Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1350
Показать линейно

Тема: "С" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Sinrа26-04-2016 14:19

  
"С"


          

свара - war(англ.) война

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763

pl10-01-2016 01:24
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#210. "RE: scarce – редко встречающийся, скудный"
Ответ на сообщение # 0


          

scarce – редко встречающийся, скудный; см. «harvest», «secret»

scarce (adj.) (из старосеверофранцузского «scars» - недостаточный, редко встречающийся); из народнолатинского *scarsus; из *escarpsus; из *excarpere – вырвать: из латинского «excerpere» - вырвать
c. 1300, "restricted in quantity," from Old North French scars "scanty, scarce" (Old French eschars, Modern French échars) from Vulgar Latin *scarsus, from *escarpsus, from *excarpere "pluck out," from classical Latin excerpere "pluck out" (see excerpt). As an adverb early 14c. from the adjective. Phrase to make oneself scarce "go away" first attested 1771, noted as a current "cant phrase." Related: Scarcely.

excerpt (v.) (отрывок, выдержка); из латинского «excerptus»; причастие прошедшего времени от «excerpere» - вырывать, выдергивать, извлекать; в фигуральном смысле – выбирать, отбирать; из «ex-» - из + «carpere» - срывать, щипать, дергать, снимать урожай; из *kerp- собирать, снимать урожай
early 15c. (implied in excerpte), from Latin excerptus, past participle of excerpere "pluck out, pick out, extract," figuratively "choose, select, gather," also "to leave out, omit," from ex- "out" (see ex-) + carpere "pluck, gather," from PIE *kerp- "to gather, pluck, harvest"

Дворецкий:
carpo, psī, ptum, ere
1) срывать, рвать, собирать;
2) щипать, есть;
3) вырывать, выщипывать;
4) разрезать; дробить, разделять, расщеплять;
5) перен. срывать, похищать;
6) ирон. ощипывать, обирать;
7) вкушать, наслаждаться, ловить;
8) извлекать;
9) истощать, ослаблять, изнурять, утомлять, мучить;
10) нападать, порицать, осуждать, хулить, поносить, клеветать;
11) пойти, отправиться.

carptim adv.
1) по частям, урывками, отрывочно, врозь, порознь, отдельными кусками;
2) всё снова и снова, повторно, поминутно, то тут то там;
3) в разное время.

Это многозначное слово, точнее, тут заложено несколько русских слов:
1) Щипал – ЩПЛ – CPL – CPR – CRP;
2) Корпеть (то же, что колупаю, от «кол», «скол», см. «scale» (1, 2). КРПТ - CRPT
Корпеть `Этимологический словарь русского языка`
корпеть Общеслав. Суф. производное от *kъrpa «лоскут, заплата» (ср. болг. кърпа «тряпье, плат, заплата», лит. karpà «отрезанный кусок ткани» и т. д.). Корпеть буквально — «латать, штопать», затем — «тщательно работать, корпеть»
3) Кропать, то же, что (2), кропаю – КРП - CRP
Фасмер:
кропать аю "медленно, небрежно шить, работать, копаться", воронежск., тверск., орл. Обычно объясняют из того же источника, что и корпать, корпеть
4) Щербить, щерблю, то же, что «щель» + «бить», ср. «щерить». ЩРБТ – CRBT - CRPT
Щербить `Толковый словарь Ушакова`
щерблю, щербишь, несов., что (обл.). Делать на чем-н. изъяны, щербины. Щербить косу о камни.
5) Серп (сруб) – СРП – CRP; так же «сорву», «в» - «f» - «ph» - «р».

Но, такая этимология кажется слишком надуманной, вероятно, все проще
1675:
SCARCE (eshars, F., schears, Belg. – умеренный, скудный) – редкий, необычный, трудно находимый, тяжелый

Другими словами, человек или вещь, которую трудно найти. Т.е. это «скроюсь, скрываюсь»

1826: It. “scarso”; Arm. “scars”; L. “careo”; B. “schaars”
Дворецкий:
careo, uī, (itūrus), ēre
1) не иметь, быть без или вне (чего-л.), быть лишённым, быть свободным;
2) воздерживаться, отказываться, обходиться без;
3) растратить, расточить.

К сожалению, это слово тоже не подходит, т. к. это слово «голый»; ГЛ – GL – CL – CR – careo; так же – хилый (от «коло», т.е. изначально «согнутый» (Фасмер; «хилый»), - хирый (хворый) - хирею
1828: из χάρεύω – бедный, неимущий; χαέω; сленг – «хе.ово»; кстати, интересно, как проглатывается «ρ»

Остается первичный смысл – то или кто, что или кого трудно найти.

Т.е. «скроюсь»; СКРС – SKRS – SKRC – scarce. Ср. «скрыть» - СКРТ – «secret» - SCRT. Для полноты картины – скромный, скоромный.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, pl, 14-02-2019 01:15, #1145

    
pl14-02-2019 01:15
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#1145. "RE: scarce – редко встречающийся, скудный (отредактировал)"
Ответ на сообщение # 210


          

scarce – редко встречающийся, скудный, см. «excerpt», «harpy», «harvest», «reap»; scarce (adj.) (из старосеверофранцузского «scars» - недостаточный, редко встречающийся); из народнолатинского *scarsus; из *escarpsus; из *excarpere – вырвать: из латинского «excerpere» - вырвать; из PIE *kerp- "to gather, pluck, harvest" - срывать, сщипать, дергать.
Дворецкий: carpo, psī, ptum, ere: 1) срывать, рвать, собирать; 2) щипать, есть; 3) вырывать, выщипывать; 4) разрезать; дробить, разделять, расщеплять; 5) перен. срывать, похищать; 6) ирон. ощипывать, обирать; 7) вкушать, наслаждаться, ловить; 8) извлекать; 9) истощать, ослаблять, изнурять, утомлять, мучить; 10) нападать, порицать, осуждать, хулить, поносить, клеветать; 11) пойти, отправиться; carptim adv. : 1) по частям, урывками, отрывочно, врозь, порознь, отдельными кусками; 2) всё снова и снова, повторно, поминутно, то тут то там; 3) в разное время; ex–cerpo, cerpsi, cerptum, ere 1) выбирать, вылущивать, вынимать; 2) извлекать; 3) делать извлечение (выписки), выписывать || цитировать; 4) выделять, отмечать; 5) исключать; 6) уничтожать, истреблять.
1828: CARPO – тащу, рву, собираю культуры – из άρπάζ - хапаю; (Дворецкий): αρπαγή, дор. άρπαγα ή тж. pi. 1) похищение; 2) грабёж, разбой; 3) добыча; 4) жадность, алчность; αρπάγη ή 1) грабли; 2) крюк; αρπάζω 1) хватать; 2) похищать; 4) присваивать; 5) грабить; άρπη, ή - 1) предполож. сокол; 2) серп; 3) кривой меч; ‘Αρπυιαι αϊ Гарпии (божества вихрей и бурь); άρπάκτεορα ή похитительница; άρπακτήρ, ηροζ о похититель, грабитель; άρπασμα, ατος τό грабёж; άρπαστικός – хищный или из καρπόμαι – собирать урожай (Дворецкий): καρπεια τά плоды (см. «crop» - Дунаев); καρπεύα - 1) собирать жатву; собранная жатва; 2) пользоваться, эксплуатировать; καρπίζω досл, оплодотворять, перен. орошать, утучнять (в 1828 – собирать (фрукты); κάρπΐμα τά 1) произведения земли, плоды; 2) прибыльные дела; καρπός ό (тж. собират.) 1) плод; плоды жидкие (вино, масло) и сухие; 2) произведение, тж. сбор, урожай или сельскохозяйственный доход; καρπέω 1) давать плод, порождать; 2) собирать урожай; 3) получать прибыль, извлекать доходы; собирать дань с (покорённых) народов; 4) извлекать пользу, пользоваться; 5) использовать для личной выгоды; 6) обирать, грабить; 7) приобретать, получать, стяжать; 8) пользоваться, наслаждаться.
Де Ваан: IE: Hit. karpiie / a – уносить, поднимать, вырывать; Lyd. fakorfid – предпринимать, браться; Myc. kapo, Lith. kirpu, kirpti – рубить, резать, Latv. cirpt – брить, OCS počreti – черпать, зачерпывать, OHG herbiest, OE hoerfest – осень (время сбора урожая), OIc. harfr, herfr – боронить, OE sceorfan – кусать, OHG scirbi – надкрылья (не сюда, к «скрою», см. «sacred», «secret», ср. еще "скаред" - Дунаев), scerf – монета в полпенни.
По всей вероятности, изначально – «скребу» (см. «scrape» - Дунаев). Фасмер: скребу́ скрести́, скресть, укр. скребу́, скребти́, блр. скреба́ць, цслав. оскребѫ, словен. škrébati, škrẹ́bljem; с др. ступенью чередования: словен. škrábati, чеш. škrab "царапина", škrábati "царапать, скрести", слвц. škrаbаt᾽, польск. skrobać, в.- луж. škrabać, н.- луж. škrabaś. Родственно лит. skrebė́ti, skrẽbа "шуметь, шуршать, шелестеть", skrãbalas "побрякушка, погремушка", ãtskrabai мн. "отходы", лтш. skrabt, skrabu "скрести, скоблить, чесать, царапать", skrabstît "скрести", ср.- нж. - нем. sсhrареn (*skrapôn), др.- исл. skrapa "царапать, вычеркивать", англ. sсrаре "скрести", лат. scrobis "яма".
Даль: скресть, и скрести что, скребывать и скребать ·многокр. скребнуть, скребонуть однокр. скребать (несовер.) южн. скробать и скробыхать или скре(о)ботать зап., пск. скрябать смол., тамб. и скрянтать пенз. скыркать вят. скоблить, драть, чесать, царапать; счищать или сдирать что полуострым орудием, поставленным на ребро. Скребение, скреб, скребка, стар. почистка, скоблюшка на бумаге, письме. Скребом скрести, сильно.
В основе – «секу» (секать, секал, секира). По логике – после процесса соскребания остается результат, отсюда, с отпадением «с» - гребу, т.е. уборка того, что наскребано (ср. «скарб» - Дунаев), далее – граблю, грабеж, сюда и «руб» (в словах, типа «отруб, отруби», «серп», «сруб», «щербить» (ущерб) – щелить (колоть), рублю, рубить.
Родственно «царапаю», «корябаю», «короблю», «кропаю», «корплю» и пр. Если следовать Де Ваану, то и «черпаю» + производные – «кора», «череп», «черчу» (пересекается с «крешу», см. «create») с изначальным «сую», «сочу» и пр.
Наше слово – скребу (- сти), сгребу (- ать). СК (Г) РБ (Т) – (Σ) КРП – (S) CRP (T) - SCR.
Заметьте, что в греческом «άρπάζ, αρπάζω, άρπασμα» представлено русское «грабеж» (гребешь) - ГРБЖ – (Ή) РПΣ - CRPS. Логика словообразования – «грабеж» (сгребешь) – все выбрано, ограблено – скудный.
1675: SCARCE (esh (c) ars, F., schaers, Du. (Belg.) – умеренный, скудный) – редкий, необычный, трудно находимый, тяжелый (1826): It. “scarso”; Arm. “scars”; L. “careo”; B. “schaars”.
Дворецкий: careo, uī, (itūrus), ēre: 1) не иметь, быть без или вне (чего-л.), быть лишённым, быть свободным; 2) воздерживаться, отказываться, обходиться без; 3) растратить, расточить.
1828: CAREO – без, свободный от – из χηρεύω (Dor.) – лишенный, без всего. (Дворецкий): χρέος, эп.-ион. тж. χρείος, εος, aтт. indecl. χρέως τό (pl. χρέα и χρέα) 1) обязательство, долг; 2) надобность, необходимость; 3) обязанность, тж. забота или дело; 4) имущество, достояние; 5) событие, явление; 6) проступок или вина (ср. «укоряю», «корю» - Дунаев); χρεώ, - надобность, необходимость; χρεω-κοπέω 1) обманным образом убавлять или снимать задолженность; 2) перен. обманывать, тайно присваивать себе; χρεία ή <χράω IV> 1) нужда, необходимость, надобность; 2) нужда, недостаток, отсутствие. Вероятно, вторым источником являются слова с корнем «кс» (л), Де Ваан указывает следующие слова: cassus, a, um: 1) пустой, пустотелый, полый; 2) поэт. лишённый; 3) бесплодный; ничтожный, бессодержательный; напрасный, тщетный, бесполезный; II castus, us m (= castimonia): воздержание от чувственных наслаждений; вероятно, откажу, отказать, так же – кажущийся.
Но, в нашем слове, вторым источником является, по всей вероятности, слово «сколю» (отрежу часть) – СКЛ – ХР – SCR. С этим же корнем – скрою.
И, крайне вероятно – сокращу, ср. греч. (по Дворецкому): χρήζω - 1) иметь нужду, нуждаться; 2) желать, хотеть, требовать (производная от понятия «недостаток» - Дунаев) – СКРЩ – ХРΣ - SCRS. Сюда и «укорот», «кроткий», «короче», см. «short», как производная от «секу» - «секал» - «секира». Отсюда и понятие «скудный», «лишенный», ср. χάρεύω – бедный, неимущий; χείρων, эп. χερείων, дор. χεριών, gen. όνος - 1) худший, более слабый, менее значительный; 2) худший, более жестокий;

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #1350 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.