Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3875
Показать линейно

Тема: "Е" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск02-02-2020 23:03
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Е"


          

Европа (этимология).

Совершенно сказочное (буквально) объяснение этого географического названия вызывает удивление помноженное на изумление. И как-то так сложилось, что все охотно верят сему.

    Европа названа по имени героини древнегреческой мифологии Европы, финикийской царевны, похищенной Зевсом и увезённой на Крит (при этом эпитет Европы мог связываться также с Герой и Деметрой). Происхождение самого этого имени, как заключает французский лингвист П. Шантрен, неизвестно. Наиболее популярные в современной литературе этимологические гипотезы были предложены ещё в античности (наряду со многими другими), но являются спорными:
    Одна этимология истолковывает его из греческих корней еври- и опс- как «широкоглазая».
    Согласно лексикографу Гесихию, название Европия означает «страна заката, или тёмная», что позднейшими лингвистами было сопоставлено с зап.-сем. ‘rb «заход солнца» или аккад. erebu с тем же значением. М. Уэст оценивает эту этимологию как весьма слабую.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C5%E2%F0%EE%EF%E0

Хотя, следует признать попытки всё же делались...

Как оказалось, всё обстоит куда глобальнее, чем кажется.
Взглянем на следующее слово и довольно подробные показания относительно его истоков:


http://www.etymonline.com/index.php?term=earth

Староанглийское eorþe "земля, почва, суша," также используется (наряду с middangeard) для обозначения "материального мира" (в отличие от небес или преисподней), от Протогерманской формы * ertho (см. Старофризский erthe "земля", Старошведский ertha, Старонорвежский jörð, Средневековый датский eerde, Датский аarde, OHG erda, Германский Erde, готский airþa), из Протоиндоевропейской основы * er-"Земля, земля "(см. Средневековый Ирландский еrt "земля"). Земля рассматривается как планета с 1400 годов.

Целая куча примеров, особенно староанглийская и готская формы (eorþe,airþa), как нельзя лучше показывают костяк в названии Europa, греч.Εὑρώπη.

Это на одном из первых смысловых пластов просто - земля, суша. И никаких тебе волооких ворованных девок. В смысле - земля проживания, обитаемая земля, а не вообще грунт.

Но семантических пластов несколько, и их ещё предстоит разобрать.

Главнейший вопрос, как так получается, что западные лингвисты не увидели настолько очевидное, сие большая загадка есть.

Одно из объяснений, мне кажется, им не хочется перекидывать мостик к очевидному сопоставлению Еorþe = Орда,юрт.
Причём из европейских примеров, чётко видно что первоначально ОРДА не обозначала "войска, роты", а обозначало "родовые земли" или отчизну, родину, если угодно, усреднённо - среда обитания. Конечно это не значит что первоначально именно Европа прародина европеоидов, но она действительно родина, уже длительное время, для поздних "наций".


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152

pl02-06-2014 15:58

  
#76. "RE: Еngine - мотор"
Ответ на сообщение # 0


          

engine – мотор, двигатель; локомотив; орудие, инструмент, механизм

engine (n.) (механическое приспособление, так же самоделка, ремесленное изделие); из старофранцузского «engine» - искусство, мастерство, сноровка, хитрость, боевая машина; из латинского «ingenium» - врожденные или наследственные таланты.
c.1300, "mechanical device," also "skill, craft," from Old French engin "skill, cleverness," also "trick, deceit, stratagem; war machine" (12c.), from Latin ingenium "inborn qualities, talent" (see ingenious). At first meaning a trick or device, or any machine (especially military); sense of "device that converts energy to mechanical power" is 18c., especially of steam engines.

ingenious (adj.) (изобретательный, находчивый, искусный); из среднефранцузского «ingénieux» (старофранцузского «engeignos»); из латинского «ingeniosus» - с хорошими способностями, интеллектуальный, умный, гений; из «ingenium» - врожденные способности, возможности, дословно – то, что появилось с рождения; из «in-» - в + «gignere»; из PIE *gen- потомок.
early 15c., "intellectual, talented," from Middle French ingénieux "clever, ingenious" (Old French engeignos), from Latin ingeniosus "of good capacity, full of intellect; clever, gifted with genius," from ingenium "innate qualities, ability," literally "that which is inborn," from in- "in" (see in- (2)) + gignere, from PIE *gen- "produce" (see genus). Sense of "skillful, clever at contrivance" first recorded 1540s. In a sense of "crafty, clever, skillful" Middle English had enginous (mid-14c.), from Old French engeignos. Related: Ingeniously; ingeniousness.

genus (n.) (множественное число – «genera» - определенный вид или порядок вещей; раса, род, семья, племя, рождение, происхождение; родственно греч. γένος и γόνος; из PIE корня *gene- потомство, рождение.
(plural genera), 1550s as a term of logic, "kind or class of things" (biological sense dates from c.1600), from Latin genus (genitive generis) "race, stock, kind; family, birth, descent, origin," cognate with Greek genos "race, kind," and gonos "birth, offspring, stock," from PIE root *gene- "produce, give birth, beget," with derivatives referring to family and tribal groups (cognates: Sanskrit janati "begets, bears," janah "race," janman- "birth, origin," jatah "born;" Avestan zizanenti "they bear;" Greek gignesthai "to become, happen;" Latin gignere "to beget," gnasci "to be born," genius "procreative divinity, inborn tutelary spirit, innate quality," ingenium "inborn character," germen "shoot, bud, embryo, germ;" Lithuanian gentis "kinsmen;" Gothic kuni "race;" Old English cennan "beget, create;" Old High German kind "child;" Old Irish ro-genar "I was born;" Welsh geni "to be born;" Armenian chanim "I bear, I am born").

Wiktionary:
From Proto-Italic *genos, from Proto-Indo-European *ǵénh₁os (“race”), from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to produce, beget”); cf. also gēns, from a related root. Cognates include Ancient Greek γένος (génos, “race, stock, kin, kind”), Sanskrit जनस् (janas, “race, class of beings”).

Root (PIE корень)
*ǵenh₁-
1. to produce, to beget, to give birth
Derived terms (производные)
• *ǵénh₁mn̥ (“seed, offspring”)
• *ǵénh₁os (“race, lineage”)
• *ǵénh₁tis (“birth, production”)
o Italic:
 Latin: gēns
o Slavic: *zętь
 Old Church Slavonic: зѧть (zęt
o Sanskrit: जाति (jāti)
• *ǵénh₁tōr (“parent”)
• *ǵn̥h₁tós (“produced, begotten”)
• *ǵn̥h₁yo-?
o Celtic: *ganyo-
 Old Irish: gainithir
 Irish: gin
 Scottish Gaelic: gin
 Welsh: geni
o Germanic: *kunją (“kin, family”)
 Germanic: *kuningaz (“king”)
• Latin: gener
• *ǵenh₁-tl-eh₂-
o Old Armenian: ծնաւղ (cnawł, “parent”)
Descendants (ответвления)
• Celtic:
o Old Irish: gníid, gním
• Hellenic:
o Ancient Greek: γίγνομαι (gígnomai)
• Indo-Iranian:
o Kurdish: zan
o Sanskrit: जनति (janati)
• Italic:
o Latin: gignō
Абсолютно безграмотные последовательности. Вот причем здесь «князь»? Скорее это связано с «конь», а германское «конунг» - с «комонь» (конь). И «колено» (kin), в смысле «род»? Это «коло» + «н». ЦС «зѧть» - это «жить».

Насчет механизма еще посмотрим, а вот насчет всего остального – в основе «род». Далее – рождать – рождение – роженица – жена. Вот из последнего весь этот ряд про «гениев», «ген», «generation» - поколение (жена + ряд) и прочие «генераторы». Замена «ж» - «g». ЖН – GN.
Собственно, если посмотреть на PIE корень, то хорошо видно, что это делает именно жена:
*ǵenh₁-
1. to produce, to beget, to give birth
Производить на свет, порождать, рожать.

Но, вот в одной части этого ряда, а именно, касающейся «ума, таланта, изобретения», я сомневаюсь.
1828:
Эти слова правомерно связывать с «γνήσιος» - природный, родной.
Но, посмотрите, в этом же кусте (греческом, по мнению Вейсмана, который выделяет корень γε_ лежит и другое слово – «γνώςις». Познавание, познание, знание. Но, это в греческом, а в русском эти корни «зн» и «жн» различаются. Отсюда вывод, что «engine», «engineer» (инженер) относятся к кусту «зн» - «знаю», «знания». Замена «з» (прописное, с петелькой «ᵹ», более того, в саксонском она «g» и есть, сравните с «ᵷ») на «g» и перестановка. ЗНН – GNN – NGN – engine. Более того, если «en» - «юс», то и перестановок не надо – просто «знаю». О «en» в начале слов – далее.






  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
GEN, tvy, 02-06-2014 19:43, #77
      RE: GEN, pl, 05-06-2014 16:17, #90

    
tvy02-06-2014 19:43

  
#77. "GEN"
Ответ на сообщение # 76


          

>Вот из последнего весь этот ряд про «гениев», «ген», «generation» - поколение (жена + ряд) и прочие «генераторы». Замена «ж» - «g». ЖН – GN.

GEN=ЖЕН - это точно.
Например, гениальная (мысль)=рожденная (появившаяся).
А вот что раньше?

Думается, что переход G-Ж(З) из серии изоглоссы Кентум-сантум.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
pl05-06-2014 16:17

  
#90. "RE: GEN"
Ответ на сообщение # 77


          

Вы невнимательно прочитали:

в основе «род». Далее – рождать – рождение – роженица – жена.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #3875 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.