Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #4674
Показать линейно

Тема: "остатки Империи" Предыдущая Тема | Следующая Тема
А. Верёвкин31-07-2004 15:31

  
"остатки Империи"


          



Обратите внимание - фонетически язык навахо напоминает иврит, а слова - искажённые русские:

Акула - кало;
Наша мать - нехе мах;

http://www.computerra.ru/xterra/34923/

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4

Mehmet01-08-2004 20:37

  
#3. "Не смешите мои тапочки"
Ответ на сообщение # 0


          

Вы хоть один учебник навахо в руках держали? Вы хоть представляете, как выглядят слова этого языка? Шияж=мой сын, Шима=моя мать. В этом языке есть смыслоразличительные тоны, чего нет ни русском , ни в иврите, да и грамматика этого языка абсолютно непохожа на русскую (и на ивритскую)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: несколько о другом, кеслер, 01-08-2004 21:35, #5
Уточните, пожалуйста, Mehmet, 02-08-2004 14:48, #6
      RE: Уточните, пожалуйста, кеслер, 04-08-2004 23:44, #14
Ваши тапочки какой грамматико..., А. Верёвкин, 02-08-2004 16:37, #8
      RE: Ваши тапочки какой граммати..., Mehmet, 03-08-2004 11:21, #10
           RE: Ваши тапочки какой граммати..., lirik, 03-08-2004 17:26, #11
           RE: Это целая фраза!, Mehmet, 04-08-2004 16:34, #13
                и не просто иди!, А. Верёвкин, 05-08-2004 09:32, #17
                     RE: и не просто иди!, miek, 06-08-2004 18:43, #20
                          RE: и не просто иди!, Mehmet, 06-08-2004 19:28, #21
                               , А. Верёвкин, 06-08-2004 19:35, #23
                                    Смотрите!, Mehmet, 08-08-2004 17:22, #25
                                         А попробуйте..., Чижевский, 09-08-2004 03:46, #27
                                         RE: кстати, в ругательствах, sezam, 09-08-2004 12:14, #29
                                         И Вы не поняли:), Mehmet, 13-08-2004 23:06, #39
                                              RE: Тоном?, sezam, 16-08-2004 17:26, #43
                                         это всё частности, А. Верёвкин, 09-08-2004 15:35, #30
                                              RE: это всё частности, Mehmet, 13-08-2004 23:07, #40
           какой Вы Умник!, А. Верёвкин, 05-08-2004 09:31, #16
                RE: какой Вы Умник!, Mehmet, 05-08-2004 12:00, #18
                     Мудрец!, А. Верёвкин, 05-08-2004 12:54, #19
                          RE: Мудрец!, Mehmet, 06-08-2004 19:31, #22
                               не слышу, не вижу, ..., А. Верёвкин, 06-08-2004 19:42, #24
                                    От Вас требовалось, mehmet, 08-08-2004 17:26, #26
                                         Легко, Чижевский, 09-08-2004 04:19, #28
                                         Не подходит, Mehmet, 13-08-2004 21:45, #36
                                         , А. Верёвкин, 09-08-2004 15:48, #31
                                         , Mehmet, 13-08-2004 22:55, #38
                                         RE: наблюдается некоторое "глух..., кеслер, 09-08-2004 16:09, #32
                                              Ув. Ярослав Аркадьевич!, Mehmet, 13-08-2004 22:03, #37
                                                   RE: Ув. mehmet, кеслер, 13-08-2004 23:46, #42

    
кеслер01-08-2004 21:35

  
#5. "RE: несколько о другом"
Ответ на сообщение # 3


          

Во-первых, приветствую Вас на этом форуме. Во-вторых, в свете некоторых новых данных и соображений по угро-финской культурной общности: как Вы полагаете, почему не сохранилась ГОРОДСКАЯ культура угро-финнов на территории европейской части России? Курск, Мценск, Москва, в конце концов...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Mehmet02-08-2004 14:48

  
#6. "Уточните, пожалуйста"
Ответ на сообщение # 5


          

какие данные и сооборажения Вы имеете в виду. У меня начиная с мая было очень мало времени и я даже не просматривал Консилиум. Да и сюда заглянул совершенно случайно, и скоро опять уеду в поле.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
кеслер04-08-2004 23:44

  
#14. "RE: Уточните, пожалуйста"
Ответ на сообщение # 6


          

Не беспокойтесь, это не срочно. Вернетесь с поля - вернёмся к теме.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
А. Верёвкин02-08-2004 16:37

  
#8. "Ваши тапочки какой грамматикой пользуются?"
Ответ на сообщение # 3


          

Вот Вы написали: "... В этом языке есть смыслоразличительные тоны, чего нет ни русском , ни в иврите, да и ..."

Из чего следует, что Вы не знаете русского языка. Не буду говорить об иврите, но в русском языке смыслоразделительные тоны есть. Жаль, что Вы этого не понимаете (а может быть Вы - глухонемой?)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Mehmet03-08-2004 11:21

  
#10. "RE: Ваши тапочки какой грамматикой пользуются?"
Ответ на сообщение # 8


          

В русском языке интонация НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ для выражения грамматических значений, НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ для различения двух слов (зАмок и замОк различаются ударением, но нет таких различных по значению слов, которые отличались бы только интонацией), а служит только для выделения ФОКУСА и ТОПИКА. И в это смысле русский язык попадает в одну группу, нетональных языков, а китайский, навахо и литовский--в другую.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
lirik03-08-2004 17:26
Участник с 19-12-2021 13:42
1621 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#11. "RE: Ваши тапочки какой грамматикой пользуются?"
Ответ на сообщение # 10


  

          

>нет таких различных по значению слов, которые отличались бы только
>интонацией

Есть! -
Иди ты на ...
-
напр, в зависимости от интонации принимает разные, даже противоположные, значения.

_______________________
audiatur et altera pars

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
Mehmet04-08-2004 16:34

  
#13. "RE: Это целая фраза!"
Ответ на сообщение # 11


          

Я говорю именно об изолированно взятых словах, а не предложениях. Разве в этой фразе меняется в зависимости от интонации значение слова "Ты", "иди"?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
А. Верёвкин05-08-2004 09:32

  
#17. "и не просто иди!"
Ответ на сообщение # 13


          

А иди ты ...!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
miek06-08-2004 18:43
Участник с 09-03-2005 15:06
11 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#20. "RE: и не просто иди!"
Ответ на сообщение # 17


          

Стекло - слово может означать и глагол, и существительное. В предложении "Стекло стекло" то, где какая часть речи, выделяется именно интонацией.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
Mehmet06-08-2004 19:28

  
#21. "RE: и не просто иди!"
Ответ на сообщение # 20


          

Не проходит. Вы произнесите каждое из этих слов ИЗОЛИРОВАННО. Есть разница? Я никакой разницы между глаголом и существительным не слышу.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
А. Верёвкин06-08-2004 19:35

  
#23. "это потому, что для Вас русский язык чужой"
Ответ на сообщение # 21


          

Русский язык является смысло- и формообразующим в культурной части планеты, и поэтому, не зная его, невозможно что-либо понять в иных языках фундаментального.

Вам надо записаться на специальные курсы для иностранцев по русскому (есть при любом университете), и потом Вы будете слышать разницу между существительным и глаголом в русском языке.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
Mehmet08-08-2004 17:22

  
#25. "Смотрите!"
Ответ на сообщение # 23


          

ni--ты ní--говорит
azee'--лекарство azéé'--рот
nilį"--есть nílį"--еси (ты есть)
doo--не dóó--и
nízhóní--ты красив(а) nizhóní--он(а) красив(а), они двое красивы.
díí diné haash wolyé, shimá?--Как зовут этого мужчину, мама?
аксан указывает на высокий тон гласного.
Разве в русском языке интонация может использоваться при спряжении глаголов? Может ли быть так, чтобы только интонация различала два совершенно различных слова?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Чижевский09-08-2004 03:46
Постоянный участник
0 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#27. "А попробуйте..."
Ответ на сообщение # 25


          

...попроизносить слово "жопа" с разными интонациями и применительно к различным ситуациям.
В каком контексте слово "жопа" может быть сопрягаемым глаголом?
И не обижайтесь пожалуйста.
Случаи сплошь и рядом.
Жена осаживает чрезмерно разговорившегося трехлетнего сына, назидательно указывая перстом в потолок:
- Шопотом!
Он смотрит в вверх и спрашивает: - Где?
И имеет он ввиду именно жопу.
Вот вам и интонации.
А если азбука в каком языке так себе, так это беда азбуки.
Язык изначально устный, а запись его вторична.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
sezam09-08-2004 12:14
Участник с 01-06-2005 12:42
133 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#29. "RE: кстати, в ругательствах"
Ответ на сообщение # 27


          

смысл именно в интонациях - от восхищения до последней стадии испуга


например: пи...ц!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
Mehmet13-08-2004 23:06

  
#39. "И Вы не поняли:)"
Ответ на сообщение # 27


          

Упомянутое Вами слово не может быть глаголом ни в каком контексте. Ваш пример--это просто непонимание двух говорящих.
Я же Вам привожу примеры обычных, нормальных слов языка навахо,и вот ТАКИХ русских слов Вы подобрать не сможете.
В навахо тоны может использоваться для различения РАЗНЫХ СЛОВ, в русском--нет, в русском интонационные различия используются только на уровне ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Это предложение может быть эллиптическим ("Шопотом." "А иди ты на...") или полным. Но никакое русское слово, взятое вне контекста, не может отличаться от другого русского слова только ТОНОМ. Местом ударения --может (замОк и зАмок), а тоном нет.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                
sezam16-08-2004 17:26
Участник с 01-06-2005 12:42
133 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#43. "RE: Тоном?"
Ответ на сообщение # 39


          

то есть не интонацией, а выше-ниже? Тогда да, в русском, пожалуй, нет.
Хотя есть два соображения:

- Я думаю, что тональные отличия могли существовать ранее, но они сглаживаются по мере развития письменности. Письменность унифицирует и произношение.

- По ыдее, звуки И и Ы отличаются ыменно тоном. Тогда в качестве примера можно привести БЫЛО и БИЛО, напрымер.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
А. Верёвкин09-08-2004 15:35

  
#30. "это всё частности"
Ответ на сообщение # 25


          

внутри русского языка столь много диалектов, что, к примеру, я первое время с трудом понимал - что говорили в смоленских деревнях (когда я там был в стройотряде). Но пообвык и понял, что это - тоже русский язык. И Вы поймите.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
Mehmet13-08-2004 23:07

  
#40. "RE: это всё частности"
Ответ на сообщение # 30


          

И Вы поймите, что НАВАХО --это не русский язык, и не происходит от русского язык )

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
А. Верёвкин05-08-2004 09:31

  
#16. "какой Вы Умник!"
Ответ на сообщение # 10


          

Поняли какой смысл я вношу интонационно?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
Mehmet05-08-2004 12:00

  
#18. "RE: какой Вы Умник!"
Ответ на сообщение # 16


          

Этот добавочный смысл возникает только во всей фразе. Вот Вы попробуйте произносить с разной интонацией слово ТЫ, не добавляя к нему ничего, и посмотрите, получится ли у Вас при этом значение Я или МЫ. В том-то и дело, что в языке или диалекте типа китайского или навахо разница в интонации может менять значение кардинально. Например HUN в ютландских датских диалектах может иметь значение в зависимости от тона "СОБАКА", "СОБАКИ", "ОН". В русском такое невозможно.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
А. Верёвкин05-08-2004 12:54

  
#19. "Мудрец!"
Ответ на сообщение # 18


          

Umnic!!!

МЫ! Николай Вторый!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
Mehmet06-08-2004 19:31

  
#22. "RE: Мудрец!"
Ответ на сообщение # 19


          

Не слышу разницы. Еще раз повторяю, нужно именно обычное изолированное слово, вне контекста, без какого-либо подчеркивания. И в китайском и навахо такие слова есть, и не одно.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
А. Верёвкин06-08-2004 19:42

  
#24. "не слышу, не вижу, ..."
Ответ на сообщение # 22


          

Это Вы репетируете роль горолевского Головы?

По большому счёту (хоть это не по-русски, - такая чёрствость) Ваша глухота - Ваша личная проблема.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
mehmet08-08-2004 17:26

  
#26. "От Вас требовалось"
Ответ на сообщение # 24


          

привести два изолированных русских слова, отличающихся только тоном. слово СТЕКЛО не подходит, поскольку вне контекста непонятно, идет ли речь о стекле или о том, что что-то стекло.
А грузите ближнего как раз Вы. Вместе с Фоменко.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
Чижевский09-08-2004 04:19
Постоянный участник
0 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#28. "Легко"
Ответ на сообщение # 26


          

Такой пример. Произносим слово "Е".
С одной интонацией это может быть обращение, зачастую записывается как "эй".
С другой интонацией это может выражать сожаление.
Чувствуете, стало немного сложнее в записи после исключения из алфавита буквы ё.
И т.д.
Еще раз, запись вторична!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Mehmet13-08-2004 21:45

  
#36. "Не подходит"
Ответ на сообщение # 28


          

Ё.. и Эээ! это
1) междометия
2) содержат РАЗНЫЕ гласные О и Э.
Меня интересуют полнозначные слова.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
А. Верёвкин09-08-2004 15:48

  
#31. "купите Лингвистическую энциклопедию для детей"
Ответ на сообщение # 26


          

Аванты+ : там есть много интересующих Вас примеров и Вы много узнаете о русском языке всего за 350 рублей.



http://www.encyclopedia.ru/novelties/edd10.html


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Mehmet13-08-2004 22:55

  
#38. "Рекомендую Вам записаться на курсы"
Ответ на сообщение # 31


          

китайского, сербскохорватского или литовского: тогда Вы наконец поймете, о чем я Вам говорю.
Удачи в изучении китайского!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
кеслер09-08-2004 16:09

  
#32. "RE: наблюдается некоторое "глухонемство""
Ответ на сообщение # 26


          

Ув. mehmet! Не знаю, как кто, а я Вас прекрасно понимаю: Вы приводите примеры грамматической (и семантической) значимости долготы гласного в некоторых языках. (Стекло - существительное и стекло - пр. вр. от глагола "стекать",разумеется, омофоны, не более того). Позволю себе привести пример из немецкого языка, где это также имеет место: слово Bruch (ломка, разрушение) - с кратким "у", Bruch = болото - с долгим. НО: долгие гласные, как и дифтонги, вполне интерпретируются как результат вокализации некоторого слабого согласного в процессе эволюции из ИСХОДНОГО ПОЛНОГЛАСИЯ в структуре ...СГСГ... В русском языке это может быть смоделировано в виде ТО - ТО(г)О, где выпадение Г (через стадию W) даёт "ТО-О".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Mehmet13-08-2004 22:03

  
#37. "Ув. Ярослав Аркадьевич!"
Ответ на сообщение # 32


          

Я привожу примеры значимости не ДОЛГОТЫ, а именно ТОНА гласного. В навахо есть противопоставление ДОЛГИХ и КРАТКИХ гласных, но вдобавок к этому есть еще и противопоставление нейтрального и высокого тона, в орфографии навахо долгота обозначается двумя буквами, высокий тон--аксаном над гласной. Кстати, в сербском тоже есть краткие и долгие гласные, а также два типа "ударения", т.е. тона.
Долгие гласные, как и дифтонги, разумеется могут возникать как результат выпадения интервокальных согласных, но этог отнюдь не единственный их источник. Дифтонги могут возникать как результат дифтонгизации простых гласгых, долгие гласные--как результат стяжения дифтонгов, наконец, и ударение может интерпретироваться (в некоторых языках) как долгота.
Но я-то вел речь именно о тонах.
Что же касается навахо, то даже из тех примеров, которые я привел, видно, что их ничто не связывает ни с русским, ни с каким бы то ни было другим индоевропейским, финноугорским или семитским языком

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
кеслер13-08-2004 23:46

  
#42. "RE: Ув. mehmet"
Ответ на сообщение # 37


          

Что касается меня, то я Вас прекрасно понял. P.S. Как я полагаю, Вы в поле. И дай вам Бог делать Ваше дело, не отвлекаясь на дебаты с "альтернативистами" - ей Богу, эксперимент, факты - это главное (остальное, как говорится, приложится). Но всё же: нельзя ли на досуге составить глоссарий по принципу: 1)общеугрофинское; 2)чувашское; 3) венгерское?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #4674 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.