|
СЛОН. род. п. -а́, укр. слонь (из польск.), др.-русск. слонъ (Афан. Ник., библия 1499 г.; см. Срезн. III, 422 и сл.), русск.-цслав. слонь (Златостр., Григ. Наз., Ио. Экзарх; там же), болг. слон, словен. slòn, род. п. slóna, чеш. slon, слвц. slon, польск. sɫoń, в.-луж. sɫóń, н.-луж. sɫon Обычно рассматривается как искусственное образование от (pri)sloniti sę, причем ссылаются на указание «Физиолога» о том, что слон спит, прислонясь к дереву, ср. русск.-цслав.: егда хощетъ спати дубѣ ся въслонивъ спитъ, рукоп. Троице-Сергиевск. лавры № 729, л. 178 (ХV в.), по Карнееву (Физиол. 367), у Брандта (РФВ 24, 180 и сл.; 25, 232), так же Соболевский (РФВ 65, 415), Преобр. (II, 324), Младенов (591), Брюкнер (500). Связь *slonъ — *sloniti sę носит скорее народно-этимологический характер, так как для наблюдений над образом жизни экзотического животного у славян было слишком мало возможностей. Неясно также отношение слав. *slonъ: лит. šlapis, šlajus «слон» (см. Соболевский, там же, 409 и сл.). Фонетически приемлемо предположение о заимствовании из тюрк., где наряду с тур., тат. arslan «лев» (см. Русла́н) имеется также тур., азерб., карач., балкар., крым.-тат. аslаn — то же, кыпч. astlan (Радлов I, 546; KSz 10, 88; 15, 203); ср. Штрекель 58 и сл.; Фасмер, ЖСт. 17, 141 и сл.; Кречмер, Anz. Wien. Аkаd., 88, 1951, стр. 310 и сл.; 89, 1953, стр. 191 и сл.; Погодин, ИОРЯС 18, I, 29. Ср. дунайско-болг. ᾽Οσλάν (ν )ας ὁ βαγατούρ — надпись на сиютлийской колонне (Archäol.-epigr. Мitt. аus Österreich 19, 238), по Бангу (WZKМ 13, 111 и сл.). Любопытно др.-польск. wsɫoń «слон» (Бельский, согласно Брюкнеру). Лит. слова, возм., вторично сближены с лит. šlãpias «мокрый» (ср. об этой группе слов Траутман, ВSW 306). Относительно отпадения начального гласного тюрк. слова ср. лачу́га, ло́шадь, лафа́. Совершенно иначе Оштир («Slavia», 6, стр. I и сл.), который пытается сблизить это слово с егип., далее-Ильинский (ИОРЯС 23, 2, 196), который возводит *slonъ к *slорnь, привлекая др.-польск. sɫорiеń «ступенька, подножка», sl̃араć «топать» (ср. Брюкнер 500). О переходе знач., предполагаемого тюрк. этимологией, ср. выше, верблю́д <Ср. еще Кипарский, ВЯ, 1956, № 5, стр. 137. Напротив, Якобсон (IJSLP, I/2, 1959, стр. 271) считает слав. слово загадочным и сближает его с тохар. kloŋ. — Т.> Фасмер.
Фасмер рассматривает еще несколько версий, в т.ч. славянскую, по поводу которой замечает: «Связь *slonъ - *sloniti se носит скорее народно-этимологический характер, т.к. для наблюдений над образом жизни экзотического животного у славян было слишком мало возможностей». По смыслу фразы выходит, что если бы Фасмеру указали на возможность для славян непосредственно наблюдать за образом жизни слона, то указанная связь «слон - (при) слонити» уже не выглядела бы «народно-этимологической». Вот об этой возможности мне бы и хотелось поговорить.
Начиная с VI в., т.е. с того времени, когда славяне попадают на страницы истории, и на протяжении всего раннего средневековья, единственным местом в Европе, где наверняка можно было встретить слонов, был императорский зверинец в Константинополе, куда эти животные попадали, по крайней мере, со времен императоров Юстина (518—527) и Юстиниана I (527—565), который после победы над иранским царем Хосровом прогнал по улицам Второго Рима 24 слона. http://www.ec-dejavu.net/m/Menagerie.html Известно, что в 582 г. аварский каган получил слона в подарок от византийского императора Маврикия при следующих обстоятельствах: «...это перемирие продержалось не больше двух лет, ибо каган, называемый так у гуннов (аваров. – С.Ц.), стал вести себя гордо и презрительно по отношению к ромеям; еще до нарушения мира дошел до него слух, что у ромеев воспитываются звери, удивительные по росту и величине тела, и он просил императора дать ему возможность увидеть их. Император старался возможно скорее удовлетворить его желание и послал ему из слонов, которых он держал у себя, самое красивое животное, чтобы тот мог полюбоваться. Едва взглянув на этого слона, детище Индии, каган тотчас же прекратил зрелище и приказал вернуть животное вновь кесарю, не могу сказать, пораженный ли удивлением или желая показать, как мало он его испытал...» (Феофилакт Симокатта. История. М., 1996. С. 13—14).
Приведенные факты позволяют предположить, что уже в VI в. славяне неоднократно имели возможность наблюдать за слонами – или во время своих торгово-дипломатических поездок в Константинополь, или в 582 г., поскольку аварский лагерь (хринг), куда препроводили подаренного слона, находился в Паннонии, в окружении подчиненных аварам славянских племен.
Для поморских славян возможность познакомиться со слоном наступила в начале IX в. Во всех анналах франкского королевства было отмечено, что в 802 г. в Аахен прибыл слон по имени Абуль-Аббас – подарок Карлу Великому от багдадского халифа Харуна ар-Рашида (об этом историческом сюжете я уже писал (http://sergeytsvetkov.livejournal.com/16000.html#cutid1). Абуль-Аббас неоднократно появлялся на поле боя (в частности, в 804 г. принял участие в военных действиях против датского короля Готфрида). Сопровождал он своего господина и в 810 г., в очередном походе Карла против славян, но по дороге околел.
Наконец, в IX-X вв. увидеть слонов в Константинопольском зверинце могли тысячи русских купцов и дружинников, а так же княгиня Ольга.
Таким образом, славяне имели полную возможность подметить характерную особенность слона спать, прислонившись к какому-нибудь предмету (а спят слоны стоя около 4 часов в день). Старопольское wslon (вслонь) и «слоновий» фрагмент из рукописи Троице-Сергиевой Лавры (XV век): «егда хощетъ спати дубѣ ся въслонивъ спитъ» наталкивает на мысль, что первоначальный оттенок зоонима был таков, что животное по имени «слон» не только прислоняется, но и как бы «вослоняется», т.е. «впечатывается» в дерево или камень, т.е. опирается на него всей тяжестью (http://krugo-svetka.livejournal.com/13532.html). https://ru-history.livejournal.com/2510833.html
Вероятно СЛОН <<== СЛОНить, приСЛОНить.
|