|
Это предки кальсон.
Обратите внимание на ярко-красный цвет этих штанишек.
Вернемся назад к статье из традсловаря, посвященной античной римской обуви:
"..На триумфальных памятниках в Риме особенно чётко видна разница между калигами рядового солдата и кальцеями командиров высшего ранга. <3> (ad Att. II. 3), он подразумевает нарушение условностей. Калиги имеют несколько ремней, сквозь которые виднеется часть ноги, как можно видеть на гравюре, приложенной к статьеArma, с изображением фигуры римского солдата; а кальцеи — это обычная закрытая обувь." (ссылка выше)
Смотрите, в римском войске обычные солдаты носили уже упомянутые калиги, а командиры высших рангов носили кальцеи.
Давайте посмотрим, что за кальцеи такие:
"Кальцей (calceus, καλίκιος, Polyb.; κάλτιος, Ed. Diocl.), название которого этимологически связано с λάξ, calx — «пятка» (Curt., Gr. Et., № 534), — это обычный закрытый башмак с подошвой и верхней частью, в отличие от solea, простой сандалии (Gel. XIII. 22, 5) и калиги (caliga) — видимо, башмака, верхняя часть которого состояла из ремней, между которыми виднелась нога; кальцей изготавливался из дублёной кожи (aluta) и этим отличался от перона (pero), который делали из недублёной (Verg. Aen. VII. 690). Строго говоря, это были особые римские городские башмаки. Кальцеи и тога представляли собой две характерных национальных детали римского костюма (Polyb. XXX. 19, 2, Hultsch; Cic. Phil. II. 30, 76; Tert. de Pallio, 5). Но в более широком смысле родственные слова calceatus, calceamentum, calceamen могли относиться к любой обуви (состоящей из подошвы и верхней части), даже к иноземной: так, глагол calceare (надевать обувь) применяется по отношению к котурну (cothurnus, Suet. Aug. 78) и сокку (soccus, Plin. H. N., XXXVI. 41); но эти термины не употребляются к открытой обуви, состоящей только из подошвы, такой, как soleae и crepidae (Gell. l. c.; Isid. Orig. XIX. 34, 11). Здесь слово calceus рассматривается в строгом смысле. Этикет предписывал римлянам выходить в город в тоге и кальцеях; но они были неудобными («calcei… proprium togae tormentum… Quem enim non expediat in algore et ardore rigere nudipedem quam in calceo vincipedem»<6>, — говорит Тертуллиан, l. c.), и в деревне римляне с радостью от них избавлялись (Mart. I. 49, 31). Их не носили дома, и считалось необычным, что Август это делал (Suet. Aug. 73, 78). Их носили и женщины (Varr. L. L. IX. 40; Ael. Var. Hist. VII. 11), но не рабыни, у которых, по крайней мере, в сельской местности, была деревянная обувь (sculponeae, Cato, R. R. 59). Женские кальцеи, конечно, были тоньше мужских и самых разных цветов (hederacei, cerei, Vopisc. Aurelian, 49), но обычно белые (Ov. A. A. III. 271; Apul. Met. VII. 8 init.; Clem. Alex. Paedag. II. 11, с. 240, ed. Potter). Клемент советует женщинам для прогулок по улицам использовать деревенские башмаки на толстой подошве (καττύματ^ с гвоздями (о таких башмаках см.: Hermann-Blümner, Privatalterth. с. 182, прим. 7). Иногда носили кальцеи на высокой подошве, чтобы казаться выше (Suet. Aug. 73).
Разные башмаки могли быть связаны с разницей в социальном положении: действительно, Зонара (VII. 9) сообщает, что в эпоху Республики плебеи ничем не отличались от патрициев (εὐπατρίδα_ , кроме обуви. А в эдикте Диоклетиана установлены максимальные цены на три разновидности кальцеев, а именно за патрицианские с.334 кальцеи — 150 денариев, около трёх шиллингов и девяти пенсов (эта цена зависит от очень сложного вопроса о стоимости денариев Диоклетиана. Здесь принято мнение Хультша: Hultsch, Metrologie, с. 333, прим. 3, который приравнивает денарий к 21∕2 пфеннига; но Ваддингтон считает, что он был равен 61∕5 сантима); за сенаторские кальцеи — 100 денариев (2 шиллинга 9 пенсов), за всаднические кальцеи — 70 денариев (1 шиллинг 9 пенсов). Кроме них, вероятно, существовали также кальцеи обычных римских граждан. Теперь следует рассмотреть каждую из этих категорий отдельно.
Патрицианские кальцеи — это красные башмаки; из-за этого они назывались также mullei («красные»), по названию рыбы-краснобородки (mullus, Isid. Orig. XIX. 34, 10). Правда, Фест (с. 142—143, Müller) говорит, что это слово происходит от глагола mullare («шить»); но, как отмечает Эзе (в словаре Сальо, с. 818), происхождение от mullus лучше соответствует характерному для прилагательных окончанию -eus, а также римскому обычаю обозначать разницу в цвете с помощью указания на известные предметы (ср. cereus — «воскового цвета», hederaceus — «цвета плюща»). В этом же пассаже Фест сообщает, что в древности такие башмаки носили цари Альбы, а потом — патриции, и цитирует Катона (Orig. VII): «Qui magistratum curulem cepisset calceos mulleos †alutaciniatos , ceteri perones»<7>...."
http://ancientrome.ru/dictio/article.htm?a=419377050
Вещь эта, судя по всему, была довольно дорогая, носили и мужчины, и женщины...знать предпочитала одевать красные цвета.
Вот средневековые иллюстрации на римскую тему - похоже, все так и было:
Workshop of Apollonio di Giovanni and Marco del Buono Giamberti Italian, 1415/17-1465 & 1403-1489
The Assassination and Funeral of Julius Caesar, 1455/60
http://www.artic.edu/aic/collections/artwork/47599?search_no=1&index=43
Так по - итальянски до сих пор чулки называются calze, оттуда же и слово "кальсоны" произошло:
Кальсо́ны (фр. caleçon — кальсоны, итал. саlzoni — штаны) — нижние длинные штаны, чаще мужские.
Во времена Средневековья в Италии термином саlzoni обозначались разъёмные чулки-штаны, иногда выполненные из двух контрастных по цвету тканей. В XVI веке так назывались все виды штанов, имевших длину до колен (Вики)
Вот ИМХО и весь секрет римской обуви, которую обозначали общим термином calceamentum.
Кстати, в словаре 18 века старое значение этого слова еще присутствует:
|