Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1350
Показать линейно

Тема: "С" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Sinrа26-04-2016 14:19

  
"С"


          

свара - war(англ.) война

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763

pl25-01-2016 12:55
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#228. "RE: sea – море"
Ответ на сообщение # 0


          

sea – море, см. «marble», «ocean»

sea (n.) (староанглийское «sæ» - поверхность воды, моря, озера, пруда); из протогерманского *saiwaz; происхождение неизвестно
Old English sæ "sheet of water, sea, lake, pool," from Proto-Germanic *saiwaz (cognates: Old Saxon seo, Old Frisian se, Middle Dutch see, Swedish sjö), of unknown origin

marine (adj.) (морской); из среднефранцузского «marin»; из старофранцузского «marin»; из латинского «marinus» - морской; из «mare» - море, морская вода; из *mori- водяное тело, озеро; староанглийское слово – «sælic»
early 15c., "pertaining to the sea," from Middle French marin, from Old French marin "of the sea, maritime," from Latin marinus "of the sea," from mare "sea, the sea, seawater," from PIE *mori- "body of water, lake" (see mere (n.)). The Old English word was sælic.

mere (n.) (озеро, пруд, болото, граница, межа); староанглийское «mere» - море, океан, озеро, пруд, цистерна; из протогерманского *mari; из PIE *mori- море
Old English mere "sea, ocean; lake, pool, pond, cistern," from Proto-Germanic *mari (cognates: Old Norse marr, Old Saxon meri "sea," Middle Dutch maer, Dutch meer "lake, sea, pool," Old High German mari, German Meer "sea," Gothic marei "sea," mari-saiws "lake"), from PIE *mori- "sea" (cognates: Latin mare, Old Church Slavonic morje, Russian more, Lithuanian mares, Old Irish muir, Welsh mor "sea," Gaulish Are-morici "people living near the sea").

1675:
SEA (Sæ, Sax., zee, Belg., See, Teut., L. S.) – собрание воды, которая омывает землю и название которому дается по названию земель, которое оно омывает.
В словаре 1826 упомянуто Tartar “seu”, т.е. «су» - вода;

Что касается «море», то это просто «нора»; от «нарою», ср. р. Нярис, оз. Неро, р. Нара, Нарва (Нарова), многочисленные обозначения озер в Азии – нур, нёр и пр., англ. «nore» (устар.) – канал, искуственный канал, озеро, река; «north» - север, «narrow» - узкий; различные обозначения болот (1826) – «moras», Swed. “morass”; T. “morast”; «moor» - болото; G. “moer”; T. “mor”; B. “maer”; сюда же – «moor» - мавр; L. “maurus”; It., Sp. “moro”; так же «negro» - черный, африканец; «marsh» - болото, трясина; ср. «Mars» - железо; бог войны; Άρης – то же, железо и бог войны; черный и красный цвета постоянно путались, ср. «чермный» (красный) и «черный»; «morsh» (совр. «morse») – морж, речная лошадь; G. “mar” – море + “ors” – лошадь (русск. «оръ» (у Срезневского, см. «horse»); так же “maroz” – морской бык; F. “marsouin”; G. “marsuin” – морская свинья. Моравия, «Murrey» в Шотландии; в этот же куст – мру, умру, умерить, мерин («mare» - кобыла), смердеть и пр. смерти, включая мороз и морось.

Относительно «sea»
1) Зияю = сияю = синий, см. «saint», «sun», «shine»;

2) Связь «око» (Ока) – «aqua» (лат.) – вода, переход – «ocean» (oceanus, L., ώκεανός(1675) – замена «к» - «с» - «s», ср. «sinus» (лат.) – залив (в английском – пазуха, полость).

3) Староанглийское sælic – сольца, соленый; кстати, и «зеленый», такой цвет у воды тоже есть, ср. «zee»

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: sea – море (упорядочил), pl, 11-04-2019 12:09, #1196

    
pl11-04-2019 12:09
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#1196. "RE: sea – море (упорядочил)"
Ответ на сообщение # 228


          

sea – море, волнение, волна, прилив; sea (n.) (староанглийское «sæ» - поверхность воды, моря, озера, пруда); из протогерманского *saiwaz; происхождение неизвестно (Old Saxon seo, Old Frisian se, Middle Dutch see, Swedish sjö).
1675: SEA (Sæ, Sax., zee, Belg., See, Teut., L. S.) – собрание воды, которая омывает землю и, название которому дается по названию земель, которое оно омывает (1826): океан, наводнение: G. soe, sio, Swed. sio, D. soee, B. zee, T. see, Tartar seu (су – вода), G. oe - вода.
Клюге: see – озеро, море – из MidHG. se – море, озеро, океан, OHG. seo – море, океан, OSax. seo, Du. zee, AS. soe, E. «sea», OIc. soer – океан, Goth. saiws – озеро, болото.
Зияю (ср. «зеваю», «сияю») – З (Ю) – Х (АI) – H (IO) - S (Х, Н) W (EE, EA, EO, Æ).
Даль: зиять, зинуть, раскрывать рот, растворять, расширять зев, пасть; зевать, зепать. Хляби, пропасти зияют.
Фасмер: зи́ну зи́нуть "разинуть рот", ст.- слав. зинѫти, болг. зи́на, сербохорв. зи̏нути, зи̏не̑м, словен. zíniti, zȋnem, др.- чеш. pozinúti "проглатывание", сюда же зева́ть, зия́ть. Ср. др.- исл. gínа "зиять, зевать", лат. hīscō "зиять, зевать", д.-в.-н. ginēn, geinōn – то же. Горяев: зиять, зияние, -зинуть, зев, зевать, зевака, прозевать, ротозей, разиня, ст. сл. зиѩты, зѭ (ср. назв. реки – Зея – Дунаев), зиѩѫ, зинѫти, прозѣвати, зѣвнѫти…, в санскр. ha, зенд. za, zazati, гр. χάσκειν, χαίνειν (см. «chaos» - Дунаев), лат. (по Дворецкому): hio, avi, atum, are: 1) быть раскрытым; разверзаться, зиять; 2) разевать рот (пасть); 3) перен. поражаться, изумляться; 4) жаждать, страстно желать; 5) быть лишённым связи, быть бессвязным; 6) зиять (вследствие стечения гласных); 7) извергать; 8) декламировать, возглашать.
1828: HIO – зиять, быть раскрытым – из χαίνω - 1) раскрываться, разверзаться; 2) разевать рот или пасть; 3) изрыгать, произносить. Ср. с «сияю» (сияние - синий): Дворецкий: χιών, όνος ή - 1) снег (выпавший или падающий); 2) талый снег, снеговая вода; χιονo-χρως, χρωτός adj. белоснежный; χΐόνεός - <χιών> - 1) снежный; 2) покрытый снегом; 3) белоснежный; Xιόνη ή Хиона (1. дочь Борея, мать Эвмолпа от Посидона; 2. мать Автолика, деда Одиссея). Ср. κυάνεος - 1) тёмно-синий, иссиня-чёрный, тёмный; 2) мрачный, чёрный, страшный и русское «море синее». Прим. Ср. и с «суну» (сын) и испанское «hijo» - сын. Yáñez o Ibáñez – сын Ивана (ср. русское «низ», так же от «суну, сунусь» и «семя»)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #1350 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.