Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #15610
Показать линейно

Тема: "Косовский гамбит" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Веревкин25-04-2005 13:22
Постоянный участник
1 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Косовский гамбит"


          

Много времени и трудов отдано изучению бытвы на Куликовом поле, но, несмотря на то, что, согласно исследованиям Носовского и Фоменко, это событие с искажениями проникло в истории всех государств (вплоть до Древней Индии и Античноно Рима), у самих иностранцев Куликовская битва каким-то вниманием не пользуется. Видимо, как раз оттого, что на тот период всякая национальная история обзавелась своим собственным дубликатом этого происшествия.

Действительно,- напомню, что Куликовская битва у традиков произошла в 1380 г. У итальянцев же в этот год венецианцы одолели генуэзцев. Швейцарцы превозмогли Габсбургов при Земпахе (1385). Шотландцы успешно отражают нападки англичан (1384-88), и т.д. При таких делах - кому интересна возня лапотников где-то в медвежьем углу в Тульской области?

А вот у наших далёких родичей - сербов и болгар, более близких к "цивилизованному человечеству", имеется в ту же пору событие по значению аналогичное Куликовской битве (в современном традисторическом понимании этой значимости) - битва на Косовом поле, - якобы в 1389 г. турки одолели будто бы сербов на этом самом месте (рядом с современным г. Приштиной).


The Kosovo Battle
http://www.kosovo.com/default3.html

Всё, вроде бы, ровно и гладко расписано историками - когда и где произошло это событие. Да вот только, по обыкновению оказывается, что источник этих знаний весьма недавний. Вот, например, написал историк и юрист Ж. Боден в 1566 г. книжку "Метод лёгкого познания истории" (русский перевод выпущен в Москве "Наукой" в 2000 г.), и несколько раз её при жизни переиздал. Есть у него фрагменты про турок. Знает ли эрудит про эту важную битву? Вряд ли - ведь все его знания про турецкую историю умещаются на страничке, так что не сложно и процитировать:


http://www.ozon.ru/context/detail/id/1013554/

"После этого мы перейдём к туркам, которые, продвигаясь с побережья Каспийского моря в Азию, постепенно проникали со своими армиями вовнутрь региона Малой Азии, всей Греции и Египта. Мы не пропустим ни империю татар, которые распространили свою власть далеко за пределы Имайских гор и Каспийского моря, ни московитов, которые продвинули свои армии от Волги и Дона до Днепра и недавно захватили Ливонию. Позднее настанет черёд американцев и тех, кто проживает на побережье юга Африки и Индии и чья история также будет полезна и приятна для понимания." (стр. 26)

"Ассирийцы разбили халдеев, греков, римлян, парфян, персов, турок, готов и татар." (стр. 84)

"Но сами правители греков были обеспокоены внутренними раздорами и гражданскими войнами, и так продолжалось до тех пор, пока государство не было захвачено армией Франции, которой удалось сохранять контроль почти 56 лет, затем власть снова перешла в руки греков, Но так как Палеологи и Кантакузины перессорились, то были призваны турки с их азиатским умением воевать, которые постепенно захватили власть над империей греков."(стр. 232)

"Султаны держали свою власть над Египтом 336 лет - от Саладина до Тумана Бея, которого Селим, правитель Турции, казнил." (стр. 233)

"Изменения в государстве турок

Примерно в то же время, когда Саладин захватил Египет, почти развалились другие наиболее полновластные государства - государство татар и империя турок. Айтон написал, что Чингисхан, правитель татар, которых некоторые называли скифами, расширил свою империю вплоть до Средней Азии. В это же время заявили о себе и турки, часть которых приняла религию арабов и осела в Средней Азии. Разногласия между арабами и греками достигли такой силы, что Селим захватил обширную территорию, в которую входила большая часть Каппадокии и земли вверх от неё. Это произошло в 1104 г. Селим был прородителем сегодняшнего султана. Турки не только победили греков, арабов, но и захватили также все провинции от Дуная до Днепра, населённые более жестокими народами, обе Паннонии и Иллирию, хотя в это же время они были вовлечены в большие войны с персами, христианами и татарами. Но так как истории турецкого государства посвящено очень много книг, то для меня будет достаточно уточнить некоторые факты этой истории. Наиболее значительные события уже описаны многими писателями. Иоханн Гураут, советник тайного совета, и Людовик Мартин - оба известные в дипломатической деятельности и в вопросах государственного устройства люди - говорили мне, что все земли, за исключением нескольких участков, принадлежали воинам, которых они сами называли "тимариты", как я думаю отгреческого го тимастаи. Остальные являются налогоплательщиками и обязаны платить воинам налоги за пользование полями и налоговую ренту за землю, сданную им в аренду на десять лет. Когда тимарит умирает, тогда несение военной службы может быть передано другому человеку по решению правителя вместе с бенефицием. Если объявлялась война, то всегда набирались бесплатные солдаты. Даже в семи преторианских легионах, оплачивавшихся из общественной казны, солдаты отбирались в зависимости от размера налога. Эта система делает государство непобедимым. Карл V использовал этот закон в Индии, собирая только налог подушной подати, вследствии чего бесконечные потоки золота текли в казну." (стр. 233-234)

"В 1522 г. Сулейман привёл ясный памятный пример; когда Мустафа, его старший сын, подавив сопротивление персов, возвратился во владения своего отца, доверившись охранной грамоте, он был встречен таким ликованием, таким почитанием, какого ни один смертный раньше не имел. Его отец не смог пережить славу своего сына и приказал его задушить во внутренних покоях дворца, а труп выбросить армии. Потом он приказал герольду объявить: "Есть только один Бог на небесах, один правитель на Земле, и правитель этот - Сулейман, он, и только он, должен быть султаном." Армия безмолствовала, поражённая жестокостью. Через два дня он бросил в тюрьму своего младшего сына, потому что тот сильно горевал о смерти брата. На третий день страх Сулеймана обрек на смерть и наместника Персии, он был отозван и обезглавлен. Таким образом, остался один Селим, для которого отец тоже являлся бы угрозой, если бы он не оказался единственным выжившим наследником. Подобное было традиционным у Оттоманов, потому что мечтать об империи могли все, но достовалась она только одному. Как писал Тацит, было не только благотворно, но даже необходимо при управлении большими делами, чтобы власть оставалась в руках лишь одного человека." (стр. 242-243)


"Никогда правители турок, требующие от своих подданных одновременно и восхищения и послушания, не были уверены в своём роде, и тем более в роде Оттоманов. Парфяне же доверяли сыновьям Арсака. Макиавелли ошибался, когда думал, что государство турок разрушится, если их правитель будет убит вместе со своими детьми, поскольку тогда не будет вождя, за которым по правильному пути пошло бы всё государство. Здесь ещё оставались четыре семьи, которые великолепием и древностью рода долгое время были равны Оттоманам, также происходили от того же древа, что Оттоманы. Эти люди, однако, мудро отстранились от окружения правителя и от власти, не поддаваясь искушению раздуть мятеж. ... Как доказательство ужасных последствий отцеубийств мы имеем пример турок, которые в конце концов повергли в руины своё государство. И всё началось с того, что Селим, предшественник нынешнего султана, руководствуясь лишь своим дурным предчувствием, отверг все требования своих собственных детей, а потом признал Сулеймана. Последний, подобно Дейтрию, описанному раньше, приказал убить всех своих сыновей, кроме одного." (стр. 255-256)


Обратите внимание, что историк 16 века сообщает про победы ассирийцев над турками и татарами, тогда как в скалигеровском учебнике эти этносы разделены полутора тысячелетиями. Что уж придираться к незначительным расхождениям?

У скалигеровцев Саладин стал египетским султаном в 1171 г., но через 336 боденовских лет (1171+336=1507 г.) в Турции правил не Селим (1512-1520), а его отец Баязид. И сдаётся сильно, что Боден упоминает именно этого Селима, называя его прародителем современного ему султана Селима II. Но только дату тот получает 1104, что в современной хронологии традиков почти на 200 лет опережает основание династии Оттоманов. И пусть нас не смущают упоминания Бодена о многочисленных книгах про историю турок. Всех их он приводит в своей библиографии и ни один из этих источников не используется современными традиками по назначению - то есть, для написания истории турок:


"История турок

Айтон Армянский
Книга истории Татарии.

Марко Поло
Три книги о восточных землях и империи татар.

Матвей Майков
Две книги о Сарматии, Азии и Европе, в которых кратко изложена история татар и московитов.

Павел Джовио
Книга I о посольстве московитов." (стр. 327-328)


Перейдём же к Косовской битве, о которой ничего не знал французский историк 16 века. Источником сведений о ней, на предмет проверки традисторических представлений я беру следующую книгу:



"Записки янычара",- М.: "Наука", 1978, 136 с.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1556530/

Серия "Памятники средневековой истории народов Центральной и Восточной Европы", тираж 100 000 экз.

Подзаголовок издания "написаны Константином Михайловичем из Островицы".

Немного сведений из "Введения" комментатора А.И. Рогова:


"Трудно указать среди памятников Восточной и Юго-Восточной Европы такой, который был бы более загадочен, более сложен по своей судьбе, своему содержанию, относился бы к такому числу стран и событий, как "Записки янычара". До сих пор не прекращаются среди историков и филологов споры о том, где и на каком языке был создан оригинал "Записок", ... Особый интерес к "Запискам" и все споры, которые ведутся уже полтора столетия, т.е. со времени открытия памятника, будут вполне понятны, если мы примем во внимание, что "Записки" - это одно из первых произведений на польском языке и вместе с тем первое сербское историческое сочинение, не связанное даже по форме со средневековой традицией, наконец, если мы учтём, что это одно из первых и самых обстоятельных сочинений по истории Турции, её государственному, финансовому и военному устройству. ...

Памятник был открыт в 1823 г. в католическом монастыре в Бердичеве польским литературоведом А. Галензовским. ... издатель назвал это сочинение "Записки янычара". Под таким названием памятник вошёл в научный оборот. Это название издатель предложил, исходя из содержания произведения. Впрочем, прочитано оно было им весьма поверхностно. Только этим можно объяснить, что "Записки" были определены как сочинение поляка, находившегося на турецкой службе, несмотря на прямое и неоднократное указание автора о его происхождении из Сербии.

Гораздо более внимательно отнёсся к памятнику В. Мацеёвский. Он определил его как сербское сочинение, переведённое на польский язык." (стр. 5-6)



Вот такой важный источник был обретён в Бердичеве вместе со всеми сопутствующими проблемами. Книга эта, кстати, торжественно заканчивается словами:


"Эта хроника первоначально написана русскими буквами в лето от Рождества Божьего 1400."


И эти "русские буквы" очень не нравятся всем исследователям (которые предлагают под таковыми считать кириллицу, не приводя, впрочем, исторических примеров употребления такого названия). Но и уверенно проставленная дата не нравится традикам. Поскольку автор упоминает венгерского короля Владислава (Уласло II, 1490-1516), папу Павла Второго (1464-1471). Прямо пишет, что живёт при султане Баязиде II (1481-1512):


"Сыновья султана Мехмеда Джем-Султан и Баязид вели между собой борьбу за империю в течении нескольких лет. Джем-Султан был изгнан из страны, а Баязид стал султаном; он правит и поныне." (гл. XXXVII, стр. 95)


Как это обычно бывает у традиков, вскоре после чудной находки в Бердичеве и её опубликования в 1828 г., были обретены многочисленные "более древние списки" этого же сочинения на разных языках. Даты этих находок скрываются, названия шифруются, рекламируются даты составления, сочинённые традиками из пальца, на основании почерка и водяных знаков:

1. польская, по водяным знакам 1525-1541 гг.;

2. польская, по водяному знаку - 1565;

3. польская, по скорописи - 16 в.;

4. польская, по скорописи - начало 17 века, в составе сборника турецкой истории времени Селима I (1512-1520) и Сулеймана I (1520-1566);

5. польская-литовская, почерк - подражание печатному шрифту 17 в. В начале польская запись "С латинского языка на польский преложено", потеряна;

6. польская, почерк - скоропись 17 века, именно она найдена в 1823 г.

7. чешская, в комплекте с сочинением о добродетелях - неизвестным способом датируют началом 16 века;

8. чешская, называется одновременно и списком, и изданием 1565 г. (а так же вторым изданием 1581 г.);

9. польская, почерк - начало 17 в., в составе со следующими статьями: описание турецкого государства Ахмеда I (1603-1617), описание вооружений Турции, реестр казны Мехмеда III (1595-1603), курсы обмена турецких монет на польские, титулование турецкого султана, грамота Александра Македонского славянам;

10. польская, на переплёте дата "Anno D. 1668";

11. польская, на переплёте дата 1667, в составе с посольскими инструкциями Сигизмунда III (1587-1632);

Есть ещё и книжки с выписками из этого труда (не перечисляю).

Книга презабавная, передаются основы турецкого религиоведения такого рода:


"Другой праздник, который бывает осенью и который называется Кичик-Байрам, или, как они говорят, малый праздник. А пост во время него добровольный. Но всё же и его они празднуют и дают милостыню, как и во время первого. Пятницу в течении недели они также празднуют, как евреи субботу или христиане воскресенье, говоря: "Мы потому её празднуем, что бог в пятницу сотворил человека". Они делают обрезание. Не едят они свиного мяса. В этих пяти правилах они согласуются с евреями, но ни в чём другом. После обрезания они начинают зваться буброманы, желая стать лучше, чем христиане или евреи. Буброманы означают лучших людейв вере. Они считают христиан за заблудший народ из-за того, что мы исповедуем и хвалим святую троицу, а они говорят, существует не три бога, а один. Из-за того басурмане прозвали христиан гяурами, что они якобы заблудшие и отрекшиеся. А христиане называют басурман погаными за их нечестные поступки, о которых здесь я не хотел писать. Ибо поганые толкуются как жестокий, бесчеловечный, нечистый пёс. Считая это за хорошее, они как думают, так и говорят. Но некто сказал: "Потому они заблуждаются, что не имеют хороших советников, которые бы их учили и давали совет". Они могли бы хорошо существовать, если бы захотели. И всё же было бы легче и полезнее такому советнику что-либо сыпать в дырявый мешок, чем советовать столь непросвещённому народу." (гл. I, стр. 36)


The Virgin of Ljevisha - the famous 13th century fresco

"И поэтому поганые держат при себе маленькие книги, сохраняя их при себе за их святость, и зовут их бамарли, а особенно держат её на войне, как у нас евангелие, нося её под мышкой, а на них нарисована сабля Зульфикари; рассказывают, что им она очень помогает в борьбе, а если кому они присягают на тех книгах, то твёрдо держат клятву каждому, кому её дают. Но существуют другие, фальшивые книги, которые они делают из куска венецианского мыла, и если кого хотят убить, то им на этом приготовленном мыле присягают как на подлинных книгах; тот, кому они так сделают, не может надеяться выжить, как это было с боснийским королём, о чём будет сказано ниже." (гл. II, стр. 37-38)


Тут любопытно то, что по словам автора, христиане на войне носят с собой евангелие, а турки во всю пользуются венецианским мылом и даже делают из них подобие книг - 15 век?


Номенклатура ранних турецких султанов "янычара" не вполне совпадает с современными представлениями. Но это, можно сказать - пустяки. Перейдём к описанию битвы на Косовом поле.


Свв. Лазарь и Милица. Фреска монастыря Любостиня
http://www.pravoslavie.ru/cgi-bin/sykon/client/display.pl?sid=420&did=738

"Сербское королевство после царя Уроша стало княжеством, потому что они выбрали себе господином князя Лазаря, который был женат на племяннице короля Уроша по имени Милица. И так одни его поддерживали, а другие нет, как это теперь повсюду бывает, и не только между светскими, но и между духовными людьми. Где же нет единства, ни коим образом не может быть добра. Султан Мурад, услышав, что Лазарь является наместником своего господина в Сербском королевстве, собрав войско, напал на Сербскую землю на Косовом поле, и князь Лазарь, не мешкая, тоже собрав войско, дошёл к этому месту и расположился против султана на другой стороне на Смагове, возле реки Лядеш. Тогда начался в среду на святого Вита бой очень жестокий, и он продолжался вплоть до пятницы.


The holy relics of St. Prince Lazar of Kosovo

Господа, которые были верны князю Лазарю, мужественно и непоколебимо бились за него в поле, а другие, смотря сквозь пальцы, наблюдали за битвой, и благодаря их неверию и несогласию и зависти злых и неправедных людей битва была проиграна в пятницу в полдень. Там же Милош Кобыла, рыцарь князя Лазаря, убил султана Мурада. И тогда же был убит его сын Мустафа, но другой сын, Илдирим Баязид, вступил на султанский престол. Там же был взят в плен князь Лазарь недалеко от одной церкви Божией матери под названием Самодержецы, И на этом месте поставлен высокий столб, построенный в память плена князя Лазаря. А с ним был схвачен Краимир, топличский воевода, и много других вельмож было перебито на том месте. А изменники, смотревшие на битву со стороны, стали предателями, что потом не вышло для них добром, ибо через некоторое время, забирая по одному, всех султан велел их умертвить, говоря: "Раз вы не были верны своему господину в его беде, то и со мной поступите также". Туда же к Баязиду был приведён князь Лазарь и воевода Краимир. Султан Мурад, его отец, и брат Мустафа оба лежали на носилках. И тогда сказал Баязид князю Лазарю: "Вот видишь лежащих на носилках моих отца и брата. Как ты смог дерзнуть противиться ему?" Князь Лазарь молчал. А Краимир воевода сказал: "Милый князь, отвечай султану, умная голова не пень от вербы, чтобы выросла второй раз". И тут князь Лазарь сказал султану: "Ещё более удивительно, как твой отец смел покуситься на Сербское королевство. И я скажу тебе, султан Баязид: если бы я вначале знал, что я своими глазами ныне вижу, ты должен был бы лежать на третьих носилках. Но сам бог так судил по нашим грехам. Пусть свершится божья воля". А потом султан Баязид велел обезглавить князя Лазаря, а Краимир, умолив султана, встал на колени и держал полу под головой князя Лазаря, чтобы она не упала на землю. А когда она упала на полу, поднёс эту голову к своей и сказал: "Клянусь господу богу, где будет голова князя лазаря, там будет и моя". Потом и он был обезглавлен, и обе головы упали вместе на землю.


Kosovo maiden healing the wounded knights at Kosovo Polje, 19th cent. painting

Тогда же один янычар принёс голову Милоша Кобылича и бросил её перед султаном, говоря: "Султан, катятся головы жесточайших твоих неприятелей". Потом рацы, или сербы, которые были при султане Баязиде, выпросили тело Лазаря и похоронили, и он был объявлен святым. Победив, султан Баязид остался на Косовом поле и на месте побоища там, где был убит его отец, соорудил памятник: на четырёх столпах утверждён свод, покрытый оловом; и этот памятник стоит до сих пор.


Рака с мощами св.царя Лазаря в Раванице

И так эта несчастная битва закончилась, благодаря неверности злых людей. Царь Урош и князь Лазарь, два владетеля, честно воевали за веру христианскую против поганых и отошли из этого мира." (гл. XVI, стр. 50-54)


http://gorod.crimea.edu/librari/istsraj/str_10.htm

В примечаниях (стр. 121) указано:

Лядеш - р. Лаб, в долине которой произошла Косовская битва.

День св. Вита (по-сербски Видовдан) - 15 июня. После битвы на Косовом поле (1389 г.) Видовдан стал в Сербии днём церковного и народного траура.

Милош Кобыла Кобылич - Милош Обилич, один из приближённых князя Лазаря, персонаж сербских эпических песен о Косовом поле.

Старшего сына султана звали не Мустафа, а Якуб. Он был убит по приказанию своего младшего брата Баязида, захватившего после этого султанский престол.

Илдирим Баязид - турецкий султан Баязид I Молниеносный (1389-1402).

Краимир, воевода Топличский - по-видимому, легендарная личность.

Точная дата канонизации князя Лазаря неизвестна. Предполагается, что его канонизировал патриарх Даниил на архирейском соборе в Раванице в 1390-1391 гг. Во всяком случае, несомненно, что канонизация князя Лазаря произошла до 1395 г., так как в грамоте Стефана Лазаревича русскому Пантелеймонову монастырю на Афоне, данной в этом году, Лазарь уже назван святым.

Столб, поставленный султаном на Косовом поле, частично (верхняя часть) сохранился до нашего времени и находится рядом с мечетью, построеннной на месте гибели султана. Кроме того, на поле стоял столб, поставленный сербами. Надпись "На стльпу мраморну на Косову" сохранилась в древнесербской письменной традиции.


Вот так, по-видимости, всё гладко. Однако посмотрим на даты. День святого Вита (Витуса), как указано, празднуется 15 июня. И именно в этот день православная церковь отмечает память св. князя Лазаря Сербского. Но пользуясь таблицей Морозова, можно вычислить, что в 1389 г. 15 июня выпадало на вторник, а не на среду, как указано в "Записках":

15-VI-1389 + 1-VI = 16 Вторник

http://chronologia.org/morozov/morozov.html
(5, таблица XXXV для нахождения дней недели, соответствующих данным числам юлианских месяцев любого года)

Характерно, что это противоречие в книге никак не комментируется...


Св. князь Лазарь Сербский
http://www.pravoslavie.ru/put/sv/vidovdan.htm


Из этого есть два выхода:

1) по обыкновению традиков объявить, что автор "Записок" ошибся с днём, запамятовал его, но современные традисторики знают обстоятельства гораздо лучше его и легко его поправят;
http://www.rastko.org.yu/kosovo/istorija/spisi_o_kosovu_c.html#_Toc733

2) год Косовской битвы у традиков неправильный.


Memorial Tower at the site of Kosovo Battle

Кроме этого вызывают большие сомнения всякие сохранившиеся турецкие и сербские столбы. Пусть даже и была возможность (хоть и довольно странный гуманизм в этом отношениии проявили турки) их поставить, но какова была возможность этим столбам сохраниться? Турецкий столб вполне мог бы быть остатком от времени их владычества, которое прекратилось полтораста лет назад, а сербский - мог быть поставлен только позднее. Тут ещё и такое важное обстоятельство: известно, что на Куликовом поле традиков не сохранилось никаких остатков от многотысячных военных толп. А есть ли такие остатки на Косовом поле. Видимо - должны быть. А если тоже нет - то это было бы преступлением против мировой истории. Дело в том, что главной помехой для всяких мемориальных столбов на Косовом поле являлись довольно таки регулярные битвы с турками на этом месте. По крайней мере в "Записках" упоминается ещё одна Косова битва, которая по мнению традиков состоялась в 1448 г. между Яношем Хуньяди и султаном Мурадом II (1421-1451) и тоже, как и предыдущая за 60 лет до этого, продолжалась три дня:



"Потом губернатор отправил к деспоту гонца с просьбой, чтобы он его свободно пропустил через свою землю вплоть до Косова поля, и тот немедленно дал приказ по всей своей земле, чтобы его свободно пропускали и оказывали добрый приём, как ему самому. Таким образом, он взял его под своё покровительство. Потом губернатор двинулся со всем своим войском на Косово поле и там, увидев мощь и огромную силу турецкого султана, написал ему такое письмо: "Султан, у нас нет стольких людей, как у тебя, и хотя я их имею меньше, поистине знай то, что они добрые воины, стойкие, искренние и мужественные". Султан отвечал Янкулу: "Янкул, я предпочитаю иметь полный колчан обычных стрел, чем шесть или семь позолоченных". Начался бой утром в четверг, и бились они вплоть до вечера субботы.Всадники поганых были поражены наголову, но потом оправились. Видя это, губернатор повернул на придворных и был там разбит, так что едва сам с приближёнными убежал в горы, а все иные остались на поле и были поражены наголову. Султан Мурад приказал все головы складывать на холме. И так он одержал победу на Косовом поле, и таким образом завершилась эта печальная и несчастная битва." (гл. XXIV, стр. 67)



Другой Мурад, другая Косовская битва... Или те же самые, но другая версия той же истории? Битва 15 века хронологически отразилась в 14-ом, заполняя географический дубликат о битве Куликовской?!


Serb medieval coin from Kosovo

В "Записках янычара" есть множество странных сообщений, не укладывающихся в скалигеровскую хронологию, но вполне подходящих к хронологии "Новой". Рассмотрим и обдумаем, к примеру, такое известие о Риме и татарах:


"Тогда у Тамерлана было пехоты шестьсот тысяч, а кавалерии четыреста тысяч. Великий хан является повелителем татар, а столица его находится в большом городе, который называется Хайтай, или Чагатач, он лежит на север от восхода солнца. Господин (хан) является повелителем могущественным и независимым, с древности; некогда, в давние времена, его предок завоевал много земель на западе, и поныне существуют памятные знаки там, где он бывал: в полях большие курганы, которые он приказал насыпать. Римские императоры издавна владели всем светом от востока до запада, вплоть до императора Константина Великого. Он уступил Рим святому отцу папе Сильвестру, а сам отправился в Арбанасскую землю к одному городу по имени Драч. Когда он построил его, то ему не понравилось там жилище, и он поехал в Грецию, в город, который назывался Византий, и великолепно отстроив город, он приказал сделать его наподобие Рима и взял с собой всю римскую силу, выведя из Рима семь господ, которые в то время владели Римом. И из этих домов всегда один был императором, называясь Палеологи, т.е. издавна славные. Дома этих господ в Византии он велел соорудить наподобие тех, которые у них были в Риме, и дал этому городу название Стамбул, как бы назвал императорской столицей, но теперь его называют Константинополь. Он приказал его также называть Новым Римом из-за величины и подобия Риму, но люди его называли Константинополь, то есть город Константина. А всю Македонскую землю, вплоть до Рима, он назвал Романия.

В те времена императоры приезжали в Рим как полновластные правители, со свитой в сто человек, ибо ещё существовало единство во святой церкви. Потом единство прекратилось после императора Льва. Папа с римлянами захотели выбрать себе императора Карла, из франков, и потом выбирали себе императоров из немецких князей, и обычай этот сохраняется и поныне. И с тех пор христианская империя стала шататься и никнуть, согласно некоему сочинению, которое гласит: "Горе тебе, семиглавый, ибо от тебя будет происходить всё зло". А семиглавым обозначается Рим, ибо от него произошло семь домов, как мы выше писали. Мухаммед, видя такое несогласие среди христиан, отправился в персидские земли, проповедуя язычникам веру, и тогда вместо римского императора провозгласил султана (который правил в этих землях и позвал его на престол) в одном городе, который называется Мисир, где он и по сей день властвует, и будет султан, или жолдан править, пока над ними верховной является власть великого хана." (гл. XVIII, стр. 57)


Здесь имеется два интересных хронологических указания.

Во-первых, пишется, что императоры Палеологи правили со времени Константина Великого. Но первым императором Палеологом был Михаил VIII (1261-1282) про которого в книге

С.Б. Дашков "Императоры Византии",- М.: Красная Площадь, 1996.

написано:

"Основатель последней византийской династии Михаил VIII происходил из рода Палеологов, известного с середины XI столетия. За два века Палеологи сумели породниться почти со всеми императорскими семьями Византии, и поным именем новый василевс гордо величался как Михаил Дука Ангел Комнин Палеолог. ..." (стр. 282)

И тем самым, никаких предыдущих династий янычар Константин Михайлович не помнит, и даже не подозревает, что между его временем и временем Константина Великого скалигеровцы проложат 1200 лет.

С другой стороны, он явно указывает, что создатель новой веры Мухаммед практически был его современником - ведь поставленный им в Мисире (который традики предлагают считать Египтом) султан "царствует и по сей день". И тем самым, пророк Мухаммед является современником Мехмеда II Завоевателя. А отец этого Мехмета, пишет "янычар" в гл. XXII-III, был турецким монахом из ордена дервишей, и ходил по разным городам, как блаженный, оковав детородные органы железом (видимо, с него делали свою жизнь Карл V и Иван Грозный - хороший пример заразительный).


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало
Начало Форумы Свободная площадка Тема #15610 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.