Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #170
Показать линейно

Тема: "Б (лат.В)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск23-10-2011 10:28
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Б (лат.В)"


          

Остров Буян.

Что же это за остров(полуостров, мыс?) и что означает его название?

Обнаружил следующую информацию:


(стр.34)
Трусман Ю.Ю. Этимология местных названий Витебской губернии. 1897.
http://rapidshare.com/files/228973769/Trusman_Yu_Yu_Etimologiya_mestnyh_nazvanij_Vitebskoj_gubernii_1897.pdf

Как "морской залив" в испанском осталось без изменений -baja.

Но вот значение- пристань и складочное место, является очень интересным значением.

Пристань изначально практически всегда это сВАЙНое сооружение



Соответственно "буян" означает с+вайн+ый, имеющий свайный причал.

Аналогичный пример. Стар. ИСАДА:



Его между прочим этимологизируют по созвучаю от глагола изсадить, высадить.

Однако "буян" даёт указание на иную этимологию. И действительно слово такое есть:



http://www.slavdict.narod.ru/_0842.htm
http://www.slavdict.narod.ru/_0171.htm

Исады это те же сваи(езы) вбитые в дно. Совершенно идентично с сопоставлением буян-свая.

пс. Кстати этот Буян не свайная Венеция ли?




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261

pl24-08-2012 21:27

  
#68. "RE: белка"
Ответ на сообщение # 0


          


БЕЛКА
др.-русск. бла (СПИ), бла вверица "белая белка", Лаврентьевск. и Ипатьевск. летоп. под 859 г. Благодаря этим свидетельствам этимология ясна и связь с блъ "белый" является доказанной; см. Соболевский, РФВ 67, 214 и сл.; Фасмер, ZfslPh 1, 152; ср. еще раньше Уленбек, PBB 26, 291 и сл.; Вернекер 1, 56. Следует отказаться от сравнения с д.-в.-н. bilih "соня", лат. felis "кошка, куница", см. Петр, ВВ 21, 209; 25, 147; Левенталь, Farbenbez. 6. (Фасмер)
Надо же, как все просто. Балует она. А, белый – избалованный. Веверка – вертящаяся, вёрткая, вится. Дебелый – увалень, но и красавица. И этот бред, с белыми белками – здесь не причем.

азерб. - dələ (перевернутое «бела» (или делить), англ. – squirrel (скрывающая), но и свара – quarrel (есть русское слово – шкворчать – шипеть, например, сало шкворчит на сковородке. Вторая версия – скрывать, наиболее вероятная для понятия «белка», но для свары – скорее всего – остается предыдущая), арм. – skyurr, баскс. – katagorria, бел. – вавёрка, бенг. - Kāṭhabiṛāla (собирающая орешки – кат – катать, заметьте, как коррелируется с баскским), болг. – катерица (ну, вот, отсюда и катерица – катающаяся, равно, как и имя, Катя), вал. – wiwer, гал. – esquilo, голл. – eekhoorn (обратите внимание – хранить), греч. – σκίουρος (буковку «р» пропустили), гудж. – Khisakōlī (вот такая киса, колющая), дат. – egern (гер – хер хранить), ирл. – iora (либо ярая, либо пропущена «х»), исл. – íkorna (та же история, что и с ирландским), исп. – ardilla (опять пропущенная «х»), итал. – scoiattolo (эк, слово «скрывать» замаскировали), каннада - Aḷilu (пропущена «б»), катал. – esquirol (скрывать – так же, или же – англ. версия), лат. – sciurus (ср. secure), латыш. – vāvere, лит. – voverė, мак. – верверица, мальт. – iskojjattlu (просто – искать), нем. – Eichhörnchen (опять – хоронить), норв. – ekorn, польск. – wiewiórka (кстати вор виверка, ведь вор – тоже вертеться), порт. – esquilo, рум. - veveriță, серб. – веверица, серб. – veverička, слов. – veverica, тагал. – ardilya, тай. – Krarxk (опять – красть, либо хранить – слово – однокоренное – «кр»), тамил. - Ciṟu, телугу – Skvirel, тур. – sincap (ныкать?), фин. – orava (здесь, вероятно, «урвать»), франц. – écureuil, хинди – Gilaharī, хорв. – vjeverica, чешск. – veverka, швед. – ekorre, эст. – orav, яп. – Risu (грызу?)

Да, этот самый клич – «viva», есть ни что иное, как «взвиваться».

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: белка, Andei, 03-09-2012 23:45, #70

    
Andei03-09-2012 23:45

  
#70. "RE: белка"
Ответ на сообщение # 68


          

\\\Словарь Даля
БРАГА
БРАГА, бражка ж. (бродить), браванда яросл. домашнее, крестьянское, корчажное пиво; хлебный напиток, иногда более похожий на квас. Брага простая, ячневая, на одних дрожжах, без хмелю; брага пьяная, хмельная, пивцо, полпивцо с хмелем, весьма разных качеств; иногда она густа, сусляна (сладка) и пьяна. Овсяная брага варится из распаренного, высушенного и смолотого овса, из овсяного солода; пшенная, буза, из разварного и заквашенного пшена, иногда с медом и хмелем. Пермяки варят бузу или брагу изо ржаной муки, с малиной. То и благо, у кого есть кисель да брага. Без чашки бражки, гость гложи кость. Испила кума бражки, да и хватилась рубашки. Без Ивашки не выпьешь бражки. У пива, у бражки все дружки, покуда она есть. Когда уродит Господь хлебушка, тогда и бражки наварим. Быть было на бражке, да путь помешал. По бабе брага, по девке сряда. По бабе и брага, а по девке жених. Молодой ум, что молодая брага, бродит. Варила баба брагу, да и упала к оврагу. Без отваги, нет и браги. Была бы брага, а во что слить, найдем. Денег нет - рубль почнем; вина нет, с браги начнем. Не шуми у браги: не позовут к пиву. По батьке и пиво, по бабе брага. Аввакум не кум: своей бражкой отпотчует, не скуп. Браги частые, а руки одинакие, о прогуле. | Винокур. винное сусло в броду, спущенный затор: сделав на варю затор, его покидают на часок для соложения, затем кипятят, студят льдом и спускают в квасильню или бродильный чан; дня через 3-5, затор выбродил и называется брагой; она идет в бражный куб (чан), в перегонку, где кипятится такими же медными трубами, из паровика; винные пары из-под шелома (колпака куба) стекают в ректификатор, а затем в трубы, и, через холодильник, в винный чан; это первый сгон или белок, перегоняемый снова, передвояемый. Бражный, к браге относящийся. Бражистый, на брагу похожий, бродящий, шипучий, играющий. Бражничать, бравандить яросл. пить хмельные напитки; пировать, гулять, пропивать имущество. Лучше пряничать (быть сластоежкою), чем бражничать. | Угощать, распоряжаться питьями, бочерничать, разливать и подносить. Бражничанье, бражничество ср. бражня ж. попойка, пиры, пированье, гульба. Бражник м. бражница ж. охотник бражничать, пировать, гуляка, пьяница. Для чашников да бражников бывает много праздников. У праздника не без бражника. Где бражники, там и праздники. У (наших) бражников много праздников. Браговар м. прокурок, чан на винном заводе, где вода греется трубою из паровика. | Кто варит брагу, бражку, пивцо.а м\\\



Слово брага в азиатских языках утратило звук бэ была БРаГа стало РаКа
АРАКИ (финиковая водка), Турция
АРРАК, Юго-Восточная Азия, Малайзия, Таиланд
АРЬКА (кумысная водка), Калмыкия, Бурятия
АРЗА (ХОРЗА), Калмыкия
Интересно что молдаване с итальянцами произносят слово брага на оборот БРаГа-ГРаПа

В Азии в некоторых языках алкоголь называют шароп опять же с права на лево ШаРоП это БРаШка

Сюда же можно отнести слова алкоголь, горилка, ликёр рака.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #170 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.