Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #2003
Показать линейно

Тема: "К (Како, лат. C и K)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ27-10-2011 07:25

  
"К (Како, лат. C и K)"


          

КОСМОСЪ (греч. KOΣMO` — КОЗМОСЪ — КОЗЬМОСЪ — КОЗЬМА-СЪ.

Третья буква «сигма», если её развернуть, будетъ похожа только на букву «З». И напротивъ, послѣдняя буква, тоже «сигма», если стоитъ послѣдней, всегда пишется только въ такомъ видѣ, и при этомъ напоминаетъ букву «С».

Взято изъ книги ФиН «Крещеніе Руси».

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453

pl21-01-2013 15:25

  
#162. "RE: Культура и немного о "коло""
Ответ на сообщение # 0


          

Культура.
culture (n.)
mid-15c., "the tilling of land," from Middle French culture and directly from Latin cultura "a cultivating, agriculture," figuratively "care, culture, an honoring," from pp. stem of colere "tend, guard, cultivate, till" (see cult). The figurative sense of "cultivation through education" is first attested c.1500. Meaning "the intellectual side of civilization" is from 1805; that of "collective customs and achievements of a people" is from 1867.
For without culture or holiness, which are always the gift of a very few, a man may renounce wealth or any other external thing, but he cannot renounce hatred, envy, jealousy, revenge. Culture is the sanctity of the intellect.
Slang culture vulture is from 1947. Culture shock first recorded 1940.
«Культур-мультур, понимаеш!»

cult (n.)
1610s, "worship," also "a particular form of worship," from French culte (17c.), from Latin cultus "care, labor; cultivation, culture; worship, reverence," originally "tended, cultivated," pp. of colere "to till" (see colony). Rare after 17c.; revived mid-19c. with reference to ancient or primitive rituals. Meaning "devotion to a person or thing" is from 1829.

Поклонение, обоготворение. Поздновато слово появилось. При этом у латинян – забота, труд. Из «colere» - возделывать, пахать. Ну, да, либо слово «рало» (плуг, орать – пахать) наоборот, либо «коло».

Кстати, «холера» не отсюда ли?

Редко встречалось после 17 века. Интересно, с чего бы это? Снова появляется в 19 веке. Забавно.
Надо же, в словаре 1675 слова «cult» отсутствует. Зато есть слово «culture» - (Cultura, L.) Husbandry, Tillage, Improvement, Good Education. F.

О, попалось по ходу, совершенно замечательно: CUL’VER (Culƿƞe, Sax.) a Dove or Pigeon (голубь, голубка). А, это не Гулливер, часом? И, над кем иронизировал Свифт? Напомню, что Колумб – это Columba.
голубь
columba ; columbus ; palumbes f; palumba ; palumbus ;
http://www.ruslat.info/display.php?action=view&id=3014&from=word=%E3%EE%EB%F3%E1%FC|type=full|action=search
Кстати, голубь не от того ли, что он любимец Солнца – Кололюб? Ведь не зря же он птица мира?

Но, к культуре. В словаре 1783 этого слова нет. В первом издании Британской энциклопедии – отсутствует. В 1826 – тоже. Куда подевалось?
Этимологический словарь латинского языка 1826:

CULTUM, supine of colo. For colitum, coltum. В современной латыни слова «colo» отсутствует.
У Дворецкого:
I cultus, a, um
1. part. pf. к colo II;
2. adj.
1) возделанный, обработанный (ager cultissimus C; cultiora loca QC): hortus odoratis cultissimus herbis O сад, в котором выращено множество душистых трав;
2) разодетый, нарядный (matrona culta purpura Su); украшенный (lacertus armilla aurea c. Pt); красивый, изящный (carmina O; noti bene culta puella O);
3) образованный, утончённый, облагороженный, культурный, тонкий (ingenium QC; vita Just).
I colo, avi, atum, are
процеживать, очищать (ceram, aquam Col; aurum Ap); просеивать (aliquid cribro Col): amnes retibus c. Man ловить рыбу неводами.

II colo, colui, cultum, ere
1) обрабатывать, возделывать (agrum C; arva Q; hortum QC);
2) разводить, взращивать (vitem C; arbores H; poma O);
3) обитать, жить, населять (nemora, montes silvasque Lcr; urbem C; circa utramque ripam Rhodani L);
4) иметь попечение, заботиться, окружать вниманием (aliquem observare et c. C): terras hominumque c. genus H (о богах) охранять (или осыпать благодеяниями) землю и человеческий род; se opulenter c. Sl жить в довольстве (роскоши);
5) усердно заниматься, деятельно осуществлять, насаждать или изучать (c. artes et studia C): c. amicitiam Pl etc. соблюдать обязанности дружбы; c. virtutem C вести добродетельную жизнь; c. justitiam C соблюдать справедливость; c. innocentiam Q вести непорочную жизнь; viliter semet ipsum c. Ap недостойно вести себя; amorem alicujus rei c. V питать любовь к чему-л.; fidem rectumque c. O жить праведно; c. munus или officium C занимать пост, исполнять должность; c. servitutem apud aliquem Pl быть рабом у кого-л.; vitam c. Pl, C etc. или aevum c. Lcr жить, существовать; viam inopem c. Ter жить в бедности;
6) украшать (lacertos auro QC): formam augere colendo O заботиться о своей внешности; ebore cultus O отделанный слоновой костью;
7) культ. почитать, чтить (aliquid pro deo QC; Latonam per aras O; deos aris PJ; sacrarium summa caerimonia Nep): falsos c. deos Lact поклоняться ложным богам;
8) почитать, уважать, оказывать внимание (aliquem donis c. L): Atticus a M. Antonio absens litteris colebatur Nep когда Аттик находился в отсутствии, М. Антоний удостаивал его письмами; aliquem magistrum c. Ap чтить кого-л. как (своего) учителя;
9) (с кем-л.) обходиться, обращаться, поступать: c. aliquem arte Sl обращаться с кем-л. сурово. — См. тж. colens.

Уже отсюда видно, что наше «коло» (круг, солнце, округа, кол) путается с «селом» и со словом «холить». Хотя, конечно, они из того же куста, что и «коло». Что значит «холить»? Окружать заботой, лаской (круг – коло).

cultrarius, i m
закалывающий жертвенных животных Su.

culter, tri m
нож (venatorius Pt, Su): bovem ad cultrum emere Vr купить вола для убоя; aliquem sub cultro linquere погов. H оставить кого-л. под ножом, т. е. во власти надоедливого человека; in cultrum (in cultro) collocare Vtr ставить на ребро (на узкую грань).
И даже со словом «колоть».

А, возделывали, чем? Да сохой, то есть палкой, если хотите – колом.
cultio, onis f
возделывание, обрабатывание (agri C; cultionis labor Ambr).

Кстати, по смыслу, «LOCAL» - местный, это перевернутое «около». Слово «клитор» - сюда же (простите, дамы) – от «кол».

CALCULUS – галька (галька – голый или круглый, гальку все видели?). Фр. – “calx”, “calcis” – камень. Дальше – существенно интересней – CALCULO – I CALCULATE (я веду подсчет, считаю) – Fr. “calculus” – камень, счетчик (counter). Вот так из нашей гальки получился калькулятор. Кстати, вероятно, что «коло» и «голый» завязаны, хотя бы в смысловом отношении.

CALA – a stuff (состав, персонал). Ну, собственно, коло, круг.

CALABRA- curia (наш курень, место костра, дым – дом, греч. фема (Фе́ма (греч. θέμ^ — наименование военно-административного округа Восточной Римской (Византийской) империи после эволюционной смены латинского языка греческим в качестве официального и наиболее употребимого языка государства. Фемы были созданы в середине VII столетия вслед за отторжением части византийской территории арабскими завоевателями. Букву «л» - пропустили – пламя, либо переход «д» - «т» - «θ» (фита) – то есть дым – дом. Вот так даже проще – ФЕМЫ - (греч., ед. ч. Tema) - воен. - адм. округа в Византии. http://dic.academic.ru/dic.nsf/sie/18577/%D0%A4%D0%95%D0%9C%D0%AB).
Хотя большинство ученых склоняется к мнению, что первоначальное и наиболее древнее значение термина Ф. есть военный отряд и что лишь с течением времени оно переходит на гражданскую область или на военный округ под властью стратига, но можно думать, что с понятием о Ф. всегда соединялся и гражданский округ, в который входили жители городов и деревень, отбывавшие определенные государственные повинности, в числе коих была и военно-податная. См. Diehl, "L'origine du régime des thèmes" ("Etudes d'histoire du Moyen-âge dédié es a Monod", П., 1896); Gelzer, "Die Genesis der byzantinischen Themenverfassung" (Лпц., 1899); Успенский, "Военное устройство Византийской империи" ("Известия Арх. Инст.", т. VI, 1900); Кулаковский, "К вопросу о происхождении фемного строя" и "К вопросу о фемах" (две брошюры, напечатанные в Киеве в 1904 г.).
БиЕ
http://www.vehi.net/brokgauz/all/106/106330.shtml

ДИМЫ - (от греч. demos - народ) - орг-ции населения визант. крупных городов в 5-7 вв. http://dic.academic.ru/dic.nsf/sie/5600/%D0%94%D0%98%D0%9C%D0%AB
Много путаницы в историю Византии привнесло недоразумение по поводу термина димы. В классическом языке и в древней истории под этим термином разумеются административный округ, община и, наконец, народ.
http://www.world-history.ru/countries_about/161/1909.html. Собственно, фемы и димы это одно и тоже.
Вот так, по ходу разобрались с греческим словом «народ».

Но, продолжим – итак, курия, a place of convocation for the appointment of festivals, games and sacrifice. Fr. “calo”, I call. Вот такое местечко для развлечений. Нас опять пытаются уверить, что это от слова «звать». Ну, может быть. Только вот там выглядывает слово «собирал». Прочитайте лат. «с», как наше «с» и буковки переставьте. СБРЛ – СЛБР.

CALAMISTER – железные щипцы для завивания волос. Коло + мастерить.

CALAMITAS – буря. Коло (кружить) + метать (СМТ – МТС) или мять.

CALCAR – шпора (колоть)

CALCO - я давлю, я прижимаю каблуками. Каблуками колют. CALX – каблук.
High heels are not a modern invention. Rather, they enjoy a rich and varied history, for both men as well as women. Controversy exists over when high heels were first invented, but the consensus is that heels were worn by both men and women throughout the world for many centuries and for a variety of reasons.
Although high heeled shoes are depicted in ancient Egyptian murals on tombs and temples, the earliest recorded instance of men or women wearing an elevated shoe comes from Hellenic times.
It has been commonly stated that the first instance of the wear of high heels involved the 1533 marriage between Catherine de' Medici with the Duke of Orleans. She wore heels made in Florence for her wedding, and as a result, Italian high heels became the norm for ladies of the Duke's court in France. Unfortunately, this reference may be apocryphal, as the development of heels did not begin to come about until the late 1580s, based on iconographic evidence and extant pieces.<1>
Mary Tudor, another short monarch, wore heels as high as possible. From this period until the early 19th century, high heels were frequently in vogue for both sexes.

Собственно, англ. «Heel» это тоже «кол».
heel (n.1)
"back of the foot," Old English hela, from P.Gmc. *hanhilon (cf. Old Norse hæll, Old Frisian hel, Dutch hiel), from PIE *kenk- "heel, bend of the knee" (cf. Old English hoh "hock"). Meaning "back of a shoe or boot" is c.1400. Down at heels (1732) refers to heels of boots or shoes worn down and the owner too poor to replace them. For Achilles' heel "only vulnerable spot" see Achilles. To "fight with (one's) heels" (fighten with heles) in Middle English meant "to run away."
Сказочники.

Наша «вики»:

Каблу́к — деталь обуви в виде вертикальной подставки, приподнимающей пятку выше уровня носка. Каблук на обуви появился в позднем Средневековье. В русском языке слово «каблук» впервые отмечено в письменных источниках в 1509 году; вероятно, заимствовано из тюркского kabluk, которое происходит от араб. kab‎‎ — «пята, пятка». Считается, что каблук изобрёл Людовик XIV

CALIGO – темнота. От фр. – я горю. Здесь уместно вспомнить – «темень, хоть глаз коли». Вероятно, изначально было «кали», т.е. нагревай глаз, сделай из него свечу.

CALVA – скальп, череп (scalp, scull (сейчас – skull) – голова (переход «г» - «с» (лат). Но, ведь опять «коло» и «голо». Давно эту идею вынашиваю – школа. Собственно, тот же «круг» - «коло»
school (n.1)
"place of instruction," Old English scol, from Latin schola, from Greek skhole "school, lecture, discussion," also "leisure, spare time," originally "a holding back, a keeping clear," from skhein "to get" + -ole by analogy with bole "a throw," stole "outfit," etc.

The original notion is "leisure," which passed to "otiose discussion," then "place for such." The PIE root is *segh- "to hold, hold in one's power, to have" (see scheme). The Latin word was widely borrowed, cf. Old French escole, French école, Spanish escuela, Italian scuola, Old High German scuola, German Schule, Swedish skola, Gaelic sgiol, Welsh ysgol, Russian shkola. Replaced Old English larhus "lore house."
Неубедительно, зато вот это – убеждает:

school (n.2)
"group of fish," c.1400, from Middle Dutch schole "group of fish or other animals," cognate with Old English scolu "band, troop, school of fish," from West Germanic *skulo- (see shoal (n.2)).
Собственно, рыбы держаться косяком.
shoal (n.2)
"large number" (especially of fish), 1570s, apparently identical with Old English scolu "band, troop, school of fish," but perhaps rather a 16c. adoption of cognate Middle Dutch schole, both from P.Gmc. *skulo- (cf. Old Saxon scola "multitude," West Frisian skoal), perhaps with a lit. sense of "division," from PIE root *skel- "to divide."
Все правильно, круг.

CALX – limestone (известняк), mortar – мергель. Так вот – латинское слово – колоться, английское «lime» - ломать. Кстати, и «лайм». Сравните, ломтик лимона. Собственно, писал уже об этом.
Germ. – kalch, kalk, Engl. – chalk (мел).

COLUMBARIUM – голубятня. М-да! На первый взгляд все правильно – голубь + рим (кром). Но, странно все это. Как-то неправильно сравнивать захоронения с норами, в которых живут голуби. С другой стороны – «рм» = «мр». Т.е. «мор», «мертвый», «смерть». А вот ход с обратным прочтением «COLUM» меня не очень устраивает. Я имею в виду переход «г» - «G» - «с».CLM - ГЛМ – МГЛ (могила). Мешается в этом построении «В». Хотя, можно и по-другому. Исходя из находок ФиН, «b» - «d». Тогда получается нечто осмысленное – ДРМ (даровать, дарить, дарим или, при переходе «д» - «т» - терем. Могила + терем. Натянуто, конечно, но, по крайней мере, не голубятня. Другой подход – «term».
term (n.)
early 13c., terme "limit in time, set or appointed period," from Old French terme "limit of time or place" (11c.), from Latin terminus "end, boundary line," related to termen "boundary, end" (see terminus). Sense of "period of time during which something happens" first recorded c.1300, especially of a school or law court session (mid-15c.).
Собственно, «term» - это перевернутое слово «мреть», «умереть» - не зря же – «конец, пограничная линия, ограничение во времени».
The meaning "word or phrase used in a limited or precise sense" is first recorded late 14c., from Medieval Latin use to render Greek horos "boundary," employed in mathematics and logic.
Греческое «хорош»! радует. И, где то бродят догадки относительно сожжения.

COLLUM – шея. Ну, либо круглая, либо кол, колонна. Сравнивают с фр. collis – холм. Ну, ребята дают! А, холм и коло – одно и то же. Это сейчас Холмогоры, а раньше – Колмогоры, что намного логичнее, чем холм + горы.

Калить – от «коло» - Солнце горячее, но «cold» и «хлад» - отсюда же. Мороз обжигает. Околеть – умереть, но и замерзнуть. Мороз – «мр» - «смерть». CALX (лат.) – умереть. CALOR – жара, фр. “caleo» как «Ardeo», «Ardor» (перевертыш от «рдею», «рудый»)
Кому интересно, развлекайтесь. Тут уйма латинских слов произошедших от «коло».
http://linguaeterna.com/vocabula/list.php?letter=C

Но, все-таки, как произошло слово «культура»?
cultura, ae f
1) возделывание, обрабатывание, уход (agri Lcr, C etc.); разведение (vitis C);
2) земледелие, сельское хозяйство Vr, Q, H;
3) воспитание, образование, развитие (animi C; culturae palentem commodare aurem H);
4) поклонение, почитание (potentis amici H).

Обратите внимание на четвертое значение. Поклонение, почитание. И кого же могли почитать культурные земледельцы? По моему, более чем скромному разумению – Солнце. Ярило. Коло (херъ – высший, переход «к» - «х» и «л» - «р»). Путаница букв кириллицы (или лучше рутеницы?) и латиницы привела к появлению массы вариантов – царь, кир, сир, sir, herr, Caesar, кайзер и пр.
http://edgeways.ru.mastertest.ru/forum11/read.php?1,434551

Вики:
Коляда́ (также Каляда, Коледа, чеш. Štědrý večer, словацк. Kračun, польск. Święto Godowe, в.-луж. Hody) — традиционный праздник языческого происхождения у славянских народов, связанный с зимним солнцестоянием, позднее приуроченный к Рождеству<1> и Святкам. Неотъемлемыми атрибутами праздника являлись переодевания (ряженье с использованием шкур, масок и рогов), колядование, колядные песни, одаривание колядовщиков, молодёжные игры, гадания.
Этимология
Слово «Каляда» представляет собой раннее (в конце праславянской эпохи) заимствование из латыни, где календами (лат. calendae; от calo «взывать») именуются первые дни каждого месяца, непосредственно или через греческое посредство (καλάνδα_ . Показательно в этом отношении польск. kolęda с носовым гласным — наследником латинского «н».<2> Соответствующие слова балтийских языков являются заимствованиями из славянских.
Замечательно! Значит «calo» дало название календарю. Но, никак не от русского «орать», в смысле «кричать» (связано с «орать» - пахать, через «р» - рыть, нарывать, надрывать. Орать – надрывать глотку). А то, что «calo» это «орать» - «оракул» наоборот, это ничего? Переход «р» - «л» и «к» - «с» (лат.). Русское «кличь», «кликать» - тоже вариант. Голос.

Далее, смотрите, что пишут. «…праздник…, связанный с зимним солнцестоянием». Стало быть, русское «Коло» - Солнце, произошло от латинского «calo». Офигеть. Значит, стояли славяне и орали «коло», «коло»! Во весь голос. Странно, что они не орали «Гелиос, Гелиос».
Ге́лиос (др.-греч. Ἥλιος или Ἠέλιος, Гелий, иногда Ээлиос<1> «солнце») — в древнегреческой мифологии<2> солнечное божество . В римской мифологии Гелиосу соответствует Соль (лат. Sol). Или вот так – Κυρ (тоже Солнце по-гречески. Слово знакомое?). Кстати, здесь еще завязан «водный» корень «ол» (ел). Видимо связь с льющимися лучами. Собственно Гелиос = Коло (переход «к» - «с» - «G» или в греческом варианте – «к» - «Н» (греч.).

Обратите внимание как наши «википедики» обошли вниманием целый пласт славянских слов. Вот, что пишут не очень заинтересованные британцы:

Terminology
The word is still used in modern Belarusian (Каляды, Kalady, Kalyady), Bulgarian, Macedonian, Serbian (Коледа, Коледе) and Bosnian, Croatian, Czech, Slovak (koleda) and Greek: Κόλιαντα (Koliada).<1>. One theory states that Koliada is the name of a cycle of winter rituals stemming from the ancient calendae.<1> Others believe it derived from Kolo, "round dance".
Another speculation is that it derived from the Bulgarian/Macedonian word "коля/колам" (kolia/kolam), which means "to slaughter", possibly referring to the preparation of the Christmas feast, or to the Massacre of the Innocents. Some claim it was named after Kolyada, the Slavic god of winter <2> or Koliada, the goddess who brings up a new sun every day.
In modern Ukrainian, Russian (koliada), Czech, Croatian (koleda), Kashubian kòlãda, Romanian (colind and Polish (kolęda , Old Polish kolenda<2>) the meaning has shifted from Christmas itself to denoting the tradition of strolling, singing, and having fun on Christmas Eve, same in the Balkan Slavs. It specifically applies to children and teens who walk house to house greeting people, singing and sifting grain that denotes the best wishes and receiving candy and small money in return. The action is called kolyadovanie in Ukrainian and is now applied to similar Old East Slavic celebrations of other old significant holidays, such as Generous Eve (Belarusian: Шчодры вечар, Ukrainian: Щедрий вечiр) the evening before New Year's Day, as well as the celebration of the arrival of spring. Similarly in Bulgaria and Macedonia, in the tradition of koleduvane (коледуване) or koledarenje (коледарење) around Christmas, groups of boys visiting houses, singing carols and receiving a gift at parting. The boys are called 'koledari' or rarely 'kolezhdani' who sing kolyadka (songs).
Koleda is also celebrated across northern Greece by the Slavic speakers of Greek Macedonia, in areas from Florina to Thessaloniki, where it is called Koleda (Κόλιντα, Κόλιαντ^ or Koleda Babo (Κόλιντα Μπάμπ` which means "Koleda Grandmother" in Slavic. It is celebrated before Christmas by gathering in the village square and lighting a bonfire, followed by local Macedonian music and dancing.
Croatian composer Jakov Gotovac wrote in 1925 the composition "Koleda", which he called a "folk rite in five parts", for male choir and small orchestra (3 clarinets, 2 bassoons, timpani and drum). There is also a dance from Dubrovnik called "The Dubrovnik Koleda."

Кстати, это латинское слово (calo) могло произойти и из слова «колядка» - песня, скорее всего, круговая или поющаяся в хороводе (коловоде – болг.).
В итоге, вы наверняка догадались к чему я клоню. Слова «cult», «culture» имеют в своей основе корень «клт». Естественно, что «т» = «д», как собственно мы частенько и говорим в устной речи. И, скорее всего, коляда, да и все, что связано с «коло» и породило слово «культ».
Ну, и конечно, колдовство.

КОЛДОВАТЬ
колдун, возм., первонач. "заговаривать"; "заклинатель". Родственно лит. kalba "язык", лтш. kalada "шум, ссора", лат. саlo, -arе "вызывать, сзывать", греч., "звать, призывать", д.-в.-н. halon "звать, приносить", holon – то же, греч. "шум"; см. Ильинский, РФВ 62, 250 и сл. Ввиду отличия знач. и широкого распространения русск. слова совершенно невероятно заимствование из венг. koldulni "попрошайничать", koldus "нищий", вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 123), Бернекеру (1, 544). Из венг. происходит сербохорв. колдовати "попрошайничать", словен. koldovati – то же, сербохорв. колдуш "нищий", словен. koldus – то же. Не существует также связи с греч. "халдеец, маг", вопреки Карловичу (AfslPh 5, 168).














  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Культура и немного о "коло", pl, 21-01-2013 15:34, #163
О колеть, tvy, 07-08-2014 19:30, #542
Культяп..., ТотСамый, 06-01-2015 13:47, #595

    
pl21-01-2013 15:34

  
#163. "RE: Культура и немного о "коло""
Ответ на сообщение # 162


          

Почему то не вставилось до конца. Это я насчет каблука. Вот этот кусок пропал:

То есть слова «клобук» или «облучок» они не знают. Печально.

Каблучек умал, суконный или кожаный колпачек (клобучек), надеваемый на голову ловчих птиц. Каблучечить сокола, приучать к каблучку. Каблуковый или каблучный, к каблуку относящ. Каблучник м. - ница ж. охотник до высоких каблучков. Каблучка ж. яросл. костр. кольцо, перстенек, обручик.
Даль.

Вот, даже Фасмер не опустился до нынешних «википедиков»:
впервые каблукъ в грам. 1509 г.; см. Срезн. I, 1170, укр. каблук "дуга, лука", польск. kabak "лук, дуга, полупращ"; ср. также облук, облучок "край повозки, саней", сербохорв. облук "передняя лука седла" (см. облук), а также диал. чоблук "стропило". Обычно объясняют с приставкой ка- из oblokъ от *lok- "изгиб, дуга"; см. Мi. ЕW 153, 165; Малиновский, РF 5, 117; Маценауэр, LF 8, 39 и сл.; Ильинский, РF 11, 191. Напротив, Рейф (у Преобр. I, 279) считает русск. слово заимств. из вост.; ср. тюрк. kabluk – то же, которое он производит от араб. kаb "пята, пятка". Сомнительно. •• <См. специально Мошинский, JР, 39, 1959, стр. 1. См. еще в пользу тюрк. этимологии: Вахрос, Наименования обуви в русском языке, Хельсинки, 1959, стр. 48. – Т.>

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
tvy07-08-2014 19:30

  
#542. "О колеть"
Ответ на сообщение # 162


          

>Калить – от «коло» - Солнце горячее, но «cold» и «хлад» - отсюда же. Мороз обжигает. Околеть – умереть, но и замерзнуть. Мороз – «мр» - «смерть».

Относительно английского cool (cold) действительно очень похоже наше слово "колеть".

Колеть у Даля:
"(фин. kuolli, смерть? или это калеть?) цепенеть, коченеть, за(об, у)мирать, черстветь от жару, холоду, погоды, скорбнуть; | мереть, о животных дохнуть, издыхать, околевать. Руки на морозе колом колеют. На овец падеж, колеют. Корова околела, весь скот переколел. Коленье, околеванье, издыханье, умиранье. Колелый скот, палой, упалой, дохлый."

Причем наше "колеть" имеют два варианта дальнейшей этимологии: через "КОЛ" (как твердой палки) или непосредственно от КОЛ (круг, солнце), например закаливать, калить.

А вот английское cool (cold) так и остается холодным, т.е. дальнейшей этимологии нет, нет уровня ниже.
cool (adj.)
Old English col "not warm" (but usually not as severe as cold), also, of persons, "unperturbed, undemonstrative," from Proto-Germanic *koluz (cognates: Middle Dutch coel, Dutch koel, Old High German kuoli, German kühl "cool," Old Norse kala "be cold"), from PIE root *gel- "cold, to freeze" (see cold (adj.)).

cold (adj.)
Old English cald (Anglian), ceald (West Saxon) "cold, cool" (adj.), "coldness," from Proto-Germanic *kaldaz (cognates: Old Frisian and Old Saxon kald, Old High German and German kalt, Old Norse kaldr, Gothic kalds "cold"), possibly a past participle adjective of *kal-/*kol-, from PIE root *gel-/*gol- "cold" (cognates: Latin gelare "to freeze," gelu "frost," glacies "ice").

А уровень ниже обязан быть.
Согласно принципу: "абстрактное из вещественного" такое абстрактное(невещественное) понятие как "холодный" должно произойти от какого-то вещественного предмета.
Например, у нас это КОЛ.
Мог быть КОЛОДец, так как в колодце холодно.
Могла быть КЕЛья, КЛЕТь, так как там видимо тоже прохладно по отношению к обычному жилью.
Мог быть КОЛОТун.

Т.е. основой понятия "холодный" должен быть какой-то действительно холодный предмет.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
ТотСамый06-01-2015 13:47

  
#595. "Культяп..."
Ответ на сообщение # 162


          

Культура (от лат. cultura, от глагола colo, colere — возделывание, позднее — воспитание, образование, развитие, почитание) — понятие, имеющее огромное количество значений в различных областях человеческой жизнедеятельности. (с) педивикия

Цитирую вышесказанное постом выше:

CULTUM, supine of colo. For colitum, coltum. В современной латыни слова «colo» отсутствует.
У Дворецкого:
I cultus, a, um
...
II colo, colui, cultum, ere
...
7) культ. почитать, чтить (aliquid pro deo QC; Latonam per aras O; deos aris PJ; sacrarium summa caerimonia Nep): falsos c. deos Lact ПОКЛОНЯТЬСЯ ЛОЖНЫМ БОГАМ; - выделено Авт.



По русски это называется - культя.

Более того, происходит от славянского ХОР+ТЯП (отрубить, оттяпать). Х=К, Р=Л, О = "ОУК".
Поклонение (изображению) отрубленной ладони Христа. Мощам Христа.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #2003 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.