Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #132934
Показать линейно

Тема: "Кто такие леты и литы." Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl17-07-2018 02:58
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Кто такие леты и литы."


          

Кто такие «леты», «литы» (к вопросу об изобретении народов)
Латышская историческая «энциклопия» говорит о том, что впервые похожим на слово «Латвия» названием «Леттия» (Letija (Lettia, Letthia, Leththia) прибалтийские земли названы в 1209 года в немецкой Индриковской хронике которая повествует о военных действиях немцев против РУССКОГО КНЯЗЯ из ЕРСИКИ Всеволода. Ерсика – город прямо посреди современной Латвии, и он оказывается, в 1209 году уже был вотчиной русского князя. ЛЕТЫ, они же ЛИТЫ (привет литовцам) (Laeti) — так назывался особый род добровольных варварских поселений на государственных землях римской империи, встречающиеся в зап. областях империи, преимущественно в Галлии. Впервые название"laeti" появилось при Диоклетиане. Происхождение его до сих пор не установлено; многие считают это имя германским… Одним словом, вариантов два – или латыши и литовцы заселяли большую территорию Западной Европы, пахали землю и служили в войсках Римской империи, или современные прибалтийские историки тупо украли у германских племен одно из их названий (леты-литы) и присвоили себе с целью удлиннить свою собственную родословную до «незапамятных времен». Леты - предки современных немцев, а равно ливы и курши, принадлежащие к фино-уграм, на роль предков современных латышей не подходят чуть больше, чем абсолютно, после чего возникает вопрос: «А когда вообще первый раз были зафиксированы термины «Латвия» и «латыши». Откуда есть пошла земля Латышская? К огромному горю современных латышских историков дата эта нам известна с ювелирной точностью. Откроем, опять же, латышскую «энциклопию», где на хорошем современном латышском языке написано чёрным по бумаге: В 1857 году Юрис Алунанс рекомендует использовать имя «Латвия» в газете «Inland» и дает свое конкретное объяснение происхождения латышской идентичности. Справка: Юрис Андреевич Алунан - подданый Российской империи, поэт и общественный деятель, зачинатель латышской письменной поэзии.
В 1861 году окончил Императорский Дерптский университет и 15 августа того же года переехал в Санкт-Петербург, где был принят в Лесной и межевой институт в качестве императорского стипендиата. Один из членов движения младолатышей. Придумал около 500 новых латышских слов. То есть слово Латвия и вообще латышская идентичность введена в оборот в конце 19го века, одновременно с изобретением латышского языка, который пришлось создавать с нуля вместе с латышской интеллигенцией по поручению и за счёт императора России. Делалось это не от скуки. Царскому правительству позарез требовался противовес остзейской дворянской вольнице и оно не придумало ничего лучше, чем собственными руками соорудить в пику им новые нации, состоящие из наиболее обездоленных этнических групп, населяющих остзейскую часть империи. Император России противопоставил дворянской фронде их собственных батраков и холопов, обученных за счёт казны в лучших университетах империи и спаянных свежеизобретённой, до этого вообще никогда не существовавшей, национальной идентичностью. https://aftershock.news/?q=node/664905
БиЕ: Леты: (Laeti) — так назывался особый род добровольных варварских поселений на государственных землях Римской империи, встречающиеся в западных областях империи, преимущественно в Галлии. Впервые название "laeti" появилось при Диоклетиане. Происхождение его до сих пор не установлено; многие считают это имя германским, сближая Л. с германскими лейдами (левдами) или литами (см.). Л. были добровольные выходцы; земли их назывались terrae laeticae. Римское правительство охотно принимало их и наделяло землей. Поселенцам давался скот и необходимые земледельческие орудия; они освобождались от поземельных и поголовных податей, но не могли самовольно оставить предоставленный им участок земли. За полученную землю они обязаны были нести определенную военную службу. Раздача летских земель до IV века находилась исключительно в ведении императора. Л. позволялось иметь рабов. Семейства их селились деревнями, составлявшими префектуру, т. е. округ. В каждой префектуре существовал лагерь для военных упражнений Л. Существовали особые школы, где варваров обучали латинскому языку и романизовали. Звание Л. было наследственное. Они могли получать право римского гражданства; из их среды вышли многие военные и гражданские чиновники. В римской армии Л. образовывали особые пехотные отряды, называвшиеся по племенам (свевские Л., батавские, тевтонские, франкские и др.). Всех летских префектур насчитывают до 12, из них 7 в Галлии. Рядом с Л. упоминаются "gentiles", служившие в коннице и имевшие много общего с Л. П. К.
Литы, у древних германцев: (лат. Liti, староверхненем. Lazzi) — зависимый древнегерманский средний класс полусвободных людей. У франков эти люди называются литы, альдии, лаццы (отпущенные на свободу), среди романского населения — трибутарии (tributarii). Тацит, как римский писатель, не различает степеней зависимых отношений и смешивает людей полусвободных, Л., с невольниками, называя и тех и других рабами. О происхождении Л. трудно сказать что-нибудь положительное. Предполагают, что эта сословная группа образовалась из покоренных еще в древности народностей. Л. составляли особое сословие с особенными правами и положением в германской общине. Между ними и вольноотпущенниками существует громадная разница; они рассматривались как свободные римляне. По салическому закону за убийство Л. платилась половина виры, назначенной за свободного человека. Этот имущественный выкуп (вира) платился не господину, как у рабов, а родственникам, как у свободных. Л. пользовались правом личной неприкосновенности. Землей они владели, но не самостоятельно, а сидели от имени какого-нибудь хозяина на чужом участке, обрабатывали его и платили за него оброк господину. Л. не имели jus connubii в римском значении этого слова. В политических делах они не принимали никакого участия. Наследник Л. платил особенную подать за право вступления в наследство. И. К.
http://www.vehi.net/brokgauz/all/061/61146.shtml - о литовском языке
http://www.vehi.net/brokgauz/all/059/59157.shtml - о латышском языке
«Википедия» (en.): «Laeti /ˈlɛtaɪ/, the plural form of laetus /ˈliːtəs/ - термин, использовавшийся в поздней Римской империи для обозначения сообществ варваров, т.е. для иностранцев или людей из-за границы Римской империи, получивших разрешение на поселение и награжденных землями, которые они получали за службу римской армии. Термин «laetus» не имеет объяснения; он означает «счастливый» или «везучий» в латыни, но, возможно, имеет не латинское происхождение, возможно, он производиться из германского слова, означающего «слуга» или «полусвободный человек». Старогерманское слово «Leute» означает «народ, последователи» имеет тот же корень, хотя другие предполагают кельтское или иранское происхождение».
Давайте сразу, что бы два раза не вставать, поймаем писателей таких текстов за руку. Первое: латинское слово, означающее «радость» действительно «laetus», только, при чем здесь оно? https://en.wikipedia.org/wiki/Laeti .
Давайте разбираться. Дворецкий: laetitia, ae f : 1) радость, весёлость, веселье, ликование; 2) привлекательность, очарование; прелесть; 3) пышность, плодородие; I laetus, a, um: 1) упитанный, жирный; тучный, роскошный, цветущий, изобильный, богатый; 2) радующийся, исполненный радости, весёлый; 3) гордый; 4) благоприятный; счастливый; радостный, отрадный; 5) приятный, прелестный; laete : 1) радостно, весело; 2) пышно, бурно. 1828: LAETUS – из γελάω – смеяться; веселиться, ликовать; сиять блистать, сверкать; насмехаться; γελάνής – веселый, радостный; γελάσείν – испытывать желание смеяться; γελάσίμος – смешной; γελάσίνος – смеющийся; γέλασμα, ατος – смех; плеск или рябь; γέλως, γέλωτος – смех, предмет насмешек, посмешище; γέλων – смеюсь, см. «laugh»; слово северное – G. gelachter, AS. hleahtor, AS. glaed, см. «glad».
1) Сиял – СЛ – ΣΛ – ΓΛ,
2) Ржал – РЖЛ – (Р) ΓΛ,
3) Глум (к «гром», см. «clown»). ГЛМ – ГΛМ – ГΛN.
4) Желание, желанный, желать, ср. λάω, λώ, λώμες. Вполне возможно, что латинское laetus не связано с греческим словом, тогда это «радею» (от «пру» - «переть» - «порода» - «род» - «радею» (ср. «рада», «Rathause») – радость). Вот в этом случае, пересечение на очень глубинном уровне с нашим словом возможно.
5) «Wiktionary» выводит из «приять», см. «Venus» и ср. с греческим «πράος» - нежный, мягкий, тихий; несильный, легкий; кроткий, ласковый; спокойный, сдержанный; «πράότης» - кротость, мягкость, ласковость; сдержанность, спокойствие.
Второе: Дворецкий: I laetus, i m: лет, иноземец, получивший для обработки от государства земельный надел и поставивший себя этим в крепостную зависимость от государства,
1828: LAETA – общественная земля; из λάϊτα и λαϊτα (Лидделл и Скотт) – то же, что λέίτος – из λήιτον – зал городских собраний; из λέως, λείος – общий, целый, для всех, то же – λάός – войско (вероятно, отсюда и «military» - Дунаев); пешие бойцы, пехота; сухопутная армия; люди, население; поселяне; моряки, гребцы; земледельцы; местное население; человеческий род; публика, зрители; собрание, толпа; народ, племя; ουλάμός – толпа, масса; улам, конный отряд (отсюда и «уланы» - Дунаев); όχλος – множество, масса, толпа; обозные войска, нестроевые отряды; беспорядочное скопище, толпа, чернь; беспокойство, затруднение, неудобство.
Другими словами – «целый», ЦЛ – ХΛ - όχλος, дальше уменьшение – ουλάμός, λάός, λέως, λείος, см. «all», «whole» (вероятно, к «село» - к «сеял» - «сею» - «зияю»; сюда и «земя», «семя», «семья», «home» или из «хлоп» - «колоб» - «коло» (круглый) – «целый» - Дунаев).
А, с другой стороны – люди (к «род», ср. «родить» и «ладить»). Войско, конечно, возможно и «толпа», ср. «troops», и единое целое, но вероятнее всего – служу (см. «slave», «service»); сюда же: λατρεία – служба, труд; служение, почитание, культ; житейские обязанности; слуга, раб; λάτρευμα – слуга, раб; λατρεύω – нести службу, служить; нести, исполнять (обязанности); служить, быть преданным, подчиняться; служить, поклоняться; λάτριος – выплачиваемый слуге, заработанный; λάτρις – слуга (служанка), раб (рабыня); посланник, посланница, вестник; жрец, жрица; λάτρον – плата за службу, вознаграждение; плата; λειτουργέω нести общественно-служебные повинности; нести службу, служить; совершать богослужение (литургию); λειτουργία – литургия, общественная повинность; государственная служба, общественная работа; работа, функции; служба, служение, почитание; услуга; λειτουργός – рабочий, мастер; ликтор (лат. lector), служитель (υργός = έργον – работа, труд, то же έρδω, т.е. «тружу», «труд» - ТРЖ (Д) – (Т) РГ (Д), лат. res), слуга (греческие слова даны по Дворецкому и Вейсману). Слово «слуга» - от «шлю, слать» (в основе звукоподражательное «шлеп» / «хлоп», откуда «холоп», хлопоты», см. «help»). Слать – СЛТ – (Σ) ΛΤ. Итак, латинское «laetus» - служивый, слать (ср. «шляхта», «шлюха» (англ. «slut»), староверхненемецкий, франкский – лацци (s) lazzi); собственно, такая же система была и в Российской империи – дворяне за службу получали землю.
В Прибалтике было полно остзейских немцев – с одной стороны, а с другой – местное население было в крепостной зависимости, но не все. Крестьяне – дворохозяева имели землю, но их земли числились за помещиком. За землю – выполнение барщины и оброка. Но это, по сути – английская система арендаторов. Кстати, там были надсмотрщики над арендаторами – «lieutenant», соответственно, арендатор – «tenant». http://www.detskiysad.ru/raznlit/istoria048.html .
С другой стороны «laeta» - общественная земля; по сути своей этимологи выводят это слово из «целый».
Но, вполне вероятно, что в данном случае имеется в виду «люди», т.е. людские земли. Горяев: люди, людин, людный, людность, людский, людскость, обезлюдеть; др. русск. полюдье, ст. сл. людинъ, ь, нѥ, серб. људи, пол. lud, ludzie, чеш. lid, lide. малорос. людэ, белор. людзкий – чужой, лотыш. l’audis – люди, прусс. lidis – человек, хозяин; гот. liudan, др. в. нем. liotan расти, нем. leute – люди, др. в. нем. liuti – люди, liut – люд; др. с. герм. liod, ledr, гр. έλέωσομαι = έρχομαι – прибывать, начинаться, расти (к «рожаю»), ήλύθον (aor. к έρχομαι) – рожу (род), зенд. raodhati – расти, произрастать (ср. «рождать»).
Клюге – Leute – люди; G. liute – люди, liut – люд; OHG. liuti – люди, liut – народ, люд; AS. leode – люди; OSlov. ljudu – люд, народ; ljudije – люди; из арийского корня ludh – расти, то же в Goth. liudan, OSax. liudan, AS. leodan, OHG. liotan, Sans. ruh – расти; Goth. lauþs (род. laudis) в слове sualauþs – такой великий, samalauþs – равновеликий; juggakauþs – молодой; MidHG. lote – составленный, AS. leod – король (шотл. MaСleod – сын короля).
1675: LEOPOLD (leod, Sax. – люди и hold – держать) - мужское имя. LUDGATE (король LUD – повелитель бритонцев (Britons), который построил их (ворота), хотя некоторые утверждают, что изначально – FLOODGATE (проточные ворота), от маленькой речушки, которая бежит под ними или – от leod, Sax. – люди gate (ход) – ворота, по образцу Porto del popoli в Риме) – одни из западных ворот в Лондоне.
Вот не отсюда ли «латинский» язык? Т.е. «людской»? «Latin». Нет, я понимаю, что есть vulgaris latin или barbarous – народная или варварская латынь. Но, ведь латынь, это то же, что церковнославянский, «древнегреческий», «древнееврейский» - все искусственные языки, как, скажем, эсперанто. Кстати, этимологии слова «latin» - нет. Точнее – есть, но только такая. «Wiktionary»: Latin – из латинского «latinus», из «Latium» - область вокруг Рима («Лацио») + суффикс прилагательного «-īnus»; возможно заимствование из древнего не европейского языка, но так же – «latus» - широкий (относиться к плоскости) или «сторона», т.к. расположена юго-западе Апеннинского полуострова.
Дворецкий: II latus, a, um: 1) широкий; высокий; имеющий в ширину; 2) обширный; 3) широко распространённый; 4) протяжный, растянутый, протяжно произносимый; 5) пространный, обстоятельный, подробный; 6) серьёзный, тяжкий; 7) большой, крупный; 8) строгий I Latinus, a, um : 1) латинский; 2) римский; 3) ясный, прямой.
1828: LATUS – из πλάτος – ширина, широта; широкий; широко раскинувшийся; широкоплечий, полный; плоский, равнинный; широко открытый; основательный, крепкий; громкий, раскатистый; или из εύράξ – сбоку, в стороне или в сторону; εύρος – ширина, широта; εύρύ – широко, на открытом пространстве.
Де Ваан: stlatta – большой грузовой корабль; IE: Gr. στέλλω – строить в бою, снаряжать, готовить, OCS – stъlati – распространять, см. «straw», сюда же «стрети», «стреши», «строй», «страна», «простор» и пр. СТЛТ – ΣΤΛΤ – (ST) LT.
Другой подход – ширь – широта, широкий (ср. «altitude» – широта) – к «горю»). ШРК – (Σ) РΣ – SHRT – RT – LT.
И, наконец – палить, откуда – поле, поляна, плато, больше (πολύς) – большой, значительный, обширный, широкий; πόλις – город. Конечно, как любая равнина, Лацио (окрестности Рима) – достаточно широкая.
Но меня не покидает ощущение, что все это относиться к языку. Ну, а то, что его писали в Ватикане, который находиться на территории Лацио (Латиума) – лишний повод для каламбура.
Но, возвращаясь к народам. Литы, латы – вполне себе народ, обслуживающий немцев или поляков. А, с другой стороны – просто «люд», но ведь это слово, зачастую, носило уничижительный характер. Ну, и наконец – жители равнин. С горами там не густо, есть холмики кое-где, но не более.
Названия народов изобретается просто с ходу. Так, например, изобрели древних укров. Откуда? Изначально были «угры», т.е. народ, живущий у гор.
«Википедия» (русс.) выдает просто феноменальную глупость. Без Фасмера, понятное дело – не обошлось. Лингвистическими предками венгров являются воинственные полукочевники-скотоводы, прародиной которых считаются степные области к востоку от Урала. Наиболее раннее из известий об «унграх», которые находились недалеко от болгаров, содержится в хронике Георгия Амартола, который повествует об участии «унгров» в болгаро-византийском конфликте 836—838 гг. В 896 г. под предводительством Арпада и Курсана они поселились в Трансильвании, откуда овладели Паннонией и впоследствии заняли сегодняшние земли восточной Австрии и южной Словакии. Венгры совершали набеги на Западную Европу (вот, там еще один народ откопали - Оногуры (греч. ’Ονόγουροι, ’Ονογούρων) — тюркские племена, которые обитали в районе Меотиды и Северного Кавказа в V—X вв. и неоднократно входили в разные племенные объединения, в том числе и в гуннское. Общепринятой этимологией термина «оногур» является выведение из тюркского языка в значении «десять <племён> огуров», где начальная форма «он-» ’десять’, а «-огур» ’стрела. По другой версии термин «оногур» истолковывается как «десять рек», «десятиречные». К названию оногуров восходит древнерусское обозначение венгров — «угры» (в ед. числе — «угрин»).
В русском венгр — заимствование из польск. węgier «венгр» из праслав. *ǫgъrinъ (др.- рус. ѹгринъ, укр. угорець, сербск.- ст. слав. ѫгринъ, мн. ѫгре, серб. у̀гар, род. п. у̀гра, также у̀грин, болг. унгарци, словен. vogr, vogrin, чеш. uher, словацк. uhor, польск. węgier, węgrzyn, лит. veñgras). В европейских языках имеет формы лат. Ungari, Ungri, греч. Οὑγγρικός, Οὖγγροι, фр. hongroi(s), нем. Ungar(n), англ. Hungarian (s), швед. ungrare. Все эти экзоэтнонимы произошли из булг. on ogur - «десять частей (рогов)», зафиксированных в кит. летописях относительно культуры хунну. Согласно М. Фасмера, в булг. on ogur, тюрк. on oguz означает «десять огузских родов». Начальное h- в названии Hungari считает возможным развитие под влиянием этнонима Hunni «гунны».
В средние века Венгрию долго называли королевством гуннов, так она упоминается в романе «Песнь о Нибелунгах». Считалось, что венгры вторглись в Европу вместе с гуннами, как их союзники.
Самоназвание венг. magyar(ok) «венгр, венгерский» (др.- венг. Моgor, ср.- греч. Μεγέρη) обычно разделяют на две части, первую из которых — mōś — сравнивают с самоназванием манси и названием одной из двух фратрий хантов Мось. Происхождение второго компонента неясно; скорее всего, в нём скрыто финно-угорское слово, этимологически тождественное фин. yrkö «мужчина» (а чего это оно из латинского «vir» (русского «ярый»)? Дунаев). Учитывая древнюю связь венгров с онногурами, есть определенная вероятность, что древнее самоназвание венгров Mogor представляет заимствование из древне-булгарского тюркского языка со значением Рог. Да, и топоним Москва произошел от манси, которые стали юграми и затем, перейдя реку Москву - венграми. МСКВ - МGY (отсюда же "моська" и "МГУ". Собственно, а кто еще мог основать?
Собственно, селились люди у гор, в малороссийском Венгрия – до сих пор – Угорщина. Потом других жителей "у гор", т.е. жителей южного Урала обозвали "югрой" и придумали, что они тронулись от Урала в Панонию, т.е. в Венгрию, которой придумали название "maguar", т.е. опять "у гор" с назальным "м". А, что бы окончательно запутать ситуацию, букву "g" перевели в "d" (через механизм "th"). Так и появились "мадьяры" из "maguar".
В русском, учитывая стандартный лингвистический переход "у" - "в" появились "венгры".
Но еще дальше продвинулись историки, писавшие "древние" китайские хроники (17 век). Они наложили европейскую историю на китайскую, которую сами и написали (Киршнер и ребята - бенедиктинцы) и изобрели "уйгуров", что, собственно, то же "у гор" и приляпали это название горному тюркоязычному народу.
Да, и на этом историки не остановились, а придумали "хунну" или "гуннов", взяв первую часть слова Hungary в виде отправной точки. «Википедия» (en.) тоже может поведать много интересного. Название «мадьяры» (МаСguaer, шотландцы они, классная версия! Уж лучше, чем «Югра» породившая хуннов, гуннов, оногуров (знаете, что отсюда слово «огурец»? угров и укров) пришло из финно-угорских языков – «Megyer» - общее название венгерских племен (без Мегеры не обошлось), но, так же возможно, что название происходит от гуннского Muageris или Mugel (на монголов намекают?) – правитель гуннов, убивший своего брата Грода. И все они были «украми». Не верите – ознакомьтесь: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_rulers_in_states_compromising_today_territories_of_Ukraine . И сравните со списком на русском языке. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%8B . Впрочем, тот же список есть на мове. https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8 . Тут люди себе на голубом глазу такую историю отгрохали – вам и не снилось. Кстати, Украинская ССР отсутствует полностью. Какого…. нынешняя Украина делает в ООН?
Но, вернемся к венграм. С легкой руки Константина Багрянородного, греки причислили венгров к туркам (Τουρκία). И, почему я не удивлен? А топоним «тюрки», меж тем, имеет китайское происхождение. Tujue (Chinese: 兜鍪; pinyin: Dōumóu; Wade–Giles: Tou-mou) – боевой шлем, но это не точно, потому, что в старотюркском Türk означает «здоровый, сильный» (кстати, похожее на правду, учитывая огромное количество русских слов заимствованных тюрками).
Да, кстати, византийские авторы упорно причисляли турок к скифам.
Вот, еще, на Алтае жило племя «телес» (откуда «Телецкое озеро») и название означало «высокие телеги». Совпадение? Не думаю (с).
В середине 19 века славянский язык жителей Паннонии (т.е. современной Венгрии) усложнили и разбавили словечками уральской группы языков. Кстати, в этот же момент сляпали Румынию, сдвинув название Ромея с юга на север и приляпав его к Молдавии, Валахии и Междулесью (т.е. "Транссильвании"), заодно провели реформу и напихали латинских словечек т.н. румынам, объявив тех наследниками самого "древнего" Рима.
На севере тоже не грустили - чухонцев объявили "эстами", т.е. "восточными", ср. "east", "ost", жителей болот (фин. suoma «болото», maa «земля»; дословно: «земля болот»), т.е. "суоми" - окончанием Европы, т.е. "finis" и отделили их от очень диких «саамов», которые живут на севере.
И на юге развлекались – две южные страны – Судан и Сауды. Нем. Sud – юг (англ. «south», т.е. «вьюжить», откуда и русское «оугъ», по ветру – «вьюжный» - «южный»). Вот такая этнография. Знаете какие-нибудь народы? Поделитесь.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
Лад, латынь, элита
17-07-2018 15:44
1
Подробне про "англ. «south», т.е. «...
17-07-2018 16:43
2
RE: Подробне про "англ. «south», т.е...
18-07-2018 01:03
3
     
18-07-2018 10:04
4
           RE: Приведите Примеры со словом...
19-07-2018 01:18
5
           RE: Приведите Примеры со словом...
19-07-2018 04:04
6
                RE: Приведите Примеры со словом...
19-07-2018 12:19
7
               
19-07-2018 15:20
8

DGV17-07-2018 15:44
Участник с 13-10-2017 15:08
794 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#1. "Лад, латынь, элита"
Ответ на сообщение # 0
17-07-2018 16:29 DGV

  

          

> в данном случае имеется в виду «люди», т.е. людские земли.

Забытое значение слова ЛАДА = МУЖ, СУПРУГ. Вероятнее, в свою очередь слово ЛЮДИ от слова ЛАД/ЛАДНЫЙ, поэтому в итоге ЛАТИН, ЛИТ, ЛАТ <<== ЛАД, ладный (хороший, правильный, красивый).

Создавалась СЛАДКОЗВУЧНАЯ - "ладная" латынь с приклеиванием характерной буквы С в окончании слов, которая имеется также и в литовском, латышском.

Также сладкозвучное С: Словое́рс (Википедия) (тж. словое́р, словое́рик) — название частицы -с (написание по старой орфографии — -съ), прибавляемой в русском языке к концу слов в определённых ситуациях. В XIX веке словоерс считался выражением почтения к собеседнику. В свою очередь, употребление словоерса считалось признаком вежливости, галантности собеседника. У Пушкина в «Евгении Онегине»:

Он дамам к ручке не подходит;
Всё да, да нет, не скажет да-с
Иль нет-с — таков был общий глас.



Далее ЭЛИТА <<== ЛАД, ладный.

Термин «элита» ведет свое происхождение от латинского eligere —выбирать; в современной литературе получил широкое хождение от французского elite — лучший, отборный, избранный. Начиная с XVII века он употреблялся (купцами, в частности) для обозначения товаров наивысшего качества. В XVIII веке его употребление расширилось, он начинает употребляться для наименования «избранных людей», прежде всего, высшей знати, а также отборных (»элитных») воинских частей.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

СММ17-07-2018 16:43
Участник с 12-03-2018 22:14
966 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#2. "Подробне про "англ. «south», т.е. «вьюжить, «вьюжный» - «южный»", плиз"
Ответ на сообщение # 0
17-07-2018 19:21 СММ

  

          

>две южные страны – Судан и Сауды. Нем. Sud – юг (англ. «south», т.е. «вьюжить», откуда и русское «оугъ», по ветру – «вьюжный» - «южный»)...???

>>>>англ. «south», т.е. «вьюжить»<<<<<....???

Вообще-то, англ. «south» - это ЮГ, а ВЬЮЖИТЬ <<== ВЬЮ, вить. Вьюга = snowstorm (англ.)

Вьюга. Искон. Суф. производное (суф. -уга) от вьять «виться, веять», в диалектах еще известного. Вьять — того же корня, что и вить, веять. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
pl18-07-2018 01:03
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#3. "RE: Подробне про "англ. «south», т.е. «вьюжить, «вьюжный» - «южный»", плиз"
Ответ на сообщение # 2


          

Не собираясь вступать с Вами в дискуссию по словообразованию, только замечу, что называть страны света по ветрам - довольно старая традиция. Например, латинское слово "australis" - южный, возникло из названия южного ветра, точнее- ветра, дующего со стороны Африки. И, странно, что Вы вьюгу воспринимаете только в зимнем варианте. Вьюга - любое ветровое движение воздуха по кругу. В том числе - вьюга песчаная. И если вьюжит с полуденной стороны, то почему нет? Более логичного объяснения данного слова я не вижу. В латыни есть слово sudus - ясная, сухая погода. Совершенно логично - ветер дует из Сахары (субтропическая циркуляция воздуха в Средиземноморье). Де Ваан выводит это слово из PIE suoido, с пометкой "яркий", т.е. пытается притянуть сюда слово "свет", но это уже за гранью логики. Горяев логично пытается соединить латинское sudus с uvidus - мокрый, влажный, но это противоречит циркуляционным процессам в атмосфере данного региона. А вот если мы возьмем за основу "вьюжить", то слово sudus - вполне сюда вписывается, только с измененным смыслом (слово заимствовали, а явление обозначили другое). Если в России южный ветер приносит влагу, и тепло, и, как следствие разность давления между холодной поверхностью русской равнины (зимой)и теплым воздухом с юга, то образуются вихревые движения воздуха. Летом - наоборот, столкновение северных и южных воздушных масс (циклональных и антициклональных)так же образует вихревые движения (ураган 1998 года на Русской равнине)
Горяев: юг, южный (ст. сл. юг = южный ветер, юг; др. русск. юг и уг, чеш. jih (оттепель), rozjizeni, серб. jyговина – оттепель; ср. с ύγρός (влажный), др. с. герм. vökr, лат. uvidus, udus; обл. русск. летник = южный ветер и лето = дождливое время года; юду в всюду. Слово "юг" имеет и написание "оугъ". Заметьте, что Горяев исходит из приоритета латыни, но совершенно игнорирует метеорологию. И еще, у Фасмера по слову "вьюга" отмечено диал. юга, а Преображенский предполагал слово "юга" как основу для слова "вьюга" (только все с точностью до наоборот). Там же у Фасмера, синоним слова "вьюга" - виѩлица.
И такие ляпы у этимологов - часты. Например, Фасмер, рассматривая слово "пурга" относит его к финскому, совершенно игнорируя сообщение Даля о слове "пурясь" на Дунае.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
СММ18-07-2018 10:04
Участник с 12-03-2018 22:14
966 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#4. "Приведите Примеры со словом ВЬЮГА - якобы Южно-Знойный Ветер"
Ответ на сообщение # 3
18-07-2018 10:32 СММ

  

          

>И такие ляпы у этимологов - часты.

Вы ж соглашаетесь, что это - ЛЯПЫ. Не кажется ли Вам, что повторяете КУРЬЁЗНЫЕ Ляпы Фасмера и пр. романовской Ко? Это уже обсуждалось на этом Форуме в Теме про Фасмера.

Аналогично ещё Ляпы Фасмера: 1) слово КОРАБЛЬ от слова КРАБ...???

кора́бль, род. п. -бля́, народн. кора́бель, укр. корабе́ль, кора́б, ст.-слав. корабл̂ь πλοῖον, ναῦς, болг. ко́раб, сербохорв. кȍрȃб, кȍрȃбаљ, чеш., слвц. koráb, польск. korab, род. п. -bia, н.-луж. korabje «остов (корабельный)». Древнее заимств. (ввиду б, а не в) из греч. καράβιον, κάραβος «судно» (Еtуm. Маgn.), первонач. «краб»,

2) "Не секрет, что «Этимологический словарь» Фасмера<1> грешит неполноценными толкованиями и даже вольными трактовками. Не отрицают этого и сами филологи.<2> Однако некоторые толкования происхождения русских слов и собственные ссылки знаменитого слависта вовсе не выдерживают никакой критики. При работе со Словарём складывается впечатление, что часть его статей не только писалась вне контекста собственного содержания, но и что в них осознанно нарушалась формальная логика.<3>
Скажем, вы решили посмотреть, как Фасмер этимологизирует русское наречие НАРУЖУ.<4>

Открываем справочник и читаем:
НАРУ́ЖУ (С)НАРУ́ЖИ, см. ружь. нару́шить, см. ру́шить.

и т.д. см......http://newlit.ru/~zapiski_o_yazyke/5327.html

Словарь Фасмера – идеологическая диверсия
В домах не хватало тепла, а уж о репрессиях и концлагерях для инакомыслящих даже говорить не приходится. Фашистское мракобесие встало в полный рост. Но Фасмер возвращается.

Буквально накануне отъезда в Америку Фасмер издал глобальное исследование, в котором отмечал, что большинство географических наименований, топонимов Германии, происходят от… славянских названий этих мест. Это доказывает, что немцы – пришельцы на чужой, славянской земле.

Это никак не совпадало с теорией высшей расы, проповедуемой министром пропаганды Геббельсом, кстати, филологом по образованию. За гораздо меньшие провинности бдительные идеологи арийской исключительности могли упечь в концлагерь. А тут – такое…

Понятно, что от возможных неприятностей проще всего укрыться за океаном. Но Фасмер возвращается. И фашистская Германия встречает возвращенца ласково. Его Институт славянских языков продолжает работать, выпуская даже газету о проблемах славянского языкознания. В этой газете публиковались статьи учёных-евреев (под псевдонимами), о чём дураки из СС не догадывались.

У Фасмера был не только университетский кабинет, но и прекрасный дом в центре Берлина с великолепной библиотекой, вывезенной ещё из революционной России. Но, главное, созданы все условия для работы над… этимологическим словарём русского языка.

Можете себе представить этот высший пилотаж фашистского гуманизма: страна воюет с русскими, а в центре её столицы некий учёный работает над историей языка «недочеловеков». Причём ему предоставлены двое помощников-студентов, активных членов национал-социалистической партии Германии.

Более того, он хлопочет о польских учёных, заключённых в концлагере Заксенхаузен, и нацистские власти идут ему навстречу. Когда Фасмер узнаёт, что в Бухенвальде содержится славист Борис Унбегаун, он не просто добивается освобождения коллеги, но и устраивает его к себе на кафедру.

Интересная деталь: Унбегаун продолжает числиться узником Бухенвальда до самого конца войны, между тем он вместе с Фасмером трудится в концлагере Нойбранденбурга.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
iskander19-07-2018 01:18
Участник с 04-11-2005 22:22
1456 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#5. "RE: Приведите Примеры со словом ВЬЮГА - якобы Южно-Знойный Ветер"
Ответ на сообщение # 4


          

Спасибо за ссылку! Оттуда же

"Научная работа строилась так. Например, Фасмер спрашивает: как на вашем языке слово «палка»? Заключённый-украинец отвечает: паáлка, пáлиця; болгарин: пáлица; серб: пáлица; зэк из Словении: pálica; чех: раliсе; словак: раliса; поляк: раɫа, раɫkа, раliса и т.д. Унбегаун это всё фиксирует.

Потом, уже дома, в кабинете, словарную статью дополняют: Возм., родственно д.-в.-н. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается».

Насколько корректны факты языка, полученные на допросах узников концлагеря, – вопрос научной чистоты, о нравственной же чистоте говорить не приходится. Да и древне-верхне-немецкие и др.-индийские отсылки за уши притянуты.

Переворачивать всё с ног на голову – сверхзадача не научная, а политическая. У многих биографов Фасмера нет сомнений, что он трудился под прямым патронатом Геббельса.

Однако более вероятно благорасположение «отца концлагерей» и мистического общества Аненербе (института «Наследие предков») Гиммлера."

Это многое объясняет - и широту "знаний" Фасмера о славянских словах - и полное ее игнорирование в деле этимологии.

P.S. Можете же, когда захотите!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
pl19-07-2018 04:04
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#6. "RE: Приведите Примеры со словом ВЬЮГА - якобы Южно-Знойный Ветер"
Ответ на сообщение # 4
19-07-2018 05:08 pl

          

А, вот этого - не достаточно?
Горяев: юг, южный (ст. сл. юг = южный ветер...)
Старчевский: вѣющъ – веющий, дующий; югъ – страна света, противолежащая северу, полдень у мореплавателей; полуденный ветер; югъ – южный ветер; югъскъ – южный; южьнъ – полуденный, южный; южьский - южный. Даль: вьюга (юж.) - метелица, (орен.) - буран. Вьюжить - мести, буранить. Пискунов: юга - тепло, теплый ветер, зной, жар. Мурзаев - южак - ураганной силы ветер; юга, см. "вьюга", засуха, мгла, марево, туман в знойный день (ссылка на Даля), см. юг.... оттепель, теплый южный ветер.

Ну, если Вам логика не позволяет принять данное объяснение, то попытайтесь это сделать сами. Подкину версию от Срезневского - от αύγή (вполне рабочая). Осталось только этимологизировать данное слово и так, что бы обязательно были примеры. Можете начать отсюда https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%B1%E1%BD%90%CE%B3%CE%AE и дальше - перейти к Биксу и Лидделлу и Скотту (лучше первое издание). Я, собственно, вполне заинтересован в нахождении истины.

А, насчет Фасмера.... да, возможно это был не очень приятный человек, но источники отрабатывал. Какие он выводы делал - другой вопрос.
Да, и как называется книга фасмера о славянских названиях в Германии? Поделитесь ссылочкой. Очень интересно. И, хорошо бы ссылки на биографию Фасмера. Я все это читал, только вот одно - голословно. Как было сказано в старом фильме - "Какие ваши доказательства"? Вы поступили ровно, как Фасмер. Ссылка на "Крамолу"? Вы бы еще на Кадукчанского со Степаненко сослались. Насколько я помню, оригинал вбросил Чудинов. Тоже, знаете, авторитет. Какой-то странный человек раскритиковал пару статеек Фасмера, но.... а вот тут - самое главное, своих вариантов он не приводит. Т.е. опять бла, бла, бла. Это можно школьникам впихнуть, но не людям, которые привыкли проверять информацию. Тимофей (tvy) вроде начал большую работу по другому словарю, только что-то его не слышно, а жаль.
И, еще, собственно поиски сути слов - это сопоставление и позиция. Если Вы стоите на фундаменте ТИ, то и направление заимствования будет откуда угодно. Хотя Фасмер в некоторых случаях уходит в тень и хронология ему не указ, если видит, что слово русское. С точки зрения здравого смысла, у Фасмера две ошибки. 1)Он занимается такой маловразумительной вещью, как фонема. Почитайте его "Древнегреческие этюды", занятно. Только человек не мог понять одного - фонема: а) вещь крайне неустойчивая; б)откуда он может знать, как разговаривали лет 500 назад? 2)Никакой этимологией он не занимается, т.е. суть слов не раскрывает. Обычное сравнительное языкознание. Все остальное связано с позицией, на которой стоят все, без исключения, этимолги. Т.е. "запад" - "восток" или "восток" - "запад", но минуя Россию. Её в этимологии , как бы нет, по умолчанию. Клюге, ничтоже сумящеся, приводя русские слова (или старославянские, правда, я такого зверя не знаю), пишет - Teut. Или Arian. Все, корни закончились. Собственно, индо-германскую теорию придумали немцы. Её расшатывали, например, Гильфердинг, но у него корни в Индии. Как санскрит в начале 19 века "открыли" - так и понеслось. Лукашевич использовал слишком широкие мазки - "от можа до можа", хотя интересного у него много. Рейф - даже говорить нечего. Какие-то слабые попытки у Шишкова и Шимкевича, но, опять, мешает направление заимствования. То же у Черткова. Корневых основ не выделяет никто (я имею в виду реальные основы, а не "рас" / "рос", такие "корни" ничего не объясняют). Главная заслуга авторов "НХ" - выделение согласных в корне. Я пытаюсь пробиться дальше - до изначальных звуков и звукосочетаний. Пока получается объяснить не все, но схемы, в первом приближении - есть. И это работает. Ошибаюсь? Да, конечно, сложно делать то, что никто не делал. Точнее - не так. Миклошич пытался, да и Потебня - тоже, но опять, та же история. Коллектив ЭССЯ тоже пытается, что-то получается, но многое не устраивает. Трубачев был умницей - но, не то. Почитайте его работы, там есть блестящие находки, тот же "манник". Но, вот объяснить у него не получается. Собственно, проблемы, как и у Фасмера.
И, как мне кажется, есть еще одно - долгое время слова рассматривали, как божественное откровение, посему никто в первые звуки и не лез. Хотя, может кто и заглянул, а там такая картинка, что никак не укладывается, ни в божественное происхождение, ни в индо-арийскую и протоиндоевропейскую теорию.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
marmazov19-07-2018 12:19
Участник с 22-05-2015 21:54
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#7. "RE: Приведите Примеры со словом ВЬЮГА - якобы Южно-Знойный Ветер"
Ответ на сообщение # 6
19-07-2018 16:02 marmazov

          

)))Как санскрит в начале 19 века "открыли" - так и понеслось)))

Здесь следует задаться вопросом, почему югъ связывают с ветром?
В санскрите ju - быстрый, скорый, спешить вперед, торопиться, быстро приводить в движение и ga - двигаться, петь. Можно предположить, что это описание в том числе и ветра, который может и быстро двигаться, и приводить в движение, и "петь". Переход ju в ю вроде бы очевиден.
Поэтому соединение ju+ga могло дать "юга" (быстро движущийся).
Сравните: вь-юга, где вь может быть связана с санскр.vā - ткать, плести, соединять, связывать и vi - двигаться, стремиться, приводить в движение, наполнять, насыщать, аналог которых есть и в словах "вить, завивать". Кстати в санскрите есть и слово uh - двигать, толкать. Сравните: ух, ухнем.

Что касается слова "юг" в значении сторона света, то возможно оно связано с санскр. juhá - язык пламени, пламя, ведь юг - это жаркая сторона света.

Сравните: juga и juha,- там и там быстрое движение, ведь ha, как и ga, означает "движение" (в данном случае движение тепла или теплого ветра). Возможно здесь и таится древняя связь ветра и юга, к которой могло примешаться и движение человека с юга на север (в том числе и в поисках страны гипербореев), когда южный ветер толкал в спину или парус. Возможно отголоском мифа о всегда теплой Гиперборее является размещение на некоторых картах юга на их северной части.

Тогда возможно совмещение смыслов слов южак - ураганной силы ветер и "Боре́й (др.-греч. Βορέας, Βοῤῥᾶς «северный») — в греческой мифологии<1> олицетворение северного бурного ветра."

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
СММ19-07-2018 15:20
Участник с 12-03-2018 22:14
966 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#8. "УГ (уголь), ЮГ, ОГонь - в одном кусте. ВЬЮГА - Зимняя буря, погода со снегом, метель. Или Параллельные анти-Миры фасмеро-Этимологов"
Ответ на сообщение # 6
19-07-2018 19:31 СММ

  

          

Уточним Вопрос: Происходит ли слово ЮГ от слова ВЬЮГА?

Должно быть настолько Характерно слово ВЬЮГА для ЮЖНОГО Ветра, чтобы назвали ЮГ от якобы ВЬЮГА, несмотря на потерю первой буквы В.

>Горяев: юг, южный (ст. сл. юг = южный ветер...)...???

Явно НЕ достаточно. Это к чему? Здесь НЕТ слова ВЬЮГА

Горяев: Слово: юг
Значение: род. п. -а; юга́ "засуха; мгла; духота", (Даль; где?, см. сомнения на этот счет у Преобр., Труды I, 128), ю́жный, укр. юг, др.-русск. угъ "юг, южная страна, южный ветер", ст.-слав., русск.-цслав. югъ νότος (Зогр., Мар., Савв., Супр.), болг. юг, сербохорв. jу̏г "юг, южный ветер", словен. jùg, род. п. júgа "теплый ветер; юг", jugovína "оттепель", jȗžjе vrémе — то же, odjúžiti sе "оттаивать", odjȗga "оттепель", др.-чеш. juh, чеш. jíh "юг, южный ветер", jihnouti "таять, топиться", rozjižení "оттепель", слвц. juh "юг". Форма югъ является чуждой для русск. народн. языка и объясняется как заимств. из цслав., ср. выше у́жин, у́жный. Исконным вост.-слав. представляется только угъ; см. Шахматов, Очерк 142.

Снова НЕТ слова ВЬЮГА. Выделяется ЛЯПО-Курьёз "древне"-латино-греко-германо-горе-Этимологов: якобы югъ является чуждой для русск. народн. языка и объясняется как заимств. из цслав....??? А сам Ц.-слав. НЕ из старо-русс. произошёл?

Дальше разъясняется, что якобы Исконным вост.-слав. представляется только угъ....???.... А что ЙОТИРОВАНИЕ во многих словах, например: АБЛАКО - ЯБЛАКО, АБРЕДИЕ - ЯБРЕДИЕ и т.д., то замечать НЕ желают..., поэтому вполне также и УГ/ЮГ -равнозначны.



Дальше тоже - откуда угодно, но чтобы НИ-НИ из старо-русского. Типа - даже слово ЮГ не их слово ...такие НЕумеки/НЕзнайки. Этимология (Горяев): Существующие этимологии праслав. *jugъ недостоверны, напр. сближение с др.-инд. ṓjаs ср. р. "сила, мощь", авест. аоgаh-, аоjаh- (ср. р.) — то же, греч. αὔξω, αὑξάνω "умножаю, повышаю", гомер. ἀέξω "умножаю", лат. аugеō, -ērе "растить, увеличивать", augustus "высокий, возвышенный", ирл. óg "невредимый", гот. аukаn "расти", лит. áugu, áugti "расти", лтш. aûgu, aûgt — то же (Педерсен, KZ 38, 311 и сл.; Бернекер I, 457 и сл.). Более удачно, возм., сближение с греч. αὑγή "блеск, мерцание", алб. agój "светать", agume ж. "утренняя заря, утро" (Бернекер, IF 10, 156); см. Гофман, Gr. Wb. 28; Буазак 99; Ильинский, РФВ 74, 132; Фриск 183 и сл.; против см. Бернекер I, 458. Следует отклонить сопоставление с ого́нь (Ильинский, там же), с греч. ὑγρός "влажный", лат. ūvidus — то же (Шрадер — Неринг II, 659; Зюттерлин, IF 4, 102 и сл.), несмотря на такую семантическую параллель, как русск. диал. ле́тник "южный ветер", собственно "пора дождей" (Горяев, ЭС 433).

Особенно выделяются ДАЦ-ЗЫ бао: 1) Существующие этимологии праслав. *jugъ недостоверны...??? ...Это Почему якобы НЕДСТОВЕРНЫ...???...2) Следует отклонить сопоставление с ого́нь (Ильинский, там же)...???....Отклонить - и всё тут - чтобы как-нибудь НЕ догадались, что происходит и в Одном кусте слов с УГоль в значении ЖАР (устар. УГ = ЮГ), ОГонь.

>Старчевский: вѣющъ – веющий, дующий; югъ – страна света, противолежащая северу, полдень у мореплавателей; полуденный ветер; югъ – южный ветер; югъскъ – южный; южьнъ – полуденный, южный; южьский - южный. ...???

Где здесь ЯКОБЫ связь слов ВЕЮЩИЙ и ЮГ...???... Только в том, что г. Старчевский их написал рядом?..Так можно где угодно связи найти.

>Даль: вьюга (юж.) - метелица, (орен.) - буран. Вьюжить - мести, буранить....???

вьюга (юж.) - это о ЧЁМ???...Из этого Вам достаточно, что якобы из слова ВЬЮГА - получилось слово ЮГ???...???... Вьюжить - мести, буранить - Не про СНЕГ ли слово МЕСТИ?...При чём тут тогда ЮГ?... В Средней полосе ВЬЮЩИЙСЯ Ветер виден ТОЛЬКО со Снегом (потому ВЬЮГА - это со снегом, а НЕ с ЮГОМ), а вьющийся Торнадо НЕ всегда с ЮГА, чтобы сторону света назвать ВЬЮГА (потом потерять букву В).

>юга, см. "вьюга", засуха, мгла, марево, туман в знойный день (ссылка на Даля), см. юг.... оттепель, теплый южный ветер. ...???...

Понятно... Исчерпывающе...Особенно убедительно Курьёзо-Перл: "юга, см. "вьюга"... Все взяли под Козырёк и по команде от Фасмера дружно ПЕРЕПИСАЛИ:...ЮГ от ВЬЮГА...потому что так НАДО... Только забыли объяснить: Куда пропала буква В, чтобы из ВЬЮГИ получился ЮГ? В слове ВЬЮГА первая буква В входит в корень. С какого ПЕРЕПУГУ образовали слово ЮГ, потеряв букву В в корне? Не перегрелись ли на Юге в жаре, когда вспоминали прохладную ВЬЮГУ, потому, видимо, и ...связали в Мечтах?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #132934 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.