|
Лет сорок назад, получая очередной том "Всемирной литературы" (Европейская поэзия XVII века), наткнулся в содержании на странно звучащие названия стихов. Когда столкнулся в книгами Фоменко, вспомнилось, разыскал:
Пауль Флеминг (Германия), стихотворение "ВЕЛИКОМУ ГОРОДУ МОСКВА":
"Так пусть во все века сияет над тобою Войной не тронутое небо голубое, Пусть никогда твой край не ведает невзгод!"
Он же, стихотворение "НА СЛИЯНИЕ ВОЛГИ И КАМЫ, В ДВАДЦАТИ ВЕРСТАХ ОТ САМАРЫ":
"О Кама, бурных вод своих не пожалей! Ковшами черпай их и в Волгу перелей. Чтоб нас песчаные не задержали мели.
И Волга, обновясь, свой да ускорит бег, Призвавши благодать на тот и этот брег, Чтоб глад, и мор, и смерть их ввек терзать не смели."
Ещё интересная мелочь. Первое литературное описание восшествия на престол Лжедмитрия дано в пьесе испанца Лопе де Вега "Великий герцог Московский" в 1606 году.
Вам это ничего не напоминает? В Советском Союзе автор из провинции, желая привлечь внимание к своим произведениям, старался написать что-нибудь о жизни "центра", похоже, в стародавние времена приёмы литераторов были такими же.
|