Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3208
Показать линейно

Тема: "Л (Люди, лат. L)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ27-10-2011 20:02

  
"Л (Люди, лат. L)"


          

Греческое слово ΛIθOς или «ЛИТОСЪ» (съ придыханіемъ послѣ «Т») въ русскомъ переложеніи. По общепринятому толкованію переводится какъ «камень», «скальная, горная порода».

Если отбросить окончаніе «ОСЪ», получимъ корень «ЛИТЪ». Тутъ же слова «ЛИТЬ», «ЛИТЬЁ».

Что такое камень въ самомъ общемъ смыслѣ (то есть горная порода)? Это излившiеся и застывшіе потоки магмы. Любой потокъ расплавленной породы послѣ застыванія принимаетъ форму внутренняго объема того, въ чёмъ застылъ (за исключеніемъ открытыхъ и плоскихъ пространствъ), напримѣръ, рѣчной желобъ или узкіе каньоны и фьорды. То же мы наблюдаемъ при литьѣ металлическихъ слитковъ, произведеній искусства, холоднаго оружiя, и так далѣе.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136

DGV22-04-2019 11:27
Участник с 13-10-2017 15:08
794 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#239. "lady"
Ответ на сообщение # 0
22-04-2019 14:57 DGV

  

          

Lady (дама, госпожа), lad (мальчик, юноша, парень (о взрослом мужчине)) <<== ЛЮДИ, Людина (укр.) или Лада, ЛАДНЫЙ (ладить - о супругах). Не связано с LORD (господин; владыка, повелитель)

Вероятнее LORD связано со словом LARGE (большой, большого масштаба, обильный, широко, крупно)





  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
lad — парень, DGV, 23-04-2019 23:09, #241
лорд, DGV, 24-04-2019 11:13, #242

    
DGV23-04-2019 23:09
Участник с 13-10-2017 15:08
794 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#241. "lad — парень"
Ответ на сообщение # 239
23-04-2019 23:10 DGV

  

          

В этимологическом словаре английского языка с. 1300 г., слово ladde — «пехотинец», также «молодой слуга мужского пола», также засвидетельствовано как фамилия с конца 12 века. Возможно происхождение из скандинавского языка (сравните норвежский —ladd — «молодой человек»), но неясного происхождения.

«The Oxford English Dictionary» (OED) с некоторым сомнением связывает среднеанглийское слово ladde (ладд), во множественном числе происходящее от причастия прошедшего времени lead (v.) — «вести», Таким образом, ladde (ладд) — «тот, кто ведом» лордом («one who is led» by a lord).

Либерман (Liberman) считает, что ladde (ладд) происходит от древнескандинавского -ladd «чулок; шерстяной чулок». «Развитие значения слова должно быть от «глупая молодежь» до «подростка низкого статуса» и до «молодого человека». Он добавляет: «Слова носок, чулок или название обуви кажутся были обычными словами оскорбления и прозвища дураков, и глупой молодёжи». lad — лодырь, вялый, ленивый. Значение слова ladde (ладд) — «мальчик, молодежь, молодой человек» с середины 15 века.

Laddish (прил.) записано в 1841 г., происходит от ladde (парень) + —ish = моложавый, мальчишеский.

Ladhood — мальчишество
lad + -ette — молодая женщина, которая ведёт себя, как мальчишка, шумна и громка, дерзка.

О.Н.Трубачёв трактует праславянское слово *lada в книге «Славянские термины родства»: прасл. *lada восходит к IE слову *aldh- «выросший, зрелый» от праиндоевропеского PIE * al- «расти», питать.

Латинское: alō — «кормлю», старое причастие от глагола — altus * «вскормленный» > *«взрослый» > «высокий», в общегерманском *alanan «кормить», (готск. alan), причастие там тоже получило особое значение: *alþaz *«вскормленный» > *«взрослый» > «старый».
Old English: ald (Anglian), West Saxon: eald, англ. old — «старый, взрослый, опытный; первобытный» от Proto-Germanic: *althaz — взрослый; Old Frisian: ald, Gothic: alþeis, Dutch: oud, German: alt означающего «расти, питать», чтобы расти, от корня PIE * al- (2) «расти», питать. «
В 1655 г. англ.: adult — «взрослый, зрелый», alere — питать, расти, питать «.

Первичным значением славянского слова *lada — «старший, муж, мужчина». Ладо — звательная форма, обращение к возлюбленному в русском фольклоре, упоминание Ладо — «возлюбленный муж» в «Слове о полку Игореве». Позднее произошло перенесение мужского имени Лад, Ладо на женщину — Лада — это вторично.
В качестве сравнения О.Н. Трубачёв привлекает литовское имя Aldona, которое может восходить к термину родства *alda(s), *Aldhos в др.-рус. Лада при помощи суффикса -ona. (Ладона; Ладушка)

Можно с уверенностью сказать, что имена Лада и Лад родственны словам «лад», «ладить».

Санскрит: ЛАД, лада, ладо — Lad, lāda, lādo — любимый, дорогой, ладный. (Родственные слова в др.рус. яз.:— Лад — бог семейного счастья, ЛАДА–любимая, ЛАДО — любимый). Ахлада — Ahlada – услада, радость.

Лад, ладити, ладати, Ладьяти — lad, lādity, laḍati, lāḍayati – ладить, жить мирно, в согласии. (Родственные слова в др.рус. яз.: Ладиться — мириться, вести переговоры)

Ладен, ладна — lāden, lādna — хорошо, отличный. Связано с санскрит. словами: рад, радха — rāḍ, rāḍhā – красота, великолепие

Ладаха — laḍaha — красивый, приятный.(Родственные слова в рус. яз.: лад, ладный)

ЛАДЬЯТИ — Ladiati — играть, желать.

Песенный рефрен дед-ладо/дид-ладо характерен для общеславянского как *děd lada, то есть это название старшего родича — деда по имени Лада. Возможно также сопоставление дид с балтийский корнем did- «большой, великий» (лит. didelis «большой», didus «величественный»). Песенный рефрен «дид-ладо» некоторыми исследователями фольклора воспринимается как прославление Лада вместе с её третьим сыном по имени Дид, бога супружеской любви.

К самым старым письменным источникам, упоминающим Лада, относятся польские церковные поучения против язычества, относящиеся к первой четверти XV века, опубликованные Станиславом Урбанчиком.

Начало XV века:

Поляки ещё и посейчас около зелёных святок чествуют своих божков: Alado, Gardzyna, lesse… Этим божкам плохие христиане оказывают большую честь, чем Богу: девушки целый год не ходят в костёл молиться истинному Богу, тогда как на чествование этих своих божков они привыкли приходить.

1423 год (Ченстоховская рукопись Яна из Михочина):

…наши старики, старухи и девушки не молятся о том, чтобы стать достойными восприятия Святого Духа, но в эти три дня, когда надлежало бы предаваться размышлениям (Троицын день, Духов день…), сходятся старухи, женщины и девушки, но не в храм, не на молитву, а на пляски; не к богу взывать, но к дьяволу: Issaya, Lado, Hely, laya. Если таковые не покаются, то пойдут вместе с lassa, Lado на вечные муки.

1420-е годы:

Запрещаем также пляски и песни, в которых называются имена идолов: Lado, Ileli, lassa, Tya, проводимые во время зелёных святок, когда истинно познавшие Христа должны усердно просить Бога, чтобы им по примеру апостолов воспринять Дух Святой.

В конце XV века краковский каноник Ян Длугош (ум. в 1480 году) в первой книге своей хроники оставил описание языческого периода в Польше, и включил в пантеон богов польского Марса под именем бога Ляда (Lyada). Ян Длугош не выдумал это имя – оно было как в польской народной вере XV века, так и до этого, но он возвёл Ляда из духов в ранг богов, которым он не был. Дополняя их ещё Лелем и Полелем, которые, так же как и Лада и Иеша, появляются уже в XV веке в непонятных рефренах и припевах обрядовых песен.

Хронист Матвей Меховский упомянул, что в честь богов поют «старинные песни Lada — Lada, Ileli — Ileli, Poleli, сопровождая их танцами». Меховский считал, что Лада — это античная Леда, мать Кастора и Полидевка. Хронист Меховский идентифицировал Леля и Полеля с античными Кастором и Поллуксом. В Mater Verborum Лада соотносится с Венерой.

В XVII веке Иннокентий Гизель в своем «Синопсисе» в дополнение к рассказу «Повести временных лет» об идолах князя Владимира записал:

Четвёртый идол — Ладо. Сего имяху бога веселия и всякого благополучия. Жертвы ему приношаху готовящийся ко браку, помощию Лада мнящи себе добро веселие и любезно житие стяжати. Сия же прелесть от древнейших идолослужителей произыде, иже неких богов Леля и Полеля почитаху, их же богомерское имя и доныне по неким странам на сонмищах игралищных пением Лелюм-Полелем возглашают. Такожде и матерь лелеву и полелеву — Ладо, поюще: Ладо, Ладо! И того идола ветхую прелесть дияволю на брачных веселях, руками плещуще и о стол бьюще, воспевают.

Здесь Лада выступает сначала в мужском роде, а затем как мать Леля и Полеля.

Б. А. Рыбаков выдвинул гипотезу, что культ Лады имеет индоевропейские корни, сопоставляя её с древнегреческой богиней Лето и древнеримской Латоной.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
DGV24-04-2019 11:13
Участник с 13-10-2017 15:08
794 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#242. "лорд"
Ответ на сообщение # 239
24-04-2019 11:20 DGV

  

          

http://chronologia.org/seven7_2/lat204o.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #3208 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.