Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3547
Показать линейно

Тема: "Ф (F, Pf, Th. W. )" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Котельников27-02-2018 22:46

  
"Ф (F, Pf, Th. W. )"


          

ФРЕСКА, стенная живопись, составителями современных словарей возводится к итальянскому affresco "свежий", Аффреско — живопись по сырой штукатурке, одна из техник стенных росписей, противоположность а секко (росписи по сухому).

Я, вот, не искуствовед, поэтому плохо разбираюсь в тонкостях нанесения изображения на стену, и, для меня вот такая картинка, это тоже ФРЕСКА:



Изображение на этой стене ВРЕЗАНО в штукатурку, и, затем, окрашено разными цветами. Как называется эта техника стенной росписи по древнегречески - не знаю, в этимологических словарях она не описана.

Постскриптум: настоящие древнеегипетские ФРЕСКИ - ВРЕЗКИ:



"... Настоящие древнеегипетские фрески. Луксор. <www.africa.travel.ru> ...".
взято отсюда: images.yandex.ru/yandsearch

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395

pl29-07-2014 05:16

  
#171. "RE: force - сила"
Ответ на сообщение # 0


          

force – сила; заставлять, вынуждать

force (n.) (физическая сила); из старофранцузского «force» - сила, усилие, мужество, защита, насилие; из народнолатинского *fortia; из латинского «fortis» - сильный
c.1300, "physical strength," from Old French force (12c.) "force, strength, courage, fortitude; violence, power, compulsion," from Vulgar Latin *fortia (source also of Spanish fuerza, Italian forza), noun use of neuter plural of Latin fortis "strong" (see fort). Meaning "body of armed men, army" first recorded late 14c. (also in Old French). Physics sense is from 1660s;

fort (n.) (форт, защищенное место, место обороны); из среднефранцузского «fort»; из старофранцузского прилагательного «fort» - сильный, защищенный; из латинского «fortis» - сильный, могучий, твердый, устойчивый; из старолатинского «forctus»; возможно из PIE корня *bhergh- высокий, возвышающийся
mid-15c., "fortified place, stronghold," from Middle French fort, from noun use in Old French of fort (adj.) "strong, fortified" (10c.), from Latin fortis "strong, mighty, firm, steadfast," from Old Latin forctus, possibly from PIE root *bhergh- (2) "high, elevated," with derivatives referring to hills and hill-forts (cognates: Sanskrit brmhati "strengthens, elevates," Old High German berg "hill;" see barrow (n.2)).

barrow (n.2) (гора, холм, курган); староанглийское «beorg» (западносаксонское), «berg» (англское) – гора, холм; из протогерманского *bergaz; из PIE корня *bhergh- (2) – высокий, возвышающийся
"mound," Old English beorg (West Saxon), berg (Anglian) "barrow, mountain, hill, mound," from Proto-Germanic *bergaz (cognates: Old Saxon, Old Frisian, Old High German berg "mountain," Old North bjarg "rock"), from PIE root *bhergh- (2) "high, elevated" (cognates: Old Church Slavonic bregu "mountain, height," Old Irish brigh "mountain," Welsh bera "stack, pyramid," Sanskrit b'rhant "high," Avestan brzant- "high," Old Persian bard- "be high," Greek Pergamos, name of the citadel of Troy). Obsolete except in place-names and southwest England dialect by 1400; revived by modern archaeology.

Кстати, одно из значений слова «barrow» - боров, кастрированный хряк.

Нет такого корня *bhergh-
Есть «кр» / «кл» / «гр», гора, берег, горб, оберег. И как отсюда могло получиться слово «fort» мне неведомо. Не знаю я такого механизма, что бы «г» переходило в «t».

1828:
FORTIS – смельчак, мужественный, отважный; из πέφορται, причастие прошедшего времени от φέρο; или из όρκται, причастие прошедшего времени от έρκω – защищать, оборонять

У Вейсмана слов φέρο, πέφορται нет. Современный переводчик тоже таких слов не знает. Нет и у Дворецкого. У Бикса тоже отсутствуют. Не знаю, откуда они это взяли.

Вейсман:
έρκος – ограда, забор, защита, оплот
Понятно, что здесь корень «кр» - кора. Или выпущенная «х» / «к» в начале, что характерно для греческого языка. Тогда это «каркас». Фр. «carcasse» - скелет.
Бикс реконструирует до «skr», т.е. «скрытый». Я так полагаю, что «крою», в смысле «прикрываю»

Лобоцкий сводит к конструкции «берег», «оборегаю», «оберег». Правда, при этом доказать переход от «г» к «t» тоже не в состоянии. «Связь с PIE bhergh – высокий, растущий, не может объяснить значения слова «fortis». Естественно, не привлекая русского языка и значения «беречь, оберегать» такую задачу не решить. Тем более, если учесть, что существует масса вариантов появления слова «berg». Горб (Карпаты), берег (в франц.), город (burg) – перестановка с заменой «д» - «b», так же замок (burg) от «оберег».

Единственная зацепка через литовское «dirzti» - становиться твердым. Но это уже к «дереву». Точнее, русское «дерзать» или «держать». Корень «др»/ «тр».

Словарь 1888 отстаивает ту же версию:
FORCE (i), strength, power. (F..-L.) M. E. force, fors, Chaucer, C. T. 7094; Will, of Palerne, 1 2 1 7. - O. F. force. Low Lat. fortia, strength. Lat. forti-s, strong ; older form forctis. ' It comes probably from the expanded root dhar-gh, which occurs in the Skt. dark, to make firm (mid. be firm), in the Zend darez, of like meaning, and in derezra, firm, and in the Church Slavonic druzati,
hold, rule;' Curtius, i. 319. Thus it is related to firm, from the y' DHAR, to hold ;

ЦСЛВ. слово – это «держать». Т.е. «force» - это «держу». Замены «д» - «dh» - «th» - «f» и «ж» - «с». ДРЖ – DRZ – FRZ – FRC – force.

Если учесть старую латинскую форму «forctis», то это «держать». Дальнейшее развитие понятно – forctis – fortis – fort.

Сюда же «forte» - усиление (в музыке). Фортепиано.
Фортепиано Словарь иностранных слов
(ит. fortepiano, от forte - сильно, и piano - тихо). Музыкальный инструмент, издающий тон посредством удара струны молоточком, приводимым в движение клавишей, так же, как и в рояле, от которого отличается формой и величиной.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)

Как вам? Я так полагаю, что «piano» = «плавно». Т.е. у нас переводят неправильно, на самом деле «плавно – сильно»
Italian piano (adj.) ultimately is from Latin planus "flat, smooth, even," later "soft"

А теперь дальше:
Пианино. Здесь отлично виден переход от «поляна» - «planus» - «piano» («L» - «I»).

ит., от piano, лат. planus, гладкий, ровный. Вертикальное фортепиано.
(Источник: "Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней". Михельсон А.Д., 1865)
Интересно, что в английском нет разницы – все «piano».

Другие версии (force): по силе. Замены «п» - «f», «л» - «r» и «с» - «с» (лат). ПСЛ – PCL – FRC – force
FORT – оплот. Замены «п» - «f» и «л» - «r». ПЛТ – PLT – FRT – fort





  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: force - сила (изменил), pl, 17-11-2019 00:10, #519

    
pl17-11-2019 00:10
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#519. "RE: force - сила (изменил)"
Ответ на сообщение # 171


          

force – сила; заставлять, вынуждать, см. «farm», «firm», «enforce», «reinforce»; force (n.) (физическая сила); из старофранцузского «force» - сила, усилие, мужество, защита, насилие; французского (Брашет) «force» - сила, усилие; из народнолатинского *fortia, используемого в германском праве; из латинского (Дворецкий): fortis, e <одного корня с fero>: 1) твёрдый; прочный; стойкий; крепкий, коренастый, сильный; 2) мощный, могучий; 3) укрепляющий, питательный; 4) отважный, смелый, храбрый, мужественный; 5) энергичный.
1828: FORTIS – твердый сердцем, мужественный, смелый, решительный, храбрый, отважный – из φέρω (?). Совершенно непонятно, в каком значении. Более-менее приемлимы значения: приносить, причинять; грабить, разорять; сносить, переносить, терпеть, но с большой натяжкой. Здесь, скорее греческое φέρτερος – лучший, более сильный. Весьма сомнительный ряд и у Де Ваана.
Вероятнее всего, в основе русское слово «твердый» (к основе на «зияю, зеваю, сияю» - «сеять» - «сяду» - «садил» - корни «др» / «тр»; «деру» / «тру» - «драть» / «тереть» - «дыра» - «трыти» (тереть) – «торить» - «творить» (творити – делать, совершать, производить, раждать, исполнять, считать, принимать за кого или за что либо (Старчевский) - «твердь»; твръдо – крепко, твердо; твръдостаньно – плотно, вполне совершенно; твердостаньнъ, - стьнъ – крепкий, твердый, сильный, твръдость – плотность; твръдостьньство – крепость, прочность, твердость; твръдь – твердь, подпора, точка опоры; твръдьствиѥ – подпора, опора, подкрепление; твръдьство – подпора, опора, подкрепление; твръдѣ – крепко, твердо, сохранно; твръдѣль – укрепление, защита, оплот; твръдѣти, - ѣѭ, - ѣѥши – твердость; твръжда – твердость; твръждениѥ – укрепление, утверждение (Старчевский).
Даль: твердый, вообще: крепкий, упористый по составу, плотности своей; посему твердый, противоп. жидкий. Твердый, ·противоп. мягкий, рыхлый; крепки и жестки, хотя при том, можеть быть, хрупкий, ломкий, неупругий. Прочный, надежный, незыблемый, крепкий. Твердый духом, нравом, стойкий, нешаткий, неунывающий. Твердель жен. твердость на деле, жесткое, твердое вещество. Твердить что, утверждать, укреплять, б.ч. с предлогом. Почал город твердить (князь), стар. Повторять, говорить, напоминать себе или другим все одно и то же. Тверженье, действие того, кто твердить. Тверденье, состоянье того, что твердеет. Твержа, твердель, твердь церк. твердило ср., стар. твердыня, укрепленье, крепкое место, крепость. Твердь, всякое твердое основанье, опора, подпора, на что можно стать, поставить что, или опереться.
Твердый, тверже – ТВРД (Ж) – (Т) ФРТ (Р – суффикс принадлежности) – FRT (S) – FRC.
1675: FORCE (force, F.) – постоянный, твердый, сильный (насильник); могучий, прочный; (в законе): незаконное насилие. Simple FORCE (в законе): совершивший единичное преступление, не связанное с похожими нарушениями закона. Mix’d FORCE, Compound FORCE (в законе): насилие, совершенное по факту и являющеееся само-собой преступлением. To FORCE (forcer, F.) – принуждать, обязывать; применять силу; похищать, насиловать. FORCERS – инструмент для удаления зубов. FORCES – армия, вооруженные силы. FORCIBLE – преобладающий, сильный, насильственный; (entry): насильственно вломиться в жилище. FORCIER – водяная мельница; машина, механизм передающая воду из одного места в другое, такое, как около London Bridge, Islington.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #3547 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.