Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3783
Показать линейно

Тема: "Т(t)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск28-11-2017 14:48
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Т(t)"


          

Татарин (этимология)


Предложу свою версию, ныне этнонима -татарин.

Был старый глагол в двух формах - ТЕПУ и ТЕТИ:


(отсюда тяпка,тяпать,топор)

(стр.189)
Алферов А., Грузинский А. Допетровская литература и народная поэзия. Тексты, переводы, примечания и словарь. Изд.2-е, исправленное и дополненное. 1907.
http://rapidshare.com/files/188383918/Alferov_A_Gruzinskij_A_Dopetrovskaya_literatura_i_narodnaya_poeziya_1907.pdf

Татарин это тот кто бьёт, ударяет и даже убивает:


(там же, стр.471 и 475)

Каких людей можно назвать производных от указанного глагола?

Во-первых, разбойников, татей(!).
Но одновременно сюда же попадают бойцы, воины.
Ситуация аналогична ситуации с названием "казак", он же бродяга,шалопай,разбойник, но он же - воин.

Соответственно летописный татарин отнюдь не национальность, а принадлежность к определённому сословию военных, он же казак, черкас.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359

pl09-06-2016 14:51
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#96. "RE: table – стол"
Ответ на сообщение # 0


          

table – стол; таблица; доска, см. «raft»

table (n.) (из старофранцузского «table» - доска, квадратная панель, планка (палка – ПЛК – PL (N) K), письменный стол, картина, пища, еда); староанглийское «tabele» - письменный или игровой стол; из германского *tabal; из латинского «tabula» - доска, планка, письменный стол, лист, табло, картина, маленький кусок
late 12c., "board, slab, plate," from Old French table "board, square panel, plank; writing table; picture; food, fare" (11c.), and late Old English tabele "writing tablet, gaming table," from Germanic *tabal (source also of Dutch tafel, Danish tavle, Old High German zabel "board, plank," German Tafel). Both the French and Germanic words are from Latin tabula "a board, plank; writing table; list, schedule; picture, painted panel," originally "small flat slab or piece" usually for inscriptions or for games (source also of Spanish tabla, Italian tavola), of uncertain origin, related to Umbrian tafle "on the board."

Отруб – ТРБ – TRB – TBR – (ср. топор и тюрк. балта) - TBR
Отруб `Толковый словарь Ефремовой`
I м. Обособленный участок, выделенный из каких-л. земель в чью-л. собственность. II м. Поперечное сечение дерева, бревна.



Ср. «slab» - горбыль, плита, слабина паруса = сруб; СРБ – SRB – SLB; вероятно, так образовалось и слово «слабый», диал. «срубить, отрубить»

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: table – стол (полностью измене..., pl, 22-11-2017 16:45, #456

    
pl22-11-2017 16:45
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#456. "RE: table – стол (полностью изменено)"
Ответ на сообщение # 96


          

table – стол; таблица; доска, см. «wax»;
table (n.) (из старофранцузского «table» - доска, квадратная панель, планка (палка – ПЛК – PL (N) K), письменный стол, картина, пища, еда); староанглийское «tabele» - письменный или игровой стол; из германского *tabal; из латинского «tabula» - доска, планка, письменный стол, лист, табло, картина, маленький кусок (Dutch tafel, Danish tavle, Old High German zabel "board, plank," German Tafel, Spanish tabla, Italian tavola, Umbrian tafle "на борту").
Дворецкий: tabella, ae f : 1) дощечка, планка; табличка; плитка; дощечка для игры (с бросанием камешков); 2) дощатая колыбель: (о колыбели, спущенной на воду с младенцами Ромулом и Ремам); 3) табличка для записей (litteras tabellae insculpere); 4) письмо, послание, записка; 5) договор, контракт: брачный договор || завещание; протокол; документ, акт; 6) дощечка для подачи голоса; 7) избирательный бюллетень; 8) картина; 9) вотивная табличка, памятная дощечка (в память о благодеянии богов и в благодарность за него); 10) веер; tabula, ae f:1) доска, плита, таблица; 2) (t. litteraria) доска (дощечка) для письма; 3) запись, документ, протокол, акт или список; 4) аукционный список, перечень продаваемых с торгов вещей; 5) меняльный стол, контора; 6) вотивная дощечка; 7) доска для игры (в кости и т. п.); 8) (t. picta) картина; 9) географическая карта; 10) участок поля; 11) складки одежды; tabulare, is n : плита, пластинка; tabularis, e : 1) предназначенный для досок, т. е. плотницкий или столярный; 2) пригодный для изготовления листов. tabulatio, onis f : тесовая обшивка, деревянный настил. 1828: самое важное, вероятно, в этом: покрытая воском, для писания на ней. В остальном – этимология отсутствует, так же, как и у Де Ваана; изначально – TABULA в значении TABLINUM – место, где записывается или рисуется ч-л.
Что бы покрыть доску воском, его надо растопить. «Википедия» (русс.): «Восковая табличка (цера от лат. tabula cerata; греч. κηρωμένη πινακίδα) — дощечка из твёрдого материала (самшит, бук, кость) с выдолбленным углублением, куда заливался тёмный воск. На дощечке писали, нанося на воск знаки острой металлической, деревянной либо костяной палочкой — стилусом (др.- греч. στῦλος, лат. stilus). В случае необходимости надписи можно было стереть, загладить, и воспользоваться дощечкой многократно. Восковые таблички служили для ежедневных записей, напоминали о делах, о долгах и обязательствах, служили черновиком текстов, которые затем переносились на папирус и пергамент. Запечатанные таблички применялись для составления завещаний, передачи секретных распоряжений начальствующих лиц, разнообразных заявлений, расписок и даже доносов. Древнейшая археологическая находка цер относится к VII веку до н. э. (Этрурия). В качестве предмета повседневного обихода в Европе восковые таблички использовались почти до середины XIX века. Древние греки называли покрытую воском табличку дельтой (греч. δέλτος), — вероятно, потому, что в глубокой древности они имели треугольную или трапециевидную форму. Края табличек просверливались, в отверстия продевались шнурки (или ремешки, кольца), соединявшие вместе две или большее число табличек. Две связанные вместе таблички назывались диптихом, три — триптихом, четыре и более — полиптихом. Диптих упоминался Геродотом в рассказе о хитрости царя спартанцев Демарата (VII, 239). Чтобы передать согражданам планы персидского царя Ксеркса, Демарат соскоблил с диптиха («дельтион диптихон») воск, написал письмо на поверхности самого дерева, а затем покрыл всю запись воском. Чистые восковые таблички не вызывали подозрений: это был обычный предмет обихода грамотного человека».
Надо полагать, что латинское «tabula cerata» есть ни что иное, как «топлю» + «крыть». В основе латинское «tabere».
Дворецкий: tabeo, ui, —, ere : 1) таять, растекаться, разлагаться; 2) чахнуть; 3) быть влажным, струиться. tabes, is f : 1) разложение, тление, гниение; 2) образовавшаяся (от таяния или разложения) жидкость, жижа; 3) разрушительная болезнь, тяжёлый недуг; поветрие, эпидемия; бич, язва; 4) томление; tabum, i n : 1) жижа, гной; 2) моровое поветрие, эпидемия; 3) красящее вещество (пурпурной улитки); 4) яд. Т.е. изначально – топ, топаю, тепаю – топлю, ср. с понятием болота – «топь». Топил – ТПЛ – TPL – TBL (tabula) – TBR (tabere).
Дворецкий: ceratura, ae f : покрытие слоем воска; cera, ae: 1) воск покрыть кого-л. слоем воска (о мертвецах, чтобы задержать разложение); 2) навощённая (для письма) табличка; лист, страница; 3) восковая печать; 4) восковое изображение, восковая фигура; 5) цветной воск (для энкаустической живописи); 6) pl. ячейки в сотах. Соответственно, лат. «cera» = «крою». КР – CR, либо «крыть» - КРТ – CRT. 1828: CERA – воск, восковая дощечка; из κηρός - воск, κήρινος –восковой, κηρίον – сот (Вейсман); Celt. keir. (Интересно, что отсюда (частично), вероятно, и богиня смерти Кера (покрытие воском мертвецов, см. значение выше, так же см. «girl» (греч. «κόρη» - девушка), ср. так же «κόρος» - юноша, отрок, дитя во чреве, сын (зрею) – Дунаев) – Кέρ, κηρός, мн. число κήρες, так же богиня кары, Фурия, вообще смерть, позор (вероятно, здесь еще примешиваются слова «кара» и «хула»); интересно, что у Вейсмана άναρπάξανδρα Кέρ – Сфинкс (т.е. отражение Христа – мудрости (София) – русское «суть»), при этом «άναρπάξανδρα» - похищающая мужей, где «άν - αρπάξω» - тащить быстро наверх, похищать, уводить, уносить; «άρπάξω» = лат. «rapere» - хватать, похищать, грабить, см. «raptor», т.е. русское «грабить», «грабеж», соответственно «άν - αρπάξω» - «награбить». Вероятно, здесь имелся в виду переход в христианство, переход на сторону Христа, эпизод с мудростью, когда Иисус в ипостаси мудреца).
Сюда и Цербер (Кербер), см. «Cerberus»?
Отсюда «tabula cerata» = «топлю» + «крою» (воск, воском). Греческое «κηρωμένη πινακίδα» - «крою» + «пишу». Вейсман: πινακίδιον = πίνάκιον, уменьшительное от πίναξ, дощечка письменная; дощечка, посредством которой судьи в Афинах подавали свои голоса; дощечка, на которой писались жалобы; небольшая картина; πίναξ – вообще доска; доска для письма; для черчения и рисования; картина; дощечка или таблица астрологов; карта (географическая); дощечка, на которой подавалось кушанья, тарелка, блюдо (хорошо видно то же лукавство, как и у писателей латыни, сначала - просто доска, а, меж тем, изначально – «пишу» - ПШ – П (N) Ξ).
Что касается утверждения «Древние греки называли покрытую воском табличку дельтой (греч. δέλτος), — вероятно, потому, что в глубокой древности они имели треугольную или трапециевидную форму». Разумеется, нет. В латыни – «talea». См. «tally». Дворецкий: talea, ae: 1) прут, кол; железная палочка (служившая у древних бритое монетой); 2) побег или саженец; 3) архит. поперечная балка (для крепления стен). Здесь заложены два понятия. 1828: TALEA – ветка дерева, заостренная как кол и посаженная в землю; нечто отрубленное (это значение Дворецкий пропустил), установленное; черенок, просто ветка, палка, свая; из θαλλός – молодая ветвь, отпрыск, отрасль, побег, молокосос, дитя (у Де Ваана: τάλις, τάλιδος – молодая девушка, невеста в значении «зеленая, распускающаяся»); из Germ. telein, Goth. dailjan – делить, отрезать.

Первое значение – «дою, доил, теля», второе – «делю» (естественно, в некоторых смыслах они перекрещиваются), но этимологически разнятся. Первое – из «детских» слов – «дя, дай», второе – к «дыра» («тру» / «деру»). Относительно «στῦλος» - у "авторов НХ" = «стираю» (к «тру»).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #3783 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.