|
Сидят на ТВ пиарщик РПЦ о. А. Уминский и д.и.н. В Егоров. Рассуждают об Орде. Профисторик при этом несет просто несусветную чушь. Например: "русских угоняли в Орду в рабство целыми селами и городами ... на строительство ордынских городов. В Сарае-Бату их было до 100000". (Какие ордынские города построены русскими рабами?) При этом комментирует, что сами "рабы" жили в землянках, при раскопках которых он лично обнаружил остатки "древнерусской" керамической посуды, которая "конечно, сильно уступала ордынской", но зато не была "поганой"... А ордынцы жили в кирпичных домах..." К сведению горе-историка, ВСЕ население Сарай-Бату, чуть ли не самого населенного города Ойкумены на конец 14 в., оценивалось этими самыми 100000. (А Рима всего 30000...). На вопрос отца-проповедника, "А что-то полезное от ордынских времен для Руси осталось?", в ответ ни слова о системе госуправления, ямской службе, денежной системе, права и т.д." Зато языковые перлы - ну просто в никуда: "Осталось много "монгольских" слов в русском языке". (Предлагаю желающим назвать с десяток МОНГОЛЬСКИХ заимствований в русском языке). Какие же "ордынские" слова псевдосторик привел в пример: 1) чулок. Но: в русском известно только с 15 в. Даже тюркское (не говоря уже о "монгольском") происхождение весьма сомнительно (Черных, т.2, стр. 396); 2) таракан. Но: в русском - с 16 в. (там же, стр. 228); 3) сарай. Но: в русском - с нач. 17. (!) в ,. Джемс в своем словаре переводил это как "длинное помещение при РУССКОМ ДВОРЕ. Слово из персидского, где означает "дворец", в русский попало, возможно, через посредство турецкого, ср. "сераль" (там же, стр. 139)". Забавно, что ФРАНЦУЗСКОЕ "serail" в том же смысле известно с конца 14 в. Где дом, где орда...
|