Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
ПОСЛЕДНИЙ ПУТЬ СВЯТОГО СЕМЕЙСТВА

Исторический путь древнего правящего дома Великой Империи: начало в Египте, расцвет на Руси, закат в Индокитае.
Крещение Китая. Тайская Иудея. Могила апостола Фомы в Сингапуре

Серия книг "КАК БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ"

Глава 3
Абу Симбел - Шамбала

3.6. Храмы Абу Симбела - символические гробницы Святого семейства. Мощи в христианских храмах

Про Абу Симбел можно предположить и нечто большее. Вероятно, это было не просто святилище, а СИМВОЛИЧЕСКИЕ ГРОБНИЦЫ СВЯТОГО СЕМЕЙСТВА: Христа, Богородицы, Иосифа, Иоанна Крестителя, родителей Богородицы Иоакима и Анны.

На эту мысль наводят следующие соображения.

Во-первых, оба храма Абу Симбела сделаны в виде царских гробниц, подобных гробницам в Долине царей, только гораздо большего размера. Гробницы Долины царей представляют собой уходящие вглубь скалы продолговатые ходы, в конце которых расположена погребальная камера с саркофагом. В Абу Симбеле - то же самое, только вместо погребальной камеры - комната с изображениями Святого семейства. Возможно, в толще скалы были еще какие-то замурованные помещения, но они не были обнаружены археологами.

Во-вторых, в "античных" источниках сохранились глухие воспоминания о некоей тайной гробнице Осириса на границе Эфиопии и Египта против места, называемого Филе. То есть, именно там, где находится Абу Симбел. Ведь ближайший к Абу Симбелу крупный древнеегипетский храм расположен как раз на острове Филе. А.С.Норов, автор "Путешествия по Египту и Нубии в 1834-1835 годах", пишет: "припомним баснословные предания древности, которые сохранились у Диодора ... Озирис, во время владычества своего над Египтом, был умервщлен братом своим Тифоном, который, изрубив тело его на двадцать шесть частей, роздал их своим соумышленникам. Но Изида, сестра и супруга Озириса, вспомоществуемая сыном своим Горусом, отмстила за своего супруга, убив Тифона, и долго царствуя над Египтом. Битва с Тифоном происходила на Аравийском берегу Нила, близ селения Антей, так названного после победы Геркулеса над Антеем. Свергнув Тифона, Изида собрала изрубленные части тела Озирисова, и, желая соорудить своему супругу гробницу, которая находилась бы сокрыта и вместе с тем была-бы чествуема во всем Египте, - исполнила свое намерение следующим образом: созвав жрецов, каждого по одиночке, она вручила им по одному восковому изображению Озириса, уверив, что в нем заключены бренные остатки ея мужа, с тем, чтобы они ХРАНИЛИ ИХ В СВОИХ ХРАМАХ. Между тем, Исида, В ГЛУБОЧАЙШЕЙ ТАЙНЕ, ПРЕДАЛА ЗЕМЛЕ ДРАГОЦЕННЫЕ ОСТАТКИ, НА ГРАНИЦЕ ЭФИОПИИ И ЕГИПТА, на одном острове Нила, противу места, называемого Филе, которое, по этом случаю, названо священным полем" [589:0], с.164-165.

О чем здесь рассказано? С точки зрения Новой хронологии и нашей реконструкции все достаточно прозрачно:

УБИЙСТВО ЦАРЯ ОСИРИСА ЕГО БРАТОМ ТИФОНОМ - казнь (распятие) в 1185 году н.э. императора Андроника-Христа после мятежа, поднятого Его родственником ("братом") Исааком Ангелом (Тифоном). В церковном предании Тифон = Исаак Ангел известен как Сатана - бывший верховный ангел, взбунтовавшийся против Бога. Напомним, что, согласно нашей реконструкции, Осирис-Христос был распят на вершине горы Бейкос, на самой высокой точке Босфора. Где до сих пор находится огромная символическая "могила святого Исуса". Рядом с горой, на соседнем холме стоит заброшенная крепость Ерос, остатки древнего Иерусалима. См. подробности в наших книгах "Царь Славян" и "Забытый Иерусалим".

СВЕРЖЕНИЕ ТИФОНА И МЕСТЬ ИСИДЫ, согласно нашей реконструкции - это Крестовый поход, собранный для наказания убийц Христа в 1204 году, через 19 лет после распятия Христа. Поход закончился победой и взятием Иерусалима. В русских летописях он описан, в частности, как месть княгини Ольги ("Исиды") за убитого древлянами князя Игоря (Христа), ее мужа. Здесь под Исидой имеется в виду не Богородица, которая скорее всего, не дожила до Крестового похода, а другая женщина, близкая к Христу (имя Исида, означает просто "Исусова"). Возможно, это была одна из двух молодых Марий, стоявших у креста Господня: Мария Магдалыня (Магдалина) или Мария Клеопова.

СЫН ИСИДЫ ГОР - русский князь Святослав, сын Ольги, один из главных участников Крестового похода. В истории известен также как Ахилл, главный герой Троянской войны. Египтологи часто путают его с другим Гором - отцом Андроника-Христа Исааком Комниным, библейским Иосифом. Имя Гор = Георгий, вероятно, было родовым в семье Христа. Так могли называть и Самого Христа и его родственников. Возможно, оно означало "христианин", "имеющий отношение к Христу". См. нашу книгу "Основание Рима. Начало Ордынской Руси". Другой вариант этого имени - Арес или Арей, имя бога войны.

ВОСКОВЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ОСИРИСА С ЕГО БРЕННЫМИ ОСТАТКАМИ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ВРУЧЕНЫ ЖРЕЦАМ, ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ТЕ ХРАНИЛИ ИХ В СВОИХ ХРАМАХ - вероятно, закатанные в воск мощи, хранимые в христианских храмах. И сегодня, согласно правилам Православной церкви, без мощей не может быть освящен ни один храм, см., например, [988:00] или [687:2], статья "мощи". Мощи в обязательном порядке должны находиться в антиминсе на престоле, в алтаре храма. При этом, как и написано у Диодора, МОЩИ ЗАКАТЫВАЮТ В ВОСК: "Антиминс, символизирующий гробные пелены Спасителя ... На обратной стороне антиминса ... находится карман, в который вкладываются частицы (обычно три) мощей св.мученика, ПОМЕЩЕННЫЕ В ОСОБУЮ МАССУ - ВОСКОМАСТИХ (смесь ВОСКА, мастики, толченого мрамора, ладана и др. ароматических веществ)" [687:2], статья "Антиминс (материал и размеры)".

Замечание. Согласно византийским хроникам, ко времени Крестового похода Исаак Ангел (Сатана-Тифон) уже умер и вместо него правили его наследники. Таким образом, в Троянской войне, которая является отражением Крестового похода, Трою должны были защищать наследники Тифона. И действительно, в истории Троянской войны упоминается некий ТИФОН, представитель царского рода Трои, сыновья которого защищают Трою во время Троянской войны. Вот, что сообщает Диодор по этому поводу:

"Первым царем Троады был Тевкр ... У Тевкра была дочь Батея, на которой женился сын Зевса Дардан ... назвавший народ от своего имени дарданами а основанный им на берегу моря город - Дарданом. Сыном его был Эрихтоний ... Сын Эрихтония Трой назвал свой народ ... троянцами. У него было три сына - Ил, Ассарак и Ганимед. Ил основал на равнине самый значительный из городов Троады, который получил от его имени название Илион. Сыновьями Ила были Лаомедонт, ТИФОН и Приам. Тифон ... дошел до Эфиопии, где Эос родила от него Мемнона, который ПРИШЕЛ НА ПОМОЩЬ ТРОЕ И БЫЛ УБИТ АХИЛЛОМ. Приам взял в жены Гекабу, которая родила ему ... Гектора - самого прославленного из героев Троянской войны (также защищал Трою - Авт.). Ассарак стал царем дарданов. Сыном его был Капий, отец Анхиза, от которого Афродита родила Энея ... Ганимед же, превосходивший всех своей красотой, был похищен богами и стал виночерпием Зевса" [249:0a], книга 4, глава LXXV.

Согласно Новой хронологии, в этом довольно смутном рассказе Диодора речь идет, по-видимому, об основании Трои-Иерусалима (Ероса) на берегу Босфора, вероятно, в эпоху до X-XI веков. Город был основан одним из царственных предков Христа по отцовской линии. Первоначально город был назван ДАРДАНОМ, но затем получает название ТРОЯ, а его население названо троянцами. Сегодня название "Дардан" по ошибке перекочевало с Босфора на нынешний пролив Дарданеллы, который раньше назывался Геллеспонтом [988:00], статья "Дарданелльский пролив". Под влиянием этой географической ошибки Шлиман "успешно" откопал возле пролива Дарданеллы "античную Трою" [988:00], статья "Шлиман, Генрих". На самом деле, подлинная Троя - она же Дардан, она же Иерусалим, столица древней Ромейской Империи - стояла и стоит до сих пор на проливе Босфор, который и был древними Дарданеллами. Причем, если посмотреть на расположение раскопанной Шлиманом "Трои", видно, что в целом, Шлиман правильно представлял себе расположение Трои: на азиатском берегу, в самом конце пролива, уходящего от Мраморного моря к большому морю, рис.262. Но дело в том, что этих проливов ДВА - нынешний Босфор, ведущий от Мраморного моря к Черному и нынешние Дарданеллы, ведущие от Мраморного моря к Эгейскому, рис.262. Шлиман просто перепутал два близко расположенных пролива.

Но вернемся к Диодору. Он пишет, что в Троянской войне Трою защищали потомки Ила и Тифона. С точки зрения нашей реконструкции, защитники Трои - это, в основном, та часть древнего царского рода Империи, которая перешла на сторону Исаака Ангела - Сатаны. В 1204 году им пришлось защищать Трою-Иерусалим от крестоносцев, пришедших отомстить за казнь Христа. Христианской же части царского рода в рассказе Диодора соответствуют не воевавшие за Трою Ассарак и Ганимед. Возможно, Асса-рак = Асса-рекс означает "Исус-царь", а "Ганимед" - Иоанн Креститель: "Ган"="Иван"; "мед", возможно, слегка искаженное "водный", от египетско-коптско-арабского "мо" - "вода" [392:2], том 1, с.154 (отсюда "Моисей" - "взятый из воды", см. Библию, Исх.2:10, [988:00], статья "Моисей"). При этом, слова Дидора: "царь, который превосходил всех своей красотой и был восхищен на небо", скорее всего, относятся к Христу, см. нашу книгу "Царь славян".

3.7. Абу-симбельские картуши с именами Христа

Вернемся к двум каноническим абу-симбельским картушам, которые мы вкратце уже обсуждали, см. рис.223 выше. Они замечательны тем, что гораздо чаще других встречаются в обоих храмах Абу Симбела. Например, они ДЕСЯТКИ РАЗ повторены на внешней стене Большого храма, рис.263. Далее, один из них изображен на правой руке и на груди каждого из четырех сидящих перед входом в Большой храм гигантов, рис.264. Возможно, на левой руке гигантов был и второй картуш, но, к сожалению, сегодня все эти места повреждены. Сохранилась лишь нижняя часть одного картуша на левой руке самого левого гиганта. И она действительно напоминает второй канонический картуш, рис.265.

Выше говорилось о том, что, скорее всего, эти два картуша заключают в себе имена Христа. Поэтому они и изображены на груди и руках четырех фигур гиганта-Христа перед входом в Большой храм. Приведем ряд дополнительных соображений на этот счет.

1) Оба картуша присутствуют в настенных росписях гробницы Рамзеса IV, которая долгое время служила молельной для египетских христиан, см. выше. Христиане сделали в ней ряд надписей на греческом языке, поясняющих значения некоторых иероглифов. Замечательно, что рядом с этими двумя картушами помещена греческая надпись "ХС ХС IС IС" (под титлами), см. наши книги "Новая хронология Египта", "Египетский Альбом". То есть, "Исус Христос" дважды. Значит, имена, содержащиеся в этих двух картушах, скорее всего, относятся к Христу.

Далее, оба эти картуша встречаются на египетских изображениях Воздвижения креста, о которых мы подробно говорили выше. На рис.266, рис.267 показаны древне-египетские Воздвижения креста из Луксорского храма. Здесь на кресте помещен второй канонический картуш. Еще одно Воздвижение из Луксорского храма показано на рис.268, там на кресте первый канонический картуш. Вообще, на всех древнеегипетских воздвижениях, которые мы видели, если на кресте стоит картуш, то это обязательно один из двух абу-симбельских канонических картушей. Важно, что эти картуши помещаются В ТОЧНОСТИ НА КРЕСТЕ, символизируя тем самым либо Самого распятого Христа, либо табличку с Его именем, прибитую к кресту. Напомним, что, согласно Евангелиям, на кресте была прибита табличка с надписью: "и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский" (Мф.27:37).

Более того, на некоторых древне-египетских Воздвижениях на кресте вместо абу-симбельских картушей появляется сам Христос-Осирис, рис.269. Что полностью соответствует нашему выводу, что в абу-симбельских канонических картушах записаны имена Христа. 3.8. Как Шампольон прочитал имя "Рамзес" вместо "Исус" в абу-симбельском картуше

Известно, что "древне-египетское имя Рамзес" впервые прочитал Шампольон в картуше из Абу Симбела: "14 сентября 1822 года ... Шампольону удалось прочитать на копии иероглифической надписи из храма в Абу Симбеле имя "Рамзес". ... 27 сентября 1822 года Шампольон выступил перед членами Академии надписей и изящной словесности с докладом о ходе расшифровки египетской письменности ... Шампольон открыл систему египетской письменности" [579:0], глава "Жан Франсуа Шампольон и тайна египетских иероглифов".

Таким образом, Шампольон был первым, кто заявил, что Большой храм в Абу Симбеле посвящен фараону по имени РАМЗЕС. С этого открытия и началось триумфальное чтение Шампольоном египетских иероглифов. На самом деле, чтение это сомнительно и его надо проверять. Но египтологи вообще никогда не оспаривают прочтения Шампольона - даже в тех смехотворных случаях, когда он вычитывал имена римских императоров из СОВЕРШЕННО ПУСТЫХ картушей, как, например, в Дендерском храме (см. наши книги "Египетские, русские и итальянские зодиаки" и "Бог войны"). А затем, на основе своего "глубокомысленного прочтения" этих пустых картушей датировал время постройки Дендерского храма якобы первым веком н.э. Египтологи заученно повторяют комичную датировку Шампольона и по сей день.

Но тогда крайне интересно понять - как именно Шампольон смог увидеть имя "Рамзес" в абу-симбельских надписях ?

Ответ получить нетрудно. Обратимся к классическому труду Г.Бругша "История фараонов" [99]. Бругш пишет об именах Рамзеса следующее: "фараон носил титулы и имена: Ра-Усерма-Сотеп-ен-ра Рамессу II Миамун I" [99], с. 456. Если опустить порядковые номера фараона, которые отсутствуют в источниках и являются чистой выдумкой египтологов, получим следующие имена Рамзеса:

Ра-Усерма-Сотеп-ен-ра Рамессу Миамун.

Нетрудно убедиться, что все это вычитано из двух канонических абу-симбельских картушей, о которых мы уже говорили выше, см. рис.223. Неудивительно - ведь именно эти картуши вырезаны на груди и руках каменных гигантов, сидящих перед входом в Большой храм Абу Симбела. Которые должны изображать того, кому посвящен храм. По нашему мнению это - Христос, см. выше. По мнению Шампольона и египтологов - некий фараон по имени Рамзес, живший якобы задолго до Христа.

Давайте, разберемся, что написано в картушах на самом деле.

На рис.270 и рис.271 мы приводим оба этих картуша с расшифровкой входящих туда отдельных иероглифов. Расшифровка стандартная, согласно принятой сегодня системе чтения египетских иероглифов [1123:1], [1041:1]. Ее правильность - отдельный вопрос, который мы здесь не обсуждаем. Но если поверить ей, то в картушах написано следующее:

Первый канонический абу-симбельский картуш (справа налево), см. рис.270:

"РА - УСР (или УС или ХА) - МА (или ШУ или С) - РА - СТП (или НН или АНП) - Н".

То есть: "Ра-Усерма-Ра-Сотеп-н" или "Раус-Ма-Растп-н". Возможны и другие варианты. Египтологи читают так: "Ра-Усерма-Сотеп-ен-ра", см. выше. Но с точки зрения Новой хронологии - поскольку, как мы понимаем, надпись относится к Христу - обращает на себя внимание близость конца надписи "Растпн" к слову "распятый" или, как раньше говорили, "распнутый" (РСПНТ). А начало картуша можно прочитать как "РУС - ЦАРЬ" (царь = фигурка царя на престоле, или же МА="малик"=царь по-арабски). Получится: "Рус царь распятый".

Перейдем ко второму каноническому абу-симбельскому картушу, рис.271. В нем справа налево написано следующее:

"А (или Й) - МН - Н - МР (или МН) - РА - МС - С - С".

См. [1123:1], с.25-31 и [1041:1], с.119-126. Поясним, что направление чтения египетских надписей определяется тем, в какую сторону смотрят иероглифы, изображающие людей или животных [1041:1]. В данном случае оба картуша следует читать справа налево - с той стороны, куда смотрит фигура сидящего царя.

Итак, мы видим, что Шампольон вычитал имя "Рамзес" во втором картуше. А именно - ВЫРВАЛ ИЗ СЕРЕДИНЫ КАРТУША ДВА ИЕРОГЛИФА: "Р(А)" и "МС", заявив, что они означают имя "Рамзес", см. рис.271. Но вряд ли такое чтение можно назвать однозначным. Оно - не более, чем ВЕРСИЯ, которая, как мы вскоре покажем, целиком основана на скалигеровской хронологии. Если отказаться от хронологии Скалигера и посмотреть на ту же надпись с точки зрения Новой хронологии, получается СОВЕРШЕННО ДРУГОЙ ответ.

А именно, согласно Новой хронологии и датировкам египетских зодиаков, речь должна идти о ХРИСТИАНСКОЙ ЭПОХЕ XIII-XIV веков. Причем, как мы уже говорили, в абу-симбельских картушах, скорее всего, записаны имена Христа. Поэтому само собой напрашивается следующее прочтение второго картуша: Еммануил (ЙМН) ... римский (РАМС) Исус (СС). Напомним, что "Еммануил", согласно Евангелиям, - одно из имен Христа (МФ.1:23). См. рис.271.

Если же фигурку царя на престоле с крестом в руках и с кругом-нимбом на голове читать не как "РА", а прямо так. как нарисовано: "царь", то получится еще лучше: "ЕММАНУИЛ ЦАРЬ ... МЕССИЯ ИСУС", рис.271.

Конечно, мы не настаиваем на своих прочтениях. Вероятно, можно предложить и другие, более точные прочтения этих важных картушей. Но надо понимать, что любое их прочтение будет зависеть от того, как мы представляем себе древнеегипетскую историю. Если, как следует из Новой хронологии, Древний Египет был ХРИСТИАНСКОЙ страной и основное место в древнеегипетской символике было отведено Христу, то наиболее естественным становится именно христианское прочтение.

Шампольон же, пользуясь скалигеровской хронологией, вычитал тут библейское имя "Рамзес". При этом, как признают сами египтологи, "памятники и папирусы нередко называют его (Рамзеса) и народным прозвищем Сесу или Сессу" (Википедия: ru.wikipedia.org/wiki/Рамзес_2, см. также [99], с.456). С учетом того, что все огласовки древнеегипетских имен условны, имя СЕСУ полностью совпадает с именем ИСУС: СеСу = иСуС = СС.

Таким образом, многие древне-египетские надписи прямо называют Рамзеса - ИСУСОМ! Скорее всего, именно это имя и записано в виде двух последних иероглифов "СС" во втором картуше, рис.270. Напомним, что гласные в египетских именах не писались.

Перейдем теперь к более подробному рассказу о том, как Шампольон прочитал имя "Рамзес". А заодно и расшифровал все остальные имена фараонов. Вот этот замечательный рассказ:

<<В сентябре 1822 года Ж.Ф.Шампольон получил несколько копий с рельефов египетских храмов ... Приводя в порядок свои бумаги ... в одной из них он вдруг увидел знакомый картуш ... И вдруг ... машинально, ДАЖЕ НЕ ОТДАВАЯ СЕБЕ ОТЧЕТА В ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ, Ж.Ф.ШАМПОЛЬОН СОВЕРШЕННО СВОБОДНО ПРОЧЕЛ ИМЯ ФАРАОНА РАМЗЕСА и его титул: "Гор, сын Осириса, рожденного от Исиды". Точно пелена спала с глаз молодого ученого ... Судорожно роясь в бумагах, Ж.Ф.Шампольон хватал один список за другим: вот еще то же имя, еще и еще, и все их он свободно читает ... Правильность чтения египетских иероглифов подтвердилась и на других картушах>> [315:-1], глава "Розеттский камень".

Итак, откуда же пришла в голову Шампольона "гениальная догадка", что в древнеегипетских картушах часто встречается имя "Рамзес"? Очень просто. Шампольон воспользовался Библией и скалигеровской хронологией, и попросту пытался вычитать из древнеегипетских картушей какое-нибудь БИБЛЕЙСКОЕ ВЕТХОЗАВЕТНОЕ ИМЯ. Естественно, ему это удалось. При желании, так можно было вычитать любое наперед заданное имя - ведь египетская письменность не содержит гласных, поэтому достаточно было подобрать подходящий набор согласных в каком-нибудь картуше.

Подчеркнем - Шампольон вычитал в абу-симбельском картуше БИБЛЕЙСКОЕ имя РААМСЕС, дважды упомянутое в Ветхом завете:

1) "И послал Иосиф отца своего и братьев своих, и дал им владение в земле Египетской, в лучшей части земли, в земле Раамсес, как повелел фараон" (Бытие, 47:11).

2) "И он построил фараону Пифон и Раамсес, города для запасов" (Исход, 1:11).

Египтологи даже не скрывают, что прочтенное Шампольоном египетское имя "Рамзес" прямо связано с библейским "Раамсес". См., например, [99], с.466.

Совершенно очевидно, что если бы Шампольон исходил из правильных представлений об истории и хронологии Древнего Египта, если бы он понимал - как теперь понимаем мы - что это была христианская страна, наполненная христианской символикой и множеством упоминаний о Христе, то, скорее всего, он прочитал бы древнеегипетские имена совсем по-другому. Но, согласно довлевшей над ним скалигеровской хронологии, древний Египет относился к ветхозаветным временам, якобы задолго до Христа и Нового завета. Поэтому Шампольон, естественно, воспользовался упоминаниями о Египте в Ветхом Завете. По сути - извлек следствие из неправильной хронологии Скалигера. И ошибся.

В заключение выскажем следующее соображение. Как мы видели, очень часто встречающееся в древнеегипетских надписях имя РАМЗЕС, встречается так часто не потому, что в Древнем Египте было чересчур много фараонов с таким именем, а потому, что это - НЕПРАВИЛЬНО ПРОЧИТАННОЕ ЕГИПТОЛОГАМИ ИМЯ ХРИСТА. Возможно, то же самое верно и для некоторых других египетских имен. Например, для весьма распространенного в древнеегипетских надписях имени АМОН РА. Египтологи полагают, что так звали некоего солнечного бога, которого очень уважали и часто упоминали в своих надписях древние египтяне. Но на самом деле, вероятно, это - еще одно имя Христа. И читать его надо не АМОН РА, а ЕММАНУИЛ РА (Солнце) или ЕММАНУИЛ ЦАРЬ. Здесь Еммануил - имя Христа, согласно Евангелиям (МФ.1:23).

 

3.9. Жены и дети Гиганта-Христа в Абу Симбеле. Мария Клеопова и Мария Магдалыня. Борис и Глеб. Эней и Креуса

Выше мы говорили о том, что четыре сидящих гиганта перед входом в Большой храм Абу Симбела, скорее всего, изображают Христа. Возникает вопрос: какие две молодые женщины изображены у его ног? И какие дети изваяны между его ступней? См. рис.228, рис.229, рис.230, рис.231, рис.232 выше. Ведь Евангелия ничего не говорят ни о детях Христа, ни о Его женах. И вообще, полным молчанием обходят вопрос, был ли Христос женат.

Сегодня, как правило, считается, что Христос был девственником, то есть никогда не был женат и не имел детей. Но ни в Евангелиях, ни в апостольских посланиях, ни в апостольских правилах об этом не говорится. А вот слова апостола Павла: "Относительно девства я не имею повеления Господня" (1 Коринф., 7:25).

Известно, что многие апостолы были женаты и даже упоминаются в святцах вместе со своими женами. Например: "22 ноября (5 дек. н.ст.) ... св.апостола от семидесяти Филимона и с ним жены его Апфии" [688:1], с.121. Более того, наряду с полным молчанием о девстве Христа, в апостольских правилах выражено глубокое уважение к браку и подвергаются отлучению те, кто гнушается брака: <<51 правило святых Апостол говорит: епископ или пресвитер или иной из клира ... по причине гнушения удаляющийся от брака ... или да исправится, или да будет извержен и удален от Церкви ... если же и мирянин будет так мыслить, должен быть отлучен от Церкви. Ибо ни в чем созданным от Бога нет зла, но вредно злоупотребление сим>> [17], с.118. В церковно-славянской Кормчей 51 апостольское правило звучит так: "Всякъ причетникъ и мирскiй человекъ вина, или мясъ, или брака гнушаяся, аще токмо не воздержания ради, аще не исправится, отверженъ", [430:0], листы 14-15. Это плохо вяжется с девственностью Христа. Естественно ожидать, что если бы Христос был девственником, апостолы не стали бы умалчивать об этом. По крайней мере, сказали бы что-то хорошее о девстве, поставили девстенников в пример остальным. Но ничего подобного мы не видим. Скорее, наоборот.

Итог таков. Ученики и современники Христа ни словом не обмолвились о Его девстве. Об этом не существует никаких церковных догматов или соборных постановлений. Есть лишь МНЕНИЕ, что Христос был девственником. Мнение это восходит к некоторым известным церковным писателям, таким, как блаженный Иероним и Иоанн Дамаскин. Однако все они жили гораздо позже Христа и не были свидетелями Его жизни.

Нам скажут - если бы Христос был женат, то евангелисты непременно упомянули бы об этом. Нет, не обязательно. С точки зрения нашей реконструкции, существовали веские причины, препятствующие такому упоминанию.

Напомним, что, согласно нашей реконструкции, во второй половине XIV века мир между царским и апостольским христианством был нарушен и между ними началась борьба не на жизнь, а на смерть. Царское христианство было правящим, поскольку к нему принадлежали цари Великой Империи. Начались жестокие гонения на апостольских христиан. Однако, в конце концов, апостольское христианство полностью восторжествовало над своим соперником. Это произошло после Куликовской битвы 1380 года и повлекло за собой глубокие изменения в религиозной и общественной жизни Империи. Естественно, эти изменения коснулись также Священного писания и богослужебных книг. Упоминания о родственниках Христа (кроме Богородицы) могли быть убраны или существенно урезаны победителями. Ведь поверженное царское христианство было родовой верой РОДСТВЕННИКОВ Христа. Которые провозгласили себя богами, выступили против апостольской церкви и таким образом, с точки зрения апостольских христиан, жестоко согрешили. За что и были наказаны, потерпев поражение. Естественно, это поражение бросало тень на весь царский род, на всех родственников Христа по отцовской линии. Поверженные представители древнего царского рода были объявлены "плохими язычниками", "плохими эллинами" и "плохими иудеями" (не путать с современным иудаизмом). Это, естественно, должно было отразиться и на Священном писании. Упоминания о родственниках Христа по отцовской линии должны были быть соответствующим образом отредатированы и, в целом, сильно сокращены. Что мы и наблюдаем в Евангелиях.

Евангелия крайне мало говорят о родственниках Христа по отцу - евангельскому Иосифу. Более того, согласно догматам апостольской церкви, Иосиф не был настоящим отцом Христа: у Христа не было земного отца, Его отцом был Бог. Лишь в двух-трех местах вскользь и очень сухо в Евангелиях упоминаются братья и сестры Христа, откровенно поставленные ниже апостолов - учеников Христа: "И некто сказал Ему: вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою. Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои? И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот Матерь Моя и братья Мои" (Матфей 12:47-49); "Не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симеон, и Иуда? и сестры Его не все ли между нами?"; (Матфей 13:55-56); "Ибо и братья Его не веровали в Него" (Иоанн 7:5). Это - ВСЕ упоминания о братьях и сестрах Христа в Евангелиях, не считая повторов одного и того же у разных евангелистов.

Но это - апостольская точка зрения. Абу Симбел же является, как мы уже говорили, памятником не апостольского, а ЦАРСКОГО христианства. Поэтому в нем родственники Христа по отцу, наоборот, представлены весьма ярко и выпукло. В частности, изображения жен и детей Гиганта-Христа перед входом в Большой храм Абу Симбела свидетельствуют о том, что согласно представлениям царского христианства, Христос был женат и у Него были дети. Так считали цари Великой Империи, родственники Христа по отцовской линии. Это дополняет рассказ Евангелий, и, если подумать, не вступает в противоречие с ними. Вообще, этот вопрос крайне интересен, но он требует отдельного исследования. Здесь мы не собираемся давать сколь-нибудь окончательные ответы. Тем более, что тема окружена множеством предрассудков и зачастую воспринимается болезненно.

Напомним, что сегодня нами обнаружено сто семь (!) фантомных отражений императора Андроника-Христа, см., например, нашу книгу "Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории". Так вот, среди этих ста семи дубликатов есть много жизнеописаний Андроника-Христа, согласно которым у него были жены и были дети. Таким образом, уцелевшие (но потом приписанные якобы другим персонажам) отражения Андроника-Христа позволяют куда более полно восстановить его подлинное жизнеописание.

Приведем ряд соображений, которые напрашиваются здесь сами собой.

В книге "Царь Славян" мы показали, что светским жизнеописанием Христа является, в частности, подробная книга Никиты Хониата, повествующая о византийском императоре Андронике. Поэтому в наших книгах мы пишем иногда не "Христос", а "Андроник-Христос". Греческое имя "Андроник" означает "Человек-Победитель" (АНДРО-НИК). Вероятно, таким и было одно из имен Христа - причем не обязательно оно звучало по-гречески, "Андроник". Оно могло быть переведено на греческий позже. Напомним, что Сам Христос, согласно евангелиям, называл себя "Сын Человеческий".

Обратимся к книге Хониата и посмотрим - что он говорит о женах и детях императора Андроника (Христа)? Оказывается, согласно Хониату, рядом с Андроником находились ДВЕ молодые женщины - Анна и Мараптика [933:1], с.354. Хониат называет их "женой и любовницей" Андроника, но, скорее, это были две законные жены императора. Судя по всему, в те древние времена привычного нам сегодня закона одноженства еще не существовало. По-видимому, впервые он был введен уже после Христа в апостольских правилах - и то только для церковнослужителей, а не для мирян, в русле общей христианской идеи воздержания - не есть лишнего, не иметь больше одной жены и т.д. Например, 17 апостольское правило: "Несвященъ всякъ двоеженецъ, или наложницу питея" [430:0], лист 4, запрещает двоеженцу или содержащему наложницу только лишь быть священнослужителем. Мирян это правило не касается.

Вероятно, именно две жены Андроника-Христа изображены в Абу Симбеле у ног Гиганта (Христа), сидящего перед входом в Большой храм, см. рис.228 и рис.230 выше. Отметим, что на памятниках Юго-Восточной Азии нередко встречается изображение Будды - частичного отражения Христа - также в окружении ДВУХ молодых женщин. Например, весь нижний пояс знаменитого Боробудура на Яве состоит из многократного повторения таких изображений - Будда и две женщины рядом с ним, рис.272, рис.273, рис.274, рис.275. И в индуизме Кришну часто сопровождают ДВЕ молодые женщины, см. выше.

Далее, на христианских иконах рядом с Христом часто изображались две молодые женщины - Мария Клеопова и Мария Магдалыня. Причем, они подчеркнуто держатся возле Богородицы, как бы составляя с ней одну семью.
См. рис.276, рис.277, рис.278, рис.279, рис.280. Иногда рядом с Богородицей и двумя Мариями изображался также и ангел, рис.276. На некоторых более поздних иконах ангела переделывали в женщину и тогда получалось больше женщин. Но это - ошибка поздних икон. На старых иконах молодых женщин у креста было две и имена обеих известны из Евангелий - Мария Клеопова и Мария Магдалыня. Итого, вместе с Богородицей - три женщины.

Отметим, что в Западной Европе изображали, как правило, только одну из этих двух Марий - "Марию Магдалину", забывая о Марии Клеоповой. Поэтому на западноевропейских картинах молодая женщина рядом с Христом обычно одна, рис.281.

Далее, Хониат сообщает, что у императора Андроника было два сына - Мануил и Иоанн. Первый сразу же после свержения отца был ослеплен и заключен в темницу (где и умер), а второй убит [933:2], с.7. Считается, что младший сын Андроника Иоанн не оставил детей. Потомки старшего сына Мануила под именем Великих Комнинов, как считается, правили Трапезундом вплоть до османского завоевания этого государства, располагавшегося на южном побережье Черного моря [988:00], статья "Комни(е)ны".

Выскажем гипотезу. Вероятно, первые русские святые, князья-страстотерпцы Борис и Глеб (в крещении Роман и Давыд) - это и были два сына Андроника-Христа, убитые сразу же после свержения своего отца. В самом деле, в церковном предании подчеркивается, что Борис и Глеб были ПЕРВЫЕ русские святые. А согласно нашей реконструкции, ПЕРВЫЕ РУССКИЕ святые, скорее всего, были просто САМЫМИ ПЕРВЫМИ ХРИСТИАНСКИМИ СВЯТЫМИ, поскольку христианство на Руси утвердил Сам Христос. Далее, согласно Хониату, первыми после свержения императора Андроника пострадали именно его сыновья (если не считать телохранителя императора, ПЕРВОмученика Стефана, о котором мы подробно пишем в книге "Царь Славян").

Тогда становится понятно, почему Бориса и Глеба назвают в святцах особым словом "страстотерпец". В то время, как других святых, которые были убиты или пострадали за Христа, обычно называют "мучениками". В некоторых старых святцах упомянут еще один малоизвестный страстотерпец - "святой страстотерпец благоверный князь Ярополк Изяславич Киевский, во святом крещении Петр", день памяти 22 ноября (5 дек. ст.ст.) [688:1], с.121. Но это, вероятно, еще один повтор в святцах Бориса или Глеба, под другим именем (такое в святцах бывает). Отчество "Изя-славич" может означать "сын Исуса, царя Славы".

Косвенным подтверждением нашего предположения являются следующие строки из старинной Повести об основании Ростовского Борисоглебского монастыря. Строки эти были найдены и указаны нам нашим читателем, которому мы приносим глубокую благодарность. Итак, монастырский летописец пишет: "От великих светлых Христовых старастотерпцев Бориса и Глеба получив предсказание, нашел он (Феофил, шестой игумен монастыря, искавший известь для его строительства - Авт.) В ВОТЧИНЕ ПРЕЧИСТОЙ БОГОМАТЕРИ И ВЕЛИКИХ СТРАСТОТЕРПЦЕВ известь - в пяти верстах от монастыря" [664:1], с.8.

Здесь ростовская земля прямо названа "вотчиной" - то есть отечеством, землей предков - Богородицы вкупе с князьями Борисом и Глебом. Согласно нашим исследованиям, родиной Богородицы действительно была ростовско-ярославско-костромская земля. Столицей которой в евангельскую эпоху XII века н.э. - когда еще не существовало ни Ярославля = Великого Новгорода, ни Ростова Великого - был город Галич Костромской (почему ярославщина долгое время называлась "галицкой четью", см. выше). Но раз у Богородицы и у Бориса и Глеба была общая вотчина, то, скорее всего, они были РОДСТВЕННИКИ. Согласно нашему предположению, Борис и Глеб были родными внуками Богородицы.

Но если у Христа было лишь двое сыновей, то почему в Абу Симбеле изваяны не два мальчика а мальчик и девочка? См. рис.231, рис.232 выше. Возможный ответ состоит в следующем. Вероятно, эти мальчик и девочка изображают не погибших сыновей Христа - Бориса и Глеба - а тех его родственников, которые выжили и стали прародителями царской династии Великой Империи XIII-XIV веков (времен царского христианства). Их дети и построили Абу-Симбел как свою семейную святыню. Естественно, они изобразили там СВОИХ предков, а не погибших сыновей Христа, от которых они не происходили. Напомним, что от сыновей императора Андроника, как считается, произошла лишь династия Великих Комнинов. Но они правили в отдаленном Трапезунде, который никогда не был центром Великой Империи. А в центре Империи правили другие представители царского рода. Они тоже были родственниками Андроника-Христа, но не по прямой линии.

В нашей книге "Основание Рима. Начало Ордынской Руси" мы предложили реконструкцию зарождения Великой Средневековой Русской Империи с центром во Владимиро-Суздальской Руси. Согласно нашей реконструкции Великая Империя была основана Иоанном-Энеем-Вергилием-Рюриком, бежавшим на Русь из горящей Трои-Иерусалима (нынешняя крепость Ерос на Босфоре). Это был тот самый Иоанн, молодой ученик Христа, который изображается на иконах рядом с Распятием и которого, согласно Евангелиям, Христос перед смертью назначил Богородице названным сыном: "Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Жено! се, сын Твой. Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе" (Иоанн, 19:26-27). В истории Троянской войны, которая является отражением Крестового похода, это ЭНЕЙ, бежавший из Трои, и основавший Рим (согласно Новой хронологии, он основал его не в Италии, как сегодня считается, а в Ярославле на Волге). В русской истории это - РЮРИК, прибывший из-за моря и основавший русскую государственность.

В Илиаде неоднократно подчеркивается божественное происхождение Энея. Что, согласно нашей реконструкции, скорее всего, означает принадлежность Иоанна-Энея-Рюрика к древнему "божественному" царскому роду Империи, роду Христа. С точки зрения царского христианства было бы естественно изобразить своих после-христианских родоначальников - Иоанна-Энея-Рюрика и его жену Креусу (которая также могла быть родственницей или даже дочерью Христа, ведь имя КРЕУСА может быть прочитано как "Христова") в качестве "детей" Христа - мальчика и девочки между стопами гигантских фигур в Абу Симбеле.

Из Новой хронологии следует также, что прародители царской династии Великой Империи Иоанн-Эней-Рюрик и его жена Креуса частично отразились в Ветхом Завете как переселившийся из Ханаана в Египет патриарх Иосиф и его жена Асенафа (Зулейха в исламской традиции). Об этом мы поговорим в следующем разделе.

Замечание. В некоторых восточных текстах, см., например, [862:2], имя жены Иосифа звучит как "Зулейха". Остов согласных имени Зулейха, ЗЛХ, в обратном прочтении совпадает, с учетом переходов Р-Л, Х-К, З-С, с остовом согласных имени Креуса, КРС. Поэтому, скорее всего это одно и то же имя.