Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #21416
Показать линейно

Тема: "Шампильон" Предыдущая Тема | Следующая Тема
iskander03-12-2005 00:17
Участник с 04-11-2005 22:22
1456 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
"Шампильон"


          

Никогда не понимал, как Шампильон мог обогнать Томаса Юнга в расшифровке иероглифов, ибо Юнг - это голова!

В инете попалась таблица Шампильона



В ней один звук соответствует от 2 (минимум) до 17 (максимум) разных символов, а один символ обычно соответствует 2(3) разным звукам.

Непонятно, зачем нужно было столько разных иероглифов, чтобы написать например К или С, и непонятно, как выбирать звук, который соответствует символу... Юнг не назвал бы такую таблицу дешифровкой.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Веревкин03-12-2005 14:58
Постоянный участник
1 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#1. "Жульен из Шампольонов от Брокгауза и Ефрона"
Ответ на сообщение # 0


          


Portrait de Jean-François Champollion.
Cherubini, juillet 1829

Шампольон (Жан Франсуа Champollion) - великий основатель египтологии. Род. 24 декабря 1790 г. в городе Фижаке в Дофинэ. Воспитан братом, археологом Ш.-Фижаком, в отличие от которого называется "младшим". Рано занялся самостоятельными исследованиями, пользуясь советами Сильвестра де Саси. Его особенно заинтересовал древний Египет, и уже в 1811 г. появилась его книга: "L'Egypte sous les Pharaons", в которой он обнаружил основательное знание коптского языка. Принял живое участие в попытках к чтению иероглифов, которые тогда были особенно в ходу после открытия розеттского камня (см. Египтология). Целых 10 лет искал, он ключ к иероглифам. Получив профессуру в Гренобле, он в 1815 г. потерял ее, как ревностный бонапартист, и в 1821 г. переселился в Париж. С появлением его труда: "Lettre a Mr. Dacier relative a l'alphabet des hieroglyphes phonetiques" (П., 1822) наука египтология датирует свое начало. В следующие годы он усиленно продолжал свои работы и дал фундамент для всех отделов новой области. В 1824-28 гг. появилось его "Precis du systeme hierogl. d. anciens Egyptiens ou recherches sur les elements de cette ecriture". Около того же времени он дал первую египетскую мифологию, на основании нового материала ("Pantheon egyptien"). Изучил на месте итальянские музеи, причем особенно заинтересовался туринским царским папирусом; результатом был труд: "Deux lettres a M. le duc de Blacas d'Aulps relatives au musee royal de Turin, formant une histoire chronologique des dynasties egyptiennes" (П., 1826). В 1826 г. ему поручено было организовать первый египетский музей, а в 1831 г. он получил первую кафедру новой науки. В 1828-30 гг. он был командирован в Египет и Нубию, где плодотворно работал над собиранием и изучением эпиграфического и вообще археологического материала, но расстроил здоровье и скончался в 1832 г., не успев разработать результатов своей экспедиции, которые были изданы уже после его смерти, в виде 4-х фолиантов: "Monuments de l'Egypte et de la Nubie" (1835-45) и двух томов "Notices descriptives conformes aux manuscrits autographes rediges sur les lieux par Champollion le jeunes (1844). Главный труд Ш.: "Grammaire Egyptienne" издал после его смерти по распоряжению министра народного просвещения Гизо. Много трудов Ш. до сих пор хранится среди рукописей парижской национальной библиотеки.






Записки Шампольона

А вот и другие:

Шампольон-Фижак, Жак Жозеф (Champollion-Figeac, 1778-1867) - французский археолог, брат Жана-Франсуа Ш. Состоял сперва библиотекарем в городской публичной библиотеке в Гренобле, потом профессором греческой литературы там же; в 1828 г. был назначен хранителем отделения рукописей по истории Франции в королевской библиотеке в Париже; короткое время был профессором в Ecole des Chartes. Смещенный с кафедры в 1848 г., Ш.-Фижак в следующем году был назначен библиотекарем в Фонтенбло. Под влиянием своего брата, известного египтолога, он занялся изучением греческих источников египетской истории, результатом чего явилось его сочинение "Annales des Lagides" (1819). Затем Ш.-Фижак посвятил себя, главным образом, исследованию памятников и источников истории Франции, из которых многие изданы им под заглавием "Documents historiques inedits tires des collections manuscrites de la bibliotheque royale" (Париж, 1841-50). Весьма ценным палеографическим трудом является его сочинение "Chartes latines sur papyrus du VI-e siecle" (П., 1837); кроме того, ему принадлежат: "L'ecriture demotique" (1843); "Fourier et Napoleon" (1844); "Le Palais de Fontainebleau, ses origines, son histoire etc." (1866). Для роскошного издания Сильвестра "Paleographie universelles" (1839-41) Ш.-Фижак и его сын Эмэ написали текст.

Ср. Эмэ Ш.-Фижак, "Les deux Champollion, leur vie et leurs oeuvres" (Гренобль, 1888).


Шампольон-Фижак, Эмэ (Champollion-Figeac) - французский ученый архивист; род. в 1818 г. Ему принадлежат следующие издания: "Louis et Charles, ducs d'Orleans, leur influence sur les arts, la litterature et l'esprit de leur siecle" (1844); "Poesies du roi Francois I, de Louise de Savoie, de Marguerite de Navarre et Correspondance intime du roi avec Diane de Poitiers et plusieurs autres dames de la cour" (1847); "Captivite du roi Francois I" (1847; в "Collection des documents inedits sur l'histoire de France"); "Droits et usages concernant les travaux de construction publics ou prives sous la troisieme race des rois de France" (1860); "Archives departementales de France. Manuel de l'Archiviste des prefectures, des mairies et des hospices etc." (1860); "Annuaire de l'Archiviste" (1860-69, 8т.); "Chroniques dauphinoises et documents inedits relatifs au Dauphine pendant la Revolution" (1880-87); "Les Deux Champollion, leur vie et leurs oeuvres" (1888) и многие др.


The Franc-Tuscan Literary Expedition to Egypt, with Champollion seated in the center.
Standing to his right is Ippolito Rosellini. Seated in the foreground is the painter Alexandre Duchesne


Упомянут там же и следующий товарищ:

Юнг, Томас (Thomas Young, 1773-1829) - английский ученый, по профессии врач. Из его произведений особенно выдаются: "A syllabus of a course of lectures on natural and experimental philosophy" (Лондон, 1792), где он впервые дал объяснение важнейших явлений зрения и установил закон интерференции света; "A course of lectures on natural philosophy and the mechanical arts" (ib., 1807), наиболее полное в то время английское сочинение по физике; "Elementary illustrations of the celestial mechanics of Laplace" (ib., 1821); "Remarks on Egyptian papyri and on the inscription of Rosetta" (1815); "Account of some recent discoveries in hieroglyphical literature" (ib., 1823) и "Egyptian dictionary" (ib., 1829). Собрание его "Miscellaneous works" (Лондон, 1855), вместе с биографией Ю., издали Peacock и Leitch.

Ср. "Memoirs of the life of Thomas Young" (Лондон, 1831).



Шампольон в Египте


Но все предыдущие были на своём поприще далеко не первыми. К указанной деятельности причастен даже Нострадамус, написавший "Толкование иероглифов Гораполлона" (http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/535.html ):



Гораполлон (Horapollo Nilous) - родом из Нилополя, автор "Иероглифики" (379-395 по Р. X.). По мнению Леемана, тождествен с грамматиком Г., учившим в Константинополе при импер. Феодосии. Книга его написана была по-египетски (коптски) и на греч. переведена каким-то Филиппом, не раньше XIV в. Древнейшая из сохранившихся рукописей находится во Флоренции. В авторе видно некоторое знакомство с древнеегипетским яз.; он объясняет довольно правильно многие идеограммы, часто встречаемые в Птолемеевских надписях, но ничего не говорит о фонетическом значении иероглифов. Лучшее издание - Leeman'a (Амст. 1835). Ляут сделал опыт объяснения 1-й книги (Munchen, "Sitzungsber." 1876). См. Parthey в "Monatsber. d. Berl. Akad." 1871, Hercher в "Hermes VII"; Zeller в "Hermes X".
Б. Т.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
iskander05-12-2005 23:10
Участник с 04-11-2005 22:22
1456 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#2. "RE: Жульен из Шампольонов от Брокгауза и Ефрона"
Ответ на сообщение # 1


          

Гораполлон говорил о иероглифах, как о картинках, обозначающих слова и сочетания звуков. Томас Юнг первым показал, что иностранные имена и термины могли быть записаны иероглифами фонетически, что имеет смысл - зачем изобретать иероглиф для чего-то иностранного, что сегодня есть, а завтра нет?

А вот Шампильон судя по всему занялся наперсточеством - используя фонетическую идею Юнга он произвел многозначную таблицу, которая проецировала иероглифы на почти вымерший коптский язык (произошедший из древнеегипетского), по которому он угадывал значение слов. Кстати, гласные в словах были далеко не всегда.

Так что основное "искусство" Шампильона, наверно, было в подборе "хорошего" промежуточного коптского слова...

И наверно поэтому его переводы встретили с такой радостью египтологи - имея два-три промежуточных параметра (иероглиф, звук, копский эквивалент) можно прочитать все, что угодно...

Наверняка, Шампильон в основном прав - слишком много осталось текстов, по которым его можно было бы проверить.

Но все же интересно, всегда ли одна и та же цепочка иероглифов соответствует одному и тому же слову? Или как и в радиоуглеродном анализе, есть древние иероглифы (древняя постоянная С14), и менее древние, и совсем не древние...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #21416 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.