралась вместе с Пифагором далеко на запад, где её последним выдающимся представителем стал сицилиец Эмпедокл»..

..Известны другие случаи самоубийства с целью превращения в божество. Так, любовник императора Адриана по имени Антиной добровольно утопился в Ниле и был причислен к богам (Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. М., 1977. С. 69)..Киник Перегрин по прозвищу Протей сжёг себя на костре, заранее объявив, что итогом этого самосожжения будет его превращение в бога. Об этом происшествии рассказывает Лукиан Самосатский в своей сатире «О смерти Перегрина»..

Перегрин Лукиана - сатира против Христианства?

http://krotov.info/library/12_l/eb/edev_lukian.htm Алексей Лебедев ЛУКИАН И ХРИСТИАНСТВО

http://lib.ru/POEEAST/LUKIAN/lukian1_6.txt Лукиан. О кончине Перегрина (Отрывки) (Пер.Н.П.Баранова)
12. ..Милейший Перегрин - тогда он еще носил это имя - назывался у них новым Сократом.
21. ..Но пусть ему нравится огонь, как нечто напоминающее Геракла, - почему бы ему втихомолку не избрать покрытую лесом гору и не сжечь себя там, взять в качестве Филоктета {Друг Геракла, первый зажегший факелом костер, на котором сгорел Геракл в Фессалии, на горе Эте.} хотя бы вот этого Феагена. Но нет, он хочет зажарить себя в Олимпии среди многолюдного празднества и чуть ли не на сцене. ..Чтобы получить достойное возмездие, ему следовало уже давно броситься в чрево быка Фаларида {Фаларид - жестокий тиран VI в. до н. э., бросавший своих врагов в чрево раскаленного медного быка.}, а не подвергать себя мгновенной смерти, раскрыв рот на огонь..
27. ..переименовал себя в Феникса, так как и феникс, индийская птица, говорят, восходит на костер, когда достигает глубокой старости..
39. ..передавая же людям простоватым и слушающим развеся уши, я присочинял кое-что от себя; я сообщил, что, когда загорелся костер и туда бросился Протей, сначала возникло сильное землетрясение, сопровождаемое подземным гулом, затем из середины пламени взвился коршун и, поднявшись в поднебесье, громким человеческим голосом произнес слова: "Покидаю юдоль, возношусь на Олимп!"..

..Бернайс с решительностью доказал, что все главные лица, фигурирующие в сатире Лукиана, суть лица действительные, а не вымышленные, и принадлежат они языческому миру. Значит, нет никакой надобности искать в смерти Перегрина пародии на мученичество Поликарпа, а в значении, каким пользовался он среди христиан, - иллюзию на деятельность Христа и апостолов..

https://en.wikipedia.org/wiki/Passing_of_Peregrinus

Мученичество Поликарпа тоже имеет параллели с Евангелиями:

https://en.wikipedia.org/wiki/Martyrdom_of_Polycarp

PS. Валерий Максим о Поликрате Самосском:

https://ru.wikisource.org/wiki/Индекс:Достопамятные_деяния_и_изречения._Часть_2_(Валерий_Максим,_пер._Алексеева_1772).djvu
6.9.внешн.5 (стр. 208-210)
ПоликратЪ ТираннЪ Самской безмѣрнымъ богатствомъ своимЪ знатенЪ и славенЪ былЪ даже до зависти; но и не безЪ причины. Ибо всѣ его предпріятія были благоуспѣшны, надежда всегда желаемые плоды получала, обѣты чинимы были вмѣстѣ и исправляемы, хотѣніе и возможность у него были равны между собою. Однажды только случилось ему быть печальнымъ, но и то на короткое время, когда онЪ любимой свой перстень бросилЪ вЪ море, чтобЪ совсемЪ несчастливъ не былЪ. Однако и оной возвратилъ вскорѣ, потому что та рыба, которая его проглотила, была поймана. Но сего непрестаннаго и стремительнаго теченія счастія онЪ удержать былЪ не вЪ силахЪ. Потому что поимавЪ его ОронтЪ начальникъ Царя Дарія, пригвоздилЪ ко кресту на самой вершинѣ горы Микаленской. На котораго извѣтревшіе составы, и смрадною кровію обагренные члены, такЪ же на ту изсохшую лѣвую руку, на которую НептунЪ посредствомъ рыболова возвратилъ перстень, жители Самскіе свободяся ига рабства сЪ жадностію и веселіемъ взирали.

http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Valerius_Maximus/6*.html#9.ext.5 6.9.ext.5 - латинский текст

Гора Микале - высшая точка на берегу стратегически важного для контроля торговых путей пролива между Самосом и материком. Гора у пролива - это повторяет ситуацию с Босфором и Бейкосом, т.е. перенесли по аналогии?

https://en.wikipedia.org/wiki/Mycale

PPS. Что за гравюра "возможно Иерусалима"? Напоминает бегство Энея из горящей Трои.
http://c7.alamy.com/comp/GD27C7/fire-about-the-destroyed-city-rich-citizen-escaping-over-a-river-from-GD27C7.jp g (пробел в конце убрать)
http://www.alamy.com/stock-photo-fire-about-the-destroyed-city-rich-citizen-escaping-over-a-river-from-111302471.html
"About the destroyed city", rich citizen escaping over a river from a burning city, which could be Jerusalem, coloured woodcut by Petrarca Master (1532 - 1620) to "Von der Artzney bayder Glueck" (De remediis utriusque fortunae 1344/1366), by Francesco Petrarca (1304-1374)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 11-03-2017 21:12, #394
Самосожжения Сарданапала, имп..., Markgraf99_, 15-03-2017 13:59, #395
Ещё легенды об Этне, Markgraf99_, 30-04-2017 00:13, #411
      RE: Гиганты и Гея, Markgraf99_, 30-04-2017 20:32, #412
           Афина и Эрихтоний. Апатурии, Markgraf99_, 01-05-2017 06:37, #413

Markgraf99_24-03-2017 03:17
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#396. "Лемносские злодеяния"
Ответ на сообщение # 0


          

Вошедшие в поговорку как символ жестокости "лемносские злодейства" - не отражения ли евангельской резни младенцев Иродом? Было две лемносских резни (отражения одного события?): убийство всех мужчин и детей мужского пола женщинами и наоборот, убийство мужчинами-пеласгами сыновей от аттических женщин и их самих.

Как пишет Эсхил в Хоэфорах,

629 Вершина всех злодейств - Лемносское злодейство.
630 Молва его клянет,
И так уж повелось, что в дни жестоких бед
Об ужасе Лемносском вспоминают.

В связи с убийством Агамемнона Эсхил вспоминает другие примеры злодейств - истории Алфеи и Мелеагра, Скиллы и Ниса, и лемнеянок.

Здесь также сходство с историей Моисея (см. Исход 1) - фараон приказал повитухам умервщлять всех младенцев мужского пола. И амазонками, убивавшими мужчин и сыновей.
Моисей был спасён в ковчеге. И Гипсипила, царица Лемноса, спасает Фоанта, отправив его в ларце в море. По Гигину и Валерию Флакку, лодку Фоанта относит в Крым - т.е. бегство Св. Семейства в Египет-Фиолент?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Фоант_(сын_Борисфена) - Царь тавров (тавроскифов). Сын речного бога Борисфена<2>. Хотел принести в жертву Ореста и Пилада<3> Убит Орестом<4>. Или убит Ифигенией<5>. Согласно Гигину, тождествен отцу Гипсипилы<6>.
Действующее лицо трагедии Еврипида «Ифигения в Тавриде».

https://ru.wikipedia.org/wiki/Фоант_(царь_Лемноса)

https://ru.wikipedia.org/wiki/Фоант_(сын_Бела)

Р.Грейвс 149: Примерно за год до этого лемносцы поссорились со своими женами, заявив, что от них дурно пахнет, и предпочли жить с фракийскими девушками, которых брали в плен во время набегов. В отместку лемниянки убили всех мужчин, не пожалев никого, ни старых, ни малых, кроме царя Фоанта, которому жизнь спасла его дочь Гипсипила, оставив его в лодке без весел и пустив по воле волн.

Возможно "дурной запах" лемнеянок - то же, что и "дурной запах" матери Искендера Нахид (см. ФиН о Шахнаме, 8.1), которую Дараб-Иосиф отослал к Филькусу, т.е. отражение Святого Духа и Непорочного Зачатья Девы Марии?

Стаций в Фиваиде пишет о ярости Поликсо (т.е. царя Ирода и Иродиады?), призвавшей лемнеянок к этой жестокой мести. Она приводит пример с Данаидами (где также только одна женщина, Гипермнестра, сохраняет жизнь Линкею), а также с Прокной и Филомелой (=Лавиния = Дева Мария?). Поликсо подобна Медее, обе готовы принести в жертву собственных сыновей, чтобы отомстить мужьям. Лемнеянки готовы

150 и мальчиков даже во чревах
вырезать, чтобы любой уничтожить возраст железом.

Не исключено, что здесь могло отразиться кесарево сечение Девы Марии.

http://www.ancientrome.ru/antlitr/statius/thebais/kn05f.htm Стаций. Фиваида. Книга V

Геродот, 6.137-140, пишет о похищении пеласгами афинянок - не отражение ли похищения Елены, "оскорбления женщины" как повода к ГТР-войне?

Жена Фоанта - Мирина - не отражение ли Девы Марии? Она же сестра Моисея Мариам? Также Мирина - царица амазонок, её могила была под Троей:

Есть перед градом троянским великий курган и высокий,
В поле особенный, круглый равно и отсель и оттоле.
Смертные, с древних времен, нарицают его Ватиеей,
Но бессмертные боги — могилою быстрой Мирины.
815Там и троян и союзников их разделилися рати. (Гомер. Илиада (пер. Н.И. Гнедича). Песнь II)

https://en.wikipedia.org/wiki/Myrina_(mythology)

Диодор пишет о Мирине, что она "заключила договор о дружбе с Гором, сыном Исиды, который был царём Египта в это время".

Р.Грейвс о Мирине:
131. Девятый подвиг: пояс Ипполиты http://www.sno.pro1.ru/lib/graves/118-147/131.htm
3. Адмета — одно из имен Афины, изображавшейся, вероятно, во всеоружии и наблюдавшей за подвигами Геракла, чтобы помочь ему в случае необходимости. Афина была Нейт — ливийской богиней любви и битвы (см. 8.1); в Малой Азии ей соответствовала великая луна-богиня Мариан, Мирина, Ай-Мари, Мариамна или Мариенна, давшая имя Мариандине («дюны Марианы») и Мирине — городу, где жили управляемые женщинами лесбосцы (см. 149.1). Троянцы поклонялись ей под именем «быстрой Мирины» (Гомер. Илиада II.814). «Смирна» — это тоже «Мирина», только в данном случае перед именем поставлен определенный артикль<216>. Шумерская форма Мариенна означает «высокая плодоносящая мать». У эфесцев богиней плодородия была Артемида.
4. Сказано, что Мирина попала в бурю и была спасена Матерью богов, в честь которой она поставила жертвенники в Самофракии. Однако на самом деле она сама была матерью богов, и посвященные ей обряды должны были уберечь моряков от кораблекрушения (см. 149.2). Очень похожей Матери-богине в древности поклонялись во Фракии, в районе реки Танаис (Дон), в Армении, а также повсеместно в Малой Азии и Сирии..
9. ..Эти три вытянутых вверх пальца при загнутых безымянном и мизинце составляли «фригийское благословение». Такое благословение, возникшее вначале как символ Мирины, затем перешло к католическим священникам для обозначения христианской Троицы.

Ср. рука Сабазия https://en.wikipedia.org/wiki/Sabazios

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Макбет и Сатана-Люцифер, Markgraf99_, 27-03-2017 23:55, #397

Markgraf99_31-03-2017 02:01
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#398. "Поход Великой языческой армии и ГТР-война"
Ответ на сообщение # 0


          

Ещё пример "оскорбления женщины" как повода к войне (ГТР-войне?) - нашествия Великой датской армии в IX веке на Англию:

LVII. One principal motive of the Danes first arrival here in England, (who afterward conquered the whole Land, and exercised horrible cruelties on the Inhabitants) was by occasion of Lust; For Osbright a Deputy King, under the King of the West Saxons, as he was onetime travelling, went into the House of one of his Nobles, who having a Wife of great beauty, the King dined with her, in the absence of her Husband, and after dinner being allured by her beauty, took her into a private Chamber, where he forcibly $$ned her; the Lady was extreamly concerned, and made woful complaint of this outrage to her Husband at his return; The Nobleman forthwith studies revenge, and going first to the King, and resigned all his Lands and Offices into his hands, and then sailed into Denmark, where he had been brought up, and had great Friends and their making complaint to Codrinus the King, who was ready enough to entertain any occasion of quarrel against his Land: The King presently raises a mighty Army and sends it under the command of his two Brothers, into England, who landing first at Holdernes in Yorkshire, burnt up the Countrey, and slew Men, Women, and Children without Mercy; then marching toward York they met with wicked Osbright himself, where he, with the most part of his Army were slain, and destroyed; a just reward for his Villanous Act; and also one of the main causes of the Conquest of the whole Land by the Danes. Beards Theatre. P. 251.
https://books.google.ru/books?id=edxoAAAAcAAJ&pg=RA1-PA176 Wonderful Prodigies of Judgment and Mercy; discovered in above three hundred Memorable Histories, containing ... - 1682

OSBERHT, OSBRITH, or OSBYRHT (d. 867), under-king of Northumbria, was of the ancient royal house of that kingdom, and was reigning before 854 (Monumenta Historica Britannica, p. 675, note c). According to the story in the ‘English Chronicle,’ his subjects deposed him in 866, and took as their king Ælla (d. 867) During the dissensions the Danish host crossed the Humber from East Anglia, and the rivals then united to resist them. They attacked the Danes at York, and in the issue the Northumbrians were defeated and both the kings slain. Asser relates that when Osberht and Ælla approached York, the Danes took refuge within the city. The Christians forced their way in; and the Danes, turning on them in despair, defeated them and slew both the kings. This account is reproduced by other writers, as Ethelwerd, Florence, Henry of Huntingdon, and Simeon of Durham, without substantial variation. Gaimar, however, first relates that Osberht had seduced by violence the wife of Beorn the Bute carl or merchant of York, and that his subjects consequently rebelled against him; while Beorn went to Denmark and called in the Danes to revenge him. There are several variations of this legend: one story makes Beorn bring in the sons of Ragnar Lodbrog, and another, Guthrum; while, according to one version, it was not Osberht but Ælla who seduced Beorn's wife.
<The chief authorities are contained in the Monumenta Historica Britannica, see especially pp. 795–8; Green's Conquest of England, p. 92; Freeman's Old English History, pp. 108–9.>
https://en.wikisource.org/wiki/Osberht_(DNB00) Dictionary of National Biography, 1885-1900, Volume 42. Osberht by Charles Lethbridge Kingsford ‎

Напоминает историю с призывом арабов графом Юлианом после насилия Родрика/Родериха над Ла Кавой. По другой версии, даны пришли мстить за смерть своего вождя Рагнара Лодброка (не Андроник-Христос ли здесь отразился?). Джон Фокс, в частности, пишет, что лодку Рагнара (Андроника?) с собакой бурей прибило к берегу Англии, а затем коварный придворный короля убил его на охоте. Придворный затем свалил вину на короля Эдмунда Мученика, которого, привязав к дереву, расстреляли пришедшие викинги (тоже не отголоски ли распятия Христа? + наказания Иуды Искариота?):

https://www.johnfoxe.org/index.php?realm=text&gototype=modern&edition=1583&pageid=163 The Acts and Monuments of John Foxe Online
1583 Edition | Book 3 | Page 163 3. The Danish invasions to Alfred the Great
K. Codrinus. The Danes comming to Eng. Yorke burned. King Edmund martyred.

"Йорк" напоминает "Йорос". По другой версии, Рагнар умер мучительной смертью в змеиной яме (соответствует распятию Христа?). И викинги жестоко отомстили его убийце, королю Элле, устроив ему казнь "кровавый орёл" (но и Иуда Искариот погиб от того, что у него расселись внутренности, помимо или впридачу к версии с повешением на дереве). В сагах Аттила бросает Гуннара в змеиную яму.

Рагна́р Лодбро́к (Рагнар Лодброг, Рагнар Кожаные Штаны; по другой версии — Рагнар Судьбознамённый: от др.-сканд. Loð — судьба и Brók — знамя, так как, по преданию, на его знамени, носимом перед войском, был изображён ворон Одина, своим крылом указывающий направление похода<2>; казнён в 865 году) — полумифический датский конунг, представитель скандинавского рода Инглингов, отец Бьёрна Железнобокого, основателя династии Мунсё.

Прозвище «Лодброк» связано с легендой о том, что Рагнар носил особые кожаные штаны, сшитые его женой и являющиеся чем-то наподобие талисмана. По иной версии, в детстве, нечаянно угодив в змеиное логово, Рагнар уцелел лишь благодаря жестким кожаным штанам.

Рагнар был язычником, провозгласившим себя одним из прямых потомков бога Одина (=Христа).

Штаны Рагнара могут ли соответствовать штанам Андроника (ФиН: "Иисус Христос ввел в "античном" Риме XII века русские штаны")?

Как и Христос, Эдмунд прожил недолго. Был святым покровителем Англии до св. Георгия. Знал наизусть Псалтырь.

https://en.wikipedia.org/wiki/Edmund_the_Martyr

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Собаки Рагнара и Гесиода, Markgraf99_, 31-03-2017 20:25, #399
      Версия смерти Родольфа Швабск..., Markgraf99_, 31-03-2017 23:24, #400
      RE: Смерть Лисандра, Ахилла, Markgraf99_, 04-04-2017 12:53, #401
      RE: Версия смерти Родольфа Шваб..., Markgraf99_, 26-04-2017 11:13, #409
      Каменование св. Стефана, Markgraf99_, 28-04-2017 20:39, #410
      Масуди о смерти Симы Длинного, Markgraf99_, 04-09-2017 12:00, #447
      , Markgraf99_, 10-06-2017 11:12, #426

Markgraf99_06-04-2017 02:34
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#402. "Святой Мамант. Аврелиан"
Ответ на сообщение # 0


          

В святом мученике Маманте (не отсюда ли Казак-Мамай?) не может ли быть что-то от Христа?

В Повести временных лет сказано, что во времена Олега Вещего русы останавливались в Цареграде при церкви святого Мамонта (со словен. — «святаго Мамы»). https://ru.wikipedia.org/wiki/Мамант_Кесарийский

См. https://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostovskij/zhitija-svjatykh/732 Жития святых, Житие 732 - святитель Димитрий Ростовский
Житие и страдание святого мученика Маманта

Его мать умерла от преждевременных родов - не отражение ли кесарева сечения?
Мамант отличался ранним развитием - как и Христос.
Был судим правителями, сначала Демокритом, затем Александром, т.е. считается, что императором Аврелием (270-275). Христос был судим Пилатом, Иродом.
Он постился сорок дней на горе как Моисей на Синае или Христос в пустыне и чудесно получил Евангелие. Приручил диких зверей - подобно Орфею, Ромулу? Умножает хлеба подобно Иисусу. Спасает людей из темницы - Андроник тоже бежал из темницы. Проводит три дня в огненной печи, подобно отрокам книги Даниила или Аврааму. Был приведён в цирк (ипподром Константинополя?), перенёс пытки, в конце концов, был поражён трезубцем в живот - т.е. копьём Лонгина? Однако умер недалеко от города. Женщина собрала его кровь в сосуд (св. Грааль Иосифа Аримафейского?).
При Маманте был приручённый лев - возможно отражение механических львов на троне Андроника-Христа? См. "Царь Славян", глава 5:

14.2. НЕБЕСНЫЕ ХЕРУВИМЫ И РЫЧАЩИЕ ЛЬВЫ У ЦАРЬ-ГРАДСКОГО ПРЕСТОЛА.

О чудесах, связанных с Мамантом говорит сам Василий Великий (отражение Христа).
Церковь Юлиана Отступника на его могиле разрушается подобно башне Вортегирна в историях о Мерлине.


Saint Mammes and Duke Alexander. Tapestry by Jean Cousin the Elder, ca. 1541. - Возможно и имя АлексАНДР появляется не случайно. В центре видно, как св. Мамант привязан к столбу и поражаем трезубцем.

Св. Мамант погибает при Аврелиане. О последнем известно, что он был убит в результате предательства приближённого - жадного Мнестея/Эроса, письмоводителя по секретным бумагам. Не отразился ли здесь Иуда Искариот? Как например, жадный Меандрий-Иуда, писец Поликрата-Христа (см. "Христос и Россия...")? История с предательством Мнестея очень напоминает хитрость Шахрбараза с письмом Хосрова II триста с лишним лет спустя:

По Вописку (XXXVI), Мнестей, умело подделав почерк Аврелиана,
«…составил список имён, в котором были перемешаны с именами тех, на кого Аврелиан действительно гневался, также имена тех, о ком он не думал ничего дурного, и добавил к ним своё имя для того, чтобы проявляемое им беспокойство вызвало больше доверия. Список он прочитал отдельным лицам, имена которых в нём значились, добавляя, что Аврелиан решил всех их убить, и что они, если они настоящие мужчины, должны позаботиться о собственной жизни. Страх овладел теми, кто заслужил кару, а скорбь — теми, кто не имел вины, так как Аврелиан, казалось, не чувствовал признательности за все оказанные ему благодеяния и услуги, и они в пути, в вышеназванном месте, внезапно напали на государя и умертвили его…»
35. ..Но в пути, в местеч­ке Кено­фру­рии, нахо­дя­щем­ся меж­ду Герак­ле­ей и Визан­ти­ем, он был убит по зло­му умыс­лу сво­е­го пись­мо­во­ди­те­ля и рукою Мука­по­ра.
http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1475002600 Авторы жизнеописаний августов. Флавий Вописк Сиракузянин. Божественный Аврелиан

О Шахрбаразе:
http://www.vostlit.info/Texts/rus2/Anonym_Syr/frametext1.htm СИРИЙСКАЯ АНОНИМНАЯ ХРОНИКА 1234 Г.-)ПУБЛИКАЦИЯ 1946 Г.-)ГЛАВЫ 76-100
98. О ЛАГЕРЕ ПЕРСОВ У КОНСТАНТИНОПОЛЯ
...Он придумал ловкую хитрость, которая ему хорошо удалась. Он изменил письмо Хосров и написал вместо него другое и прибавил в нем, чтобы вместе с Шахрбаразом были казнены триста персидских начальников, славные, известные и именитые, такой-то и такой-то. Он приложил печать к письму и запечатал его. Он послал собрать персидских начальников и с ними Кардигана. После того, как письмо было прочитано начальникам, сказал Шахрбараз Кардигану: “Хорошо, ты это сделаешь? Что ты скажешь? А вы, о, начальники, что вы скажете?". Начальники же исполнились гнева и начали бесчестить Хосроя и поносить его. Было решено между ними, что они заключат мир с Ираклием и дадут ему то, что он у них просит, и что он будет им союзником в уничтожении Хосроя...

Убийцы Аврелиана были жестоко наказаны:

"Впоследствии Мнестей был подвешен к столбу и отдан на растерзание диким зверям, на что указывают мраморные статуи, поставленные по обе стороны там, где были воздвигнуты на колоннах и статуи в честь божественного Аврелиана102." (там же, XXXVII)

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1466000100 Аврелий Виктор. О цезарях
Аврелиан
35. ...наряду с этим он безжалостно преследовал алчность ростовщиков и ограбление провинций вопреки традиции военачальников, из числа которых был сам. (8) По этой причине он и погиб близ Кенофрурия из-за предательства своего слуги, которого сделал своим секретарем230, признавая за собой преступное грабительство (казнокрадство), тот коварно составил списки трибунов, якобы присужденных к казни, и как бы по дружбе передал их самим этим трибунам; они-то под действием страха и совершили преступление. ...(11) Строгость и неподкупность этого человека обладали такой моральной силой, что известие о его убийстве привело виновников его к гибели, на всех негодных людей навело страх, колеблющимся дало стимул, у каждого доброго гражданина вызвало горе и никому не дало повода к дерзости или хвастовству. (12) После его смерти было такое же междуцарствие, как после смерти Ромула231, только оно принесло ему гораздо больше славы. (13) Это особенно всем доказало, что вся история вращается как бы по кругу и что ничего не происходит такого, чего природа своей силой не могла бы снова вернуть через века. (14) Все же благодаря доблести принцепсов легко восстанавливаются даже и пошатнувшиеся дела, а стоящие крепко приходят от их пороков в упадок.
Тацит и Флориан
36. ..Тацит умер в Тиане233 на двухсотый день своего правления, успев только жестоко казнить виновников убийства Аврелиана, особенно их главаря Мухапера, от руки которого тот погиб..
230Это вольноотпущенник Аврелиана Мнестий, у Зосимы (I, 62, 1) он именуется Эросом. Убийство Аврелиана произошло осенью 275 г.

Аврелиан, Restitutor Orbis, "Восстановитель империи и мира", оказался вторым Ромулом (Христом).
"Преследовал алчность ростовщиков" - не соответствует ли изгнанию торгующих из храма?

http://ancientrome.ru/antlitr/aur-vict/epitoma-f.htm Аврелий Виктор. Извлечения о жизни и нравах римских императоров
Глава XXXV Аврелиан
..(2) Он имел сходство с Александром Великим или с диктатором Цезарем, ибо он за три года избавил весь римский мир от вторгавшихся в него врагов, в то время как Александр, одержав много великих побед, дошел до Индии за тринадцать лет, а Гай Цезарь покорил Галлию в течение десяти лет, четыре же года сражался против своих граждан. Этот же (Аврелиан) был победителем в трех сражениях в Италии: у Плаценции, на реке Метавре у святилища Фортуны и, наконец, на Тицинских полях72. ..(5) Он первый среди римлян надел на голову диадему, украшенную золотом и драгоценными камнями, что до того казалось совершенно чуждым римским обычаям. (6) Он окружил город более высокими и обширными стенами и ввел у народа обычай употреблять в пищу свиное мясо. ..(8) Наконец, он погиб от предательства одного своего раба, который сообщил некоторым военным людям, приближенным (Аврелиана), список лиц, которых будто бы Аврелиан решил предать казни; список раб составил сам, подделав подпись. Этими лицами Аврелиан и был убит на полпути между Константинополем и Гераклеей73. (9) Он был жесток и кровожаден, постоянно был мрачен и казнил даже сына своей сестры. После его убийства наступило подобие междуцарствия, длившееся семь месяцев.
72. События 271 г.
73. Гераклея Понтийская, город в провинции Понт, на берегу Черного моря.

Возможно подделка письма - отражение истории с подменой "письма смерти" Гамлета-Урии-Беллерофона?

Аврелиан был убит между Византием и Гераклеей - т.е. не очень далеко от Константинополя.
Во время взятия Тианы ему явился сам Аполлоний Тианский (Христос), которого он очень чтил (см. Вописк, 24, 25). Город был взят "удивительным образом".

Вописк, 36: Так как в сво­ей суро­во­сти он дошел до того, что велел убить дочь сво­ей сест­ры, хотя обви­не­ние про­тив нее было незна­чи­тель­ное и недо­ста­точ­но вес­кое, то он преж­де все­го воз­будил нена­висть к себе со сто­ро­ны сво­их же близ­ких. - Ср. "И враги человеку - домашние его".

Вописк описывает разные знамения, предвещавшие Аврелиану великое будущее, см. главы 4, 5. Он был высокого роста.
К одному воину он применил наказание Синида, "сгибателя сосен", которого наказал Тесей (и установил в его память истмийские игры). У Саксона Грамматика Ruthenian pirate, named Botho, также применял подобную казнь.
Вописк описывает разные его благодеяния, правда, многое у него комментаторы считают вымыслом.

"Сара­ци­ны, блем­мии, аксо­ми­ты, бак­трий­цы, серы, ибе­ры, албан­цы, армяне, даже индий­ские наро­ды чти­ли его почти как вопло­щен­но­го бога."
"Если не счи­тать некото­рых мяте­жей внут­ри государ­ства, то вре­мя Авре­ли­а­на было очень счаст­ли­вым. Рим­ский народ любил его, а сенат, сверх того, и боял­ся."

По версии ФиН, Аврелиан дал название месяцу апрель ("Царь Славян", 1.7).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_19-04-2017 01:45
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#403. "Иоанн XVI, император Иоанн"
Ответ на сообщение # 0


          

Смерть Андроника I

Андроник задом наперёд на осле (верблюде). (Кстати и Гамлет задом наперёд садился). Похожие издевательства переносят также антипапа Иоанн XVI и император Иоанн, узурпатор при Валентиниане.
Иоанн XVI был назначен Иоанном Кресценцием = Иоанн Креститель. Цитаты по википедии:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Иоанн_XVI (умер 26 августа 1001<1>, Фульда) — антипапа с апреля 997 по февраль 998.
..Восстание Иоанна Кресценция было решительно подавлено Оттоном III, который прибыл в Рим в феврале 998 года. Иоанн XVI сбежал, но преследуемый войсками императора был пойман. Ему отрезали уши, нос и язык, выкололи глаза и сломали пальцы, чтобы он не мог ни писать, ни говорить. Затем его облачили в епископские одежды, посадили на ослицу лицом к хвосту и провезли по Риму на посмешище всему городу. При заступничестве Нила Россанского, одного из его соотечественников, Иоанну сохранили жизнь. Его отправили в монастырь в Фульде (Германия), где он и умер в 1001 году.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Иоанн_(римский_император)
Флавий Иоанн (лат. Flavius Iohannes) — император-узурпатор престола Западной Римской империи в 423—425 годах.
..Экспедиционные войска Восточной империи под командованием Ардавура и его сына Аспара отплыли из Фессалоник, но в пути их корабли разметал шторм, после чего самого Ардавура, выброшенного на берег вблизи Равенны, взяли в плен сторонники Иоанна. Но Аспар же дошёл до Аквилеи, а Иоанн, вместо того чтобы немедленно двинуться против него, решил ждать подхода гуннов, которых, как он предполагал, Аэций приведет из Центральной Европы. Тем временем пленённый Ардавур занимался тем, что склонял военачальников Иоанна к измене. Кроме того, ему удалось передать Аспару сообщение с просьбой о немедленном наступлении. Войска Аспара, проведённые через болота каким-то пастухом (как утверждали впоследствии, он был самим ангелом Божьим), без сопротивления вошли в ворота Равенны<5>. Там Иоанна арестовали и препроводили в Аквилею, где Галла Плацидия приговорила его к смерти<6>. Ему отрубили правую кисть, посадили на осла и в таком виде выставили в цирке. Затем в мае или июне 425 года он был убит.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Аспар
Борьба с узурпатором Иоанном
..Однако непогода помешала эскадре Ардавура достигнуть цели, его корабли были отогнаны сильным неблагоприятным ветром к югу, а сам он попал в плен к узурпатору. В Равенне к Ардавуру относились с почетом, полагавшимся столь важному пленнику, чем он и воспользовался. Время, проведенное в плену, он использовал для подготовки заговора против Иоанна. Тем временем Кандидиан взял Аквилею, куда подошли и силы Аспара. Основной целью стала Равенна — неприступная крепость, окруженная болотистой местностью. Аспар выступил из Аквилеи, подступил к Равенне и, найдя проводника, сумел занять город<22>. По-видимому, не обошлось без измены, которой способствовал Ардавур, так как крепость могла выдержать многомесячную осаду. Впоследствии занятие Аспаром Равенны приписывалось даже помощи божественного провидения<23>. Узурпатор Иоанн был захвачен и вскоре казнен (425) в Аквилее. В этот момент в Италию с большими силами гуннов вернулся Аэций, посланный за подкреплениями узурпатором Иоанном<24>. Между войсками Аэция и Аспара произошло сражение<25>. Однако Аэций продолжению борьбы предпочел переговоры, и Галла Плацидия приняла его услуги..

По Прокопию (Война с вандалами 1.3), имп. Иоанн "был человек кроткого нрава, одаренный разумом, но в то же время способный к решительным действиям. (7) Пять лет своей власти он провел в благоразумной умеренности, не слушал доносчиков, никого не умертвил по произволу, ни у кого не отобрал имущества".

Возможно что Ардавур, бурей выброшенный прямо в руки тирана Иоанна, - здесь отражение Андроника и его плавания в бурю перед смертью.
А лёгкое взятие Равенны войсками Аспара - не отражение ли всё того же троянского коня ГТР-войны? Перед взятием они прошли словно посуху через некое болото - т.е. не высохшее ли русло старого акведука Неаполя-Трои?

Сократ после истории о Гипатии пишет о неком распятии - не отражение ли распятия Христа?:

Сократ Схоластик. Церковная история. Книга 7
ГЛАВА 16 О том, что иудеи снова завязали драку с христианами и были наказаны
Спустя немного времени иудеи снова наделали христианам дерзостей и за то были наказаны. В одном месте, называемом Инместар, которое находится между Халкидою и сирийской Антиохией, у них был обычай совершать какие-то игры. Во время этих игр, делая много бессмысленного, они, упоенные вином, издевались над христианами и над самим Христом и, осмеивая как крест, так и уповающих на Распятого, между прочим придумали следующее: схватив христианского мальчика, они привязали его ко кресту и повесили, потом начали смеяться и издеваться над ним, а вскоре, обезумев, стали бить его и убили до смерти. По сему случаю между ними и христианами произошла сильная схватка. Когда же это сделалось известно царям, то областные начальники получили предписание разыскать виновных и казнить. Таким образом, тамошние иудеи за совершенное ими во время игр злодеяние были наказаны.

ГЛАВА 22 О прекрасных качествах царя Феодосия младшего
..Воспламенялась ли когда война, он, по примеру Давида, прибегал к Богу, зная, что Бог распоряжает войнами, и своей молитвой счастливо оканчивал ее. Для примера я расскажу, как он, вскоре после войны с персами, по смерти царя Гонория, в консульство Асклепиодота и Мариана, в пятнадцатый день месяца августа, возложив надежду на Бога, победил тирана Иоанна. Тогдашние события я считаю достопамятными, ибо, что случилось при Моисее с евреями <25>, когда они переходили через Чермное море <26>, то же было и с его вождями, когда он послал их против тирана. Постараюсь рассказать об этом кратко, а описание великого события, для которого требуется особенное сочинение, предоставляю другим.
ГЛАВА 23 Об Иоанне, который по смерти царя Гонория тиранствовал в Риме, и о том, как Бог, преклоненный молитвами Феодосия, предал его во власть римского войска
...Тогда-то опять обнаружилась сила молитвы боголюбезного царя, ибо Ангел Божий, в виде пастуха, явился руководителем Аспара и его сопутников, и провел их через болото, лежащее пред Равенной, так как в этом городе жил сам тиран <34> и держал под стражей военачальника. Говорили, что здесь никто и никогда не хаживал, но и этот непроходимый путь Бог сделал тогда удобопроходимым. Итак, прошедши, как по суху, по водам болота и нашедши городские ворота отворенными <35>, они овладели тираном..

За какое-то время перед этим было необычное небесное явление - не вифлеемская ли звезда или затмения при распятии?

Филосторгий, книга 12: "..Когда Феодосий достиг отроческих лет, однажды 19-го числа месяца июля, в восьмой час дня, солнце так затмилось, что стали видны звезды. С этим происшествием совпала такая засуха, что повсюду многих людей и животных постигла необычайная смертность. Во время затмения солнца на небе явилось какое-то сияние, имевшее вид конуса. Некоторые по невежеству называли его кометой. Ибо в том, что оно показывало, не было ничего сходного с кометами..."
"..Ардавурия же с двумя другими триремами поднявшийся сильный ветер предал в руки тирана, который, однако, помышляя о мире, милостиво принял его. Пользуясь полной свободой, Ардавурий настроил против тирана его полководцев, которые уже склонялись к отпадению от него. В то же время в письме он уведомил сына Аспара о том, чтобы тот поспешил к заведомой победе. Когда он спешно явился с конницей, произошло небольшое сражение, в котором Иоанн вследствие измены своего окружения был схвачен и доставлен к Плацидии и Валентиниану в Аквилею. Там ему вначале отрубили правую руку, а затем и голову. Тираническую власть он удерживал в течение полутора лет.."
http://krotov.info/acts/05/marsel/istoriki_07.htm

Марцеллин Комит. Хроника:
423 год 5. После того, как комета загорелась и погасла, император Гонорий встретил назначенную ему судьбу.
424 год 3. Иоанн узурпировал власть в Западной империи после смерти Гонория.
425 год 1. Упомянутый ранее Иоанн был убит, правильнее сказать, из-за вероломства Ардабурия и Аспара, чем из-за их мужественности.
2. Валентиниан Младший был провозглашен императором в Равенне.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_19-04-2017 02:03
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#404. "Мазуччо. Новеллино, 42"
Ответ на сообщение # 0


          

http://padaread.com/?book=62609&pg=314 Книга Новеллино Мазуччо Гвардато - Читать онлайн
Польская королева посылает на смерть одного из своих сыновей. Она забеременевает от одного рыцаря и рождает дочь. После многих и разнообразных приключений сын спасается; узнав истину, он казнит свою мать-королеву и, сделавшись королем, женится на дочери короля венгерского.

Не отражение ли истории Лжедмитрия? Возможно смешанная с историей Есфири-Елены?

В комментариях пишут: "Джермино — сказать с уверенностью, кого здесь имеет в виду Мазуччо, невозможно. С известной долей осторожности можно отождествить этого персонажа с Ягайло (ок. 1350—1434), великим князем литовским и польским королем с 1386 г. (под именем Владислава II) в результате женитьбы на польской королеве Ядвиге (1371—1399)."

В англ. переводе Домицио (Домициан?) переведён как Demitrio.
См. https://archive.org/stream/novellinoofmasuc02masu#page/252/mode/2up

Новелла 49 тоже интересна:

Фридрих Барбаросса, переодетый, отправляется к гробу господню. Услышав об этом, папа велит написать его портрет и посылает его султану; по этому портрету Фридриха схватывают. Султан, даруя ему свободу, желает получить с него пятьсот тысяч дукатов; Барбаросса оставляет ему в залог тело Христово, возвращается на родину и посылает султану обещанные деньги; между ними завязывается дружба, а император изгоняет папу из Рима.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Новеллино_(Мазуччо)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_21-04-2017 13:58
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#405. "Хроника Виллани и ГТР-война"
Ответ на сообщение # 0


          

Ранняя история города Фьезоле - не та же ли самая история Трои=Иерусалима=Нового Города?
Первый город Европы Фьезоле основывает царь Атлант, а его сын Дардан строит Дарданию-Трою, т.е. между этими городами есть непосредственная связь.
При этом фьезоланцы, как и флорентийцы, считали себя потомками этрусков, прибывших из Лидии.
Во Фьезоле бежал Катилина после разоблачения его заговора Цицероном. Римляне осадили Фьезоле, и после долгой осады им удалось его взять. См. Виллани, книга 1:

http://www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/V.phtml?id=2043 ВИЛЛАНИ, ДЖОВАННИ Новая хроника

35. О ПЕРВОЙ ОСАДЕ ФЬЕЗОЛЕ РИМЛЯНАМИ И О ГИБЕЛИ ФЛОРИНА
36. КАК ПОСЛЕ ГИБЕЛИ ФЛОРИНА РИМЛЯНЕ СНОВА ОСАДИЛИ ФЬЕЗОЛЕ
37. КАК ГОРОД ФЬЕЗОЛЕ СДАЛСЯ РИМЛЯНАМ И БЫЛ РАЗРУШЕН
38. КАК БЫЛ ОСНОВАН ГОРОД ФЛОРЕНЦИЯ

Осада продолжалась долго: 6 лет + 2 года, 4 мес. и 6 дн. Во время первой осады в результате неожиданной вылазки плохих фьезоланцев был убит "цвет воинства", "непревзойдённый воин и наездник" Флорин, и вторая осада была местью за его гибель. Флорин - не отражение ли Патрокла, Лисандра, погибшего похожим образом, т.е. Христа-Андроника?
Город взять никак не удавалось, и большая часть римлян ушла, вернулась в Рим. В лагере остался только Цезарь со своим войском. Не отражение ли здесь хитрости с троянским конём, когда большая часть осаждавших сделала вид, что ушла. Здесь же Цезарь начинает некое строительство, а далее сообщается, что водопровод Фьезоле был засыпан римлянами и не действовал, в результате город сдался. Т.е. город пал из-за недействующего водопровода - возможно это "троянский конь", погубивший Трою=Неаполь.
Основанная здесь же Флоренция (Цезарея, малый Рим) получает в честь Флорина лилию в гербе - "процветший меч/эфес" - т.е. процветший крест, символ распятия Флорина-Христа?

На гербе Фьезоле изображён полумесяц со звездой. Покровитель города - святой Ромул из Фиезоле, которого (не случайно?) смешивали с римским Ромулом (Христом):

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ромул_из_Фиезоле (умучен ок. 90 года) — святой покровитель Фьезоле, Италия. День памяти — 6 июля.
Святой Ромул (итал. San Romolo), вероятно, был либо диаконом, либо священником, либо епископом, жившим в I веке. Согласно преданию, он был обращён в Христову веру апостолом Петром и стал его учеником. Став первым епископом Фьезоле, св. Ромул был схвачен и умучен вместе с Кариссимом (Carissimus), Дулькиссимом (Dulcissimus), Маркис(и)аном (Marchis(i)anus) и Крескентием (Crescentius) во времена императора Домициана (81-96).

https://en.wikipedia.org/wiki/Romulus_of_Fiesole
Attributes: depicted with a wolf due to confusion with the legend of Romulus and Remus;<1> bishop with an arrow broken above his breast; depicted at martyrdom of 4 companions or enthroned among four martyrs<2>
As Antonio Borrelli remarks, sometime between the end of the 10th century and the beginning of the eleventh, Romulus was “upgraded” from being considered a Confessor of the Faith to a martyr, possibly by a local abbot named Teuzo.<1>
An 11th-century legend associated with him, considered “worthless”,<2> makes him an illegitimate son of a woman named Lucerna, who had a child with her father’s slave, who was named Cyrus.<2> Like the Romulus of ancient Roman legend, this Romulus was also abandoned and suckled by a she-wolf. He was captured, baptized and raised by Saint Peter and Peter's companion Justin.<2> Romulus then evangelized much of central Italy and was put to death by the governor Repertian.<2>

http://www.saintpatrickdc.org/ss/0706.shtml Romulus of Fiesole


Далее, взятие Тотилой Флоренции хитростью, по-видимому, ещё раз отражает взятие Трои=Неаполя ГТР-войны. См. книгу 2:

1. В НАЧАЛЕ ВТОРОЙ КНИГИ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О РАЗРУШЕНИИ ФЛОРЕНЦИИ ТОТИЛОЙ FLAGELLUM DEI (БИЧОМ БОЖЬИМ), КОРОЛЕМ ГОТОВ И ВАНДАЛОВ
...Он разрушил Болонью, где предал мученической смерти святого Прокла, епископа города, и разорил почти все города Романьи. Проходя через Тоскану, он приблизился к процветающей и сильной Флоренции. Узнав, что она основана благородными римлянами, подчиняется непосредственно империи и Риму и что здесь погиб его предшественник, король Радагазий, со множеством готов, как мы говорили, Тотила приказал начать осаду, которая долгое время была безуспешной. Видя, что силой не удастся взять город, защищенный прочными стенами, башнями и сильным гарнизоном, Тотила решил прибегнуть к обману, лести и предательству, воспользовавшись постоянной враждой между Флоренцией и Пистойей. Он перестал грабить окрестности и известил флорентийцев о своем дружелюбии, обещая помочь им справиться с Пистойей и предоставить всевозможные вольности и льготы. Неосторожные флорентийцы (слепота которых вошла потом в поговорку) поверили его льстивым речам и лживым обещаниям, открыли ворота и впустили его с войском в город. Остановился он в Капитолии. Находясь внутри города со всеми своими <47> силами, лютый тиран продолжал лицемерно выказывать гражданам свое расположение и в один прекрасный день призвал к себе на совет многих видных и влиятельных горожан. В Капитолии они должны были по одному миновать проходную комнату, где их по приказанию Тотилы убивали незаметно для других, а тела сбрасывали в подземный водосток, проходивший от Капитолия к Арно, чтобы все оставалось втайне. Так он перебил большинство приглашенных, о чем в городе никто не подозревал, только в том месте, где водосток открывался в Арно, за городской чертой, вода стала багровой от крови. Наконец люди обнаружили обман и западню, но было поздно, потому что Тотила вооружил своих воинов, и как только он понял, что злодеяние стало явным, то приказал истребить всех жителей от мала до велика, не щадя ни мужчин, ни женщин. Помешать этому было невозможно, потому что горожане были безоружны и не ожидали беды. В это время во Флоренции насчитывалось двадцать две тысячи мужчин, способных носить оружие, не считая стариков и детей. Когда жители увидели грозившую опасность и погибель, кто мог, спасся в контадо, укрываясь в лесах, пещерах и замках, но большая часть была истреблена во время этой резни, а город был дочиста разграблен готами, вандалами и венграми. Опустошив Флоренцию и очистив ее от жителей и богатств, Тотила велел сжечь все дотла, не оставляя камня на камне, что и было выполнено... Статуя бога Марса, которую флорентийцы вынесли из храма и водрузили на башне, свалилась в Арно и пролежала там все время, пока город стоял в руинах. Так великолепный город Флоренция был разрушен злодеем Тотилой 28 июня 450 года через 520 лет после своего основания. При этом погиб флорентийский епископ блаженный Маврикий, претерпевший великие муки от воинов Тотилы и погребенный у святой Репараты.

Средневековые итальянцы смешивали участника Готской войны вандала Тотилу с гунном Аттилой, также "бичом божьим", жившем столетие ранее. В главе 3 далее Виллани пишет, что при походе на Рим Тотилу устрашил папа Лев - этот же сюжет известен про Аттилу.
Сломанный лук Тотилы - не отражение ли сломанного лука Андроника-Христа-Кришны?:

"...в ту же ночь, когда он умер, императору Марциану, находившемуся в Греции, представилось во сне видение, будто у Тотилы сломался лук. Император понял, что тот умер, а потом оказалось, что это на самом деле произошло в ту самую ночь. Тотила был самым свирепым и могущественным тираном из всех, когда-либо известных, и за нечестивую жестокость его прозвали Бичом Божьим.."

Тотила-Аттила мстил за казнённого готского полководца Радагайса - здесь снова Христа? Также говорится о мучительной смерти епископа Маврикия - возможно тоже Христа? Имя его возможно не случайно схоже с убитым императором Маврикием (частично Христос? см. сообщ. № 368 выше).
И снова упоминается водосток, где Тотила прятал тела, - т.е. "троянский конь"-акведук Трои=Неаполя?
Проникнув в город, Тотила убивал видных и влиятельных граждан. Это напоминает историю с участием Фрасибула, ПериАНДРА, Секста Тарквиния (Зопира = Христа и троянского коня).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Синдром_высокого_мака


История со взятием неприступного Фьезоле-Трои хитростью снова повторяется в средние века, см. книга 4:

6. КАК ПРИ ИМПЕРАТОРЕ ГЕНРИХЕ ФЛОРЕНТИЙЦЫ ЗАХВАТИЛИ И РАЗРУШИЛИ ФЬЕЗОЛЕ
31. КАК ПИЗАНЦЫ ЗАНЯЛИ МАЙОРКУ, А ФЛОРЕНТИЙЦЫ ОХРАНЯЛИ ПИЗУ
32. КАК ФЛОРЕНТИЙЦЫ ЗАНЯЛИ И РАЗГРОМИЛИ КРЕПОСТЬ ФЬЕЗОЛЕ

В главе 31 кратко сообщается о казни некоего флорентийца за стенами Пизы во время крестового похода пизанцев на Майорку. Может ли здесь быть речь о казни Христа? Звучит мотив оскорбления чести женщины (повод ГТР--войны). Мотив нарушения запрета (грех Адама и Евы?). Мотив тайного проникновения в город (тот же Одиссей). Пизанские старцы просили помиловать виновного, но флорентийцы отказались (т.е. Понтий Пилат не хотел смерти Христа, но иудеи настояли?).
Флорентийцы тайно купили на имя своей коммуны участок у одного крестьянина, построили на нем виселицу и привели в исполнение приговор, как требовал их приказ. Это напоминает евангельское "купили землю горшечника..землю крови".
Две колонны, прокалённые на огне, вывезенные во Флоренцию, возможно тоже соответствуют христианским реликвиям Константинополя - Иерусалима, вывезенным крестоносцами?

Спасение императора Генриха от злого Конрада - отражение спасения Христа от Ирода?:

15. КАК ИМПЕРАТОРОМ СТАЛ ГЕНРИХ II, НАЗВАННЫЙ ТРЕТЬИМ, И О СОБЫТИЯХ ЕГО ВРЕМЕНИ

История встречи Роберта Гвискара с прокажённым, который оказался Христом, не случайна и не удивительна, ведь Гвискар контактировал со своим современником папой Григорием VII Гильдебрандом = Христом:

19. О РОБЕРЕ ГВИСКАРЕ И О ЕГО ПОТОМКАХ, КОРОЛЯХ СИЦИЛИИ И АПУЛИИ

Гвискар прикасается к окоченевшему телу прокажённого (Христа; "муж скорбей и изведавший болезни"?), которого он встретил где-то в лесу, а затем укладывает его в свою постель, но тот таинственно исчезает - не отражение ли Снятия с креста и Воскресения Христа?
Подобные истории встречи с прокажённым приписывались также жившим в это же время Сиду Кампеадору - здесь прокажённый оказался Святым Лазарем, см.

Chronicle of the Cid by Southey, Robert
1.9 Of the charity of Rodrigo towards the leper

а также папе Льву IX, духовному отцу Гильдебранда-Христа. Франциск Ассизский также известен встречей с прокажённым. Известно, что крестоносцы в 1098 основали Орден Св. Лазаря. В Евангелии от Луки есть притча Христа о богаче и Лазаре. Этого Лазаря смешивали с воскресшим Лазарем.

История с целомудрием графини Матильды - отражение евангельской Марии Магдалины, соратницы Гильдебранда-Христа?:

21. О ГРАФИНЕ МАТИЛЬДЕ

В книге 5 Виллани пишет о затмении 1192 года - отражение затмения при распятии?:

20. О ЗАТМЕНИИ СОЛНЕЧНОГО ДИСКА

После чего следует крестовый поход:

28. КАК ФРАНЦУЗЫ И ВЕНЕЦИАНЦЫ ЗАХВАТИЛИ КОНСТАНТИНОПОЛЬ
29. КАК С ГОР ГОГ И МАГОГ СОШЛИ ТАТАРЫ 39

Трубы Александра не соответствуют ли иерихонским трубам Иисуса Навина? Сова - герб Тартарии.

В книге 6 ещё раз:

27. О ПОЛНОМ СОЛНЕЧНОМ ЗАТМЕНИИ 1238 г.
28. О ТОМ, КАК ТАТАРЫ ДОШЛИ В ЕВРОПЕ ДО ГЕРМАНИИ


https://www.academia.edu/5282743/Like_Fathers_like_Sons_Theories_on_the_Origins_of_the_City_in_Late_Medieval_Florence

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 21-04-2017 20:56, #406

Markgraf99_22-04-2017 01:56
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#407. "Мессалина и Агриппина - две "Иезавели""
Ответ на сообщение # 0


          

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1347011000 Корнелий Тацит. Анналы. Книга XI
1. (1) … ибо сочтя1, что Валерий Азиатик, который дважды занимал должность консула2, был когда-то любовником той3, а вместе с тем, зарясь на сады, разбитые в свое время Лукуллом и доведенные Азиатиком до поразительного великолепия, она4 выпускает для обвинения их обоих Суиллия. ..
3Речь идет о Поппее Сабине, матери Поппеи Сабины, жены Нерона.
4Из дальнейшего ясно, что «она» — Мессалина, жена Клавдия.

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1347012000#59 Корнелий Тацит. Анналы. Книга XII
59. (1) Между тем Агриппина своими кознями и ухищрениями толкала Клавдия на ничем не оправданные жестокости и с целью овладеть садами знаменитого своим богатством Статилия Тавра погубила его, найдя обвинителя в лице Тарквития Приска. (2) Легат Тавра в бытность того проконсулом Африки, он вменял Тавру в вину, после их возвращения из провинции, отчасти лихоимство, но главным образом злонамеренные сношения с магами. (3) И Тавр, не вынеся лживого обвинения и бесчестившей его клеветы, сам пресек себе жизнь, не дожидаясь приговора сената.

https://en.wikipedia.org/wiki/Decimus_Valerius_Asiaticus
https://en.wikipedia.org/wiki/Gardens_of_Lucullus
https://en.wikipedia.org/wiki/Titus_Statilius_Taurus IV
https://en.wikipedia.org/wiki/Horti_Tauriani

В обоих случаях женщины зарятся на сады и организуют устранения их владельцев по ложным обвинениям. (Мессалина и сама позже была убита в садах Лукулла). В Библии Иезавель ложно обвиняет Навуфея, чтобы овладеть его виноградником - согласно ФиН, здесь отразилась Елена Глинская и убийство Андрея Старицкого. Все трое - И Елена Глинская - Агриппина Младшая и Мессалина - в той или иной степени отражения и Есфири-Елены.

http://chronologia.org/seven7_1/myth0320.html 20. СМУТА. ЕЛЕНА ГЛИНСКАЯ ОТРАЗИЛАСЬ В БИБЛИИ КАК ИЕЗАВЕЛЬ, ИЗРАИЛЬСКАЯ ЦАРИЦА.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_23-04-2017 23:21
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#408. "Битва при Варданакерте. Св. Давид Двинский"
Ответ на сообщение # 0


          

Знакомые мотивы:

http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Gewond/frametext1.htm ГЕВОНД-)ИСТОРИЯ ХАЛИФОВ-)ЧАСТЬ 1
ГЛАВА V. О битве на болотах 74.
..Пред отправлением своим в Ассирию весной Махмет оставил вместо себя в Армении Исмаильтянина, который придумывал здобные средства к истреблению в земле нашей нахарарского сословия с его всадниками; но коварный замысел его вскоре был открыт Смбатом из рода Багратуни, и другими вельможами с их конницей. Смбат, сведав об этом коварстве, созвал к себе своих единоплеменников, дворян: Смбата сына князя Ашота, Варда сына князя Теодороса, брата своего Ашота и других вельмож, и советовался с ними: как бы им избавиться, и наконец решили оставить Армению и отправиться к государю греческому. После этого выступили некоторые из вельмож Васпуракана из страны своей на равнину Марзен 81, называемую также Арестокогмн, где жил отшельник, муж святой жизни, полный духовной мудрости. Они спросили у него, что им остается делать в таких обстоятельствах. После оплакивания и горевания о гибели Армении о разрушении церквей, прекращении владетельных домов, он не мог ничем помочь, а только советовал беречься лукавства. после того он помолился о них, поручил их милости Господней, и отпустил. Тогда князья по берегу реки Аракса перешли границу Угаео 82 и достигли большого села Акури 83. Но войско Исмаильтян числом более 5000 84, находившееся в Нахичевани, устремилось за ними, преследовало их, и хотело их живьем проглотить. Когда до Армян дошло известие, что хищники погнались за ними, то они перешли Аракс, и расположились лагерем в селе Варданакерте 85; а войско иноплеменников поспешно шло за ними. Тогда отряд армянский вступил в переговоры с Таджиками: "Из-за чего, говорили они, вы <16> преследуете нас? Чем мы провинились перед вами? Страна наша перед вами; вам уступаем свои жилища, виноградники, леса, огороды, и поля наши; для чего же вы хотите иметь и нас самих? Позвольте нам пройти за пределы наши». Но войско Исмаильтян не хотело и слушать; Господь ожесточил сердца их, чтобы предать их мечу. Князья армянские, укрепив улицы местечка, расставили всюду стражу до рассвета, а сами, проведя ночь в бдении и молитве, просили у Творца всего сущего помощи Его всесильной десницы, и молили Его судить нелицемерно их и неприятелей. На рассвете, тотчас по совершении утреннего богослужения, роздано было святое причастие и достойные причастились плоти и крови Господней, считая это последнею необходимою заботою о ce6е. Укрепив силы свои кратковременной трапезой, они разделились на отряды, устроились в ряды, и завязалась битва. Тогда сам Всевышний подал помощь войску армянскому, которого хотя было менее 2000, но оно многих неприятелей предало лезвию меча. Дни стояли очень холодные; усиленный напор холодного ветра препятствовал войскам Исмаила показать свое обычное мужество, тем более, что они всю ночь не слезали с коней и с рассветом уже подвергнулись ударам меча. Те, которые избегли меча, бросились на реку Аракс, которая в то время замерзла, по случаю страшных морозов. Но когда много собралось их на льду, лед обрушился и потопил с собою всех тех, которые избежали смерти от меча. Только некоторые в числе 300, обратившись в бегство, искали спасения и убежища у княгини Шушанны 86. За ними было погнался Смбат, сын Ашота, и хотел их всех предать своему мечу, но на встречу ему вышла сама княгиня и слезными <17> мольбами умилостивила его — пощадить жизнь босых, нагих, пеших и раненых..

Позже говорится, что Исмаильтянин, "тот, которому была обещана пощада, был брошен живой на дно моря." Не Мамай ли, который тоже был предательски кафинцами "вкинут в море"? Смбат Багратуни здесь соотв. Дмитрию Донскому? Отшельник - Сергий Радонежский? "Холодный ветер" - огнестр. оружие? Тема холода возможно как-то соответствует теме "головы Горгоны" (пушки), всё превращавшей в камень. Провал под лёд напоминает Ледовое побоище Александра Невского, битву на Мильвийском мосту Константина = Дмитрия Донского.

Предводитель "арабского" (Гевонд ни разу не упоминает слово Арабы) отряда жестокий Абдалла незадолго перед этими событиями распял или столбовал мученика Давида Двинского (память 23 дек. ст. ст.) - не смешение ли здесь ещё раз XII и XIV веков и отражение казни Христа-Давыда?

http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Vardan/frametext2.htm ВАРДАН ВЕЛИКИЙ-)ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ-)ЧАСТЬ 2
323. Положение этого Варданакерт'а определить нет возможности, ибо Х'евонд, Киракос и другие армянские историки, называя его селением, не говорят — в каком округе или провинции он находился. Из рассказа Х'евонда мы видим только, что Варданакерт был на берегу Аракса.

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Drash/frametext2.htm ИОВАННЕС ДРАСХАНАКЕРТЦИ-)ИСТОРИЯ АРМЕНИИ-)ГЛАВЫ 11-20
ГЛАВА XX
..После Махмета (Мрвана) в Армению был отправлен другой остикан по имени Абдллах 282, муж коварный, бесчинный, необузданный и, более всего, злонравный. Тая в себе лицемерие, словно змеиный яд, он заключением и ковами мучил ишханов и азатов земли Армянской и у многих захватил себе в добычу утварь и добро. Затем, заковав в цепи и великого Саака, он повелел угнать его в Дамаск, а с ним и ишхана Армении Смбата, сына Смбата 283. Затем он ограбил все вообще церкви Христовы, лишив их благолепия, и поверг в слезные рыдания, в печаль и скорбь старых и малых. Сей Абдллах, захватив новообращенного Давида, упомянутого нами ранее, принялся мучить его жестокими побоями, ковами и темницей из-за веры в Христа. Он соблазнял его ввергнуться в губительную пропасть, но, когда святой старец не согласился и мужественно противостоял, он пригвоздил его к дереву, и, пораженный в сердце стрелою, святой отдал душу Христу. Епископы и священники отнесли и упокоили тело его около гробницы св. Изтбузита.

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Drash/frametext3.htm
ГЛАВА XXI О страданиях и бедствиях, кои претерпели армяне из-за агарян
В это самое время произошло сражение в Варданакерте 1 и полное уничтожение войска исмаильтян. Поэтому до сих пор агаряне говорят на своем гортанном языке поговорку: «Да не напомнят нам о битве в Варданакерте» 2..
1. ..Никто из армянских книжников не фиксирует точной даты битвы при Варданакерте. Чамч. датирует ее 694 г., поскольку годом смерти Давида считает 693 г. Впервые битву при Варданакерте 703 годом датирует французский арменовед Сен-Мартен (Memoires historique, т. I, с. 155)..

http://alchevskpravoslavniy.ru/zhitie-svyatyx/mucheniki-zhitie-svyatyx/muchenichestvo-svyatogo-davida-zamuchennogo-v-dvine.html
Мученичество святого Давида, замученного в Двине.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_05-05-2017 02:04
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#414. "Клингзор 'Парсифаля'"
Ответ на сообщение # 0


          

Колдун Клингсор - некий аналог Мерлина, возможно Фауста. Цитата из "Парцифаля" Вольфрама фон Эшенбаха, вдохновившего Вагнера:

http://lib.ru/INOOLD/ESHENBAH/parcifal.txt Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль
XIII .. Но расскажу тебе о Клингсоре...
В самом Неаполе рожден,
В Терра де Лабур<145> он сел на трон...
Он - отпрыск вполне знаменитых фамилий.
Дед его - неаполитанец Вергилий<146> -
Чуть ли не с детства волшебником слыл,
Да, он великим кудесником был...
Клингсор же в Капуе<147> был князем
Благодаря своим тайным связям...
Но князя юного манила
Не власть, не рыцарская сила,
А лишь объятья баб дурных...
Он сутки проводил у них...
.. В Персиде,<148> я припоминаю,
Нет, нет, не в Персиде, а в Калот-Эмболот<149>
Один король принес ему много хлопот.
Клингсор спал с его женой!
И король, явившись в час ночной,
Застал любовников в постели.
Те и подняться не успели,
Как сталь сверкнула и - долой
То, чем любовник удалой
Пред женщинами похвалялся!..
С тех пор Клингсор скопцом остался
И сделался безмерно зол!
О, сколько он понаделал зол! .. http://lib.ru/INOOLD/ESHENBAH/parcifal.txt

англ. перевод: https://archive.org/stream/parzivalaknight00westgoog#page/n100/mode/2up

Здесь, кроме прочего, Клингсор выступает как предшественник Дон Жуана. В некоторых версиях, Клингсор держит в заключении несколько королев, включая мать короля Артура Арниву, которых спасает Гавейн. Основой для истории соблазнения Клингсором Иблис, жены сицилийского короля Иберта, после чего он стал скопцом, по-видимому послужила история из первого продолжения романа Кретьена де Труа о Персевале, где отцом принца является некий маг:

https://archive.org/stream/parzivalaknight00westgoog#page/n224/mode/2up/search/Iblis
Комментарий к с. 99
<With reference to the Klingsor and Iblis story, it is noteworthy that Chretien's first continuator relates a long story of King Carduel of Nantes and his reputed son Carados. The wife of King Carduel is beloved by a magician, Garahiet, who is in truth the father of Carados...

Это напоминает историю с волшебником Нектонавом/Нектанебом, отцом Александра Македонского. Не отзвуки ли здесь скептической версии о Непорочном Зачатии?
Прототип Клингсора - возможно Ландульф II (ок. 825-879), епископ, а затем князь Капуи в 863-879 годах. В "Истории лангобардов Беневента" Эрхемберта он характеризуется очень отрицательно, см. например главы 21, 31:

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Erchembert/frametext.htm ЭРХЕМБЕРТ-)ИСТОРИЯ ЛАНГОБАРДОВ БЕНЕВЕНТА-)ПЕРЕВОД 2009 Г.-)ТЕКСТ
21. ..Когда же этот, самый юный <из братьев>, как потом стало ясно для всех, был вынашиваем родительницей во чреве, та самая мать испытала видение, что родила огненный факел, когда в один из дней предалась глубокому сну возле спины мужа. Когда тот факел упал на землю страны, он увеличился в очень большой шар огня и было очевидно, что он сжигает границу всего Беневента, и таким образом вместе со сном исчезло и видение. Будучи этим очень устрашена, она, печальная, вскоре пожелала рассказать <сон> собственному супругу; как только отец <Ландульфа> услышал окончание того видения, он выразил его будущие зловещие дела в нескольких стихотворных изречениях, сказав ..

При рождении Париса Гекубе было похожее видение. Любопытное сопоставление делает Эрхемберт в главе 34 - исмаилиты мстят за пленение Людовика II как Веспасиан и Тит отомстили за Христа - случайно ли это уподобление? Не снова ли речь о ГТР-войне?:

34. ..И в связи с этим князь Адельхиз, поднявшийся против августа Людовика, со своими <людьми> с помощью коварной хитрости схватил под стенами Беневента и поместил под стражу жившего и отдыхавшего в безопасности святейшего мужа 159, то есть спасителя беневентской провинции; и обогатился расхищая его имущество, и ограбил, и заставил бежать всех воинов, и был отягощён от их доспехов; и свершилось слово Господа, взятое из пророчества «Убей, сказал он, пастыря, и будут рассеяны овцы стада» 160. Итак, когда август находился в тюрьме, укрепил Бог душу исмаилитив, и немедленно вывел их из области Африки, чтобы они отомстили поношение августа так, как Веспасиан и Тит отомстили страдание сына божьего 161. Но защита Господа была распространена на 42 года, согласно пророчеству Елисея, который 42-х мальчиков, насмехавшихся над ним, отдал на съедение двум медведям 162; но <Господь> не распространил его бесчестие и на 40 дней; из чего дано понять, каким и насколько важным был тот самый муж, кто столь быстро был защищён.
35. Когда же, по воле Господа, безвинный кесарь был освобождён, тотчас сарацины направили к Салерно почти 30 тысяч <воинов>; как можно сильнее обложив <город> со всех сторон, они полностью уничтожили всё снаружи, убив в нём неисчислимое количество жителей; и отчасти они опустошили Неаполь, Беневент и Капую...
160. Захария, 13, 7. Мaтф. 26:31. Maрк 14:27.
162. 4 Цар., 2, 23 – 25.

Необычно, что в роли мстителей выступают исмаилиты. Кстати, Григорий VII Гильдебранд (Андроник-Христос) окончил жизнь якобы в тех краях, в Салерно.

Ф.Грегоровиус об этих событиях: "Неслыханное насилие, совершенное в том же 871 г., показало, впрочем, насколько уже успела утратить в своем величии императорская власть. Победитель Бари, спасший Южную Италию от сарацин, направился со всей своей богатой добычей в Беневент, а разрозненное войско занялось покорением возмутившихся городов. В Беневенте своим надменным обхождением и грабежами Энгельберга, знать, сопровождавшая Людовика, и его воины привели жителей в раздражение. Тогда Адальгис, прельстившись дорогой добычей, доставшейся Людовику от сарацин, задумал смелый план; имея основание опасаться гнева Людовика, которого он уже не раз оскорблял своим неповиновением, и, как все государи Южной Италии, признавая очень неохотно власть императора, Адальгис решил овладеть им. Нападение было сделано в августе во дворце Адальгиса. Три дня продолжалась дикая борьба, кончившаяся тем, что император, его жена и все франки были взяты в плен. Адальгис отнял у пленных все их сокровища, продержал их в заточении больше месяца и затем взял с Людовика клятвенное обещание в том, что он никогда не вступит с войском в герцогство беневентское и никогда не станет мстить за совершенное над ним насилие. Уже после всего этого и напуганный высадкой сарацин у Салерно Адальгис возвратил пленникам свободу. Императорская власть была таким образом унижена и оскорблена собственными вассалами империи. Весть об этом позорном событии произвела страшный переполох; она разнеслась повсюду, и стихотворцы распевали по улицам песню о плене императора; полагали даже, что император уже умер."

Песни о плене императора Людовика II (по ссылкам есть латинские тексты песен):

https://books.google.ru/books?id=UE48AAAAIAAJ&pg=PA23 Historical view of the literature of the south of Europe, Том 1 Авторы: Jean-Charles-Léonard Simonde Sismondi, ‎Thomas Roscoe - 1823 - ‎Italian literature
..One of these songs was composed in Italy in 871, by the soldiers of the Emperor Louis II. to excite a mutual emulation amongst them to rescue him from his captivity. That monarch, who had been engaged, in the south of Italy, in a war against the Saracens, had become a greater burden to his ally, Adelgizo, Duke of Benevento, than even the enemies whom he had come to repel. Adelgizo, no longer able to endure the exactions and insolence of the army which he had received within his walls, took the rash resolution of arresting the Emperor in his palace, on the 25th June, 871. He was kept in captivity for nearly three months, when the Imperial soldiers, who were scattered throughout all Italy, animating themselves to vengeance by the song which I am about to transcribe, advanced towards the duchy of Benevento, which induced Adelgizo to set his prisoner at liberty. This poem is written in long lines of fifteen or sixteen syllables, without any apparent regard to quantity, but with a caesura in the middle. The sense terminates at the end of every three lines. It is composed in a barbarous Latin, in which may be found examples of every grammatical error. A translation is subjoined:
* "Listen, all ye boundaries of the earth! listen with horror and sadness, to the crime which has been committed in the city of Benevento. Louis, the holy, the pious Augustus, has been seized. The Beneventines were assembled in council, Adalferio spoke, and they said to the prince, 'If we dismiss him alive, we shall assuredly perish. He has planned a cruel design against this province; he has deprived us of our kingdom; he holds us cheap; he has heaped many evils upon us; it is just that he should die.' They have led this holy saint from his palace; Adalferio has led him to his judgment-seat; but he rejoices as a saint in his martyrdom. Sado and Saducto have departed, invoking the rights of the Empire. And now the holy saint himself speaks: 'You have come against me with swords and with clubs, as though I were a robber. The time was, when I brought you relief, but now you have taken counsel against me, and yet I know not wherefore you would slay me. I came hither to destroy a cruel generation; I came to worship in the church of God, and to avenge the blood which has been shed upon the earth.' The Tempter has dared to place upon his head the Imperial Crown, and he has said to the people, 'Behold, we are the Emperor, and we will rule you,' and he rejoiced in the work he had done. But the Demon torments him, and has cast him to the earth, and the people have gone forth to behold the miracle. Our great master, Jesus Christ, has pronounced judgment. A crowd of Pagans have invaded Calabria, they have arrived at Salerno, they have possessed the city; but we have sworn by the holy relics of God to defend this kingdom, and to conquer another."
* The following is the text of this barbarous poem, of which I am not sure that I have always discovered the right sense:..

https://books.google.ru/books?id=YMw7AAAAIAAJ&pg=PA204 the history of normandy and of england
..Adalgisius, Count of Benevento, and another Count, Adalferius, yielding to the instigation of the citizens, rebelled against the Emperor. Combining with the Moslems, they basely and treacherously seized the Sovereign, whom they confined in the Castle. The names or titles of the Saracens who aided Adalgisius must be guessed at, under the disguises of Saducto, Sado or Sadoan, Sogden or Sugdan. Powerfully supported, however, by the Duke of Friuli and the Frankish soldiery, Louis was liberated..

"And now the holy saint himself speaks: 'You have come against me with swords and with clubs, as though I were a robber.." - сравните Марка 14:48 ("Тогда Иисус сказал им: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня"). Взятие Людовика не отражает ли арест Андроника-Христа?
Сарацинское имя Sado напоминает Савдана (ок. 857-871), третьего и последнего эмира Барийского эмирата.
Об этих же событиях пишет Константин Багрянородный в "Об управлении империей":

http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Konst_Bagr_2/frametext27.htm 27. О феме1 Лагувардия2, о ее принципатах3 и архонтиях4
...Лагуварды14 тогда жили в Паннонии, где недавно поселились турки15. Отправив им всевозможные плоды, патрикий Нарсес объявил им: "Идите сюда и взгляните на землю, текущую, как сказано, молоком и медом16, лучше которой, как я думаю, нет у бога. И, если она понравится вам, поселитесь в ней, и во веки веков будете благославлять меня"17. Услышав это и согласясь, лагуварды, забрав своих домочадцев, пришли в Беневент18. Но жители крепости Беневент не позволили им войти внутрь крепости, и они поселились вне крепости, близ стены19, у реки, выстроив там малую крепость, почему она и называется "Цивитанова", т.е. "новая крепость"20, которая стоит и поныне. Входили они <потом> и внутрь крепости, и в церковь и, хитростью одолев жителей крепости Беневент, перебили всех и овладели крепостью. А именно: внеся внутри своих посохов мечи и в церкви разом ринувшись в бой (?), они перебили, как сказано, всех21. Затем, выступив в поход, подчинили всю ту землю и землю фемы22 Лагувардия и Калаврия вплоть до Папии, без Идрунта, Каллиполя, Русиана, Неаполя, Гаэты, Сирента и Амальфи23. Первой крепостью была древняя и великая Капуа24, второй — Неаполь, третьей — Беневент, четвертой — Гаэта, пятой — Амальфи. ..Капуа же была особенно большим городом31; она была взята вандалами, т.е. африканцами32, и они разрушили ее. Поскольку она оставалась пустой крепостью, лагуварды поселились в ней. И когда вновь африканцы напали на них33, епископ Ландульф отстроил крепость у моста через реку34 и назвал ее "Новой Капуей", существующей и ныне. С того времени, как была построена эта Капуа, прошло 73 года35...
16 Библейский образ земли обетованной (ср.: Ис, 3,8; 13,5; 33,3; Лев., 20, 24; Числ., 13,28; 14,8; 16, 13—14).
17 Это свидетельство отражает античную традицию, согласно которой "варвары" обитают в малопригодных для жизни краях и считают переселение на земли Римской (Византийской) империи величайшим благом из-за их природных богатств.

Не исключено, что "древняя и великая Капуя" здесь - отражение Константинополя, Рима, Иерусалима, Трои. Призвание лангобардов Нарсесом напоминает ветхозаветный рассказ, как израэлиты, дошедши до обетованной земли, посылают разведчиков и те возвращаются с виноградной лозой (не исключено, что библейский исход и завоевание земли обетованной тоже содержат слой ГТР-войны). Хитрое взятие Беневента - возможно то же самое хитрое взятие города ГТР-войны, "Троянский конь" (напоминает хитрые взятия городов/крепостей Р. Гвискаром, викингом Гастингом, Франческо Гримальди).

http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Konst_Bagr_2/frametext29.htm 29. О Далмации1 и соседствующих с нею народах
...Через некоторое время, в царствование Василия, приснопамятного и незабвенного василевса, сарацины26, прибыв из Африки, с 36 кораблями <под командованием> Солдана, Сава и Калфуса27, достигли Далмации...Сарацины, проведав о прибытии судов патрикия друнгария флота, бежали, оставив крепость Раусий, переправились в Лагувардию и, осадив крепость Бари, взяли ее. Тогда Солдан, построив там дворец, владел всей Лагувардией вплоть до Рима в течение 4 лет34. Затем, по этой самой причине, василевс направил посольство к Лодоиху, королю Франгии 35, и к папе римскому, чтобы они помогли посланному василевсом войску. Согласясь с просьбой василевса, король и папа прибыли оба с большой силой, соединились с посланным василевсом войском, вместе с хорватом, сербом, захлумом, тервуниотами, каналитами, раусеями и со всеми из крепостей Далмации (все эти люди прибыли по царскому повелению) 36 и, переправясь в Лагувардию, осадили крепость Бари и взяли ее 37.
...И крепость Бари, и страну, и весь полон забрал василевс ромеев, а Солдана и прочих сарацинов взял Лодоих, король Франгии, и увел их в крепость Капую и в крепость Беневент38. Никто не видел Солдана смеющимся. И король изрек: "Если кто-либо покажет мне Солдана смеющимся или правдиво сообщит об этом, я дам тому много денег". После этого кто-то увидел его смеющимся и сообщил об этом королю. Позвав Солдана, король спросил, почему он смеялся. Тот ответил: "Я увидел повозку с ее вращающимися колесами и засмеялся потому, что я некогда был главой, а ныне ниже всех, и что бог снова может возвысить меня". С того момента Лодоих приглашал его к своему столу и ел с ним. Архонты же Капуи и Беневента приходили к Солдану, спрашивали его о врачевании и уходе за лошадьми и о прочих делах, ибо он был стар и опытен. А Солдан, будучи коварен и хитер, сказал им: "Хочу сообщить вам <одно> дело, но боюсь, как бы от вас об этом не стало известно королю — тогда я погублю свою жизнь". Они поклялись ему, и, осмелев, он сказал им: "Король хочет сослать всех вас в Великую Франгию, и если вы не верите, подождите немного и я докажу вам". Уйдя, он сказал Лодоиху: "Дурны архонты места сего, и ты не сможешь владеть этой страной, если не уничтожишь динатов39, противодействующих тебе. Закуй в оковы первых людей крепости и сошли их в свою страну, и тогда, как ты <того> хочешь, прочие подчинятся тебе". Когда он убедил его исполнить этот совет, а <Лодоих> повелел изготовить железные цепи для изгнания, то отправился к архонтам и заявил: "Вы и теперь не верите, что король превратит вас в изгнанников и имя ваше исчезнет из памяти людей? Впрочем, если хотите окончательно удостовериться, пойдите и посмотрите, что сейчас изготовляют все кузнецы <крепости> по повелению короля. Если вы не увидите, что они делают цепи и оковы, то будете знать, что все сказанное мною вам является ложью. А если я говорю правду, позаботьтесь о вашем спасении, отблагодарите и меня, давшего вам добрый и спасительный совет". Архонты же, убежденные речами Солдана и к тому же увидевшие цепи и оковы, обрели окончательную уверенность и с той поры замыслили гибель короля Лодоиха. Король, не ведая ни о чем этом, отправился на охоту. А когда он вернулся, архонты уже захватили крепость и не позволяли ему войти. Король Лодоих, видя мятеж архонтов, направился в свою страну40. А архонты сказали Солдану: "Что же ты хочешь, чтобы мы сделали тебе за доставленное нам тобою спасение?" Он попросил отпустить его в свою страну, что и было сделано, и Солдан отправился в Африку, свою страну. Не забыв, однако, старой своей злобы, он выступил в поход и прибыл с войском к Капуе и Беневенту, чтобы осадить и подчинить их. Правящие же теми крепостями отправили послов к королю Лодоиху во Франгию, чтобы, придя <с войском>, он помог им против Солдана и африканцев. Однако король Лодоих, узнав об этом и о том, к какой уловке прибег Солдан, убедив архонтов, что "король хочет сослать вас в оковах во Франгию", заявил им в ответ: "Даже в том, что я ранее сделал для вас, я раскаиваюсь, а именно что спас вас от врагов ваших. Вы же воздали мне злом за добро, и так как вы прогнали меня, то теперь я рад погибели вашей". Тогда, потерпев неудачу у короля Франгии, они направили послов к василевсу ромеев, чтобы он оказал им помощь и избавил от этой напасти. Василеве со своей стороны обещал помочь им. Когда же апокрисиарий возвращался из царственного града, неся благую весть о союзе с василевсом, пославшим его, он был схвачен стражами Солдана, не успев войти под защиту крепости. Ибо Солдан знал заранее, что отправлено письмо с мольбой к василевсу ромеев, и постарался схватить их апокрисиария, что и случилось. Когда тот был пойман, Солдан узнал о выполненном им поручении и что через несколько дней прибудет помощь ромеев. Тогда Солдан заявил этому апокрисиарию: "Если ты сделаешь, что я велю тебе, то будешь награжден свободой и великими дарами, а если нет, то будешь страшной казнью лишен жизни". Когда тот обещал выполнить, что ему будет приказано, Солдан заявил: "Велю тебе стать близ стены, позвать пославших тебя и сказать им: "Я исполнил поручение, которое должен был исполнить, умолял за вас василевса ромеев. Знайте, однако, что напрасным оказалось мое путешествие, василевс совершенно не принял во внимание вашу мольбу — не ждите от василевса помощи". Когда апокрисиарий обещал с радостью исполнить это, его подвели ближе к крепости, и он, пренебрегши всем, о чем говорил Солдан, ни угроз его не страшась, ни обещаниями его не соблазняясь, но лишь страх божий имея в душе, решил про себя: "Лучше будет умереть мне одному и не дать одурачить и предать на смерть столько душ людских". Итак, когда он оказался близ стены, то позвал всех архонтов и сказал повелевающим этой крепостью: "Господа мои, я выполнил свою службу и сообщаю о <благом> ответе для вас василевса ромеев. Но заклинаю вас сыном божьим, спасением всей крепости и самих душ ваших, чтобы вы вместо меня облагодетельствовали детей моих и супругу, надеющуюся обнять меня. Как вы поступите с ними, такова будет вам и награда от справедливого подателя благ — господа, грядущего судии живых и мертвых". Сказав это, он ободрил их следующими словами: "Солдан погубит меня, смерть нависла надо мною, но стойте крепко, не малодушничайте, подождите немного — через несколько дней явится спасение, посланное вам василевсом ромеев!" Когда он прокричал это, державшие его люди Солдана, услышав сверх ожидания то, что он сказал, заскрежетали на него зубами и стремились опередить один другого, чтобы лично убить его. После смерти апокрисиария Солдан, боясь подходящих сил василевса, вернулся в свою землю41. С тех пор и поныне жители Капуи и Беневента находятся под властью ромеев, в полном услужении и подчинении, благодаря оказанному им великому сему благодеянию42.

Подобная история с пленником и колесом повозки-фортуны есть про некоего царя-пленника фараона Сесостриса.
Солдан призвал уничтожить первых граждан города; у Виллани Тотила, проникнув во Флоренцию убивает первых граждан; можно вспомнить молчаливый совет Фрасибула Периандру (или наоборот), совет Тарквиния Гордого сыну Сексту Тарквинию также убивать первых граждан - возможно здесь отразились события вокруг мятежа Исаака Ангела против Андроника, что затем привело к ГТР-войне. Возможно Солдан (Сатана?) здесь - отражение Исаака Ангела, Иуды Искариота (тем более что ел за столом с Людовиком)?

От Ландульфа проводят цепочку даже к Дарту Вейдеру "Звёздных войн":

https://en.wikipedia.org/wiki/Landulf_II_of_Capua
In the chronicle of Erchempert, of whom he was a contemporary, Landulf II of Capua is the chief villain, portrayed as a dabbler in mysticism and black magic, Saracen ally and enemy of Christendom. Erchempert's portrayal of Landulf II was the inspiration for the character of evil duke and magician Klingsor in Wolfram von Eschenbach's medieval epic Parzival. Eschenbach's epic was later translated into the famous nineteenth-century opera Parsifal by Richard Wagner. As American film director George Lucas is frequently said to have looked to Parsifal for inspiration in his creation of the Star Wars saga, Landulf II of Capua, via this long chain of association, is the closest historical source for the villainous Darth Vader.

Есть версии, что и Гитлер считал себя реинкарнацией Клингсора или его южноитальянских прототипов.

С Кальтабеллоттой была также связана Сибилла Ачерра, сестра Ришара Ачерра, жена короля Сицилии Танкреда, бежавшая туда в 1194 г. от Генриха VI, "разыгравшего из себя Нерона". Возможно не случайно Иблис - анаграмма Сибил.
О жестокостях Генриха VI, захватившего всё ту же южную Италию, пишут хронисты:

http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Otton_sancto_blasio/frametext2.htm ОТТОН ИЗ МОНАСТЫРЯ СВ. ВЛАСИЯ-)ХРОНИКА-)ЧАСТЬ 2
39. В год 1193 191 от человеческого воплощения Господа многие в областях на этой стороне моря приняли крест паломничества и отправились на помощь церкви на той стороне моря 192.
В этом же году 193 император Генрих собрал войско и второй раз перешёл через Альпы. Он прошёл Италию и Тусцию и вторгся с оружием в Кампанию.
В этом походе Теобальд Рочча д’Арте 194 взял в плен очень богатого графа Ришара Аччерского 195, которого судили, а затем повесили вниз головой около Капуи — это было ему справедливым возмездием за пленение императрицы 196.
Затем он разрушил все города Кампании и Апулии, которые он захватил или которые сами сдались ему. Среди них прежде всего стоит упомянуть Салерно, Барлетту, Бари, а также многие другие очень укреплённые города, в которых он захватил богатую добычу, а затем в припадке ярости разрушил 197. Ни один город и ни одна крепость, не избежали его нападения. Паломническое войско, созданное в наших областях для похода за море, перешло с ним Альпы и тем временем собралось там, вознаградив его за те огромные трудности, которые он преодолел 198.
После того, как вся Апулия и Кампания были превращены в провинции империи 199, он повёл отряды в Калабрию и Сицилию. Он подчинил Калабрию и послал маршала Генриха Кальденского 200 с хорошо подготовленным войском в город Катания, где он напал на знатных людей всей этой страны, которые которые расположились там с многочисленными отрядами, готовыми к бою. Маршал без промедления вступил с ними в схватку и одержал победу. Многие пытались бежать, но он настиг их и предал смерти. Так он захватил этот город и взял в плен епископа 201, самого рьяного бунтовщика, вместе с многими знатными людьми. Маршал спалил город, не пощадив даже церковь Св. Агаты, где от огня страшной смертью погибло много людей обоего пола, которые скрывались там. Затем он вернулся к императору, приведя с собой в триумфе пленных дворян.
Знатные люди в крайнем отчаянии задумали тайно убить императора 202. Чтобы осуществить это, они предали себя и свои владения в его власть. Он по-дружески отнёсся к ним и очень любезно принял. При этом император едва избежал их коварства и не попал к ним в засаду. Когда же он прознал об их коварстве, то решил победить его ответным коварством и — что, конечно, стыдно — за неверность воздать неверностью. Когда император позвал их к себе, они, не подозревая, что ему уже всё известно об их планах, пришли к нему. Он сразу же схватил их всех, заковал в цепи и казнил разными изощрёнными способами 203. Так, одного из самых влиятельных баронов той страны, главаря пиратов Маргарита 204, и некоего очень образованного графа Ричарда 205 он приказал ослепить, а с других, изобличённых в преступлениях против его величества, он велел содрать кожу 206. Некоторых, которые хотели захватить королевскую власть, он приказывал короновать и прибить корону к черепу железными гвоздями. Других он велел привязать к столбу, обложить костром и с крайней жестокостью уничтожить в огне. Некоторым он велел распороть животы и наполнить их землей, так что прочим народам, которые вокруг него 207, не только из областей на этой стороне моря, но и на той, он внушил ужас такой страшной жестокостью.

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Riccardo_St_Germano/frametext1.htm РИККАРДО ИЗ САН-ДЖЕРМАНО-)ХРОНИКА-)ЧАСТЬ 1
1196 г. ..В это время названный Ричард, граф Ачерры, желая тайно покинуть королевство и бежать от лица императора, оставил в Кампании и Бургенции укрепления, которые удерживал, но был предан одним белым монахом, которому доверился; он был схвачен уже названным Дипольдом и брошен в темницу, чтобы быть переданным цезарю. А тот отправил из Германии в королевство в качестве легата епископа Вормсского 87, который пришёл в Неаполь и, исполняя императорское повеление, вместе с уже названным аббатом, а также другими латинами и немцами велел до основания разрушить стены Неаполя и Капуи.
1197 год. Император, вернувшись из Германии, когда проводил в Капуе всеобщее собрание, приказал сперва <привязать> названного графа Ачерры, переданного ему Дипольдом, кастеляном Рокка д’Арче, к коню и протащить его по улицам Капуи, а затем, ещё живого, повесить вниз головой. А через два дня, когда тот был ещё жив, немецкий шут императора по имени Фоллис, желая угодить императору, привязал ему к горлу огромной тяжести камень и тем самым вынудил его постыдно испустить дух. Тогда этот император назначил всему королевству генеральный сбор. В это время названный Дипольд был назначен императором графом Ачерры. ..

Пишут даже, что Генрих и труп Танкреда расчленил и обезглавил. А Иордана Пинского посадили на раскалённый трон:

https://en.wikipedia.org/wiki/Jordan_Lupin
..Others indicate that he was forced to sit on a red-hot throne and that the crown nailed to his head was heated until glowing.<16>

https://ru.wikipedia.org/wiki/Генрих_VI_(император_Священной_Римской_империи)
...вскоре Генрих под предлогом открытого якобы заговора велел схватить и заточить в монастырь королеву Сибиллу и её дочь, Вильгельма же ослепить и оскопить; даже труп Танкреда был предан поруганию, а все приверженцы норманнского королевского дома были схвачены и казнены.

Не отразились ли в этих жестокостях ещё раз события вокруг Андроника Комнина (сдирание кожи - знакомая казнь сатира Марсия-Христа; корона с гвоздями - терновый венец?)?

Кстати, по Эшенбаху, сводный брат Парсифаля по отцу Гамуреду Фейрефиц ("пёстрый сын", родившийся чёрно-белым, т.к. его мать была чернокожая королева Белакана) правил в Индии, где с женой Репанс они становятся родителями Пресвитера Иоанна.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_05-05-2017 11:54
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#415. "Битвы при Доростоле 971 г. и Куликовская"
Ответ на сообщение # 0


          

Святослав накладывается на Дмитрия Донского при сдвиге на 410 лет. И возможно тогда события русско-византийской войны 970-971 гг. в какой-то степени отражают всё ту же Куликовскую битву. Например, в сражении под Доростолом в 971 г. ромеям помогает некое особое божественное или погодное вмешательство, оружие (огнестрельное оружие Куликовской битвы?):

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Skyliza/text3.phtml?id=1340 ИОАНН СКИЛИЦА - ОБОЗРЕНИЕ ИСТОРИЙ
О ВОЙНЕ С РУСЬЮ ИМПЕРАТОРОВ НИКИФОРА ФОКИ И ИОАННА ЦИМИСХИЯ
..Видя, что скифы сражаются с большим жаром, нежели ранее, император был удручен потерей времени и сожалел о ромеях, переносящих страдания мучительной войны; поэтому он задумал решить дело поединком. И вот он отправил к Свендославу посольство, предлагая ему единоборство и говоря, что надлежит решить дело смертью одного мужа, не убивая и не истощая силы народов; кто из них победит, тот и будет властелином всего. Но тот не принял вызова и добавил издевательские слова, что он, мол, лучше врага понимает свою пользу, а если император не желает <более жить, то есть десятки тысяч других путей к смерти; пусть |он и изберет, какой захочет. Ответив столь надменно, он с усиленным рвением готовился к бою...[br />
Здесь Цимисхий может соответствовать Дмитрию Донскому, который не хотел сражаться с Мамаем и пытался решить дело миром.

...Говорят, что ромеи получили тогда и божественное воспоможение. Ибо в тылу их поднялась буря и ударила в лицо скифам, не давая им возможности осуществить задуманное для битвы. И все ромейское войско увидело некоего мужа, который сражался впереди всех на белом коне, теснил врагов и приводил в беспорядок их строй;...

Кстати, Феодор Стратилат умер после пыток на кресте и его воскресил ангел. Не отражение ли он Христа, под знаменем которого сражались апостольские христиане Куликовской битвы? Он имеет сходство с другим змееборцем, Феодором Тироном, сожжёным на костре.

Краткое и полное жития его: https://azbyka.ru/days/sv-feodor-stratilat

...по утверждениям «Повести временных лет» святой помог грекам в сражении июля 971 года — при существенном численном перевесе руссов битва закончилась безрезультатно, а Святослав Игоревич был ранен. Лев Диакон сообщает, что «Впоследствии распространилось твердое убеждение, что это был великомученик Феодор, которого государь молил и за себя, и за все войско быть соратником, покровителем и спасителем в битвах».<12>

У руссов (т.е. Мамая?) был перевес - частый мотив дубликатов Куликовской битвы. Ранение Святослава - отражение ранения Дмитрия Донского?

...А между тем скифы обратились в бегство, но, найдя городские ворота запертыми, бросились от Склира врассыпную по равнине и погибли без числа, растаптываемые своими же и избиваемые ромеями, а остальные почти все были изранены... (Бегство войск Мамая?)

Скифский гигант Икмор (первый после Святослава), павший в битве, - ему отрубили голову с рукой - возможно отражение гиганта Голиафа, т.е. того же Мамая?

Как пишет Лев Диакон, на некотором расстоянии от Доростола в поле имелся невысокий холм, на котором император расположил свое войско... Не отражение ли ставки Мамая на холме?

Накануне сражения в Византии одной девушке явилась во сне Богородица, призвавшая мученика Феодора прийти на выручку Цимисхию в Доростоле. Куликовская битва состоялась в день Рождества Богородицы. В обоих случаях присутствует Богородица.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_16-05-2017 06:39
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#416. "Эдбурга"
Ответ на сообщение # 0


          

Жестокая королева, сватавшаяся к Карлу Великому (Иван Грозный?) и его сыну, окончившая свои дни в нищете, подобно Зулейке, - не отголоски ли истории Есфири-Елены?

https://en.wikipedia.org/wiki/Eadburh
https://ru.wikipedia.org/wiki/Беортрик_(король_Уэссекса)

https://archive.org/stream/asserslifeofking00asseiala#page/8/mode/2up/search/Eadburh Asser's life of King Alfred
14. Offa and Eadburh.
15. Eadburh's Further Life.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Саломея_и_Иудифь
http://oxfordindex.oup.com/view/10.1093/oi/authority.20110803100026483 Judith and Salome (9th century),
http://www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=378 Sts. Salome & Judith

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_17-05-2017 18:01
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#417. "Гримоальд, Перктарит"
Ответ на сообщение # 0


          

Бегство Перктарита, отца Кунинкперта, от Гримоальда тоже напоминает бегство Давида от Саула, когда Мелхола заменила Давида в кровати некой статуей-терафимом. Это в продолжение сообщения № 328 выше о битве на Коронате (Куликовская битва Дмитрия Донского - Константина Великого - царя Давида?).

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Diakon_P/frametext5.htm ПАВЕЛ ДИАКОН-)ИСТОРИЯ ЛАНГОБАРДОВ-)КНИГА V
см. главы 2-3

Перктарит жил в изгнании в Скифии у аварского Кагана. Т.е. возможно Русь-Орда?

Кстати хитрость Гримуальда далее, см. глава 5, когда он ночью напал на пьяное войско франков, возможно соответствует битве на реке Пьяной в 1377 году (она же ночное "Нападение на спящих" в Махабхарате)?


В главах 7-8 далее - о смерти Сесуальда под стенами Беневента во время осады Константа II в 663 г., когда он, схваченный, отказался ввести в заблуждение осаждённых. Похожую историю рассказывают Продолжатель Феофана и Константин Багрянородный о событиях там же, двести лет спустя, когда Солдан убивает некоего посланника или апокрисиария, поступившего аналогичным образом. Кстати, в чём-то подобный эпизод происходит в VIII веке в Андалусии, по Ибн Абд ал-Хакаму:

http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Abdalhakam/frametext7.htm АБД АР-РАХМАН ИБН АБД АЛ-ХАКАМ-)ЗАВОЕВАНИЕ ЕГИПТА, АЛ-МАГРИБА И АЛ-АНДАЛУСА-)ПУБЛИКАЦИЯ 1985 Г.-)ЧАСТЬ 7
..Кулсум послал письмо андалусийцам — а ими правил ‘Абд ал-Малик б. Катан ал-Фихри, — приказывая им оказать ему помощь и выйти к нему..
..Тогда Балдж вывел ‘Абд ал-Малика б. Катана из тюрьмы и сказал ему: «Стань в мечети и скажи людям, что Кулсум написал тебе, что я его наместник». ‘Абд ал-Малик стал и воскликнул: «О люди! Воистину, я правитель, <назначенный> Кулсумом. И вот я заключен в тюрьму незаконно!» И Балдж отрубил ему голову..

Арабы тех времён казнят распятием:

..Наместником Балджа был кади, а его обвиняли в смерти ‘Абд ал-Малика б. Катана. ‘Абд <238> ар-Рахман б. Хабиб схватил его, выколол ему глаза, отсек руки и ноги, отрубил голову, распял на дереве и приставил к его телу голову свиньи..

Правда, Википедия пишет, что сам Катан был распят:

..However, ultimately Balj ibn Bishr had him arrested in Cordova for former grievances, put him to a horrible death in 742, and had him crucified on the outskirts of the city flanked by a similarly killed pig and dog on either side.<1>
1 Collins, Roger (1983). Early Medieval Spain. New York: St. Martin's Press. p. 168. ISBN 0-312-22464-8.
https://en.wikipedia.org/wiki/Abd_al-Malik_ibn_Katan_al-Fihri

Пишут, что Катан распял сеутского купца Саида, когда тот пытался спасти осаждённую Сеуту от голодной смерти (в отмщение за эту казнь и был позже замучен Катан):

https://archive.org/stream/historyofthemoha032395mbp#page/n57/mode/2up The History Of The Mohammedan Dynasties In Spain Vol II by De Gayangos, Pascual
..Balj and his uncle Kolthum, with the relics of the Syrian army, 3 were closely besieged in Ceuta by the Berbers. So effectually was the city surrounded, and so vigorous were the attacks of the enemy, that the besieged began to feel the scarcity of provisions, and were reduced to the greatest extremity. In this conflict they sent to implore the assistance of their brethren, the Moslems of Andalus; but 'Abdu-l-malek Ibn Kattan, who was then governor of that country, fearing lest, if he extricated them from their dangerous position, they might afterwards disturb him, refused to grant them any assistance. However, the news of their danger having become known throughout Andalus, there were not wanting some generous and pious men who flew to their relief, or who sent them stores and provisions. Zeyyad Ibn 'Amru Al-lakhmi, 4 among others, freighted two vessels loaded with provisions, by means of which he actually saved them from starvation. But no sooner was 'Abdu-l-malek Ibn Kattan apprised of this act of disobedience to his orders, than he caused Zeyyad to be immediately arrested and brought to his presence, when, after reproaching him with his disobedience, he had him punished with seven hundred lashes. Nor did Ibn Kattan's vengeance end here: some time after, under the pretence that he was trying to form in the army a party against him, he ordered Zeyyad to be first deprived of his sight, and then beheaded and crucified, having at his left hand a dog.

Об этих же событиях:

http://www.vostlit.info/Texts/rus5/Mosarab/frametext.htm МОЗАРАБСКАЯ ХРОНИКА 754 Г.-)ПЕРЕВОД 2002-2009 ГГ.-)ТЕКСТ
96. ..После десятимесячного правления неспокойной страной Хайтам обнаружил (я не знаю, каким образом), что некоторые арабы хотят лишить его власти. Он схватил их и бичевал, чтобы допытаться сведений о разных поводах к восстанию. После пыток он отрубил им головы по секретному приказу своих заморских сторонников.
97. Среди обезглавленных был Саид, сарацин благородного происхождения из состоятельного рода, блиставший красноречием и в других областях и обладавший большим влиянием. Он подвергся пытке и даже бесчестью, когда его били кнутом, а затем розгами и мечом. Немного спустя, по призыву тех людей, чью кровь пролил Хайтам, из Ливии по указу правителя прибыл сарацин по имени Мухаммад с тайным приказом незамедлительно возвести Абд ар-Рахмана 118 на место Хайтама.


Коварное убийство Годеперта, брата-соперника Перктарита (он же Пертари, Бертари), интригами Гарипальда повторяется всё с тем же Солданом, интриговавшим против короля Людовика (у Продолжателя Феофана и Константина Багрянородного):

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Diakon_P/frametext4.htm ПАВЕЛ ДИАКОН-)ИСТОРИЯ ЛАНГОБАРДОВ-)КНИГА IV
см. глава 51


Мать Гримоальда Ромильда сдаёт город Форум Юлия кагану авар, влюбившись в него, но он казнит её как предательницу:

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Diakon_P/frametext4.htm ПАВЕЛ ДИАКОН-)ИСТОРИЯ ЛАНГОБАРДОВ-)КНИГА IV
см. глава 37

http://media.gettyimages.com/photos/circa-595-ad-lombard-princess-romilda-being-impaled-by-the-gates-of-picture-id51241974
Circa 595 AD, Lombard princess Romilda being impaled by the gates of Fruili. The wife of Gisulphus, she betrayed the dukedom to Cacanus and was executed for her treachery.

Вариации этого сюжета известны в античности:

Скилла и Минос, Комэфо и Амфитрион, Левкофрия и Левкипп, Писидика и Ахилл, Тарпея и Тит Таций, Демоника и Бренн. Возможно сюда же отчасти относится и Лампсака. А также Раав и Иисус Навин. И Елена Троянская?

https://en.wikipedia.org/wiki/Scylla_(princess)
https://en.wikipedia.org/wiki/Comaetho
https://en.wikipedia.org/wiki/Pisidice
https://en.wikipedia.org/wiki/Leucophrye
http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1353503806 или http://simposium.ru/ru/node/9295 Парфений. О любовных страстях
V. О ЛЕВКИППЕ
XXI. О ПИСИДИКЕ
https://en.wikipedia.org/wiki/Tarpeia
https://ru.wikipedia.org/wiki/Демоника
http://www.theoi.com/Text/PlutarchParallelStories.html#15 15. DEMONICE AND TARPEIA
https://en.wikipedia.org/wiki/Lampsace

Бегство маленького Гримоальда и его братьев и сестёр от авар не соответствует ли какому-то знаменитому бегству - Св. Семейства в Египет или Энея из Трои?

Жена Гримоальда - возможно Ута Баварская: https://ru.wikipedia.org/wiki/Ута_Баварская

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Герсивез, Сиявуш, Markgraf99_, 04-09-2017 10:51, #446

Markgraf99_19-05-2017 20:30
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#418. "Ногай и Токта"
Ответ на сообщение # 0


          

О Ногае и Токте (соответственно Мамае и Дмитрии Донском, согласно ФиН) - параллель с библейскими Саулом и Давидом (т.е. снова Мамаем и Дм. Донским) - Токта казнит убийцу Ногая, как и Давид убийцу Саула (как и Александр убийц Дария):

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Baibars_al_mansuri/text1.phtml?id=12577 БАЙБАРС АЛЬ-МАНСУРИ - Сливки размышления
О втором столкновении между царем Токтой, сыном Менгутемира, и между Ногаем и сыновьями его; умерщвление Ногая в упомянутом (699-м) году. В этом году (= 28 сент. 1299 -15 сент. 1300 г.)..
..Оба войска сошлись в местности, называемой Куканлык, и сразились. Поражение постигло Ногая во время заката солнца. Сыновья и войска его обратились в бегство и разбрелись в разные стороны. Он же оставался на коне; но он уже был в преклонных летах и глаза его были покрыты волосами бровей его (мешавшими ему видеть); старость его одолела и ослабила его силу. Настиг его Русский из войска Токты; он (Ногай) сообщил ему, кто он такой и сказал ему: «не убивай меня, я Ногай, а отведи меня к Токте; мне нужно с ним сойтись |стр. 91| и переговорить с ним». Но Русский не поддался его словам, а тот час тут же отрубил ему голову, принес ее к царю Токте и сказал ему: «вот голова Ногая». Тот спросил его: «что же надоумило тебя, что это Ногай?» Тот ответил: «он сам мне поведал об этом и просил меня не убивать его, но я не послушался его и кинулся на него». Токта вознегодовал на это сильным гневом и отдал приказание на счет (казни) Русского. Он был убит за то, что умертвил такого великого по сану человека, а не представил его султану. Он (Токта) сказал: «правосудие требует смерти его, чтобы не явился снова кто-нибудь, который сделал бы подобное этому»..

И у Саула, как и Ногая, сыновья участвуют в битве.

Бегство и смерть Джека, сына Ногая, - не отражение ли ещё раз бегства и гибели самого Ногая-Мамая?:

..О вражде, возникшей между двумя сыновьями Ногая, братьями Джека и Тека.
..они обратились к Токте с просьбою о поддержке и умоляли (его) помочь им войском, с которым они могли бы сразиться против Джеки и снова отразить его. Он (Токта) помог им ратью (которую послал им) под начальством брата своего Бурлюка, сына Менгутемира. Когда к ним прибыла помощь от Токты; то они объявили войну и снова вступили в бой. Джека не был в состоянии противиться им. Он бежал и прибыл в земли Валахов, царь и правитель которой был женат на одной из родственниц его. Он (Джека) забрался в одну из крепостей его, и приютился в ней, надеясь, что он безопасен у него. Сторонники его (царя Валахского) сказали ему: «(человек) этот, пришедший к тебе, враг Токте, который всячески старается схватить его. Если он (Токта) узнает о его пребывании у нас, то он придет к нам и погубит нас. Лучше всего схватить его (Джеку) и уведомить его (Токту) об этом». Он (царь) схватил его, засадил в крепость свою, под именем Тырнов, и известил о происшедшем Токту, который приказал убить его. Он и был убит в этом году. Так освободилось царство Токты от противников его и исполнились все его желания относительно гибели его врагов..

Здесь об утонувших в реке - тоже кусок Куликовской битвы (река Яса - Яуза?)?:

..О первом столкновении между Токтой и Ногаем.
..и с ними более 200,000 всадников. Каждый из этих двух двинулся, чтобы устремиться на своего противника. Они сразились при реке Яса (Аксай?), лежащей между владениями Токты и владениями Ногая. Токта и войска его потерпели поражение и обратились в бегство. Добежали они до реки Дона; часть из них переправилась через нее и спаслась, а часть бросилась в нее и утонула...

Здесь же параллель с историей Геродота (4.131-132) о дарах скифов вторгшемуся Дарию - не соответствие ли здесь попытке Дмитрия Донского дарами умилостивить Мамая?:

..О начале вражды между Токтой, царем Татарским в Северных областях, и между упомянутым выше Ногаем.
..Он отправил к нему (Ногаю) посла, и вместе с ним послал соху, пук стрел и горсть земли. Прибыв к нему (Ногаю) и представив ему то, что было с ним, посол сказал: «вот это послание (служит) уведомлением, а вот эти знаки — указкою и намеком». Собрал он (Ногай) старейшин своего народа и советников своих, и сказал: «что по-вашему означают эти указки и чего хочет Токта присылкою земли, стрел и сохи?» Каждый из них высказывал свое мнение и приискивал способ толкования сей (загадки). Тогда он (Ногай) сказал: «вы не угадали цели и не отыскали настоящего смысла. Я поведаю вам намерения его и объясню вам сокровенность его сердца. Что касается сохи, то он (ею) хочет сказать: если бы вы ушли в самую глубь земли, все-таки я выкопаю вас (оттуда) этою сохою; что касается стрелы, то он (ею) хочет сказать: «если бы вы поднялись до самого поднебесья, то я все-таки этою стрелою заставлю вас спуститься (оттуда); что же касается земли, то он говорит: выбирайте себе землю, на которой произойдет встреча (наша)». Они поняли, что он угадал значение этого (намека) и понял смысл послания Токты и посла его. Он отпустил посла и сказал (ему): «скажи Токте, что наши кони хотят пить и мы хотим напоить их водою из Дона». |стр. 88| Это река близь Сарая и на ней находятся становища Токты. Вернулся посол с этим ответом и стал снаряжаться Токта, собрал рати свои, приготовил отряды свои (к бою), и двинулся навстречу ему (Ногаю)..

Ср. Геродот, книга 4:
131. Это повторялось часто, пока, в конце концов, Дарий не оказался в затруднительном положении. Скифские цари, проведав об этом, отправили к Дарию глашатая с дарами, послав ему птицу, мышь, лягушку и пять стрел. Персы спросили посланца, что означают эти дары, но тот ответил, что ему приказано только вручить дары и как можно скорее возвращаться. По его словам, если персы достаточно умны, должны сами понять значение этих даров.
132. Услышав это, персы собрали совет. Дарий полагал, что скифы отдают себя в его власть и приносят ему <в знак покорности> землю и воду, так как‑де мышь живет в земле, питаясь, как и человек, ее плодами; лягушка обитает в воде, птица же больше всего похожа <по быстроте> на коня, а стрелы означают, что скифы отказываются от сопротивления. Такое мнение высказал Дарий. Против этого выступил Гобрий (один из семи мужей, которые низвергли мага). Он объяснял смысл даров так: “Если вы, персы, как птицы не улетите в небо, или как мыши не зароетесь в землю, или как лягушки не поскачете в болото, то не вернетесь назад, пораженные этими стрелами”.

Согласно отождествлениям ФиН, 4-я книга (Мельпомена) летописца Орды Геродота и в частности раздел "война скифов с Дарием" как раз соответствует времени Куликовской битвы:



Кстати, разрушенный мост Дария - не тот же ли Мильвийский мост Максенция-Мамая?:

"..Дарий обратился в бегство, перешел через мосты и поспешно разрушил их прежде, чем переправилось все войско. Оставленные в Европе 80 000 были перебиты Скифарбом" https://ru.wikipedia.org/wiki/Дарий_I

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_21-05-2017 12:13
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#420. "Випон. Деяния императора Конрада II - фрагмент о Христе"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Vipo_2/frametext.htm Перевод 2012 г.
XXXIII. Как король Генрих славян подчинил.
.. На следующий же год этот замок язычниками хитростью захвачен был и многие из наших <людей>, которые в нем находились, ими убиты 183 были. Этим разгневанный, император вторично с войском к реке Эльбе 184 пришел. Но так как язычники переправе препятствовали, император через другой речной брод часть войска скрытно переправил и так, обратив врагов в бегство, сам на берег свободный провинции вступив, неизмеримыми опустошениями и пожарами повсюду, кроме неприступных мест так усмирил их, что дань, прежними императорами наложенную и еще с избытком императору Конраду они после выплатили 185.
Много же потрудился император Конрад сначала и потом на славянское племя, о чем один из наших 186 сделал краткий перечень в стихах, который после императору преподнес. Там говорится, как император в это время в болоте по пояс стоял, сражаясь сам и побуждая воинов, чтобы они сражались и, победив язычников, слишком жестоко убивал их за некоторые нечестивые их обряды. Ибо говорят, что некогда изображение деревянное распятого на кресте господа нашего Иисуса Христа, было осквернено издевательством язычников, <которые> на него плевали и даже кулаками били, в конце же выкололи глаза и обрубили руки и ноги. Отомстив за это, император пленных язычников в большом количестве за одно изображение Христа подобным же образом умертвил и разными смертями истребил. Поэтому в тех стихах цезарь называется мстителем за веру и сравнивается с римскими монархами Титом и Веспасианом 187, которые в отместку за Господа триста иудеев за одну монету считали, так как иудеи Христа за тридцать денариев продали..

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Vipo/text2.phtml?id=12543 Публикация 1864 г.
33. ..он жестоко умерщвлял их за одно их гнусное суеверие. Рассказывают, что когда-то эти язычники злодейски издевались над деревянным изображением распятого Господа нашего И. Христа: плевали на него, били по ланитам и наконец исторгли глаза и обрубили руки и ноги. Мстя за это, император порубил громаднейшее число пленных язычников, применяясь в казни к тому, как они рубили изображение Христово, и истреблял их смертию различного рода. В означенных стихах цезарь за это назван «мстителем за веру» и сравнен с римскими государями Титом и Веспасианом, которые в отмщение за Господа, проданного иудеями за 30 денариев, положили, за каждую монету по 30 иудеев..

Здесь, не исключено, говорится о событиях ГТР-войны: замок Вирбен был взят хитростью язычниками; и видимо ещё раз о том же: император вторично возвращается и часть войск скрытно переправляет через некий брод (старый заброшенный акведук Неаполя-Трои?), после чего следуют пожары (пожар Трои?). Цель - отомстить за поругание якобы изображения Христа (т.е. самого Христа?). Т.е. крестовые походы. Конрад Салический - современник папы Григория Гильдебранда (Христа).

Кстати, известное "хождение/унижение в Каноссе" не соответствует ли как-то страстям Христа? У Хониата есть несколько похожий эпизод о том, как Андроник явился с повинной к Мануилу с цепью на шее (власяница Генриха и цепь-вериги Андроника).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_25-05-2017 19:08
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#421. "Битва при Авен-Езере (1 Царств 7:3-14) и Куликовская"
Ответ на сообщение # 0


          

В дополнение к главе 4.2 "Крещения Руси" можно предположить, что битва Самуила с филистимлянами при Авен-Езере тоже может быть отражением всё той же Куликовской битвы. Согласно ФиН, странствия ковчега завета в 1 книге Царств, главы 4-7, - перемещения Тихвинской иконы Божьей Матери, появившейся на Руси в 1383 г. при Дмитрии Донском. И битва Самуила происходит в это же время.

http://chronologia.org/krrus/04_02.html
2. БИБЛЕЙСКИЙ ЦАРЬ САМУИЛ - ЭТО РУССКО-ОРДЫНСКИЙ ЦАРЬ-ХАН МИХАИЛ АЛЕКСАНДРОВИЧ ТВЕРСКОЙ XIV ВЕКА.

http://www.vehi.net/istoriya/israil/flavii/drevnosti/06.html Иосиф Флавий. Иудейские древности. Книга шестая, Глава вторая

Молнии, помогавшие израильтянам, - огнестрельное оружие, пушки? Упоминаемое здесь место Вефхор (Коррея Иосифа, Bethcar, Baithchor, Belchor, в переводе house of the lamb/sheep/ram/pasture/field, and in the Targum it is Bethsaron, which signifies a fruitful field or champaign country) схоже с Куру=Кулишки. Массифа, место сбора израильтян, "далеко видимое место", - Москва? "Сильный камень" Самуила - может быть картечь?
По-видимому поражение филистимлян предсказано ещё в хвалебной песне Анны, матери Самуила, см. 1 Царств 2:10. Кстати песня Анны напоминает хвалебную песнь Богородицы в 1 главе Луки.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_27-05-2017 15:51
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#422. "Монголо-Цзиньская война и ГТР-война"
Ответ на сообщение # 0


          

В марте 1211 Чингисхан выступил в поход на Китай.

//Перед походом он молился небу о помощи на вершине высокой горы. Накинув пояс на шею и расстегнув свой халат, он произнес на коленях следующую молитву: "О, боже присносущий! Я поднял оружие, чтобы отомстить за кровь моих дядей, Беркана и Амбагая, которых предали позорной смерти Алтан-ханы4. Если ты одобряешь меня, ниспошли свыше мне помощь твоей руки и повели, чтобы здесь, на земле, люди, добрые и злые духи соединились для содействия мне"1 (1 Djami ut-Tevarikh).// (Д'Оссон К., стр. 89-90)

Позорная смерть Беркана и Амбагая - их пригвоздили железными гвоздями к "деревянному ослу" - не отражение ли распятия Христа?
Алтан-хан ("золотой государь") - прозвание государей династии Цзинь ("золотой" династии). Т.е. императоров Византии?

http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_2/kniga1/frametext2.html ФАЗЛАЛЛАХ РАШИД-АД-ДИН-)СБОРНИК ЛЕТОПИСЕЙ-)ПУБЛИКАЦИЯ 1946-1952 ГГ.-)ТОМ I-)КНИГА 1-)РАЗДЕЛ 2
Племя татар
..Хитайский император приказал пригвоздить Хамбакай-хана железными гвоздями к «деревянному ослу»..
В другой раз племена татарские, найдя подходящий случай, захватили старшего сына Кабул-хана и предка племени кият-юркин, Укин-Баркака 426, и отправили его к Алтан-хану, чтобы он его, пригвоздив к «деревянному ослу», убил. По этим причинам у монгольских племен |А 15а, S 34| вражда и ненависть к хитайскому императору увеличилась, и до времени Чингиз-хана они постоянно воевали друг с другом. С каждой стороны выходили на другую, убивали и грабили <один другого>, <пока> в конце концов, как это рассказывается в повествовании о Чингиз-хане и его роде, Чингиз-хан не сделал кормом <своего> меча все племена татар и хитайских императоров, всех сделал <их> слабыми и своими пленниками и всех их и ту сторону привел под свою власть и повиновение, как это видим воочию на сей день..

http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_2/kniga1/frametext4.html ФАЗЛАЛЛАХ РАШИД-АД-ДИН-)СБОРНИК ЛЕТОПИСЕЙ-)ПУБЛИКАЦИЯ 1946-1952 ГГ.-)ТОМ I-)КНИГА 1-)РАЗДЕЛ 4
Племя тайджиут
..В то время старшие и младшие родичи все были друг с другом в согласии. Так как племя татар было в подчинении государю Хитая, то <татары> внезапно схватили Хамбакай-каана и отослали его к Алтан-хану, чтобы его умертвили, пригвоздив к «деревянному ослу». <Один> из сыновей Кабул-хана, Кутула-каан, в отместку за это выступил войною против Хитая и множество <хитаев> перебил..

https://ru.wikipedia.org/wiki/Амбагай-хан

Вскоре следует взятие полководцем Джэбэ Восточной столицы хитростью (отражение "троянского коня" ГТР-войны?):

//Чжэбэ осадил Ляо-ян, называвшийся восточной столицей или дун-цзин (toung-king). После нескольких приступов он увидел, что силой овладеть городом трудно и прибег к хитрости. Он отступил, как будто отказавшись от своего намерения, и, отойдя на несколько дней пути, оставил обоз и, отобрав лучших лошадей, воротился форсированными маршами назад, захватил врасплох город, где считали себя уже в безопасности, и овладел им1.//

http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_2/kniga2/frametext8.html ФАЗЛАЛЛАХ РАШИД-АД-ДИН-)СБОРНИК ЛЕТОПИСЕЙ-)ПУБЛИКАЦИЯ 1946-1952 ГГ.-)ТОМ I-)КНИГА 2-)РАЗДЕЛ 2. ЧАСТЬ 5
Рассказ о начале похода Чингиз-хана на Хитай, Кара-Хитай и Джурджэ и о завоевании большинства областей тех государств, которые монголы называют Джаукут 1095
..Той же осенью он отправил Джэбэ в поход на город Тун-кин 1116 – город огромный и принадлежавший к городам Джурджэ. Когда Джэбэ дошел до тех <мест>, то, не осадив города, он повернул обратно и медленно стал отходить назад. От привала к привалу доходили вести, что войско-де повернуло назад и ушло далеко. После того, как Джэбэ прошел 50 фарсангов, а население города уверилось в том, что войско ушло, он оставил свои обозы <угрук> и, отобрав резвых меринов <ахтэ-и барак>, выступил. Он спешно скакал ночью и днем, так что подошел к городу внезапно, нежданно-негаданно, и захватил его..

Кстати, Джэбэ также - участник битвы на Калке.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 27-05-2017 17:34, #423
, Markgraf99_, 27-05-2017 20:10, #424
Марко Поло о Золотом царе, Markgraf99_, 04-06-2017 19:51, #425

Markgraf99_11-06-2017 22:57
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#427. "Легенда о стрельбе сыновей в мёртвое тело отца"
Ответ на сообщение # 0


          

//Стрельба в мертвое тело. - Испытание, подобное суду Соломона, назначавшееся для того, чтобы выяснить истину, заставив человека проявить свои внутренние чувства. В первоначальной версии этой истории, которая восходит к Вавилонскому Талмуду, двум враждующим претендентам на наследство приказано постучать в гробницу их отца, чтобы вновь вызвать его к земной жизни. Тот, который из почтения к родителю отказывается это сделать, признается истинным наследником. В поздних версиях судья отдает распоряжение подвесить труп отца. Затем «сыновьям» приказывается стрелять в него; лживый стреляет без угрызения совести, истинный — отворачивается. Эта история вновь встречается — с некоторыми вариантами — в средние века и становится особенно популярной после того, как оказалась включенной в «Gesta Romanorum» <лат. — «Римские деяния»> — собрание рассказов, новелл и сказок XIV века. Христианские моралисты интерпретировали эту историю как конфликт между жадностью к деньгам и почитанием умершего родителя. (Тот, который отказался стрелять, ближе сердцу отца.) Судьей иногда является сам Соломон. Впервые эта тема стала изображаться в средневековой книжной миниатюре. Она приобрела широкую популярность в Италии, Франции и Германии в XV—XVI веках. Труп привязан к дереву или висит, как был повешен Марсий. Один юноша натягивает лук; другой отворачивается, обхватив голову руками, или ломает свой лук. Судья, восседающий на троне, наблюдает за происходящим.//

Не отражение ли здесь истории Христа? Кстати и сатир Марсий - отражение Христа, по ФиН. Труп отца выкапывают из могилы (Воскресение?), подвешивают нагого к дереву (распятие Христа?), стреляют в него или метают копья, причём в знаковые места - в правую руку (отражение отрубленной правой руки Андроника-Христа?), в рот (питьё, данное Христу, уксус с желчью?), в сердце (копьё Лонгина?).

См. Римские деяния, 45, в рус. переводе - Средневековые латинские новеллы XIII в. (Литературные памятники):
http://coollib.com/b/194320/read#t17 16 (45) О том, что только добрые внидут в царствие небесное
Жил один благородный, мудрый и богатый царь. У него была любимая жена, которая, презрев его любовь к ней, прижила на стороне троих сыновей. Они всегда были враждебны царю и ни в чем решительно не походили на него. Позднее царица родила, уже от царя, четвертого сына и вырастила его...

Возможно здесь же присутствует и скептический взгляд на Деву Марию и Непорочное зачатие от Св. Духа ("прижила на стороне детей").

Англ. перевод:
https://en.wikisource.org/wiki/Gesta_Romanorum_Vol._I_(1871)/Of_the_Good,_who_alone_will_enter_the_Kingdom_of_Heaven TALE XLV.

См. статью об этом сюжете, его вариантах, с множеством средневековых репродукций - https://www.jstor.org/stable/3046830 "Shooting at Father's Corpse" by Wolfgang Stechow, 1942. Статью можно открыть через sci-hub.cc

В некоторых версиях отец назван так - The father is a miles strenuus,4 a rex nobilissimus,5 an emperor of Rome named Polemius,6 or the "prince de Saissone."7 - может, Saissone, Суассон - искажение "Иисус"?
Есть баллада, где отец назван джентльменом из Фракии.
Есть версии, где героям даны имена Боспорских царей из Диодора: Парисада I и его боровшихся за власть сыновей Сатира II, Евмела и Притана, см. Диодора, глава 20.22-26:

http://simposium.ru/ru/node/1090

По Страбону (7.4.4), "Парисада даже почитали богом":

Страбон 7.4.4 ..Долгое время городом, как и всеми соседними поселениями близ устья Меотиды по обеим сторонам, управляли властители, как Левкон, Сатир и Парисад, пока Парисад не передал свою власть Митридату. Этих властителей называли тиранами, хотя большинство их, начиная с Парисада и Левкона, были достойными правителями. Парисада даже почитали богом16. Последний тиран также назывался Парисадом17; он был не в силах противиться варварам, которые требовали большей прежнего дани, и поэтому передал свою власть Митридату Евпатору..
16Именно Парисада I (347—309 гг. до н. э.).
17Парисад V.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Перисад_I — царь Боспорского царства в 344—310 годах до н. э. из династии Спартокидов, сын Левкона I.
..Известен факт о причислении Перисада к сонму Богов, но был ли данный акт предпринят при жизни или после смерти — достоверно не известно. В связи с этим существует несколько мнений о характере культа Перисада на Боспоре<2>. Собственно, все без исключения гипотезы специалистов базируются на одной единственной цитате из «Географии» Страбона, где указано, что «Перисад был признан богом», без малейшего комментария данного факта.

Возможно бог Парисад - это Христос-Андроник, он же отец из легенды, подвешенный к дереву?
По Диодору, Сатир осаждал неприступную крепость Арифарна, под стенами которой он был смертельно ранен в руку. Не отражение ли осады Трои-Иерусалима крестоносцами, где в частности под Троей гибнут герои Патрокл, Ахилл.. Они пытались взять крепость, вырубая лес перед ней - не напоминает ли это историю с Бирнамским лесом в "Макбете" или осаду Авимелехом Сихема (Судьи 9:48-49), где тоже осаждающие срубают сучья и деревья, т.е. речь о хитрости Троянского коня?

Далее пишет Диодор: ..Прибыв затем в Пантикапей, где была постоянная резиденция боспорских царей, Пританид попытался было вернуть себе власть, но потерпел неудачу и бежал в так называемые Сады<22>, где и был умерщвлён. (3) После смерти братьев Евмел, желая упрочить свою власть, приказал умертвить друзей Сатира и Пританида, а также их жён и детей. Удалось спастись от него одному только Парисаду, сыну Сатира, очень молодому человеку: бежав из города верхом на коне, он нашёл убежище у скиѳского царя Агара<23>..

Бежал в Сады - не отражение ли Гефсиманского сада? Евмел, приказывающий уничтожить детей, но один из них спасается бегством, - не царь ли Ирод, убивающий младенцев, и бегство св. семейства в Египет, причём имя бежавшего тоже Парисад..

Диодор далее о Евмеле (здесь Евмел - не отражение ли самого Христа-Андроника?): ..(4) Так как граждане выражали негодование по поводу убийства царём своих родственников, то Евмел, созвав народ на собрание, произнёс речь в свою защиту и восстановил прежний образ правления; кроме того, он согласился на сохранение беспошлинности, которою пользовались жители Пантикапея при его предках, обещал освободить всех от податей и говорил ещё о многом другом, желая расположить к себе народ. (5) Скоро возвратив благодеяниями прежнее расположение всех граждан, он во все остальное время царствования правил своими подданными согласно с законами и возбуждал к себе немалое удивление своими достоинствами.
25. (1) Он постоянно оказывал услуги византийцам, синопянам и большинству других эллинов, живших по берегам Понта. Так, когда каллантинцы, осаждённые Лисимахом, очутились в бедственном положении вследствие недостатка продовольствия<24>, он принял к себе тысячу человек, удалившихся вследствие недостатка в пище, и не только дал им безопасное убежище, но даже город для поселения, а кроме того разделил на участки так называемую Псоанкаетику и область<25>. (2) Для защиты плавающих по Понту он вступил в войну с варварскими народами, обыкновенно занимавшимися пиратством, - гениохами, таврами и ахейцами, и очистил море от пиратов, за что и получил самый лучший плод благодеяния - похвалу не только в своём царстве, но почти по всей вселенной, так как торговые люди повсюду разнесли молву об его великодушии. (3) Он присоединил значительную часть соседних варварских земель и доставил своему царству гораздо большую (чем прежде) известность. Он задумал было вообще покорить все племена, окружающие Понт, и скоро привёл бы в исполнение свой замысел, если бы скоропостижная смерть не пересекла его жизни. Пробыв на престоле пять лет и столько же месяцев, он скончался от несчастного случая: (4) возвращаясь из Синдики в свою землю и спеша к какому-то жертвоприношению, он ехал к дворцу на четвёрке лошадей; экипаж был четырёхколёсный и с крытым верхом; лошади чего-то испугались и понесли, а так как возница не смог удержать вожжей, то Евмел, опасаясь быть сброшенным в обрыв, попытался спрыгнуть с колесницы, но при этом меч его попал в колесо<26>, он был увлечён движением и тут же испустил дух..

Евмел правит не долго, 5 лет и 5 мес., что близко ко правлению Андроника и времени обществ. служения Христа. Смерть его напоминает Сервия Туллия (=Христос, по ФиН, см. "Царский Рим..."), тело которого переехала на колеснице родная дочь Туллия (ср. смерть Олега от коня-Комниных + тяжёлая повозка как крест Христа. Ср. Ясон, придавленный кораблём "Арго").

Диодор: 26. (1) Относительно смерти братьев Евмела и Сатира существуют прорицания, правда, несколько наивные, но тем не менее принимаемые на веру туземцами. Именно, рассказывают, что оракул посоветовал Сатиру остерегаться мыши, чтобы она его когда-нибудь не убила. Поэтому Сатир никому из своих подданных, ни рабу, ни свободному, не позволял носить такое имя, кроме того, он боялся и домашних и полевых мышей, постоянно приказывал своим рабам убивать их и замазывать их норы. Таким образом, принимая по возможности все меры, которыми он думал предотвратить свой рок, он погиб от раны, нанесённой в "мышь"<27>. (2) А Евмелу было предсказано остерегаться движущегося дома<28>; поэтому он никогда не входил в дом сразу, пока его рабы не исследовали прочности крыши и фундамента. А когда он погиб от крытого экипажа, везомого четвёркой, то каждый стал думать, что предсказание сбылось.

Здесь вспоминается Геродот, 2.141, о египетском царе Сетосе, держащем мышь (статуя Гора с мышью), и как мыши напали на войска Сеннахерима (Фридрих I Барбаросса?), осадившего Пелусий, или, по Библии, Иерусалим при Езекии и Исаие.

Известны также истории по типу суда Соломона с обнаружением палки или трости, скрывающей драгоценность (деньги, золото, жемчужину). Нет ли здесь связи с палкой-тростью Гамлета, налитой золотом, у Саксона (отражение 30 сребреников Иуды) и тростью с золотом Юния Брута, символа его ума, по Ливию.
Цитата из "Книги о судах и судьях":

//..Богатейший набор историй о судах предлагает Сервантес в "Дон Кихоте". Это знаменитые суды Санчо Пансы, получившего пост "губернатора" на острове Баратария. Один из них имеет соответствие в нашем сборнике: это спор заимодавца и должника. К Санчо явились два старика; один из них утверждал, что дал другому взаймы десять золотых; второй заявил, что если и брал когда-либо эти деньги, то давно их возвратил. Оба клятвой подтверждают свои слова (клятва во многих системах судопроизводства считалась достаточным доказательством); однако, произнося присягу, должник на время передавал свой посох первому старику. Санчо догадался, что в этом посохе и находятся деньги.
В нашем сборнике аналогичный сюжет имеет бирманская сказка "Волшебные щипцы из Пагана", но здесь он связан с темой "божьего суда": клятва произносится перед волшебными щипцами, которые должны стиснуть руку лжеца. Однако известны фольклорные тексты, более близкие суду Санчо, обходящиеся и без волшебного вмешательства. Сам Санчо говорит, что слышал о подобном случае от приходского священника. А. Н. Веселовский <4> упоминает об аналогичных талмудических легендах, а также о мусульманских легендах на библейские темы..
..Одну из мусульманских версий суда, связанную с именем царя Давида, отца Соломона, описывает А. Н. Веселовский. Речь идет о чудесной трубе: кто, прикоснувшись к трубе, вызовет звон, тот прав. Однажды к Давиду на суд пришли два человека. "Один жаловался, что другой взял у него жемчужину и до сих пор не возвращает. Но ответчик утверждал, что он ее отдал". Труба подтверждает правдивость каждого. После нескольких проб Давид заметил, что ответчик отдавал свою трость истцу всякий раз, как прикасался к трубе. Он догадался, что в этой трости и была спрятана жемчужина <4, 73>.//

//В Талмуде эта легенда встретилась нам не в форме суда и без имени Соломона, и дело разрешается тем, что истец, которому ответчик отдал подержать трость, пока клялся в своей невинности, приходит в гнев от его кощунства и несколько раз ударяет палкой о землю, отчего она разваливается, и выходят наружу спрятанные в ней деньги.// (Веселовский)

Похожие истории у Ибн Абд Ал-Хакама:

http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Abdalhakam/frametext7.htm АБД АР-РАХМАН ИБН АБД АЛ-ХАКАМ-)ЗАВОЕВАНИЕ ЕГИПТА, АЛ-МАГРИБА И АЛ-АНДАЛУСА-)ПУБЛИКАЦИЯ 1985 Г.-)ЧАСТЬ 7
<‘Амр б. Аус> продолжил: Мимо меня прошел человек, опираясь на трость. Я пошел и нашел его. Он стал со мной спорить. Я разозлился, отобрал трость и ударил его ею. Она сломалась, и динары посыпались из нее, и я их все забрал..

http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Abdalhakam/frametext6.htm
..Жители Сардинии, когда к ним направились мусульмане, отправились в свою гавань на море, отгородили ее плотиной и отвели оттуда воду, бросили туда золотые и серебряные сосуды и возвратили воду, как <было> всегда. Они отправились в свою церковь, сделали в ней потолок под <обычным> ее потолком и положили добро, которое у них было, между двумя потолками. Некий мусульманин спустился помыться на том месте, которое они отгородили плотиной и куда вернули затем воду. Его нога на что-то наткнулась. Он вытащил — а это серебряное блюдо. Он нырнул снова и вытащил еще что-то. Когда мусульмане узнали об этом, они прекратили туда доступ воды и взяли все эти сосуды. Один мусульманин вошел с арбалетом в ту церковь, в которой они спрятали свое добро между потолками. Он увидел голубя и выстрелил в него из арбалета, но промахнулся и попал в деревянную балку, проломив ее, и на них посыпалось добро. Мусульмане тогда многое укрыли. Человек брал кота, резал его, выкидывал то, что у него в животе, и набивал его тем, что скрыл <из добычи>. Затем он зашивал его и бросал на дороге, чтобы <тот>, кто увидит, думал, что кот издох. А когда человек уезжал, он брал кота. Другой ломал клинок меча и выбрасывал, а ножны наполнял укрытой <добычей> и вкладывал рукоятку меча в ножны. Когда они взошли на корабли и отправились, то услышали голос, взывавший: «О Аллах! Потопи их!» Они повесили нашей свитки Корана, но все потонули, кроме Абу ‘Абд ар-Рахмана ал-Хубулли и Ханаша б. ‘Абдаллаха ас-Саба’и, потому что они ничего не скрыли из добычи.
..Я нашел только одного человека, который спрятал динары в тряпочку в паху.

Случайно или нет, хитрость с котом напоминает хитрость Иешу с разрезанием бедра в "Тольдот Иешу" (кесарево сечение?).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Святой Христофор и Христос, Markgraf99_, 12-06-2017 22:07, #428

Markgraf99_13-06-2017 20:30
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#429. "Аристоник Пергамский, Аттал III, Митридат VI"
Ответ на сообщение # 0


          

Цитата из ФиН:

http://chronologia.org/seven2_1/4_05.html АНТИЧНОСТЬ - ЭТО СРЕДНЕВЕКОВЬЕ.
На рис.4.39 мы приводим старинную миниатюру из книги Giovanni Colonna "Mare historiarum". Считается, что здесь изображены "события из Римской истории, гражданских войн эпохи Гракхов (2 век до н.э.)" <1075:1>, с.313. Однако, скорее всего, это - евангельские события, "вставленные" в "античную" историю Рима. Слева, вероятно, показано распятие Христа. Человек в царской короне повешен на деревянном сооружении. Справа, по-видимому, - поклонение Волхвов: три царя на конях прибыли издалека. Правый из них - в восточном тюрбане, чалме. Вверху справа изображен, по-видимому, вход Христа в Иерусалим. Царь в той же короне, что и казненный царь, въезжает в столицу. Справа внизу - евангельское избиение младенцев, по приказу царя Ирода. Рядом с городом протекает река. Город расположен по другую сторону реки. А на ближайшем берегу мы видим высокую гору. Вероятно, так художник изобразил Голгофу. Казнь Царя показана не на вершине горы, а у ее подножия.



http://www.wga.hu/html_m/zgothic/miniatur/1451-500/1french1/31secula.html

Какие события из Римской истории там изображены? Считают, что справа вверху - смерть Красса Муциана, слева - смерть Аристоника Пергамского (Эвмен III), внизу справа Ниса (Лаодика) Каппадокийская убивает пятерых своих детей, а чуть выше показано бегство шестого её сына Ариарата VI (бегство св. семейства в Египет?).

https://fr.wikipedia.org/wiki/Mare_historiarum_de_Jouvenel_des_Ursins
Le frontispice du livre IV, qui traite de l'histoire de Rome, décrit plusieurs scènes des guerres romaines. On voit la mort de Crassus Mucianus (en haut à droite), la mort d' Aristonicos (à gauche), Nysa faisant tuer ses fils et Ariarathe VI fuyant sa mère (en bas à droite)6..

Юстин, книга 37:
Гл. 1 ..(4) Ибо Лаодика из шести сыновей, которых она родила от Ариарата, пятерых отравила из опасения, что ей, Лаодике, недолго придется управлять государством, так как несколько ее сыновей уже были подростками. (5) Одного лишь мальчика бдительность родственников охранила <от козней> преступной матери. Впоследствии, после убийства Лаодики (ибо народ убил ее за жестокость), ему одному <и> досталось все царство.. http://simposium.ru/ru/node/75

Т.е. очевидно речь о резне младенцев Иродом и Иродиадой и спасении св. семейства. Предшественник Аристоника Аттал III тоже вёл себя аналогичным образом:

Юстин, книга 36:
Гл. 4. (1)..в Азии царь Аттал, получив от отца своего Эвмена и дяди по отцу Аттала богатейшее царство, запятнал свое правление убийствами друзей и казнями родичей, ложно обвиняя их то в том, будто они злодейски убили его мать-старуху, то – невесту Беренику. (2) Проявив такую безумную и преступную жестокость, он оделся в рубище, отпустил бороду, отрастил волосы наподобие находящихся под судом, не появлялся в обществе, не показывался народу, не устраивал дома у себя веселых пиров, проявляя все признаки безумия, вообще <вел себя так>, что, казалось, будто его карают маны убитых им людей. (3) Затем, перестав заниматься делами правления, он стал вскапывать грядки, высевать на них семена разных растений, ядовитые вперемешку с неядовитыми, и все это, напоенное ядовитым соком, посылал своим друзьям как особый дар. (4) Оставив это дело, он занялся ремеслом медников, забавлялся лепкой из воска форм, литьем и чеканкой меди. (5) Потом он решил построить <сам> надгробный памятник своей матери; занятый этим делом, он получил солнечный удар и на седьмой день умер. В завещании он назначил своим наследником римский народ. (6) Но у Эвмена был сын Аристоник, рожденный не в законном браке, а от наложницы <родом> из Эфеса, дочери какого-то кифареда.. http://simposium.ru/ru/node/74

Странное поведение Аттала не напоминает ли Гамлета и его безумие?
Продолжим прерванную цитату из книги 37, речь пойдёт о Митридате VI:

..(6) Митридат тоже скоропостижно умер и оставил сына, тоже носившего имя Митридата. (7) Этот последний впоследствии достиг такого величия, что превзошел своим могуществом всех царей не только своего времени, но и всех прежних времен: в течение сорока шести лет вел он с переменным счастьем войны против римлян. (8) Хотя его побеждали величайшие полководцы Сулла, Лукулл и другие, наконец Гней Помпей, но он вновь подымался на бой, еще более могучий и славный, становясь после неудач еще более грозным. (9) Он скончался, уже будучи стариком, не вражеской силой побежденный, а сам, наложив на себя руки, в дедовском <своем> царстве, оставив наследником сына.
Гл. 2. (1) Будущее величие Митридата предсказывали даже небесные знамения. (2) Ибо и в тот год, когда он родился, и в тот год, как начал царствовать, в течение семидесяти дней была видна комета, которая светила так ярко, что, казалось, будто все небо пылает огнем. (3) По величине она занимала четвертую часть неба, а блеском своим затмевала солнечный свет, между восходом ее и заходом проходило четыре часа. (4) Будучи мальчиком, Митридат страдал от коварных замыслов своих опекунов: они сажали Митридата на дикого коня, заставляли его ездить на нем и в то же время метать копье. (5) Когда эти попытки ни к чему не привели, так как Митридат был не по возрасту искусен в верховой езде, то они пытались его отравить. (6) Но Митридат, опасаясь отравы, постоянно принимал противоядия и так надежно сумел предохранить себя от этих покушений при помощи специально подобранных лекарств, что даже, будучи уже стариком, когда решил добровольно прекратить свою жизнь, не мог умереть от яда. (7) Опасаясь, как бы его недруги железом не совершили того, чего не могли сделать ядом, Митридат притворился увлеченным охотой. В течение семи лет он <ни одного дня> не провел под крышей ни в городе, ни в деревне. (8) Он бродил по лесам, ночевал в разных местах на горах, так что никто не знал, где он находится. Он привык быстро убегать от диких зверей или преследовать их, а с некоторыми даже мерился силами. (9) Таким способом он и козней врагов избежал, и тело свое закалил для перенесения доблестных трудов.
Гл. 3. (1) Когда же Митридат приступил к управлению государством, он с самого начала стал думать не о <делах внутреннего> управления, а об увеличении пределов своего царства. (2) Благодаря невероятно счастливой судьбе он покорил скифов, до него никем не побежденных, – скифов, которые некогда уничтожили полководца Александра Великого, Зопириона, с тремястами тысячами воинов, которые убили царя персидского Кира и двести тысяч его воинов, которые обратили в бегство царя Филиппа Македонского. (3) Увеличив, <таким образом>, свои силы, он захватил также Понт, а после того – Каппадокию. (4) Так как он питал замыслы против Азии, он с несколькими друзьями тайком покинул свое царство и, исходив ее всю, узнал расположение всех городов и областей, причем об этом никто не подозревал. (5) Отсюда он переправился в Вифинию и, точно был уже владыкой ее, наметил удобные <места> для <будущих> побед. (6) После этого он вернулся в свое царство, когда все считали его уже погибшим. Здесь он нашел младенца – сына, которого родила в его отсутствие Лаодика, сестра его и жена. (7) Но в то время как его приветствовали с возвращением из долгих странствий и с рождением сына, Митридат опять подвергся опасности быть отравленным, так как сестра его Лаодика, считая его погибшим, унизилась до связи с некоторыми из друзей мужа, и, думая, что ей удастся как бы зачеркнуть уже совершенный проступок преступлением еще более тяжким, она приготовила для вернувшегося <мужа> яд. (8) Когда Митридат узнал об этом от служанок, он отомстил виновным за преступление..

Комета в год рождения Митридата - не Вифлеемская ли звезда XII века, вспышка сверхновой? Соответственно Митридат VI - не отражение ли в какой-то степени Христа-Андроника? История с диким конём напоминает Буцефала Александра Македонского. Притворство Митридата чтобы спастись от родственников напоминает поведение Гамлета и подобно Атталу Митридат также экспериментировал с ядами. В примечаниях отмечают сходство этих историй о молодом Митридате с легендами о Кире Старшем (=Христос). Часть исследователей "принимают на веру версию традиции, согласно которой Митридат Эвпатор в течение примерно семи лет скрывался в горах, спасаясь от козней своей вероломной матери" - снова история спасения Христа от Ирода и Иродиады? Отмечена связь Митридата (Христа?) со Скифией. Коварная жена Митридата - отражение коварной жены Андрея Боголюбского = Христа? Своим хитрым проникновением в города и области, а также долгим отсутствием дома и возвращением Митридат напоминает Одиссея.

Касательно Аристоника, Страбон, 14.1.38, пишет что он "собрал толпы бедняков и рабов, привлеченных обещанием свободы, назвав их «гражданами Солнечного града»", гелиополитами. Не отражение ли здесь раннего христианства?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Аристоник_Пергамский

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Митридат VI. Александр Яннай, Markgraf99_, 15-05-2018 23:21, #460

Markgraf99_21-06-2017 19:56
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#430. "Битва Магнуса Доброго с вендами и Куликовская"
Ответ на сообщение # 0


          

Имеется в виду сражение на Люрсков Хеде 28 сентября 1043 года.

https://norse.ulver.com/src/konung/heimskringla/magnus-g/ru.html Сага о Магнусе Добром
см. гл. 26 и далее

...XXVI Магнусу конунгу стали известны эти новости, а также и то, что венды выступили в поход. Магнус конунг созвал ополчение, и к нему собралось войск со всего Йотланда. Явился к нему герцог Страны Саксов Отта из Брунсвика. Он был женат на Ульвхильд, дочери конунга Олава Святого, сестре Магнуса конунга. Герцога сопровождал большой отряд.
Датские вожди подбивали Магнуса конунга выступить против войска вендов, чтобы не допустить вторжения язычников в страну и ее опустошения, и было решено, что конунг направит свою рать на юг, к Хейдабю. Но в то время как Магнус конунг находился близ реки Скотборгары на Хлюрскогсхейде, он получил известие о войске вендов: оно настолько огромно, что никому не сосчитать его, и конунгу Магнусу нет никакой возможности тягаться с такою силой и ничего не остается, как только бежать. Конунг Магнус тем не менее намеревался дать бой, если имеется хоть какая-то надежда победить, но большинство отговаривало его, и все как один твердили, что у вендов превосходящие силы. Герцог же Отта скорее склонялся к тому, чтоб сразиться.
Тут конунг приказал протрубить сбор и велел всем надеть доспехи. Они пролежали ночь под открытым небом, укрывшись щитами, потому что им было сказано, что войско вендов близко. Конунг был очень подавлен. Бежать ему было вовсе не по душе, потому что он никогда еще этого не делал. Он мало спал в ту ночь и все читал молитвы.
XXVII Следующий день был кануном мессы Микьяля29. К утру конунг уснул, и ему приснился сон. Он увидел святого Олава конунга, отца своего, и тот сказал ему:
— Ты подавлен и боишься из-за того, что венды идут против тебя с большим войском? Ты не должен страшиться язычников, хотя бы и было их множество. Я буду с тобою в этой битве. Как только ты заслышишь мою трубу, иди в бой против вендов.
Когда конунг пробудился, он рассказал свой сон. Начинало светать. Тут все услыхали в небесах колокольный звон, и люди Магнуса конунга, которые бывали в Нидаросе, узнали его, и подумалось им, что это звонит Колокол Радости. Этот колокол Олав конунг подарил церкви Клеменса в Каупанге.
XXVIII Тогда Магнус конунг поднялся и приказал трубить сбор. Войско вендов двигалось на них с юга через реку. Все войско конунга вскочило и направилось навстречу язычникам. Магнус конунг сбросил с себя кольчугу. На нем была только красная шелковая рубаха, в руках — секира Хель30, принадлежавшая прежде Олаву конунгу. Магнус конунг бросился навстречу вражескому войску впереди всех и тотчас же стал рубить обеими руками встречных одного за другим...
Битва эта была непродолжительна. Люди конунга сражались яростно. И повсюду, где они сходились, венды падали густо, как волны в прилив, а те, кто стоял позади, пустились в бегство, и тут их били, как скотину. Сам конунг преследовал бегущих на восток по пустоши, и вся пустошь была усеяна трупами...
Все в один голос говорили, что такого количества убитых не было в северных странах в христианское время, как у вендов на Хлюрскогсхейде. Из войска же Магнуса конунга пало немного народа, хотя многие получили раны. После окончания битвы Магнус конунг приказал перевязывать раны своим людям, но лекарей в войске оказалось меньше, чем требовалось...

https://en.wikisource.org/wiki/Heimskringla/Saga_of_Magnus_the_Good

http://ulfdalir.ru/battles/2402 Битвы - Люрсков Хеде, 1043 г.
..Целый ряд источников повествует об этой битве. Среди них – Снорри Стурлусон в "Саге о Магнусе Добром", монах Теодрик в своей "Истории о древних норвежских королях", Адам Бременский в "Деяниях архиепископов", автор "Обзора саг о норвежских конунгах". Причем последний уверенно помещает Свейна на сторону вендов и даже рассказывает о том, как увенчанный пиками и мечами скот, который Эстридсен поместил в первые ряды своего войска, обратился против них, и Магнус долгое время преследовал датчан, бежавших под натиском обезумевших животных..

Что за деталь - вооружённый скот - не пушки ли?

http://ulfdalir.ru/sources/42/1839/1858/1860 Обзор саг о норвежских конунгах (англ.)
XXXVIII. During the night before the morning he was to fight, as he was greatly apprehensive about his situation, his father appeared to him in a dream and told him not to fear and told him that he would gain victory, and so it came to pass. They met that morning on the heath called Hlýrskógsheiðr, which lies near Skotborgará (108), and Magnús arrayed his forces in detachments as St Oláfr had instructed him in the dream and went into battle at the time Óláfr had told him to during the night. That was when the sun was in the southeast, and his forces came upon one wing of Sveinn's army, who all turned, and Sveinn was harmed greatly by many of the things that he had intended to bring him victory, because he had had oxen placed at the front of his ranks, with spears tied to their backs and wooden boards before their eyes, but the cattle turned back and so it happened that Sveinn was trapped between the herd of cattle and Magnús's troops. Sveinn suffered the greater losses and escaped though flight, and Magnús and one other man pursued Sveinn and his forces for a long time. Sveinn and his men said that if all had fought as had the handsome young man in the silken shirt, then not a child would have got away - and that man was the king himself. Magnús then turned back to his men and all were relieved to see him. Earlier they had feared that he had been killed, when he had been so long in pursuing Sveinn's army with the help of only one man. Sveinn sought asylum. King Magnús now ruled Denmark in peace and complete tranquillity.

http://ulfdalir.narod.ru/sources/Iceland-Scandinavia/Theodricus/history.htm Теодрик. История о древних норвежских королях (на англ. яз.)
24. How the same Magnús, made king of the Danes, waged war against the Wends.

http://www.vostlit.info/Texts/rus/adam_br_3/frametext2.htm AДАМ БРЕМЕНСКИЙ-_ДЕЯНИЯ АРХИЕПИСКОПОВ ГАМБУРГСКОЙ ЦЕРКВИ-_ПЕРЕВОД 2010 Г.-_КНИГА II
79 (75). ..Король Магнус был любим данами за свою справедливость и храбрость, но страшен для славян, которые после смерти Кнута беспокоили Данию. Ратибор, славянский князь, был убит данами. <Этот Ратибор был христианином и считался среди варваров мужем великой силы. У него было 8 сыновей, славянских князей, которые все до единого были убиты данами, когда пытались отомстить за отца>. Желая отомстить за его смерть, винулы уже тогда явились со всем своим войском и, разоряя окрестности, дошли до самого Рибе. А король Магнус, возвращаясь в это время из Норвегии, случайно высадился в Хедебю. Тут же собрав отовсюду датские силы, он встретил покидавших Данию язычников на полях Хедебю 56*. Там, как говорят, было убито 15 000 человек 261, после чего мир и радость были обеспечены христианам на всё время правления Магнуса..

Саксон пишет по-другому о знамении Магнуса:

Видение Магнуса
{10.22.2} ..6‘В ночь перед битвой ему во сне было видение, ‘верно предсказавшее исход предстоящего сражения’. 7Ему приснился человек, который предсказал’, что Магнус одержит над врагом победу и что верным знамением этой победы станет гибель орла.
Гибель орла
{10.22.3} Проснувшись на следующий день, король рассказал о своём сне, вызвав у всех изумление. 2Однако всё случилось именно так, как и было предсказано. Когда войско двинулось вперёд, Магнус заметил, как неподалёку опустился на землю тот орёл, которого он видел во сне. Пришпорив своего коняа, он попытался пронзить этого орла своим копьём на лету, и, поскольку удар короля был очень быстр, птица так и не смогла улететь. 3Это небывалое происшествие пробудило у тех, кто его видел, надежду на победу..

Очень быстрый и небывалый удар копья - не огнестрельный выстрел ли?
Главные участники битвы - Магнус (сражался в одной рубашке) и рядом с ним был ещё один человек (как пишет "Обзор саг") - не отражение ли Пересвета и Осляби, вышедших в одних схимах вместо доспехов?
Отец Магнуса святой Олав в видении - возможно отражение Христа, с именем которого апостольское христианство победило язычников - родовых христиан.
Венды на поле боя двигались с юга через реку, что тоже соответствует движению войск Мамая.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_22-06-2017 11:42
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#431. "Олав Святой и Христос"
Ответ на сообщение # 0


          

Начало о "Деяниях данов" в теме "Сборник статей":
http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_mesg&forum=264&topic_id=127144&mesg_id=127172&page= сообщения № 6, 7, 19.

Олав Святой - не отражение ли Андроника-Христа?

Смотрим у Саксона в книге 10. Параллельно с повествованием об Олаве Саксон вставляет необычный рассказ о рождении от медведя ярла Ульфа. Имена Олав и Ульв схожи возможно не случайно и отражают здесь одного и того же человека? Ромул и Рем тоже вскормлены волчицей в диких условиях.

Далее Саксон пишет о хитроумии Ульва - здесь мотив подмены письма смерти Гамлета-Христа и других (возможно Ульво здесь - отражение Иуды Искариота. В итоге этот Ульво был казнён Канутом.):

Появление Ульво
Медведь становится возлюбленным девушки
Сила любви
Ребёнок у девушки от медведя
Олав Святой и его подвиги
Коварство Ульво
{10.16.4} Между тем Ульво сильно ненавидел Канута, ‘завидуя его добродетели и отваге’, однако, не смея открыто проявить свою враждебность, чтобы успешнее ‘осуществить задуманное’, скрывал свои козни под видом желания услужить ему. 2Поскольку свей тогда беспрестанно нападали на Сканию, он первым попросил позволения отправиться в поход для того, чтобы смирить их. Когда его просьбы дать ему это поручение были удовлетворены, он попросил короля послать Эстриде(л. 103об.)|| запечатанное его собственным перстнем ‘письмо, в котором ей бы предписывалось выполнить <всё, что скажет его предъявитель>’. Получив его, он сразу же посватался к Эстриде, вместо приказа вести военные действия обратившись к ней с просьбами о женитьбе, предпочтя тратить время своего посольства на дела не отваги, а сладострастия104. 4Эстрида же, полагая, кто он действует в согласии с тайным предписанием её брата, не осмелилась противиться его настойчивости. 5‘Таким образом, этот хитроумный вельможа’, движимый ненавистью, обманным образом не исполнил возложенного на него поручения и, своим бойким языком обманув доверие брата и сестры, вероломно опутал их сетями своего беззакония. Объявив войну Дании, он <наконец-то> ясно обнаружил свой <изначальный> тайный и коварный замысел. 6Понимая, что дальнейшее пребывание в Дании чревато для него местью Канута, для того, чтобы избежать этого возмездия, он вместе со своей женой перебрался в Светию, где и продолжил строить планы по вторжению в Данию105..

Примечание 104: В Круге Земном упоминается о неком подложном письме Канута, с помощью которого королева Эмма и ярл Ульв попытались убедить жителей Дании провозгласить конунгом сына Эммы Хёрдакнута (Сага об Олаве Святом, 148).

Буквально следом Саксон пишет как Олав подвергается опасности быть схваченным благодаря коварству приближённого (снова Иуда Искариот?) - ситуация напоминает взятие хитростью Олегом Аскольда и Дира (т.е. Христа-Андроника, см. ФиН "Начало ордынской Руси"), а также взятие Видсерка в книге 9 Саксона, когда враги маскируются под видом купцов:

{10.16.6} ..5Встревоженному королю вельможа, в действительности ожидавший прихода Канута, сказал, что ему не следует опасаться этих кораблей, так как это <, по всей видимости,> купец, который, как обычно, приплыл сюда <со своим товаром>..

Следом Саксон описывает, как Ульво хитростью побеждает данов, заманивая их на мост, который проваливается под их тяжестью и они тонут. Это напоминает гибель фараонова войска в Красным море, или Ледовое побоище Александра Невского, или Мильвийский мост Константина и Максенция, или бегство Александра от Дария по реке Арсинорской.

Следом сообщается о гибели Олава (здесь губитель Олава - Кнут Великий):

Гибель Олава
{10.16.11} Для того чтобы погубить Олава, он <подкупил>ь некоторых из его подданных и с их помощью развязал в Норвегии междоусобную войну. Получилось так, что этот благородный король потерпел поражение от алчности своих <соотечественников>, и те, кто на чужбине были его соратниками, <вернувшись> домой, стали его убийцами113. 3Брат Олава Харальд114, опасаясь такого же предательства своих соотечественников, отправился в Византий, предпочтя продолжительное изгнание сомнительной верности <подданных> у себя на родине.

Смотрим примечания:

113 Ср. у Адама Бременского (II, 59): «Одни говорят, что он был убит в бою, а другие - что его замучили в самом народном собрании. Наконец, третьи утверждают, что он был тайно убит в угоду королю Кнуту, что, по нашему мнению, гораздо ближе к истине, ибо именно Кнут овладел его королевством». Впрочем, в сагах о гибели Олава рассказывается несколько иначе. В 1028 г. Кнуд с большим флотом приплыл в Норвегию и без борьбы подчинил её своей власти. Местная знать, частью недовольная Олавом из-за его злоупотреблений, частью будучи подкуплена данами, лишила его трона. Когда Кнуд вернулся в Норвегию, Олав попытался вернуть себе страну, однако, поняв, что его сил для этого недостаточно, решил искать убежище в Новгороде у своего свояка Ярослава Владимировича. В 1030 г. он прибыл в Швецию, откуда с небольшим войском попытался вернуться в Норвегию, но в кон. июля пал там в битве при Стигластадире (Круг Земной: Сага об Олаве Святом, 168 и сл.).
114 Ко времени битвы при Стигластадире Харальду исполнилось 15 лет; в этой битве он был ранен, после чего покинул Норвегию и отправился сначала на Русь, а затем в Византию (Круг Земной: Сага о Харальде Суровом, 1-3).

Этот Харальд, брат Олава, - Харальд Суровый, который берёт хитростями города на Сицилии в "Саге о Харальде Суровом" (ГТР-война). Его бегство на Русь после убийства Олава - возможно и есть то самое бегство Энея-Иоанна-Рюрика на Русь?

http://www.vostlit.info/Texts/rus/adam_br_3/frametext2.htm AДАМ БРЕМЕНСКИЙ-_ДЕЯНИЯ АРХИЕПИСКОПОВ ГАМБУРГСКОЙ ЦЕРКВИ-_ПЕРЕВОД 2010 Г.-_КНИГА II
57 (55).
61 (59).

Подобно Христу Олав был предан и мученически погиб. Его гибель сопровождалась затмением солнца. Перед роковой битвой ему приснилась лестница в небо - это очень напоминает "лестницу Иакова" - отражение распятия и воскресения Христа, см. ФиН "Потерянные Евангелия".

http://norse.ulver.com/src/konung/heimskringla/olaf-helg/ru.html Caгa oб Oлaвe Cвятoм
CCXIV ..Tyт кoнyнг paccкaзaл cвoй coн. Oн cкaзaл, чтo eмy cнилacь выcoкaя лecтницa и чтo oн пoднялcя пo нeй тaк выcoкo, чтo пepeд ним oткpылиcь нeбeca, тaк выcoкo пoднимaлacь лecтницa.
— Koгдa ты мeня paзбyдил, я пoднялcя дo caмoй вepxнeй cтyпeньки.
Финн гoвopит:
— Mнe твoй coн нe кaжeтcя тaким xopoшим. Бoюcь, чтo oн пpeдвeщaeт твoю cмepть, ecли этo тoлькo нe былo пycтoe cнoвидeньe.
...
CCXXVI ..Пoгoдa былa xopoшaя, и cвeтилo coлнцe. Ho кoгдa нaчaлocь cpaжeниe, тo и нeбo и coлнцe пoбaгpoвeли, a пoтoм вдpyг cтaлo тeмнo, кaк нoчью151.
Oлaв кoнyнг пocтaвил cвoe вoйcкo нa вoзвышeннocти, и oттyдa eгo люди бpocилиcь вниз нa вoйcкo бoндoв...
Tyт, кaк yжe paньшe былo cкaзaнo, иcчeзлo coлнцe, xoтя нa нeбe и нe былo ни oблaкa, и нacтyпилa тeмнoтa. Oб этoм гoвopит Cигвaт:
Пoчитaют чyдoм
Beликим, чтo в кpикe
Xильд160 cpeдь cини coлнцe
C глaз людcкиx coкpылocь.
Яcный дeнь — мы вecти —
Пoмepк: к cмepти былo
Kнязeвoй знaмeньe —
3a мopeм yзнaли..

Войска Олава шли в бой с лозунгом "Bпepeд, впepeд, люди Xpиcтa, люди кpecтa, люди кoнyнгa!"
Торир Собака поражает Олава копьём в живот - возможно это удар сотника Лонгина?:

CCXXVIII ..Tyт Topcтeйн Kopaбeльный Macтep нaнec Oлaвy кoнyнгy yдap ceкиpoй. Удap пpишeлcя пo лeвoй нoгe вышe кoлeнa. Финн cын Apни тoтчac cpaзил Topcтeйнa. Пoлyчив этy paнy, кoнyнг oпepcя o кaмeнь, выпycтил мeч и oбpaтилcя к бoгy c мoльбoй o пoмoщи. Toгдa Topиp Coбaкa нaнec eмy yдap кoпьeм. Удap пpишeлcя нижe кoльчyги, и кoпьe вoнзилocь в живoт. Tyт Kaльв нaнec кoнyнгy yдap мeчoм. Удap пpишeлcя c лeвoй cтopoны шeи. Ho люди пo-paзнoмy гoвopят o тoм, кyдa Kaльв paнил кoнyнгa. Oт этиx тpex paн кoнyнг yмep. ..

Кровь Олава здесь же исцеляет рану Торира, и он первым признаёт святость Олава. А чуть позже в Саге говорится о прозрении некоего слепого. Возможно Торир и прозревший слепой - отражения сотника Лонгина?
Затем тело Олава ищут и не находят, появляются слухи, что он жив, а позже его гроб чудесно сам выходит из земли - отражение воскресения Христа?

Topгильc и Гpим вынocят тeлo Oлaвa.
CCXXXVII ..Topиp Coбaкa пoшeл к тoмy мecтy, гдe пaл кoнyнг, и cтaл иcкaть eгo тeлo. He нaйдя eгo, oн cтaл иcкaть кoгo-нибyдь, ктo бы мoг eмy cкaзaть, кyдa дeвaлocь тeлo кoнyнгa. Ho никтo eмy нe мoг ничeгo cкaзaть. Toгдa oн cпpocил Topгильca бoндa, нe знaeт ли тoт, гдe тeлo кoнyнгa. Topгильc oтвeчaeт тaк:
— Я нe yчacтвoвaл в битвe и мaлo чтo знaю o нeй. Гoвopят, чтo Oлaвa кoнyнгa видeли нoчью y Cтaвa, и c ним были eгo люди, A ecли oн пoгиб, тo вaши люди, вepнo, cпpятaли eгo тeлo в пycтыннoм мecтe и зacыпaли кaмнями.
И xoтя Topиp тoчнo знaл, чтo кoнyнг пoгиб, cлoвaм Topгильca пoвepили, и cтaл xoдить cлyx, чтo кoнyнг cпaccя из битвы и cкopo coбepeт вoйcкo, и cнoвa двинeтcя нa бoндoв..

CCXL B тy зимy мнoгиe в Tpaндxeймe cтaли гoвopить, чтo Oлaв кoнyнг был cвятым, и paccкaзывaли o мнoгoчиcлeнныx cвидeтeльcтвax eгo cвятocти. Mнoгиe тoгдa cтaли взывaть к нeмy в cвoиx мoлитвax, пpocя пoмoчь в иx нyждax. Taкиe мoлитвы пoмoгaли мнoгим, oдни пoлyчaли иcцeлeниe oт нeдyгa, дpyгиe yдaчy в пyтeшecтвии или чтo-нибyдь eщe, в чeм oни нyждaлиcь.

CCXLIII Лeтoм мнoгиe cтaли гoвopить o cвятocти Oлaвa кoнyнгa. Teпepь o кoнyнгe гoвopили coвceм нe тaк, кaк paньшe. Дaжe мнoгиe из тex, ктo paньшe oжecтoчeннo paтoвaл пpoтив кoнyнгa и нe жeлaл cлышaть o нeм пpaвды, вepили тeпepь, чтo oн — cвятoй. Люди cтaли пoнocить тex, ктo вceгo бoльшe paтoвaл пpoтив кoнyнгa. Bo мнoгoм oбвиняли Cигypдa eпиcкoпa. Bpaждa пpoтив нeгo cтaлa тaк cильнa, чтo oн пocчитaл зa лyчшee плыть нa зaпaд в Aнглию к Kнyтy кoнyнгy..

CCXLIV ..Eпиcкoп и Эйнap oтпpaвилиcь вмecтe c дpyгими людьми тyдa, гдe былo пoxopoнeнo тeлo кoнyнгa, и вeлeли тaм кoпaть. Гpoб тoгдa yжe caм вышeл из зeмли. Mнoгиe cтaли пpocить eпиcкoпa, чтoбы oн вeлeл пoxopoнить кoнyнгa в Цepкви Kлeмeнca. A кoгдa co дня кoнчины Oлaвa кoнyнгa пpoшлo двeнaдцaть мecяцeв и пять днeй, гpoб c eгo cвятыми ocтaнкaми oткpыли. Oн тoгдa oпять caм пoчти вышeл из зeмли и был coвceм, кaк нoвый, бyдтo eгo тoлькo чтo oбcтpyгaли. Koгдa Гpимкeль eпиcкoп пoдoшeл к гpoбy Oлaвa кoнyнгa, из нeгo paзнocилocь блaгoyxaниe. Eпиcкoп oткpыл лицo кoнyнгa. Oнo coвceм нe измeнилocь, и щeки poзoвeли, бyдтo кoнyнг тoлькo чтo ycнyл. Ho тe, ктo видeл Oлaвa кoнyнгa, кoгдa oн пaл, зaмeтили в нeм пepeмeнy. У нeгo oтpocли вoлocы и нoгти, пoчти тaк жe, кaк ecли бы oн eщe пpoдoлжaл жить в этoм миpe и пocлe тoгo, кaк пaл. Cвeйн кoнyнг и вce знaтныe люди, кoтopыe тaм были, пoдoшли, чтoбы пocмoтpeть нa тeлo Oлaвa кoнyнгa. Aльвивa cкaзaлa:
— Удивитeльнo дoлгo нe paзлaгaютcя тpyпы в пecкe. Ecли бы oн лeжaл в зeмлe, тaкoгo бы нe cлyчилocь..

CCXLV Из пecчaнoгo xoлмa, гдe был cнaчaлa пoxopoнeн Oлaв кoнyнг, зaбил чyдecный poдник. Boдoй из этoгo иcтoчникa мнoгиe излeчилиcь oт cвoиx нeдyгoв. Этoт иcтoчник oгopoдили, и вoдy из нeгo бepeжнo oxpaняют c тex пop. Cнaчaлa тaм пocтpoили чacoвню, a нa тoм мecтe, гдe лeжaлo тeлo кoнyнгa, пocтaвили aлтapь. Teпepь нa этoм мecтe cтoит Цepкoвь Xpиcтa..

CCXLVI ..Koгдa кoнyнг Oлaв Cвятoй пoгиб, eмy былo тpидцaть пять лeт, кaк гoвopит cвящeнник Apи Myдpый..

В главе 84 описывается предательство конунга Хрёрека, покушение его на Олава в церкви в день Вознесения Христа, при этом Хрёрек положил руку ему на плечо (не поцелуй ли Иуды?). Из "Пряди об Эймунде":

..А Хрёрек был ослеплен и жил у Олава конунга, пока не стал умышлять против него и перессорил его гридей между собой так, что они стали убивать друг друга. И напал он на Олава конунга в день вознесения на клиросе в церкви Христа, и порезал парчовую одежду на конунге, но Бог сохранил конунга, и он не был ранен. И Олав конунг тогда разгневался на него и послал его в Гренланд, если будет попутный ветер, с Торарином Невьольвссоном, но они прибыли в Исланд, и жил он у Гудмунда Богатого в Мёдрувеллир, в Эйяфьорде, и умер он в Кальвскинн..
http://norroen.info/src/konung/eymund/ru2.html Прядь об Эймунде Хрингссоне

Олав жил несколько лет на Руси в Новгороде:

..И когда Олав Святой Харальдссон был в Гардарики, был он у Рёгнвальда Ульвссона и между ними была самая большая дружба, потому что все знатные и славные люди очень ценили Олава конунга, когда он был там, но всех больше Рёгнвальд ярл и Ингигерд княгиня, потому что они любили друг друга тайной любовью57. (Прядь об Эймунде Хрингссоне)

https://en.wikisource.org/wiki/Heimskringla Сага об Олаве Святом (англ.)

Олав I Трюггвасон в 1000 году тоже погиб в результате предательства втёршегося к нему в доверие приближённого. Не снова ли здесь отразилось предательство Иуды Искариота?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Олав_I_Трюггвасон
Восстание против Олава. Битва у Свольдера
Недовольные правлением Олава, а особенно насаждением христианства, норвежские вельможи начали искать союза с противниками Норвегии — датским королём Свеном Вилобородым и шведским Олафом Шётсконунгом. Сигрид Гордая также убеждала мужа выступить против Олава Норвежского; войска бондов возглавлял сын убитого ярла Хакона Эйрик.
Олав выступил против коалиции своих врагов. Он отправился в Польшу, чтобы забрать имущество своей жены, которая должна была выйти замуж за польского короля Болеслава, но эта свадьба не состоялась. Обратно в Норвегию Олав решил идти со всем своим флотом, но был предан вождем йомсвикингов Сигвальдом Струт-Харальдсоном, который убедил его, что враги не собираются атаковать Олава. Король Норвегии отпустил большую часть кораблей, но, несмотря на слова Сигвальда, был атакован.
В сентябре 1000 года Олав погиб в битве у Свольдера. В саге была помещена легенда, что Олав якобы мог спастись, так как никто не видел, как он погиб<1>. Впрочем, эта легенда относится, скорее всего, к числу преданий о вечно живых «спящих» героях. После смерти Олава I Норвегия вновь перешла под власть датской короны.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_у_Свольдера

Гибели Олава I предшествует эпизод со сломанным луком Эйнара Брюхотряса. Не отражение ли здесь той самой истории со сломанным луком Андроника Комнина во время восстания Исаака Ангела?

https://norse.ulver.com/src/konung/heimskringla/olaf-tr/ru.html Сага об Олаве сыне Трюггви
О предательстве Сигвальди ярла см. XCIX и далее

Против Олава I интриговала и Сигрид Гордая, мать Кнуда Великого, к которой Олав сватался ранее и которую оскорбил. Он ударил её по лицу, а кроме того у неё из-под ног коварно выбили трап и она упала в воду. Не преломление ли здесь сюжета "оскорбление женщины", приведшего к ГТР-войне?

См. Саксона, главы {10.12.1}, {10.12.2}
Коварная выходка Олава по отношению к Сириде
Сирида в опасности
Оскорбление норвежцами <Сириды>
Сирида вышла замуж за Свено

Интересно начало главы {10.12.1}:

{10.12.1} Тем временем король Норвегии Олав в своём стремлении к славе был охвачен желанием завладеть Данией. Дабы тем легче исполнить эту свою мечту, он решил привлечь на свою сторону свеев, для чего, будучи неженатым, посватался к Сириде70. 2Не желая подставить свою страну под удар соединённых сил сразу двух королей, Свено прибег к одной чрезвычайно хитрой уловке. Он подговорил двух своих отличавшихся острым умом людей, чтобы они, сделав вид, что осуждены у себя на родине, направились к этому королю, умоляя его <о защите>. 3Принятые Олавом со всей свойственной этому королю любезностью, эти изгнанники, поняв, что пользуются неограниченным его доверием, в соответствии со своим планом принялись поносить Свено, <не забывая при этом> ‘в самых лестных для неё выражениях’ нахваливать Тиру71. Сколь усердно они превозносили красоту дочери, столь невысокого мнения они были о её отце. 4Обманным образом приняв на себя звание тех, кто у себя на родине объявлен вне закона, они <в действительности> под видом доброжелательности скрывали своё намерение обмануть его и нанести ему вред. 5Их слова о красоте Тиры подвигли Олава добиваться этой девушки, и он решил отправить к Свено посольство, которое должно было передать ему <соответствующие> просьбы Олава. 6Узнав об этом, Свено пообещал жениху удовлетворить его просьбу о браке.

Здесь хитрость Свена I Вилобородого напоминает уловку перса Зопира, Секста Тарквиния или Одиссея. Не отражение ли здесь снова истории о предательстве Иуды Искариота, погубившего Олава I, т.е. Христа?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_22-06-2017 13:35
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#432. "Сыновья Горма Старого Кнуд и Харальд"
Ответ на сообщение # 0


          

Саксон, Деяния данов, книга 9. У Горма Старого рождаются сыновья Канут и Харальд, что сопровождается знамениями. Не преломление ли здесь Непорочного зачатия (птицы - голубь Св. Духа?) Марии Богородицы?

{9.11.1}
Гормо IV, 70-й король <Дании>, нечестивец
..он считался необычайно высоким человеком..
Тира, суровая воительница за веру
..‘Тира настоятельно просила своего жениха позволить ей три дня воздерживаться от близости с ним'. Она решила предаться угодным Венере делам лишь после того, как получит во сне какой-нибудь знак, свидетельствующий о том, что в этом браке у неё будут дети. 4Под видом воздержания она откладывала ‘исполнение супружеского долга', за наружной стыдливостью <скрывая>b своё намерение узнать <будущее>. Под предлогом своего целомудрия воздерживаясь ‘от любовной связи' <со своим мужем>, она пыталась понять, суждено ли ей продолжить свой род. 5Другие же считают, что, вынудив мужа подождать ‘с радостями супружеской жизни', своим воздержанием она хотела заставить его принять христианство88.
..Гормо не только воздержался от близости с ней, но и даже отделил себя от неё обнажённым мечом89..
Знамения
..Гормо ‘увидел, как две птицы, одна больше другой, выбрались из чрева его жены' и, махая крыльями, улетели в небо, а затем вернулись и уселись ему на руки. 3Восстановив после небольшого отдыха свои силы, они, ‘расправив крылья', устремились в небо во второй и в третий раз. Наконец меньшая из них вернулась к нему одна, без второй птицы, а её крылья были испачканы кровью91..
Рождение и подвиги Канута и Харальда
..Она сказала, что никогда не стала бы его женой, ‘если бы явившееся ему во сне видение не убедило её в том, что она сможет забеременеть'. 6‘Таким сколь хитрым, столь и необычным способом' она обратилась от притворного целомудрия к заботам о своём будущем потомстве. И она не была разочарована в своих ожиданиях, спустя некоторое время став счастливой матерью <двух сыновей>, Канута и Харальда..
89 Точно так же, согласно Старшей Эдде, поступил и драконоборец Сигурд (Краткая песнь о Сигурде, 4)

Возможно меч и кровь указывают на кесарево сечение Тиры-Марии?
Далее следует рассказ о гибели Канута:

<Даны> в 15-й раз покоряют склавов
<Даны> в 9-й раз покоряют англов
Гибель Канута
{9.11.6} Сильно разбогатев в многочисленных разбойничьих походах, братья обрели большую уверенность в своих силах и ‘решили направить свои войска на завоевание Хибернии'. 2После того как они осадили столицу этой страны Дуфлин, тамошний король с несколькими весьма опытными в стрельбе из лука воинами пробрался в находившуюся неподалёку от города рощу, в которой с большим отрядом своих воинов ‘расположился, наблюдая за ночными потехами, Канут'. Коварным образом окружив данов, а сами при этом оставаясь в засаде, они принялись выпускать в них свои разящие стрелы, одна из которых, попав в тело короля, нанесла ему смертельную рану93. 3Канут, опасавшийся, что его смерть принесёт ‘слишком большую радость' врагам, пожелал скрыть то, что умирает, и из последних сил призвал данов не предаваться панике и не прекращать веселья. 4И так, что благодаря этой хитрости даны смогли захватить Хибернию ещё до того, как хибернийцы узнали о смерти Канутаa. 5Кого не опечалит смерть такого человека, чьё самообладание привело его воинов к победе, а мудрость пережила его гибель? 6Оказавшись в крайне опасном положении, даны тогда едва не отчаялись совсем в возможности спастись, однако, послушавшись приказа своего умирающего вождя, вскоре смогли победить тех, кого уже было устрашились94.
a Детали этой истории вызывают массу вопросов...
94 То, что Саксон пишет о захвате данами Дуфлина, имеет некоторое сходство с рассказом из Круга Земного о захвате Харальдом Суровым одного города в Сицилии (Сага о Харальде Суровом, 9).

Некая роща рядом с Дублином - не Гефсиманский сад ли, куда пришёл Иуда Искариот и привёл солдат для ареста Христа-Андроника? Возможно сокрытие, отрицание смерти Канута означает таким образом Воскресение Христа? А взятие Дублина - событие ГТР-войны.
Интересно, что подобную уловку применяет и Чингисхан:

Чингиз-хан рекомендовал своим генералам в случае его смерти скрыть это, и когда тангутский король, в условленное время выйдет из своей столицы, убить его и произвести поголовное избиение всего населения Нин-ся. Этот приказ был в точности выполнен после его смерти. Чингиз-хан умер после восьмидневной болезни, 18 августа 1227 года, 66 лет, на 22-ом году царствования.

Annales Islandici помещают это взятие Дублина в 875 год, столетием ранее:

https://en.wikipedia.org/wiki/Early_Scandinavian_Dublin#cite_note-108
108 According to Saxo Grammaticus's Gesta Danorum, Book 9, Dublin was once besieged by two Danish princes, Canute (Knut Danaast) and Harald, sons of Gorm the Old; Canute was surprised by the King of Dublin and killed by one of the king's archers. According to the Annales Islandici, this event took place in 875, the year Hálfdan took Dublin from Eysteinn (though Kiarvalus is named as the King of Dublin in 875). It is difficult, however, to align the chronologies of the various sources. Gorm's son Harald is usually identified with Harald Bluetooth, the first Christian King of Denmark, who died around 985, more than a century after this siege of Dublin. Haliday (1884), p. 67, identifies this siege with a later one that took place in 927.

Как пишет Саксон далее о Горме,

{9.11.7} ..2Своего старшего сына он любил так сильно, что поклялся, будто бы убьет любого, кто первым сообщит ему о его гибели. 3Получив однажды известие, не оставлявшее уже никаких сомнений в смерти Канута, Тира, поскольку все боялись прямо сказать об этом Гормо, ‘решила прибегнуть к хитрости’, действием показав то, что не решилась выразить словами. 4Она сняла со своего мужа королевские одеяния и одела его в жалкие лохмотья, показав ему также и другие ‘признаки скорби’, поведав таким образом о её причине. В старину так поступали на похоронах,(л.96)|| ‘суровостью внешнего облачения’ показывая горькую печаль души. 5Тогда Гормо спросил: «Не хочешь ли ты сказать мне этим, что Канут мёртв?» 6На что Тира отвечала ему: «Ты догадался об этом сам, а не я подсказала тебе»..

Т.е. снова о смерти Канута как бы не говорилось, как будто её не было и он не мог умереть. Возможно и здесь какие-то отголоски Воскресения Христа?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Горм_Старый

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Видсерк, сын Рагнара, Markgraf99_, 22-06-2017 16:18, #433
      , Markgraf99_, 22-06-2017 20:20, #434
           Фродо, Markgraf99_, 22-06-2017 22:10, #435
                , Markgraf99_, 23-06-2017 20:19, #436
                     Битва у Фодевига 1134 и Куликовс..., Markgraf99_, 25-06-2017 10:01, #437
                          Битва на поле Граде 1157, Markgraf99_, 25-06-2017 20:40, #438

Markgraf99_08-07-2017 21:04
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#439. "Битва на Фирисвеллире в 980-х годах"
Ответ на сообщение # 0


          

Не просматриваются ли и здесь следы Куликовской битвы? Описание по википедии:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_на_Фирисвеллире (др.-сканд. Fýrisvellir) — битва за шведский престол в 980-х годах между Эйриком Победоносным и его племянником Стирбьёрном Сильным имевшая место на равнине Фирисвеллир, за рекой Фюрисон (Fyrisån, Fyris), там где сейчас расположен город Уппсала. Битва упомянута в многочисленных средневековых сагах, таких как: Eyrbyggja saga, Knýtlinga saga, Сага о Хервёр и Gesta Danorum (Книга 10). Но наиболее подробно битва описана в Пряди о Стирбьёрне шведском чемпионе.
Битва
Когда Эрик узнал, что неприятельский флот вошел в Меларен, он разослал во все концы бутскафле и собрал лейданг в Уппсале. Торгни Законник посоветовал Эрику перекрыть водный путь к Уппсале по реке Fyrisån столбами. Когда Стирбьёрн увидел, что дальше его флот не пройдет, он поклялся, что не уйдет из Швеции и либо победит, либо погибнет. Чтобы вдохновить своих людей драться насмерть, он приказал сжечь корабли. Однако конунг Харальд Синезубый не разделял такого рвения Стирбьёрна и покинул его вместе со всем датским флотом.
Проглотив обиду от предательства, Стирбьёрн двинул с йомсвикингами на Уппсалу. Свеи хотели помешать ему подойти к Уппсале через лес. Не желая драться в лесу, Стирбьёрн, угрозой поджечь лес, вынудил свеев беспрепятственно пропустить их. Так воины Стирбьёрна прошли сквозь лес без потерь.
Перед битвой Торгни снова советует Эрику, на этот раз связать вместе скот, укрепив на нём копья и мечи. Когда йомсвикинги вышли на Фирисвеллир, рабы пустили это стадо на врага, что посеяло хаос и опустошение в их рядах. Однако Стирбьёрну, как опытному вождю, удалось быстро восстановить свои порядки и вступить в бой. Он длился весь день и весь вечер, но не выявил победителя. На следующий день все повторилось, несмотря на то, что к Эрику подошло солидное пополнение. Складывалась патовая ситуация.
Ночью оба вождя молились своим богам. Стирбьёрн — Тору, но краснобородый бог был зол и пророчил страшное поражение. Эрик же пошел в Храм Уппсалы и молился Одину. Эрик поклялся отдать себя Одину через десять лет (по другой версии: посвятить себя Одину в течение десяти лет), если тот дарует ему победу. Неожиданно высокий человек в синей мантии и широкополой шляпе явился Эрику. Один дал ему трость и приказал кинуть её завтра в сторону врагов со словами: «Предаю всех вас Одину».
На следующий день Эрик сделал как велел Один, и град из стрел, прозванный людьми «стрелы Одина» посыпался на йомсвикингов. Осознав своё полное поражение, Стирбьёрн приказал людям стоять и биться на смерть, а сам воткнул свой стяг в землю и вместе со своими лучшими соратниками бросился в гущу шведского войска. Не многие из йомсвикингов ушли в тот день живыми.

Хитроумные машины Торгни Законника - не пушки ли Сергия Радонежского? Эрик молился Одину, т.е. Христу.

В этом же месте происходили и некоторые мифологические битвы:

https://en.wikipedia.org/wiki/Fyrisvellir
In Scandinavian mythology, the battle between Haki and Hugleik took place on these wolds, as well as that between Haki and Jorund. It was also the location of the Battle of the Fýrisvellir between Eric the Victorious and his nephew Styrbjörn the Strong, in the 980s.
According to a story about Hrólf Kraki found in many texts, Hrólf spread gold on this plain as he and his men were fleeing the Swedish king Adils. The king's men then dismounted to collect the gold. In skaldic poetry gold was often referred to with the kenning the seed of the Fyris Wolds.

"Посев Хрольва" тоже состоялся в этом месте вроде как. См. Младшая Эдда, Язык поэзии, 54 - О Хрольве Жердинке и конунге Адильсе. Там говорится о некой кровопролитной битве на льду и рассказывается об удачном бегстве Хрольва от Адильса - кажется, это напоминает бегство Александра от Дария (см. ФиН "Шахнаме...", глава 8.3) через реку, покрытую льдом, бегство Моисея от фараона, причём во всех случаях - история похищения золота. По-видимому близок к этому сюжету и Александр Невский с Ледовым побоищем (см. "Библейская Русь", глава 4.6). Отец Гамлета у Шекспира тоже участвует в битве на льду, хотя в подлиннике это тёмное место. Люди конунга Адильса чуть было не сожгли Хрольва и его людей, однако ему удалось спастись (напоминает Хунмэньское празднество?) - напоминает спасение из огня фараона Сесостриса (Геродот 2.107), Пифагора.. (костёр-Голгофа?).

По поводу сжигания кораблей Стирбьёрном тоже есть соответствие с Куликовской битвой:
Накануне сражения русские войска переправились на южный берег Дона. Чтобы показать воинам, что назад дороги нет, а также обезопасить свою армию от нападения с тыла, Дмитрий Донской велел уничтожить все мосты через реку. (Происхождение и значение словосочетания "сжечь все мосты", "сжечь все корабли")

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Битва при Хьёрунгаваге ок. 986, Markgraf99_, 08-07-2017 22:16, #440

Markgraf99_08-07-2017 22:32
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#441. "У персидского царя Кира была собака-наложница"
Ответ на сообщение # 0


          

У персидского царя Кира была собака-наложница
Мудрецы утверждают, что Кир, царь Персии, разрешивший иудеям вернуться в Иерусалим, начал свою карьеру как праведник, но к концу жизни стал развратником и злодеем. Откуда мудрецы вывели, что Кир стал злодеем?
Мудрец по имени рав Йосеф дал следующий ответ. В книге Нехемии сказано: «И царь, рядом с которым сидела шегаль, сказал мне...» (Нехемия 2,6) 87. Кто же эта шегаль,сидевшая рядом с царем? Это собака, служившая ему наложницей. Значит, Кир предался сексуальным извращениям и стал злодеем.
Мудрецы спросили: если шегаль - это собака, как следует интерпретировать следующие слова книги Даниэля: «Твои шегали... пили вино» (Даниэль 5,23)? Разве собаки пьют вино? Да, ответили им, можно научить собаку пить вино.
Мудрецы задали еще один вопрос: как следует интерпретировать следующий стих из Псалмов, восхваляющий праведников и обещающий им прекрасное будущее: «Шегаль стоит по правую руку твою» (Псалмы, 45,10)? Если шегаль - это собака, что особенно хорошего сулит праведникам это обещание? Им ответили, что этот стих можно понимать следующим образом: поскольку Тора так же любима праведниками, как наложницы-собаки - неевреями, праведникам достанется воистину светлое будущее.
<Быть может, оттого, что это уже немного чересчур, мудрецам> был дан еще один ответ: вероятно, слово шегаль. употребляемое в Библии, следует, как правило, переводить не как «собака», а как «царица». В таком случае все заданные ранее вопросы отпадают сами собой. Единственное исключение - история с царем Киром, где речь действительно идет о собаке, как засвидетeльствовал рав Йосеф. Библия назвала собаку Кира шегаль (царица), поскольку Кир любил ее как царицу. Не исключено также, что Кир посадил свою любимую собаку на трон, предназначенный для царицы.
(Вавилонский Талмуд, трактат Рош а-Шана 4а)
87 Хотя Библия называет царя, о котором в данном стихе идет речь, не Киром, а Артахшастой, по мнению мудрецов, Артахшаста, Дарьявеш и Кир (Кореш) - это три имени одного и того же царя. Это установление, не выдерживающее научного разбора, стало тем не менее центральным элементом талмудической исторической традиции.
(Из книги: Ярон Ядан. Запретный Талмуд) http://padaread.com/?book=79492&sub=0&pg=450

Странная собака-наложница - не Марфа ли Собакина, она же Есфирь, севшая на трон царицы? А Кир-Артаксеркс - царь эпохи "Ивана IV Грозного" (см. "Библейская Русь").

Ещё заголовки из этой книги:

"Настоящее имя Орпы" - о матери Голиафа

https://en.wikipedia.org/wiki/Orpah

"О вороне, заподозрившем Ноя в страсти к воронихе; отчего африканцы черны" - Ной, выпустивший ворона, уподоблен Давиду в истории с Вирсавией и Урией

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_12-07-2017 19:37
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#442. "Константин Великий и Андроник-Христос. Герон"
Ответ на сообщение # 0


          

//ФиН, "ДОН КИХОТ ИЛИ ИВАН ГРОЗНЫЙ", гл. 2.6. Русский Лицевой Свод подтверждает наш вывод, что хронисты иногда путали события конца XII и конца XIV века. В частности, в жизнеописание Константина Великого = Дмитрия Донского включали рассказы об Андронике-Христе.//

В дополнение, из книги - Веселовский А.Н. "Избранное: Эпические и обрядовые традиции", 2013 г., глава VIII. Царь Константин в русских и южнославянских песнях:

...Из двух былин о Сауле Леванидовиче4), сходных по содержанию и по имени главного действующего лица, лишь в одной (№ 2, Кир.) его сын назван Константином, что могло повлечь за собою и наименование его матери «Азвяковной, молодой Еленой Александровной»5); в другой — и он и его мать оставлены без имени. И там и здесь сын родится в отсутствии отца, но лишь в анонимной, при чудесных обстоятельствах, повторяющихся и при других лицах русского эпоса:
Из того-ли из под Белаго камешку
Выползала змея лютая,
Кидалась она княгине на белую грудь,
Бьет хоботом по белу лицу.
Молодая княгиня испужалася,
Во чреве дитя встрепенулося.
Сл. в былине о Волхе (Кирша):
По саду, по саду по зеленому ходила, гуляла
Молода княгиня Марфа Всеславьевна,
Она с камени скопила на лютаго на змея;
Обвивается любой змей около чобота зелен сафьян,
Около чулочка шелкова, хоботом бьет по беду стегну.
А втапоры княгиня понос понесла.
5) В былине о Волхе Всеславьевиче у Кирши, стр. 45—53, так именно (Азвяковна, Молода Елена Александровна) названа жена индейского царя, на которой женится впоследствии Волх.

...Старо-французские легенды о царе Константе рассказывают о царе язычнике (Floriens и Muselins <Флоран и Мусулин>), властвовавшем в Византии. Однажды ночью, гуляя по улицам города, он услышал, проходя мимо одного дома, стоны женщины, христианки, мучившейся в родах, тогда как ее муж молился, то о ниспослании ей скорого разрешения, то о том, чтобы оно задержалось. Он оказывается звездочетом: в звездах он прочел, что если жена его разрешится от бремени в известный час и минуту, то ребенок будет несчастным и умрет насильственной смертью; если же в другой час и минуту, то ему суждено счастье. И Господь внял его молитвам: его сын родился в урочную пору, женится на дочери византийского императора и сам сядет на царство. — Узнавши о доле, напророченной новорожденному, император хочет во что бы то ни стало помешать ей исполниться: ребенок похищен и заброшен, израненный замертво; найден игуменом одного монастыря, который берет его с собою, вылечивает и отдает в школу. В монастыре видит его вторично, уже юношей, император и, желая избавиться от нареченного зятя, посылает его с письмом в Византию, в котором предписывал тотчас же умертвить его подателя. Но это письмо подменено другим, содержавшим приказ — немедленно обвенчать пришельца с царевной. Император является слишком поздно, чтобы помешать свадьбе и принужден признаться, что судьбы не обойти. По смерти его, его зять, Constant <Констант>, наследует ему на престоле.
Основная идея повести: нелюбовь старого императора-язычника к мальчику и потом юноше, которому суждено быть его наследником2*. Что под Constans <Констанс> разумелся, первоначально, не Констант, а Константин Великий, основатель Константинополя, я позволил себе заключить из следующих стихов старо-французской поэтической легенды:
Pour се que si nobles estoit,
Et que nobles oevres faisoit,
L’appielloient Coustant le noble,
Et pour 9 0U ot Coustantinnoble
Li суТё de Bissence a nom/;.
<За то, что он был благороден [br />И совершил много благородных дел,
Его прозвали Константин Благородный
(т. е. Константин Нобль. — примеч. пер.)
И получил название Константинобль
Город в Византии. — пер. с франц. О.В. Смолицкой.]
Другая романтическая повесть о рождении и юности Константина Великого, известная главным образом из итальянских источников2), является как бы дополнением старофранцузской. Константин — незаконнорожденный сын Константа и Елены, которой Констант, расставаясь, дарит на память драгоценное украшение. Мальчика похищают купцы и везут его в Византию, где выдают его за сына римского императора. Принятый за такового он женится на дочери византийского царя, и те же купцы везут обратно молодых, но прельстившись богатым приданным, покидают их на необитаемом острове, откуда Константин и его жена спасаются на проходившем случайно корабле. В Риме Константин отыскивает свою мать, и происходит взаимное признание между нею и Константином, причем царский подарок служит ей знамением. Купцы наказаны, а Константин объявлен наследником восточного и западного императоров. Первый, тесть Константина, носит, в рассказе Javopo d ’Acqui <Якопо де Акви>, имя Валерия = Галерия3*..

...Констант, посланный на восток с целью заключить мир с персами, парфянами и сарматами, видится с Еленой не в Риме (как в итальянских повестях), а в Дрепануме на Никомидийском заливе2) 3*. Умирающий Констант сам венчает сына царскими венцами..
2) Происхождение св. Елены предполагается в легендах то западное (Трир, Англия), то восточное. У арабского летописца Евтихия император Константин находит Елену уже христианкой в одной деревне Rohaqu, в Эдесской области, и испросив согласия ее отца, женится на ней. Елена родит впоследствии сына Константина, который воспитывается в Roha’e в греческой мудрости. Что касается до Эдесской локализации Елены, то это объясняется смешением ее с другой Еленой, супругой Эдесского царя Авгаря.

...Но народная фантазия не остановилась на такой реабилитации: рождение Константина не только было обставлено чудесными знамениями, оно само было чудесное. Так в сербском предании об основании Царьграда4).
Царьград построен не человеческою рукою, а создался сам собою. Говорят, какой-то царь, охотясь, наткнулся на человеческий череп и наступил на него конем. «Зачем наступаешь ты на меня? — говорит ему мертвая голова, — хоть и мертвая, я могу повредить тебе». Как услышал это царь, сошел с коня, взял ту голову и отвез домой; здесь он сжег ее, остатки истолок в порошок, завернул в бумагу и положил в сундук. Когда однажды он отлучился, его дочь, девушка на выданье, взяла ключ, отперла сундук и, начав пребираться в нем, нашла сверток. Увидав в нем порошок и не зная, что это такое, она помочила слюною палец, опустила в порошок и отведала языком. С той поры она забеременела1). Когда впоследствии стали доискиваться, какая тому причина, узнали, что все это от мертвой головы. Пришло время, и девушка родила сына. Однажды царь взял малютку на руки, а тот вцепился ему в бороду. Царь пожелал узнать, сделал ли он то сознательно, по своей воле, или по глупости: велел принести один сосуд с горячими угольями, другой полный золотых, и смотрит, за что схватится ребенок; тот схватился за золотые, а на угли не обратил внимание. Увидел тогда царь, что исполнится пророчество головы. Когда мальчик вырос и стал юношей, царь выгнал его на белый свет и говорит: «Не останавливайся нигде, пока не найдешь места, где два зла схватились друг с другом». Юноша бродит по свету, пришел на место, где теперь Царьград, видит терн, вокруг которого обвилась змея: змея кусает терн, а терн ее колет. Думает про себя: «Вот те два зла!» Пошел кругом рассматривать те места и как стал доходить до терна, остановился и говорит: «Вот где надо остановиться». Сказал и оглянулся, а от места, где он стал, до того, куда он доходил, очутилась стена; кабы не сказал он тех слов и не остановился, стена дошла бы до самого терна. Говорят, что и теперь еще в Константинополе нет стены на этом пространстве. — Впоследствии он сам стал тут царем, отняв власть у своего деда..

Змей при зачатии и звездочёт, требующий задержать роды, сближают с историями об Искендере - Александре Македонском, т.е. Андронике-Христе. "Письмо смерти" - письмо Урии, Беллерофонта, Гамлета-Христа.
Царь, наступивший на череп, - князь Олег, т.е. Христос, и череп Адама у основания креста на Голгофе (также голова, найденная на горе после казни Сервия Туллия)? Дочь царя, открывшая сундук, - ящик Пандоры (т.е. пушка? Голова Горгоны, найденная Персеем, Александром и др.? порошок - порох?)? Испытание сына дочери напоминает испытание маленького Моисея фараоном.

В "Тольдот Иешу" тоже фигурирует царица Елена, отчасти напоминающая Елену, мать Константина, а также возможно и Елену Адиабенскую. Возможно есть соответствие между Еленой и имп. Константином и Еленой Адиабенской и её сыном Изатом. Елена Адиабенская приняла иудаизм и благословила на это же своего сына Изата - а Елена и имп. Константин принимают христианство. Елена Адиабенская была также женой Авгаря V Чёрного, известного перепиской с Иисусом Христом. Кстати, Изат у Елены рождается тоже как-то необычно, см. Иосиф Флавий, Древности, книга 20.2. Некий голос возвестил о его избранности. Обе Елены посещают Иерусалим, где занимаются благотворительностью. Противостояние Изата с парфянским царём Вологезом (Древности, 20.4) - не отголоски ли битв Константина, т.е. Куликовской битвы?

Елена и Изат были похоронены в неких пирамидах недалеко от Иерусалима:

Древности 20.4.3: ...Монобаз отправил останки ее и брата в Иерусалим, где распорядился похоронить их в тех трех пирамидах, которые на расстоянии трех стадий от города воздвигла Елена...

Евсевий 2.12.3: Прекрасные стелы Елены, упомянутой Иосифом, доселе показывают в предместьях нынешней Элии. Говорят, что она была царицей адиавинов.

Мовсес Хоренаци 2.35: ...Ее примечательная могила перед воротами Иерусалима сохранилась до сегодняшнего дня.

Павсаний 8.16.5: ...Я видел много замечательных могил, заслуживающих осмотра, упомяну о двух из них: одна в Галикарнасе, а другая в столице евреев. Та, которая возведена в Галикарнасе в честь бывшего тут царем Мавзола, таких больших размеров и так восхитительна по своей отделке и стилю, что даже римляне пришли в величайшее удивление от нее и замечательные памятники в своей стране называют мавзолеями. У евреев, в городе Солимах (Иерусалиме), который римский император разрушил до основания, есть памятник местной жительницы Елены. В этой гробнице сделано следующее механическое устройство: двери этого сооружения, сделанные, как и вся эта могила, из камня, нельзя открыть раньше, чем не наступит каждый год определенный день и час; тогда благодаря этому механизму она сама отпирается и, оставшись некоторое небольшое время открытой, сама собой запирается. Так происходит это в точно установленное время; если же попытаться открыть ее в другое время, то сделать это не удалось бы, и, желая сделать это насильственно, ты скорее мог бы ее разбить.

Могила Елены стоит у Павсания в одном ряду с Галикарнакским Мавзолеем. (Вспоминаются три великие пирамиды в Гизе.)
Как пишут, первым изобрёл автоматические двери Герон Александрийский, величайший инженер. Есть предположение на основании астрономического указания, что он жил в I веке н.э. (Схожесть имени с Геро, архиепископом Кёльна, частичным отражением Андроника-Христа.)
Герон также изобрёл кувшин, как бы превращающий воду в вино, что некоторые сопоставляют с чудом превращения воды в вино Иисусом:

http://etherdynamic.ru/physics/43-v-pamyat-o-zabytom-gerone-aleksandriyskom.html
http://kakizobreli.ru/geron-aleksandrijskij/
...Существовало еще много изобретений Герона, активно применяемых в храмах. Например, кувшины превращающие воду в вино. Таких изобретений было несколько. Первое состояло из двух кувшинов соединенных трубкой. Как вы поняли, один кувшин наполнялся водой, а второй вином. Человек приходил с кружкой воды и наливал его в кувшин с водой, а из второго кувшина вытекало столько же вина. Неправда ли, похоже на превращение воды в вино Иисусом?
Вторая конструкция кувшина по превращению воды в вино была более оригинальной, чем первая. Этот кувшин мог творить «чудеса» в двух направлениях, то есть превращать воду в вино и вино в воду...

Кстати, Андроник-Христос подобно Герону лично изобретал механизмы, например, метательные машины, автоматы:

См. ФиН "Царь Славян":

14.2. НЕБЕСНЫЕ ХЕРУВИМЫ И РЫЧАЩИЕ ЛЬВЫ У ЦАРЬ-ГРАДСКОГО ПРЕСТОЛА.
..По нашему мнению, Херувим небесной Иерархии (по Дионисию Ареопагиту) или "злая собака" Андроника (по Хониату) - это знаменитый царь-градский механизм у царского престола. Он был устроен так. "Около трона размещены были золотые львы и другие звери, механика которых была так устроена, что львы рыкали, а лежавшие у трона звери поднимались на ноги, как скоро кто приближался к престолу во время торжественных приемов. Страху и величия для простых глаз было несказанно много... Эффект поразительный для толпы" <282:1>, ч.1, с.204.
И действительно, описанное сооружение поражало современников. По образцу царь-градских рыкающих львов-херувимов устраивались такие же механизмы и в Москве. Более того, такой же трон, оказывается, был и у библейского Соломона, то есть "Солнечного Царя"..
Кстати, об Андронике-Христе говорится, что он ЛИЧНО придумывал механизмы. Например, "изобретал камнеметные машины" <933:1>, с.293.
..В средневековой "Книге о рождении блаженной Марии и детстве Спасителя" мы находим сведения о львах, "резвящихся у ног Христа". Они описаны так, что очень напоминают механических львов у царь-градского престола: "И воссел Иисус в пещере, и львята бегали туда и сюда у ног Его, ласкаясь к Нему и играя с Ним. Старые же львы между тем держались поодаль с опущенной головой; они преклонялись перед Ним и смиренно били хвостами по бедрам своим" <307>, с.256. Здесь, скорее всего, описан царь, восседающий на престоле (а не в пещере, конечно). У его ног, то есть внизу престола находятся львы. Они двигаются, "резвятся", "бьют себя хвостами". Описание достаточно откровенно.
..А в старинной арабской рукописи, впервые опубликованной в 1697 году в Утрехте Генрихом Сайком <307>, с.260 (потом, кстати, "пропавшей"), прямо сказано, что Иисус чудесным образом изготовил царский престол: "Присутствующие, видя это чудо, были поражены изумлением и славили Бога" <307>, с.280..
Причем говорится, что Христос сделал престол из дерева, которое якобы существовало "со времен Соломона" <307>, с.280. Вспомним, что именно у Соломона, по словам Библии, был престол со львами, см. выше. По-видимому, здесь и в Библии речь идет об одном и том же предмете - царь-градском престоле, изготовленном для Соломона = Солнечного Царя = Андроника Христа.
Рядом с рассказом об изготовлении Иисусом престола помещено описание того, как Иисус в детстве делал из мокрой земли разные изображения животных, а затем заставлял их ХОДИТЬ <307>, с.279. Данный сюжет был очень популярен в средневековых сказаниях о Христе. Он встречается много раз в различных текстах и разных вариантах, см. <307>. Возможно, здесь тоже отразилось восхищение современников механическими животными у царь-градского престола Андроника-Христа.
Механические львы на троне Андроника-Христа отразились, вероятно, и в воспоминаниях крестоносцев, захвативших Царь-Град через несколько лет после распятия Христа в 1185 году. Мы имеем в виду следующее сообщение Робера де Клари, автора известной книги "Завоевание Константинополя" <729>. Клари пишет: "А в другом месте города было другое чудо: близ дворца Львиная Пасть находилась площадь, которую называли Игралищем императора (то есть Ипподром - Авт.)... имелась весьма просторная и весьма красивая ложа, где, когда шли состязания, восседали император с императрицей и другие знатные мужи и дамы... Вдоль этой площади была стена... и сверху на этой стене были фигуры и мужчин, и женщин, и коней, и быков, и верблюдов, и медведей, и львов, и множество других животных, отлитых из меди... НЕКОГДА ОНИ ОБЫЧНО ДВИГАЛИСЬ СИЛОЮ ВОЛШЕБСТВА, как бы играючи, но теперь уже больше они не играют; и французы глядели на это императорское игралище КАК НА ЧУДО" <729>, с.64..
..в Евангелиях одним из имен или прозвищ Христа является "тектон", то есть строитель, зодчий..плотник..

О Героне: Герона относят к величайшим инженерам за всю историю человечества. Он первым изобрёл автоматические двери, автоматический театр кукол, автомат для продаж, скорострельный самозаряжающийся арбалет, паровую турбину, автоматические декорации, прибор для измерения протяжённости дорог (древний одометр) и др. Первым начал создавать программируемые устройства (вал со штырьками с намотанной на него верёвкой). Занимался геометрией, механикой, гидростатикой, оптикой..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_11-08-2017 18:24
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#443. "Легенда о Цзе Цзытуе"
Ответ на сообщение # 0


          

Ещё пример самосожжения на горе.. Костёр Цзе Цзытуя - не та же ли Голгофа Христа? 5 апреля - в то же время, что и Пасха, Радоница.

//История возникновения праздника Ханьши или Холодной пищи связана с легендой о Цзе Цзытуе. В период Чуньцю у правителя царства Цзинь Сянь-гуна было восемь сыновей. Среди своих сыновей Сянь-гун особо любил наследника престола Шэнь Шэна, его брата ЧжунЭра и И У. После того как Сянь-гун завоевал очередное царство, он взял в наложницы красавицу Ли Цзи. Когда у Ли Цзи родился сын, его назвали Си Ци. Из-за интриг Ли Цзи Сянь-гун постепенно перестал доверять своим сыновьям и решил сделать наследником Си Ци. Шэнь Шэн не выдержав этого покончил жизнь самоубийством, Чжун Эр и его брат И У бежали из царства. Чжун Эр долгое время скитался в изгнании. Бедствуя, он заболел и был близок к голодной смерти. Спас принца один из его слуг по имени Цзе Цзытуй. Он приготовил пищу, отрезав кусок мяса от своего бедра.
ЧжунЭр вернулся на родину и взошел на престол после 19-летнего изгнания. Он стал правителем царства Цзинь, известным под именем Вэнь-гун. По преданию, после прихода к власти он пожаловал титулы и чины многим преданным ему слугам, однако забыл отблагодарить Цзе Цзытуя. Когда кто-то напомнил ему об этом, Вэнь-гун почувствовал угрызения совести и тотчас же принялся зазывать его на службу, однако Цзе Цзытуй ответил отказом. Когда же цзиньский государь сам лично пожаловал к нему в дом, то не застал там своего бывшего слугу. Тот вместе со своей матерью уже удалился в горы, чтобы жить отшельником в лесу. Тогда Вэнь-гун решился на крайнюю меру: он приказал поджечь с трех сторон лес, в котором скрывался Цзе Цзытуй, и оставить ему лишь одну сторону для выхода. Но честный слуга предпочел смерть от огня службе человеку, единожды нарушившему свой долг. Лес полыхал огнем три дня, но Цзе Цзытуй так и не вышел. Когда люди поднялись на гору, они обнаружили, что Цзе с матерью, крепко обхватив горящую иву, погибли в огне. Правитель приказал похоронить их на этой горе и построить монастырь в его память. Он был так тронут благородством Цзе Цзытуя, что приказал народу в память о нем гасить огонь в очагах в годовщину его смерти. На второй год правления Вэнь-гун со своими сановниками в траурном платье поднялись на гору, чтобы почтить память Цзе Цзытуя. Когда они подошли к могиле, то заметили, что старая ива ожила. В ее листве цзиньский государь как будто увидел Цзе Цзытуя. Он бережно отломил от ивы маленькую ветку, сплел венок и надел его на голову. Традиция плетения ивового венка в праздник Цинминцзе сохранилась до сегодняшнего времени <2, c. 37>.
Рассказ о добродетельном подданном цзиньского царя впервые встречается в литературных памятниках, созданных во II-I вв. до н. э., когда древние китайцы уже забыли о том, какое значение в подсечном земледелии имел огонь. Мифологический сюжет об умирающем и воскресающем божестве, еще известный в начале чжоуской эпохи, вытеснен в нем нравоучительностью, традиционной для идеологии ученых чиновников императорского Китая. Впрочем, в этом рассказе нетрудно различить мотив искупительной жертвы, характерный для такого рода предпраздничных постов у древних народов. Хотя первоначальный смысл праздника Холодной пищи был забыт,он сохранил свое значение символического обновления жизни, предварявшего сев...
Большое влияние культуры Китая, в частности праздника Ханьши, на культуры народов Восточной Азии можно проследить, рассмотрев корейский праздник Хансик. Этот праздник имеет много общих черт с праздником Ханьши, некоторые отличия связаны с переселением корейского народа в районы Средней Азии. 5 апреля корейцы стран СНГ справляют традиционный родительский день – один из трех дней в году, в которые, согласно древним верованиям, им следует посетить кладбища, чтобы привести в порядок могилы и помянуть умерших родственников. Несмотря на то, что ввиду его близости к празднику Пасхи, многие именуют его «корейской Пасхой», к иудео-христианской мифологии он никакого отношения не имеет..
http://2dip.su/рефераты/1054900/ Этнокультурологические особенности традиционного китайского праздника Цинминцзе //

Способ самопожертвования Цзе Цзытуя напоминает историю с царём Шиби.
Христианское причастие - тоже как бы поедание тела и плоти Христа.
Кстати, в Аналектах Конфуция (15.2) тоже упоминается ситуация, когда Конфуций и его ученики во время странствий так сильно страдали от голода, что от слабости не могли подняться.

Возможно поиск Вэнь-гуном Цзе Цзытуя - отражение поиска и ареста Христа-Андроника? Говорится о вознаграждении (тридцать сребреников Иуды?):

..When Duke Wen of Jin returned to his state, Jie Zitui was unwilling to accept a reward. He composed a poem for the occasion:
A dragon went flying, Circling all the world.
Five serpents accompanied him, Serving as aides and helpers.
When the dragon returned to his home; And won his proper place,
Four of the serpents accompanied him And won their dew and rain.
But one serpent was ashamed of this And withered to death in the open fields.
He hung a copy of the document on the duke's gate and hid in the foothills.
When Duke Wen heard of it he said, "Alas! This must have been written by Jie Zitui." He avoided his lodgings, changed his clothes, and issued an order to both the gentlemen and commoners that said: "He who is able to find Jie Zitui will be given the title of superior gentleman and one million lots of land." Someone encountered Jie Zitui in the mountains, carrying a pot on his back and covered by a large umbrella. He asked of him, "Please could you tell me where Jie Zitui lives?" The man replied, "Jie Zitui does not wish to be discovered but wants to remain hidden. How is it that I alone know this?" Then he turned and walked away and for the rest of his life he was not seen again..
https://books.google.ru/books?id=2F2HKh99PDMC&pg=PA264 Lü Shi Chun Qiu Авторы: Buwei Lü, John Knoblock, Jeffrey K. Riegel

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_V/frametext39.htm НАСЛЕДСТВЕННЫЙ ДОМ КНЯЖЕСТВА ЦЗИНЬ
Сянь-гун, Ли-цзи, Шэнь-шэн, Чун-эр, Цзе-цзы Туй

Ли Цзи, вторую жену Сянь-гуна, приравнивают к трём известным красавицам древнего Китая - Mo Xi (Mei Xi), Da Ji, Bao Si - которые послужили причиной падения трёх древнейших династий - Ся, Шан, Западной Чжоу:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Reci_carst/frametext7.htm РЕЧИ ЦАРСТВ - ГО ЮЙ. ГЛАВА 7. РЕЧИ ВЛАДЕНИЯ ЦЗИНЬ
<81> ..Сянь-гун, не послушав увещеваний, напал на лиских жунов, одержал над ними победу, захватил Ли-цзи 10 и вернулся обратно. <В дальнейшем> Ли-цзи приобрела его любовь, и он объявил ее своей женой..
..“В прошлом, когда сяский Цзе напал на владение Юши 12, правитель владения Юши вручил ему свою дочь Мэй-си. Мэй-си завоевала любовь Цзе, после чего, соперничая с И-инем 13, погубила дом Ся 14. Когда иньский Синь 15 напал на владение Ю-су 16, правитель владения Ю-су вручил ему свою дочь Да-цзи. Да-цзи завоевала любовь Синя, после чего, соперничая с Цзяо-гэ 17, погубила дом Инь. Когда чжоуский Ю-ван напал на владение Ю-бао, правитель владения Ю-бао поднес ему свою дочь <125> Бао-сы. Бао-сы завоевала любовь Ю-вана и родила <сына> Бо-фу, после чего, соперничая с Ши Фу из владения Го 18, изгнала наследника престола И-цзю 19 и возвела на престол Бо-фу. Наследник престола бежал во владение Шэнь. Шэньцы и цзэн-цы 20, призвав западных жунов, напали на дом Чжоу, из-за чего дом Чжоу погиб 20а.
Ныне правитель Цзинь, обладающий малыми добродетелями, предоставил приют пленной женщине, более того — распространил на нее свою любовь; хотя бы он превосходил последних правителей трех династий 21, так нельзя поступать!..

Возможно все эти четыре роковые женщины - отражения западной Елены Троянской (плюс Иродиады?), а падения соответствующих династий - отражения событий ГТР-войны? Тогда чему соответствует 19-летняя "Одиссея" Чжунэра?
О солнечном затмении в статье о Шэнь-Шэне, погибшем из-за интриг Ли Цзи (Иродиады?): https://en.wikipedia.org/wiki/Shensheng#cite_note-diedinyear-1

PS. Знакомый эпизод с перебежчиком (перс Зопир - Одиссей?):

14 В официальных историях ничего не говорится о том, как Мэй-си и И-инь способствовали гибели дома Ся, но в Люй-ши чунь-цю рассказывается: «Чэн-тана беспокоило отсутствие спокойствия в Поднебесной, и он хотел приказать И-иню отправиться и посмотреть, что делается в Ся. Боясь, что И-иню не поверят, Чэн-тан лично выпустил в него стрелу, после чего И-инь бежал в Ся, где пробыл три года. Вернувшись, он доложил Чэн-тану в Бо...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_14-08-2017 13:36
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#444. "Исфандияр"
Ответ на сообщение # 0


          

Исфендиар Шахнаме - слой XII века и ГТР-войны? Исфендиар - сын Гоштаспа и Кетаюн ( = Дмитрий Самозванец и Марина Мнишек, по ФиН).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Исфандияр

http://www.iranicaonline.org/articles/esfandiar-1-son-gostasp
..Coyajee..drew a number of parallels between Esfandīār and Achilles (initial reluctance to engage in warfare with the enemy because of a grudge against an unjust king, being spurred to join the fray by the death of a dear one, invulnerability except in one spot, etc.; 1939, pp. 235-50). Mehrdād Bahār elaborated on these resemblances and noted the similarities between Goštāsp and Agamemnon, Rostam and Hector..
..Another is the resemblance between the story of Goštāsp and Katāyūn and Athenaeus’ romantic tale (13.35) about Zariadres, son of Aphrodite and Adonis and younger brother of Hystaspes (i.e., Vīštāspa), and his beloved, Odatis..

http://english.irib.ir/programs/item/70624-ferdowsi-the-poet-sage-32?tmpl=component&print=1

Есть сходство Исфендияра с Ахиллесом и по-видимому с Одиссеем, учитывая хитрое взятие города (троянский конь ГТР-войны?):

//Приблизившись к Руин-дежу, Исфандиар оставляет командование над войском Пашутану, а сам проникает в город хитростью: притворяется купцом, снаряжает караван и прячет отборных воинов в сундуки.//

Знакомство Гоштаспа и Кетаюн (Кетаюн выбирает жениха, которого увидела прежде во сне) имеет сходство с историей из Афинея 13.35 о Зариандре и Одатиде:

13.35. Не следует удивляться тому, что люди влюблялись понаслышке, поскольку Харет Митиленский в десятой книге "Рассказов об Александре и его времени" сообщает, что многие увлекались любовью даже к тем, кого они видели только во сне, а наяву ни разу до того не встречали. Он пишет так: "У Гистаспа был младший брат Зариандр, и народ в тех местах говорил, будто родились они от Афродиты и Адониса. Гистасп был царем над Мидией и землями по сю сторону от нее, а Зариандр - над странами, лежащими за Каспийскими воротами и далее до самого Танаиса. А по ту сторону Танаиса царствовал над марафами Омарт, и у него была дочь Одатида. О ней-то и рассказывают, будто она увидела во сне Зариандра и полюбила его, а его таким же образом постигла страсть к Одатиде. Одатида была прекраснейшей женщиной в целой Азии, и Зариандр тоже был красавцем. И вот Зариандр, увлеченный желанием взять за себя эту женщину, посылает к Омарту; но Омарт отказал, потому что у него не было сыновей-наследников, и он хотел выдать дочь за человека из своего рода.
Вскоре после этого Омарт созвал князей со всего царства, своих друзей и родичей, и устроил свадебный пир, так и не объявляя, за кого он намерен выдать дочь. Когда все захмелели, он призвал Одатиду на пиршество и сказал ей перед всеми: "Дочь моя Одатида, нынче мы справляем твою свадьбу. Оглянись же, посмотри на каждого, а потом возьми золотую чашу, наполни ее и вручи тому, за кого ты хочешь замуж, и ты будешь его женою". А она оглядела всех и отступила в слезах, потому что хотела увидеть Зариандра: Зариандру она перед этим послала весть, что готовится ее свадьба.
А тем временем Зариандр, стоявший станом на Танаисе, втайне от своего войска ночью переплыл реку, сопровождаемый только возницей, и на колеснице понесся далеко в глубь страны, проскакав целых восемьсот стадий. Приблизившись к селению, где справлялась свадьба, он оставил колесницу с колесничим, а сам продолжал путь пешком, одетый по-скифски. И когда он дошел до дома и когда увидал Одатиду, которая в слезах стояла перед поставцом, размешивая в чаше вино, - он встал рядом с нею и сказал: "Одатида, вот я здесь по твоему слову: я - Зариандр". Одатида, увидев человека незнакомого, прекрасного собой и похожего на того, которого она видела во сне, преисполнилась ликованием и подала ему чашу, а он схватил Одатиду на руки, унес в свою колесницу и вместе с нею ускакал. А рабы и прислужницы, поняв, что это была любовь, не сказали ни слова; и когда отец приказал им говорить, они заявили, что не видели, куда умчались беглецы. Рассказ об этой любви помнят все азиатские варвары и безмерно восхищаются ей; ее изображениями расписываются и храмы, и царские дворцы, и даже дома простых людей; и многие князья дают своим дочерям имя Одатиды".

Не напоминает ли похищение Елены Троянской? В Шахнаме Гоштасп при этом в поединках убивает волка и дракона - не отблеск ли здесь той самой свадьбы Гора-Иосифа на Марии-Исиде со свадебным поединком, см. ФиН "Бог войны".

Введение зороастризма при Гоштаспе - царское христианство XII-XIII веков? Появление Искендера-Александра при Гоштаспе - частично отражение Андроника-Христа?

Отмечают сходство взятия Руин-дежа Исфендиаром с другими историями:

..the hero’s disguise as a merchant in order to gain entrance to an impregnable castle, such as Rostam’s conquest of the fortress on Mount Sepand (Šāh-nāma, ed. Aliev and Osmanov, I, pp. 263-68; ed. Khaleghi, I, pp. 277-80), Ardašīr Bābakān’s entrance into Haftvād’s fortress (Šāh--nāma, Moscow ed., VII, pp. 144 ff.), and Alexander’s entering Dārā’s camp incognito in order to gather intelligence (e.g., Ṯaʿālebī, Ḡorar, p. 522)..

Ростам похожим образом берёт неприступную крепость:

http://www.frashogard.com/rostam-nameh-7-the-conquest-of-fort-mt-sepand/ Rostam Nameh 7: The conquest of Fort Mt. Sepand
..Using these divine faculties, Rostam immediately came to the conclusion that a direct attack on the fort was neither feasible nor advisable. He therefore devised a stratagem and disguised himself as a salt trader and gathered together a caravan of helpers drawn from within the ranks of his soldiers. They hid their weapons within the large bags of salt, changed their dress to reflect their new trade and set off for Mount Sepand. As they reached the base of the fort, they were stopped by the guards who asked them their business. Rostam immediately befriended them and confided that he was carrying a large quantity of salt to trade. The soldiers promptly despatched a messenger to their evil masters with this news. Given the acute scarcity of the commodity, and the no-risk profile of the caravan traders, the Daevayasni masters allowed the caravan to enter the walls of the fort. As they entered the city, Rostam immediately despatched a large quantity of the best salt to the Daevayasni masters as his tribute and gift to them. They gratefully allowed him to trade on the open market and as the day passed, Rostam and his soldiers sold huge quantities of the commodity to the general population of the fort. As darkness fell, the soldiers quickly changed their disguise and put on the arms and armour hidden beneath the bales of salt. They then fell upon the Daevayasni Masters and their soldiers and managed to kill most of them while the rest fled..

В "Книге деяний Ардашира Папакана":

..17Hо мы знаем, что можно найти средство против этого чудища таким образом: ты сам примешь вид иноземца и у входа в (его) жилище (?)108 предложишь себя в услужение Червю. Ты возьмешь туда (с собою) двух учеников, сведущих в религии, и тайно произнесешь молитвы и заклинания богата и амешаспентам. А когда настанет время еды Червя, сделай так: берешь расплавленную медь и льешь ее в пасть тому злодею, пока он не сдохнет. Духовную сущность того злодея можно убить молитвами и заклинаниями богов, а телесную — расплавленной медью"109..

И похожий эпизод в сюжете о Бове:

109 ..Как нам сообщил Я.В.Васильков, интересное соответствие этому эпизоду имеется в европейской средневековой поэме о Бове. В белорусском тексте познанской рукописи конца XVI в. и в его итальянском источнике, восходящем, как полагал Веселовский (Из истории романа и повести, с.241), к наиболее "древней и простой" редакции поэмы, Бова сводит счеты с убийцей своего отца Додоном следующим образом. Додон, раненный Бовою в битве; лежит в замке. Бова и его друг Терри являются в замок под видом лекарей. Предварительно Бова предупреждает свое войско, что по сигналу рога они должны ворваться в ворота замка. Проникнув в замок, Бова и Терри приступают к "лечению" Додона: осмотрев его рану, они сбрасывают плащи и обнажают мечи. Бова, правда, не убивает Додона, а изгоняет его из страны. Однако в другой версии (англо-норманской начала XIII в., старейшей по времени записи) Бова казнит Додона (здесь это "император Германии") , сварив его живьем в расплавленном свинце или (в английском народном романе) в котле кипящей смолы и серы. Такая вариация мотива значительно приближает его к эпизоду убиения Червя (см»: Legge. Anglo-Norman Literature, с.158; Сох, Sone в. Popular Romancée» с.289). Этот факт может свидетельствовать о том, что в "Карнамаке" используются сказочно-авантюрные мотивы, присущие романическому эпосу, а возможно, и об отдаленном генетическом родстве — учитывая, что очень много восточных, в том числе и иранских, мотивов проникло в европейский "рыцарский" роман в эпоху крестовых походов..

https://ru.wikipedia.org/wiki/Бова_Королевич
https://ru.wikipedia.org/wiki/Бэв_из_Антона

А этот Бэв имеет сходство с Гамлетом (т.е. Христом?):

https://en.wikipedia.org/wiki/Bevis_of_Hampton#Sources
R. Zenker (Boeve-Amlethus, Berlin and Leipzig, 1904) established a close parallel between Bevis and the Hamlet legend as related by Saxo Grammaticus in the Historia Danica. Some of the details that point to a common source are the vengeance of a stepfather for a father's death, the letter bearing his own death-warrant entrusted to the hero, and his double marriage. However, the motive of feigned madness is lacking in Bevis. The princess who is Josiane's rival is less ferocious than the Hermuthruda of the Hamlet legend, but she does threaten Bevis with death should he refuse her. Both seem modeled on the type of Thyrdo of the Beowulf legend. The 1911 Encyclopædia Britannica characterizes the mooted etymology connecting Bevis (Boeve) with Béowa (Beowulf), as "fanciful" and "inadmissible" on the ground that they were both dragon slayers. One alternative theory is that Doon may be identified with the emperor Otto the Great, who was the contemporary of Edgar the Peaceful, the English king Edgar of the story.<3>

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_04-09-2017 12:37
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#448. "Царица Забба и ГТР-война + взятие Самарканда"
Ответ на сообщение # 0


          

По книге - "Микульский Д.В. Арабский Геродот. 1998":

..Стремясь в Дамаск, Масуди на некоторое время задержался в оазисе, расположенном к северо-востоку от сирийской столицы, так как его внимание привлекли находящиеся там грандиозные развалины Пальмиры — столицы эллинистического арабского царства, которое в III в. н.э. соперничало на Ближнем Востоке с самой Римской империей. В то время Пальмирой правила царица Зенобия, сумевшая подчинить себе не только всю Сирию, но даже и Египет. Однако в 270 г. римский император Аврелиан положил конец успехам честолюбивой царицы. Разбив войска Зенобии, он захватил и разрушил Пальмиру, а пленную Зенобию отправил в Рим, где она и умерла. В разгроме римлянами Пальмиры принимали участие вспомогательные войска, набранные из арабов-бедуинов, благодаря воспоминаниям которых о могущественной царице Зенобии и возникла легенда о разгроме Пальмиры и гибели ее правительницы, известной арабам под именем Заббы. Эту легенду и пересказывает Масуди в «Золотых копях».
Жила-была царица Забба, правившая всей Сирией и частью Ирака. Она была незамужней, и к ней посватался владетель соседнего арабского царства Джазима. Забба ответила на сватовство согласием и предложила Джазиме явиться к ней лично. Джазима собрал своих приближенных на совет, и все они сказали, что поездка к Заббе не сулит никакой опасности. Один только Касир ибн Саад посоветовал лучше вызвать правительницу Пальмиры к себе — если ее намерения чисты, то она обязательно приедет. Однако царь не послушался Касира и решил сам ехать в гости. Когда Джазима со своими людьми прибыл в Пальмиру, его окружили воины Заббы и одного, без свиты, ввели в покои царицы. Увидев Джазиму, Забба велела схватить его, вскрыть ему вены и выцедить всю его кровь в золотой сосуд — дело в том, что злодейке сказали, будто кровь Джазимы обладает целебными свойствами, и она поэтому решила заманить его к себе и убить. Свита царя также была перебита, и только один Касир сумел спастись, вскочив на быстрого коня и ускакав на нем от погони к преемнику Джазимы Амру ибн Ади. Касир и Амр решают отомстить Заббе — но как достать ее за неприступными стенами Пальмиры? Тогда Касир придумывает хитрость: он просит Амра отрезать ему нос и уши, в таком виде отправляется к Заббе и говорит ей, что над ним надругался Амр ибн Ади и он молит великую царицу о защите и отмщении обидчику. Забба приняла Касира и назначила его своим придворным купцом. Тайно съездив к Амру и привезя от него своей новой повелительнице чрезвычайно понравившиеся ей товары, Касир так вошел к ней в доверие, что Забба рассказала ему о том, что из ее дворца за пределы города ведет потайной подземный ход, по которому можно спастись, если возникнет какая-либо опасность. Вскоре после этого Касир сказал Заббе, что едет за новым товаром для нее, а сам отправился к Амру, все ему передал и посоветовал укрыться вместе с двумя тысячами воинов в сундуках, которые погрузили на верблюдов и привезли в Пальмиру под видом товаров для царицы. Когда верблюды вошли в город, Амр и его воины выскочили из сундуков и стали рубить и колоть всех, кто попадался им под руку. Забба бросилась было к подземному ходу, однако ей преградил дорогу Касир с мечом в руке. Забба побежала назад и столкнулась с Амром ибн Ади, который ее и зарубил. Вот как погибла коварная царица Забба, а с нею и неприступная Пальмира, разрушенная воинами Амра ибн Ади..

Возможно, кровь Джазимы в золотом сосуде - отражение чаши Грааля, в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь Христа? Касир - тот же перс Зопир, т.е. отражение частично Христа и "троянского коня".

Табари об этой истории:
https://archive.org/stream/TabariEnglish/Tabari_Volume_04#page/n153/mode/2up Al-Zabba

https://en.wikipedia.org/wiki/Zenobia#Arabic_traditions_and_al-Zabba.27

Как оказалось, Табари рассказывает ещё одну похожую историю с "троянским конём" о взятии якобы Самарканда. Возможно, Самар(канд) - это Рамас = Рим в обратном прочтении.

..Very similar, too, is a story told by Tabari himself, which supposedly took place in the time of king Kawad I of Persia (488-531). There was an effete king of Samarkand whose intelligent daughter ruled in his place and "decided the affairs of the city". An Arab prince Shamir sent her gifts with an offer of marriage. To sweeten the deal, he promised her 4,000 chests full of gold and silver. She accepted -- but instead of treasure, two men were hidden within each chest. When the caravan got inside the city, "they sprang out and seized control of the gates. Shamir led a frontal attack with his troops and entered the city, killing its populace and seizing as plunder everything within it." Which is why, to this day, the city is called Samarkand (in Persian popular etymology, 'Shamir destroyed it').
http://judithweingarten.blogspot.ru/2008/06/zenobia-romance.html Zenobia: Empress of the East

https://archive.org/stream/TabariEnglish/Tabari_Volume_05#page/n177/mode/2up стр. 142-45, 176-77

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_02-11-2017 23:11
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#449. ""Поход Слона" на Мекку - Куликовская?"
Ответ на сообщение # 0


          

https://ru.wikipedia.org/wiki/Год_Слона
https://ru.wikipedia.org/wiki/Асхаб_аль-филь
https://ru.wikipedia.org/wiki/Абабиль
https://ru.wikipedia.org/wiki/Аль-Филь
https://ru.wikipedia.org/wiki/Абраха_аль-Ашрам
https://vk.com/doc358527_447781487?hash=270c98db6613de8824&dl=f90937566f2eb8447a Пиотровский М. Б. «Поход слона» на Мекку: (Коран и историческая действительность) // Ислам: Религия, общество, государство. М., 1984. С. 28-35

Сура 105. Слон, Толкование ас-Саади
С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного! 105:1 Разве ты не видел, что сделал твой Господь с владельцами слона? 105:2 Разве Он не запутал их козни 105:3 и не наслал на них птиц стаями? 105:4 Они бросали в них каменья из обожженной глины 105:5 и превратили их в подобие изъеденных иссохших злаковых листьев.
..Задумайся над тем, что произошло с воинством слона, которое вознамерилось разрушить Каабу! Злоумышленники хорошо подготовились к этому походу. Для того чтобы разрушить святилище, они снарядили огромную слониху и собрали многочисленную армию йеменцев и эфиопов. Это войско было настолько могущественным, что арабы оказались не в силах противостоять ему. Когда они приблизились к святому городу, мекканцы не стали оказывать им сопротивления. Из страха перед наступающим игом они покинули Мекку. Тогда Аллах послал на них стаи птиц, несущих раскаленные каменья из обожженной глины. Они забросали войско каменьями, поразив всех их без исключения. Внезапно все стихло, а побитые воины превратились в подобие изъеденных злаков. Так Аллах избавил мир от их зла и обратил их козни против них самих. Эта история хорошо известна. Воинство слона было разбито в тот год, когда родился посланник Аллаха. Это событие предвозвещало появления ислама и свидетельствовало об истинности пророческой миссии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует..

Порохова: 1. Видал ли ты, как поступил Господь с людьми слона, 2. Разрушив их зловещий план? 3. Он против них абАбилей послал, 4. Которые комками обожженной глины людей слона сразили. 5. Затем он превратил их в мертво поле Соломинок и стеблей с разъеденным нутром.

Возможно, "стебли с полым нутром" - огнестрельное оружие, а "комки глины" - картечь.

Байдави повествует: "..И тогда послал Аллах стаю птиц: у каждой птицы в клюве был камень, в лапках — два камня, каждый из которых больше зерна чечевицы и меньше горошины. Сбросили они камешки эти на воинство. Камешек попадал в голову воина и выходил со стороны спины, так что все они погибли".
https://www.pravda.ru/science/eureka/hypotheses/27-12-2012/1140360-muchammad-0/

http://tafsirushr.narod.ru/index/0-41
Ибн Касир писал: «Зу Нувас, последний химьярский царь, был язычником, и именно он приказал убить людей в рвах за то, что они обратились в христианство. Их было около двадцати тысяч, но спас­тись удалось только Даусу Зус-Саалабану, который отправился попро­сить о помощи цезаря, правителя Шама, поскольку тот тоже был хри­стианином. Цезарь отправил послание негусу, царю Абиссинии, ко­торая находилась ближе к Йемену, и негус послал туда огромную ар­мию, во главе которой находились двое командующих, Арьят и Абраха б. ас-Сабах по прозвищу Абу Иаксум. Они вторглись в Йемен, раз­рушили города и поселения и лишили власти химьяритов. Абу Нувас же погиб, утонув в море, и Йемен стал вассалом Абиссинии. В стране началось двоевластие: ею правили Арьят и Абраха. Вскоре между ними возникли разногласия, которые переросли в военное столкнове­ние. Стороны решили сразиться друг с другом, и воины уже были вы­строены в ряды, когда один из них сказал другому: «Поистине, нет необходимости в том, чтобы наши армии столкнулись друг с другом. Лучше мы встретимся в поединке, и тот, кто одержит верх, станет единоличным правителем». Другой принял это предложение, и они вступили в противоборство и отложили в сторону копья. Арьят нанес Абрахе удар мечом, рассек ему нос и рот и повредил голову. Тогда раб Абрахи по имени Атвада бросился на Арьята и убил его. Абраха вер­нулся с поединка раненый, но его раны проходили, и вскоре он опра­вился и единолично возглавил абиссинское войско в Йемене.

Прозвище Абрахи аль-Ашрам означает "лицо со шрамом". Шрам он получил во время поединка с Арьятом/Арбатом - чтобы победить, он пошёл на хитрость, спрятав в засаде своего раба Атвада, который и поразил Арьята. Не напоминает ли это хитрость в поединках Александра и Пора, Гераклия и Хосрова, Фарнака и Савромата, Меланфа и Ксанфа?

Табари упоминает Абраху в томе 5 на страницах 164, 207, 212-35, 242, 244, 266.

https://archive.org/stream/TabariEnglish/Tabari_Volume_05#page/n199/mode/2up стр. 164

На стр. 231 и 235 говорится, что бегущие абиссинцы пострадали от воды. После поражения от камней потоки воды смыли абиссинцев в море ( = потонувшие бежавшие мамаевцы?).

Кстати, ужасные "слоны" тоже могут быть здесь отражением пушек с их стволами-"хоботами".
Атака слонов произошла в год рождения Мухаммада. А Куликовская битва произошла в день рождества Богородицы.
И подобно Куликовской, эта битва имела и религиозное значение - Абраха хотел обратить арабов в христианство.

http://gorbutovich.livejournal.com/146634.html До и после слона. Атака слонов в год рождения Мухаммада

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, antryzh81, 05-11-2017 14:08, #450

Markgraf99_12-12-2017 23:35
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#451. "Прозорливость Гамлета"
Ответ на сообщение # 0


          

http://chronologia.org/shakespeare/shakespeare02_20.html 20. ЕВАНГЕЛЬСКАЯ ТАЙНАЯ ВЕЧЕРЯ НА СТРАНИЦАХ САКСОНА ГРАММАТИКА.

Обвинение Гамлетом короля и королевы в рабском происхождении - возможно отражение скептической версии о происхождении самого Гамлета, т.е. Христа (якобы незаконнорожденного, мамзера, как в "Тольдот Иешу", и др.)?
Этот сюжет о прозорливости героя встречается и в других произведениях, например:

http://lib.ru/INOOLD/WORLD/novellino.txt Новеллино
НОВЕЛЛА II (III) <О том, как ученый грек, которого царь держал в темнице, оценил коня>
В Греции один государь по имени Филипп {1}, который носил царскую корону и правил большим царством, за какую-то провинность держал в темнице ученого грека. Последний же был столь мудр, что умом своим возносился превыше звезд...
НОВЕЛЛА II (III)
Сюжет этой новеллы пришел в Европу из Византии, где засвидетельствован в поэме XII в. "История бедного Льва". В Европе он встречается в романе французского писателя Готье из Арраса "Ираклий" (кон. XII в.) и в испанской "Книге примеров" Леона Санчеса де Версиал (1400-1421). Известен арабский вариант: "История трех искателей приключений и султана", примыкающая к корпусу "Тысячи и одной ночи". Аналогичный сюжет обнаружил в русских песнях об Иване, купеческом сыне, А. Н. Веселовский (Wesselowsky A. Beiträge zur Erklärung des russischen Heldenepos. - In: Archiv fur slavische Philologie. 1879, III, S. 549-593).
Имеется несколько иной вариант того же сюжета, где два первых дара (выбор лучшего камня и лучшего коня) заменены способностью распознавать тайные изъяны кушаний и напитков, подаваемых на царский стол. Этот вариант представлен сказкой "Тысячи и одной ночи" ("История о трех сыновьях йеменского султана") и рассказом о Гамлете Саксона Грамматика, автора "Деяний датчан" (кон. XII - нач. XIII в.). Ср. также Дополнение IV, новелла VII.
1 ...государь по имени Филипп... - Возможно, имеется в виду македонский царь Филипп (360-336 гг. до н. э.), отец Александра Великого. В таком случае "ученый грек" не кто иной, как Аристотель, превращенный средневековой традицией из философа в сказочного мудреца.

Фрагмент о незаконнорожденности:

VII (CXLIII)
Где-то неподалеку от Константинополя жил в старину один очень знатный и могущественный правитель, который носил корону, ибо считал, что он и вправду сын короля. И вот случилось так, что король Испании, приходившийся тестем упомянутому правителю, прислал ему в подарок породистого, красивого и крепкого скакуна отменной выносливости, одним словом, лошадь во всех отношениях великолепную, если бы не уши, длинные, как у осла...
...знайте же, что вы происходите не из той семьи, в которой вы родились, хотя произвела вас на свет ваша матушка; да будет вам известно, что у нее от славного ее супруга не было детей и что жил во дворце хлебопек, который кормил весь дворец, всех снабжая хлебом. Был он весьма хорош собой, и ваша матушка, не ублаготворенная мужем так, как ей того хотелось бы, отдалась ему и понесла от него, а сама подстроила так, что одновременно ублажала и супруга своего, дабы сказать потом, что забеременела от мужа. Хлебопек, опасаясь, как бы все это не открылось, воспользовался подходящим случаем и покинул дворец: с той поры не было о нем ни слуху, ни духу. Король же, уверившись, что супруга его беременна, пришел в неописуемый восторг, устроил пир для всех придворных и с того дня не прикасался более к вашей матушке. Вот так вы и появились на свет".

Версия этого сюжета в "Трёх принцах из Серендипа" вдохновила Вольтера на включение его в философскую повесть "Задиг, или Судьба" (1747), глава "Собака и лошадь". Эдгар По возможно испытал влияние Задига при создании образа Огюста Дюпена в рассказе "Убийство на улице Морг", тем самым, как считают, положив начало современному детективному жанру. Конан Дойл, создавая Шерлока Холмса, мог испытать то же влияние. Писатель Г. Уолпол в 1754 г. ввёл термин serendipity, интуитивная прозорливость.
Восходят ли вариации этого сюжета о прозорливости именно к истории Гамлета-Христа? Иисус на Тайной Вечере тоже проявляет прозорливость/проницательность в отношении апостола Петра и Иуды Искариота, предсказывая/предвидя их неверность.

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Three_Princes_of_Serendip

https://otvet.mail.ru/question/165975590 Три принца Серендипа (пересказ фрагмента сказки). Здесь правитель, при дворе которого оказываются принцы, - император Берамо (Бахрам V Гур).

https://theteknologist.wordpress.com/2017/01/12/the-three-princes-of-serendip-fairy-tale/ The Three Princes of Serendip

http://www.wollamshram.ca/1001/Scott/Scott_4/scott4.htm The Story of the Sultan of Yemen and His Three Sons (Arabian Nights Vol. 4) - "История о трех сыновьях йеменского султана" из "Тысячи и одной ночи"

https://www.e-reading.club/chapter.php/12055/4/Vol%27ter_-_Zadig_ili_Sud%27ba.html Вольтер. Задиг или Судьба. Гл. Собака и лошадь

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ираклий_(роман)
Первая часть романа в целом повторяет сюжетную схему византийского романа «Бедный Лев».
Если судить по прологу, это христианско-назидательное произведение. Действительно, начало истории Ираклия напоминает популярнейший агиографический рассказ о святом Алексее. Как и в этой церковной легенде, у родителей героя не было детей, несмотря на их благочестие и примерную жизнь. Как и там, явившийся ночью ангел объявляет доброй женщине, что она станет матерью. Как и там, герой отличается исключительными способностями в учении и поражает всех своей премудростью. В романе Готье рассказывается далее, что Ираклий получил свыше замечательный дар — безошибочно выбирать лучший драгоценный камень, лучшего коня и лучшую женщину (об этом даре говорилось в таинственных письменах, обнаруженных в колыбели ребенка, и эти письмена смог прочитать лишь сам избранник). Этот мотив тройного чудесного дара восходит к восточному сказочному фольклору и зафиксирован в цикле «Тысячи и одной ночи». После смерти мужа мать Ираклия, в экстазе благочестия, раздает все своё состояние и даже продает собственного сына на рынке рабов, чтобы полученную тысячу безантов раздать бедным. Ираклий, полный смирения, сам рад этой продаже. Юноша куплен сенешалем императора. Но долго пребывать в убожестве и унижении герою не суждено: замечательные способности юноши обращают на себя внимание, помогают ему выдвинуться, и вскоре он становится одним из ближайших советников императора Лаиса (вымышленная фигура)..

Согласно НХФН, имп. Ираклий/Гераклий - частичное отражение Христа.
Роман «Бедный Лев» содержит тот же сюжет о прозорливости (богатый Лев становится бедным - Иов?):

Ptocholeon (twelfth century) The Tale of Ptocholeon, or of the Wise Old Man in Tatters is a very early, pre-Frankish, story about a rich man, Leon, who became poor (ptochos) after an Arab invasion, when he asked his sons to sell him as a slave. They sell their father to the treasurer of the king (of Constantinople), claiming that he knows the value of precious stones, horses, and men. Ptocholeon gains the king's favor, finding opportunities to display his cleverness, showing, for example, that a worm is hidden in a gem. At this he is treated better and given two loaves of bread instead of one. He tells the king his intended bride is of low origin and the daughter of a Muslim. The king inquires about his own parentage, and Ptocholeon reveals the king was not the son of his father, Petros, but of some humble slave. The king checks with his mother, then asks Ptocholeon not to reveal the truth, and rewards him. Honoured by a king, he ends his life in comfort, illustrating the moral (perhaps originally from India) that God rewards the wise. The same story is related in the twelfth-century French epic Eracles (referring to the Byzantine emperor Heracleios), in the Russian poem Ivan, and in the Turkish tale "The Wise Traveler and the Illegitimate Sultan." The Greek version is thought to be a late branch of the source used by Gautier d'Arras for Eracles.. (Encyclopedia of Modern Greek Literature Авторы: Bruce Merry)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Прозорливость Гамлета, Markgraf99_, 17-12-2017 13:47, #452

Markgraf99_28-12-2017 18:52
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#453. "Орендель"
Ответ на сообщение # 0


          

Вскоре они подплыли так близко (к Иерусалиму), что могли видеть Святую Могилу (Христа)...

http://www.germanicmythology.com/works/ORENDELHEIDIGRAW2007.html Orendel
455. Soon they had arrived so near that they could see the Holy Grave..

Так не к могиле ли св. Йуши они подплыли?

Орендель Трирский отправляется в Иерусалим свататься к прекраснейшей королеве Бриде, дочери короля Давида. Почти доплыв, терпит кораблекрушение..попадает к рыбаку Исе (королю-рыбаку?).. затем Оренделю удаётся поймать для него кита, который проглотил Серый Хитон Христа.. Орендель покупает этот Хитон за 30 пенсов - ту же сумму, за которую Иуда предал Христа. Хитон обладает свойством делать его носителя неуязвимым против любого оружия, и Оренделю удаётся успешно преодолеть многие опасности, жениться на Бриде и уехать с ней и с Хитоном в Трир. На пути в Трир она впадает в кому и её в сундуке опускают в море. Она прибывает к языческому королю, который хочет жениться на ней, но Орендель спасает её. Они приходят в монастырь, ангел сообщает им, что они скоро умрут, и так и происходит.

Здесь Хитон выполняет ту же роль, что и "роговая оболочка" Зигфрида (он же Ахиллес-Святослав) - даёт герою неуязвимость. Может быть, Христос-Андроник тоже носил "роговую оболочку" - железные латы, которые могли стать реликвией?

Саксон пишет подобное о Фродо Первом (это напоминает и смерть Геракла-Христа):

Удивительное платье
{2.4.2} Некоторые говорят, что тогда же Ульвильда подарила ему(л. 15)|| некое неуязвимое для оружия платье, облачившись в которое, он мог не опасаться получить рану от наконечника любого копья..
Гибель Фродо Первого
{2.4.3} Фродо погиб во время войны с королём Светии Регнером, который был ложно обвинён им в предательстве. Он пал не от удара копья, а задохнувшись от жара в своём теле, под тяжестью собственных доспехов..
http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_mesg&forum=264&topic_id=127144&mesg_id=127211&page=

Имя Орендель - по сути то же, что и Хорвендил - отец Гамлета-Христа у Саксона.

http://ww.translatedby.com/you/hamlet-s-mill-an-essay-investigating-the-origins-of-human-knowledge-and-its-transmission-through-myt/into-ru/trans/?page=291 Мельница Гамлета: эссе, исследующее истоки человеческого знания и его передачу через миф
Giorgio de Santillana, Hertha von Dechend, “Hamlet's Mill: An Essay Investigating the Origins of Human Knowledge and Its Transmission Through Myth”, публичный перевод на русский с английского
Приложение 2
Отцом саксоновского Амлета был Хорвандилл/Horvandillus, с вариантами: Орендел, Эрентел, Эарендел, Эрвандил, Аурвандил /Orendel, Erentel, Earendel, Oervandill, Aurvandil/, которого приложение к «Книге героев» /Heldenbuch/ провозглашает первым из всех героев, что были когда-либо рождены.
Некоторые данные, известные о нём, сведены Якобом Гриммом <n1 «Тевтонская мифология», TM, стр. 374 и дал. См. тж. K. Simrock, Der ungenähte Rock oder König Orendel (1845), стр. ix.>:
Он терпит кораблекрушение во время путешествия, находит кров у хозяина-рыбака Айзена /Eisen/ <n2 Тж. пишется как Ise или Eise и считается производным от Isis /Исиды/, согласно Зимроку; принимая во внимание, что скромный дом рыбака имел семь башен с восьмьюстами рыбаками-слугами, Ise/Eisen больше напоминает Короля-Рыболова из Артуровских легенд.>, получает от своего хозяина куртку без единого шва, а впоследствии выигрывает фрау Брайде /Breide/, прекраснейшую из женщин; отцом его был король по имени Айгель /Eigel/ из Трира /Trier/. Вся ткань повествования наводит на мысль об Одиссее: потерпевший кораблекрушение хватается за доску, роет себе нору, держит перед собой ветвь; даже куртка без швов может быть сопоставлена с покрывалом Ино, а рыбак - со свинопасом, храмовники дамы Брайде - с женихами Пенелопы, ангелы - с посланцами Зевса. Однако многие вещи отличаются, в угоду немецким вкусам, и добавлены эпизоды, такие как обнаженный меч, лежащий между новобрачными, о котором греческая история ничего не знает. Имя героя найдено даже в документах на старом верхненемецком: Орендил... Орентил... деревня Оренделзаль, ныне Орендензалль, в /княжестве/ Гогенлоэ... Но в «Младшей Эдде» приводился другой миф, который был упомянут в повествовании о камне в голове Тора. Гроа /Groa/ занята ведением своего магического заклинания, когда Тор, чтобы отблагодарить ее за близящееся излечение, сообщает хорошую новость, что, идя из Йотунхейма на Север, он нёс её мужа, храброго Орвандилла в корзине на спине, и тот непременно скоро будет дома; в подтверждение он добавляет, что палец Орвандила торчал из корзины и замерз, он отломил и подбросил его в небо, и сделал звезду из него, которая зовется Палец Орвандила /Örvandilstâ/. Но Гроа, на радостях от таких вестей, забыла заклинание, поэтому камень так и остался навсегда в голове бога..

http://urb-a.livejournal.com/4501370.html
..В «Фабрике Гамлета» Джорджо де Сантиллана и Герта фон Дехенд узнают Ориона в германском герое Эренделе, которого также называют Оренделом, Орвандиллом и т.п. Этот охотник боролся с гигантами и чудовищами, пережил разные другие приключения, вроде кораблекрушения, перед тем как добиться руки прекраснейшей из женщин – фрау Брейды. В «Эдде» Снорри Стурлусона обрадованный Тор решил отплатить вещунье, сообщив ей хорошую новость. Ведь Аурвандиль был с ним в Йотунхейме, и, переправляясь через поток Эливагар, Тор нес его в корзине за спиной. Это была истинная правда, уверял вёльву Тор, потому что ее муж высунул из корзины палец ноги и совсем его отморозил: ведь Эливагар — та ледяная река, из брызг которой возник первый инеистый великан Имир. Тор отломил отмороженный палец и забросил на небо, там он превратился в звезду, которую может теперь видеть и Гроа, ожидая скорого возвращения мужа. Ледяной поток Эливагар можно принять за Млечный путь, а звезду-«палец» за Сириус, расположенный действительно вблизи от «ноги» Ориона, пишет Эдриан Джилберт. Имя Орендел (во многих его вариантах), согласно де Сантиллане и фон Дехенд, является производным от древнеисландского слова ör, означающего «стрела», и суффикса entil, wentil: «Нам наиболее вероятным представляется происхождение от ör = «стрела», предложенное не только Гриммом, но и Уландом, который интерпретирует имя «Орендель» (Orendel) как «действующий при помощи стрелы» (в отличие от его деда Герентила <Gerentil>, «работающего копьем = ger»)».

Возможно этот потерянный палец соответствует откушенным пальцам Геракла и Ореста, т.е. отрубленной руке Андроника-Христа? Звезда-«палец» рядом с Орионом - не только Сириус, но и возможно отражение Вифлеемской звезды - сверхновой в Тельце?

"Мельница Гамлета", стр. 293: ..В англо-саксонских толкованиях earendel... или oerendil интерпретируется как jubar, но «утренняя заря» или «утренняя звезда», вероятно, были бы лучшим переводом, как в единственном другом пассаже, известном в староанглийской литературе, а именно в «Бликлингских Проповедях» /Blickling Homilies/ (стр. 163, I. 3): Nu seo Cristes gebyrd at his aeriste, se niwa eorendel Sanctus Johannes; and nu se leoma thaere sothan sunnan God selfa cuman wille, то есть, «И теперь Христос родился при его явлении, и зарей нового дня (или рассветом) был Иоанн Креститель. И теперь свет истинного Солнца, сам Бог, должен придти..
Орендел/Эарендел, к тому же, выглядит самым выдающимся среди тех, кто возвещает некое «пришествие», не без сходства с эпизодом в «Одиссее» (13 .93 и дал.), рассказывающим о прибытии Одиссея на Итаку: «Когда взошла эта, ярчайшая из звезд (astēr phaántatos), которая говорит нам, что рассвет близко, корабль путешественников приблизился к острову». {В переводе Жуковского: Но поднялася звезда лучезарная, вестница светлой,/ В сумраке раннем родившейся Эос; и, путь свой окончив,/ К брегу Итаки достигнул корабль, обегающий море.} Это может снова указывать на Венеру, но есть причины думать, что это Сириус, ярчайшая из звезд..

Орендел - Иоанн Креститель. И отец Гамлета, Хорвендил, - тоже отражение Иоанна Крестителя, по ФиН.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Аурвандил

Есть также много сходства "Оренделя" с историей Аполлония Тирского, т.е. снова Андроника-Христа:

http://chronologia.org/shakespeare/shakespeare06_01.html#sh603
# Плавание Аполлония на корабле по бурному морю - это отражение бегства Андроника-Христа из Царь-Града, в попытке спастись от мятежа, вспыхнувшего в столице.
# Мнимая смерть и последующее воскресение жены Аполлония - это искаженное описание смерти Христа и его Воскресения. Причем, версия про Аполлония Тирского очень близка к "древне"-египетской легенде о гибели и Воскресении Озириса и о его жене Изиде-Исиде.

Согласно ФиН, город Трир-Тверь-Тир - это Царьград:

http://chronologia.org/seven7_1/myth0804.html ЗАПАДНЫЙ МИФ Глава 8. РАЗНОЕ.
4. НЕБОЛЬШОЙ ГЕРМАНСКИЙ ГОРОД ТРИР И "ВЕЛИКИЙ ГОРОД ТРЕВ" СТАРЫХ ЛЕТОПИСЕЙ.
5. МОЩИ ЕВАНГЕЛИСТА МАТФЕЯ БЫЛИ "ОБНАРУЖЕНЫ" В XII ВЕКЕ. ПОЧЕМУ ОНИ ОКАЗАЛИСЬ ИМЕННО В ГЕРМАНСКОМ ГОРОДЕ ТРИР.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_01-01-2018 18:09
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#454. "Кришна и Калаявана - Куликовская битва?"
Ответ на сообщение # 0
01-01-2018 18:55 Markgraf99_

          

В дополнение к ФиН:

http://chronologia.org/kak7_budda_krishna/index.html
29. Куликовская битва 1380 года, оказывается, описана в "классической биографии" Кришны. В скалигеровской истории это категорически невозможно, а в Новой Хронологии так и должно быть.
30. Перенос столицы в Константинополь, упомянутый в жизнеописании Кришны.

Калаявана - возможно ещё одно отражение Мамая = Ивана Вельяминова.

https://en.wikipedia.org/wiki/Kalayavana (Sanskrit: कालयावन, lit. black Greek/Yona) was a king who invaded Mathura with an army of three million yavanas against Krishna..

http://www.sacred-texts.com/hin/vp/vp140.htm The Vishnu Purana: Book V:
Chapter XXII. - Jarasandha besieges Mathura; is defeated, but repeatedly renews the attack.
Chapter XXIII. - Birth of Kalayavana: he advances against Mathura, Krishna builds Dwaraka and sends thither the Yadava tribe; he leads Kalayavana into the cave of Muchukunda; the latter awakes, consumes the Yavana king, and praises Krishna.
Chapter XXIV. - Muchukunda goes to perform penance, Krishna takes the army and treasures of Kalayavana, and repairs with them to Dwaraka. Balarama visits Vraja: inquires its inhabitants after Krishna.

https://books.google.ru/books?id=8-BoAAAAcAAJ&pg=PA565

https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/the-vishnu-purana/d/doc57634.html

Джарасандха-Мамай заключил союз с непобедимым Калаяваном. Безоружный Кришна применил против огромной армии Калаяваны особое оружие - будто убегая, он завёл Калаявану в тёмную пещеру, где спал древний царь Мучукунда, который, открыв глаза, тут же испустил из них пламя, сжёгшее дотла Калаявану. "Тёмная пещера" возможно символизирует жерло пушки, где "спало пламя", заряд, "взгляд Горгоны".
Спящий царь Мучукунда - возможно отражение Христа, как и некоторые другие спящие герои (Залмоксис, король Артур, Мерлин) и таким образом оружие Кришны было христианское, он победил под знаменем Христа.
Калаявана напал на Мучукунду, пнул его, думая, что это был Кришна. Возможно здесь отражение того, что Дмитрия Донского заменил Михаил Бренок?
Союз Джарасандхи и Калаявана - отражение союза Мамая и Ягайло?
Имя Калаявана переводят "чёрный грек". Возможно Калка+Иван? "Чёрные греки" - "чёрная генуэзская пехота" Куликовской битвы?

Добавление
Отец Мучукунды Мандхатри рождается необычно (Непорочное Зачатие и кесарево сечение?)

https://en.wikipedia.org/wiki/Mandhatri
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мандхатри — в индуистской мифологии царь династии Икшваку и сын Юванашвы<1>. 134-й гимн X мандалы «Ригведы», согласно анукрамани, был написан именно им<2>. Он был женат на Биндумати Чайтраратхи, дочери царя ядавов Шашабинду и правнучке Читраратхи<3>. Согласно пуранам, он имел трёх известных сыновей — Пурукутсу, Амбаришу и Мучукунду (кроме того, «Матсья-пурана» и «Падма-пурана» сообщают и о четвёртом сыне)<4>.
Согласно «Харивамше» и некоторым из пуран, Мандхатри был рождён обычным путём от своей матери Гаури; «Вишну-пурана» и «Бхагавата-пурана» содержат необычную историю о его рождении, которая, возможно, основана на неверной этимологии его имени. Юванашва не имел сына, что сильно его огорчало. Несколько мудрецов, возле которых он проживал, совершили специальный обряд, чтобы обеспечить его потомством. Одной ночью они поместили освящённый сосуд с водой на алтарь во время своей церемонии, и вода оказалась наделена особой силой. Юванашва проснулся ночью из-за жажды и, обнаружив воду, выпил её. Он забеременел, и через некоторое время из его правой стороны появился ребёнок. Мудрецы затем задались вопросом, кто будет кормить ребёнка, после чего появился Индра, дал ребёнку пососать свой палец и сказал, что мальчик впредь будет делать это с ним (mām ayam dhāsyati IAST). Эти слова были соединены, и мальчик получил имя Мандхатри<1>.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Кришна и Калаявана - Куликов..., portvein777, 01-01-2018 19:19, #455
      RE: Кришна и Калаявана - Куликов..., Веллингбро, 01-01-2018 20:46, #456

Веллингбро28-01-2018 14:30
Участник с 02-06-2017 14:54
1714 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#458. "RE: Кто распинал Христа?"
Ответ на сообщение # 0


          

Если это событие было не в Палестине, а в грекчине-туретчине, на Босфоре, в 12 в., то кто в те времена мог это сотворить? А если спросить у турок насчёт тамошних иудеев? Отвечают: еврей - это яхуди, как и иудеи бухарские. А "еврейский" - мусеви, т.е. "моисеевский"...
На европейском берегу их звали несколько иначе: чуфут, джуфт...
Так что и Ягудин и Шуфутинский... оба "шурави"... Руководил процедурой прокуратор Босфора, Главный Лоцман Понтийский, то бишь, Понтий Пилат

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_28-05-2018 21:31
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#461. "Филипп V Македонский"
Ответ на сообщение # 0


          

Тиран Филипп V Македонский, из-за интриг своего сына Персея, приказал убить другого сына, Деметрия, якобы хотевшего захватить трон. Не история ли это Ивана Грозного и его погибшего сына, царевича Ивана Ивановича? (Карамзин: ...Иоанн в волнении гнева закричал: «Мятежник! ты вместе с Боярами хочешь свергнуть меня с престола!» и поднял руку...). У Грозного, по ТИ, были и два сына Дмитрия, тоже погибшие. У Ивана III также был наследник Дмитрий Иванович Внук.
Ливий пишет про подложное письмо, сыгравшее роль в гибели Деметрия (книга 40), и что он был задушен. Схожим образом описывают гибель сына Сулеймана Великолепного шехзаде Мустафы (скомпрометирован подложными письмами, обвинён в стремлении захватить трон и задушен). Кстати, затем появлялся и некий лже-Мустафа.

http://www.gutenberg.org/files/35710/35710-h/35710-h.htm CLAIMANTS TO ROYALTY. BY JOHN H. INGRAM. 1882
THE FALSE MUSTAPHA THE SECOND OF TURKEY. A.D. 1555.

Филипп V пытался посылать войска в помощь Ганнибалу во время его войны с Римом. Согласно ФиН, частичный прообраз "античных" Александра Македонского и Ганнибала - султан Мехмет II (и Сулейман Великолепный), современник Ивана III (Ивана IV). Ливий в книге 25 (25.11) пишет, что при осаде Тарента Ганнибал применил хитрость, погрузил корабли на телеги и перетащил их посуху из бухты к морю, что повторяет хитрость Мехмеда II при осаде Константинополя. Кроме того при Мехмеде II также было вторжение османов в южную Италию в 1480-81, они захватили крепость Отранто и другие.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_за_Тарент_(212_до_н._э.)

https://ru.wikipedia.org/wiki/Османское_вторжение_в_Италию_(1480—1481)

Полибий, Ливий и Плутарх пишут, что характер Филиппа V разительно испортился в худшую сторону после событий в Мессене, когда из любимца народа он превратился в жестокого тирана. Не могла ли здесь иметься в виду Москва и опричнина "Ивана Грозного"?

См. Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Арат.
Филипп в Пелопоннесе (47—51)
Отравление Арата и судьба Филиппа (52—54)
48. ..Зависть царских приближенных разгоралась все сильнее, и, ничего не достигнув тайными нашептываниями, они перешли к открытой брани и нагло, с шутовскими кривляниями оскорбляли Арата на пирах, а однажды, когда он после обеда возвращался к себе, преследовали его до самой палатки и забросали камнями. Филипп пришел в ярость и немедленно наложил на виновных штраф в двадцать талантов, а позже, убедившись, что они наносят вряд его делам и сеют беспорядок, приказал их казнить. (49). Но когда милости судьбы вскружили ему голову и он дал волю своим многочисленным и сильным дурным страстям, когда природная испорченность одолела наносную сдержанность и вырвалась из-под ее власти, постепенно обнажился и выявился истинный нрав Филиппа. Прежде всего, царь нанес обиду младшему Арату, нарушив его супружеские права, и долгое время никто об этом не догадывался, ибо Филипп был семейным другом обоих Аратов и пользовался их гостеприимством. Потом он начал выказывать враждебность к государственным порядкам греков, а вскоре уже открыто давал понять, что хочет избавиться от Арата.
Первый повод к подозрениям доставили события в Мессене. В городе вспыхнула междоусобная борьба, Арат с помощью запоздал, и Филипп, явившись на день раньше, тут же подлил масла в огонь: сначала он особо беседовал с властями и спрашивал, неужели у них нет законов против народа, а потом, в особой беседе с вожаками народа, спрашивал, неужели у них нет силы против тираннов. Обе стороны осмелели, и власти попытались схватить и взять под стражу вожаков народа, а те во главе толпы напали на своих противников, убили их и вместе с ними – еще без малого двести человек.
50. Меж тем как ужасное это дело, подстроенное Филиппом, уже свершилось и царь старался еще сильнее ожесточить мессенцев друг против друга, прибыл Арат, который и сам не скрывал своего возмущения, и не остановил сына, когда тот набросился на Филиппа с резкими и грубыми упреками. Сколько можно судить, юноша был влюблен в Филиппа и потому, среди прочих злых слов, сказал ему так: «После того, что ты сделал, я больше не вижу твоей красоты, нет, теперь ты самый безобразный из людей!» Младшему Арату Филипп ничего не ответил, хотя и кипел от гнева и несколько раз прерывал юношу яростными воплями, а старшего – прикидываясь, будто спокойно проглотил все сказанное и будто по натуре он сдержан и терпелив, как подобает государственному мужу, – старшего взял за руку и увел из театра в Ифомату<25>..
51. ..Когда же Филипп самым позорным образом лишился в борьбе с римлянами флота и вообще потерпел полную неудачу<26>, а затем возвратился в Пелопоннес и снова попытался обмануть мессенцев, но сохранить тайну не сумел и стал чинить открытое насилие и разорять их страну, – тут же Арат порвал с ним окончательно, тем более, что проведал и о бесчестии, которое Филипп нанес его дому, и был тяжко опечален, но сыну ни о чем не рассказывал: ведь ничего, кроме сознания собственного позора, молодому Арату это дать не могло, ибо отомстить обидчику он был не в силах.
Мне кажется, что Филипп претерпел самую крутую и самую неожиданную перемену, из милосердного царя и скромного юноши превратившись в разнузданного и гнусного тиранна. Впрочем это не было переменою в характере, просто при полной безнаказанности вышло наружу зло, долгое время таившееся во мраке, под гнетом страха. (52). Да, ибо чувство, которое он питал к Арату, с самого начала складывалось из стыда и страха, и об этом свидетельствует его расправа с прежним своим наставником. Филипп хотел убить Арата в уверенности, что пока тот жив, ему никогда не быть не только что тиранном или царем, но даже свободным; все же прибегнуть к прямому насилию он не решился и поручил Тавриону, одному из своих полководцев и друзей, извести его тайком, лучше всего с помощью яда, и вдобавок в такое время, когда его, Филиппа, на месте не будет. Таврион сумел сблизиться с Аратом и дал ему яду, но не сильного и не быстродействующего, а такого, что вначале вызывает легкий жар и небольшой кашель, а потом постепенно приводит к чахотке. Арат понял, в чем причина его недуга, но переносил его спокойно и молча, словно какую-нибудь самую обычную болезнь, понимая, что никакими разоблачениями делу не помочь. И только раз, когда один из близких друзей, сидя у него в комнате, увидел, как он харкает кровью, и удивился, Арат сказал ему: «Это, мой Кефалон, воздаяние за дружбу с царями».
54. Вот что рассказывают писатели о жизни и характере старшего Арата. Сына же его гнусный Филипп, с жестокостью соединявший наглую разнузданность, отравил ядом, не смертельным, но лишающим рассудка. Им овладели странные и страшные желания, он испытывал неодолимую тягу к нелепым поступкам, к вещам, столько же постыдным, сколько губительным, и смерть, хотя он был еще так молод, пришла к нему не бедою, но избавительницей и исцелением от бед. Правда, и Филипп понес заслуженное возмездие за свое подлое злодеяние, держа ответ перед Зевсом-Покровителем Дружбы и Гостеприимства. Разбитый римлянами<28> и сдавшись на милость победителей, он лишился своей державы, лишился всего флота, за исключением лишь пяти кораблей, а кроме того обещал уплатить тысячу талантов и выдал сына заложником – и лишь на этих условиях удержал за собою Македонию и данников Македонии. Беспрерывно истребляя самых достойных людей государства и ближайших своих родственников, он наполнил всю страну ужасом и ненавистью к царю. Среди всех этих бедствий лишь одна была у него удача – замечательных достоинств сын, но, завидуя почестям, которые оказывали юноше римляне, Филипп убил его и престол передал другому сыну, Персею, – как идет слух, не кровному, а подкидышу, появившемуся на свет у какой-то штопальщицы Гнафении. Этого Персея провел в триумфальном шествии Эмилий, и на нем царский род, получивший начало от Антигона, прекратился. А потомство Арата и в наши дни процветает в Сикионе и в Пеллене.
26…потерпел полную неудачу… — Речь идет о I македонской войне с Римом (215—205), когда Филипп намеревался послать флот к Италии в помощь Ганнибалу, но появление римской флотилии расстроило его планы.
28Разбитый римлянами… — Имеется в виду поражение Филиппа во II Македонской войне, описанное в биографии Тита.

Неудачи Филиппа в войнах с римлянами - неудачи Ливонской войны Грозного? Тайная связь с невесткой Арата - не преломление ли истории Есфири = Елены Волошанки? Лишение рассудка младшего Арата - безумие самого Грозного?

Полибий 7.13:
...Филипп начал совершать величайшие беззакония. Как бы вкусив человеческой крови, смертоубийства, измены союзникам, он превратился не из человека в волка, о чем повествует аркадское сказание и говорит Платон, но из царя в жестокого тирана 29.

Платон. Государство, книга 8:
"Тиранический" человек
– С чего же начинается превращение такого ставленника в тирана? Впрочем, ясно, что это происходит, когда он начинает делать то же самое, что в том сказании, которое передают относительно святилища Зевса Ликейского в Аркадии.
– А что именно?
– Говорят, что, кто отведал человеческих внутренностей, мелко нарезанных вместе с мясом жертвенных животных, тому не избежать стать волком. Или ты не слыхал такого предания?
– Слыхал.
– Разве не то же и с представителем народа? Имея в руках чрезвычайно послушную толпу, разве он воздержится от крови своих соплеменников? Напротив, как это обычно бывает, он станет привлекать их к суду по несправедливым обвинениям и осквернит себя, отнимая у человека жизнь: своими нечестивыми устами и языком он будет смаковать убийство родичей. Карая изгнанием и приговаривая к страшной казни, он между тем будет сулить отмену задолженности и передел земли. После всего этого разве не суждено такому человеку неизбежно одно из двух: либо погибнуть от руки своих врагов, либо же стать тираном и превратиться из человека в волка?

Превращение (Ликаона и Филиппа V) из человека в волка не соответствует ли безумию Навуходоносора, т.е. Ивана Грозного?
При том что согласно новой книге ФиН, "Утопия Платона "Государство" + "Тимей" + "Критий" - это фактически программа борьбы с Ордынской Империей XVI-XVII веков. Взамен предлагается создание нового идеального государства, свободного от тирании = власти фараона."

В конце жизни Филипп раскаивался в содеянном - соответствует покаянию Ивана Грозного?

Ливий 40:
54. (1) В этом же году134 умер Филипп, царь македонян, сломленный старостью и потерей сына. (2) Он проводил зиму в Деметриаде, удрученный тоской по сыну и раскаиваясь в своей жестокости.

Здесь же Ливий пишет, что Филипп хотел назначить царём Антигона - т.е. Симеона Бекбулатовича?

Ещё о Филиппе у Полибия:
..In later sections of the Histories, Polybius describes Philip as a man who lacked self-control; he devastated the country of Messene with no thought to the repercussions (8.8.1-2). When he visited Argos in 209 BCE, he allowed his sexual desires free reign as he seduced women or compelled them to sleep with him by threatening their families (10.26). In the 200s, he aggressively sought to expand the power of Macedon through military action regardless of the consequences. He made an agreement with Antiochus III to divide the lands of the boy-king Ptolemy between themselves (15.20). He attacked the island of Cius and enslaved its population (15.22.1). He enslaved Thasos, a city that had been friendly to him (15.24.1).
..His capture of Cius caused Rhodes and the Aetolians to hate him (15.22.5, 23.6).
..In the aftermath of his defeat, Philip changed for the better and followed good policies until the end of his reign (18.33.7). At the end of his life, however, Philip changed for the worst one last time when he became fixated on the idea of another war with Rome (23.10.1). To prepare for it, he moved populations around in Macedon, killed the families of men whom he had previously killed, and had to deal with issues of succession (23.10). Polybius declares that Fortune tormented Philip for these actions until his death; not only did it send him nightmares, these actions also fomented hostility toward Philip within Macedon (23.10.1-3)...
https://sci-hub.tw/10.1163/20512996-12340143

https://ru.wikipedia.org/wiki/Филипп_V_Македонский

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Филипп V Македонский, Markgraf99_, 29-05-2018 08:45, #462

Markgraf99_31-05-2018 22:05
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#463. "Тулл Гостилий"
Ответ на сообщение # 0


          

Сражение его с Фиденами и Вейями (и альбанцами?).. Не мотивы ли там Куликовской битвы? Роль реки, точнее, слияния двух рек, измена союзников альбанцев ("альба" - белый, т.е. Белая Русь, Литва?), которые решили выждать, кто победит (отражение Ягайло и Олега Рязанского?). Казнь изменника, альбанского царя диктатора Меттия Фуфетия - возможно та же казнь Ивана Вельяминова = Мамая. По Ливию (1.28), это была первая казнь у римлян, и в Московском государстве это была первая публичная казнь. Его тело было разорвано на части колесницами (пушками?).
Тулл из крестьянина стал царём, чем напоминает римского диктатора-пахаря, он же Гедеон = Дмитрий Донской, см. ФиН "Царский Рим..." (плюс мотив яслей Христа?):

Валерий Максим, книга 3:
О тех, кто родились в скромности и стали знаменитыми
4.1. Колыбель Тулла Гостилия<65> помещалась в крестьянской лачуге, и детство его прошло среди домашнего скота, который ему пришлось пасти.<66> В расцвете лет он стал во главе Римской империи и вдвое раздвинул ее границы. А в старости, украшенный самыми выдающимися наградами, был вознесен на вершину величия.
<65> Тулл Гостилий — римский царь (672-640 до н. э.).
<66> У Ливия (I. 22. 1) иначе. Элиан (Пестрые истории, XIV. 36) согласен с незнатным происхождением Тулла.

Элиан (Пестрые истории, XIV. 36): Смешон тот, кто чванится своим отцом и предками, если, ничего не зная об отце Мария, мы, однако, восхищаемся его подвигами. То же относится к Катону, Сервию, Гостилию и Ромулу.

Поединок Горациев и Куриациев возможно тоже символизирует Куликовскую битву. Тройки братьев - символы центров и фланговых полков? Убив двоих Горациев альбанцы возликовали (успех мамаевцев, потеснивших было русские полки?), но третий уцелевший Гораций, использовав хитрость, отступил было, а затем нераненный убивает троих раненных и уставших Куриациев (т.е. засадный полк русских, вступивший в битву?). Двое погибших Горациев, чьи могилы вместе (Ливий 1.25) - возможно отражение могил Пересвета и Осляби?

По мнению исследователей, Тулл во-многом повторяет Ромула:

"До избрания царём Тулл Гостилий занимался земледелием, однако, при вступлении на престол в нём заиграло честолюбие, поэтому его правление отмечено многими войнами. В этом он схож с Ромулом, поэтому иногда их называют двойниками, так же как Анка Марция — двойником Нумы Помпилия. И Ромул, и Тулл Гостилий удвоили население Рима, организовали армию, воевали с Фиденами и Вейями, смерть обоих царей была сверхъестественной."
https://ru.wikipedia.org/wiki/Тулл_Гостилий
https://en.wikipedia.org/wiki/Tullus_Hostilius#Myth_and_history

Ромул - частично Христос-Андроник, частично Константин Великий = Дмитрий Донской (смешение XII и XIV веков).

https://en.wikipedia.org/wiki/Roman%E2%80%93Etruscan_Wars#Second_War_with_Fidenae_and_Veii,_under_Tullus_Hostilius

https://ru.wikipedia.org/wiki/Меттий_Фуфетий

Псевдо-Плутарх о Тулле:

7. Пирехм, царь эвбейцев, вел войну с беотийцами. Молодой Геракл победил его, привязал к молодым жеребцам, которые разорвали его на две части, и бросил непогребенным. Место это теперь называется «Жеребцы Пирехма», находится оно у Геракловой реки и издает звук, похожий на ржание пьющих воду коней. Так в третьей книге сочинения «О реках» <25>.
Тулл Гостилий, римский царь, воевал с альбанцами, царем которых был Метий Фуфетий <26>, и все время откладывал сражение. Альбанцы же, победив его однажды в битве, предались пиру. Тулл Гостилий напал на пьяных врагов, а царя привязал к двум жеребцам, которые разорвали его на части <27>. Так передает Алексарх в четвертой книге «Италийских рассказов».

Нападение на пьяных врагов - не битва ли на реке Пьяне 1377 года?

16. Так как война между тегейцами и фенеатами длилась очень долго, обе стороны решили послать по три брата–близнеца, чтобы они сразились до победы. И тегейцы избрали детей Рексимаха, а фенеаты — детей Демострата. Когда между нами завязалось сражение, двое сыновей Рексимаха были убиты, третий же по имени Критолай одолел своих противников хитростью: притворившись, что он обратился в бегство, он по одному перебил преследовавших его врагов. Когда он вернулся с победой, все сограждане были очень счастливы. Не радовалась одна лишь сестра по имени Демодика; ведь братом был убит Демодик, чьей невестой она была. Страшно возмущенный Критолай убил ее. Когда он был привлечен к суду за убийство, мать оправдала его. Об этом рассказал Демарат во второй книге «Аркадских истории» <52>.
Когда римляне воевали с альбанцами, были избраны для решающей битвы с обеих сторон по три брата–близнеца: альбанцы избрали Куриациев, римляне — Горациев. Когда началось сражение, Куриации поразили двух противников, третий же, оставшийся в живых, притворившись, что обратился в бегство, поразил преследователей одного за другим. Все ликовали, не разделяла общей радости лишь сестра Горация чей жених Куриаций пал от руки брата. Гораций убил сестру <53>. Так повествует Аристид Милетский в «Италийской истории».

http://simposium.ru/ru/node/1142 Собрание параллельных греческих и римских историй

У него кстати есть "анахронизмы": ...«Более современные события» относятся у него к царской эпохе или эпохе ранней республики, т. е. они происходят намного раньше, чем события в «старинных историях», которым они должны по замыслу автора придать достоверность. Так, например, получается, что этрусский царь Порсена должен быть моложе Филиппа Македонского. Есть и явные исторические ошибки: например, Эмилий Павел выступает как победитель эпирского царя Пирра (6б)...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Тарквиний Древний, война с саб..., Markgraf99_, 02-06-2018 19:49, #464
      Гораций Коклес и др., Markgraf99_, 09-06-2018 03:15, #465
           Муций Сцевола и судья Аод, Markgraf99_, 09-06-2018 17:29, #466

Markgraf99_09-07-2018 12:49
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#467. "Мунке"
Ответ на сообщение # 0


          

Джувейни, Рашид ад-Дин пишут о казни идикута уйгуров после пыток в пятницу при стечении народа, преданного одним из его сообщников. Не узнаются ли здесь следы евангельской казни Христа?
Идикут (также идыкут, от ыдык кут — «святое блаженство») — титул правителя басмылов и уйгуров.
Джувейни витиевато пишет, что они хотели превратить день в ночь.. Не отражение ли затмения евангельского?

http://www.vostlit.info/Texts/rus3/Juweini_3/frametext31.htm Публикация 2004 г. - Часть 3, 1
../60/ Тем временем в Бешбалыке идикут, бывший вождем многобожников и идолопоклонников 1601, сговорился с шайкой мятежников, и они порешили в то время, когда мусульмане соберутся для молитвы в Пятничной мечети, превратить белый день в темную ночь, так чтобы утро им показалось <426> полночью; и они намеревались скрыть огни ислама под темнотой неверия и рассеять верующих, чтобы они не смогли вновь собраться до самого Судного дня. «Они хотят затушить свет Аллаха своими устами, но Аллах не допускает иного, как только завершить Свой свет, хотя бы и ненавидели это многобожники» 1602. Чудо веры Мухаммедовой открыла тайну загадки (muṣaḥḥaf), и свет закона Ахмадова осветил эти намерения, начертанные на черных страницах. Один из них, раб, знавший все подробности их заговора, исповедовал ислам и потому стал айкаком (=доносчиком) против них и рассказал об их преступлении. Идикута с несколькими другими доставили в орду и предали пыткам. И когда он согласился со всеми обвинениями, /61/ его приказали привезти Бешбалык, где все население, и мусульмане, и идолопоклонники, были собраны на равнине, и в присутствии всех этих людей он был препоручен демонам ада. И мусульмане вознесли хвалы Аллаху за эту победу, благодаря которой они обрели новую жизнь.
Победа, пред которой открываются небесные врата,
И земля является в новом цветном наряде 1603.
И благодаря этому наказанию и воздаянию победоносный 1604 император Менгу-каан стал еще более почитаемым, а его достоинства еще более увеличились. Да наградит его Аллах за это справедливое возмездие процветанием его империи и долголетием его ханства! (Об этом деле во всех подробностях рассказано в главе, посвященной идикуту.) 1605 ..

http://www.vostlit.info/Texts/rus3/Juweini_3/frametext11.htm Часть 1, 1
<V> О ЗАВОЕВАНИИ ЗЕМЛИ УЙГУРОВ И ПОКОРЕНИИ ИДИКУТА
<VI> О ПОСЛЕДУЮЩЕЙ ИСТОРИИ УЙГУРОВ
..Ему так сильно вывернули руки, что он, обессиленный, упал лицом вниз. После этого стали давить ему на лоб деревянным прессом.. (=терновый венец Христа? крест?)
..Угунч 112, брат идикута, собственноручно отрубил ему голову, а двое его сообщников-Бильге-кути и Идкеч-были распилены пополам.. (пророк Исайя=Христос и Джамшид=Христос также были распилены)
<VII> О ПРОИСХОЖДЕНИИ ИДИКУТА И СТРАНЫ УЙГУРОВ СОГЛАСНО ИХ СОБСТВЕННЫМ ПРЕДСТАВЛЕНИЯМ 116

http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_3/frametext7.html ФАЗЛАЛЛАХ РАШИД-АД-ДИН-СБОРНИК ЛЕТОПИСЕЙ-ПУБЛИКАЦИЯ 1946-1952 ГГ_-ТОМ II-ЧАСТЬ 7
|A 160а, S 378| Рассказ о вызове Менгу-кааном Огул-Каймиш-хатун 556 и Ходжи, сына Гуюк-хана, о казни Огул-Каймиш и об обстоятельствах расправы с Иди-Кутом
..В <месяце> рамазане лета 650 г.х. <5 ноября – 4 декабря 1252 г. н.э.> в Бишбалыке Иди-Кут, главарь идолопоклонников, условился с некоторыми людьми, чтобы в пятницу, когда мусульмане соберутся в соборную мечеть, <139> выступить и перебить их всех в мечети. Один гулям из их среды, который был осведомлен и знал о том деле, склонившись к исламу, донес на них и доказал их преступление. После того как Иди-Кута доставили в ставку и учинили <над ним> суд и он в преступлении сознался, последовал приказ увезти его в Бишбалык и <там> казнить в пятницу после намаза при всем народе. Вот и все!

В главе <VII> О ПРОИСХОЖДЕНИИ ИДИКУТА Джувейни рассказывает о неких двух деревьях (крест?), о холме (Голгофа?), о свете (Вифлеемская звезда?), о рождении младенцев (Христа?). "И это родовое древо, которое суть проклятое древо 145, укреплено на стене в их домах" - т.е. возможно речь о христианских крестах, распятиях?


В дополнение к сообщениям 27, 241 выше, где речь шла переходе монголов Чингисхана через море, подобно Моисею и Александру, можно добавить, что и хан Мунке/Менгу тоже перешёл через некое море/реку, преследуя Бачмана. При этом ветер отогнал воду, как и в Библии. (Подобное происходит в Сиваше).

http://www.vostlit.info/Texts/rus3/Juweini/text.phtml?id=10762 Публикация 1941 г.
|III, 9| Рассказ о Бачмане 16 и уничтожении его.
..Вдруг поднялся ветер, воду от места переправы на остров отбросил в другую сторону и обнаружилась земля. Менгу-каан приказал войску немедленно поскакать (на остров). Раньше чем он (Бачман) узнал, его схватили и уничтожили его войско. Некоторых бросили в воду, некоторых убили, угнали в плен жен и детей, забрали с собою множество добра и имущества и затем решили вернуться. Вода опять заколыхалась и, когда войско перешло там, все снова пришло в прежний порядок. Никому из воинов от реки беды не приключилось. Когда Бачмана привели к Менгу-каану, то он стал просить, чтобы тот удостоил убить его собственноручно. Тот приказал брату своему Бучеку разрубить его (Бачмана) на две части.

http://www.vostlit.info/Texts/rus3/Juweini_3/frametext31.htm Публикация 2004 г. - Часть 3, 1
<II> О БАЧМАНЕ 1470 И ЕГО ГИБЕЛИ

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/Bicurin/Ist_perv_cetyrech_chanov/text22.htm Отделение II, ч. 2

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/Bicurin/Ist_perv_cetyrech_chanov/text4.htm Отделение IV.

https://cyberleninka.ru/article/n/skazanie-o-bachman-hane Сказание о Бачман хане


Оказывается, Мунке, расследуя династическую смуту, по примеру Александра Македонского, пользуется так называемой аллегорией высоких маков (в англояз. лит-ре "tall poppy" allegory):

http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_3/frametext7.html Публикация 1946-1952 гг., Том II, Часть 7
Рассказ о судебном допросе Мункасар-нойоном эмиров, замысливших с царевичами измену
..Так как Менгу-каан знал, что речь их от чистого сердца, а не из корысти и лицемерия, то приказал всех <изменников> заковать и заключить в острог. Несколько дней он обдумывал их дело. Однажды, <когда> он сидел во дворце на троне, он приказал эмирам и столпам державы, чтобы каждый <из них> рассказал какой-нибудь билик о преступниках из того, что он видел или слышал. И каждый по мере своего разума и сообразно чину что-нибудь говорил, но ни один <ответ> не пришелся ему по душе. На последних местах собрания стоял Махмуд Ялавач. Менгу-каан спросил: «Почему тот дед ничего не говорит?». <Махмуду> Ялавачу сказали: «Выйди вперед и молви слово». Он ответил: «В присутствии государя лучше слушать, чем говорить, но я знаю один рассказ, и если будет <на то> соизволение, я расскажу». Менгу-каан промолвил: «Говори». Тот сказал: «Когда Искандер 552 покорил большую часть государства мира, он захотел пойти на Хиндустан. Эмиры и вельможи его государства сошли с пути повиновения и подчинения, и каждый <из них> претендовал на независимость и самовластие. Искандер ничего не мог <с ними> сделать, послал гонца в Рум к Аристотелю, открыл <ему> обстоятельства своеволия и непокорности своих эмиров и спросил, какие есть против этого меры. Аристотель вместе с гонцом вошел в сад и приказал выкопать деревья с большими корнями и на их место посадить маленькие, слабые деревца, а ответа гонцу не дал. Удрученный гонец вернулся к Искандеру и сказал: „Он <Аристотель> никакого ответа не дал". Искандер спросил: „Что ты у него видел?". <Гонец> ответил: „Он пришел в сад, выкапывал <137> крупные деревья, а на их место сажал маленькие ветки". Искандер сказал: „Он дал ответ, но ты не понял". Он предал смерти самовластных насильников-эмиров, а на их места поставил их сыновей».
Менгу-каану этот рассказ крайне понравился, он понял, что тех людей следует уничтожить, а вместо них держать других людей. Он приказал предать мечу наказания тех заключенных эмиров, замышлявших измену и побуждавших царевичей к ослушанию и <тем> бросивших их в пучину таких преступлений. <Таких> оказалось семьдесят семь человек. Всех их казнили, в том числе двух сыновей Илджидая, умертвили вбиванием в рот камней. Отца их захватили в Бадгисе 553 и привели к Бату, <где> он соединился со <своими> сыновьями. Вот и все!

У Геродота подобный совет даёт Фрасибул Периандру (у Аристотеля наоборот, Периандр Фрасибулу), у Ливия Тарквиний Гордый сыну Сексту Тарквинию. У Ноткера Заики в "Деяниях Карла Великого" Карлу даёт совет сын Пепин, ставший монахом. В Испании историю приписывали королю Арагона Рамиро II Монаху с добавлением сюжета про "царь"-колокол.

https://sites.google.com/site/caroluschess/medieval-history/charlemagne/notker-the-stammerer---the-life-of-charlemagne Notker the Stammerer - The Life of Charlemagne - Ноткер Заика. Деяния Карла Великого, см. 2.12

https://ru.wikipedia.org/wiki/Колокол_Уэски
В начале своего правления Рамиро пришлось бороться с оппозицией в лице арагонского дворянства. Узнав о подготовке дворянского восстания, Рамиро отправил посланника к аббату монастыря Сент-Понс де Томьерс, своему бывшему начальнику. Посланник прибыл в то время, когда аббат был занят обрезкой роз, высотой превышавших среднюю линию. Аббат посоветовал королю делать то же самое. Вскоре после этого Рамиро II вызвал самых знатных дворян в Уэску под предлогом показать им колокол, который будет услышан во всём королевстве, и приказал обезглавить 12 предполагаемых предводителей заговора. Остальные, испугавшись, отказались от своих планов восстать против короля. Эта легенда получила название «Колокол Уэски» и множество раз обыгрывалась в литературе и изобразительном искусстве более позднего времени, хотя историки ставят под сомнение ее достоверность, указывая на античные корни легенды<1>.

https://acmrs.org/news/lope-de-vega-william-shakespeare-and-%E2%80%9Ctall-poppy%E2%80%9D-allegory Lope de Vega, William Shakespeare, and the “tall poppy” Allegory

Ещё Морозов отмечал, что имя Мунке сходно со словом монах. И в случаях с Карлом и Рамиро тоже звучит здесь монашеская тема.

Морозов о Мунке: "..Смерть Куюка относят к апрелю 1246 года, а затем Иакинф Бичурин или его первоисточник вводят трехлетие смутного времени и междуцарствие, после чего на престол возводят Мункэ-хана из другой линии. Можно думать, что это междуцарствие служит указанием, что Мункэ взят уже из других первоисточников и присоединен искусственно. Во всяком случае его подвиги совершенно фантастичны.."
Возможно Мунке - это повтор Чингисхана в какой-то степени?

Г.Н. Потанин в "Восточные мотивы в средневековом европейском эпосе" 1899 г. указывал на сходство сюжетов о Карле Великом и Чингисхане.
Согласно ФиН, Карл Великий, Иисус Навин, Александр Македонский также переплетаются.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Мунке, Markgraf99_, 11-07-2018 05:09, #468

Markgraf99_09-11-2018 21:54
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#469. "Григорий Турский о Маклиаве и Кономоре"
Ответ на сообщение # 0


          

https://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Turskij/istorija-frankov/4
4. О бретонских графах <543 г.>.
4. Ханаон, граф бретонов, убил трех своих братьев. Но, желая убить еще и Маклиава, он схватил его, надел на него оковы и держал в темнице, Однако Маклиава спас от смерти Феликс, епископ нантский. После этого Маклиав поклялся своему брату <Ханаону> в верности; но, не знаю по какой причине, он вздумал нарушить клятву. Заметив это, Ханаон стал вновь его преследовать. Так как Маклиав понял, что он не может от него спастись, он бежал в другую область, к графу Хономору.
Когда Хономор увидел, что приближаются преследователи Маклиава, он спрятал его под землей в ящике, насыпав, по обычаю, небольшой холм, при этом оставив для него маленькое отверстие, через которое он мог бы дышать. Когда пришли преследователи Маклиава, им сказали: «Вот здесь покоится мертвый Маклиав, здесь его погребли». При этих словах преследователи обрадовались и выпили над его могилой. Они принесли известие Ханаону о смерти его брата Маклиава. Услышав это, он захватил все его владения. Бретоны после смерти короля Хлодвига всегда находились под властью франков473, и у них были графы, а не короли.
Маклиав же, выбравшись из своего подземного укрытия, отправился в город Ванн. Там ему выбрили тонзуру474 и рукоположили в епископы. Но после смерти Ханаона он пренебрег саном, вновь отрастил волос, взял жену, которую оставил, сделавшись клириком, и захватил владения своего брата. Однако епископы отлучили его от церкви. Каков конец его жизни, мы расскажем впоследствии475.

https://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Turskij/istorija-frankov/5
16. О гибели Маклиава <577 г.>.
16. У бретонов же произошло следующее: Маклиав735 и Бодик, бретонские графы, взаимно поклялись в том, чтобы тот, кто из них переживет другого, защищал бы сына другого, как своего собственного. Бодик умер и оставил сына по имени Теодерик. Забыв клятву, Маклиав изгнал его из родной страны и захватил королевство его отца. Теодерик долгое время находился в изгнании и странствии. Наконец господь сжалился над ним. Теодерик, собрав бретонов, напал на Маклиава и сразил его и сына его Иакова мечом, и снова завладел частью королевства, которой некогда владел его отец; другую же часть удержал Варох, сын Маклиава.

Восставший из могилы Маклиав - не отражение ли Христа? Ханаон - царя Ирода. По отношению к Теодерику Маклиав как будто сам становится царём Иродом.

В житии Гильды монаха из Рюи тиран Кономер играет роль Синей Бороды, убивая своих забеременевших жён (по одной из версий, боясь пророчества, что будет убит своим сыном), но св. Трефине удаётся спастись. Хотя он и погнался за ней и отрубил ей голову, но св. Гильда Премудрый оживил Трефину. Возможно Кономер (и Синяя Борода) здесь - отражение царя Ирода, убийства беременных жён - отражение евангельского избиения младенцев, а св. Трифина - отражение Богоматери. Позже Кономер убивает и её сына (Христа?). Но Гильда, бросив всего лишь горстью земли, обрушивает на Кономера его собственный замок.

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Gildas_2/framedrug_autor_1.htm 5. Монах из Рюи. Первое житие Гильды 20-25

Кономора называют также возможным прототипом короля Марка в историях о Тристане и Изольде (Марка называли Кономорий), а согласно ФиН король Марк - частично отражение царя Ирода, см. "Курган Христа и Богородицы. Тристан и Изольда".

https://en.wikipedia.org/wiki/Conomor

Кроме того есть рассказ, где Трифина выступает в роли "жены Гвиневеры", т.е. Христа, а Кономора заменяет король Артур, т.е. царь Ирод (см. ФиН "Христос родился в Крыму", гл. 7.26. Повторный, хотя и смутный, рассказ Мэлори о казни Христа, в котором Иисус назван "женой Гвиневерой".)

https://en.wikipedia.org/wiki/Tryphine#Myth_of_Tryphine_and_King_Arthur

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Кономор, Markgraf99_, 12-11-2018 22:31, #470

Markgraf99_17-11-2018 23:41
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#471. "Саргон II"
Ответ на сообщение # 0


          

Не могут ли здесь быть мотивы Куликовской битвы и огнестр. оружия?

http://annales.info/urartu/avi/049.htm 49. Письмо Саргона II к богу Ашшуру с описанием похода против Урарту 714 г. до н. э.
(79) ..Метатти..своих коней и бойцов он собрал (?) и послал подмогой на помощь Урсе, своему союзнику..
(91) ..Метатти, зикиртец, что издавна ему пособлял и на помощь ему <созы>вал всех окрестных горных царей и сам получал подмогу, положился на многочисленность войск и на помощь, и склонил их отложиться..

Гибельная гора, в ущелье которой собралось войско Русы, не впитала ли в себя образ смертоносной пушки?

(91) ..на Уауше,34) большой горе, чья глава воздвигнута посреди небес, наравне с облаками, где от века не проходила ни одна живая душа, чьих путей не видывал путник, да и крылатые птицы небес не летали над нею, не выводили птенцов, не <вили> гнезда, на высокой горе, что торчит словно острие кинжала, и где <зияют (?)> пропасти и далекие горные ущелья; в большие жары и сильные морозы гора эта — гибель, утром и вечером <на ней> сияние, день и ночь на ней копится снег, во весь рост она покрыта льдом; у того, кто переходит ее предел, — тело его поражают порывы бури, а от <холода (?)> горит его плоть — здесь он собрал свое многочисленное войско и своих союзников и для отмщения за <Метатти зик>иртца устроил боевые силы, бойцов своих, опытных в битве, <свое> вой<ско ............> их <..........> построил, посадил их на верховых быстроходных коней и вручил оружие..

Саргон молится Ашшуру, который посылает ему оружие (Сергий Радонежский?):

(125) Ашшур, владыка мой, внял словам моим справедливым, был к ним добр, повернулся к моей правдивой мольбе, благосклонно принял мое моление, послал мне на помощь свое гневное оружие, при появлении коего бегут (?) непокорные от восхода солнца до заката солнца..

С небольшими силами Саргон тем не менее побеждает:

..не послал я бойцов моих, не сбирал я полка моего, те, что были справа и слева, не успели вернуться ко мне, не ожидал я тех, кто позади, не страшился множества войск его, презирал его коней, многочисленность его панцирных воинов не удостоил я взгляда — с единственной личной моей колесницей и с конями, идущими рядом со мной, не покидающими меня во враждебных и чуждых местах, отрядом, полком38) (?) Синахусура, как яростное копье по нему я ударил, нанес ему поражение..
..Адад, мощный сын Ану, храбрый, поверг на них свой великий гром, тучами ливня и градом небесным покончил с остатком. Урса, их правитель, преступивший предначертания Шамаша и Мардука, не почтивший присяги Ашшура, царя богов, убоялся грома моего сильного оружия..

Громы и молнии Адада - возможно, огнестр. оружие? А ливень Адада - возможно, вода, в которой потонули бегущие мамаевцы?
Эмблемой бога Адада обычно был двузубец или трезубец молнии. Т.е. Адад - возможно тот же Зевс-Иисус, чьим именем победил Дмитрий Донской с помощью пушек (молний циклопов) в титаномахии - Куликовской битве.

У пророка Захарии в стихе 12:11 под Гададриммоном может ли пониматься Христос? Кстати как и в стихе 12:10 и др. местах (гл. 11). Выдвигали версию, что Адад - это Адонис, Адонай.

https://en.wikipedia.org/wiki/Hadad

Саргон основал новую столицу Дур-Шаррукин («Крепость Саргона»). Не отражение ли переноса столицы в Константинополь Константином - Дмитрием Донским?

Согласно ассирийским источникам, Саргон был убит при неясных обстоятельствах во время похода на Табал в 705 году до н. э. «Список эпонимов» добавляет, что царь был убит из-за некого кулуммийца Эшпаи в своём военном лагере. Не напоминает ли это смерть султана Мурада I (Дмитрия Донского?), тоже вроде бы убитого во время похода в своём военном лагере?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_22-11-2018 03:34
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#472. "Кноп, Кодр, Леонид"
Ответ на сообщение # 0


          

Полиэн 8.43 (Хрисамена) - взятие города Кнопом с помощью некоего быка (вариация Троянского коня ГТР-войны?).
Афиней (6.74-75) передаёт, что царь Кноп был убит заговорщиками, захватившими власть, но позже отомщён, когда пришёл брат Кнопа с войском. Не может ли речь здесь идти об Андронике-Христе?
Кноп - сын царя Кодра, известное самопожертвование которого также не отражает ли Андроника-Христа?
История с Кодром повторилась со спартанским царём Леонидом I - в обоих случаях оракул предсказал, что или погибнет царь или погибнет его страна. И Леонид, повинуясь пророчеству, принёс себя в жертву за Грецию в битве в Фермопильском сражении. Возникает вопрос, гибель Леонида не несёт ли в себе также слой Христа, принёсшего себя в жертву на кресте?

В примечаниях к Полиэну пишут так: "Подвиг, совершенный Леонидом в битве при Фермопилах, можно сказать, приковал к себе внимание современников и потомков (ср.: Polyaen., I, 32, 1), отодвинув другие деяния этого Агиада в тень настолько, что сведений о его царствовании практически не сохранилось.."

Геродот 5.41 - о рождении Леонида. Анаксандрид, хотевший отпустить первую жену, - Иосиф Обручник? Когда она рожала, ей не доверяли (ср. Саломея-повитуха, усомнившаяся, что Богородица может родить). Параллельно Анаксандриду Спартой правил и Аристон, рождение у которого Демарата - тоже возможно вариация на тему рождения Христа.

Тело Леонида было посажено на кол или пригвождено к столбу, распято:

Геродот 7.238: После этого Ксеркс пошел между мертвыми телами <осматривать поле битвы>. <Увидев тело Леонида>, он повелел отрубить голову и посадить на кол<170>(царь узнал, что Леонид был царем и полководцем лакедемонян). По многим другим признакам, и в особенности же после такого приказа, мне стало ясно, что никого из своих врагов при жизни царь Ксеркс не ненавидел столь яростно, как Леонида. Иначе никогда бы он не учинил такого надругательства над телом павшего..
9.78: ..Ведь Мардоний и Ксеркс велели отрубить голову павшему при Фермопилах Леониду и пригвоздить к столбу. Если ныне ты воздашь тем же Мардонию, то за это тебя превознесут хвалами не только спартанцы, но и прочие эллины. Ведь пригвоздив к столбу Мардония, ты отомстишь за своего дядю Леонида..

Леонид был окружён и убит в результате предательства Эфиальта/Эпиальта, который провёл к нему персов за вознаграждение (отражение Иуды Искариота?). Впоследствии Эпиальт был убит.

Один из сподвижников Леонида Аристодем оказался трусом (Геродот 7.229-231) - отражение апостола Петра, отрекшегося от Христа? У Еврита и Аристодема был некий глазной недуг, офтальмия, и Леонид их отпустил. Ср. Матфея 26:43 "..у них глаза отяжелели".

Мотив затмения солнца -
Геродот 7.226: Из всех этих доблестных лакедемонян и феспийцев самым доблестным все же, говорят, был спартанец Диенек. По рассказам, еще до начала битвы с мидянами он услышал от одного человека из Трахина: если варвары выпустят свои стрелы, то от тучи стрел произойдет затмение солнца. Столь великое множество стрел было у персов! Диенек же, говорят, вовсе не устрашился численности варваров и беззаботно ответил: “Наш приятель из Трахина принес прекрасную весть: если мидяне затемнят солнце, то можно будет сражаться в тени”.

Демарат Ксерксу -
Геродот 7.209: ..Ныне ты идешь войной на самый прославленный царский род и на самых доблестных мужей в Элладе..

Диодор 11.8. ..(4) Пока царь был в тревоге, полагая, что ни один человек не будет иметь мужества, чтобы снова идти в бой, к нему пришёл некий трахинец, уроженец этой области, который был знаком с горной местностью. Этот человек был доставлен к Ксерксу и взялся провести персов по узкой и крутой тропе, так что люди, которые его сопровождали, зашли ли бы в тыл войску Леонида, которое будет окружено и таким образом легко уничтожено. (5) Царь был в восторге, и осыпав подарками трахинца, отправил с ним двадцать тысяч солдат под покровом ночи. Но один человек среди персов по имени Тиррастид, кимеец родом, благородного и честного образа жизни, ночью дезертировал из лагеря персов в лагерь Леонида, который ничего не знал о поступке трахинца, и предупредил его.
9. (1) Греки, узнав об этом, собрались вместе примерно в середине ночи и обсудили опасности, которые надвигались на них. ..(4) И Леонид, приветствуя стремление своих солдат, приказал им быстро готовить завтрак, так как обедать им придётся в Аиде, и он сам, в соответствии с приказом, им данным, принимал пищу, полагая, что тем самым он может сохранить свои силы в течение длительного времени и выдержать напряжение борьбы..

Совещание в середине ночи, завтрак - здесь мотивы Тайной вечери, моления в Гефсиманском саду?

Геродот о месте действия:
7.216. Тропа эта идет так: начинается она от реки Асопа, текущей по горному ущелью (гора там носит одинаковое с тропой название – Анопея). Проходит же эта Анопея вдоль горного хребта и оканчивается у города Альпена (первого города локров со стороны Малиды), у так называемой скалы Мелампиг и у “Обителей Керкопов”, в самом узком месте прохода.
217. По этой‑то тропе после переправы через Асоп персы шли целую ночь. Справа возвышались Этейские горы, а слева – Трахинские. И вот уже засияла утренняя заря, когда они достигли вершины горы..

"Самое узкое место прохода" не соответствует ли Босфору у Бейкоса, узкому месту пролива? Место действия связано с Гераклом (Христом), как и могила Юши - ложе Геракла. Леонид - потомок Геракла в 20-м поколении. Гора Эта, место смерти Геракла, находится в общем-то недалеко от Фермопил.
Мелампиг — эпитет Геракла, букв. «Чернозадый». Геракла иногда именуют «Чернозадым», потому что во время своего похода в преисподнюю он прирос спиной к волшебной скале, но сумел освободиться, хотя и перепачкался. Этим эпитетом, как ни странно, подчеркивается его мужественность.
"Прирос к скале" - к Голгофе, кресту?

Страбон 9.4
16. Около этих Теснин Леонид и его воины с немногими из соседних жителей сопротивлялись огромным полчищам персов, пока варвары, обойдя горы по тропинкам, не уничтожили их. И теперь еще сохранилось место погребения многих героев16, столбы и знаменитая надпись на столбе лакедемонян, которая звучит так:
О, чужестранец, поведай спартанцам о нашей кончине:
Верны законам своим, здесь мы костьми полегли17.
17Эпиграмма знаменитого поэта Симонида.

Филострат в "Аполлонии Тианском" упоминает Леонида:

4.23. ..Надгробие Леонида Спартанского Аполлоний только что не лобызал — столь велико было его восхищение этим мужем. Затем он пришел к холму, где, по рассказам, покоятся лакедемоняне, погребенные под персидскими стрелами, и тут услышал, как спутники его спорят, которая высота в Элладе высочайшая — а поводом для спора был видный с того места Этейский хребет. Тогда, взойдя на спартанский курган, Аполлоний воскликнул: «Что до меня, я почитаю высочайшей вот эту высоту, ибо павшие здесь за свободу возвысили сей холм вровень с Этой и вознесли его выше многих Олимпов! Поистине я восхищаюсь этими мужами, а более всего Мегистием Акарнанским, ибо знал он, что им предстоит, и все же пожелал разделить общую участь, не страшась смерти, но страшась не погибнуть вместе с остальными»..
8.7. ..«О жалкие негодяи! Не порочьте облыжным доносительством дорийские заветы, ибо долговласие сие пошло от спартанцев, кои прилежали ему как раз в ту пору, когда отменно преуспевали в битвах! Потому-то Леонид, царь спартанский, ходил долговласым ради мужества своего, внушая почтение друзьям, а врагам — страх, однако же не ему одному подражали спартанцы долговласием, но равно Ликургу и Ифиту..
..Что правда, то правда, бывали в старину волхвы, весьма искушенные в гаданиях по жертвам, — стоит назвать Мегистия Акарнанского, Александра Ликиянина или Силана Ампракийского: Мегистий был волхвом при спартанском царе Леониде, ликиянин — при Александре Македонском, а Силан — при том Кире, который домогался царства..

Геродот о Мегистии - 7.219,221,228. Леонид, как и Христос, знал, что его ожидает.
7.220 - Пифия предрекает, что "царя на куски растерзают".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Фермопилы и Персидские ворота, Markgraf99_, 28-11-2018 17:09, #473
      Фермопилы в 191 г. до н.э., Markgraf99_, 07-12-2018 02:01, #475

Markgraf99_29-11-2018 21:09
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#474. "Реккаред I и Константин I - Дмитрий Донской"
Ответ на сообщение # 0


          

Победа вестгота Реккареда I над франками в 589 г. не соответствует ли Куликовской битве Дмитрия Донского - Константина I?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Реккаред_I (559–601) was Visigothic King of Hispania, Septimania and Galicia...His reign marked a climactic shift in history, with the king's renunciation of Arianism in favour of Catholicism in 587. ..Его имя носил столичный город Реккополис..

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Isidor_S/frametext.htm ИСИДОР СЕВИЛЬСКИЙ-ИСТОРИЯ ГОТОВ-ПУБЛИКАЦИЯ 1970 Г_ И ПЕРЕВОД 2002 Г_-ТЕКСТ
54. С помощью новоприобретенной веры, он вел войны против враждебных народов. Когда в Нарбоннскую Галлию вторглись Франки с 60 000 войском, Рекаред послал против них военачальника Клавдия и одержал славную победу. Не было победы у Готов в Испании большей или даже сравнимой с этой победой. Много тысяч врагов было сражено или пленено, а оставшаяся часть армии обратилась в бегство от преследующих Готов, и бежала до самых границ своего королевства. Рекаред часто демонстрировал свою силу против Римлян и нападал на Басков. В этих случаях он действовал не ради войны, а чтобы тренировать своих людей, как это делается в состязаниях по борьбе.

http://www.vostlit.info/Texts/rus12/Ioann_Biklar_II/text.phtml?id=1123 Иоанн Бикларский. Хроника
589 г.
7-й год императора Маврикия, что есть 3-й год правления Реккареда.
2. Войско франков, посланное королем Гунтрамном, под командованием Бозона пришло в Нарбоннскую Галлию и расположилось лагерем возле города Каркассон. Посланный королем Реккаредом герцог Лузитании Клавдий встретил их там. Затем атакованные франки были обращены в бегство, лагерь франков разграблен, а войско уничтожено готами. Следовательно в такой битве проявила свое действие божья милость и католическая вера, верными сторонниками которой были король Реккаред вместе с готами, ибо герцог Клавдий едва ли с 300 мужей обратил бы в бегство почти 60 тысяч франков и большую их часть умертвил мечом без участия в такой битве нашего времени достойного хвалы бога, который подобным образом много лет назад вождю Гедеону с 300 мужами дал уничтожить многие тысячи мадианитян, враждебных избранному народу.

https://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Turskij/istorija-frankov/9 История франков, Книга 9 - святитель Григорий Турский
31. О том, как король Гунтрамн отправил войско в Септиманию <589 г.>.
31. А король Гунтрамн направил войско в Септиманию. Герцог же Австровальд1549 еще раньше пришел в Каркассон, взял с жителей клятву в верности и подчинил их власти короля. Король же отправил Бозона и Антестия1550 для захвата остальных городов. Надменный Бозон, презирая и порицая герцога Австровальда за то, что тот осмелился вступить в Каркассон без него, сам отправился туда с людьми из Сента, Перигё, Бордо, Ажена и Тулузы. Когда он, чванливый, спешил туда, готы узнали об этом и укрылись в засаде. А Бозон, расположившись лагерем на берегу небольшой реки1551 близ города, сел за пиршественный стол и стал предаваться возлиянию вина, при этом браня и понося готов. Готы же врасплох напали на них, застав их за пиршеством. Тогда они <франки> подняли крик и бросились на готов. А те, оказав небольшое сопротивление, сделали вид, что обратились в бегство. И в то время, когда франки преследовали их, сидевшие в засаде готы выскочили и, окружив франков, перебили их. Те же, которые смогли избежать гибели, сев на коней, спаслись бегством. Франки оставили на поле все снаряжение и ничего не смогли захватить с собой даже из собственных вещей, полагая за счастье остаться в живых. Преследуя их, готы обнаружили весь их обоз и разграбили его, и увели с собой в плен всех пеших. И тогда пало там около пяти тысяч человек, а в плен было уведено более двух тысяч, однако многие из них были освобождены и вернулись на родину.
1551 ...расположившись лагерем на берегу небольшой реки... – Река Од в Септимании.

Каркасон - Калка-Кулишки? Здесь возможно совмещение с битвой на реке Пьяне 1377 г. за несколько лет до Куликовской битвы, когда тоже было внезапное нападение на пьяных. Эти битвы могли путать, например князь Семён Михайлович погиб в битве на реке Пьяне (1377), но также упоминается в числе погибших в Куликовской битве в 1380 году.
Франки вроде как обратили в бегство часть готов (полк левой руки Куликовской битвы?), однако засада готов (т.е. Владимира Андреевича и Боброка?) решила исход битвы.
Гедеон, победивший мадианитян, также отражение Дмитрия Донского, согласно НХФН.

"Третий Толедский собор (589), созванный вестготским королём Реккаредом I после его перехода из арианства в католичество, завершил арианский период в истории вестготов...На первом заседании собора, на котором король председательствовал подобно Константину Великому на Никейском соборе, Реккаред торжественно объявил о своём обращении." (Иоанн Бикларский. Хроника, 590 г.). Здесь речь о принятии апостольского христианства Константином - Дмитрием Донским?

"Значение III Толедского собора для вестготской истории невозможно переоценить...Иоанн Бикларский ставит Реккареда в один ряд с Константином Великим, осудившим арианство на Никейском соборе в 325 году и Маркианом, добившимся осуждения ересиарха Нестория на Халкидонском соборе 451 года.<13>
Акты III Толедского собора вознесли Реккареда на сакральный уровень. Он объявляется «священнейшим правителем», «исполненным Божественного духа»; «ему же подобают апостольские заслуги, ибо он исполнил апостольский долг». Очевидны параллели с церковными представлениями об императорской власти того времени. Византийский император также считался равноапостольным. Повелителя Константинополя называли «православным императором», вестготского короля «православным королём». Христианизация королевской власти началась именно с III Толедского собора. В конечном итоге король становится представителем Христа на земле. Тем самым в церковном отношении король вестготов поднимался на тот же уровень, что и византийский император. В силу своего освященного положения король мог выдвигать церкви свои требования. Фактически церковная власть вестготского короля соответствовала тем правам, которыми обладал по отношению к церкви своего государства император.<15>"

"Следуя примеру Теудиса, Реккаред принял римское имя Флавий, которое с тех пор постоянно носили вестготские короли." И династия Константина - Новые (или Вторые) Флавии, так как каждый член династии добавлял к своему имени имя Флавиев, подобно правителям первой династии Флавиев I века.
Реккополис, столица, названная в честь Реккареда, возможно отражение Константинополя Константина?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

МАЛЫШ08-12-2018 18:58
Участник с 04-12-2018 20:51
8 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#476. "RE: Вопросы реконструкции, II"
Ответ на сообщение # 0


          

Спасибо.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_13-12-2018 22:36
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#477. "Битва слонов ок. 275 до н.э."
Ответ на сообщение # 0


          

Учитывая, что "слоны" на полях сражений в старинных описаниях часто могли означать "пушки", стволы их - "хоботы" (например, ФиН писали о слонах Тамерлана и Ганнибала, о слонах в Махабхарате, о конях-слонах Александра в Шахнаме - т.е. скорей всего пушках), то возможно и в битве слонов 275 г. до н.э. речь идёт об использовании пушек Антиохом против галатов.

Википедия: https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_слонов или слоновая победа<1> — условное название битвы между войсками селевкидского царя Антиоха I и вторгшимися галатами. Ни место, ни дата битвы неизвестны. Основной и практически единственный источник — небольшое сочинение Лукиана Самосатского «Зевксис, или Антиох» (II век н. э.), достоверность изложения событий в котором ставится частью современных историков под сомнение<1>. Также в Суде упоминается о том, что поэтом Симонидом Магнесийским было написано произведение (возможно, энкомий), посвящённое этой битве<3>.

Фрагмент из Лукиана о битве: http://annales.info/ant_lit/lukian/zeuxis.htm Лукиан из Самосаты. Зевксис, или Антиох
..И с Антиохом, прозванным Спасителем, случилось, говорят, тоже нечто подобное в битве против галатов. Если угодно, и про это я расскажу, как все это случилось.
Зная, что галаты храбры, видя, что силы их весьма многочисленны, что фаланга плотно и крепко сдвинута, что в первом ряду, выставив щиты, идут галатские воины в медных панцирях, а далее в глубину в двадцать четыре ряда построены гоплиты, что на каждом крыле разместилась конница численностью до двадцати тысяч, а из середины строя готовы вырваться восемьдесят вооруженных косами колесниц и, сверх того, вдвое большее число колесниц с парной упряжкой, — видя все это, он питал самые плохие надежды на благоприятный исход битвы, считая, что силы неприятеля для него неодолимы. Ибо, в короткий срок собрав свое войско, небольшое, не соответствовавшее значительности этого похода, он пришел, ведя с собою совсем немного людей, и то большей частью легко вооруженных и стрелков: легкая пехота составляла свыше половины войска. Поэтому он решил начать переговоры о мире и искать каких-нибудь путей к благоприятной развязке войны.
9. Но бывший при этом родосец Теодот, муж доблестный и в военном деле искусный, убеждал его не отчаиваться. Дело в том, что у Антиоха было еще шестнадцать слонов. Их Теодот велел держать до поры до времени спрятанными сколь возможно лучше, чтобы они не были видны, возвышаясь над войском. Когда же трубач подаст сигнал и нужно будет схватиться с врагом, перейдя в рукопашную, когда неприятельская конница помчится вперед, когда галаты разомкнут фалангу и, расступившись, выпустят на врага колесницы, — вот тогда по четыре слона на каждом крыле должно двинуть навстречу всадникам, а восемь выпустить против тяжелых и легких колесниц. «Если это осуществится, — говорил Теодот, — то кони врагов испугаются и, кинувшись прочь, обрушатся на них самих». Так и случилось.
10. Ни сами галаты, ни кони их никогда раньше не видали слонов и были приведены неожиданным зрелищем в величайшее смятение. Еще задолго до приближения животных, услышав только их похрюкивание и увидев бивни, отчетливо сверкавшие на совершенно черном теле, и высоко в воздух поднятые хоботы, будто готовые схватить врага, галаты, не сойдясь даже на расстояние пущенной стрелы, обратили тыл и бросились бежать в полном беспорядке. Пешие в давке пронзали друг друга копьями и гибли под копытами конницы, ворвавшейся, не разбирая пути, в их ряды; колесницы тоже повернулись обратно на своих, и немало пролилось крови, когда пролетали они сквозь толпу, и, по слову Гомера, «звеня, уносилися дальше».2) Не выдержавшие вида слонов кони, раз перестав слушаться поводьев, сбрасывали возниц и «с грохотом мчали вперед колесницы пустые»,3) а косы, не щадя друзей, рассекали и губили всякого, кто попадался на пути, — попадались же многие при замешательстве столь великом. А следом за ними двигались на подмогу слоны, топча встречных, вскидывая хоботами на воздух или хватая и распарывая бивнями. Так, в конце концов, эти животные вырвали у неприятеля победу и передали ее Антиоху.
11. Галаты частью погибли в этом великом кровопролитии, частью были захвачены живыми, за исключением очень немногих, которые успели скрыться в горы. А македоняне, бывшие с Антиохом, запели пэан и, сбежавшись со всех сторон, возложили на царя победный венок, провозглашая его победителем. Но Антиох, как передают, даже заплакал и сказал: «Да будет нам стыдно, воины: только этим шестнадцати животным мы обязаны нашим спасением, — если бы невиданное зрелище не поразило врагов, что мы с вами могли бы против них сделать?» И потом на победном памятнике он велел вырезать только изображение слона и ничего более.

Родосец Теодот - возможно, отражение Сергия Радонежского (Бертольд Шварц), вручившего пушки Антиоху - Дмитрию Донскому?

Подобное неожиданное появление колесниц (тоже пушки?) происходит и в битве при Сентине 295 г. до н.э. - отражении Куликовской битвы, согласно ФиН ("Царский Рим...", гл. 6). Ливий пишет (10.28):

..(8) Дважды отразили они натиск галльской конницы, но когда во второй раз слишком оторвались от своих и сражались уже в самой гуще врагов, их устрашило небывалое еще нападение: (9) вооруженные враги, стоя на колесницах и телегах, двинулись на них под оглушительный топот копыт и грохот колес и напугали римских коней, непривычных к такому шуму. (10) Будто обезумев, рассеялась победоносная римская конница: опрометью мчась прочь, падали наземь и кони и люди. (11) Замешательство перекинулось оттуда и на сами легионы, и много передовых бойцов погибло под копытами коней и колесами телег, промчавшихся вдоль строя, а следом и галльская пехота, видя испуг противника, не давала ни вздохнуть, ни опомниться..

Ещё из Лукиана о сражении:
http://litresp.ru/chitat/ru/Л/lukian/lukian-samosatskij-sochineniya/14 В оправдание ошибки, допущенной в приветствии.
9. Антиоху Сотеру перед сражением, в которое он собирался вступить с галатами, приснился сон, будто предстал ему Александр и велел дать перед битвой войску условным возгласом слово "здоровье", — под знаменем этого слова он и одержал свою замечательную победу.

Кстати, победа не просто "замечательная", но "удивительная" (ταυμαστὴν νίκην), в англ. переводе marvellous.

Соответствует ли это явление Александра тому самому лабаруму Константина или пушкам Сергия Радонежского? ("Ночью явился Константину Христос с крестом же и повелел сделать подобие его и с этим знамением выступить против своих врагов.")
Как пишет Лукиан там же, гл. 5, слово "здоровье" использовали пифагорейцы (христиане?) для приветствия, и пентаграмму называли этим же словом ὑγιεία hygieia. Утверждалось, что Пифагор сам написал пять букв на её вершинах - Υ, Γ, Ι, Θ (= /ei/), Α. Возможно, пентаграмма - вариация креста?

По википедии:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пентаграмма
..Пентаграмма встречается на печатях Александра Македонского<5>..
Римский император Константин Великий включил пентаграмму в свою печать и свой амулет, потому что посчитал, что благодаря ей он нашёл истинную веру и принял христианство.
..В первые века христианства перевёрнутая пентаграмма трактовалась как символ Христа. Перевёрнутая пентаграмма имеется на печати равноапостольного римского императора Константина I Великого, сделавшего христианство государственной религией.
В 1405 году иконописец Андрей Рублёв изобразил Христа на фоне перевёрнутой пентаграммы на иконе «Преображение Господне».
..В средневековом западном христианстве пентаграмма была напоминанием о пяти ранах Христа..
..Тихо Браге..опубликовал изображение пентаграммы, на лучах которой были изображены буквы каббалистического Божественного имени Спасителя IHShVH (יהשוה — Пентаграмматон)..

Ещё фрагмент из Лукиана о сражении с галатами:
http://annales.info/ant_lit/lukian/dialogi_meretricii.htm Лукиан из Самосаты. Диалоги гетер
13. Леонтих, Хенид и Гимнида
1. Леонтих. А как в сражении с галатами, расскажи-ка, Хенид, как я летел впереди других всадников на белом коне и как галаты, хоть и храбрые они люди, а дрогнули, едва меня увидели, так что никто из них не устоял. Тогда я, пустив копье, пронзил начальника конницы галатов вместе с лошадью, а на остальных, которые еще держались, — некоторые оставались, расстроив фалангу и построившись четырехугольником, — на этих я устремился, сжимая в руке меч, со всем воодушевлением и опрокинул натиском коня, наверно, человек семь, стоявших впереди; потом я ударил мечом одного из начальников отряда и рассек ему надвое голову вместе со шлемом. Тут-то и вы, Хенид, немного спустя появились, когда враги уже бежали.
2. Xенид. А разве ты не показал себя блистательно, Леонтих, в Пафлагонии, в единоборстве с сатрапом?
Леонтих. Хорошо, что ты припомнил это дело, выполненное не без доблести. Ведь этот сатрап был человек громадного роста и считался превосходным бойцом. Презирая греческое войско, он выступил на середину и крикнул клич, не захочет ли кто-нибудь вступить с ним в поединок. Ну, никто не двинулся с места, ни лохаги, ни таксиархи, ни даже сам предводитель, хоть он и был человек нетрусливый. Нами командовал этолиец Аристехм, превосходно владевший копьем, а я еще был только хилиархом. И все-таки у меня хватило смелости, я вырвался от товарищей, которые меня удерживали из страха за меня, видя этого громадного, страшного варвара, сверкающего золоченым оружием, потрясающего султаном и копьем.
Xенид. Я боялся тогда за тебя, Леонтих Львиное Сердце, и ты знаешь, что я удерживал тебя, прося не подвергаться опасности. Нестерпима жизнь для меня, если бы ты умер!
3. Леонтих. Но я набрался храбрости и выступил на середину, вооруженный не хуже пафлагонца, потому что и я был весь раззолоченный, так что тотчас же крик поднялся и у нас, и у варваров. Они тоже меня узнали, как только увидели, особенно по щиту, нащечникам и султану. Скажи, Хенид, с кем меня тогда сравнивали?
Xенид. С кем же, как не с Ахиллом, сыном Фетиды и Пелея, клянусь Зевсом! К тебе так шел шлем, яркий пурпур и сверкающий щит…
Леонтих. Когда сошлись, варвар первый ранил меня, но слегка, задев копьем повыше колена; я же, пробив его щит длинной пикой, ударил его прямо в грудь, потом, подбежав, быстро отсек ему голову мечом и возвратился с его оружием и головой, укрепленной на копье, весь обагренный кровью..

Поединок Леонтиха с гигантом пафлагонцем напоминает единоборство Давида и Голиафа (Куликовская битва?).

..В 278 году до н. э. Бренн двинулся на Дельфы, с целью ограбить Пифийскую казну (по разным версиям, Бренн успел это сделать), но толпа из 4000 греков, воспользовавшись страшной бурей, срывавшей с гор камни, которые обрушивались на врагов, сражалась с такой храбростью, что галлы были совершенно разбиты.. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бренн_(III_век_до_н._э.)

Юстин (24.7-8) описывает, как дельфийцы одержали эту чудесную победу над галлами. Снова не отразилась ли здесь Куликовская битва?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_22-12-2018 19:00
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#478. "Харидем. Датам"
Ответ на сообщение # 0


          

Плутарх, Серторий, 1:

..Иные люди охотно отыскивают в исторических книгах и устных преданиях примеры случайного сходства, которые могут показаться порождением разумной воли и провидения. Таковы истории двух Аттисов – сирийского и аркадского (оба они были убиты вепрем), такова судьба двух Актеонов<1> (одного из них растерзали собаки, а другого – любовники) или двух Сципионов: сперва один Сципион одержал победу над карфагенянами, а затем второй окончательно разгромил их. Илион был взят Гераклом<2> из-за коней Лаомедонта и затем Агамемноном при помощи так называемого деревянного коня, а в третий раз город занял Харидем – и опять-таки потому, что какой-то конь оказался в воротах и жители Илиона не смогли достаточно быстро их запереть. Есть два города, носящих имена самых благоуханных растений: Иос и Смирна<3> – и говорят, что поэт Гомер родился в одном из них и умер в другом. К этому я прибавил бы еще одно наблюдение: среди полководцев самыми воинственными, самыми хитроумными и решительными были одноглазые, а именно Филипп, Антигон, Ганнибал и, наконец, тот, о ком пойдет речь в этом жизнеописании, – Серторий..

Взятие Харидемом Илиона - это ещё раз ГТР-война?

Полиэн, 3.14:
Харидем, когда илионцы грабили его город, схватив раба-илионца, вышедшего за добычей, большими дарами склонил его предать город. А чтобы тот не вызвал подозрения у охраняющих ворота, дал ему увести много мелкого скота и двух или трех рабов в качестве пленников. Стражники же, добычу разделив, позволяли ему часто выходить ночью, а с ним и другим еще мужам, приносящим добычу. Харидем, вышедших с тем рабом, схватив, связал; а их гиматии надев на своих вооруженных мужей, дал им среди прочей добычи и коня, как будто бы захваченного. Стражники, чтобы впустить коня, полностью открыли ворота. Воины, устремившись вместе с конем, стражников перебили и, остальное войско впустив, взяли город; и, так что можно в шутку сказать, во второй раз был захвачен Илион, снова будучи побежденным при помощи коня. http://simposium.ru/ru/node/206

Эней Тактик ("О перенесении осад") пишет об этом же случае:
http://xlegio.ru/sources/aeneas-tacticus/de-obsidione-toleranda.html Эней Тактик. О перенесении осад. Об условных знаках, XXIV.

Случай напоминает несколько взятие Ганнибалом Тарента.

Интересна и биография Датама у К. Непота. В рус. переводе в интернете пропущено её начало:

I. I NOW come to the bravest and wisest man of all the barbarians, except the two Carthaginians, Hamilcar and Hannibal.
I shall say the more concerning this general, because most of his acts are but little known, and because the undertakings that were attended with success to him, were accomplished, not by vastness of force, but by sagacity, in which he surpassed all of that age; and unless the manner of his proceedings be set forth, his merits cannot be fully understood.
Datames, son of a father named Camissares, a Carian by nation, and of a mother a native of Scythia..

Датам участвовал в так называемом "Великом восстании сатрапов" (366-360 до н.э.). Другие участники - Мавсол, Оронт, Автофрадат.

В главах 2-3 Непота Датам захватывает царя Туиса, отличавшегося огромным ростом, и ведёт его на верёвке (не Андроника-Христа ли?). Элиан и Афиней приписывают Туису (или Тис/Фис) обжорство, и великан Гаргантюа (т.е. Христос) у Рабле тоже обжора.

В главах 10-11 Непот описывает, как Датама смог обмануть втёршийся к нему в доверие Митридат, сын Ариобарзана (Иуда Искариот?). Этот Митридат позже предал и своего отца и выдал его персам, и тот был распят, по Гарпократиону. См. также Полиэн, 7.21; 7.29.

Мавсол тоже хитростью захватывает город - Полиэн, 7.23.2.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_25-12-2018 23:13
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#479. "Битва при Тальякоццо 1268 г. и Куликовская"
Ответ на сообщение # 0


          

В битве при Тальякоццо 23 авг. 1268 г. Карл I Анжуйский победил численно превосходящие войска Конрадина благодаря хитрости с засадой, что схоже с картиной Куликовской битвы.

Возможно, не случайно именно в это время, согласно ФиН, появляется легенда о змеях:

http://chronologia.org/seven2_2/1_03.html#dat105
5. И СНОВА ТРОЯНСКАЯ ВОЙНА XIII ВЕКА Н.Э. В ОПИСАНИИ ГЕРОДОТА. СРЕДНЕВЕКОВЫЙ КАРЛ АНЖУЙСКИЙ - ЭТО ПЕРСИДСКИЙ ЦАРЬ КИР.
21а. БИБЛЕЙСКИЙ СОЛОМОН И ГОТСКИЙ ЦАРЬ ТОТИЛА. 1) Напомним, см. "Числа против Лжи", гл.6, что война XIII века н.э. описана в Библии, в частности, как война при царях Сауле, Давиде, Соломоне...
22а. БИБЛЕЙСКИЙ МОИСЕЙ И ЛЕГЕНДА О МЕДНОМ ЗМЕЕ...
# 22b. "АНТИЧНАЯ" ГРЕЦИЯ. ЛЕГЕНДА О ЗМЕЯХ В ПРАВЛЕНИЕ КРЕЗА...

Случайно или нет, но о молодом Конрадине древние писали, что он был "красив как Авессалом и хорошо говорил на латыни". Согласно ФиН, сражение Давида с Авессаломом - частичное отражение Куликовской битвы, см. "Царский Рим...", гл. 6. Казнь молодого Авессалома и юного Тита Манлия-сына была воспринята многими отрицательно (см. ФиН, там же, 6.12.5. Осуждение консула Тита Манлия-отца римской молодежью и осуждение царя Давида многими его подданными), и, как пишет Ф. Грегоровиус, "Казнь Конрадина и его благородных друзей была единогласно заклеймлена приговором современников и потомства как нечестивое действие тиранической боязни и скоро была отомщена историей".

Кир победил Креза в битве при Тимбре с помощью верблюдов, по совету мидянина Гарпага. Может, за верблюдами скрываются пушки? По преувеличенным цифрам Ксенофонта, лидийцев было более чем в два раза больше персов.

Данте (Ад, 28.17-18) писал, что у Тальякоццо старый (лукавый, в переводе М. Лозинского) Алар одолел без оружия - E là da Tagliacozzo / ove senz'arme vinse il vecchio Alardo.

Совет с засадой Карлу дал старый рыцарь Алар де Валери (или Эрар де Сен-Валери), вернувшийся из Азии, из Святой земли (по-видимому, из крестовых походов). В романе "Гай из Уорика" / "Ги из Варвика" граф-отшельник Варвик, который помог королю Англии защитить страну от нашествия сарацин с помощью особого оружия, огненных шаров, тоже ездил в Святую землю (см. сообщ. № 220 выше). По Ричарду Рейнольдсу, Сергий Радонежский - монах Сергиус (Bahira), который возможно тоже бывал в Святой земле.

http://www.gutenberg.org/files/33022/33022-h/33022-h.htm#VII_26 Villani's Chronicle
§ 26.—How the host of Conradino and that of King Charles met in battle at Tagliacozzo
§ 27.—How Conradino and his people were defeated by King Charles
§ 28.—Of the vision that came to Pope Clement concerning the discomfiture of Conradino.
§ 29.—How Conradino and certain of his barons were taken by King Charles, and how he caused their heads to be cut off

Виллани упоминает о реке, через которую переходили войска Конрадина (Мамая?) перед битвой. Пишет о якобы обманном посольстве Конрадину перед битвой (попытка умилостивить Мамая?). Пишет, что войска Конрадина сначала имели успех и потеснили войска Карла (т.е. полк левой руки Дмитрия Донского?). Пишет, что Карл в засаде проявлял решимость к битве и нетерпение, видя наступление Конрадина, но опытный Алар удерживал его, убеждая, что ещё не время - подобным образом и воевода Боброк Волынец удерживал князя Владимира Андреевича. Пишет, что Анри де Кузанс поменялся одеждой с Карлом и был убит в битве, принятый за короля, - то же произошло и с Михаилом Бренком в Куликовской битве.
Конрадин бежал с поля битвы в Рим, оттуда в Торре Астура (место, где скрывался Цицерон в последние дни жизни, см. Плутарх, Цицерон, 47) в надежде уплыть на Сицилию, но семья Франджипани предала его, арестовала и передала 8 сентября Карлу, который 29 октября отрубил Конрадину и Фридриху Баденскому головы на рыночной площади Неаполя.

The Battle of Tagliacozzo. MS from the workshop of Pacino da Bonaguida 1340-45
Conradin is the figure in violet with the peaked cap signifying his rank. In the first scene Charles of Anjou watches as the army led by his rival passes by, and pursues them in the second one. - Вверху Карл слева сидит в засаде, внизу атакует Конрадина.

Битва произошла в канун дня св. Варфоломея, 23 августа, что близко к дате Куликовской битвы. Интересно, что и Сергий Радонежский - в миру Варфоломей.
На месте битвы Карл (Дмитрий Донской?) затем заложил богатое аббатство для душ павших - Санта Мария делла Виттория, св. Мария Победы.
Конрадин был отлучён от церкви Климентом IV, поэтому битва имела и какое-то религиозное значение. Виллани пишет, что Клименту было видение о погибели Конрадина. Герб Климента - красный ястреб, хватающий зелёного дракона.

https://it.wikipedia.org/wiki/Battaglia_di_Tagliacozzo

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Битва при Тальякоццо 1268 г. и ..., Markgraf99_, 27-12-2018 17:50, #480

Markgraf99_04-01-2019 18:49
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#482. "Андрогей"
Ответ на сообщение # 0


          

Коварный Лелий Гамон у Гальфрида - не отражение ли Иуды Искариота? Его временный переход как бы на сторону врага возможно соответствует и истории перебежчика перса Зопира (отражение троянского коня ГТР-войны)? Вторжения Цезаря и Клавдия в Британию тогда отражают здесь события крестовых походов XII-XIII веков = ГТР-войны.

http://www.vostlit.info/Texts/rus4/Galfrid/frametext2.htm ГАЛЬФРИД МОНМУТСКИЙ-)ИСТОРИЯ БРИТТОВ-)ГЛАВЫ 41-80
66. Когда стало известно о прибытии Клавдия, Гвидерий, собрав воинов со всех концов своего королевства, двинулся с ними на римлян. В завязавшейся битве он с величайшей отвагой начал разить врагов и самолично, своим мечом истребил большее их число, чем истребили его главные силы. Клавдий уже отступал к кораблям, римляне уже были почти что рассеяны, когда коварный Гамон, сбросив свои доспехи, облачился в бриттские и как самый что ни на есть настоящий бритт стал биться с римлянами. Он принялся побуждать бриттов кинуться вслед за ним в наступление, суля им скорую победу над неприятелем. В свое время он изучил их язык и нравы, потому что вырос в Риме среди бриттских заложников. Затем он мало-помалу подобрался к месту, где находился король бриттов, и, улучив мгновение, сразил его, ничего такого не опасавшегося, вонзив в него меч. Смешавшись с толпою вражеских воинов, он вслед за тем присоединился к своим, доставив им преступным образом завоеванную победу. Но Арвираг, брат Гвидерия, увидев, что тот погиб, поспешно снял собственные доспехи и, облачившись в доспехи павшего государя, повсюду призывал бриттов не поддаваться, как если б то был сам Гвидерий. Не зная о его гибели, бритты, подбодряемые увещаньями Арвирага, стойко сопротивлялись, упорно дрались и наносили немалые потери противнику. В конце концов римляне, распавшись на две беспорядочные толпы, позорно покинули поле боя. Император с одною из этих толп искал спасения на кораблях, Гамон же — в лесу, так как по недостатку времени не мог добраться до кораблей. Арвираг, предполагая, что Клавдий бежит вместе с Гамоном, поспешил устремиться за последним по пятам и не переставал гнать его до тех пор, пока не настиг беглецов на морском берегу, который ныне называется по имени того же Гамона Гамтонией 138. Там была гавань, удобная для захода кораблей, и в ней стояли купеческие суда. Когда Гамон уже собрался подняться на одно из них, <46> на него неожиданно кинулся Арвираг и тут же его убил. Эта гавань с того времени и до сего дня именуется Гамоновой гаванью.

В Энеиде Вергилия подобную хитрость применяют троянцы:

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1375300002#420 Вергилий. Энеида. Книга II
..370 Первый данаец, что нам повстречался, толпой окруженный,
Был Андрогей. За соратников нас в неведенье принял..
385 Видим: сопутствует нам Фортуна в первом сраженье.
Духом воспрянул Кореб, мимолетным ободрен успехом,
Молвит: “Друзья, если нам указала Фортуна к спасенью
Путь, где она благосклонна была, — последовать должно
Этим путем. Обменяем щиты и к нашим доспехам
390 Знаки данайские мы приладим. Хитрость и храбрость
В битве с врагами равны! Сам недруг даст нам оружье”.
Молвив так, надевает он шлем Андрогея косматый,
Пышно украшенный щит и меч аргосский хватает.
Делают то же Рифей и Димант, и радостно следом
395 Юноши все оружье берут, добытое с бою.
Без изволенья богов мы рыщем ночью слепою,
Тут нападаем и там, с толпой смешавшись данайцев;
Многих отправили мы в обитель мрачную Орка.
Враг разбегается: те на берег спешат безопасный —
400 Спрятаться возле судов, а те, в постыдном смятенье,
Лезут опять на коня, — чтоб в знакомом чреве укрыться.
Но против воли богов ни на что нельзя полагаться!
Видим: из храма влекут, из священных убежищ Минервы,
Деву, Приамову дочь, Кассандру; волосы пали
405 На плечи ей; пылающий взор возвела она к небу, —
Только взор, ибо руки поднять не давали оковы.
Зрелище это Кореб снести не мог и, взъярившись,
В самую гущу врагов устремился на верную гибель.
Следом за ним и мы напали сомкнутым строем.
410 Тут посыпались вдруг с высокой святилища кровли
Копья троянцев на нас: началась плачевная битва, —
Из-за доспехов чужих, из-за греческих шлемов гривастых.
Враг сбежался на крик: за добычу отбитую в гневе,
Мчатся со всех сторон данайцы — оба Атрида..
..Сражен рукой Пенелея,
425 Падает первым Кореб к алтарю копьеносной богини.
Пал и Рифей, что всегда справедливейшим слыл среди тевкров,
Следуя правде во всем (но иначе боги судили).
Пал Гипанид и Димант, убиты троянцами оба.
Панф! И тебя не спасли, когда был ты повержен врагами..

В обоих случаях инициаторы хитрости, Гамон и Кореб, в итоге погибают. Возможно не случайно у Вергилия здесь дважды появляются имена с основой Андр (Андрогей и Кассандра) - отражения Андрея-Андроника Комнина = Христа? Интересна и фигура павшего Рифея, справедливейшего из троянцев (Христос?). Данте в своей Комедии поместил в Рай только двух язычников - императора Траяна и Рифея. См. Рай, песнь 20:

118 Другой, по благодати, чей родник
Бьет из таких глубин, что взор творенья
До первых струй ни разу не проник,
121 Направил к правде все свои стремленья;
И бог, за светом свет, ему открыл
Грядущую годину искупленья;
124 И с той поры он в этой вере жил,
И не терпел языческого смрада,
И племя развращенное корил.
127 Он крестник был трех жен господня сада,
Идущих рядом с правым колесом, -
Сверх десяти столетий до обряда.

https://en.wikipedia.org/wiki/Ripheus

Стратегемы с переодеванием есть у Фронтина (3.2. Как ввести в обман осажденных) - возможно это вариации истории с троянским конём ГТР-войны?:

3. Ганнибал захватил много городов в Италии тем, что высылал вперед своих переодетых римлянами солдат, владевших также благодаря долгому пребыванию на войне латинским языком.{*}
4. Аркадцы, осаждая мессенскую крепость, изготовили некоторое количество вооружения по образцу вражеского; когда, по данным разведки, к неприятелю должно было прибыть подкрепление, аркадцы, снаряженные как те, которых ожидали, ввели в заблуждение противника, были впущены, как союзники, и в результате завладели местечком и нанесли большой урон неприятелю.{*}
11. Этолиец Тимарх, убив командующего царя Птолемея, Хармада, надел по-македонски хламиду и шапку убитого; принятый поэтому по ошибке за Хармада, он был впущен в Санскую гавань и захватил ее.{*}
3. События 216–203.
4. Событие неизвестно. Аркадия — область на севере Пелопоннеса.
11. Скорее всего, речь идет о сыне Птолемея II Филадельфа (283–248) Тимархе, поднявшем неудачный мятеж против своего отца.

Интересно, что Андрогей есть и у Гальфрида, это дядя Кимбелина, чьи сыновья - Гвидерий и Арвираг. Андрогей помогает Цезарю победить Кассибеллана. Как пишет Цезарь (Галльская война 5.20), "Отец этого Мандубракия был царем триновантов и был убит Кассивеллауном, а молодой Мандубракий спасся от гибели бегством и, ища покровительства Цезаря, прибыл к нему на материк." Мандубракий - это Андрогей (Андроник?).
Гвидерия Гальфрида отождествляют с историческим Тогодумном, а Арвирага с Каратаком, знаменитейшим вождём кельтов. Каратак был выдан римлянам царицей бригантов Картимандуей. Она напоминает Мессалину и Гвиневру, неверную жену короля Артура - Андрея Боголюбского, а также Иродиаду:

..There is a similarity in the way that Cartimandua is represented by Tacitus, and the way Messalina, one of Claudius’ wives, is represented by Tacitus. Both women appear to let their sexual desires and greed override their concern for both of their domestic domains and the State.139 It is alleged that Messalina used treachery to cast suspicion on Asiaticus, causing his death.140 When one compares the words put into the mouth of Asiaticus, against the words of Caratacus after capture, both men resent the fact that it was a woman who was the cause of their downfall.141
..Although there is no factual historical or archaeological record to prove Cartimandua’s existence was real, there is a possibility that her life passed into oral legend form. The legend of King Arthur and his wife Gwenhwyfar, as recorded by Geoffrey of Monmouth in his work Historia Regum Britanniae, has been influenced by Cartimandua’s life story. Both Cartimandua and Gwenhwyfar left their husbands for subordinates. Cartimandua chose Vellocatus and Gwenhwyfar chose Mordred. Both women sought the protection of occupying armies, which resulted in civil war and the loss of their kingdoms. Finally, the story of Gwenhwyfar is located in Brigantian territory.148
https://www.academia.edu/4960393/An_Indepth_Analysis_of_the_Lives_of_Boudica_of_the_Iceni_and_Queen_Cartimandua_of_the_Brigantes

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1347012000 Корнелий Тацит. Анналы. Книга XII <События с конца 48 по 54 г. н. э.>
36. (1) Сам Каратак бежал к царице бригантов, по имени Картимандуя, рассчитывая найти у нее пристанище, но так как поверженный беззащитен, он был закован в цепи и выдан победителям..
40. (3) После пленения Каратака наиболее сведущим в военном деле среди врагов был Венуций из племени бригантов, о чем я упоминал выше18, долгое время хранивший нам верность и поддерживаемый римским оружием, пока он состоял в браке с царицею Картимандуей, но после происшедшего между ними разрыва, а затем и войны ставший проявлять враждебность и в отношении нас. (4) Впрочем, вначале борьба шла лишь между ними самими, и Картимандуя, прибегнув к хитрости, захватила брата и родственников Венуция. (5) Это особенно распалило ее врагов, считавших бесчестьем подчиняться владычеству женщины, и отборные воины с их стороны предпринимают нападение на царский дворец. (6) Мы предвидели это заранее, и высланные на помощь царице когорты вступили в ожесточенный бой с неприятелем, протекавший вначале с переменным успехом, но в конце концов увенчавшийся нашей победой..
18В утраченной части «Анналов».

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1347103000#45 Корнелий Тацит. История. Книга III
45. (1) Все эти распри и непрерывно доходившие слухи о междоусобиях в Риме вдохнули новые силы в сердца британцев. Больше всех подстрекал их к восстанию Венуций96, человек неукротимый, лютый враг римлян и к тому же имевший свои причины ненавидеть царицу Картимандую. Эта царица, происходившая из старого знатного рода, правила племенем бригантов. Могущество ее сильно возросло после того, как она, обманом захватив царя Каратака, как бы своими руками устроила триумф Клавдия Цезаря97. Вместе с богатством и удачей пришли, как обычно, роскошь и разврат. Картимандуя отвергла своего мужа Венуция и разделила ложе и власть с его оруженосцем Веллокатом. (2) Это преступление вызвало целую бурю: на сторону Венуция стало все государство, на сторону Веллоката — царица, ослепленная страстью и готовая на любую жестокость. Венуций сумел собрать силы, британцы изменили Картимандуе, и, доведенная до последней крайности, она обратилась за помощью к римлянам. После нескольких сражений, кончавшихся победой то одной, то другой стороны, римские когорты и конные отряды спасли царицу от нависшей над ней опасности. Победа осталась за нами, царство — за Венуцием.
96Из племени бригантов. Ср.: Анналы, XII, 40.
97Неясно. Каратак, мятежный вождь британцев, был захвачен в плен в 51 г. (Анналы, XII, 36 и прим. Ниппердея в его издании «Анналов», — Берлин, 1904), Клавдий же праздновал свой британский триумф в 44 г., т. е. семью годами раньше.

Боэций и Холиншед называют Картимандую мачехой Каратака ("gud moder" - stepmother).
Кстати, у Шекспира в "Цимбелине" дочь Цимбелина и сестра Гвидерия и Арвирага Имогена - по-видимому, отражение Марии Богородицы.
Вот некая статья, где на роль безымянной королевы в "Цимбелине" предлагают Боудику, Картимандую, Ливию, жену Августа, и Агриппину Младшую:
http://shakespeare.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=918 Tracing Cymbeline’s un-named queen (Samantha Frénée)

https://en.wikipedia.org/wiki/Caratacus

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Андрогей, Кореб, Лин, Markgraf99_, 05-01-2019 01:14, #483

Markgraf99_09-01-2019 02:19
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#484. "Не Куликовская ли битва в сказках 1001 ночи?"
Ответ на сообщение # 0
09-01-2019 02:22 Markgraf99_

          

http://www.sheherazade.ru
Повесть о царе Омаре ибн ан-Нумане и его сыне ШаррКане, и другом сыне Дау-аль Макане, и о случившихся с ними чудесах и диковинах, 45-145

С христианской стороны (т.е. налицо сразу и религиозный конфликт, что может быть отражением борьбы апостольского и родового христианства в Куликовской битве) участвует Афридун, "царь румов, властитель Кустантынии великой". По мнению комментаторов, Афридун или Феридун - абсурдное имя для греческого царя, анахронизм. Феридун, победивший Зохака или Заххака, согласно НХФН, отражение Дмитрия Донского = Константина Великого, одержавшего победу над Мамаем = Максенцием.

Восемьдесят восьмая ночь
..А на третий месяц по прибытии сирийских войск он двинулся в путь, когда явились кочевые арабы, и все войска отовсюду, и войска, и отряды отправились, и полки потянулись непрерывно, и имя главы войска дейлемитов было Рустум, а главу турецкого войска звали Бахрам.
И Дау-аль-Макан поехал посреди войска, и справа от него был его брат, Шарр-Кан, а слева - царедворец, его зять. Они ехали в течение целого месяца и каждую неделю делали привал в каком-нибудь месте и отдыхали там три дня, так как людей было много. И они ехали таким образом, пока не достигли земель румов..
..царь Афридун обрадовался прибытию своей дочери и убийству Омара ибн анНумана. Он послал во все области, требуя подкрепления, и сообщил всем, почему был убит Омар ибн ан-Нуман. И войска христиан устремились к нему, и не прошло трех месяцев, как полностью собралось войско румов, а потом подошли и франки из разных краев: французы, немцы, дубровничане, жители Зары, венецианцы, генуэзцы и прочие войска желтолицых <151>.
И когда войска собрались и на земле стало тесно от их множества, величайший царь Афридун приказал им выступать из аль-Кустантынии, и они отправились, и, выступая, войска их следовали через город десять дней. И они шли, пока не остановились в просторной долине ан-Нумана (а эта долина была вблизи от соленого моря)..

Восемьдесят девятая ночь
..Что же касается царя Афридуна, царя аль-Кустантынии, и царя румов с его матерью, старухой Зат-ад-Давахи, то они собрали эмиров войска и говорили между собой: "Мы бы достигли цели и излечили бы нашу душу, но обольщение нашей многочисленностью - вот что нас предало"..."Я намерен, - сказал царь Афридун, - выстроить завтра против них войска и выпустить на них знаменитого витязя, Луку ибн Шамлута..
..А ладан, который он разумел, был кал великого патриарха отрицающего, отвергающего. И они соперничали за обладание им и одобрили его мерзкие свойства, и патриархи румов посылали его во все области своих земель в шелковых лоскутках, и смешивали его с мускусом и благовониями, и когда слух об этом доходил до царей, они брали кал по тысяче динаров за каждую драхму, и цари даже посылали его разыскивать, чтобы окуривать им невест. И патриархи смешивали его со своим калом, так как кала великого патриарха не хватало на десять областей. А величайшие цари клали немного этого кала в сурьму для глаз и лечили им больных и страдающих животом. И когда настало утро и засияло и заблистало светом, витязи поспешили в бои копьями..."

Кал патриарха - не отражение ли в данном случае пороха, селитру которого добывали из навоза, разных отбросов, мочи, помоев, трупов и пр.?

Ночь, дополняющая до девяноста
..царь Афридун призвал своих приближенных патрициев и вельмож своего царства и наградил их и начертил крест на их лицах и окурил их тем ладаном, о котором помянуто раньше, то есть калом великого патриарха и коварного волхва. А окурив их, он призвал к себе Луку ибн Шамлута, которого называют меч мессии. И, окурив его калом и потом натерев им его небо, он дал ему кал понюхать и выпачкал им его щеки, а остатком кала он намазал ему усы. А в земле румов не было значительнее человека, чем этот проклятый Лука, и не было лучшего стрелка и бойца мечом и копьем в день схватки, и он отличался гнусной наружностью, и лицо его было как морда осла, а образ, как образ обезьяны. Его внешность - внешность соглядатая, и близость к нему тяжелее, чем разлука с любимым; от ночи ему досталась мрачность, от льва - зловонное дыхание, и от тигра - наглость, а неверие оставило на нем клеймо. И он подошел к царю Афридуну, поцеловал ему ноги и встал перед ним, и царь Афридун сказал ему: "Я хочу, чтобы ты выступил против Шарр-Кана, царя Дамаска, сына Омара ибн ан-Нумана, и отвел от нас и облегчил эту беду". И Лука отвечал: "Слушаю и повинуюсь!" И царь начертил на его лице крест и объявил, что победа достанется ему вскорости.
И Лука ушел от царя Афридуна, и потом этот проклятый Лука сел на рыжего коня, и на нем была красная одежда и золотая кольчуга, выложенная драгоценными камнями, и нес он копье с тремя зубцами, словно он проклятый Иблис в день уничтожения племен <154>. И он и его нечестивое племя тронулось в путь, как бы гонимое в огонь..
..как вдруг на равнине раздался гул, звуки которого услышали все люди, и конский топот рассеял войска, напоминая о дне Хонейна <155>" И злодеи испугались и повернули шеи в сторону шума, и вдруг оказалось, что это царь Шарр-Кан, сын царя Омара ибн ан-Нумана..
..И клинок индийский, отточенный, - обнажив его,
Словно молнию, что мелькает в небе, увидишь ты".
И Лука не понял значения этих речей и силы нанизанных слов; нет, он ударил себя рукою по лицу из уважения к кресту, нарисованному на нем, а затем поцеловал ее и, направив дротик на Шарр-Кана, бросился на него. Он подкинул дротик одной рукой так, что он скрылся из глаз смотрящих, и поймал его другой рукой, как делают чародеи, а потом бросил им в Шарр-Кана. И дротик вылетел из его руки, как сверкающая огненная стрела. И люди зашумели и испугались за Шарр-Кана. Но когда дротик подлетел близко к Шарр-Кану, он схватил его в воздухе, и умы людей смутились.
..Шарр-Кан поспешил метнуть в него второй дротик и ударил его, и дротик попал в середину креста, бывшего у него на лице, и Аллах устремил его душу в огонь, скверное это обиталище! <156>
И когда неверные увидали, что Лука ибн Шамлут упал убитый, они стали бить себя по лицу и кричать: "О горе! О гибель!" И взывали о помощи к патриархам монастырей..."

Афридун возможно выдал воинам схимы с крестами, т.е. огнестрельное оружие. Страшный Лука - возможно тоже образ пушки? Дротик вылетел как огненная стрела - т.е. прозвучал выстрел?

Девяносто первая ночь
..И взывали о помощи к патриархам монастырей, восклицая: "Где кресты?"..
.."Поистине, Аллах открыл врата погибели для неверных. Слава же Аллаху, господу миров!" - "Мы не перестанем воздавать хвалу Аллаху за то, что он снял печаль с арабов и персов, - ответил Дау-аль-Макан брату, - и люди, поколение за поколением, будут рассказывать о том, что ты сделал с проклятым Лукой, исказителем Евангелия, и о том, как ты поймал копье в воздухе и поразил врага Аллаха среди людей. И слава твоя будет вечна до конца времен"..
..И Шарр-Кан молвил: "Возьми с собою везиря Дандана и двадцать тысяч всадников и пройди с ними к морю расстояние в семь фарсахов. Двигайтесь скорее, чтобы быть близко от берега и чтобы между вами и врагом было два фарсаха. Укрывайтесь в ложбинах, пока не услышите, как шумят неверные, выходя с кораблей, и до вас не донесутся крики со всех сторон, когда между нами и ими заработают копья. И когда вы увидите, что наши войска повернули вспять, как бы убегая, и неверные ползет за ними со всех сторон, даже со стороны моря и шатров, будьте в засаде; но едва ты увидишь знамя с надписью: "Нет бога, кроме Аллаха. Мухаммед - посол Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует!" - подними зеленое знамя, крикни: "Аллах велик!" - и несись на них сзади и постарайся, чтобы неверные не встали между убегающими и морем"..
..А войска неверных возглашали хвалу кресту и поясу, и выжимкам и выжимателю, и священникам и монахам, и вербному воскресенью и митрополиту.
И Дау-аль-макан с Шарр-Каном отступили назад, и воины повернули вспять и показали врагам, что бегут, и войска неверных поползли на них, думая, что они разбиты, и приготовились биться и сражаться. И люди ислама возвысили голос, читая начало главы о Корове, и убитые были растоптаны под ногами коней. И глашатай румов кричал: "О рабы мессии, исповедующие правую веру, о слуги первосвятителя, поддержка свыше явилась нам! Войска ислама склонились к бегству. Не поворачивайтесь же к ним спиною, но пусть овладеют мечи их затылками! Не прекращайте преследования, иначе вы отступитесь от мессии, сына Мариам, который заговорил в колыбели!"
И Афридун, царь аль-Кустантынии, подумал, что войска неверных побеждают, и он не знал, что это искусный замысел мусульман. Он послал к царю румов весть о победе и говорил ему: "Нам помог только кал великого патриарха, когда запах его повеял и с бород и с усов и разлился среди всех рабов креста, присутствующих и отсутствующих. Клянусь чудесами, твоей дочерью Абризой, назареянкой, служанкой Мариам, и водами крещения, я не оставлю на земле ни одного бойца за веру, и я твердо принял это злое намерение".
И гонец отправился с этим посланием, а неверные закричали друг другу: "Отомстите за Луку!.."

Тем не менее Афридун проиграл - здесь путаница сторон. Хотя в то же время пишут, что Афридун подумал, что он победил, якобы по ошибке. Засада везиря Дандана - засада Владимира Андреевича и Боброка.

Девяносто вторая ночь
.."Отомстите за Луку!" А царь румов стал кричать: "Отомстим за Абризу!"
..И царь Афридун опечалился, увидя, какое постигло румов дурное дело. А они повернули спины и предались бегству, направляясь к кораблям. И вдруг с берега моря вышли на них войска, и во главе их был везирь Дандан, повергающий храбрецов, который разил их мечом и копьем вместе с эмиром Бахрамом - начальником сирийских племен, предводителем двадцати тысяч львов.
И войска ислама окружили неверных и сзади и спереди. И отряд мусульман обратился против тех, что были на кораблях, и ввергли их в гибель, так что они побросались в море, и перебили их великое множество, больше ста тысяч патрициев, и не спасся из их храбрецов ни малый, ни великий. И захватили их корабли с бывшими на них деньгами, сокровищами и грузом - все, кроме двадцати кораблей, - и в этот день мусульмане забрали добычу, какой не захватывал никто в минувшие времена, и ничье ухо не слышало о подобном сражении и бое. И среди захваченного было пятьдесят тысяч коней, кроме сокровищ и прочей добычи, которую не объять ни счетом, ни счислением, и как нельзя сильнее обрадовались они победе и поддержке, которую послал им Аллах.
Вот что было с ними. Что же касается беглецов, то они добрались до аль-Кустантынии, а к обитателям ее пришла раньше весть, что это царь Афридун побеждает мусульман. И старуха Зат-ад-Давахи сказала: "Я знаю, что мой сын, царь румов, не будет среди беглецов, и не страшится он войск ислама и обращает жителей земли в христианскую веру". И старуха приказала великому царю Афридуну украсить город, и жители проявили радость и пили вино и не знали они, что было суждено.
И посреди их радостей вдруг закаркал над ними ворон горя и печалей, и приблизились двадцать бежавших кораблей, и на одном из них был царь румов. И Афридун, царь аль-Кустантынии, встретил их на берегу, и ему рассказали, что их постигло, и велик был их плач, и раздавались их стенания, и радость сменилась печалью и горем.
И рассказали Афридуну, что Луку ибн Шамлута поразила превратность судьбы и ударила его стрела гибели, бьющая без промаха. И вырос тогда перед царем Афридуном судный день, и узнал он, что заблуждения их не исправил"..

Здесь море - отражение реки, в которой потонули при бегстве многие мамаевцы?

Девяносто пятая ночь
..И она произнесла такие стихи:
"Вот крепость-гора Синай, и битвы огонь горит,
А ты - Моисей и время - время беседы.
Так брось же свой посох, - он пожрет все творенья их не бойся, веревка их змеею не станет.
И строки врагов в бою читай, точно суры, ты,
А меч - ивой на шеях их стихи вырезает"..

Посох Моисея здесь - возможно огнестрельное оружие?

Девяносто шестая ночь
..И он подумал, что побеждает по благословению этого богомольца..

Возможно образ богомольца - отражение Сергия Радонежского?

Девяносто девятая ночь
.."Я хочу, чтобы вы поднялись на гору и воскликнули бы все единым возгласом: "Аллах велик!" И кричали бы: "Пришли к ним войска мусульманские!" И мы все возопим единым голосом: "Аллах велик!" - и рассеется от это скопище румов. И они не найдут тогда для себя хитрости, так как они пьяны, и подумают, что войска ислама окружили их со всех сторон и приметались к ним. И они примутся колоть друг друга мечами, одурев от опьянения и сна. Мы их порубим их же мечами, и меч будет до утра гулять среди них"..

Здесь мотивы битвы на реке Пьяне незадолго до Куликовской?

Сто вторая ночь
..А Афридун был великий витязь, так как он сражался разными способами: метал камни и стрелы и бил железным столбом и не боялся великой беды, и, услышав от монаха, что Шарр-Кан согласен на поединок с ним, он едва не взлетел от сильной радости, так как он верил в себя и знал, что никому его не осилить. И неверные провели эту ночь в радости и восторге и пили вино, а когда встало утро, приблизились всадники с серыми копьями и белыми клинками. И вдруг видят они - выступает на поле витязь верхом на коне из чистокровных коней в боевой сбруе и с сильными ногами. На витязе была железная кольчуга, припасенная для великой беды, а на груди его было зеркало из драгоценных камней, а в руке меч и кленовое копье из диковинных изделий франков. И витязь открыл лицо и сказал: "Кто знает меня, тому досталось от меня довольно, а кто меня не знает, увидит, кто я. О, Афридун, осененный благословением Зат-ад-Давахи".
..И витязи сражались до тех пор, пока не прекратились слова и речи. И когда поднялась пыль и день ушел и солнце стало желтеть, тогда царь Афридун крикнул Шарр-Кану: "Клянусь мессией и истинной верой, ты витязь упорный и храбрец воинственный, но только ты обманщик, и твой нрав не таков, как нрав лучших людей. Я вижу, что дела твои не похвальны и бой твой - не бой вождя, и твои люди возводят твой род к рабам. Вот тебе вывели другого коня..
И, услышав эти речи, Шарр-Кан разгневался из-за слов своих товарищей, которые возводили его род к рабам, и, обернувшись к ним, хотел дать им знак и приказать, чтобы они не меняли ему коня и доспехи, как вдруг Афридун взмахнул копьем и пустил им в Шарр-Кана. А тот обернулся назад и никого не увидел, и понял, что это была хитрость проклятого, и он быстро повернул лицо, а копье настигло его, но он уклонился от него, опустив голову на уровень луки седла, так что копье попало ему в грудь. А грудь у Шарр-Кана была высокая, и копье ободрало кожу на его груди, и он издал единый вопль и исчез из мира..

Афридун применяет ту же хитрость, что и Александр в поединке с гигантом Пором, а также "второй Давид" Гераклий в поединке с Хосровом, Фарнак в поединке с гигантом Савроматом, Меланф в поединке с Ксанфом.

Сто третья ночь
..Шарр-Кан сказал ему: "Мы все под благословением этого подвижника, обращающегося к Аллаху. И вы победили только благодаря его принятой молитве, ибо он сегодня все время сидел и молился за победу мусульман..."

Сто четвертая ночь
..И когда Зат-ад-Давахи, бывшая в обличье подвижника, услышала об убиении ее сына, царя Хардуба, цвет о лица переменился на желтый, и закапали из глаз ее сильные слезы. Но, однако, она скрыла это и показала мусульманам, что она рада и плачет от сильной радости, потом она сказала себе: "Клянусь мессией, от моей жизни не будет больше проку, если я не сожгу его сердца за его брата Шарр-Кана, как он сжег мое сердце из-за опоры христианской веры и приверженцев Христа - царя Хардуба". Но она скрыла свои мысли.
..Что же касается старухи Зат-ад-Давахи..подошла к изголовью Шарр-Кана, провела кинжалом по его шее и зарезала его, отделив ему голову от тела..

Зат-ад-Давахи здесь напоминает Иудифь, отрубившую голову Олоферну. Похожим образом, как считают, погиб и султан Мурад I в 1389 г. на Косовом поле, когда к нему пробрался Милош Обилич. Согласно ФиН, Мурад может быть отражением, т.е. быть одним лицом с Дмитрием Донским, см. "Крещение Руси", гл. 3.10.

Англ. перевод для сравнения (убрать в адресе \):
https://en.wikisource.org/wiki/Tale_of_King_Omar_bin_al-Nu\'uman THE TALE OF KING OMAR BIN AL-NU'UMAN AND HIS SONS SHARRKAN AND ZAU AL-MAKAN <FN#138>
88. ..Cohen! <FN#389> - патриарх Коэн/кохен.

Зат-ад-Давахи - Шавахи, Shawahi - <FN#448> From the root "Shauh"=having a fascinating eye, terrifying. The Irish call the fascinater "eybitter" and the victim (who is also rhymed to death) "eybitten."

https://archive.org/details/in.gov.ignca.36145/page/n277 Book of the thousand nights and a night vol.2 Burton, Richard F.

Краткое изложение повести о царе Омаре ибн ан-Нумане: http://dinarzade.blogspot.com/2007/09/plot-summaries.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: и история Есфири?, Markgraf99_, 10-01-2019 23:10, #485

Markgraf99_17-01-2019 02:53
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#486. "Ламех и история Есфири?"
Ответ на сообщение # 0


          

Помимо Рувима и Валлы, в истории Ламеха могла ли отразиться история Есфири=Елены Волошанки?

Бытие 4
19 И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла <Селла>.
20 Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.
21 Имя брату его Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели.
22 Цилла также родила Тувалкаина <Фовела>, который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.
23 И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне;
24 если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро.

https://en.wikipedia.org/wiki/Lamech_(descendant_of_Cain)
Lamech לָמֶךְ Powerful? (cf. Arabic yalmak = powerful),
Adah עָדָה Ornament
Zillah צִלָּה Shadow (Rashi)
Jabal יָבָל leader, stream?
Jubal יוּבָל led, stream ?
Tubal-cain תּוּבַל קַיִן Tubal = probably leading, leadership. Tubal-Cain = Tubal of/from Cain. The name Cain is probably added, to distinguish from Tubal son of Japheth in Genesis 10. Cain means "smith" but can also mean "gotten"<2> He was the first blacksmith. See the older text of Septuagint, where his name is simply Thobel.
Naamah נַעֲמָה Beautiful, Pleasure<3>

Interpretation
..The names are instead interpreted in the Midrash as an attack on polygamy. Adah is there interpreted as the deposed one, implying that Lamech spurned her in favour of Zillah, whose own name is understood to mean she shaded herself <from Zillah at Lamech's side>. The Midrash consequently regards Adah as having been treated as a slave, tyrannised by her husband, who was at the beck and call of his mistress, Zillah. It further goes on to claim that part of the immorality, which had led God to flood the earth, was the polygamy practised by Lamech and his generation.<citation needed>

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ламех_(потомок_Каина)
Комментарии из Талмуда и Флавия
К библейскому стиху о двоежёнстве Ламеха комментатор Раши приводил следующую легенду: потерявшего зрение Ламеха (евр. Лемех) водил его малолетний сын Тубал-Каин; однажды мальчик увидел издали нечто, показавшееся ему зверем; по его указанию Ламех выпустил стрелу; оказалось, что это был Каин. Ламех в отчаянии ударил руку об руку, но по неосторожности убил при этом своего сына. Тогда его жены оставили его, и он пытался умилостивить их своей песнью.<14>
По Мидрашу<16>, Ламех никого не убил, но его жены отказались от совместной с ним жизни, так как были уверены, что его потомство, являющееся седьмым поколением от Каина, обречено на гибель («ибо через семь поколений отмстится Каин», — так толкует агада библейский отрывок Быт. 4:15); Ламех, однако, рассеял их страх, сказав: «разве я убил человека или дитя, что мое потомство должно погибнуть? Если Каин должен искупить свое преступление после семи поколений, то я, который никого не убил, должен искупить свои грехи после семидесяти семи поколений!» Эта интерпретация была принята Онкелосом и Псевдо-Ионатаном.<14>
Иосиф Флавий из слов «семьдесят семь» — «… если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро» (Быт. 4:24) — выводил, что у Ламеха было 77 сыновей («Иудейские древности», I, 2, 2)<14>.

Ламех - Иван Грозный, Ада - Софья Палеолог, Цилла - Елена Волошанка=Есфирь, убитый отрок - сын Ивана Грозного, убитый муж - возможно, патриарх Филипп или кто-то из родственников, например, брат, а стих 23 - отражение покаяния Ивана Грозного?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_17-01-2019 06:52
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#487. "Рассказ монастырского капеллана Дж. Чосера"
Ответ на сообщение # 0


          

Рассказ монастырского капеллана в "Кентерберийских рассказах" Дж. Чосера не содержит ли пародийные намёки на Христа?

Чосер Дж. - Кентерберийские рассказы (Литературные памятники) - 2012
Α.H. Горбунов «ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ КОМЕДИЯ» ДЖЕФФРИ ЧОСЕРА
стр. 700 У «Рассказа Монастырского Капеллана» свой особый жанр. Это басня с чертами животного эпоса и ироикомической поэмы, которые, если не полностью взрывают сам жанр басни, то весьма сильно трансформируют его, помогая Чосеру создать очень занимательный, веселый и вместе с тем сложный рассказ, обыгрывающий темы многих предшествующих историй книги.
Сюжет рассказа достаточно прост. На скотном дворе у бедной вдовы, едва сводящей концы с концами, живет красавец петух Шантиклэр в компании со своими семью женами, любимую из которых зовут Пертелот. Как-то ночью Шантиклэру приснился страшный сон - он увидел во дворе их дома опасного желто-красного зверя, похожего на собаку, который хотел напасть на него, грозя ему «смертью неминучей». Шантиклэр счел этот сон вещим, но Пертелот увидела в нем лишь результат обжорства и несварения желудка. В развернувшейся между супругами дискуссии о смысле и значении снов Шантиклэр одерживает верх, но из любви к жене он все же отправляется во двор, где, притаившись под кустом, его ждет коварный лис. Хитрой лестью лис заманивает петуха в ловушку, заставив его закрыть глаза, а затем хватает его за шею и пытается унести в лес к себе в нору. Крики Пертелот и остальных жен Шантиклэра поднимают на ноги всех обитателей дома, которые бросаются на его выручку в погоню за лисом. Но петушок сам находит выход. Он убеждает лиса открыть рот, чтобы сказать преследователям: «Случалось, не таких видал». Лис слушает его, а Шантиклэр, вырвавшись из его пасти, взлетает на дерево, откуда его уже нельзя достать. Лис хитростью вновь пытается заманить его в ловушку, но петух стал умнее и больше не поддается на лесть.
..Как считают исследователи, источник сюжета о приключениях хитрого лиса и падкого на лесть петуха восходит к знаменитой басне Эзопа о вороне и лисице. Двойной же поворот сюжета, согласно которому лис уговаривает свою жертву закрыть глаза, а та убеждает его открыть рот, можно найти в латинском сборнике басен XI века, а в XII веке жертвой лиса уже становится не ворона, но петух225. Чосер, скорее всего, прочел эту басню в переложении, сделанном Марией Французской (XII век), хотя к XIV веку уже существовали и английские варианты басни. Однако самой по себе небольшой басни было для Чосера мало. В качестве второго основного источника сюжета рассказа поэт взял широко известный тогда французский «Роман о Лисе», написанный в жанре животного эпоса, главным героем которого был находчивый и изворотливый лис Ренар (XII—XIII век). Именно оттуда Чосер заимствовал идею об огороженном дворе, где живут куры, образ любимой жены петуха и его вещий сон.
..Любопытно, что в свое время известный литературовед Лесли Хотсон обратил внимание на схожесть окраски перьев Шантиклэра с цветами герба Генриха Болинброка, украшавшими рыцарское облачение, которое тот надел, чтобы вступить в поединок с герцогом Норфольским Мобри в 1398 году. (Шекспир описал этот несостоявшийся поединок в хронике «Ричард II».) Действительно, цвета герба Болинброка — те же, что и у петуха: золотой, красный и голубой с черным227. Подобное сходство вызывает соблазн отождествить Шантиклэра с Генрихом, тем более, что судьба последнего, как и судьба петуха, воспроизвела движение Колеса Фортуны вниз, чтобы затем вновь взлететь вверх. В 1398 году король Ричард II изгнал Болинброка из Англии, но тот вскоре вернулся обратно и, узурпировав власть, стал королем Генрихом IV. Думается все-таки, что весьма осторожный и мудрый придворный, каким был Чосер, вряд ли бы отважился искушать судьбу, изобразив короля в виде петуха — ведь Генрих принял и обласкал его. В лучшем случае, здесь лишь намек, дразнящий воображение и не допускающий однозначной расшифровки.
Интересна и другая ассоциация, связанная с великолепной внешностью Шантиклэра и отсылающая нас к библейской «Книге Иова». И эта ассоциация, которая вполне могла возникнуть у первых читателей, тоже далеко не однозначна. В библейском тексте сказано: «Ты ли дал красивые крылья павлину и перья и пух страусу?» (Иов 39:13). Здесь Бог, отвечая Иову из бури, показывает ему непостижимые человеческому разуму красоту и величие вселенной, которая населена свободными и живущими по собственным законам Божьими тварями. Среди них, рядом с могущественным бегемотом и таинственным левиафаном, есть и неповторимые в своей индивидуальности павлин и страус. И они тоже могут вызвать восхищение своей красотой и способностью с высоты полета «посмеиваться коню и всаднику его».
..С по-басенному очеловеченным петухом связана и еще одна библейская ассоциация, возникающая в тексте рассказа. Согласно ей, огороженный плетнем курятник уподобляется райскому саду, а сам Шантиклэр — Адаму. Многие средневековые толкователи объясняли грехопадение Адама тем, что он, отвергнув доводы собственного разума, поддался голосу чувства и послушался Еву, вкусив запретный плод. Именно так и поступил Шантиклэр, проигнорировав предупреждение посланное ему в вещем сне и согласившись с Пертелот:
Капризы женские приносят зло,
Капризом женским в мир оно пришло
И выжило Адама вон из рая,
Где жил он без греха, забот не зная.
Но и эта ассоциация, от которой рассказчик сразу же отказывается, тоже возникает, чтобы подразнить читателя и разбиться о текст рассказа. Ведь речь все-таки идет о курах и курятнике, куда Шантиклэр, обхитрив лиса, благополучно возвращается, чтобы продолжить радостную и беззаботную жизнь со своими семью женами. Рассказ не поддается аллегорической расшифровке, и было бы крайне наивно видеть в чудесном спасении героя аналогию с воскресением.
..Два из этих примеров (Шантиклэра) разрастаются до размера самостоятельного рассказа внутри рассказа. В первом петух, ссылаясь на Цицерона, излагает историю двух друзей-паломников, которые из-за наплыва народа заночевали в разных местах. Тот из них, кто остановился в гостинице, увидел вещий сон и узнал из него, как убили его друга и где нужно искать его труп. Во втором Шантиклэр рассказывает еще о двух путешественниках, из которых один, увидев вещий сон, остался на берегу, а другой, не поверив сну, отправился в плавание и утонул. Остальные примеры, взятые из самых разнообразных источников — от Макробия до Библии, — короче, но все они повествуют об убийствах, несчастном стечении обстоятельств или преступлениях, которые предвещали пророческие сны.
..Элемент пародии, присущий всему рассказу в целом, в споре кур усилен явными или косвенными ироническими отсылками к другим историям книги. Труп паломника, обнаруженный в повозке с навозом, равно как и упоминание мученика Кенельма (IX век), убитого по приказу тетки в семилетнем возрасте, отсылает нас к «Рассказу Аббатисы». Фраза о том, что «убийство не осталося под спудом» (в подлиннике — mordre wol out) прямо повторяет строки этой истории. Сказанные же в вещем сне слова «Всему виною золото мое» кажутся взятыми из «Рассказа Продавца Индульгенций». Крушение корабля во втором примере заставляет нас вспомнить «Рассказ Юриста». Куртуазные отношения кур и размышления о божественном предопределении отсылают читателей к «Рассказу Рыцаря» и другим историям, где возникают эти темы. Спор между супругами напоминает «Пролог Батской Ткачихи», а сами мрачные примеры петуха — трагедии Монаха. Согласие же Шантиклэра последовать совету жены проецируется на «Рассказ о Мелибее». Как считают исследователи, «Рассказ Монастырского Капеллана» пародирует почти все темы, так или иначе затронутые в книге.
..Представляя читателям красно-бурого лиса, Монастырский Капеллан говорит:
Иуда новый! Новый Ганелон
И погубитель Трои, грек Синон!
Ты всех коварней лис и всех хитрее.
В дальнейшем, прерывая повествование, Капеллан обращается с риторическими апострофами к судьбе, Венере, которой бескорыстно служил петух, и знаменитому средневековому поэту и автору популярной поэтики Джеффри де Винсофу, написавшему плач на смерть Ричарда Львиное Сердце. Живописуя же переполох, который начался в курятнике после того, как лис схватил петуха, рассказчик заявляет:
Такого плача и таких стенаний
Не вознеслось, так не визжали дамы,
Когда свирепый Пирр царя Приама,
Схватив за бороду, пронзил мечом, —
Какой поднялся среди кур содом,
Когда был Шантиклэр от них восхищен.
Сколь грозен лис увидев и сколь хищен,
Мадам Пертлот плачевней закричала,
Чем некогда супруга Газдрубала,
Когда он к римлянам попался в плен
И был сожжен, а с ним и Карфаген.
Так драма в курятнике обретает ироикомические масштабы вселенской трагедии, а скотный двор уподобляется Трое, Карфагену и Риму..

Событие происходит в пятницу (Венерин день) (в пятницу Страстной седмицы - распятие Христа):

На горе в пятницу все это было!…
Венера! О богиня наслажденья!
Ведь Шантиклэр не ради размноженья,
А наслаждался, тебе служил
И ревностно и не жалея сил.
Ужель в твой день погибнуть должен он!..
(Ведь в пятницу пал Ричард, наш король)..

Возможно, примеры из Цицерона, св. Кенельма, Креза не случайны и говорят о том же самом - о Христе? У Чосера Крез совмещён с Поликратом Геродота (оба они, согласно ФиН, - отражения Христа) (Поликрат - сын Эака. Не он же ли Эак, судья царства мёртвых?):

Вот, например, король лидийский Крез
Во сне увидел, что на ветку влез.
И сон был в руку: верно – был повешен.

Рассказ о Крезе заимствован из «Романа о Розе» Жана де Мен и «Speculum Historicale», III, 17, Винсента де Бове.

История Креза рассказывается в предыдущем Рассказе монаха о несчастиях знаменитых мужей:

Крез
Лидийским царством правил Крез богатый;
Был мощью даже Киру страшен он,
Но, наконец, в полон врагами взятый,
Был на костер спесивец возведен.
Вдруг полил дождь, гася со всех сторон
Огонь костра, и царь спасен был роком,
Но был ему конец определен:
В петле повиснуть на столбе высоком.
Когда он спасся, тотчас же в поход
Он вновь отправился в том убежденье,
Что рядом с ним Фортуна в бой пойдет,
Которой он спасен был от сожженья;
Считал он невозможным пораженье, -
Недаром ведь ему приснился сон,
Питавший гордость в нем и самомненье.
Он всей душой был к мести устремлен.
Ему приснилось, что в листве древесной
Ему Юпитер моет плечи, грудь
И полотенце с высоты небесной
Бог Феб спешит, склонившись, протянуть.
Крез, сновиденья не поняв ничуть,
Спросил у дочери своей ученой,
В чем вещего его виденья суть,
И услыхал ответ определенный:
«На виселице ты свой кончишь век, -
В том сомневаться было бы напрасно.
Юпитер означает дождь и снег,
Феб с полотенцем – солнца жар ужасный!…
Им предстоит твой труп томить всечасно,
Чтоб то он высыхал, то снова мок».
Так дочь Фания рассказала ясно,
Какой удел отцу готовит рок.
И был повешен Крез, тиран спесивый,
Ему престол роскошный не помог.
Где б для трагедии была пожива,
Для плача где б она нашла предлог,
Когда б земные царства грозный рок
Не рушил что ни день рукой могучей?
К уверенным в своей звезде он строг,
От них свой лик скрывает он за тучей.

И Кенельм увидел во сне, как влез на дерево, которое затем срубили, но он взлетел с него птицей (распятие и воскресение Христа?). И Навуходоносору приснилось дерево с птицами и животными, которое срубили (т.е. тоже крест Христа?).

https://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Kenelm
..Askobert - Искариот?

Петух Шантиклэр рассказывает две истории из Цицерона (есть также у Валерия Максима), первая о двух друзьях, из которых одного ночью убивают, а второй не приходит ему на помощь, хотя тот трижды является ему в видении. Не преломление ли здесь истории с отречением апостола Петра и петухом? Другая история о неудачном плавании и кораблекрушении не соответствует ли неудачному плаванию Андроника Комнина в бурю?

http://simposium.ru/ru/node/810 Валерий Максим 1.7 О снах
Внешний пример 3. Гораздо снисходительнее повели себя боги по отношению к поэту Симониду,<75> которого они поддержали спасительным предупреждением, укрепившим его проницательность. Причалив во сне к берегу, он обнаружил там незахороненное тело и приказал его похоронить. Этим сном он был предупрежден о том, чтобы не выходить в море на следующий день, и потому остался на берегу. А те, кто отчалили, прямо на его глазах погибли в волнах и буре, а сам он ликовал, поскольку предпочел доверить свою жизнь сну, нежели кораблю. Помня об этом благодеянии, он увековечил умершего в своем самом изысканном стихотворении, таким образом воздвигнув ему лучший и более долговечный надгробный памятник, чем если он был выстроен в незнакомых пустынных местах.
Внешний пример 10. Следующий сон более продолжителен, но заслуживает внимания из-за насыщенности зрительными образами. Два друга из Аркадии путешествовали вместе до Мегары. Один остановился в частном доме, а другой — в гостинице. Первый, который был в частном доме, увидел во сне, что товарищ умоляет прийти к нему на помощь, потому что держатель гостиницы заманил его в предательскую ловушку, и что он спасется от нависшей над ним беды, если друг его быстро вытащит. Пробужденный сном, этот человек вскочил с ложа и бросился искать гостиницу, где расположился его спутник. Но губительная судьба заставила его отказаться от своего благородного намерения как совершенно ненужного, и он вернулся в постель и вновь заснул. Тогда друг еще раз предстал перед ним, раненый, и стал убеждать его, поскольку он отказался помочь ему при жизни, отомстить за него после смерти. Потому что, как он объяснил, его, убитого владельцем гостиницы, в данный момент везут через городские ворота в телеге, заполненной навозом. Возбужденный повторяющимися мольбами своего друга, он кинулся к воротам, захватил повозку, описанную ему во сне, и добился того, что хозяин гостиницы был приговорен к самому суровому наказанию.<82>

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1407606590#27 Марк Туллий Цицерон. О дивинации. 1.27.56-57

При Симониде обрушается некое здание, не соответствует ли падению Силоамской башни в Иерусалиме при Христе?

https://en.wikipedia.org/wiki/Simonides_of_Ceos

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1423777002#350 Марк Туллий Цицерон. Об ораторе 2.86.351-3

PS. Рассказ Сквайра интересен, про Камбускана-Чингисхана и его детей.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 17-01-2019 07:27, #488
      Ковёр из Байё и басни Эзопа, Markgraf99_, 19-01-2019 03:38, #489

Markgraf99_28-01-2019 17:19
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#490. "Снятие осады в Пинчэне с помощью деревянной женщины"
Ответ на сообщение # 0


          

Снятие осады в Пинчэне с помощью..женщины.. Не история ли Есфири-Елены здесь?

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Mat_sunnu_1/frametext12.htm
120. Согласно «Хань-шу», Гао-ди удалось выйти из окружения благодаря удивительному плану, предложенному Чэнь Пином, но «когда Гао-ди вышел из окружения, о плане Чэнь Пина, который был секретным, современники не смогли узнать» (ХШ. гл. 40, л. 17а).
Китайский комментатор Ин Шао, на которого ссылается Ху Сань-шэн, полагает, что Чэнь Пин посоветовал императору, чтобы он приказал художнику нарисовать портрет красавицы и отправить его яньчжи с запиской: «У Хань есть такая красавица, и ныне император, оказавшись в затруднительном положении, намерен поднести ее шаньюю». Яньчжи, испугавшись, что шаньюй может охладеть к ней, уговорила его снять осаду. Однако Ху Сань-шэн, высказывая собственное мнение, отмечает, что в плане Чэнь Пина было нечто роняющее достоинство страны, а поэтому он остался втайне (ЦЧ'ГЦ. т. 1. стр. 387).
Очень похожей версии придерживается Шэнь Цинь-хань, ссылаясь на оду «Снятие осады в Пинчэне с помощью деревянной женщины», написанную Се Гуань-ханем. Ода повествует, что после семи дней вынужденной голодовки Гао-ди по совету Чэнь Пина приказал резчику вырезать фигуру красавицы, которая была послана яньчжи. Далее Ван Синь-цянь с иронией замечает: «По-видимому, в этом и состоял весь хитрый план» (ХШБЧ, т. 8. стр. 5313).
Вероятнее всего, Маодунь снял осаду не в связи с хитрим планом Чэнь Пина, а из-за отсутствия обещанного подкрепления от Синя, как сказано ниже в тексте и как пишет Л. Н. Гумилев (X, стр. 65). Намек на это, по-видимому, содержится также и в словах яньчжи: «Кроме того, у правителя Хань также могут быть хитрые замыслы».
Тем не менее распространенная в китайской литературе версия о загадочном плаче Чэнь Пина достаточно убедительно говорит об унижении, пережитом ханьским императором, попавшим в окружение врагов, к которым китайцы всегда относились как к «варварам». Возможно, чтобы прикрыть военное бессилие, и возникла эта версия, позволившая китайцам заявлять о тактическом превосходстве Гао-ди над его врагами.

http://russian.people.com.cn/31516/5611736.html Газета 'Жэньминь жибао' он-лайн - Кукольный театр и его восхитительное представление
Как же деревянные куклы тех древних времен попали на сцену, так как возник театр, где все роли выполняли не люди, а куклы? По преданью, еще во времена правления императора Хань Гаоцзу (Лю Бан, 247 – 195 гг. до н. э.) был такой случай: войска и сам император попали в окружение врагов, это было где-то в местности Датун (ныне в провинции Шаньси). Пробиться через плотное кольцо окружения не было никакой возможности. В таком трудном положении нашелся умный советник по имени Чэнь Пин. Он прибежал к хитрости, т. е. приказал смастерить деревянную куклу в натуральный рост, разукрасить и облачить в нарядную одежду. Под умелыми руками людей, скрытых от посторонних взоров, «красавица» стала появляться на крепостном валу перед вражеским лагерем. «Красавица» прогуливалась, свободно взмахивала руками, вертела головку то направо, то налево, все движения были плавные и ритмичные в такт красивой и громкой музыки ... А во вражеском стане не знали, что случилось, что это означает, ведь военное грозное положение и вдруг прогуливающая под веселую музыку у всех на виду «красавица»! Умный Чэнь Пин не терял время, он одновременно направил в стан врагов своих людей: одних для переговоров о перемирии, других для пуска ложного слуха о том, что «красавица» очень скоро прибудет к ним и займет законное место первой жены ... Жена неприятельского вождя, опасаясь потерять свое место, сумела уговорить своего владыку и вернуться в свои родные края. Так большая кукла сыграла важную роль и спасла императора. По возвращении во Дворец уже смастерили различные небольшие куклы и на досуге веселыми представлениями развлекали императора и знать. Эти фигурки постепенно приняли образа театральных героев, а представление в основном было по содержанию народных сказок, преданий, очень любимых в народе.

https://www.jstor.org/stable/615625 The Origins of Chinese Puppetry by William Dolby

История с деревянной женщиной или картиной напоминает сюжет о битве новгородцев с суздальцами в 1169 или 1170 г., когда осада была снята благодаря чудотворной иконе Богоматерь Знамение. Здесь, кстати, при 400-летнем сдвиге наложение на эпоху Грозного и Есфири-Елены. В обоих случаях дело происходило зимой и имел место туман или тьма.

Жена Лю Бана Люй-хоу (и её клан Люй) после его смерти захватила власть и прославилась жестокостью - не соответствует ли она также Есфири Елене Волошанке или Елене Глинской? Второй император Хуэй-ди отошёл от дел, у третьего якобы был психоз (отражения Василия Блаженного?).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Люй-хоу
..Императрица Люй-хоу стала известна благодаря своей крайней жестокости по отношению к другим жёнам покойного императора Гао-цзу и их детям, при этом пыталась максимально усиливать влияние в правительстве своего рода Люй в ущерб императорскому роду Лю.
Она исподволь подстраивала убийства, давала яд или подсылала убийц к сводным братьям своего сына, императора Хуэй-ди. Когда она жестоко надругалась над Ци, другой бывшей женой императора Гао-цзу, убив предварительно её сыновей, и вызвала Хуэй-ди, он был так потрясён, что заболел и отказался принимать участие в правлении страной, обвинив матушку в бесчеловечности. В литературе она стала символом необузданной жестокости..

https://ru.wikipedia.org/wiki/Хуэй-ди_(Хань)
..Хуэй-ди же не занимался государственными делами, предавался веселью и разврату, употреблял много алкоголя. От этого он заболел, и умер в сентябре 188 г. до н. э.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Шао-ди_Гун_(Хань)
..О нём сохранилось очень мало сведений, неизвестен даже год рождения. В 188 году до н. э. скончался его отец, и он был возведён на трон. Около 184 года до н. э. он узнал, что вдовствующая императрица Чжан на самом деле не является его настоящей матерью, а рождён он от неизвестной наложницы, которая была убита, и сделал ошибку, сказав вслух, что когда вырастет — вдовствующая императрица Чжан поплатится за это. Люй-хоу, узнав об этом, приказала тайно запереть его во дворце, официально же было объявлено, что он заболел и никого не принимает. Через некоторое время она сказала высшим чиновникам, что император страдает психозом и не способен управлять страной, поэтому его следует сместить. С ней согласились, и Лю Гун был свергнут и умерщвлён, а на трон был возведён его брат.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Шао-ди_Хун_(Хань)
..Убит в ходе свержения рода Люй в 180 году до н. э.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Вэнь-ди_(Хань)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Цзин-ди
https://ru.wikipedia.org/wiki/У-ди

У-ди паранойей и казнями тоже напоминает Грозного.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_II/frametext9.htm ЛЮЙ-ТАЙХОУ БЭНЬ ЦЗИ — ОСНОВНЫЕ ЗАПИСИ <О ДЕЯНИЯХ ИМПЕРАТРИЦЫ> ЛЮЙ-ТАЙХОУ 1
Вдовствующая императрица Люй была женой Гао-цзу, когда он занимал низкое положение. Она родила сына, <будущего> императора Сяо-хуя, и дочь, <будущую> вдовствующую императрицу Лу-юань. Когда Гао-цзу стал Хань-ваном, он взял в наложницы женщину из рода Ци, уроженку Динтао, которую очень любил. От нее родился Жу-и, носивший титул чжаоского Инь-вана 2.
Сяо-хуй был человеком гуманным и мягким, поэтому Гао-цзу, считавший, что он не похож на отца, все время хотел лишить его звания наследника престола. <Он хотел> поставить наследником Жу-и, сына наложницы, считая Жу-и похожим на себя. <К тому же> наложница Ци пользовалась любовью императора и часто сопровождала его <в поездках в земли> к востоку от застав 3. Она дни и ночи проливала слезы, добиваясь, чтобы ее сын сменил прежнего наследника. А императрица Люй была уже в годах и обычно оставалась в столице, поэтому редко виделась с государем и все более отдалялась от него..

..На третьем году <правления Сяо-хуй-ди> (192 г.) началось строительство стены вокруг Чанъани.. - строительство Московского Кремля во времена Грозного и Есфири-Елены?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_14-02-2019 18:40
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#491. "Владимир Святославич и Константин Великий"
Ответ на сообщение # 0


          

Отмечено ещё Леклерком, что между ними много сходства:

https://books.google.ru/books?id=ebtLAAAAcAAJ&pg=PA172 Histoire physique, morale, civile et politique de la Russie ancienne et ... Авторы: Nicolas Gabriel Clerc Le-Clerc - 1783
стр. 172 Parallèle de Volodimir & de Constantin.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Леклерк,_Никола-Габриэль

Сокращённый пересказ на английском:

https://books.google.ru/books?id=hecRAAAAYAAJ&pg=PA354 The European Magazine: And London Review, Том 4 - 1783
p. 354-355 ..It appears that the vast regions which compose the Russian empire, were formerly inhabited by a mixture of barbarous nations known by the names of Sarmates, Massagetes, Goths, Huns, Alains, Getes, Cymbres, Raxelans, and Varaignes, or Vareges. Mr. Le Clerc upon every occasion shews his fondness for comparing characters, after the manner of Plutarch. Alfred is compared to Basile Emperor of Constantinople, and Volodimir with Constantine.
" It was (says Mr. Le Clerc) after Constantine has made himself master of the eastern and western empire, that he put an end to all sorts of persecutions, and caused christianity to triumph over idolatry : it was after Volodimir had seized upon the sole sovereignty, and made tributary Russia, Poland, Gothland, Bulgaria, &c. that he embraced the Christian religion, and rendered more mild the arbitrary power he had assumed.
" Constantine ordered that the children of the poor should be maintained at his own expence : Volodimir ordered them to be fed in his own palace. Constantine permitted the Christians to build churches, and the expence to be defrayed by their respective districts : but Volodimir build them at his own expence. Constantine permitted every body to lodge complains against his officers, and promised to redress their grievances ; Volodimir adopted the same conduct respecting the Russian Christions (Christians?). Constantine's faults were in some measure concealed by his public virtues ; religion, prudent counsels, and the desire of doing good, threw a veil over the excesses of Volodimir the idolater. Posterity have reproached Constantine of a very capital error, in dividing his empire between his three sons ; and Russia has the same complaint to make against Volodimir, as the division of his dominions were the cause of dreadful disorders."

Сражение Владимира с печенегами напоминает поединок Давида и Голиафа - т.е. Куликовскую битву?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Никита_Кожемяка
https://ru.wikipedia.org/wiki/Ян_Усмошвец

Смотрим Повесть временных лет:

https://azbyka.ru/otechnik/Nestor_Letopisets/povest-vremennyh-let/2
В год 6500 (992). Пошел Владимир на хорватов. Когда же возвратился он с хорватской войны, пришли печенеги по той стороне Днепра от Сулы; Владимир же выступил против них и встретил их на Трубеже у брода, где ныне Переяславль. И стал Владимир на этой стороне, а печенеги на той, и не решались наши перейти на ту сторону, ни те на эту. И подъехал князь печенежский к реке, вызвал Владимира и сказал ему: «Выпусти ты своего мужа, а я своего - пусть борются. Если твой муж бросит моего на землю, то не будем воевать три года; если же наш муж бросит твоего оземь, то будем разорять вас три года». И разошлись. Владимир же, вернувшись в стан свой, послал глашатаев по лагерю со словами: «Нет ли такого мужа, который бы схватился с печенегом?». И не сыскался нигде. На следующее утро приехали печенеги и привели своего мужа, а у наших не оказалось. И стал тужить Владимир, посылая по всему войску своему, и пришел к князю один старый муж, и сказал ему: «Князь! Есть у меня один сын меньшой дома; я вышел с четырьмя, а он дома остался. С самого детства никто его не бросил еще оземь. Однажды я бранил его, а он мял кожу, так он рассердился на меня и разодрал кожу руками». Услышав об этом, князь обрадовался, и послали за ним, и привели его к князю, и поведал ему князь все. Тот отвечал: «Князь! Не знаю, могу ли я с ним схватиться, но испытайте меня: нет ли большого и сильного быка?». И нашли быка, большого и сильного, и приказал он разъярить быка; возложили на него раскаленное железо и пустили быка. И побежал бык мимо него, и схватил быка рукою за бок и вырвал кожу с мясом, сколько захватила его рука. И сказал ему Владимир: «Можешь с ним бороться». На следующее утро пришли печенеги и стали вызывать: «Где же муж? Вот наш готов!». Владимир повелел в ту же ночь облечься в доспехи, и сошлись обе стороны. Печенеги выпустили своего мужа: был же он очень велик и страшен. И выступил муж Владимира, и увидел его печенег и посмеялся, ибо был он среднего роста. И размерили место между обоими войсками, и пустили их друг против друга. И схватились, и начали крепко жать друг друга, и удавил муж печенежина руками до смерти. И бросил его оземь. И кликнули наши, и побежали печенеги, и гнались за ними русские, избивая их, и прогнали. Владимир же обрадовался и заложил город у брода того и назвал его Переяславлем, ибо перенял славу отрок тот. И сделал его Владимир великим мужем, и отца его тоже. И возвратился Владимир в Киев с победою и со славою великою.

Давид тоже же был меньший из братьев (1 Царств 17.14), из которых трое старших ушли с Саулом на войну. Испытание с быком возможно связано с применением пушки - выстрел разрывает кожу (доспехи, человека), вырывает кожу с мясом... "возложили на него раскаленное железо и пустили", т.в. выстрелили из пушки..

Далее Повесть пишет: ..То новый Константин великого Рима; как тот крестился сам и людей своих крестил, так и этот поступил так же..

В эти же годы (989 год, 996 год) Владимир (Дмитрий Донской?) строит церковь Богородице. В 991 году закладывает город Белгород, затем Переяславль (не отражение ли переноса столицы при Константине - Дмитрии Донском?).

997 год - хитрость Владимира с белгородским киселём в колодце. Кстати, Ричард Рейнолдс писал, что у Сергия Радонежского тоже был чудесный котёл с как будто бесконечной едой:

https://books.google.ru/books?id=gEMsAQAAMAAJ&pg=169 A Chronicle of All the Noble Emperours of the Romaines: From Iulius Cæsar ... Авторы: Richard Rainolde
..They say by this miracle, there is a pot boiling with meat, and no man brings either water, fire, or meat, yet the pot daily boils and feeds infinite persons, and so continues. A marvel there is so many miserable parsons that die for hunger, and so great miraculous pot..

В год 6504 (996). ..После этого пришли печенеги к Василеву, и вышел против них Владимир с небольшою дружиною. И сошлись, и не смог устоять против них Владимир, побежал и стал под мостом, едва укрывшись от врагов..

Современник Владимира папа Сильвестр II, по легенде, выкрав секретную книгу тайных знаний у сарацина, тоже прятался от погони под мостом, как пишет Вильям Мальмсберийский.

http://www.vostlit.info/Texts/rus/William_Malm/frametext.htm

Никита Кожемяка также является змееборцем. Как и папа Сильвестр I. Возможно, змей здесь - тоже пушка?

ФиН, "Царь Славян", Приложение 2: ..Согласно династическим параллелизмам, см. нашу книгу "Новая хронология Руси", Владимир Святой является, в основном, отражением царя-хана Василия I при сдвиге на 410 лет, см. рис.p2.1. Поэтому известное крещение Руси в конце X века в значительной мере является отражением крещения Великой = "Монгольской" Империи в конце XIV - начале XV века. Об этих событиях мы подробно рассказываем в следующей нашей книге "Крещение Руси"..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_22-02-2019 21:09
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#492. "Георгий Маниак и др."
Ответ на сообщение # 0
22-02-2019 21:09 Markgraf99_

          

"Троянский конь" ГТР-войны у Иоанна Скилицы:

https://archive.org/details/JohnSkylitzes.ASynopsisOfByzantineHistorytrans.ByJ.Wortley2010/page/n361 John Skylitzes. A Synopsis Of Byzantine History (trans. By J. Wortley) ( 2010)
стр.380 17. AM 6546, sixth year of the indiction, 52 there was an attack on Edessa and it was all but taken, but God preserved it. The commander there was the protospatharios Barasbatzes the Iberian; there came twelve Arab chieftains with five hundred horses and five hundred camels carrying a thousand chests containing a thousand <404> heavy-armed troops. They came to Edessa saying they were on their way to the emperor, bearing gifts; their aim was to bring the chests into the city, let the soldiers out by night and take the city. The commander received the chieftains graciously and feasted them, but he ordered the horsemen and baggage to remain outside <the city>. Now a poor Armenian went a-begging where the Saracens were quartered and he heard one of the men in a chest asking where they were. The beggar, who understood the Saracen language, ran off and reported this to the commander. He left the chieftains at their meal, went out with armed men, broke open the chests and, finding the soldiers within, utterly annihilated them all, together with the horsemen and camel-drivers. He then returned to the city and killed eleven of the chieftains, while one was sent home with his hands, ears and nose cut off — judged to be the best person to report what had taken place. 53
52 1038.
53 We do not know which Arab chieftains were engaged in this action. Certainly not the emirs who had attacked Edessa previously.

Иллюстрации из Мадридского Скилицы:

https://commons.wikimedia.org/wiki/Chapters_of_the_Madrid_Skylitzes#Chapter_XIX:_Michael_IV._Paphlagon_(1034-1042),_fol._206vb-218r


Varasvatze of Edessa hosts the Arab leaders, miniature from the Madrid Skylitzes, Fol. 212v top


Varasvatze orders the death of the Arabs, miniature from the Madrid Skylitzes, Fol. 212v bottom

Якобы город всё-таки не взяли. Возможно, здесь история "троянского коня" совмещена с предательством Иуды Искариота. 12 вождей сарацин навеяны 12-ю апостолами Христа? Эдесса здесь - отражение Константинополя - Царьграда - Трои - Иерусалима.

Кстати, живший в это же время гигант Георгий Маниак может ли быть частичным отражением Христа-Андроника?

Матвей Эдесский перечисляет многих эмиров, которые выступили против Эдессы - напоминает перечисления войск Гомером в Илиаде.

http://www.vostlit.info/Texts/rus3/Matfei_II/frametext12.htm МАТФЕЙ ЭДЕССКИЙ-)ХРОНОГРАФИЯ-)ПЕРЕВОД 2009-2012 ГГ.-)ЧАСТЬ 1. ГЛАВЫ 51-96
см. главы 58-59

Матфей пишет об апокалиптических знамениях и затмении, повторившихся якобы через тысячу лет после Христа (т.е. по-видимому имеются в виду евангельские события), см. там же:

52. В год 471 армянской эры <1022-1023>, в правление греческого императора Василия, на небесах явилось ужасное и вселяющее страх знамение... сегодня наступил тысячный год заключения Сатаны, которое устроил Господь наш Иисус Христос своим распятием на кресте и, особенно, своим крещением в реке Иордан...
63. В год 484 армянской эры <1035-1036> мусульмане выступили с многочисленным войском и двинулись против Эдессы..
64. При наступлении даты нашего летоисчисления, отмеченной 485 годом армянской эры <1036-1037>, солнце потемнело страшным и ужасающим образом... Ибо сегодня исполнилась тысяча лет со времени крестных мучений Христа...

См. также:
http://www.vostlit.info/Texts/rus2/Aristakes/frametext1.htm АРИСТАКЭС ЛАСТИВЕРЦИ-)ПОВЕСТВОВАНИЕ ВАРДАПЕТА АРИСТАКЭСА ЛАСТИВЕРЦИ-)ГЛАВЫ 1-10
VII ВЗЯТИЕ ГОРОДА УРХИ 87
IX ЦАРСТВОВАНИЕ МИХАИЛА 98
..В начале царствования Михаила, в месяц Арац, в пятницу, к исходу дня, произошло затмение солнца 114. По нашему счислению то был 482 год (13 марта 1033—12 марта 1034 г.). При виде этого многие сведущие люди решили, что наступил день рождения антихриста, или же усмотрели в этом предзнаменование великих бедствий»..

В главе 71 Матфей описывает победу Давида I Безземельного над Двинским эмиром Абу-л-Асваром в 1040 г. Давид с 12 тыс. победил с помощью крестов 150 тыс. войско неверных. Не отражение ли Куликовской битвы Дмитрия Донского - царя Давида?

Дж. Норвич о Маниаке:

http://ulfdalir.ru/literature/881/886 Д. Норвич. Нормандцы в Сицилии. Второе нормандское завоевание. 1016-1130. – М.: "Центрполиграф", 2005. Перевод с англ. яз. Л. А. Игоревского.
Глава 4. Сицилия
..Войска, направлявшиеся на Сицилию, отплыли из Константинополя в начале лета 1038 г. Ими командовал величайший из византийских полководцев того времени - великан Георгий Маниак, уже прославившийся серией военных триумфов в Сирии шестью годами раньше. Характер и деяния Маниака, как и его физические данные, не укладывались в обычные человеческие рамки; он был одним из тех колоритных гениев, появляющихся периодически в истории, которые, кажется, должны завоевать мир, но теряют все из-за какого-то изъяна, обнаруживающегося в критический момент.
Историк Михаил Пселл оставил следующее поразительное описание: "Я сам видел этого человека и дивился ему; от природы он соединял в себе все качества, необходимые военному командиру. Его рост достигал чуть ли не трех метров, и, чтобы смотреть на него, людям приходилось закидывать головы, словно они глядели на вершину холма или высокую гору; его манеры не были мягкими или приятными, но напоминали о буре; его голос звучал как гром; а его руки, казалось, подходили для того, чтобы рушить стены или разбивать бронзовые двери. Он мог прыгать как лев, и его хмурый взгляд был ужасен. И все остальное в нем было чрезмерным. Те, кто его видел, обнаруживали, что любое описание его, которое они слышали, было преуменьшением".
Армия, которой должен был командовать этот удивительный великан, была, как всегда, разнородной. Ее сильнейшей составляющей был внушительный отряд варяжской гвардии под предводительством почти легендарного Харальда Хардрады, вернувшегося из паломничества в Иерусалим..
Глава 5. Восстание
..согласно Вильгельму из Апулии, он пытался усмирить бурное море человеческой жертвой..

Харальд Хардрада тоже похожими хитростями брал города, см. "Сага о Харальде Суровом", гл. 6-10.

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Leo_Marsicanus/frametext5.htm ЛЕВ МАРСИКАНСКИЙ-)ХРОНИКА МОНАСТЫРЯ МОНТЕКАССИНО-)ПЕРЕВОД 2011 Г.-)КНИГА II. ЧАСТЬ 3
66. ..Итак, когда Маниак был гнусно убит за то, что посягнул на императорскую власть 635..
..вновь вступив в битву 645, разбивают греков в результате удивительного случая. Так, когда греки, готовясь к бою, переходили через реку Ауфид 646, та была почти высохшей, а когда бежали, то обнаружили, что она по воле Божьей разлилась и вышла из берегов, так что гораздо больше их захлебнулось в воде, чем пало от мечей 647..
635. Амат и Лев Марсикан неверно связывают воедино сицилийский поход 1038 – 1040 гг. и время правления катепана Маниака (1042 г.).
647. Битва на р. Маджоре.

http://www.vostlit.info/Texts/rus6/Apul/frametext1.htm ВИЛЬГЕЛЬМ АПУЛИЙСКИЙ-)ДЕЯНИЯ РОБЕРТА ГВИСКАРА-)ПЕРЕВОД 2003 Г.-)КНИГА 1
..Тогда Маниак 28, муж полный коварства, которому Михаил приказал взять управленье Италией, прибыл в Отранто с большою армией греков. Ничем не заслуживал он похвалы, разве что внешностью был он хорош. Разумом горд был он, и преисполнен жестокости страшной. Флот он оставил в Отранто, и вывел армию злую свою против тех городов, договоры имели которые с франками. Сперва его силы вторглись в область Монополи. Там Маниак подверг наказанью многих: кого на деревьях повесил, других же лишил головы. Тиран имел дерзость свершить преступление прежде неслыханное: пленных младенцев живьём закопать он велел, оставив лишь головы им над землёй. Многие люди погибли так, он не щадил никого. Затем Маниак этот выступил на Матеру , где было место, как говорят, лагеря Ганнибала, пунов главы, когда подчинил тот Италию африканцам. Там, в своём гневе, убил Маниак две сотни крестьян, захваченных в поле. Мальчик, старик ли, монах или (даже) священник-все были в опасности, злодей ни к кому не имел состраданья..
..В конце концов, вынужден в городе был он оставить свой страх, и лагерь поставить свой в месте укромном среди скал отвесных для наблюденья за морем, что было нельзя делать с суши. Свои корабли привязал он канатами к скалам. Для усмирения моря, которым плыть предстояло ему, неких колдуний, которых считали виновными в волн возбуждении, он сжёг. Тогда, не дождавшись катившихся волн усмиренья, сел на корабль он и в плавание вышел. Но путешествие впрок не пошло негодяю. Был атакован войсками он Мономаха, разбит и убит, так заплатив своей жизнью за все преступленья..
28 Георгий Маниак-Георгий Маниак (Georgios Maniakes) (Год рождения неизвестен умер в 1043 г.), византийский полководец. Добился удачи в войнах с арабами; в 1032 овладел г. Эдессой (Северная Месопотамия), в 1038-40 отвоевал восточную часть Сицилии. Направленный в 1042 в Италию для отражения натиска норманнов, Г. М. в момент наибольших успехов в борьбе с ними был отозван императором Константином IX Мономахом с поста катепана (наместника) Италии. В ответ Г. М. поднял мятеж, в 1043 высадился близ Диррахия и двинулся к Константинополю. Убит в сражении с правительственными войсками близ Фессалоник. Считается, что прозвище Маниак происходит от греческого слова со значением "цепь", поскольку якобы некая цепь была одним из знаков достоинства византийских императоров, и Георгий, во время мятежа, объявив себя императором, облачился не только в пурпурные одежды (как это описывает Вильгельм А.), но еще и в эту самую цепь.

http://myriobiblion.byzantion.ru/MP_KIX.htm Михаил Пселл. Хронография
Зоя и Феодора. Константин IX
LXXXII. К этому отважному и непревзойденному в воинской науке мужу стекались толпы народа, причем не только те, что по возрасту годились для военной службы, но стар и млад — все шли к Маниаку!..
LXXXIV. ..в правый бок полководца вдруг вонзилось копье, которое не только задело кожу, но проникло в глубь тела, и из раны тут же хлынул поток крови..
LXXXV. ..утверждали даже, что на Маниака набросились какие-то неведомые всадники и обезглавили его. Немало сочинялось подобных историй, но доказательств ни для одной из них не было; так как у Маниака оказался рассечен бок, считают, что его поразило копье, но кто нанес удар, остается неизвестным и ныне, когда я пишу это сочинение..
LXXXVI. ..а голову Маниака велел укрепить высоко над Великим театром, чтобы всем можно было издалека видеть ее как бы парящей в воздухе..

И вскоре следует нашествие на Константинополь (месть за Христа-Андроника?):

Восстание росов (и мятеж Торника)
ХС. Не успели подавить мятеж, как началась война с варварами. Неисчислимое, если можно так выразиться, количество русских кораблей прорвалось силой или ускользнуло от отражавших их на дальних подступах к столице судов и вошло в Пропонтиду..
ХС1. Это варварское племя все время кипит злобой и ненавистью к Ромейской державе и, непрерывно придумывая то одно, то другое, ищет предлога для войны с нами.<62>..

Карамзин: ..купцы Российские, пользуясь дружественною связию народа своего с Империею, свободно торговали в Константинополе. Но сделалась ссора между ими и Греками, которые, начав драку, убили одного знаменитого Россиянина. Вероятно, что Великий Князь напрасно требовал удовольствия: оскорбленный несправедливостию, он решился наказать Греков; поручил войско мужественному Полководцу, Вышате, и велел сыну своему, Владимиру, идти с ним к Царю-граду..
Сия война предков наших с Грециею была последнею. С того времени Константинополь не видал уже их страшных флотов в Воспоре: ибо Россия, терзаемая междоусобием, скоро утратила свое величие и силу. Иначе могло бы исполниться древнее предсказание, неизвестно кем написанное в Х или XI веке под истуканом Беллерофона (который стоял на Таврской площади в Цареграде), что «Россияне должны овладеть столицею Империи Восточной (<39>) »: столь имя их ужасало Греков! - Чрез три года Великий Князь заключил мир с Империею, и пленники Российские, бесчеловечно лишенные зрения, возвратились в Киев..
(39) См. въ Бандури (Т. I, стр. 18) безъименнаго описателя Константинопольскихъ древностей, жившаго около 1100 году; также Memor. popul. II, 1038, и Гиббона Hist. of the Decl. гл. LV, примѣч. 66. Сія мѣдная статуя, привезенная изъ Антіохіи, изображала Іисуса Навина или Беллерофона (an odd dilemma! говоритъ Гиббонъ), побѣдителя баснословной Химеры. Французы, овладѣвъ Констанотинполемъ въ началѣ XIII вѣка, сплавили оную.

Скилица (стр. 405) пишет: ..illustrious Scyth was killed. После чего Владимир впал в гнев, собрал около 100 тыс. человек и на кораблях отправился к Царьграду. Возможно, знаменитый скиф, россиянин - отражение Христа-Андроника?

Поход 1043 г. несколько напоминает предыдущие - 941-944 гг., 860 г. Поход якобы был неудачным, но:

..По мнению Брюсовой невозможно было заключить в 1046 году мирный договор с Византией и затем династический брак с дочерью Константина Мономаха без решительной военной победы. Отсутствие каких-либо упоминаний в источниках о 2-м походе Брюсова объясняет конфликтом княжеских интересов, будто бы другие князья были не заинтересованы в упоминании победы Владимира Ярославича над греками. Также Брюсова предполагает смешивание в сознании летописцев личности Владимира Ярославича с более известными князьями Владимиром Крестителем, совершившим поход в 989 на Корсунь, и Владимиром Мономахом..
https://ru.wikipedia.org/wiki/Русско-византийская_война_(1043)


У Льва Диакона случай, похожий на смерть Авимелеха, Пирра, Симона де Монфора, Родольфа Швабского - смерть Мариана Аргира:

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Diakon_L/frametext3.htm ЛЕВ ДИАКОН-)ИСТОРИЯ-)ПУБЛИКАЦИЯ 1988 Г.-)КНИГА 3
7. ..Мариан 36 и Пасхалий, беззаботные и исполненные пустого хвастовства, передвигались по улицам с отрядами македонян, не переставая вызывать все новые и новые возмущения, так что разъярившийся народ в конце концов прибег к силе и, сразившись с ними в рукопашной схватке, обратил их в явное бегство 37, будто слабых и неопытных в битве мальчишек. Говорят, что в то время как это случилось, какая-то женщина бросила в Мариана с крыши глиняный горшок, наполненный землей, из тех, что употребляют в садах, и угодила ему прямо в висок. Удар оказался настолько сильным, что был проломлен череп и поврежден мозг; на следующий день Мариан умер 38.
36. Участие Мариана в обороне столицы было, видимо, столь активным, чти отголоски этих событий в описании армянского историка XI в. Асохика выглядят так: «Воцарился в Константинополе какой-то Марин. Никифор и Кир-Жан со всеми войсками явились на берег греческого моря, вступили в Константинополь и свергли Марина» (Асохик. 127).
38. Женщина, бросающая на голову вождя тяжелый предмет с крыши дома, — литературное клише. Так погиб Пирр (Плутарх. Пирр, XXXIV, 2-4); так пытались убить императора Никифора во время народного волнения (IV. 7).

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Diakon_L/frametext4.htm ЛЕВ ДИАКОН-)ИСТОРИЯ-)ПУБЛИКАЦИЯ 1988 Г.-)КНИГА 4
7. В праздник вознесения Спасителя 33, когда государь совершал по обычаю шествие за стены <города> к так называемой Пиги (там был построен храм удивительной красоты в честь Богородицы 34), произошло побоище между жителями Византия и армянами 35, во время которого армяне ранили многих горожан. А к вечеру, когда государь возвращался во дворец, жители Византия открыто поносили его. И одна женщина со своей дочерью дошла до такого безумия, что, наклонившись с крыши дома, бросала в повелителя камни. На следующий день она была схвачена претором 36 и вместе с дочерью поплатилась за свою вину, став добычей огня в проастии 37, называемом Анарата 38.

Кстати, император Никифор II Фока, погибший в результате заговора, в том числе и жены Феофано, может ли быть частичным отражением Христа-Андроника? Да и Константин Мономах, переносивший ужасные страдания в руках и ногах (подагра) - не преломились ли и здесь крёстные страдания Христа?


PS. См. ещё сюжеты о Маниаке по Мадрид. Скилице:
Georgios Maniakes sends the letter of Christ to Romanos III (Fol. 205r bottom)
Georgios Maniakes reproaches admiral Stephanos (Fol. 213v top)
Georgios Maniakes is brought captive to Constantinople (Fol. 213v bottom)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_26-06-2019 18:05
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#493. "Таньшихуай"
Ответ на сообщение # 0


          

За тысячу лет до Андроника Комнина и Чингисхана чудесным образом родился создатель сяньбийской (Сербы? т.е. Русь-Орда?) державы Таншихай / Таньшихуай.
Как и в случае с Александром Македонским, держава его после его смерти распалась.
Пишут, как он накормил рыбой сяньбийцев - не отражение ли здесь евангельских историй о Христе и уловах рыбы? Кстати, считают, что кочевники не ели рыбу. Но, по "Сокровенному сказанию", рыбу ловил и сам Чингисхан в молодости (эту странность отмечал К.А. Пензев).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Таньшихуай

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/IV/300-320/Sango_czi/text10.htm Записи о трех царствах (Сань го чжи), Цзюань 30 - Таскин, 1980 г.
..<Сяньбиец> Тоулухоу <в прошлом> три года служил в войсках сюнну, и <в это время> его жена, оставшаяся дома, родила сына. Когда Тоулухоу вернулся, это удивило его и он хотел убить ребенка. <Однако> жена сказала, что как-то днем, идя по дороге, она услышала удар грома. Когда она подняла голову, чтобы посмотреть на небо, ей в рот упала градина, которую она проглотила, после чего забеременела и через десять месяцев родила сына. Этого ребенка, <сказала> жена, непременно ждет необыкновенное, поэтому его следует вырастить. Тоулухоу не поверил жене, поэтому она сказала домашним, чтобы они взяли и вырастили младенца, которому она дала прозвище Таньшихуай.
Выросши, Таньшихуай отличался смелостью и физической силой, а умом превосходил окружающих. Когда ему было четырнадцать или пятнадцать лет, Бупэньи, старейшина чужого кочевья, похитил у водителей его матери крупный рогатый скот и овец. Погоняя коня плетью, Таньшихуай погнался за похитителями, напал на них, и никто, куда бы он ни устремлялся, не мог противостоять ему. Он отбил весь угнанный скот, после чего напуганные члены его кочевья подчинились ему. Затем он ввел предусмотренные законом запреты для решения дел между правыми и виноватыми, причем никто не смел нарушать их. В результате его избрали старейшиной.
Придя к власти, Таньшихуай учредил ставку на реке Чочоушуй у горы Таньхань, находившуюся в трехстах с лишним ли к северу от Гаолю, и ему подчинились все старейшины восточных и западных кочевий. Имея очень многочисленное войско, на юге <Таньшихуай> грабил ханьские пограничные земли, на севере отразил динлинов, на востоке заставил отступить <владение> Фуюй, на западе нападал на усуней и овладел всеми бывшими сюннускими землями, которые тянулись с востока на запад более чем на двенадцать тысяч, а с юга на север более чем на семь тысяч ли и были пересечены горами, реками, пресными и солеными озерами. Династия Хань страдала от него.
..Численность сяньбийцев увеличивалась с каждым днем, скотоводство и охота уже не могли удовлетворить их потребностей в пище. В связи с этим в дальнейшем Таньшихуай выехал осмотреть реку Ухоуцинь, которая тянулась на несколько сот ли. Там, где вода стояла на месте и не текла, была рыба, которую не могли поймать. Услышав, что ханьцы искусны в ловле рыбы, Таньшихуай напал на востоке на владение Хань, захватил более тысячи семей и переселил их на берега реки Ухоуцинь, приказав ловить рыбу, чтобы восполнить недостаток в пище. До сих пор на берегах реки Ухоуцинь имеется несколько сот дворов ханьцев.
В возрасте сорока пяти лет Таньшихуай умер, и вместо него к власти пришел его сын Хэлянь. В силе и способностях Хэлянь уступал отцу, отличался алчностью и беспутством, выносил несправедливые решения <по возникающим тяжбам>, поэтому половина народа восстала против него. В конце правления императора Лин-ди Хэлянь несколько раз предпринимал грабительские набеги, но во время нападения на округ Бэйди один из простолюдинов в этом округе, искусный стрелок из самострела, попал в него стрелой, от которой он умер.
Сын Хэляня Цяньмань был молод, поэтому к власти пришел Куйтоу, сын старшего брата Хэляня. Через некоторое время после прихода Куйтоу к власти Цяньмань вырос и вступил с ним в борьбу за власть в государстве, в связи с чем народ рассеялся. После смерти Куйтоу к власти пришел его младший брат Будугэнь.
После смерти Таньшихуая звание старейшины стало передаваться по наследству из поколения в поколение» (ВШ, гл. 30, л. 5а-6б)..

Восстание половины народа при сыне его Хэляне (181-185 гг.) - отражение мятежа в Константинополе при Андронике?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_08-09-2019 21:40
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#494. "Арташес как Артаксеркс - Иван Грозный?"
Ответ на сообщение # 0


          

//5 Г. Халатьянц считал, что имена Арташес и Сатеник, так же как и вся их история у Хоренаци, была создана на основе библейской книги Есфирь (в армянском переводе библии иранский царь Артаксеркс представлен Арташесом, а его жена Астинь - Астине) <57, 263-270>. После разгромной критики М. Абегяна (1899) эта идея вышла из обращения <3, VIII, 165-172>.//
//8 Ср. типичный пример: Адонис был убит во время охоты кабаном, или Аресом в виде кабана, или кабаном, посланным Аресом <см. еще 44, 119-120>. Можно сказать, что в этом контексте Арташес, Сатеник и Артавазд, так же как и Трдат, Ашхен и Григорий Просветитель, соответствуют Аресу, Афродите и Адонису.//
//57. Халатьянц Г.А. Армянский эпос в «Истории Армении» Моисея Хоренского. - М.: В. Гатцук, 1896. 461 с.//
https://cyberleninka.ru/article/n/armyanskaya-satenik-satinik-i-kavkazskaya-satana-sataney

Параллели Халатьянца на стр. 267-268:
https://www.litres.ru/g-halatyanc/armyanskiy-epos-v-istorii-armenii-moiseya-horenskogo-tom-1/

Арташес у Хоренаци - Грозный, Сатеник/Сатиник - Астинь и она же возможно Есфирь, Смбат - Мардохей, Аргам (Аргаван) - Аман?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Аргаван

Строительство Арташата (Хоренаци, 2.49 http://www.vehi.net/istoriya/armenia/khorenaci/02.html ) - не отражение ли строительства Москвы при Грозном? Здесь же переселение пленных иудеев. Кроме того Арташат восстановил (т.е. построил?) Нерон (Иван Грозный?):
//Нерон, как передают римские источники, в качестве компенсации за разрушение Арташата передал Трдату огромную сумму денег и прислал ремесленников для восстановления города. Восстановленный Арташат после этого назывался Неронией.//
Согласно ФиН, взятие Артаксаты римлянами - это взятие Казани Грозным, Корбулон - Курбский - http://chronologia.org/raskol/02_11.html#r214 .

После Арташеса царствовал Артавазд, который "как родился одержи­мым, так и скончался в одержимости" (Хоренаци, 2.61) - отражение безумия Грозного?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_25-11-2019 19:54
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#495. "Йоханан бен Заккай"
Ответ на сообщение # 0


          

Трюк Иоханана бен Заккая с гробом (аналогичный историям Гастинга, Харальда, Гвискара, Боэмунда) - не отражение ли хитрости троянского коня ГТР-войны?

http://online-books.openu.ac.il/russian/jews-and-christians-in-western-europe/part8/chapter2.html "Евреи и христиане: полемика и взаимовлияние культур", 8.2. Образы прошлого. Параллельные образы: Явне и Рим

В статье проводятся параллели Веспасиан - Константин, И. бен Заккай (или Иосиф Флавий) - папа Сильвестр и др.

Интересно, что в легендах обоих Сильвестров смешивали:

//https://ru.wikipedia.org/wiki/День_святого_Сильвестра (Селиверстов день) — религиозный праздник. В католических странах отмечается 31 декабря, в православных — 2 (15) января.
Папа римский Сильвестр I родился в III веке в Риме в христианской семье. О жизни этого cвятого проповедника известно очень мало, но одна легенда дошла до наших дней через многие века. Согласно этой древней легенде, в 314 году нашей эры, cвятой Сильвестр изловил ветхозаветное чудовище — морского змея Левиафана. В католической среде считалось, что в 1000 году этот библейский монстр вырвется на свободу и тогда наступит конец света. Однако стараниями cвятого Сильвестра этого не произошло, он спас мир от библейской катастрофы<1>. В этой легенде объединились образ Сильвестра I, убившего дракона в 314 году, и Сильвестра II, считавшегося магом, противостоящим проискам дьявола (папа римский в 999—1003 годах).
В годовщину завершения мирской жизни Сильвестра I, католики воздают ему молитвы и почитают этот день как «День святого Сильвестра». Католики наряжаются в праздничные маскарадные костюмы и называют себя Сильвестр-Клаусами (шутливый каламбур от Санта-Клаус). В ряде стран последний день уходящего года так и называют — «Сильвестром» и вопрос «Куда собираешься на Сильвестра?», по сути означает «Где планируешь отмечать Новый год?»<2>//

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_30-11-2019 18:17
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#496. "Священномученики Херсонесские; апостол Андроник"
Ответ на сообщение # 0


          

По поводу ФиН: http://chronologia.org/xr_krym/krym05_14.html 5.14 "История царь-градского проповедника Василия в Херсонесе - еще одно отражение рождения Андроника-Христа в Крыму."
Помимо епископа Василия, не может ли и Капитон быть отражением Андроника-Христа? Он взошел на костер, но остался жив, а перед смертью буря помешала ему добраться в нужное место, и он был схвачен.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Священномученики_Херсонесские


Пишут, что ангелом императора Андроника Комнина был апостол от 70 Андроник. На месте обретения его мощей (мученики иже во Евгении) он построил храм в честь святого. Так не одно ли это лицо, апостол и император Андроник?
Андроника и Юнию упоминает Павел в послании к римлянам 16:7. Идут споры о поле Юнии. Не отражение ли она апостола Иоанна, любимого ученика Христа-Андроника?

https://en.wikipedia.org/wiki/Junia_(New_Testament_person)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_08-01-2020 19:02
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#497. "аль-Халладж"
Ответ на сообщение # 0


          

Аль-Халладж - может ли здесь быть что-то от Андроника-Христа? Говорил о себе "Я - Истина", был жестоко казнён 26 марта 922 года при калифе аль-Муктадире (который сам был через 10 лет убит за воротами Багдада) на берегу Тигра у Багдада при стечении тысяч людей. При этом вода в реке забурлила и высоко поднялась (отражение бури во время плавания Андроника Комнина?). Творил чудеса, кормил, исцелял людей. Много путешествовал. Раскрыл людям божественные тайны - напоминает Прометея.
Как писал Луи Массиньон, аль-Халладж "явно примерял себя к образу Христа", что трудно оспорить.

..Предвидя свою мученическую кончину, во многом добровольную, ал-Халладж и здесь выходил за рамки исламской традиции, сближаясь с опытом Иисуса Христа, которого почитал и рассматривал его смерть на кресте как единение с Богом. Самого себя он уподоблял Христу, так как верил в искупительное значение не только Его, но и своего мученичества. Поэтому в мусульманском мире его часто называли «тайным христианином», поскольку он, по мнению многих, исказил монотеистическое откровение на христианский лад.15 ..
Связь учения ал-Халладжа с христианством просматривается легко. Как и Иисус, он был замучен, а его знаменитое высказывание: “Я – Истина ( , أنا الحق анā ал-хакк)”, по существу, не отличается от слов Иисуса..
Еще Адам Мец писал о возможной связи между учением ал-Халладжа и гностическим христианством..
..Ал-Халладж обещал свом последователям перед смертью, что он вернется. Сирийский поэт ал-Ма'арри писал, что в его время (около 1000 г.) люди все еще стояли на берегах Тигра в ожидании возвращения ал-Халладжа.
В среде суфиев и их последователей имело место тайное почитание ал-Халладжа. Вскоре оно распространилось по всему Востоку, включая Индию. Ал-Халладжа как великого святого и праведника, мистика, опьяненного Богом, воспевали поэты Турции и Ирана, его чтили индийские мистики,..

https://www.klex.ru/cur Нечипуренко В.Н. — «Китаб ат-Тавасин. Сад Знания»

https://en.wikipedia.org/wiki/Al-Hallaj

http://www.sky-art.com/attar/saints/saints47.htm Фарид ад-дин Аттар. Рассказы о святых. Мансур аль-Халладж

https://www.torchinov.com/торчиновские-чтения/четвертые-торчиновские-чтения/лапшин-ю-г-личность-и-жизнь-хусейна-ибн-мансура/

В турецком ордене бекташийя неофиты и поныне получают посвящение на «плахе Халладжа»22. Орден Бекташи был связан с янычарами.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Бекташи

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_10-02-2020 19:56
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#498. "Абеляр"
Ответ на сообщение # 0
10-02-2020 20:09 Markgraf99_

          

Пьер Абеляр, "История моих бедствий" - не отражение ли в какой-то степени истории Андроника-Христа? (Соответственно Элоиза - возможно отражение Марии Богородицы или Марии Магдалины).
Тема гонений может напомнить ту же псалтырь Давыда-Христа.
Кстати, имя голиардов (вагантов) пробовали связывать с Голиафом — Абеляром. Бернард Клервоский в письме Иннокентию II называл Абеляра Голиафом.
В главе 12 пишет о преследовании его некоторыми новыми апостолами - т.е. возможно речь об апостолах Христа и их эпохе. В главе 11 - об удалении его в пустыню - евангельский мотив Христа в пустыне или же Иоанна Крестителя?
Обвинения его на соборах - суд над Христом? Заговор и ночное нападение сопровождались подкупом его жадного прислужника (Иуда Искариот?).

Интересное наблюдение:

..В сущности, суассонской собор завершает круг жизни Абеляра. Раскрылись все силы его духа, которые поставили его в безысходное столкновение с действительностью. Его гибель уже предопределена. Но он оказался недобитым. Судьба дает ему отсрочку приговора на целых 20 лет, в течение которых события его жизни бесплодно повторяются. В биографии Абеляра господствует странный закон удвоения. Он снова брошен в монастырь, в пустую и ядовитую борьбу с монашеской распущенностью и тупоумием. Снова изведал радости научного общения с учениками, мировую славу в Париже, на старой горе Женевьевы, — чтобы снова быть осужденным на соборе за книги, бывшие только переработкой его первого трактата. И только новая духовная встреча с Элоизой выводит его, по-видимому, на иные пути из заколдованного круга повторений.. (Федотов Г.П. Абеляр)

..Абеляр был первый средневековый человек, рассказавший, не в лирической песне, о своей любви. Да и едва ли не он первый, в средние века, оставил свою автобиографию. Трагическая любовь Абеляра и Элоизы, оживленная Руссо (в его «Новой Элоизе»), до сих пор, особенно во Франции, является предметом настоящего культа. Но и по существу личность Абеляра представляется нам интереснее его «дела». Его философская работа отрывочна, незаконченна, неясна в своих очертаниях. Его литературное наследство едва ли может объяснить то огромное впечатление, которое его личность производила на современников. Ему удалось приковать к себе страстную любовь и страстную ненависть. Его эксцентричность поражает в письмах, в автобиографии. Самосознание Абеляра должно привлечь внимание историка, который задумывается над генезисом Ренессанса. Если не отказаться от мысля видеть в Ренессансе прежде всего возрождение личности (как бы многозначно ни было это слово), то историк не может пройти мимо этого катастрофического взрыва личного самосознания в самой глубине средневековья.. (Федотов Г.П. Абеляр)

..Петр Абеляр оставил весьма заметный след в философии и, может быть, еще больший в словесности «Историей моих бедствий», выдержавшей соперничество с «Исповедью» Августина и «Тайной» Франческо Петрарки. След, настолько заметный, что некоторые современные исследователи (М.-Д. Шеню) считают его фигурой, пробудившей индивидуальное сознание, осмыслившей себя новым человеком и «открывшим себя» как предмет размышления. «Первым человеком Нового времени» (le premier homme moderne) Шеню считает именно Абеляра.. (С. Неретина)

..Но среди тысяч могил на кладбище Пер-Лашез есть одна, мимо которой не пройдет, не остановившись, ни мужчина, ни женщина, ни юноша, ни девушка. Каждый посетитель что-то смутно вспоминает о спящих в ней и по традиции приносит им дань уважения, хотя на двадцать тысяч не найдется и одного, кто ясно помнил бы историю этой могилы и ее романтических обитателей. Это гробница Абеляра и Элоизы. За последние семьсот лет христианский мир так почитал, описывал, воспевал и обливал слезами только гробницу Спасителя. Все посетители кладбища останавливаются перед ней в задумчивости; молодые люди уносят с нее сувениры, парижские юноши и девушки, чьи сердца разбиты, приходят сюда лить слезы и вздыхать; многие несчастные влюбленные даже из далеких провинций совершают паломничество к этой святыне, чтобы, стеная, оплакать здесь свои горести и снискать благоволение светлых теней этой могилы, возлагая на нее иммортели и распускающиеся цветы.
Когда бы вы ни пришли, кто-нибудь непременно рыдает над этой гробницей. Когда бы вы ни пришли, она всегда убрана иммортелями и букетами. Когда бы вы ни пришли, вы увидите кучу гравия, привезенного из Марселя для восполнения ущерба, причиненного вандалами, выламывающими из нее кусочки на память потому, что их любовь оказалась неудачной.. (Марк Твен. Простаки за границей или Путь новых паломников)

Кстати, эта книга Твена интересна описанием Палестины и библейских мест в 1867 году, описанием несоответствия между ожидаемым и увиденным. А в главе 21 (часть 1) он приводит итальянскую легенду о временах крестовых походов с мотивом троянского коня. Упоминается и меч графа Луиджи Экскалибур - название меча короля Артура-Христа. Злого брата-узурпатора в итоге повесили на стене на железном крюке за подбородок - может, здесь отражение повешения Иуды Искариота.

https://iphras.ru/uplfile/root/biblio/2011/abelar_neretina.pdf Петр Абеляр ИСТОРИЯ МОИХ БЕДСТВИЙ
https://sourcebooks.fordham.edu/basis/abelard-histcal.asp

http://www.odinblago.ru/f_abelar Федотов Г.П. Абеляр

https://ru.wikipedia.org/wiki/Байлардо,_Пьетро
http://biblio.oneiros.ru/doc/Andersen2011-Nigromantia.pdf Андерсен В.В. Абеляр — чёрный маг

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_10-06-2020 20:30
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#499. "Папа Геласий II"
Ответ на сообщение # 0


          

Ф. Грегоровиус отмечает сходство с Григорием Гильдебрандом (т.е. Андроник-Христос):

https://history.wikireading.ru/136380 История города Рима в Средние века - Грегоровиус Фердинанд
2. Избрание Геласия II. — Нападение Франджипани на конклав. — Папа в плену; его освобождение. — Генрих V вступает в Рим. — Бегство Геласия. — Император возводит в сан папы Бурдина под именем Григория viii. — Возвращение Генриха на север. — Геласий II появляется в Риме и молит о защите. — Франджипани
..Но не успел еще избранник предаться печальным мыслям об ожидавших его испытаниях, как в двери церкви, где заседал конклав, вломилась толпа освирепелых римлян с оружием в руках; второй Ченчий схватил старика-папу за горло, бросил его на землю, стал топтать его ногами, обутыми в сапоги со шпорами, и, осыпая проклятиями, потащил его вон из церкви; в то же время вассалы этого Ченчия стаскивали с мулов кардиналов, искавших спасения в бегстве, и вязали их веревками. Таким образом, оказалось, что конклав происходил в самом логовище хищного зверя..
..Геласий был закован в цепи и заключен в одной из башен замка Ченчия Франджипане. Но тогда в народе произошло возмущение; милиция 12 городских округов соединилась с жителями Транстеверина и Тибрского острого и взялась за оружие. Префект Петр, успевший примириться с ПьерЛеоне, сам ПьерЛеоне с его многочисленной родней, Стефан Норманнский и другие нобили с их приверженцами, державшие сторону папы, собрались в Капитолии и потребовали освобождения папы. Разбойник поспешил снять оковы со своего пленника, бросился к его ногам и получил прощение. Таким образом, дикая сцена из жизни Григория VII повторилась от начала до конца, и трагедия так же быстро сменилась ликованием. Рим украсился цветами; освобожденный папа был посажен на белого мула и отведен среди радостных кликов в Латеран, где он, растроганный до слез, мог внимать верноподданническим заявлениям римлян. Существуют ли в истории другие случаи такого же сочетания бессилия и всемогущества, какое мы видим в папах Средних веков?
После этого ужасного начала своего понтификата Геласий II пользовался в Риме спокойствием не более месяца.. В ночь на 2 марта Геласия разбудили и сообщили ему ужасную весть, что император уже вступил в Ватиканский портик. При этой вести панический страх овладел всей курией; Геласию, который раньше вместе с Пасхалием уже находился в плену у императора, теперь снова грозила та же участь. Папу немедленно посадили на лошадь, увезли из Латерана и поместили в замке римлянина Булгамина, который находился близ церкви S.-Maria в округе св. Ангела. Послы Генриха разыскали папу, но он отнесся недоверчиво к их приглашениям и решил бежать в Гаэту, свою отчизну. Вместе с ним бежали его двор, кардиналы и епископы. Все они разместились на двух судах, стоявших поблизости на Тибре. Но даже стихии, казалось, восстали против папы: поднявшаяся буря не давала возможности кораблям выйти около Порто в открытое море. Все время раздавались удары грома и сверкала молния; между тем с берега преследовавшие беглецов германцы не переставали пускать в них стрелы, угрожая сжечь галеры, если папа не будет выдан. Темнота ночи и буря, однако, помешали Генриху снова захватить папу в плен. Беглецам удалось высадиться незамеченными; так как порывы ветра были все так же сильны и лил дождь, то алатрийский кардинал Гуго, только что вернувшийся с мыса Цирцеи, где он занимал должность кастеляна Пасхалия, поднял, подобно новому Энею, слабого и старого Геласия на свои могучие плечи и отнес его в замок св. Павла близ Ардеи. Наутро германцы настигли суда, но папы не нашли и вернулись в Рим, а беглецы ночью снова сели на галеры и направились, минуя Террачину, в Гаэту, где папа мог наконец вздохнуть свободно. Здесь картина сразу переменилась: как только 10 марта состоялось посвящение Геласия в папы, к нему немедленно явились засвидетельствовать свои верноподданнические чувства епископы и нобили Южной Италии, Вильгельм Апулийский, Роберт Капуанский, Ричард Гаэтанский и многие рыцари и графы, которые все присягнули Геласию как вассалы.
..Поставленный тогда в необходимость заплатить ландграфам за свой проезд через Кампанью, Геласий в начале июля прошел по своей собственной земле в виде бедного пилигрима и, придя в Рим, искал защиты и приюта в домах дружественно относившихся к нему консулов. Он поместился при церкви S.-Maria in Secundicerio под защитой замков Стефана Норманнского, его брата Пандульфа и Петра Латро из рода Корси. Таким образом, городу снова готовилось зрелище двух враждующих и проклинающих один другого пап, которые обзывали друг друга (на грубом языке того времени) статуей, вылепленной кровавыми руками, глиняным истуканом, апокалиптическим зверем.
..Но злой рок, казалось, готовил этому папе удар за ударом. 21 июля, в день св. Прасседы, кардинал церкви этой святой пригласил Геласия на праздник. Церковь находилась в близком соседстве с замком Франджипани.. ..Прежде, однако, чем кончилась обедня, в церковь уже вломились свирепые Франджипани и стали осыпать присутствующих градом камней и стрел; в одну минуту завязалась битва; но в то время как сторонники папы к императора с яростью набросились друг на друга, сам папа успел скрыться незамеченным. Наконец Стефан воскликнул: «Что вы делаете, Франджипани? За кем гонитесь вы? Вы ищете папу, а он скрылся. Неужели вы хотите и нас убить? Разве мы не такие же римляне, как вы, и не кровные ваши родственники? Довольно! Остановитесь! Мы все измучены; разойдемся по домам!» Оба Франджипани, бешеный Ченчий и Лев, сыновья донны Боны, сестры Стефана, послушались призыва дяди; мечи было вложены в ножны, и обе партии, негодуя, разошлись. Затем начались поиски папы по всему Риму и за воротами города. Некоторые матроны видели, как папа, наполовину одетый в свое папское облачение и сопровождаемый только крестоносцем, спешил уехать, сидя верхом на лошади. К вечеру папу нашли: он сидел в поле около базилики Св. Павла, окруженный плачущими женщинами, и эта сцена одна из самых трогательных во всей истории папства.
«Братья и сыны мои, — говорил на следующий день Геласий, — мы должны покинуть Рим; в нем нам нельзя больше оставаться. Бежим из Содома и Египта, из Вавилона, из города крови. Я молю Бога: да будет один государь, а не несколько; один дурной государь истребит других дурных, а затем и его покарает Царь всех царей». Покидая Рим, Геласий назначил своим викарием Петра, епископа Порто, а кардинала Гуго — легатом в Беневенте, утвердил Петра префектом, Стефана Норманнского возвел в сан носителя знамени римской церкви. С собой Геласий взял шестерых кардиналов, и в их числе вскоре прославившегося сына ПьерЛеоне, затем некоторых консулов и между ними Петра Латро и брата префекта, Иоанна Белло. 2 сентября папа сел на корабль и покинул Италию, направляясь во Францию, где ладья св. Петра при Пасхалии и Урбане уже находила пристанище.. ..затем он освятил великолепный Пизанский собор и произнес в нем проповедь с красноречием, «отличавшим Оригена». Материалом для этой проповеди, конечно, лучше всего могли служить им же самим пережитые превратности судьбы..
..но ореол, которым был окружен образ папы, обладал такими необыкновенными свойствами, что бегство и нищета папы придавали этому ореолу как бы еще больше величия и благородства. Пережитые во Франции волнения в связи с тяжкими испытаниями, перенесенными в Риме, сократили, однако, дни Геласия, бывшего уже в преклонном возрасте. Он умер 29 января 1119 г. в Клюнийском монастыре, окруженный монахами, кардиналами и епископами, распростертый на голом полу и одетый в простую монашескую рясу. Правление Геласия II продолжалось всего лишь 1 год и 4 дня, и в этот короткий промежуток времени папой было пережито столько страданий, что ими можно было бы наполнить целую жизнь. Скорбный образ этой последней жертвы борьбы за инвеституру не может не трогать сердце человека, у которого есть отзывчивая душа.

Геласий родом из Гаэты - т.е. из Готии? Крым?
Буря, помешавшая отплыть, может соответ. той буре Андроника-Христа, см. "Царь Славян".
Плачущие женщины не соответствуют ли жёнам-мироносицам?
Биограф Геласия II Пандульф Пизанский уподобил Энею и Анхизу Уго д'Алатри и Геласия, видимо, неслучайно - возможно отражения Бегства в Египет Св. Семейства (см. "Начало Ордынской Руси"). Ардея - Орда.
Вложенные в ножны мечи Франджипани возможно соответ. вложенному мечу при аресте Христа.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Григорий VIII, Markgraf99_, 13-06-2020 19:06, #500

Markgraf99_22-07-2020 19:24
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#501. "Бенедикт Нурсийский"
Ответ на сообщение # 0


          

Библейские реминисценции в житии св. Венедикта: https://fr.wikipedia.org/wiki/Benoî;t_de_Nursie#Réminiscences_bibliques

Бенедикт не смог вернуться в монастырь из-за непогоды, вызванной молитвой его сестры Схоластики. Не отражение ли непогоды, помешавшей Андронику отплыть из Царьграда? Через три дня он видел как душа сестры вознеслась на небо (10 февр. 547 г. якобы), а вскоре он и сам умирает 21 марта 547 г. якобы.

https://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Dvoeslov/dialogi-sobesedovanija-o-zhizni-italijskih-ottsov-i-o-bessmertii-dushi/ святитель Григорий Великий (Двоеслов) Диалоги Собеседования о жизни италийских отцов и о бессмертии души
Книга 2 Глава тридцать третья. О чуде сестры Венедикта, Схоластики.

гл. 35 О всем мире, собранном пред глазами его.. - здесь соответствие схождению в ад Христа? и вознесение Христа?

This vision of the whole world, and St. Gregory's explanation, deeply impressed the mediaeval mind. It was imitated by Marcus, the Irish Benedictine who wrote the Vision of Tundal (Visio Tnugdali, ed. Wagner, p. 52), and by Dante (Par. xxii. 133-153). St. Thomas Aquinas discusses it with a view to showing that St. Gregory's words do not imply that St. Benedict, still living in the present life, saw God in that vision per essentiam, in His Essence. (Summa Theologica, II. ii. Q. 108, A. 5 ad 3.)

Перед главой 1 говорится, что четверо его учеников повествовало о нём - соответствие с четырьмя евангелистами?
В главе 1 Венедикт удаляется в пустыню с кормилицей, затем тайно бежит - возможно отражение бегства св. семейства в Египет? К его пещере приходит пресвитер, затем пастухи - не отражение ли поклонения волхвов и пастухов Христу?
Во 2 главе сначала речь о птице, затем появилась женщина, после чего Венедикт изранил себя всего сосновыми иглами, крапивой. Птица - Благовещение? А затем кесарево сечение?
В 3 главе упоминается о недовольстве братии его строгостью, о покушении на жизнь его, попытке отравления. Говорится о 12-ти монахах - отражение 12 апостолов Христа?
Тотила, склонившийся перед Бенедиктом - ? Генрих, склонившийся перед Григорием Гильдебрандом?
Гл. 8: Флоренций - Иуда Искариот? А также фарисеи, подославшие грешницу Христу?
Указываются параллели с Ильёй и Елисеем - они же Василий Великий (Христос) и Иоанн Златоуст.
И параллель с завоеванием земли обетованной:

Benedict scholars (such as Adalbert de Vogüé and Terrence Kardong) note the heavy influence of Sulpicius Severus' Life of Martin on Pope Gregory I's biography of Benedict, including the account of his seizure of Monte Cassino. Benedict's violence against a pagan holy place recalls both Martin's assault against pagan shrines generations before and the Biblical story of conquering Israel entering the Holy Land (see Exodus 34:12-14). De Vogue writes "this mountain had to be conquered from an idolatrous people and purified from its devilish horrors. And like conquering Israel, Benedict came precisely to carry out this purification. No doubt Gregory had this biblical model uppermost in his mind, as is clear from the terms he uses to describe the work of destruction. At the same time, neither Gregory nor Benedict could have forgotten the similar line of action taken by St. Martin against the pagan shrines of Gaul."<8>
https://en.wikipedia.org/wiki/Monte_Cassino

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #115005 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.