|
scold – ругать, журить; мегера, сварливая женщина; ругань; scold (n.) (из старонорвежского «skald» - поэт). 1675: SCOLD (schelde, Belg., Shelton, Teut.) – бранить, ворчать, сориться, спорить, использовать гневные или укоризненные слова (1826): стыдить, обвинять, грубо оскорблять; D. “skylde”; B. “shelden”; T. “schelten”; “beschuldigen”; G. “skulld”; S. “scyld”; B. “schuld” – порицание (1888): бранить, сетовать; M. E. “scolden”; Du. “schold, sheldan”; G. “schalt” – изначально – громкий шум; Icel. “skjalla, skal, skollinn” – лязгать, шуметь, хлопать, производить шум; Lithuan. “skaliti” – лаять, подавать голос; о собаке. Клюге: schelten – порицать, упрекать, бранить, поносить – из MidHG. schёlten, OHG. scёltan – порицать, упрекать, бранить, ругать, хулить, оскорблять, Du. schelden, OFr. skelda - порицать, упрекать, бранить. Даль: журить, журивать кого, бранить, тазать, щунять, выговаривать кому, гонять. Журмя журить, бранить сильно, очень, или бесперечь, не давать покою. Журиться, быть журиму. Журенье ср., длит. журба жен., об. брань, выговор, гонка. Журба южн. печаль, горе, кручина. Журливый, сварливый, бранчивый, брюзгливый в отношении к младшим. Журила, журжа об. брюзга, ворчея, кропотун. Фасмер: журить журю "бранить, отчитывать", журьба́, укр. жури́ти "печалить", блр. журы́цца "горевать", сербохорв. жу́рити се "спешить", жу̀рба "спешка, давка", словен. žúriti "принуждать, торопить". Связано чередованием гласных с сербохорв. гу́рати, гу̑ра̑м "толкать", словен. gúrati "изнашивать, зазубривать, притуплять, напрягать, мучить". Родственно др.- инд. ghōrás "страшный, ужасный, стремительный", гот. gaurs "возмущенный, опечаленный", gaurjan "печалить", д.- в.- н. gōrag "жалкий, убогий", ирл. gúrе "болезненное состояние". Очевидно, пересекается с «гулить» (звукоподражательное), «гром» (грохот) – Дунаев. Ср. с «журавль», «жур» (джур), «журчу» (ручей, речка – река), см. «urine». Ср. еще у Старчевского: жръло – горло, глотка, жрѣло, жрело – жерло, горло; жрѣльнъ – гортанный, жрѣльный – относящийся к жрѣлу, т.е. к громкогласному воплю, жьрло, жерло – голос. Журить – ЖРТ – SCH (SC, SK) RT - SCH (SC, SK) LT (D). Ср. еще «jury». А вот слова «skald» - скандинавский поэт и певец в ангийских словарях до 20 века нет, что указывает на очень позднее возникновение термина. Словарь 1888 добавляет «скулить» (у Даля – «сколить»): влад. выть, завывать по-волчьи, скучить по-собачьи, скоголить, сковутать, сковычать. Изнывать, тосковать, грустить, скорбеть. Скол муж. вытье, вой, завывание; * грусть, тоска, или сильная скорбь. Скалить сродно со шка (и, у) лять, шкелить, трунить, также с ощеулить, зубоскалить, а все слова эти от скалить (ср. «шакал», см. «jackal»); сколуха, сколушка, костр. (от сколить?) гончая собака, выжлок. Фасмер: сколить, ско́лить "выть, скулить", владим. (Даль), чеш. skoliti (охотн.) "скулить, выть (о лисе)", польск. skolić "скулить". Родственно лит. skalìkas "непрерывно лающая охотничья собака", др.- прусск. scaleniх "охотничья собака", лтш. skal̨š "звонкий, громкий, отчетливый, слышный", skalbs "пронзительный, громкий", atskalas "эхо, отголосок", др.- исл. skoll ж. "лай, шум", skjalla "звучать, звенеть", д.- в.- н. sсеllаn "звонить", нов.- в.- н. schallen "раздаваться", Schelle "колокольчик"; лит. skãlyti "лаять". Допустимо также сравнение слав. слов с лит. kalbà "язык", kãlė "сука" и др.- исл. hvelpr "щенок". Горяев относит сюда «скулыти» (малоросс.) - визжать, нем. schallen, schelten, англ. «scold». Клюге: schelle – маленький колокольчик – из MidHG. schёlle, OHG. scёlla, родственно MidHG schёllen, OHG. scёllan – громко звонить, звучать, оглашаться, Ital. squilla – маленький колокольчик, ModHG., MidHG. schellen – вызывать звук (это, скорее к «звякал», «звучал»? Дунаев). Слово появилось под воздействием «искал» (к «сочу» (сочил) - «сука»), см. «scan», т.е. изначально – звук, издаваемый собакой (или другим животным), которая учуяла и взяла след.
|