Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ. Выпуск 1 Статьи, не вошедшие в сборник

История Новой Хронологии
Ответы А.Т.Фоменко и Г.В. Носовского на критику НХ
Правила форумов Справочник Бесплатный хостинг изображений Вики-хронология Труды Н.А.Морозова

Регистрация >>

Форумы

ТЕМА: "Традики бредят о геммах"     Предыдущая тема | Следующая тема
Копия для распечатки     Послать тему по Email    
Конференции Свободная площадка Тема #10291
Чтение темы #10291
Веревкин
Участник с 25-12-04
10135 постов
03-03-06, 04:59 PM (Москва)
Послать EMail для Веревкин Послать приватное сообщение для Веревкин Посмотреть профиль этого участникаДобавить участника в список друзей  
"Традики бредят о геммах"
 
   В очередной раз попалась под руки занятная книжица про древнеантичное искусство:

О. Я. Неверов "Геммы античного мира", Серия: Из истории мировой культуры,-М: Наука, 1983 г.
Мягкая обложка, 144 стр., Тираж: 185000 экз.
ОЗОН: http://www.ozon.ru/context/outofprint_detail/id/2457323/

Книга изобилует традисторическими пёрлами, совершенно смешными с новохронологических позиций. Именно это изобилие мешало мне ранее написать о ней какое-то достойное обозрение. Речь в ней, как вы догадались, идёт о геммах, и предлагаю прочесть как об этом написано в словаре Брокгауза и Ефрона.


Гемма (лат. gemma; греч. λίθος) — кусок какого-либо так называемого твердого камня, полированный, с вырезанной на нем надписью или художественным изображением. Произведения этого рода можно разделить на две категории: в одних изображение представляется углубленным, как в общеупотребительных печатях; в других оно выступает над поверхностью камня в виде более или менее значительного рельефа. Г. первой категории присвоено итальянское название интальи (intagli, по-лат. gemmae exculptae, по-греч. άναγλίφα); вторые называются камеями (camei, g. caelatae, греч. έντυπα).

Искусство резьбы на твердых каменьях, или глиптика, составляющее особую отрасль скульптуры, было известно еще в глубокой древности, и его технические приемы были исстари почти те же самые, что и в настоящее время, а именно заключались в том, что резчик, соображаясь с предварительно вылепленной из воска моделью, воспроизводил на камне ее изображение с помощью стальных резцов и быстро вращающихся острых инструментов, напилков и колесиков. ...

Возникновение глиптики относится к незапамятным временам, как о том свидетельствуют резные каменья, дошедшие до нас в большом количестве от древних египтян (скарабеи), халдеев (вавилонские и ассирийские амулеты и цилиндрические печати), финикийцев и индийцев. Что это искусство было знакомо Греции еще в героическую эпоху ее истории, доказывается микенскими находками Шлимана. Производство Г. усилилось у греков после мидийских войн и достигло высшего своего развития в век диадохов. Художники Эллады сначала ограничивались исполнением интальи, дальше которых не шел даже знаменитейший из резчиков IV в. до Р. Х., Пирготель, которому предоставлено было исключительное право гравировать портреты Александра Македонского. ... Знакомство с геммами, будучи заимствовано римлянами от этрусков, усилилось у первых после участившихся сношений их с Грецией. ...

С упадком античной цивилизации для глиптики, точно так же как и для прочих отраслей искусства, наступил продолжительный период застоя. Хотя Византия и продолжала производить Г., служившие преимущественно печатями или шедшие на украшение священных сосудов и разных предметов церковной утвари, однако достоинство их сильно понизилось; на Западе же для подобных целей пользовались во все продолжение Средних веков либо античными резными каменьями, либо византийскими продуктами и грубыми изделиями туземных мастеров. Эпоха Возрождения вызвала замершее искусство снова к жизни и возвратила ему вместе с античным характером почти античное совершенство. Художникам этой эпохи приходилось, однако, гравировать на своих геммах не столько мифологические и аллегорические сюжеты, господствовавшие в греко-римской глиптике, сколько портреты современных лиц. С тех пор резьба на твердых каменьях не переставала развиваться далее, следуя в своем движении за историческим ходом прочих отраслей искусства. Родоначальниками новейшей глиптики можно считать итальянцев Витторио Пизано (1368-1448) и знаменитого ваятеля Донателло (1383-1466). ...

В настоящее время во многих пунктах Европы и Америки имеются более или менее замечательные собрания как античных, так и новейших гемм, составляющие достояние правительств, или принадлежащие частным лицам. Самые богатые из государственных коллекций находятся в Риме, Неаполе, Вене, Париже, Лондоне, Петербурге (Эрмитаж) и Берлине. Ближайшее знакомство с техникой и историей резьбы на твердых каменьях можно почерпнуть из сочинений: J. Frischholz, "Lehrbuch der Steinschneidekunst" (Мюнхен, 1820); K. E. Kluge, "Handbuch der Edelsteinkunde" (Лейпциг, 1860), и Bucher, "Geschichte der technischen Künste" (Штутгарт, 1875; статья Г. Роллетта — "Glурtik").
А. Сомов.
(Брокгауз и Ефрон)

Господин А. Сомов не пояснил каким образом в глубокой древности умудрялись использовать стальные резцы, и как их изготовляли, неужели холодным способом? Кстати, по мнению традиков, сталь пришла на планету с Гималайских гор, видимо там имеются большие залежи руды, сталь использовали древние вавилоняне и египтяне в 3 тысячелетии до н.э., Шлиман умудрился откопать в Трое стальной нож.

Интересно также сравнить вырезание на камне с гравированием на дереве или железе, ведь древние египтяне почему-то этим занятием пренебрегали.

Далее я буду цитировать вышеуказанную книгу Неверова, предлагая иллюстрации из неё.

Первый фрагмент касается варварского отношения средневековых христиан к античным произведениям в апперцепции традисторического начётника. Он, глядя на христианское искусство, пытается увидеть свою сказочную античную страну, и грезит наяву. Почти каждое его предложение является бредом той или иной степени тяжести. Таково традисторическое искусствоведение, а по сути - дурость. Особо бредовые домыслы автор отмечает восклицательными знаками, по-видимому,- надуваясь от гордости за свою "смекалку" и превосходство над средневековыми "тупицами" не читавшими Ювенала:

"Религиозная нетерпимость христиан привела к разрушению многих памятников языческого культа, уничтожались статуи и картины. Разрушить геммы было сложнее, к тому же они часто сопровождались ценными оправами и тщательно охранялись, как и прочие драгоценности дворцовых и храмовых имуществ.

Скоро они пригодились новой церкви и новому культу. ... Многие из них тут и начали новую жизнь, так как в них легко было увидеть христианские символы. Амуры и крылатая богиня Победы с пальмовой ветвью легко превращались в ангелов. Одна такая гемма императорской эпохи окружена красноречивой раннесредневековой латинской цитатой из Библии: "Вот я посылаю тебе моего ангела". Император на орле, возносящийся в апофеозе, или Юпитер с орлом у ног легко превращались в Иоанна Евангелиста, Персей и Орфей - в Давида, Беллерофонт - в св. Георгия и т.п. Оклады священных книг, реликварии с мощами, иконы и церковная утварь,- всё отныне украшалось античными геммами, более или менее подходящими к сюжету. Так, драгоценную раку, содержащую останки голов трёх царей-магов, поклонявшихся новорождённому Иисусу в Вифлееме, можно было видеть в Кёльнском соборе. Эта рака усыпана геммами: в центре - крупная эллинистическая камея с портретами Птолемея II и Арсинои II. Она подошла, видимо, из-за того, что здесь изображены одни головы! Рядом династическая римская камея с изображением Нерона-Гермеса и Агриппины-Изиды. Эта античная камея пригодилась здесь потому, что в центре её над головой императора - солнечный диск, вполне сошедший за "вифлеемскую звезду"! Иногда, видимо, о сюжете древней геммы не задумывались вовсе. На средневековом окладе Библии, хранящемся в Эрмитаже, рядом с вполне невинными "Фортунами", "пастырями", и т.п. вдруг с удивлением замечаешь изображения обнажённой Венеры Анадиомены или непрстойного Приапа. В соборе св. Николая в Нанси долгие столетия "рубашку мадонны" украшала камея, в которой видели "нерукотворное изображение св. девы". Каково же было смущение церковных служителей, когда в XVII в. один учёный аббат заявил, что здесь вырезана на камне языческая Венера с зеркалом. Древнюю камею отослали в Париж, в собрание Людовика XIV, а на её место прикололи эмаль с изображением св. Николая.

Иногда во избежание недоразумений античную гемму снабжали соответствующими надписями. Так, птолемеевская царица в виде Изиды предстаёт на прекрасной камее, украшающей чеканную икону из Меджврисхеви (Грузия). Вырезанная рядом надпись свидетельствует о том, что камея считалась изображением Богоматери. А в аббатстве св. Дени реликварий святого увенчивала гемма с портретом скандально известной, заклеймённой стихами Ювенала распутной Юлии, дочери императора Тита. Вокруг неё в каролингскую эпоху были размещены обрамлявшие её драгоценные камни, на одном из них - была начертана монограмма Мадонны!. Печатью Карла Великого служила римская гемма с портретом императора Коммода. Надпись, окружавшая изображение, показывает, что Коммод играл роль Иисуса: "Христос, защити Карла, короля франков"! Одна из камей эрмитажной коллекции в течении сотен лет считалась ценнейшей реликвией христиан - украшением обручального кольца Марии и Иосифа. Изображены на ней Друз Старший и Антония, династическая чета эпохи Августа. За сотни лет бесчисленные поцелуи частично стёрли поверхность камеи, которую когда-то посвятили в языческий храм некие Алфей и Аретон, чьи имена вырезаны рядом с высокопоставленными персонажами." (стр. 14-15)

Прервусь, чтобы обсудить насколько традики способны читать написанное античными буквами.

Очевидно,- ниоткуда не следует, что последнюю гемму "посвятили в языческий храм"] - это стопроцентный домысел фантазёра, его изпальцевая сосанщина. Сомнительно, что по стёртым изображениям на гемме можно опознать Друза Старшего с супругой, ведь фотографии их не сохранились. Что же до надписи "Алфей и Аретон" - это вовсе не имена античных гомиков, как это можно вывести из восторженного текста традика, а греческие слова, означающие (см. греч. словарь) "Достаток" и "Добродетель" - вполне уместное начертание на свадебном подарке.

Давайте посмотрим - как традики читают надписи на "античных" геммах. Вот скан страницы с изображениями. В верхнем правом углу №2 - преславутые "Друз с Антонией":

Обратите внимание, что №1 и №4 имеют надписи, которые никак не комментируются в описании. На №1 буквы неразборчивы, поскольку изображение некачественное (о нём мы узнаем позднее). Зато на №4 всё видно отчётливо:

Традики записали этого юношу в "Тезеи", хотя никаких оснований для этого нет. Камея, как указано в описании, - из коллекции Лоренцо Медичи, надпись на самой камее поясняет:

То есть, эта камея из псевдо-I века, бесхитростно сообщает, что на ней изображён сам Лаврентий Медичи. Он ещё ребёнок, поэтому не называется "Великолепным", а зовётся Рыжим:

LAV.R.MED = LAVrentius Rufus MEDici = Лоренцо Рыжий Медичи

Посмотрите на изображение юного Лоренцо слева - он действительно рыжий, справа - он же в зрелом возрасте:

Следующие два изображения копируют друг друга: то ли портрет с бюста, то ли - наоборот:

Конечно, в этих портретах нет полного сходства с изображением на гемме, но этого нелепо требовать от геммы изображающей ребёнка - для того есть надпись. Характерный для портретных изображений Лоренцо Великолепного нос "туфелькой" вполне мог быть приобретением позднего возраста - от перебитой в бою переносицы или от сифилиса. И то, и другое - традиционные происшествия с людьми того времени и круга. На скульптуре музея Уфицци недостатки внешности Лоренцо превращены в достоинства:

В тексте книги автор пытается истолковать вышеуказанную несуразицу следующим образом:

"Флорентийский меценат имел обыкновение помечать геммы из своей дактилиотеки своеобразной монограммой-"экслибрисом". По этому признаку теперь рассыпавшееся собрание может быть частично опознано и восстановлено. Две геммы, хранящиеся в Эрмитаже, носят этот несомненный признак их прежней принадлежности к одному из самых прославленных собраний итальянского Ренессанса. Это сердоликовые инталии, вышедшие из мастерской Гилла, римского резчика эпохи Августа, с изображением головы Аполлона и Тезея. Первая, кроме латинской монограммы с именем владельца, имеет и греческую подпись резчика." (стр. 17)

Если в отношении геммы №1 такую версию допустить можно (мы заодно узнали - что там написано), но в отношении Псевдо-Тезея - это явный вздор. Обратите внимание, что надпись на гемме органична, для неё было оставлено надлежащее место, так что домыслы о том, что она была нацарапана честолюбивым Лоренцо в свою честь через полторы тысячелетия после изготовления геммы совершенно безосновательны.

Прежде, чем обсуждать каким образом Лоренцо Медичи стал "Тезеем", посмотрим что сообщает о нём словарь Брокгауза и Ефрона:

Медичи Лоренцо по прозванию Великолепный (il Magnifico, 1448-1492) — внук Козимо, самый блестящий продолжатель его деятельности во всех направлениях. Богато одаренный, Лоренцо, как истый гуманист, развил все свои таланты, а свойственные его эпохе нравственные недостатки возмещались до известной степени его природным благородством. Превосходный политик, он союзом с Венецией и Миланом сделал безопасной вражду к Флоренции папы Сикста IV и Фердинанда Неаполитанского, а когда папа, поддержанный республиканской знатью, хотел вызвать восстание против М. во Флоренции, Лоренцо нашел опору в народном расположении. Заговор Пацци, в котором принял участие пизанский архиепископ Сальвиати, имел целью истребить М., но заговорщики, напав на Лоренцо и его брата Джулиано в церкви, во время обедни, успели убить только последнего. Народ произвел с ними жестокую расправу; трое Пацци и архиепископ были повешены. После этой неудачи Сикст IV открыто начал враждебные действия против Флоренции, но Лоренцо, после непродолжительной борьбы, склонил на свою сторону его союзника Фердинанда, а вскоре потом и преемника Сикста, Иннокентия VIII, так что республика пользовалась спокойствием до самой смерти Лоренцо. Коммерческие операции его были неудачны, и он избавился от банкротства только обширными заимствованиями из государственной казны. Выдающийся поэт и известный писатель, Лоренцо широко покровительствовал наукам и искусствам: открыл во Флоренции новую Академию, расширил учрежденную Козимо библиотеку (позже она получила название Laurentiana), собирал памятники искусства и поддерживал художников и писателей. Его сочинения: "Opere di L. М" (Флоренция, 1826) издал великий герцог тосканский Леопольд II.

См. Fabronius, "Vita L. M." (Пиза, 1784); Roscoe, "The life of L. М." (Л., 1796); Reumont "L. de M., il Magnifico" (Лпц., 1883).

M. K. (Брокгауз и Ефрон)

Когда я разбирал историю Дедала, отождествив его с флорентийским архитектором Брунеллески:
http://www.polisma.ru/dcforum/DCForumID2/430.html - "Нить Ариадны во мраке истории"

Тогда я строил гипотезы и о том - кто же являлся Тезеем, Ариадной и Минотавром. Выходило так, что лучшим Тезеем оказывался Лодовико Сфорца, тиран Милана, возможно,- в синтезе с французским королём Карлом VIII. Лоренцо Великолепный - их современник, хоть и не дожил пару лет до итальянского похода Карла VIII. Возможно, что Тезей всплыл как некоторое воспомиинание о временах Сфорца-Тезея и Пьеро Мининтадиоса-Минотавра. В биографии самого Лоренцо я не нашёл значимых корреляций с псевдоантичным мифом. Разве, что заговор Пацци 1478 года. Имя заговорщиков Pazzi, возможно, есть прозвище от итальянского pazzo - "безумный". (Об этом заговоре пишут Ф. Коммин, Н. Макьявелли, Ж. Боден).

(продолжение следует)


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх

  Заголовок     Автор     Дата     Номер  
  Вот интересный образец Х-ов 04-03-06 1
     Картинка: Х-ов 04-03-06 2
         что написано? Веревкин 04-03-06 5
             в деталях Х-ов 05-03-06 8
                 надпись на обложке евангелия (моя версия) Веревкин 07-03-06 12
                     RE: надпись на обложке евангелия (моя версия) Х-ов 11-03-06 14
                         я так понимаю, Веревкин 12-03-06 15
                     RE: надпись на обложке евангелия (моя версия) ейск 21-03-06 18
                         это на этрусском? Веревкин 22-03-06 19
                             RE: это на этрусском? ейск 22-03-06 20
  RE: Традики бредят о геммах ТТ 04-03-06 3
     Теперь их гипотеза понятна Веревкин 04-03-06 6
  кексу веревкину portvein777 04-03-06 4
     что мне не нравится... Веревкин 04-03-06 7
  Античная археология, как раздел словесности Верёвкин 06-03-06 9
     Тезей,говорите... Астрахань 06-03-06 10
         Тезей - это аттический Геракл! Веревкин 06-03-06 11
  по мнению традисториков - Персей был женщиной... Веревкин 07-03-06 13
  Наследники Мюнхгаузена: "Тут был Эванс" Веревкин 15-03-06 16
     RE: Наследники Мюнхгаузена: "Тут был Эванс" ТТ 15-03-06 17
  Традики бредят и о вавилонских табличках Веревкин 23-10-08 21
     еще одна забавная цитата Астрахань 12-03-12 22

Конференции | Темы | Предыдущая тема | Следующая тема
Х-ов
незарегистрированный посетитель
04-03-06, 00:26 AM (Москва)
 
1. "Вот интересный образец"
В ответ на сообщение #0
 
   Евангелие с геммами:
<|БОЛЬШАЯ КАРТИНКА (220 кб)>

И как тут можно увидеть "христианские символы"?

Типичные др.римляны!

Интересно, что там написано рядом с геммами?


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Х-ов
незарегистрированный посетитель
04-03-06, 00:35 AM (Москва)
 
2. "Картинка:"
В ответ на сообщение #1
 
   <<Пардон, первый раз не получилось! >>


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Веревкин
Участник с 25-12-04
10135 постов
04-03-06, 03:44 PM (Москва)
Послать EMail для Веревкин Послать приватное сообщение для Веревкин Посмотреть профиль этого участникаДобавить участника в список друзей  
5. "что написано?"
В ответ на сообщение #2
 
   Плохо видно. Отдельные буквы:

I NBA ** TLICA | *VAMIP * SAFVND

I Ы *** I * LA | BROPT PALSVVM


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Х-ов
незарегистрированный посетитель
05-03-06, 09:27 PM (Москва)
 
8. "в деталях"
В ответ на сообщение #5
 
   >Плохо видно. Отдельные буквы:
>
>I NBA ** TLICA | *VAMIP * SAFVND
>
>I Ы *** I * LA | BROPT PALSVVM

Может быть, так лучше видно:



  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Веревкин
Участник с 25-12-04
10135 постов
07-03-06, 11:37 AM (Москва)
Послать EMail для Веревкин Послать приватное сообщение для Веревкин Посмотреть профиль этого участникаДобавить участника в список друзей  
12. "надпись на обложке евангелия (моя версия)"
В ответ на сообщение #8
 
   прочтение:

*INBAS*ILICA*
*QUAMIP*SAFVND*
*INMO*DICIA*
*PROPE*PAL*SVVM*

расшифровка:

IN BASILICA
QUAM IPSA FUND
IN MODICIA
PROPE PAL SUUM

перевод (приблизительный):

В БАЗИЛИКУ,
КОТОРУЮ САМ ПОСТРОИЛ
БЛАГОРАЗУМНО
ВБЛИЗИ ДВОРЦА СВОЕГО


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Х-ов
незарегистрированный посетитель
11-03-06, 11:24 PM (Москва)
 
14. "RE: надпись на обложке евангелия (моя версия)"
В ответ на сообщение #12
 
   Не владея латинским, могу только поверить на слово.
А как вы можете связать эти надписи, "древнеримские" геммы и факт их наличия на Евангелие?
Естественно, ваша версия.


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Веревкин
Участник с 25-12-04
10135 постов
12-03-06, 02:56 PM (Москва)
Послать EMail для Веревкин Послать приватное сообщение для Веревкин Посмотреть профиль этого участникаДобавить участника в список друзей  
15. "я так понимаю,"
В ответ на сообщение #14
 
   что некоторый феодал заказал евангелие в часовню при своём паласе, о чем предусмотрительно и в назидание потомкам разместил соответствующую надпись на обложке. Геммы, видимо, изображают родственников дарителя и его самого. Там есть одна чёрная - с изображением монахини.


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
ейскmoderator
незарегистрированный посетитель
21-03-06, 08:32 PM (Москва)
 
18. "RE: надпись на обложке евангелия (моя версия)"
В ответ на сообщение #12
 
   >прочтение:
>
>*INBAS*ILICA*
>*QUAMIP*SAFVND*
>*INMO*DICIA*
>*PROPE*PAL*SVVM*
а можно перевести и так:
I N BASI LICA Q UAMI P SAFUNDIN MO D ICIA PRO PEPAL SVVM
и н(а)ваши лица,с вами п(о)забудем мо(ж)ешь про печали свои.
примерный перевод:
(смотря) на ваши (родные?) лица, забываю о печалях своих.
Не совсем уверен,в точности второй половины фразы, но наверное общий смысл её примерно таков.


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Веревкин
Участник с 25-12-04
10135 постов
22-03-06, 09:29 PM (Москва)
Послать EMail для Веревкин Послать приватное сообщение для Веревкин Посмотреть профиль этого участникаДобавить участника в список друзей  
19. "это на этрусском?"
В ответ на сообщение #18
 
   очень остроумно


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
ейскmoderator
незарегистрированный посетитель
22-03-06, 11:02 PM (Москва)
 
20. "RE: это на этрусском?"
В ответ на сообщение #19
 
   Изменено 22-03-06 в 11:31 PM (Москва)
 
Вроде того. Принцип такой же, как читают "нечитаемые" этрусские надписи, только по отношению к латыни. И что интересно, латынь сравнительно легко "читается" по-русски,только во многих случаях
смысл заметно меняется,по сравнению с официальным переводом. Но также часто, хотя отдалённо, но напоминает официальный перевод.
И к подавляющему числу латинских слов, имеется русский аналог(не всегда синоним), совпадающий с ним побуквенно!


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
ТТ
незарегистрированный посетитель
04-03-06, 12:11 PM (Москва)
 
3. "RE: Традики бредят о геммах"
В ответ на сообщение #0
 
   //Традики записали этого юношу в "Тезеи", хотя никаких оснований для этого нет.//

Основание для этого такое - головной убор юноши из бычьей шкуры. Если примотреться внимательней, то можно различить рог и ухо, а также глаз и нос быка. Правда этот бык размером с козла, или барана. Для традиков сего вполне достаточно.

А насчет надписи Вы правы, вписывается в гемму совершенно органично.

Зы Ежели энтузиазм не угаснет, то выложу здесь кое-что о Медичах.


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Веревкин
Участник с 25-12-04
10135 постов
04-03-06, 03:48 PM (Москва)
Послать EMail для Веревкин Послать приватное сообщение для Веревкин Посмотреть профиль этого участникаДобавить участника в список друзей  
6. "Теперь их гипотеза понятна"
В ответ на сообщение #3
 
   А я думал - совсем сдурели. Всего лишь неправильное понимание при богатой фантазии...


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
portvein777
незарегистрированный посетитель
04-03-06, 03:23 PM (Москва)
 
4. "кексу веревкину"
В ответ на сообщение #0
 
   Скоро они пригодились новой церкви и новому культу. ... Многие из них тут и начали новую жизнь, так как в них легко было увидеть христианские символы. Амуры и крылатая богиня Победы с пальмовой ветвью легко превращались в ангелов. Одна такая гемма императорской эпохи окружена красноречивой раннесредневековой латинской цитатой из Библии: "Вот я посылаю тебе моего ангела". Император на орле, возносящийся в апофеозе, или Юпитер с орлом у ног легко превращались в Иоанна Евангелиста, Персей и Орфей - в Давида, Беллерофонт - в св. Георгия и т.п. Оклады священных книг, реликварии с мощами, иконы и церковная утварь,- всё отныне украшалось античными геммами, более или менее подходящими к сюжету. Так, драгоценную раку, содержащую останки голов трёх царей-магов, поклонявшихся новорождённому Иисусу в Вифлееме, можно было видеть в Кёльнском соборе. Эта рака усыпана геммами: в центре - крупная эллинистическая камея с портретами Птолемея II и Арсинои II. Она подошла, видимо, из-за того, что здесь изображены одни головы! Рядом династическая римская камея с изображением Нерона-Гермеса и Агриппины-Изиды. Эта античная камея пригодилась здесь потому, что в центре её над головой императора - солнечный диск, вполне сошедший за "вифлеемскую звезду"! Иногда, видимо, о сюжете древней геммы не задумывались вовсе. На средневековом окладе Библии, хранящемся в Эрмитаже, рядом с вполне невинными "Фортунами", "пастырями", и т.п. вдруг с удивлением замечаешь изображения обнажённой Венеры Анадиомены или непрстойного Приапа. В соборе св. Николая в Нанси долгие столетия "рубашку мадонны" украшала камея, в которой видели "нерукотворное изображение св. девы". Каково же было смущение церковных служителей, когда в XVII в. один учёный аббат заявил, что здесь вырезана на камне языческая Венера с зеркалом. Древнюю камею отослали в Париж, в собрание Людовика XIV, а на её место прикололи эмаль с изображением св. Николая.

----а чего тебе этот тезис не нравится \\\была священная грызня - по принципу Веры -- кто не хотел менять веру - тому голову прочь \\\ естественно это касалось и идолов - неважно - бандит иегуда там был изображен - или царь кирены и египта дионис \\так и афина - стала софией


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Веревкин
Участник с 25-12-04
10135 постов
04-03-06, 03:51 PM (Москва)
Послать EMail для Веревкин Послать приватное сообщение для Веревкин Посмотреть профиль этого участникаДобавить участника в список друзей  
7. "что мне не нравится..."
В ответ на сообщение #4
 
   В основном - глупость.


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Верёвкин
незарегистрированный посетитель
06-03-06, 12:12 PM (Москва)
 
9. "Античная археология, как раздел словесности"
В ответ на сообщение #0
 
   Сначала небольшое отступление насчёт малыша в телячей коже, которого традики назначили Тезеем. Согласно мифологической традиции, Тезей не изображался в таком виде. Вот как пишется в словаре Брокгауза:

Тезей "... В древнейших произведениях искусства он изображался с мечом, в позднейших — с палицей и львиной шкурой."

Короче, - не одевал Тезей скальпа Минотавра...

Вернёмся к книге Неверова. По своей наивности он простодушно сообщает читателю, откуда взялось поклонение перед "античными" гемами:

"В сокровищницах монастырей и соборов эти языческие реликвии, многие из которых были привезены крестоносцами с Востока, и обнаружили первые антиквары-гуманисты, вернувшие им прежний смысл, скрывавшийся под покровом христианской символики. Можно утверждать, что античные геммы, наряду с монетами, и были тем первым источником вдохновения, к которому обратились художники Ренессанса. Одним из первых здесь следует назвать Франческо Петрарку (XIV в.). Вот что пишет Петрарка в одном из своих писем: "Часто ко мне в Риме приходят крестьяне с виноградников, держа в руке гемму древних времён, золотую или серебряную монету, порой почищенную твёрдым зубом напильника, чтобы я или купил их или растолковал, кто на них изображён". Бенвенуто Челлини вспоминает в своей "Автобиографии", что тоже скупал геммы у ломбардийских крестьян-подёнщиков, приходивших в Рим окапывать виноградники: "Копая землю, они всегда находили старинные медали, агаты, празеры, сердолики, камеи, находили также и драгоценные камни... Мне попадался в руки камень, это была камея: на ней был вырезан Геркулес, который вяжет трёхзевого Цербера. Он был такой красоты и так великолепно сделан, что нашему великому Микельаньоло пришлось сказать, что он никогда не видел ничего изумительнее". По-видимому, до нас дошла камея, бывшая у Челлини и так восхищавшая Микельанджело; ныне она хранится в Эрмитаже." (стр. 16)

Если верить Челлини, подённое окапывание винограда было промыслом более доходным, чем золотодобыча. Но нужно представлять себе кто это был такой, для того чтобы заподозрить Челлини в сбыте собственных поделок, под видом древних для большей ценности:

Челлини (Бенвенуто Cellini, род. во Флоренции 3 ноября 1500 г.) — знаменитый итальянский золотых дел мастер, медальер и скульптор, сын архитектора Джованни Ч., вначале учился музыке, но выказывал больше охоты к пластическим искусствам и 15-ти лет от роду поступил, против отцовской воли, в ученики к золотых дел мастеру Антонио ди Сандро, прозванному Марконе. Своенравный и буйный характер юноши не давал ему уживаться на одном месте, и он переходил от одного мастера к другому, ведя скитальческую жизнь между Флоренцией и Римом, пока в 1523 г. не остался надолго в вечном городе, где папа Климент VII (Медичи), ввиду его художественных знаний и по части музыки, и по части ювелирного мастерства, принял его к себе на службу. Кроме разных мелких поделок для папы, Ч. занимался резьбою штемпелей для медалей (которые в то время было в моде носить на мужских шляпах), отливкою и чеканкою предметов украшения, выбивными металлическими работами, изготовлением эмалей, и вскоре приобрел большую известность в кругу римских богачей и знати. Эту деятельность художника прервали осада и опустошение Рима войском имп. Карла V под начальством коннетабля Бурбонского. Участвуя в защите города от неприятеля, Ч., по его словам (которым, зная его склонность к хвастовству, нельзя придавать большой веры), убил коннетабля выстрелом из ружья и принца Оранского из пушки. По заключении барселонского мира, Ч. жил и трудился то во Флоренции, то в Риме. Будучи во втором из этих городов неосновательно заподозрен в убийстве, он бежал в Неаполь, но вскоре Климент VII призвал его снова к своему двору. Преемник этого папы, Павел III, вверил Ч. управление римским монетным двором, но убийство одного миланского золотых дел мастера, совершенное им в запальчивости, принудило Бенвенуто к новому бегству, на этот раз во Флоренцию. Здесь поступил он, в качестве медальера, на службу к герцогу Александру и изготовил ряд превосходных монет и медалей, а затем отправился во Францию, ко двору Франциска I, но вскоре, заболев и затосковав по родине, возвратился в Рим; папа даровал ему прощение еще до его поездки во Францию. Обвиненный в утайке части серебра, золота и драгоценных каменьев, отпущенных для заказанных ему работ из папской казны, он был приговорен к пожизненному тюремному заключению и посажен в замок Св. Ангела, но через два года, благодаря заступничеству кардинала Ипполита д'Эсте, выпущен на свободу. Вероятно, по поручению этого сановника была вылеплена им модель известной солонки, впоследствии исполненной из золота для французск. кор. Франциска I и составляющей теперь одну из главных драгоценностей имп. сокровищницы в Вене (см. табл. VI при статье Ваяние). В 1540 г. Ч. отправился вторично во Францию, где пробыл на королевской службе пять лет. Из работ, исполненных им в это время, можно указать с достоверностью только на так назыв. "Фонтенеблоскую Нимфу" — колоссальный бронзовый рельеф, изображающий нагую лежащую молодую женщину, окруженную животными (наход. в Луврск. муз., в Париже). Несмотря на благоволение Франциска I и на получение от него в подарок замка Ле-Пти-Несль, Ч., тревожимый интригами своих соперников, покинул Францию, в которую и потом не захотел возвратиться, как ни просил его о том король. Он поселился во Флоренции, где герцог Козимо I принял его с распростертыми объятиями. Для него Ч. вылепил и отлил из бронзы статую Персея с головою Медузы в руке, одно из лучших своих произведений, красующееся теперь во Флоренции, в Loggia del lanzi. К этой же поре деятельности знаменитого художника относятся его опыты ваяния из мрамора — группа "Аполлон и Гиацинт" и статуя "Нарцисс" (обе во флорент. гал. Уффици). Во время войны со сиенцами, Ч. заведовал поправкою и усилением укреплений Флоренции. Последние восемь лет его жизни протекли более мирно, чем все предшествовавшие ее годы. В 1558 г; он пошел в монахи, но вскоре скинул с себя рясу для того, чтобы жениться, невзирая на то, что ему было уже около 60 лет. Он ум. во Флоренции, 13 февраля 1571 г., оставив после себя двух дочерей и сына. Из исполненных им золотых и серебряных изделий дошли до нас только немногие: драгоценность их материала, небрежность и невежество владевших ими были причиною того, что большинство их давно уничтожено для изготовления других вещей, и хотя еще нередко встречаются изделия подобного рода, считающиеся вышедшими из рук Ч., однако принадлежность их ему почти всегда не только сомнительна, но и совершенно невероятна. Из крупных скульптурных работ Ч., сверх вышеупомянутых, особенно замечательны бронзовый, превосходящий своею величиною натуру бюст Козимо I, в палаццо-Барджелло, во Флоренции, и мраморное, размером в натуру, Распятие, в Эскуриале, близ Мадрида. Как золотых дел мастер, Ч. вполне достоин славы первоклассного художника, приобретенной им еще при жизни: в отношении вкуса орнаментики и изящества работы у него нет соперника среди всех артистов эпохи Возрождения. Напротив того, как скульптор крупных произведений, он занимает в истории итальянского искусства лишь второстепенное место: его статуя "Персей", при всей своей красоте, страдает неверностью пропорций и погрешностями в мускулатуре; эффектность ее — чисто внешняя, не возбуждающая глубокого чувства в зрителе. Композиция медалей и штемпелей, изготовленных Ч., носит на себе отпечаток манерности, свойственной почти всем последователям Микеланджело, влияние которого более или менее ясно отражается и в прочих произведениях Бенвенуто. Ч. написал свою автобиографию, доведенную до 1562 г. Это сочинение, впервые появившееся в печати на итальянском языке в 1728 г. и после того изданное много раз, переведено на все европ. языки (русск. перевод СПб., 1848 и позже). Ярко обрисовывая личность автора и подробно повествуя об его художественной деятельности, оно дает вместе с тем живую картину окружавшей его среды, близко знакомит с современными ему людьми и нравами, вследствие чего имеет важное значение не только для истории искусства, но и для истории культуры вообще. Кроме автобиографии, из-под пера Ч. вышли два трактата, о золотых дел мастерстве и о скульптуре; они, вместе с другими его сочинениями в прозе и стихах, изданы Фр. Тасси (Флоренция, 1829, 3 т.). — Ср. Е. Plon, Benvenuto Cellini, orfèvre, medailleur et sculpteur" (Париж, 1882; дополн. 1884); J. Arneth, "Studien uber Benvenuto Cellini" (Вена, 1859); A von Reumont, "Cellinis letzte Lebensjahre" (в "Historisch. Tachenbuch" Раумера на 1847) и его же, "Beitrage zur italienischen Geschichte" (т. 3, Берлин, 1854).

А. С — в." (Брокгауз и Ефрон)

Неверов так же наивно сообщает, что работы "античных" и ренессансных резчиков находятся в русле одной тематики, фактически - они вышли из одних мастерских:

"В живописи, скульптуре, торевтике Италии XV в. можно встретить то прямые воспроизведения, то вольные адаптации медичейских гемм, ставших источником вдохновения для художников. Боттичелли и Донателло, Рафаэль и Леонардо да Винчи отдали дань восхищения работам древних резчиков." (стр. 17-18)

"Специальные серьёзные исследования по древней глиптике появляются лишь в XVIII в. В два предыдущие столетия интерес к античным геммам находил выражение то в сборниках гравюр, то в издании резных камней среди прочих памятников древности. Первой работой, составившей эпоху, был труд известного коллекционера Ф. Штоша "Античные резные камни", появившийся в 1724 г. Из множества древних гемм автор выбрал лишь 70 таких, которые несли на себе подпись резчика. Выдающийся знаток древней глиптики, через руки которого прошли тысячи миниатюрных изделий древних мастеров, Штош положил начало критическому отношению к материалу, в который начиная с XVI в. влилось множество подделок и имитаций, созданных резчиками итальянского Ренессанса и особенно в более позднее время, в XVIII в.

Французский коллекционер Ж.-П. Мариетт в середине XVIII в. выпускает "Трактат о резных камнях", ставший своеобразной энциклопедией по вопросам глиптики. С появлением в 1760 г. капитального каталога "Геммы покойного барона Штоша", составленного И.И. Винкельманом, в руки исследователей был дан метод точной классификации и исчерпывающей интерпретации. ... Можно утверждать, что именно знакомство с геммами позволило Винкельману, не имевшему в руках иных греческих подлинников, в его "Истории искусств древности" дать верную картину развития и смены стилей античного искусства." (стр. 19-20)

Восторженность оценок современного традика сравнима с его наивностью: "выдающемуся знатоку древней глиптики, через руки которого прошли тысячи миниатюрных изделий древних мастеров, Штошу" к моменту выхода его книги было 33 года. Следовательно, для того, чтобы к этому возрасту увидеть тысячи древних гемм, ему пришлось видеть сотни их - ежегодно, то есть, практически каждый день находить новую! И почему же этот процесс дивных находок остановился в новое время? Ответ один: потому что в новое время "древние" геммы перестали изготовлять в массовом масштабе. По-видимому, именно появление классификаторов античности этому и поспособствовало, сузив возможности для приложения талантов. Опять же удивительно, что столь важную работу основоположника научной глиптики Ф. Штоша даже не упоминают в словаре Брокгауза 1900 года. Обратите внимание и на то, что столетней давности Брокгауз считает теорию Винкельмана устарвшей, а современный традик Неверов, - наоборот,- вершиной научной археологической мысли. Куда же
движется традиционная археология?

Штош, Филипп (барон фон Stosch) — археолог-коллекционер (1691—1757). Родом из Бранденбурга; находясь на английской службе, жил более 20 лет в Риме и Флоренции, пристрастился к собиранию старинных художественных предметов и составил огромную коллекцию гравюр, античных бронзовых изделий, монет и в особенности гемм. Описание его коллекции гемм издано Винкельманом под заглавием: "Description des pierres gravées du feu baron de Stosch" (Флоренция, 1760). Значительная часть его коллекций была приобретена в 1770 г. прусским королем Фридрихом II; нумизматическую коллекцию купил принц Валлийский.

Ср. Schlichtgeroll, "Dactyliotheca Stoschiana" (Нюрнберг, 1797—1805).

Мариетт, Пьер Жан (Mariette, 1694-1774) — французский любитель искусства, сын рисовальщика и гравера Пьера М., вначале сам занимался гравированием, впоследствии развил свой вкус и расширил свое знакомство с историей художеств путешествиями в Англию и Италию и составил себе великолепное собрание эстампов (до 3000 листов) и оригинальных рисунков знаменитых мастеров, которое было распродано по его кончине. Он известен, кроме того, как автор сочинений: "Architecture française" (1727), "Traité des pierres gravées du cabinet du roy" (1750, 2 т.) и "Description des dessins des grands maîtres d'Italie etc. du Cabinet de M. Crozat" (1741). Его статьи и заметки, оставшиеся после его смерти в рукописях, изданы гораздо позже, под заглавием: "Abécédaire de P.-J. Mariette et autres notes inédites de cet amateur sur les arts et les artistes" (1851-60).

А. С-в.


Винкельман, Иоганн Иоахим

Винкельман, Иоганн Иоахим (Winckelmann) — знаменитый основатель археологии классического искусства, род. в Стендале, в Бранденбургской обл., 9 декабря 1717 г. Сын бедного сапожника, он, несмотря на свои крайне скудные материальные средства, прошел курс одной из берлинских гимназий и посещал университет в Галле, где занимался преимущественно древней словесностью. После того он был довольно долго домашним учителем в разных семействах; в 1743 г. принял должность конректора в зеегаузском училище, но по прошествии пяти лет отказался от нее и поступил в библиотекари к гр. Бюнау, в Нетнице. Здесь, живя неподалеку от Дрездена, будущий историк искусства имел возможность часто видеть и изучить собранные там художественные сокровища. Они возбудили в нем горячую любовь к классической древности и отвращение от стиля рококо, господствовавшего в тогдашней немецкой архитектуре и пластике. Желание попасть в Рим и познакомиться с его памятниками побудило его завести переговоры с папским нунцием Аркинто относительно получения места при библиотеке кардинала Пассионеи, но непременным условием для того был ему поставлен переход из лютеранства в католичество. После пятилетних колебаний в 1754 г. В. решился на этот важный шаг, на следующий год очутился в вечном городе, где сблизился с живописцем Раф. Менгсом, проникнутым теми же, как и он, эстетическими убеждениями и стремлениями, и всецело предался изучению антиков. Обогатив свои познания и расширив взгляды поездкой в Неаполь и посещением Геркулана и Помпеи, незадолго перед тем выступивших из-под пепла Везувия, он составил каталог коллекции гемм бар. Стоша во Флоренции и после вторичного путешествия в Неаполь приступил к изданию "Истории античного искусства" — главного своего труда, вышедшего в свет в 1764 г., вскоре за тем (в 1767 г.) дополненного "Заметками об истории искусства" и впоследствии переведенного на французский и др. языки. Побывав еще раз в Неаполе, он отправился в сопровождении скульптора Кавачеппи в Германию, но доехал только до Вены; смутная тоска и предчувствие какой-то беды побудили его расстаться здесь со своим спутником и вернуться назад, в Италию. По пути туда случай свел его неподалеку от Триеста с только что выпущенным из тюрьмы преступником Арканджели. Этот последний, притворившись любителем искусства, втерся к нему в доверие с целью воспользоваться бывшими при нем медалями и деньгами. В Триесте, где В. остановился на несколько дней в ожидании судна, которое отвезло бы его в Анкону, негодяй попытался привести свой гнусный замысел в исполнение и в номере гостиницы нанес ученому несколько ран ножом, от которых тот и умер 8 июня 1768 г. Заслуга В. заключается преимущественно в том, что он первый проложил путь к пониманию культурного значения и прелести классического искусства, оживил интерес к нему в образованном обществе и явился основателем не только его истории, но и художественной критики, для которой предложена им стройная, хотя и устаревшая для наших дней система. По В—ну, главной задачей искусства должно быть "прекрасное", которому подчиняются и индивидуальная правда, и действие, и эффект; сущность же прекрасного заключается в изображении типа, созданного нашей фантазией и природой; в ее основании лежат верность пропорций, благородная простота, спокойное величие и плавная гармоничность контуров. Придавая, таким образом, значение не столько содержанию художественной идеи, сколько красоте формы и правильности рисунка, В., разумеется, не мог ценить по достоинству художественные произведения Средних веков и начальной поры эпохи Возрождения. Из многочисленных сочинений, посредством которых распространял он свои выводы и идеи, особенно любопытны, сверх вышеупомянутых, еще следующие: "Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in Malerei und Bildhauerkunst" (1753), "Sendschreiben über die Gedanken von der Nachahmung" и принадлежащие к этому труду "Дополнения" (1756), "Anmerkungen über die Baukunst der Alten" (1761), "Abhandlungen von der Empfindung der Schönen" (1763), "Versuch einer Allegorie" (1766) и находящееся в связи с "Историей искусства" обширное издание: "Monumenti antichi inediti" (1767, 1768 и 1821). Полное собрание сочинений В. издано Ферновым, Генрихом Мейером, Шульце и Зибелисом (в 1808—1825 гг., 11 томов; вторично в Аугсбурге в 1838 и след. гг.). В богатой литературе о Винкельмане и его трудах, можно указать на сочинения: В. Гете, "W. und sein Jahrhundert" (1805) и Justi, "Leben W." (1866—1872). На русском языке см. этюд Н. М. Благовещенского (СПб., 1891).

А. С—в. (Брокгауз и Ефрон)


Что же до результатов работы Винкельмана по классификации стилей античного искусства, мы понимаем, что справедливость оной опровергнута работами Н.А. Морозова напрямую (в "Христе" он анализировал "античные" монеты) и косвенно - А.Т. Фоменко. Впору напомнить про синусоиду А.М. Жабинского, в значительной степени разрешающей этот вопрос. Описываемые XV-XVI вв. "фальсификаций античности" лежат на её 7-8 линиях. Что соответствует фантомным I-II векам н.э. в истории европейского искусства - именно этими веками традики, вослед указаниям Винкельмана, датируют экспонаты коллекции Л. Медичи. С этой точки зрения следует полнее классифицировать такого рода искусство (для чего нужен опыт хорошего искусствоведа). Насколько понимаю - работа эта ещё не сделана, хотя является весьма песпективной.

Примеры применения теории Винкельмана, суть которой заключается в том, что все античные художественные произведения являются иллюстрациями для античной же мифологии, хорошо просматриваются в этом маленьком случае:

Альдобрандинская свадьба — древняя фреска, вероятно, современная веку Августа, писанная по превосходному греческому образцу и найденная 1606 вблизи Santa Maria Maggiore в Риме, возле арки Галиена на том месте, где некогда находились сады Мецената. Название свое она получила от кардинала Альдобрандини, который был первым ее владельцем. Через два столетия она перешла по наследству к членам фамилии Боргезе, которые ее продали. С 1818 она находится в Ватикане, и копия с нее имеется в Петербургской академии. На картине представлены 10 фигур, разделенных на три группы. Посередине покой невесты. Она сидит на роскошном ложе, задрапированная с головы до ног в белое покрывало, но с открытым лицом. Справа от нее, на том же ложе, сидит подружка, которая что-то нежно нашептывает ей, тогда как тут же рабыня приготовляется натирать невесту благовонными маслами. На левой стороне, в другом отделении, видны женщины, приготовляющие обычную ножную ванну; справа, как раз возле покоя невесты, сидит на эстраде ожидающий жених, а в преддверии три женщины заняты жертвоприношением и пением свадебных песен. Винкельман видит в этой картине изображение свадьбы Пелея с Фетидой, Бионди — свадьбы Манлия и Юлии, другие говорят о свадьбе Париса с Еленой, а некоторые принимают ее за картину "исторического жанра", представляющую простое свадебное торжество, без всякой мифической подкладки. О. Мюллер видит в фигуре, разговаривающей с невестой, Афродиту, а в служанке Хариду. Бетигер придает картине аллегорически-мифический смысл. В художественном отношении надо заметить, что картина замечательна своим пластически-рельефным стилем. Ср. Беттигер, "Die Aldobrandinische Hochzeit" (Дрезд., 1810). (Брокгауз и Ефрон)

Именно благодаря учению Винкельмана Лоренцо Медичи отождествили с Тезеем.


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Астрахань
Участник с 25-1-06
4782 постов
06-03-06, 12:58 PM (Москва)
Послать приватное сообщение для Астрахань Добавить участника в список друзей  
10. "Тезей,говорите..."
В ответ на сообщение #9
 
   Тезей "... В древнейших произведениях искусства он изображался с мечом, в позднейших — с палицей и львиной шкурой."

Знаем мы еще одного деятеля с дубинкой и в львиной шкуре:

ЭТО почитайте:

http://www.rambler.ru/srch?oe=1251&words=%C3%E5%F0%EA%F3%EB%E5%F1+%E8%E7%EE%E1%F0%E0%E6%E5%ED%E8%E5&hilite=721934A5

Картинка:

http://clement.livejournal.com/175263.html

ПЫ.СЫ.Попадался уже сей Лоренцо в связи с созданием Платоновской Академии имени М.Фичино.

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/10069.html


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Веревкин
Участник с 25-12-04
10135 постов
06-03-06, 05:39 PM (Москва)
Послать EMail для Веревкин Послать приватное сообщение для Веревкин Посмотреть профиль этого участникаДобавить участника в список друзей  
11. "Тезей - это аттический Геракл!"
В ответ на сообщение #10
 
   Так пишут в энциклопедиях.


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Веревкин
Участник с 25-12-04
10135 постов
07-03-06, 12:08 PM (Москва)
Послать EMail для Веревкин Послать приватное сообщение для Веревкин Посмотреть профиль этого участникаДобавить участника в список друзей  
13. "по мнению традисториков - Персей был женщиной..."
В ответ на сообщение #0
 
   Персей, миф. герой (Περσεύς) — у греков один из древнейших героев аргосского цикла, первоначально бог света, родственный Беллерофонту и Гераклу и близко стоявший к культу Зевса, Афины и Аполлона. По древнейшей феогонии, П. — титан, брат Астрея и Палланта, супруг Астерии, от которой он имел дочь Гекату. Имена Астрея, Астерии и Гекаты ясно указывают на символическое значение П., как бога светлого начала. Как генеалогическое сказание, миф о П. имеет следующее содержание. Акризий, сын аргосского царя Абанта, не имея наследника, обратился к дельфийскому оракулу, чтобы узнать о судьбе своего ближайшего потомства. Оракул ответил царю, что у дочери его, Данаи, родится сын, который убьет деда и воцарится вместо него. Акризий заключил дочь в подземный терем, но всевидящий Зевс полюбил прекрасную Данаю и проник к ней через щели кровли в виде золотого дождя. Даная родила от бога света и молнии сына П. Узнав об этом, Акризий велел заключить Данаю с сыном в ящик и спустить его в море. Ящик был принесен к острову Серифу, царь которого Полидект воспылал страстью к Данае и решил овладеть ею, отделавшись от П. Он предложил последнему достать голову Медузы (см. Горгоны), будучи уверен, что П. погибнет при исполнении столь невозможного предприятия. Руководимый Афиной и Гермесом, П. отправился сперва к богиням Греям, знавшим все скрытое в природе, и отняв у них их единственный, общий им всем глаз и такой же зуб, обещал отдать отнятое лишь в том случае, если они укажут ему дорогу к Горгонам и дадут крылатые сандалии, мешок и шлем Аида (шапку-невидимку). Получив все это, П. отправился к Горгонам, отрубил голову Медузе, положил ее в мешок и быстро улетел с помощью крылатых сандалий от рассвирепевших сестер обезглавленной Горгоны. Победив богинь тьмы, бог света полетел на Сериф, но, пролетая над страной царя Кефея (Южная Азия или берег возле г. Иоппы), он увидел прикованную к скале и обреченную на жертву морскому чудовищу Андромеду. С помощью головы Медузы П. обратил в камень чудовище и освободил Андромеду, которую перед тем испросил у ее отца себе в жены. Когда происходил брачный пир, дядя Андромеды, Финей, которому она была раньше обещана в жены, напал на П., но направленная против нападающих голова Медузы обратила их в камень. Возвратясь в Сериф, П. нашел свою мать у алтаря, к которому она прибегла, спасаясь от насилия Полидекта. Собрав народ и пригласив царя, П. показал им голову Медузы и обратил их всех в камни, причем и сам остров со всеми его растениями и живыми существами окаменел и сделался бесплодным. Освободив мать, П. отдал сандалии, мешок и шлем Гермесу, а голову Медузы — Афине, сам же отправился в Аргос, чтобы свидеться с отцом. Между тем Акризий, услышав, что П. жив, решил покинуть Аргос и поселился у фессалийских пелазгов в Лариссе. Не найдя отца в Аргосе, П. отправился в Фессалию и уговорил его возвратиться в Аргос. Здесь свершилось предсказанное оракулом: во время игр Акризий был убит диском, пущенным рукой П. Томимый печальными воспоминаниями, П. обменялся царствами с Мегапенфом и перешел из Аргоса в Тиринф. Он основал города Мидею и Микены, в постройке которых участвовали циклопы, и сделался родоначальником линии Персеидов, предком Геракла. Культ его был распространен в Арголиде, а также на Серифе и в Афинах. Генеалогическое сказание о П., вероятно, перешло в Грецию с острова Крита, а на остров Крит было занесено из Азии, на что указывает связь легенды об освобождении Андромеды с городом Иоппой. Древнеперсидское предание сделало П. отцом Перса (Πέρσης), эпонима-родоначальника персидского народа. Культ П. существовал также в египетском городе Хеммис. Основные черты генеалогического сказания о П., а именно мотивы чудесного рождения, экспедиции за головой Горгоны и избавления царевны от чудовища — встречаются во многих литературах и коренятся в общих многим народам первобытных представлениях о борьбе светлого начала с темным, о герое-избавителе и т. п. Подробный разбор с этой точки зрения легенды о П. дан в сочинении Hartland'a: "The Legend of Perseus" (Л., 1894—96). Ср. К. Fr. Hermann, "Perseus u. Andromeda" (Геттинген, 1851); Fränkel, "Perseus u. Andromeda" ("Arch. Zeitung", XXXVII, 1879).

Н. О. (Брокгауз и Ефрон)

А теперь посмотрим книгу Неверова, какие изображения Персея он предлагает?

Ассоциативные ряды традисторических мыслителей понятны:

орёл - крылатые сандалии;
Персей - перси.

Поэтому существо с большой и круглой попой, с хорошо обозначенными персями, по методу Винкельмана, - обязательно должно быть Персеем.

А по-моему - это иллюстрация русской сказки о Финисте-Ясном-Соколе (http://www.kostyor.ru/tales/tale44.html ).

http://hiero.ru/2097346


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Веревкин
Участник с 25-12-04
10135 постов
15-03-06, 02:18 PM (Москва)
Послать EMail для Веревкин Послать приватное сообщение для Веревкин Посмотреть профиль этого участникаДобавить участника в список друзей  
16. "Наследники Мюнхгаузена: "Тут был Эванс""
В ответ на сообщение #0
 
  
Arthur John Evans, Archaeologist
(1851 - 11th July, 1941) U.K.

"Здесь можно отметить, что в эти же годы интерес, проявленный к геммам, привёл другого крупного исследователя к открытию важнейших центров эгейской цивилизации на Крите. А. Эванс, один из первооткрывателей эгейской культуры "доисторической Греции", был страстным коллекционером гемм. Среди его научных интересов была дешифровка загадочных письмён. И вот в 1889 г. в его руки попала странная печать с иероглифическими знаками: голова собаки с высунутым языком, голова барана, птицы были вырезаны подряд, как в египетских надписях. Эвансу стало известно, что гемма куплена в афинах, и он отправился в Грецию, чтобы выяснить её происхождение. Коллекционеру удалось приобрести несколько таких печатей и узнать, что они происходят с о-ва Крит. В 1893 г. Эванс делает учёное сообщение о 60 иероглифах древнейшего критского рисуночного письма. А в следующем году отправляется на Крит. Здесь ему ничего не стоило составить одну из интереснейших коллекций, местные крестьянки носили найденные ими древние геммы в качестве амулетов. Если они были из молочно-белого халцедона, то должны были обеспечивать молоком кормящую мать, а вырезанные на агате с красными прожилками служили кровоостанавливающим талисманом. В том же 1984 г. Эванс покупает участок земли в 4 км отКандии. Начатые им раскопки обнаружили знаменитый впоследствии Кносский дворец. Коллекция критских печатей А. Эванса, давшая толчок к открытию важнейшего эгейского центра, ныне хранится в Оксфорде." (Неверов О.Я., стр. 20)

"Эгейская цивилизация Греции эпохи бронзы отличается высоким совершенством изделий глиптики. Европа сравнительно поздно познакомилась с эгейскими геммами. В капитальном труде Распе-Тасси 1791 г. среди 16 тысяч резных камней разного времени приведена лишь одна эгейская печать из собрания Таунли. Десятки гемм этого периода в качестве "островных печатей" публикует в 1843 г. немецкий археолог Л. Росс, составивший свою коллекцию в основном на о-ве Мелос. Геммы его собрания позже поступили в Эрмитаж. Лишь в труде А. Фуртвенглера в 1900 г. были отделены архаические "островные геммы" от гораздо более ранних эгейских. И, наконец, труды А. Эванса, которого "иероглифические" геммы Крита привели к открытию Кносского дворца, 40 веков пролежавшего под землёй, положили основание строго научной классификации памятников эгейской глиптики.

Эвансу удалось открыть в Кносском дворце-лабиринте мастерскую резчика гемм с незаконченными и полностью завершёнными работами, с оттисками на глине гемм разной степени завершённости. Позже французские археологи в другом критском дворце в Маллиа нашли остатки ещё одной подобной мастерской II тысячелетия до н.э., и это убеждает нас в том, что искусство глиптики и его мастера в эгейском мире процветают в дворцах, в непосредственной близости от властителя.

Пожалуй, самые поразительные находки были сделаны Эвансом в так называемом "Архиве" Кносского дворца. Здесь в тайнике, находившемся под лестницей, учёный открыл целую коллекцию (150) так интересовавших его табличек с иероглифическими письменами. Это были оттиски печатей на глине. Два его заслуживают особого внимания, помимо иероглифов они сохранили портретные изображения. Развитие искусства портрета в античной глиптике идёт параллельно с эволюцией этого рода искусства в нумизматике, живописи, скульптуре. Но на заре античной цивилизации геммы, кажется, опережают другие памятники в этом отношении. Характерно, что со времени открытий Эванса прошло больше 50 лет, но к этим двум портретам едва прибавилось ещё столько же, в то время как прочие эгейские геммы достигают в коллекциях мира тысяч экземпляров.

На одном из оттисков всё поле занимает голова мужчины, названного Эвансом "царём Кносса". ... угадывается желание художника передать своеобразие неповторимого, индивидуального человека, а отнюдь не тип или штамп "человека вообще".

Это наблюдение подтверждает второй оттиск из кносского "Архива" с изображением головы мальчика, в котором Эванс видел "юного наследника". ...

Несмотря на огромный ежегодный прирост находок на островах Эгеиды и на материке Балканского п-ова, эти два оттиска оставались единственными в своём роде вплоть до 30-х годов ХХ в., когда в развалинах так называемого "Малого дворца" в Кноссе Эвансом было найдено третье портретное изображение. На этот раз удалось найти не оттиск на глине, стеатитовую печать с портретом пожилого бородатого мужчины, названного Эвансом "жрецом-дервишем". ... То, что здесь речь идёт о портретах представителей социальных верхов достаточно дифференцированного критского общества, видно из самой локализации находок. Об этом же свидетельствует и их ограничеснное число.

Находка сделанная в 1952 г. в Mикенах, видимо, подтверждает такое предположение. Здесь в одном из погребений вторго круга шахтовых гробниц была обнаружена гемма с четвёртым портретным известным нам изображением в эгейской глиптике. Небольшая аметистовая печать-лентоид (0,9 см. в диаметре) сохранила изображение головы бородатого мужчины. То же сочетание смелой стилизации, придающей особую мажорную динамичность изображению, и несомненного стремления передать индивидуальность характерно и для этого портрета, найденного на материке, но исполненного в традициях критского искусства. Широко открытый глаз, подчёркнутые скулы, чуть тронутые улыбкой губы, загнутая вперёд борода и задорный локон надо лбом - всё вместе создаёт полный движения и энергии образ микенского династа. ..." (стр. 23-25)

Можем ли мы верить в ту сказку, которую нам рассказывает Олег Яковлевич Неверов? С умилением представляю - как четыре тысячи лет Кносский дворец ожидал Эванса, откопавшего его в первом арендованном огороде. Тут же под лестницей обнаруживаются печати с надписями, о которых он страстно мечтает. А почему нет надежды найти мастерскую того же Челлини, с отпечатками его неоконченных работ? Отчего критские крестьянки перестали находить "древние" геммы после Эванса? Почему критяне разучились их делать после Миноса? Как много задорных локонов удаётся разглядеть на камушке размером в 9 милиметров, если конечно захотеть?

Рассказы об этих находках полностью вписываются в благочестивый синодик обретения целебных апостольских мощей и расчитаны на разум ребёнка. Вместе с тем, оказывается, А. Эванс обладал и другими скрытыми талантами (а ведь мог легко обогатиться на Диком Западе золотоискателем!). Брокгауз и Ефрон, писавшие том на Э в начале ХХ века, отчего-то не выделили Эвансу отдельной статьи. Но в иных он мелькает, как необычный умелец:

Каменные орудия ... Некоторые указания для объяснения прежней, доисторической обработки кремней дала позднейшая кремневая промышленность (приготовление кремней для огнив и ружей); но указания эти являются недостаточными, так как новейшие мастера работают при помощи железных и стальных молотков и долот и приготовляют кремни только определенной формы и размера. Более подходящие объяснения дает наблюдение над современными дикарями, а также опыт: английский археолог Эванс, напр., достиг того, что мог сам приготовлять, при помощи только каменных и костяных орудий, различные скребки, стрелки, продырявливать молотки и т. д. ...

Надписи .. Теперь мы имеем в оригинале греч. Н. VII, может быть даже VIII в. до Р. Х., и можем с большой вероятностью относить первое знакомство греков с финикийским алфавитом приблизительно к Х в. до Р. Х. Формы букв в древнейших греческих Н. напоминают весьма близко буквы надписи царя Меши (см.). Само направление письма было первоначально то же, что у семитов - справа налево, порядок и названия букв - те же, что в семитских алфавитах. Все это делает весьма сомнительным самостоятельное зарождение письменности в Греции микенской эпохи (см. Микенские древности) или происхождение отсюда самого финикийского алфавита, как недавно еще пытался доказать Эванс ("Journal of Hell. Stud.", XIV, p. 270 и отдельно: "Cretan pictographs and praephoenician script.", Л. - Нью-Йорк, 1895). Открытые им идеографические письмена на Крите, равно как и силлабическое письмо Кипра, стоят пока особняком от общего развития греческого письма.

Росс, Людвиг (Ross) - филолог и археолог (1806-1859), профессор в Афинах, потом в Галле; совершил несколько путешествий в Малую Азию и на греческие острова; окончил жизнь самоубийством. Главные его труды: "Reisen auf den griechischen Inseln des Agaischen Meeres" (Штутгарт и Галле, 1840-52), "Reisen und Reiserouten durch Griechenland" (Берлин, 1841), "Griech. Konigsreisen" (Галле, 1848-51), "Handbuch der Archaologie der Kunst" (т. 1, на новогреческом языке, Афины, 1841), "Inscriptiones graecae ineditae" (тетр. 1, Навплия, 1836; тетр. 2, Афины, 1842; тетр. 3, Б., 1845), "Die Demen von Attika und Inschriften" (Галле, 1846), "Das Theseion und der Tempel des Ares zu Athen" (там же, 1852), "Archaol. Aufsatze (Лейпциг, 1855-1861), "Italiker und Graken" (Галле, 1858).

Ср. К. Кейль, в предисловии ко 2 т. "Archaol. Aufsatze" Р. (Лейпциг, 1861); О. Ян, в предисловии к "Erinnerungen und Mittheilungen aus Griechenland" (Б., 1863)."


Фуртвенглер (Адольф) - немецкий археолог; родился в 1853 г., учился во Фрейбурге, Лейпциге и Мюнхене, работал в 1878-79 гг. при раскопках в Олимпии; в 1879 г. защитил диссертацию в боннском университете и в 1880 г. получил место при королевских музеях в Берлине, где в 1884 г. он сделался и профессором университета. Кроме многочисленных статей в специальных журналах, напечатал: "Eros in der Vasenmalerei" (Мюнхен, 1875); "Der Dornauszieher und des Knabe mit der Gans" (Б., 1876); "Plinius und seine Quellen uber die bildenden Kunste" (Лейпциг, 1877); "Die Bronzefunde aus Olympia" (Б., 1880); "Der Satyr aus Pergamon" (там же, 1880); "Der Goldfund von Vettersfelde" (там же, 1883); "Beschreibung der Vasensammlung im Antiquarium der Koniglichen Mussen zu Berlin" (там же, 1885); "Die Sammlung Sabouroff, Kunstdenkmaler aus Griechenland" (там же, 1883-1887); "Die Bronzen und die ubrigen kleinen Funde von Olympia" (там же, 1890); "Meisterwerke der griechischen Plastik" (Лейпциг, 1893). С Г. Лошке он издал: "Mykenische Thongefasse" (Б., 1879) и "Mykenische Vasen" (там же, 1886)."

Распе (Рудольф Эрих Raspe) - немецкий писатель (1737-1794). Кроме большого количества ценных статей по археологии, Р. напечатал первый сборник "Лживых или вымышленных историй" ("Lugengeschichten") Мюнхгаузена. Он принадлежал к числу первых, обративших в Германии внимание на поэмы Оссиана."

(Брокгауз и Ефрон)


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
ТТ
незарегистрированный посетитель
15-03-06, 03:50 PM (Москва)
 
17. "RE: Наследники Мюнхгаузена: "Тут был Эванс""
В ответ на сообщение #16
 
   ////Распе (Рудольф Эрих Raspe) - немецкий писатель (1737-1794). Кроме большого количества ценных статей по археологии, Р. напечатал первый сборник "Лживых или вымышленных историй" ("Lugengeschichten") Мюнхгаузена. Он принадлежал к числу первых, обративших в Германии внимание на поэмы Оссиана."////

Так выходит, это одна компания, эти славные тевтоны: Винкельман (1717-1768), Лессинг (1729-1781), Распе...
Веселенькое начало у истории искусств


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Веревкин
Участник с 25-12-04
10135 постов
23-10-08, 04:05 PM (Москва)
Послать EMail для Веревкин Послать приватное сообщение для Веревкин Посмотреть профиль этого участникаДобавить участника в список друзей  
21. "Традики бредят и о вавилонских табличках"
В ответ на сообщение #0
 
  

Notices of AMS, vol. 55, No. 9 (October), 2008:

http://www.ams.org/notices/200809/index.html

Статья "A Remarkable Collection of Babylonian Mathematical Texts" с картинками в pdf:

http://www.ams.org/notices/200809/tx080901076p.pdf


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Астрахань
Участник с 25-1-06
4782 постов
12-03-12, 04:29 AM (Москва)
Послать приватное сообщение для Астрахань Добавить участника в список друзей  
22. "еще одна забавная цитата"
В ответ на сообщение #21
 
   "Многоцветные камеи в ящичках дактилиотек античных коллекционеров, видимо, составляли своего рода портативные галереи миниатюрных репродукций живописи. Огромная твердость материала, из которого исполнялись камеи, превосходящего по своей твердости сталь, казалось, должна была навсегда предохранить их от разрушения. Однако произведения глиптики иногда вторично поступали на обработку резчиком. Особенно участились переработки древних камей с победой христианской идеологии, когда старому языческому содержанию стремились придать христианский смысл. Именно с такими переделками и переосмыслением связана вторая жизнь античных камней в средние века. Особенно усиленно стали перерабатывать древние камеи в XVI-XVIII вв., в эпоху расцвета глиптики нового времени. Иногда это была ретушь поверхности, частично разрушенной временем, иногда мастер отваживался вырезать на обороте собственноручное изображение, иногда добавлялись надписи. Порой же речь шла о полной радикальной переработке."

http://www.mir-kamnej.ru/history.html


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх

Конференции | Темы | Предыдущая тема | Следующая тема
Rate this topicОцените эту тему

При использовании любых материалов форума ссылка на источник обязательна

Руководство форумов не несет ответственность за правильность и обоснованность высказанных участниками идей

KMindex