Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ    
  Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ. Выпуск 1 Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ. Выпуск 2 Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ. Выпуск 3 Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ. Выпуск 4 Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ. Выпуск 5
Статьи
Регистрация Правила форумов Справочник Вики-хронология

При использовании материалов форума ссылка на источник (конкретное сообщение) обязательна

Форумы

ТЕМА: "Без скрижалей и рогов"     Предыдущая тема | Следующая тема
Копия для распечатки     Послать тему по Email    
Конференции Свободная площадка Тема #11492
Чтение темы #11492
Астрахань
Участник с 25-1-06
1836 постов
22-08-07, 11:06 AM (Москва)
Послать приватное сообщение для Астрахань Добавить участника в список друзей  
"Без скрижалей и рогов"
 
  

Та часть библии,которую сейчас привыкли называть "ветхим заветом", представляет собой,судя по всему,эдакий "винегрет",надерганный составителями из различных хроник и преданий. Рассмотрим старый русский апокриф "Житие святаго пророка Моисея"(Библиотека Литературы Древней Руси,С-П "Наука",2000,с118-149,комм на с376-378),когда-то входившеее в небезызвестную Палею.

Первое,что бросается в глаза- многочисленные лакуны. Текст рукописи(ГИМ,Собр.Барсова,№619)приведен традиками не полностью,повествование обрывается то тут,то там,причем на самых интересных местах,что отмечено соответствующими многоточиями в скобках. Объяснять такое странное выборочное цитирование никто,естесственно,и не думает.

Но и даже в таком,урезанном виде,содержание апокрифа весьма сильно отличается от известного нам канона.

Вначале идет повествование о "цесаре егупетском Фараоне",которому напророчили гибель его царства от родившегося "во Израили" отрока,о следующем затем избиении младенцев и знаменитой просмоленной корзине с младенцем,пущенной в воду,которую взяла себе дочь фараона.

Кстати,в одной из былин есть упоминание об "Израй-реке"(Волга?),так что вполне вероятно,что в первоначальном тексте цесаря предупреждали всего-навсего о ребенке,которого принесет река...

Затем Моисей растет,убивает в 15 лет "егуптянина бьюща евреянина" и скрывается от фараонова гнева. А злому фараону отсекает голову собственный стольник.

"В дни же ты бысть съца межю синьци и межю сынами первыми и межи армены"

В параллельном литературном переводе синьци превращаются в эфиопов,армяне в арамеев,а "первые сыны",в других редакциях рукописи названные "перскими сынами" становятся загадочными "сынами Востока".

Переводчик аккуратно исправляет исходный текст,заменяя "неуместные" слова другими,которые он берет из еврейского варианта легенды.

В оригинале же Моисей устраивается на службу к Киканосу,цесарю срачинскому,победившему "первых сынов" и армян и помогает войску при длительной осаде некоего города,стоящего на бурных водах. Злой волхв Валаом населил прилегающую к нему местность "змиями и скарпиями бе щисла" и пришлось очищать дорогу,выпустив стаю прирученных аистов...

Нечто об этом "змеином месте",подозреваю,уже было,правда тогда объяснялось все магией:

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/10263.html

И город сей весьма похож на Константинополис. Ну,а если гречневая крупа звалась у нас раньше "сорочинским просом",то можно предположить,что изначально "срачинами" называли у нас именно греков.

После смерти цесаря Киканоса наш герой там царствовал до 67 лет,пока не подрос сын покойного по имени Мукарис и Моисею пришлось уходить в "землю мадиамскую",так как в "Егупет" он возвращаться все еще побаивался.Там его посадили надолго в темницу,затем выпустили и он вытащил из земли с "поля арменского" легендарную дубинку, принадлежавшую,по преданиям,библейским патриархам,которую до него вытащить никто не смог..за что и получил царскую дочь в жены.


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Астрахань
Участник с 25-1-06
1836 постов
24-08-07, 02:58 AM (Москва)
Послать приватное сообщение для Астрахань Добавить участника в список друзей  
1. "Где были кости Иосифа?"
В ответ на сообщение #0
 
   Изменено 24-08-07 в 03:04 AM (Москва)
 
Короче,женился Моисей и жил "лет 70 и 6",радуясь,что "Бог отца моего избави мя от меча Фараонова". Тут бы сказке счастливо и закончиться, ан нет,далее следует очередная лакуна и знакомый ветхозаветный текст о египетских казнях и об Исходе.

Предположу,что здесь всего было смешано три сюжета-житие некого праведника Моисея,тихо почившего в бозе в земле Мадианской, исход "избранных" товарищей,возглавляемых рогатым Белом с Крыма на территорию Польши и Литвы,где они поселились,и старая история о завоевании Европы ордынским войском,превратившимся впоследствии в израильские колена. Скорее всего,писали эту компиляцию в петровские или послепетровские времена,а при "тете Кате" уже текст стал весьма опасен своими неканоническими местами,отсюда и такое наглое избирательное цитирование.

По поводу "казней египетских"..замечателен град,который "зби вино их и все древо егупетское"..иными словами,повредил египетские виноградники. Интересно также то,что,пересекши "Чермное море",сынам Израиля приходится долго брести по солончакам:

"По сем же вьздвигоша сынове издраилевы от моря Чермного в пустыню нарицаемую Сурь и идоша по пустыни 3 дня и 3 нощи и не можаху пити воды,горька бо бе зело..."

А вот куски,подозреваю,совсем другого повествования,когда-то включенного в библейский сюжет.

Часть народа решает переселиться на новые земли и решает забрать с собой реликвию-кости патриарха Иосифа:

"Та же поведа Моисеови,иде суть кости Иосифови.Есть река в Егупте,именем Воилдай. Ту суть погружены кости Иосифовы в оловяне раце.Исперва бо егуптяне бояхуся исхода издраилева,мнящим им яко тем держить сыны издраилевы,понеже оковавши раку Иосилю оловом,въвергоша ю отай в реку,рекуще "Аще не изнесуть костей Иосифовых с собою,не изидуть сынове издраилеви изъ Егупта"

Если кости Авраамля,как уже писалось, могли быть похоронены в Москве,то на Валдае вполне могли покоиться и останки ветхозаветного патриарха Иосифа...

Вот только олово полученное в чистом виде в те годы -редкость,даже если принять на веру догмы традиков,а месторождения оловянной руды-касситерита будут размещаться далеко от "древнего Египта"-Богемия,Корнуолл,Малайзия, Индия,Китай,ну,и разумеется,у нас,на Алтае:

http://www.historysites.info/History_olovo.htm

"..Любопытно, что на территории рудного Алтая в Калбинском хребте известны многочисленные рудники, где добывался только касситерит - оловянный камень. Следов его выплавки на месте не установлено. Кроме того, выплавка олова из касситерита в древних печах должна была сопровождаться потерями до 80% металла. Предположительно, добытая руда доставлялась в центр добычи меди и выплавки бронзы в район Зыряновских копей, где и производилась выплавка оловянной бронзы.
Вероятно, олово всё же выплавлялось древними, и из-за таких потерь было достаточно редким и ценилось наравне с золотом. Известны находки оловянных обкладок предметов украшений в Пазырыкских курганах на Алтае. В Туве известны несколько находок оловянных предметов, в частности, оловянная пектораль в боковом захоронении в кургане Аржан-2."

http://www.tyva.ru/efir/index.php?name=News&file=article&sid=11

А вот колокольный звон валдайских изделий,оказывается,определяется правильно выбранным соотношением олова и меди:

http://www.rambler.ru/srch?oe=1251&words=%E2%E0%EB%E4%E0%E9+%EE%EB%EE%E2%EE&hilite=17293A76

Традики,правда,считают,что это не Валдай,а Воил,то есть Нил..и при этом выдают следующий комментарий:

"Восстанавливается по смыслу.В отличие от еврейского текста рассказ о поисках Моисеем останков Иосифа в древнерусском переводе более подробный.Его источником могли быть различные иудейские легенды".

Еще бы,как им,бедным,трактовать эдакие похождения дедушки Моисея:

"И нача Моисий въпрашати,костии Иосифовы со свещами.И стрете его Марья и рече ему: "В реце суть костии Иосифови,в Воилдаи".И Моисей же вземъ свеща и поимъ с собою 30 муж и вшед на реку..."

Отчего со свечками? Так ведь:

"По сути, Валдайская возвышенность является основным источником пресной воды в России.Последние исследования показывают, что здесь имеется огромная сеть подземных водоносных пещер..."

http://www.koryazhma.ru/places/valday/valday.asp

Вполне могли и хранить оловянную раку в полузатопленной монастырской пещере...

Кстати,фараон,погнавшийся за Моисеем,благополучно вернулся домой и процарствовал в Ниневии еще девять лет. В еврейском тексте написано-ПЯТЬСОТ лет и традики этому верят!

"По мнению М.Таубе,замена произошла оттого,что древнерусский переписчик смешал две похожие буквы,означающие "5" и "500""

А место столкновения израильтян с фараоном еще подлежит расшифровке:

"Противу Епавлии межю Магласом прямо в Семофору,есть же место то в наречаемии Козматии"

Далее текст жестоко покромсан и идет описание захваченных земель:

"По сим взиде Моисий от Фавора моавля на гору на верх Фазга,еже есть прямо Ерихону,и показа ему господь всю землю Галажю до Дана(Галицию до Дуная?),и всю землю Манасиину,и всю землю Июдину до моря последняго и пустыни и окрестные села Ерихона града"

ЗЫ.Даже книжка вроде была такая..так и называлась-"К последнему морю."


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх
Астрахань
Участник с 25-1-06
1836 постов
13-10-07, 02:07 PM (Москва)
Послать приватное сообщение для Астрахань Добавить участника в список друзей  
2. "Украденное имя"
В ответ на сообщение #1
 
  
Вот нашел у того же Марло в другой книге:

И я, который сжатым силлогизмом
Умел смущать отцов германской церкви
И заставлял ученых Виттенберга
Вокруг моих проблем кружиться роем,
Как адский сонм толпится вкруг Мусея {12}
Прекрасного,когда сошел он в ад, -

http://www.lib.ru/INOOLD/MARLO/marlowe_faust.txt

Подождите..если верить Традиции,в ад у нас вроде сходил "античный" Орфей?

Комментарий:

12 Мусей - мифический древнегреческий поэт и прорицатель. Считался учеником Орфея.Марло намекает на следующие строки Виргилия в VI книге
Энеиды, где рассказывается о посещении Энеем подземного мира в сопровождении пророчицы Сибиллы:

Оным, обставшим кругом, Сибилла так провещала.
Больше всего же Мусею: в толпе многолюдной средину
Он занимал, что взирала, как он выдается плечами.
(Энеида, кн. VI. 660-665, пер.
В. Брюсова и С. Соловьева, 1933).

А вот что написано у Брокгауза:

Мусей (Μουσαίος: 1) мифический поэт догомеровского периода, напоминающий Орфея, Евмолпа и др. Деятельность Мусей всего теснее была связана с Аттикой и культом Деметры; наибольшую известность в читающих кругах древних греков он приобрел во время тирании Писистратидов, когда Ономакрит собрал и издал в свет прорицания M. (Μουσαίου χρησμοί и затем был уличен поэтом Ласом в подделке (Герод., VII, 6). Геродот приписывает Мусей многие, оправдавшиеся на деле, предсказания об исходе греко-персидских войн и в частности о сражениях саламинском и платейском.Мусей был не только поэт, но и жрец,прорицатель и врачеватель; позднейшая древность знала под его именем множество стихотворений религиозного характера — молитвословий, гимнов, врачебных и очистительных советов. Еще во времена Павсания (II в. Рождества Христова) показывали в Афинах место погребения поэта; но из приписываемых ему стихотворений Павсаний считает подлинным только гимн к Деметре, составленный для Ликомидов. Половину стиха Мусей приводит Аристотель в своей Политике. См. "Мусей carm i na" в изд. Mullach ("Fragm. Philos. Graec.", I); Schoemann, "De M." ("Opusc." II, 6 — 9). 2) M. — грамматик и эпический поэт конца V или начала VI в. от Рождества Христова, подражатель Нонна, христианин, автор прекрасного стихотворения в 340 гекзаметров о несчастной любви Геро и Леандра (τά καθ ' Ήρώ καί Λέανδρον, много раз переведенного едва ли не на все европейские языки, не исключая и русского (В. В. Латышевым, в "Филолог. Обозрении", т. IV), и много раз изданного. См. "Carmen, de Неrо et Leandro", С. Dilthey (Л., 1 874); "Les amours de Lé andre et de Неrо, po è me de M. le Grammairien", перев. с примеч. J. В. Gail (П., 1796).

http://www.brocgaus.ru/text/068/306.htm

Был когда-то Мусей,а теперь стал библейский Моисей...


  Уведомить | IP Копия для распечатки | Править | Ответить | Ответить с цитатой | Наверх

Конференции | Темы | Предыдущая тема | Следующая тема
Rate this topicОцените эту тему

При использовании любых материалов форума ссылка на источник обязательна

Руководство форумов не несет ответственность за правильность и обоснованность высказанных участниками идей

KMindex