Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #2003
Показать линейно

Тема: "К (Како, лат. C и K)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ27-10-2011 07:25

  
"К (Како, лат. C и K)"


          

КОСМОСЪ (греч. KOΣMO` — КОЗМОСЪ — КОЗЬМОСЪ — КОЗЬМА-СЪ.

Третья буква «сигма», если её развернуть, будетъ похожа только на букву «З». И напротивъ, послѣдняя буква, тоже «сигма», если стоитъ послѣдней, всегда пишется только въ такомъ видѣ, и при этомъ напоминаетъ букву «С».

Взято изъ книги ФиН «Крещеніе Руси».

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453

pl09-05-2013 15:55

  
#225. "RE: Кластер"
Ответ на сообщение # 0


          

КЛАСТЕР – монастырь, например «Strahovskė kláśter» в Праге.
http://www.strahovskyklaster.cz/
http://cs.wikipedia.org/wiki/Strahovsk%C3%BD_kl%C3%A1%C5%A1ter

Все остальные значения – более поздние, хотя и имеют ту же основу:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80

cloister (n.)
early 13c., from Old French cloistre "monastery, convent" (12c., Modern French cloître) or Old English clauster, both from Medieval Latin claustrum "portion of monastery closed off to laity," from Latin claustrum "place shut in, enclosure; bar, bolt, means of shutting in," from past participle stem of claudere (see close (v.)). Sense of "enclosed space" extended to "place of religious seclusion."

close (v.)
c.1200, "to shut, cover in," from Old French clos- (past participle stem of clore "to shut, to cut off from"), 12c., from Latin clausus, past participle of claudere "to shut, close; to block up, make inaccessible; put an end to; shut in, enclose, confine," from PIE root *klau- "hook, crooked or forked branch" (used as a bar or bolt in primitive structures); cf. Latin clavis "key," clavus "nail," claustrum "bar, bolt, barrier," claustra "dam, wall, barricade, stronghold;" Greek kleidos (genitive) "bar, bolt, key," klobos "cage;" Old Irish clo "nail," Middle Irish clithar "hedge, fence;" Old Church Slavonic ključi "hook, key," ključiti "shut;" Lithuanian kliuti "to catch, be caught on," kliaudziu "check, hinder," kliuvu "clasp, hang;" Old High German sliozan "shut," German schließen "to shut," Schlüssel "key." Also partly from Old English beclysan. Related: Closed; closing.

close (adj.)
late 14c., "strictly confined," also "secret," from Old French clos "confined; concealed, secret; taciturn" (12c.), from Latin clausus, past participle of claudere "stop up, fasten, shut" (see close (v.)); main sense shifting to "near" (late 15c.) by way of "closing the gap between two things." Related: Closely. Close call is 1881; close shave is 1834. Close-up (n.) in photography, etc., is from 1913. Close-minded is attested from 1818.

Хорошо видно, что слово образовано из двух корней – «коло» + «строить» = «КЛ» + «СТР». То есть монастырь – это строение кругового типа или строение для «коло» - круга монахов, братии. Вероятно и слово «castrum» (castle, kastell, schloss) – замок, образовалось через выпадение «L» или его перестановку. Сюда же, напрямую слово «close» - закрытое пространство. Британцы выделяют «коло» как основу, но только в смысле «кол». Приводя в пример лат. «clavis» т.е. ключ (почему то слово «ключи» у них староцерковнославянское), «clavus» - ноготь, «claustrum» - преграда, засов, барьер (здесь «этимологи» путают слово «кол», как основу слова «ключ» - «колюч» и «частокол»). Слово «bolt» очевидно выросло из нашего «кола». Учитывая, что изначально это была разновидность стрелы:

bolt (n.)
Old English bolt "short, stout arrow with a heavy head;" also "crossbow for throwing bolts," from Proto-Germanic *bultas (cf. Old Norse bolti, Danish bolt, Dutch bout, German Bolzen), perhaps from PIE root *bheld- "to knock, strike" (cf. Lithuanian beldu "I knock," baldas "pole for striking").

Applied since Middle English to other short metal rods (especially those with knobbed ends). From the notion of an arrow's flight comes the lightning bolt (1530s). A bolt of canvas (c.1400) was so called for its shape. Adverbial phrase bolt upright is from late 14c.

Клаустрофобия, т.е. боязнь замкнутого пространства – отсюда же. Тут целых три корня «кл» + «стр» + «фб» (от «фобос» - (др.-греч. Φόβος, «страх»). Слово Φόβος – это русское «бояться», только с переворотом. Греч. «θ» - фита, она же тета. БТС – βΦς = Φβς.

Словарь 1675:
CLOISTRE (Cloistre, Fr. Kloster, Dan. of Claustrum, L.) A place in Monastery with Piazza’s; also the Monastery itself.
To CLOISTER UP, to pen or shut up (заткнись!), confine in a Place (заточать, удерживать где-либо) – в основе русское слово «узник» (узилище).

cluster (n.) (скопление)
Old English clyster "cluster," probably from the same root as clot (n.).

clot (n.) (сгусток крови, тромб – «колоб», «глыба»).
Old English clott, akin to Dutch kloot "ball," German Klotz "lump, block;" probably related to cleat and clod.
cleat (n.) (планка, зажим – явно от русского слова «клеть»)
c.1300, clete "wedge," from Old English *cleat "a lump," from West Germanic *klaut "firm lump" (cf. Middle Low German klot, klute, Middle Dutch cloot, Dutch kloot, Old High German kloz, German kloß "clod, dumpling"), from PIE root *gleu- "to form into a ball" (see clay). In Middle English, a wedge of wood bolted to a spar, etc., to keep it from slipping. Meaning "thin metal plate for shoes, etc." is c.1825.

clod (n.) (ком, глыба – «г» - «G» - «с» и «б» - «b» - «d» (зеркальное отображение).
"lump of earth or clay," Old English clod- (in clod-hamer "field-goer"), from Proto-Germanic *kludda-, from PIE *gleu- (see clay). Synonymous with clot until 18c. Meaning "person" ("mere lump of earth") is from 1590s; that of "blockhead" is from c.1600. It also was a verb in Middle English, meaning both "to coagulate, form into clods" and "to break up clods after plowing."

clay (n.) (глина)
Old English clæg "stiff, sticky earth; clay," from West Germanic *klaijaz (cf. Old High German kliwa "bran," German Kleie, Old Frisian klai "clay," Old Saxon klei, Middle Dutch clei, Danish klæg; Old English clæman, Old Norse kleima, Old High German kleiman "to cover with clay"), from PIE root *glei- "to stick together" (cf. Greek gloios "sticky matter;" Latin gluten "glue;" Old Church Slavonic glina "clay," glenu "slime, mucus;" Old Irish glenim "I cleave, adhere"). Clay pigeon is from 1888.
Опять нас к глине притянули. Зачем, непонятно. И ведь понятно, что интуитивно эти ребята чувствуют, что «truth is out there», но добраться до корней мешает не только неправильная хронология, но и вбитые в голову принципы современной компаративистики, где в основе что угодно, только не «русское» и «славянское». Жаль мне их.

КЛАССИКА.
Классика (от лат. classicus — образцовый)
• Классика — в широком смысле «образцовый, показательный, характерный, представительный, типичный». Возникший в таком виде.
• Классика — период в истории древнегреческого искусства (V в. до н. э. — сер. IV в. до н. э.).

classic (adj.)
1610s, from French classique (17c.), from Latin classicus "relating to the (highest) classes of the Roman people," hence, "superior," from classis (see class). Originally in English "of the first class;" meaning "belonging to standard authors of Greek and Roman antiquity" is attested from 1620s. Classics is 1711, and is the earliest form of the word to be used as a noun.
А вот британцы видят это дело иначе. То, что имело отношение к высшему классу у римлян.

class (n.)
c.1600, "group of students," from French classe (14c.), from Latin classis "class, division, army, fleet," especially any one of the six orders into which Servius Tullius divided the Roman people for the purpose of taxation; traditionally originally "the people of Rome under arms," and thus akin to calare "to call (to arms)," from PIE root *kele- (2) "to shout" (see claim (v.)).

School and university sense of "course, lecture" (1650s) is from the notion of a form or lecture reserved to scholars who had attained a certain level. Natural history sense is from 1753. Meaning "a division of society according to status" (upper, lower, etc.) is from 1772. Class-consciousness (1903) is from German klassenbewusst.

class (v.)
1705, "to divide into classes," from class (n.). Sense of "to place into a class" is from 1776. Related: Classed; classing.

classical (adj.)
1590s, "of the highest rank," from classic + -al (1). Classical music (1836) was defined originally against romantic music.
n general, as now used, the term classical includes the composers active in instrumental music from somewhere about 1700 to say 1830. Hence the list includes among the great names those of Bach, his sons, Haydn, Mozart, Beethoven, Clementi, Dussek, Pleyel, Cramer, etc. The next step beyond the term classical is "modern romantic," the composers of which school may be taken to include all the writers for pianoforte from about 1829 (when Mendelssohn published the first "Songs without Words") down to the present. The term romantic in this sense means strongly marked, extraordinary, intending to tell stories and the like. <"Music, Its Ideals and Methods," W.S.B. Mathews, 1897>
But already by 1880s it was acknowledged the term had a double sense: Music that had withstood the test of time, as well as music of a style contrasted to "romantic." Later (early 20c.) it was contrasted to jazz (in this sense more often with reference to the orchestras than to the music itself). Still later in contrast to popular music generally.

Класс, у древних римлян
(Classis) — политическое подразделение римского народа, на основании дохода с поземельной собственности. Предание называет римского царя Сервия Туллия создателем нового строя, в силу которого военные и гражданские обязанности были распределены не поголовно, как прежде, а по имущественному положению, именно установлены К. и центурии (см.). Ливий считает пять К. и 194 центурии, а Дионисий Галикарнасский — шесть К. и 193 центурии. В последнее время ученые ввели ряд поправок и дополнений к показаниям древних писателей. В общих и главных чертах реформа Сервия Туллия заключалась в следующем: первый К. составили граждане, имевшие более 100000 ассов (as libralis — фунт меди); он делился на 8 0 центурий. Второй К. — 20 центурий, с минимумом имущества в 75000 ассов. Третий, 20 центурий, ценз до 50000 ассов. Четвертый, 20 центурий, ценз до 25000 ассов. Пятый, 30 центурий, ценз до 12500 ассов. К этим 170 центуриям, представлявшим собой на войне пехоту, присоединились потом: к первому К. — 18 центурий всадников, ко второму — 2 центурии ремесленников, к четвертому — 2 центурии музыкантов. Все имевшие менее 12500 ассов платили подать не поземельную, а поголовную. Они назывались capite censi и составляли одну центурию, освобожденную от воинской и других повинностей. Каждый К. являлся на войну в своем особом вооружении и распадался на juniores, или младших, 17—45-летнего возраста, и seniores, или старших, 45—60 лет. К концу республики деление римского народа на К. постепенно исчезло.
Классы, в смысле общественных групп, существенно отличаются как от каст, так и от сословий. Расчленение общества на касты (см.) исторически построено на начале завоевания, а теоретически — на религиозном принципе. В основании происхождения сословий (см.) лежит принцип политический. Только в позднейшее время общество стало распадаться на классы, соответственно положению отдельных лиц, т. е. их занятиям, а главное, соответственно распределению между ними собственности. Принадлежность к тому или другому К. не влечет за собой никаких юридических последствий, так как лица всех классов пользуются равными правами (если только участие в политической жизни не ограничено известным имущественным цензом, см. Выборы), и не обусловлено никакими юридическими нормами. При расчленении общества на К. большую роль играет: 1) количество собственности, принадлежащее каждому члену данной группы, и 2) свойство собственности (движимой или недвижимой). Каждый из общественных К. имеет свои нужды, стремления, взгляды: в конституционных государствах депутаты из промышленного К. часто находятся в антагонизме с депутатами из К. землевладельческого. В России, в значительно большей степени, чем в Западной Европе, сохранился сословный принцип, не исключающий, однако, и существования К.
Литература. Daremberg et Saglio, "Dictionnaire des antiquité s grecques et romaines": "Centuria", в вып. VII, и "Classis", в вып. VIII; Willems, "Le droit public romain" (русский перевод — "Римское государственное право", Киев, 1888); Zoeller, "Römische Staats- und Rechtsaltertü mer" (2 изд., Бреславль, 1895, § 18 и указанные там специальные сочинения; русский перевод первого издания — "Римские государственные и правовые древности", Москва, 1893).
А. К. В.
http://www.vehi.net/brokgauz/all/051/51731.shtml

Ого, надо же так – класс от «призывать в армию»! Точнее, зазывать «ором», откуда вылезло слово «хором», и откуда взялась высосанная из пальца PIE основа «kele -».
Эх, «колом» бы их за такие построения. Лучше по «колове». У некоторых в колобе одни опилки. Песенка про некоторых «исторегов» и «этимологов»:
http://www.youtube.com/watch?v=KDP1JyLGgSM
http://www.youtube.com/watch?v=I4tQHFACTfY (расширенный вариант). «Когда горшок пустой – он выше цениться».©

По моему понятно, что высшее общество (close) всегда составляло закрытое пространство – «коло». Общалось в клубах (коло). Вероятно, высшие классы считали себя монополистами в отношении места под Солнцем (коло).
Кстати, слово «каста» вероятно образовалось от того же «кластера».
caste (n.)
1550s, "a race of men," from Latin castus "chaste," from castus "cut off, separated; pure" (via notion of "cut off" from faults), past participle of carere "to be cut off from" (and related to castration), from PIE *kas-to-, from root *kes- "to cut" (cf. Latin cassus "empty, void"). Originally spelled cast in English and later often merged with cast (n.) in its secondary sense "sort, kind, style."

Application to Hindu social groups was picked up by English in India 1610s from Portuguese casta "breed, race, caste," earlier casta raça, "unmixed race," from the same Latin word. The current spelling of of the English word is from this reborrowing. Caste system is first recorded 1840.
Хотя, конечно, простор для выбора большой – и от «кость», и от «касаться», «прикасаться», соприкасаться, в смысле принадлежать. Казаки, в конце концов.

А вот «кастрация» - вряд ли сюда. Хотя, доля «наКАЗаНия» здесь и присутствует.
castration (n.)
early 15c., castracioun, from Latin castrationem (nominative castratio), noun of action from past participle stem of castrare "to castrate, emasculate," supposedly from a noun *castrum "knife, instrument that cuts," from PIE root *kes- "to cut" (see caste). Freud's castration complex is attested from 1914 in English (translating German Kastrationsangst).

Тот самый «kes» это слово «сёк», «сечь» в обратном прочтении. Кстати, казнь, иногда, заканчивалась «отСЕКаНием» части тела. И даже КОЛЕсованием.

БиЕ:
Колесование — квалифицированная смертная казнь — было в употреблении еще в Риме времен империи, рано введено было в Германии для убийц, совершивших преступление в засаде, во Франции сверх того и для воров на больших дорогах. Во Франции колесование вошло в употребление сначала в силу обычая, законом же утверждено было при Франциске I. В России К. стало практиковаться в XVII в., в частое употребление вошло при Петре I (стрелецкие казни), который в воинском уставе дал ему законодательное утверждение. Способ К. состоял в следующем: на сделанном из двух бревен андреевском кресте, на каждой из ветвей которого были две выемки, расстоянием одна от другой на один фут, растягивали преступника так, чтобы лицом он обращен был к небу; каждая конечность его лежала по одной из ветвей креста, и в месте каждого сочленения он был привязан к кресту. Затем палач, вооруженный железным четвероугольным ломом, наносил удары в ту часть члена между сочленением, которая как раз лежала над выемкой. Этим способом переламывали кости каждого члена в 2-х местах. Раздробленного таким образом преступника клали на горизонтально поставленное колесо и переломленные члены пропускались между спицами колеса так, чтобы пятки сходились с задней частью головы, и оставляли его в таком положении умирать. Иногда вместо андреевского креста употреблялись деревяшки с проделанными в них желобками, которые подкладывались под те места тела, где нужно было раздробить кости, а вместо лома палач вооружался деревянным колесом, на одном краю которого, по окружности его, прикреплялась тупая железная полоса. Мучения положенных на колесо продолжались нередко целые сутки, иногда даже до 5 дней, в зависимости от числа ударов и мест, где они были нанесены. Наиболее мучительным К. являлось тогда, когда раздроблялись только руки и ноги, наиболее легким, когда первый удар наносился по шее и таким образом прекращал жизнь преступника (так называемое К. сверху вниз). Иногда раздробленному преступнику отсекали голову, которую втыкали на палке в центральное отверстие колеса. Ср. Сергеевский, «Наказание в русском праве XVII в.» (СПб., 1887).
А. Я.
http://2yxa.ru/kazni/48/ А вот здесь – другой подход.

А вам не кажется, что в таком изощренном наказании нет особого смысла? Может «колесование» - это просто «кол» + «сование»? Гораздо проще «на кол». Да и кол всегда под рукой.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Кластер, ейск, 31-05-2013 22:03, #226
      RE: Кластер, pl, 01-06-2013 09:39, #227

    
ейск31-05-2013 22:03
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#226. "RE: Кластер"
Ответ на сообщение # 225


          

Мне представляется, и уже несколько лет, ув.ПЛ, что "колесование" как вид казни является однокоренным с "калека, калечить", в общем посмотрите родственные этим слова у Дьяченко. И поймёте о чём я...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
pl01-06-2013 09:39

  
#227. "RE: Кластер"
Ответ на сообщение # 226


          

Абсолютно с Вами согласен, ув. Ейск. Там вообще замечательный куст. Калика - калека,у род.
Калиги - обувь в роде башмаков, надеваемая преимущественно на мертвых; сандалии. Вероятно, родственно слову "колода", "колодки", "клоги" (голл),кломпы (там же), галоши (калоши).
Кали(е)ки перехожие - странники, побывавшие в святых местах; называются от названия их обуви.
Вот только исходное слово, все равно не понятно. Все таки "кол"? Или "коло"?
Калоугерица, калоугерния - монахиня, калоугеропоул - молодой монах (послушник), калоугер - почтенный старец, монах.
Еще производные от "калъ" - калиште, калище. Ну, кал - скорее всего от "кол".
Каламарь - чернильница. Опа, это чем же писали?
Кола - повозка. И, Илья Пророк, надо полагать.
Коликашти - сколько раз
Колиа - яма, ров, колодец
Коликий - сколь великий, сколь многий, сколький
Колитка - заклание, убиение (kill).
Коло - колесо, телега, то, на чем все держится и двигается. Коло рождения нашего - весь состав человека, душа и тело его.
Дьяченко молодец - как лицо духовное, не мог просто написать "КОЛО" - Солнце, посему так иносказательно.
Еще слово - калесати - звать, призывать (call). Видимо, родственно "хвалить"
Да, еще куст про "калить". Калило - каленое железо, уклад, сталь.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #2003 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.