Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #96150
Показать линейно

Тема: "Яхве на идише" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Nikson25-11-2011 22:23

  
"Яхве на идише"


          


///...истинное произношение имени Бога остаётся предметом гипотез, достоверно известны лишь буквы Йод-Хей-Вав-Хей (ивр. יהוה в латинской транскрипции YHWH). (Вики)

Это присказка. Вот сказка.

В золотом лучистом треугольнике око недреманное. Око вездесущего и всевидящего бога. И священные буквы YHWH или יהוה , означающие имя бога. А что значит имя бога и как оно на самом деле произносилось не знает никто. Даже евреи, которые знают все, и те не знают, как звали ихнего бога. Или знают и скрывают? То, что не знают - не верю. А что скрывают - верю. А что скрывать-то...
Иврит создан ("воссоздан" в 19 веке, как утверждают некоторые исследователи. В 19 же веке появляется и понятие "еврей". А где они живут и на каком языке говорят? Живут повсюду и говорят на языках местного населения. Но.
Но. Европа, где живут "евреи", это, прежде всего, Германия. И говорят европейские евреи чаще всего на немецком, вернее на "испорченном" немецком - идише (хотя, может, немецкий - это приведенный в порядок идиш). И вот вопрос. Как, не ведая о том, что есть какой-то иврит, настоящий европейский еврей, говорящий на правильном еврейском идише, называет своего бога? Вездесущий? Великий? Всемогущий? Всевидящий? Скорее - Всевидящий, поскольку именно глаз бога мы видим в лучистом треугольнике, а не десницу или что еще.
Око бога означает: Я за вами смотрю, я вас стерегу и оберегаю не смыкая глаз, я всегда бодрствую.
Когда вы видите это יהוה, это не иврит, это только буквы ивритские. Это идиш, и на идише это звучит так יה וה (естественно справа влево). И это идиш, только в латинице уже YHWH, и произносится YH WH. Все просто. Изображение глаза в пирамиде и девиз: יה וה или YH WH. На современном немецком это будет ich wache - я храню, я охраняю, я бодрствую.
Все просто, потому, что гениально. Куда прислать денежки еврея Нобеля - спишемся, скажу. Буду ждать, не спать: ich wache, YH WH.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]

Andreas26-11-2011 02:08

  
#1. "RE: Яхве на идише"
Ответ на сообщение # 0


          

Все просто. Изображение глаза в пирамиде
>и девиз: יה וה или YH WH. На
>современном немецком это будет ich wache - я храню, я
>охраняю, я бодрствую.
>Все просто, потому, что гениально. Куда прислать денежки
>еврея Нобеля - спишемся, скажу. Буду ждать, не спать: ich
>wache, YH WH.

Скорее ich wache - я бдю. YH-Ой WH-Вэй!...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Яхве на идише, Nikson, 26-11-2011 12:50, #2
      RE: Яхве на идише, Воля, 26-11-2011 13:09, #3
           , Абсинт, 27-11-2011 06:20, #10
           кто такие древние евреи, Markgraf99_, 27-11-2011 23:16, #14

temnyk26-11-2011 13:31

  
#4. "RE: Яхве на идише"
Ответ на сообщение # 0


          

>...Скорее - >Всевидящий, поскольку именно глаз бога мы видим в лучистом треугольнике, а не десницу или что еще.
>Око бога означает: Я за вами смотрю, я вас стерегу и
>оберегаю не смыкая глаз, я всегда бодрствую.

>Все просто. Изображение глаза в пирамиде
>и девиз: יה וה или YH WH. На >современном немецком это будет ich wache - я храню, я охраняю, я бодрствую.
------------------------------------------
Почему такой вывод, после правильных рассуждений?
ich wache - Я ВИЖУ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Яхве на идише, iskander, 26-11-2011 14:44, #5
RE: Яхве на идише, Володя, 26-11-2011 20:43, #6
RE: Яхве на идише, Nikson, 26-11-2011 21:09, #7
      RE: Яхве на идише, Володя, 26-11-2011 22:23, #8

Tovarishch27-11-2011 04:20

  
#9. ""Имя Бога не Иегова""
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.youtube.com/watch?v=MXxQmGqXrlI

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: "Имя Бога не Иегова", Володя, 27-11-2011 16:44, #11
      RE:, авчур, 27-11-2011 17:07, #12
           RE:, Благо Николов, 27-11-2011 20:57, #13
           RE:, Володя, 28-11-2011 20:44, #15
           RE: гениально!, Воля, 30-11-2011 13:16, #20
                RE: гениально!, Andei, 30-11-2011 16:21, #21
                     RE: гениально!, авчур, 01-12-2011 16:21, #23
           RE:, Володя, 27-03-2015 09:32, #48
                Южный Крест и Око Бога, Володя, 30-11-2011 21:26, #22
                     RE: Южный Крест и Око Бога, Mikhail1965, 01-12-2011 21:49, #24

Mikhail196528-11-2011 21:13

  
#16. "RE: Яхве на идише"
Ответ на сообщение # 0


          

"На современном немецком это будет ich wache - я храню, я охраняю, я бодрствую."

Ага. Это значит из серии "что открыто придумано в 19м веке".
Итак, что за общество сформировалось в конце 18го века?
Иллюминаты!
Где, в каких краях?
В Германии!
Какими странами в то время управляли немцы?
Британией и Россией!
---
Теперь воспоминания детства: Хор в муз школе. "Белорусская Народная Песня" - "Дудочка".
Раз нашёл я дуду,
ИХ-ВоХ!
Развесёлую дуду!
ИХ-ВоХ!
То не дудка была,
ИХ-ВоХ!
Веселуха была,
ИХ-ВоХ!
И только 30 лет спустя я догадался, что припевом "белорусской песенки"
был еврейский Тетраграмматон ИХВХ. Ужас совка! Чему детей учили!
---
Теперь словарь еврейского, купленный мною в 1993г на барахолке за 3 фунта. Середина 19го века. "HEBREW AND CHALDEE LEXICON"
английский перевод с немецкого GENESIUS und FURST - 1857.
Написано где то в 1830х.
Из книжки видно, что еврейский тогда не был ещё окончательно признан библейским языком и почти совершенно не истолкован и не переведён.
Приводится в сравнении с самарийским. сирийским и арабским, иногда армянским. При переводе, в отличие от современных Хиерейских словарей, нет ясности. Переводят буквально так: "может быть", "сходно с таким то словом", "вероятно", "напогминает". Это современные цадеки уверенно шпрехают и заявляют, что, дескать, мы уже 3.500 лет так говорим и наши летописи не прерывались. Но по словарю 19го века видно, что Хибрю - Иврит известен никому не был, его ещё расшифровывали академики ориенталисты.
Итак, "ИХ-Воха" придумали иллюминаты вместе с глазом в треугольнике.
"Иллюминат" - однокоренное с иллюминатор и иллюминация. Т.е. освещение - просвещение.
Ввиду чего из треугольного иллюминатора с глазом исходят лучи.
Посему можно заключить, что ВЕЗДЕ, где изображён глаз в треугольнике, можно с уверенностью говорить об исторических подделках иллюминатов, т.е. рубеж 18-19 вв.
Их вахе (Я на вахте) именно и есть расшифровка.
Ввиду чего "рембрандта" можно спокойно переносить в 18-19 века. Ибо:

(царь Ваал-Тасар видит начертание "Мене мене текел упарсин" - упарсин - Персия)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Яхве на идише, Mikhail1965, 28-11-2011 21:34, #17
RE: Яхве на идише, Nikson, 28-11-2011 23:31, #18
      RE: Яхве на идише, Mikhail1965, 29-11-2011 00:27, #19
           RE: Яхве на идише, Andei, 02-12-2011 13:14, #25
                RE: Яхве на идише, Nikson, 02-12-2011 17:37, #26
                RE: Яхве на идише, Володя, 03-12-2011 22:34, #27
                     RE: Яхве на идише, авчур, 03-12-2011 22:45, #28
                     RE: Яхве на идише, Nikson, 04-12-2011 14:36, #29
                          RE: Яхве на идише, Володя, 04-12-2011 16:26, #30
                               RE: Яхве на идише, Володя, 05-12-2011 18:17, #31

dimsi05-12-2011 18:47

  
#32. "Go, go! - На английском."
Ответ на сообщение # 0


          

>
>///...истинное произношение имени Бога остаётся предметом
>гипотез, достоверно известны лишь буквы Йод-Хей-Вав-Хей
>(ивр. יהוה в латинской транскрипции
>YHWH). (Вики)
>
>Это присказка. Вот сказка.
>


Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(Перенаправлено с Игемон)

Гегемо́н (греч. ἡγεμών, «вожатый, проводник, руководитель, наставник») — лицо, государство или общественный класс, осуществляющие гегемонию.

Исторически термин использовался для обозначения звания руководителя или военачальника, наместника, реже — императора. На Втором Коринфском конгрессе Александр Македонский был провозглашен гегемоном Коринфского союза. В Новом Завете прокуратор Иудеи Понтий Пилат называется титулом гегемон (игемон).



Гог, «князь Роша, Мешеха и Тувала», и «земля Магог» названы рядом в описании «великого сборища полчищ», которые вторгнутся под предводительством Гога в Землю Израиля






  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Go, go! - На английском., Markgraf99_, 06-12-2011 15:57, #33
RE: Go, go! - На английском., Володя, 06-12-2011 22:39, #34
      ich wache - понравилось!, Астрахань, 07-12-2011 05:10, #35
           RE: ich wache - понравилось!, Володя, 07-12-2011 20:17, #36
                RE: ich wache - понравилось!, авчур, 08-12-2011 04:30, #37
                RE: ich wache - понравилось!, Володя, 09-12-2011 18:12, #41
                     RE: ich wache - понравилось!, авчур, 09-12-2011 19:28, #42
                          RE: ich wache - понравилось!, Володя, 12-12-2011 20:20, #43
                идиш - язык Хазар, Володя, 24-12-2011 18:38, #44
RE: Go, go! - На английском., Mikhail1965, 08-12-2011 06:17, #38

Mikhail196508-12-2011 06:39

  
#39. "Гоу Гоу, Хо-Хо и Гоги-Магог."
Ответ на сообщение # 0


          

О! Гляньте:
у Стивенсона, кажется "Йо, хо-хо и бутылка рома!"
Йо = ю (you)
хо-хо = go-go
Получается, "ты иди, иди, вот тебе бутылка рому!"
Замена Г на Х и наоборот. Слово Hull (халл) перевели, как Гуль.
Херинг, Хитлер, Химмлер все идут на букву Г.

Вероятно русских пугало голландское Х*й морхен - (доброе утро),
поэтому старались употреблять Г при переводах вместо h.

Тогда, если поменять х на г в известном слове ИХОХ (или ИХВХ, ивр вав читается и как В, и как О, У) получается иГОГ.
Гог и Магог(наоборот)ХОХАМ иХОХ.
Хохам - по ивритски мудрый (хохма - мудрость)
Получается "мудрый Иегова".

Вот так вот.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Гоу Гоу, Хо-Хо и Гоги-Магог., Mikhail1965, 08-12-2011 06:49, #40
      Rozhdestvo, Mikhail1965, 24-12-2011 20:31, #45
           RE: Rozhdestvo, Володя, 24-12-2011 21:21, #46
                RE: Rozhdestvo, Mikhail1965, 25-12-2011 04:41, #47

Начало Форумы Свободная площадка Тема #96150 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.