#62. "партизан" Ответ на сообщение # 0 03-05-2018 16:25 Igor07
"Происходит от франц. partisan «сторонник», далее из итал. partigiano «сторонник», от parte «часть; сторона», далее из лат. pars «часть» (родств. portio «порция», восходит к праиндоевр. *per- «наделять»)"
в цитате выше отсутствует военная составляющая смысла слова "партизан"
видим превращение ОРДА -> "parte «часть; сторона»"
помимо литургия = церковное богослужение, это слово имеет и другой смысл:
"Происходит от греч. λειτουργία «общественная повинность», далее из λειτ- + -ουργία. Первая часть — из λαός «войско; люди, население; народ», далее из неустановленной формы; вторая часть — из -ουργός «делатель», из ἔργον «дело, работа». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. liturgia". https://ru.wiktionary.org/wiki/литургия
из цитаты
λαός - войско во второй части просматривается орда = urgia
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.