Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
КАК БЫЛО на самом деле.
Реконструкция всеобщей истории.

Глава 2. ЭПОХА XII ВЕКА.

1. ВТОРОЙ РИМ ИЛИ РОМЕЙСКАЯ ЦАРЬ-ГРАДСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЕРОС = ИЕРУСАЛИМ = ТРОЯ.

Как мы уже говорили, наиболее древним Царством, смутные сведения о котором дошли до нас, является Древний Первый Рим или Ветхий Рим в долине Нила. Государство в долине Нила в скалигеровской версии истории, созданной в XVII веке, назвали Египтом. По-видимому, это неправильно. Первоначальный библейский Египет не имеет к нему отношения. "Египет" ветхозаветного Пятикнижия - это Русь-Орда XIV-XVI веков [6т1], гл.4. Но в дальнейшем библейское название Египет = Гипт = Кипчак перенесли (на бумаге) в Африку и присвоили действительно древнему Царству в долине Нила. В результате возникла путаница.

В X-XI веках столица Царства переносится на пролив Босфор, в город Иерос на азиатском берегу Босфора. Будем условно называть его Вторым Римом. Он же евангельский Иерусалим, он же "античная" Троя. Затем столица передвинулась на Русь, в Ярославль - Великий Новогород, он же "античный" Рим. Это был уже Третий Рим по общему счету, хотя именно с него начинают счет Римов большинство "античных авторов", считая его Первым и забывая о предыдущих. Через некоторое время столица Империи снова вернулась на Босфор, но не на прежнее место, а на другой конец Босфора, причем на европейский, а не азиатский берег. Там возник средневековый Константинополь, он же средневековый Царь-Град конца XIV-XV веков, впоследствии турецкий Стамбул. Это был Четвертый Рим по общему счету и второй - по сокращенному. Третьим Римом (по сокращенному счету), как известно, называлась потом Москва. В некоторых старинных текстах Царь-Град назывался Киевом. Поэтому некоторые важные летописные "киевские" события разворачивались на самом деле в Царь-Граде на Босфоре.

Итак, 1-й Рим: долина Нила (Александрия, Каир); 2-й Рим: Ерос = Иерусалим = Троя; 3-й Рим: Владимиро-Суздальская Русь = Великий Новгород (Ярославль, Владимир) = Рим Энея-Рюрика; 4-й Рим: Константинополь; 5-й Рим: Москва.

Но когда в XVI веке перечисляли Римы, считая Москву Третьим (а не Пятым!) Римом, то начинали, очевидно, не с глубокой древности африканского Египта, а с Рима Энея-Рюрика, то есть, с Ярославля, с Империи эпохи великого завоевания:Великий Новгород - Первый Рим, Константинополь - Второй Рим, Москва - Третий Рим. Позднее историки подменили здесь Великий Новгород на Рим в Италии и получилась нынешняя картина.

Повторим: первоначальный евангельский Иерусалим (город Иерос, Ерос) находится на восточном, азиатском берегу Босфора, ближе к Черному морю, совсем рядом с горой Бейкос (Голгофой) [ЗИ].

В 2006 году, перед самым входом в крепость Ерос еще находился щит с названием: Крепость ЕРОС - по турецки: Yoros kalesi [ЗИ], гл.3. Причем, это название встречается буквально на каждом шагу в непосредственной близости от крепости. Например, улица, ведущая в крепость, ресторан, расположенный рядом с крепостью и т.д. - все это называется по имени крепости Ерос. Но ведь ЕРОС или ЁРОС - простое сокращение от ИЕРОСАЛИМ. Напомним, что в церковно-славянском языке нет звука "ё" - он всегда передается через "е". Поэтому название Ёрос в русском церковном языке звучит как Ерос. Сообщим читателю, что хотя сегодня принято писать название города ИерУсалим, по-русски, через "у", но такое написание утвердилось только после никоновских реформ середины XVII века. До того русские люди говорили и писали слово ИерОсалим исключительно через "о". Кстати, и в латинском языке это слово тоже пишут через "о" - Hierosolyma.

На рис.4 показана старинная картина, по-видимому, XVIII-XIX веков, изображающая отдых турок на Бейкосе рядом с "могилой святого Иисуса (Юши)". Несомненным центром всей композиции являются живописные развалины мощной старинной крепости. Она стоит на самом берегу Босфора на холме, соседнем с Бейкосом. Впечатляющие развалины старой крепости Ерос сохранились до сего дня [ЗИ], гл.3.

Таким образом, турецкое название Ёрос старой крепости на Босфоре В ТОЧНОСТИ совпадает с первой половиной слова ИЕРОСАЛИМ в его старом, дореформенном написании. Причем, эта крепость находится В ТОЧНОСТИ на том месте, где должен был располагаться евангельский Иерусалим, согласно нашим исследованиям.

Крепостные стены Ероса, остатки которых видны сегодня, были построены в 1261 год н.э. Кстати, расстояние от Ероса-Иерусалима до вершины Бейкоса-Голгофы - около двух часов пешком, - хорошо согласуется с Евангелиями.

Поразительно, что ни на одной современной карте, которую мы видели, мы не нашли этого названия "Ерос" на Босфоре. На многих картах крепость Ерос вообще не обозначена, несмотря на свои внушительные размеры. На других - отмечена под совсем другими именами, совершенно не напоминающими слово Иеросалим. Однако, когда мы спросили одного из стамбульских археологов - знает ли он о крепости Ёрос под Стамбулом, он ответил, что да, знает, и что эта старая христианская крепость хорошо известна стамбульским историкам и жителям окрестных мест. Получается, что историки-картографы пытаются скрыть важные сведения, которые могут вызвать "ненужные" вопросы или посеять сомнения в правильности скалигеровской версии истории.

Мы выяснили, что один и тот же город на азиатском берегу пролива Босфор (у его северного выхода в Черное море) назывался несколькими именами: 1) Ерос (Иерос), то есть Иерусалим. 2) Хрисополь, то есть Город Христа (Город Золота). 3) П+Христо (PChristo), то есть уже совсем откровенно: Город Христа (Polis+Christo). 4) Святилище бога Юпитера (Зевса), посылающего попутный ветер. 5) Просто "Святилище". На старинных картах мы видим то одно, то другое из этих названий [ГРК], гл.4:1.

В связи с этим интересно всмотреться в старинные изображения распятия. Оказывается, на многих картинах, иконах, фресках, распятие Христа показано на фоне либо большого морского пролива, либо широкой реки. Причем художники рисовали именно пролив или реку, а отнюдь не море, рис.5. То есть, изображая воду, всегда показывали и противоположный берег [5т1], гл.14. Как мы теперь понимаем, иначе и быть не могло, поскольку гора Бейкос расположена как раз на берегу широкого Босфора. С нее прекрасно виден европейский берег пролива, где расположен центр Константинополя, который потом тоже могли считать евангельским Иерусалимом, когда сюда перенесли столицу из города-крепости Ероса. Любой художник, более или менее помнивший реальную историю, должен был изобразить пролив Босфор как важную часть пейзажа, на фоне которого распяли Христа.

Стратегическое положение Ероса-Иерусалима идеально. Он контролировал самую узкую часть Босфора вблизи входа пролива в Черное море. Впоследствии, вероятно, уже в конце XIV века, при переносе Дмитрием Донским = Константином Великим столицы Империи из Древнего Рима (то есть из Владимиро-Суздальской Руси XIII-XIV веков) в Новый Рим = Константинополь, место новой столицы несколько сдвинули относительно древней Трои-Иерусалима-Иероса по направлению к Мраморному морю и перенесли на европейский берег Босфора. Где было намного больше равнинного места [КР].

Но вернемся в XII век. Власть Ромеи XI-XII веков распространяется на многие регионы Запада и Востока, где расположены фемы-провинции Царь-Града. Каждая фема была в общем-то самостоятельным государственным образованием, но возглавлялась ромейским наместником, - королем, царем, князем. Он был вассалом евангельского Иерусалима = Царь-Града (Ероса) на Босфоре.

Среди таких фем-провинций были: африканский Египет, Русь-Орда, территории Западной Европы, где впоследствии (в XVI-XVII веках) возникнут - Германия, Италия, Франция, Англия, Испания и т.д. Подчинение фем имперскому центру довольно гибкое. Одним из признаков вассального положения было выплачивание дани Иерусалиму = Царь-Граду (Еросу). Кроме того, начиная с конца XII века, фемы объединялись общей христианской религией. Царь-Град - общепризнанный религиозный центр всего Царства. Может быть, слово Фема или Тэма связано с ордынско-татарским словом Тумен, то есть с русским словом ТЬМА, что означало воинскую единицу (тьма = много).

Самостоятельная местная история в фемах еще практически не записывается. Летописи ведутся пока лишь в Царь-Граде, как в столице Царства. Они отражают, в основном, события, интересные для Иерусалима = Трои на Босфоре. Копии летописей иногда попадают и в некоторые ромейские фемы-провинции. Но в этих текстах говорится, в основном, о событиях в метрополии. И лишь вскользь - о местных событиях.

Иерусалим = Царь-Град (Ерос) на Босфоре в XI-XII веках был столицей сильного Ромейского Царства. Следует отметить также великолепное стратегическое положение и позднейшего Стамбула, его мощные укрепления. Огромные стены Константипоноля, идущие местами в несколько рядов, неоднократно перестраивались и укреплялись [5т]. Их впечатляющие остатки уцелели до сего дня.

 

2. РОЖДЕСТВО ХРИСТА В 1152 ГОДУ И ЕГО РАСПЯТИЕ В ЦАРЬ-ГРАДЕ В 1185 ГОДУ.

В XII веке происходят важные события, описанные в Евангелиях: пришествие Иисуса Христа, его жизнь и распятие. Впрочем, дошедший до нас текст Евангелий отредактирован и относится, скорее всего, к XIV-XV векам.

В середине XII века, в 1152 году, рождается Иисус Христос. В светской византийской истории он известен как император Андроник и апостол Андрей Первозванный. В русской истории он описан как великий князь Андрей Боголюбский. Более точно, Андрей Боголюбский - это летописное отражение Андроника-Христа во время его пребывания во Владимиро-Суздальской Руси XII века, где он провел бо'льшую часть своей жизни. Вифлеемская звезда на самом деле вспыхнула в середине XII века. Это дает абсолютную астрономическую датировку жизни Христа [ЦРС], гл.1. "Вифлеемская звезда" - это вспышка сверхновой звезды, ошибочной относимой сегодня к середине XI века. Остатками этой вспышки является современная Крабовидная туманность в созвездии Тельца.

Имеется ли среди абсолютных астрономических датировок исторических памятников такая дата, которая точно отвечает распятию Христа в конце XII века? Ведь вполне можно ожидать, что столь важное событие было увековечено на каком-нибудь астрономическом изображении, скажем, на зодиаке с гороскопом. Например, в "Древнем" Египте, рядом с царским кладбищем Империи. Обратимся к полученным нами датировкам "древне"-египетских зодиаков. Напомним, что распятие Христа произошло в дни Иудейской Пасхи, недалеко от первого весеннего полнолуния.

УТВЕРЖДЕНИЕ. Среди датированных нами зодиаков есть зодиак, дающий в точности дату Иудейской Пасхи = дату первого весеннего полнолуния. Речь идет о знаменитом Круглом Дендерском Зодиаке или, как его еще называют, Зодиаке Осириса, рис.6. Этот Зодиак дает пасхальную дату - утро 20 марта 1185 года, и идеально согласуется с датой распятия Христа в 1185 году [ЦРС], гл.1. Кроме того, дата Круглого Зодиака хорошо согласуется с датировкой Вифлеемской звезды, вспыхнувшей примерно около 1150 года, поскольку дает для возраста Христа примерно 33 года.

"Зодиак Осириса" означает на самом деле "Зодиак Христа", поскольку, согласно нашим исследованиям, "древне"-египетский бог Осирис означал Иисуса Христа [5т], [ЦРС].

Дева Мария, мать Андроника-Христа, была родом из Руси. Недаром Русь в старых документах иногда именовалась Домом Богородицы. Потом Мария жила в Царь-Граде = "античной" Трое. Андроник-Христос и Мария Богородица много времени провели на Руси. Они бежали сюда, то есть вернулись на родину, спасаясь от преследований в Царь-Граде. Это событие описано в Евангелиях как бегство Святого Семейства в Египет от царя Ирода.

Библейский "Египет", - то есть Египет "древних" фараонов, - это Русь-Орда XIII-XVI веков. В известной нам евангельской истории подробности жизни Христа после бегства в Египет, вплоть до возвращения Христа в Иерусалим в возрасте около 30 лет, покрыты туманом. По-видимому, значительную часть этого времени Андроник-Христос и его мать провели на Руси. Кроме того, раньше "Индией" называли всю Русь-Орду, а не только территорию современного Индостана. Вероятно, именно поэтому некоторые средневековые тексты, объявленные сегодня апокрифическими, утверждали, что Христос долго жил в "Индии".

Вернувшись затем из Руси снова в Царь-Град (Ерос), император Андроник-Христос (по русским летописям - великий князь Андрей Боголюбский) провел важные государственные реформы, ограничил взяточничество, облегчил жизнь простого народа. Бурно развилась торговля и сельское хозяйство. Но реформы вызвали раздражение и ненависть знати. В результате, в столице сложился заговор, приведший к кровавому мятежу. В 1185 году император Андроник-Христос был низложен и распят в Царь-Граде, на горе Бейкос = евангельской Голгофе, на азиатском берегу Босфора, рядом с Еросом.

На вершине горы до сих пор сохраняется огромная "могила", носящая название: "могила Юши (Иисуса)". Бейкос - самая высокая гора Верхнего Босфора, 180 метров над уровнем моря. Она расположена рядом с развалинами города и крепости Ерос (евангельский Иерусалим). "Могила Юши" - это не настоящая могила Иисуса, а обнесенный решеткой большой участок земли, размером примерно 3 на 17 метров, где распяли Христа, рис.7, рис.8. Так сказать, отметили ставшее священным "место действия" [6т2], гл.5.

Неподалеку от могилы святого Иуши - Иисуса, у подножия горы Бейкос, находятся еще три огромные могилы длиной около 7-8 метров. Это - могилы Кирклара Султана (Kirklar Sultan), святого Леблебиджи Бабы (Uzun Elviya Leblebici Baba) и Акбабы Султана (Akbaba Sultan). На другой стороне пролива Босфор, то есть на европейском берегу, были, как говорят местные предания, еще несколько похожих огромных могил святых. Вероятно, это - символические захоронения апостолов Иисуса Христа.

Итак, на царь-градской горе Бейкос, рядом с Еросом-Иерусалимом, чудом сохранился (возможно, в перестроенном виде) памятник, рассказывающий о распятии на этом месте Андроника-Христа.

В результате переворота и кровавого бунта 1185 года, к власти пришла новая династия Ангелов. Считается, что "Ангелы" в данном случае - родовое имя. Однако не исключено, что это слово во времена Андроника-Христа означало царских чиновников вообще. Отсюда - ангелы, "чины ангельские", то есть служители Бога, согласно Священному Писанию. Возможно, отсюда происходит и известный рассказ Священного Писания о Сатане - злом ангеле, восставшем против Бога и захотевшем стать Богом.

Обратимся к византийскому хронисту Никите Хониату. По поводу Андроника-Христа говорится, что он - пришелец, долго живший среди варваров (как мы понимаем, на Руси). Что он, прийдя в Царь-Град, окружил себя варварскими войсками, ввел в стране варварские обычаи. Например, русские штаны [ЦРС], гл.2:61. Теперь картина становится понятной. Андроник-Христос был сыном Марии Богородицы, происходившей из Руси. Здесь же, на Руси, Андроник-Христос провел детство. Затем жил в Царь-Граде. Потом вновь вернулся на Русь и много лет находился в этих краях уже в зрелом возрасте. По-видимому, такая привязанность Андроника-Христа к Руси далеко не всем нравилась в Царь-Граде. И в острый момент политического перелома и мятежа, тема чужестранного происхождения Андроника-Христа всплыла на поверхность. Ею стали пользоваться мятежники для очернения императора.

Таким образом, события, описанные в Евангелиях, произошли в Еросе (Иерусалиме) на Босфоре во второй половине XII века. А город в современной Палестине, именуемый сегодня Иерусалимом, был на самом деле "изготовлен" в довольно пустынной местности Ближнего Востока из небольшого арабского поселения Эль-Кудс не ранее XVII или даже XVIII века. Объявлен центром поклонения. Никакого отношения к евангельским событиям не имеет. Фальсификаторы XVII-XIX веков преследовали четкую цель: перенести - на бумаге! - евангельские события далеко в сторону от настоящего Иерусалима = Царь-Града, дабы погрузить в забвение важную часть подлинной истории.

Итак, император Андроник-Христос, - он же великий русский князь Андрей Боголюбский, он же апостол Андрей Первозванный, - был распят в Царь-Граде (Еросе) = Иерусалиме в 1185 году.

Евангельская жизнь Христа в ГАЛИЛЕЕ - это пребывание Андроника во Владимиро-Суздальской Руси, в окрестностях города Галича Костромского, который на местном наречии назывался ГАЛИОНОМ. Евангельский город КАНА в Галилее, следовательно, был Канским или ХАНСКИМ поселением во Владимиро-Суздальской Руси. Нулевым годом эры "от Рождества Христова" первоначально был, следовательно, 1152 год н.э.

Вплоть до эпохи XVII века, при записи дат, римская цифра X, то есть "десять", в латинском обозначении века (например, XI век), была просто начальной буквой X имени Христос. Поэтому первоначально сокращение: "XI век" - означало "Христа Первый век". То есть: Первый Век от Воплощения Христа. При этом букву X отделяли точкой от следующих затем цифр, то есть писали X.I, X.II и так далее [1т]. Так возникло христианское летосчисление. Все даты в ту эпоху записывали, начиная с имени Иисуса Христа, то есть с буквы X или с буквы I. Дело в том, что римская цифра I, то есть "один", - в арабском обозначении года, например 1255 год, - первоначально была первой буквой I имени Иисус. Поэтому выражение "I.255 год" в то далекое время означало: "от Иисуса 255-й год". Вплоть до XVI-XVII веков сохранялась традиция записывать даты в виде X.(далее идут цифры) или I.(далее идут цифры). То есть, отделяли буквы X и I - точками от остальных цифр, обозначавших собственно дату. Иногда вместо I использовали J. Многочисленные примеры см. в книге А.Т.Фоменко [1т], гл.6:12-13.

По прошествии нескольких веков, а именно, в XVII веке, началось создание "реформаторской" версии истории. Потребовалось исказить до неузнаваемости историю XI-XVI веков. Это сделали, в частности, путем искажения хронологии. Первую букву Х (то есть Христос) лукаво объявили в датах обозначением "десяти веков", а первую букву I (то есть Иисус) объявили обозначением "тысячи". В результате, даты искусственно удревнились примерно на 1000 лет. Огромные блоки событий XI-XVII веков "уехали вниз" примерно на тысячу лет. Возникла фантомная "древность".

Наш вывод хорошо согласуется с тем известным фактом, что средневековые "итальянцы обозначали века сотнями: ТРЕЧЕНТО (то есть ТРЕХСОТЫЕ годы) - XIV век, КВАТРОЧЕНТО (то есть ЧЕТЫРЕХСОТЫЕ годы) - XV век, ЧИНКВЕЧЕНТО (то есть ПЯТИСОТЫЕ годы) - XVI век" [242], с.25. Но ведь такие названия веков ПРЯМО УКАЗЫВАЮТ НА НАЧАЛО ОТСЧЕТА ИМЕННО В XI ВЕКЕ, поскольку игнорируют принятое сегодня добавление "тысячи лет". Получается, что никакой "тысячи лет" средневековые итальянцы не знали. Как мы теперь понимаем, по той простой причине, что этой "лишней тысячи лет", попросту, не было.

Мы описали механизм возникновения одного из трех основных хронологических сдвигов, примерно на тысячу лет. Причины двух других сдвигов - примерно на 330 и на 1800 лет - аналогичны и, кроме того, объясняются ошибками хронологов XIV-XV веков, опиравшихся на неточные астрономические данные и методы. В книге А.Т.Фоменко [1т] хронологические сдвиги были условно названы так: 1) римско-византийский сдвиг на 330-360 лет, 2) римский сдвиг на 1053 или 1153 года, 3) греко-библейский сдвиг на 1780-1800 лет.

Римско-византийский сдвиг отодвинул в прошлое и удлинил, в основном, историю Рима-Византии. Римский сдвиг "удревнил", в основном, историю Римской империи. Греко-библейский сдвиг отодвинул в прошлое и удлинил историю Греции и библейскую историю.

 

3. КЕСАРЕВО СЕЧЕНИЕ.

Все мы знаем медицинский термин "кесарево сечение" или "кесарское сечение". То есть когда роды происходят не естественным путем, а с помощью разреза брюшной полости. Почему этот разрез называется "кесаревым"? Потому, что по некоторым сведениям именно таким способом был рожден Юлий Цезарь или Юлий Кесарь. Например, в старой русской Палее читаем: "Царство первоначалное Римское Иулия Кесаря. В третье лето царства Клеопатрина нача в Риме царствовати Иулий Кесарь рекомый ВЫПОРОТОК" [625:1], лист 254.

Прозвище "выпороток" очевидно означает, что он был "выпорот" из чрева матери. То есть вынут при помощи медицинской операции, путем разреза. Чрево было разрезано, распорото. Отсюда и пошло "кесарево сечение".

Но с другой стороны, про Христа тоже сохранились такие сведения. Хотя сегодня и мало известные, но четко выраженные в канонической церковной службе. Например, в старом церковно-славянском троичном каноне второго гласа, читаемом по воскресеньям на полунощнице. Ирмос девятой песни этого канона звучит так: "Яже прежде солнца светильника Бога восиявша, плотию к нам пришедша ИЗ БОКУ ДЕВИЧУ, неизреченно воплотившая (вариант: вочеловечьшася), благословеная чистая: Тя Богородице величаем" [537:2], с.66; [537:3], с.134. Вот перевод на современный русский язык: "Того, который прежде Солнца - Божьего светильника - воссиял, и во плоти пришел ИЗ БОКА ДЕВИЧЬЕГО, неизреченно воплотившая, благословенная и чистая, Тебя Богородица величаем".

Слова': "пришел плотью из бока девичьего" трудно понять иначе, как рождение кесаревым сечением от Девы. То есть Рождество Христа от Богородицы Девы.

Рождение Христа кесаревым сечением оставило свой след не только в богослужебных текстах Православной церкви. Об этом событии много говорили в средние века, и отсюда вырос целый куст различных мнений, предположений, мифов. Первое, что следует отметить, это - утверждение православной догматики, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ И ПОСЛЕ РОЖДЕСТВА. Такие слова прямо присутствуют в православном богослужении, см. выше. Кроме того, данная тема подробно обсуждается в так называемых апокрифах.

Поясним, что до XVII века в христианском мире бытовало много различных произведений, рассказывавших о Христе. В XVII веке новая власть запретила их и объявила "апокрифами". При этом многие из них еще в XVI веке считались вполне каноническими произведениями. Они входили в авторитетные церковные сборники, переписывались в монастырях наряду с четырьмя каноническими Евангелиями, творениями святых отцов и христианскими поучениями. Одним из приемов очернения "неудобных текстов" в XVII веке стал следующий. Некоторые из "раздражающих источников" стали именовать "Евангелиями" (хотя в церковно-славянской традиции они так не назывались). Например, произведения, приписываемые апостолу Фоме, начали называть "Евангелием от Фомы". Идея понятна. Реформаторы достигали следующей цели. В христианском мире все хорошо знали, что на одном из вселенских соборов были выделены четыре канонических Евангелия, предназначенных для богослужения. Евангелия - это тексты, которые следовало читать в церкви. Они, ясное дело, должны быть официально утвержденными. В этом смысле остальные "Евангелия" были отвергнуты. Но это вовсе не означало, что они отвергались вообще. Они могли оставаться так называемыми чтительными книгами. Их можно было держать дома, переписывать. Но лукавые реформаторы, приклеивая к тому или иному не устраивающему их старинному тексту название "Евангелие", автоматически подводили его под графу "неправильных, запрещенных Евангелий".

Обратимся к так называемому "Первоевангелию Иакова". "И нашел (Иосиф - Авт.) там пещеру... И явился Новорожденный, вышел и взял грудь матери своей Марии. И воскликнула бабка... и вышла она из пещеры и встретила Саломею, и сказала ей: Саломея, Саломея, я хочу рассказать тебе О ЯВЛЕНИИ ЧУДНОМ: РОДИЛА ДЕВА И СОХРАНИЛА ДЕВСТВО СВОЕ" [307], с.217.

Вот еще один текст, так называемое "Евангелие Псевдо-Матфея". "И когда Зелома приблизилась к Марии... воскликнула громким голосом: Я никогда не подозревала и не слышала ничего подобного: грудь Ее полна молока и у Нее Дитя мужского пола, ХОТЯ ОНА ДЕВА. Ничего нечистого не было при зачатии И НИКАКОЙ БОЛЕЗНИ В РОЖДЕНИИ. Девой она зачала, ДЕВОЙ ОНА РОДИЛА, И ДЕВОЙ ОНА ОСТАЕТСЯ" [307], с.243.

Столь настойчивое утверждение источников, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ ПОСЛЕ РОЖДЕНИЯ прекрасно соответствует рождению Христа кесаревым сечением.

Оказывается, о Христе написано также и в Талмуде. Впрочем, <<представленный Талмудом образ Иисуса составлен из разного рода иудейских преданий, высказываний раввинов и просто слухов... Считается, что Иисус фигурирует в Талмуде под различными именами. Несколько раз упоминается... "ИИСУС, СЫН ПАНТИРЫ"... Загадку представляет происхождение имени "сын Пантиры">> [307], с.301-302.

По поводу ПАНТИРЫ комментаторы пишут: <<Этимология нееврейского имени Pantira давно занимала исследователей... Была выдвинута версия, что имя Пантера (Пантира) возникло в результате лингвистической ошибки как неправильная передача греческого слова "парфенос" - "дева">> [307], с.305.

По нашему мнению, греческое слово ПАРФЕНОС или ПАРТЕНОС, то есть ДЕВА, - а именно так звучит слово ДЕВА в греческих Евангелиях [307], с.305, - появилось в христианской традиции как воспоминание о кесаревом сечении при рождении Христа. ПАРТЕНОС произошло от славянского слова ПОРОТЬ, в смысле распарывать, рассекать тело при кесаревом сечении. Более того, возможно, здесь содержится смысл не только РАСПАРЫВАТЬ, но и ЗАШИВАТЬ, поскольку ПАРТЕНОС напоминает слово ПОРТНОЙ, то есть человек, который порет и зашивает. Ясно, что врач, делающий кесарево сечение, должен затем зашить рану.

А талмудическое ПАНТИРА, скорее всего, происходит (как и ПАРТЕНОС) от того же славянского ПОРОТЬ, ПОРТНОЙ. Поэтому авторы XIX века, сближающие данное слово с ПАРТЕНОС, были правы.

Но тогда сразу в памяти всплывает известный миф о рождении "древнейшей" богини Афины "через разрез из головы Зевса". Уже давно исследователи обращали внимание на тождество "древне"-греческой Афины Партенос со средневековой христианской Афинской Богородицей. В средние века знаменитый афинский Парфенон (то есть храм Афины Партенос) был ничем иным как храмом Девы Марии Партенос [2т1], гл.1. Кроме того, Афину называли также ПАЛЛАДОЙ. Слово Паллада означает ДЕВУШКА. "Древне"-греческие мифы постоянно подчеркивают, что Афина была ДЕВОЙ [196:1], с.60, 112, 114.

Так что христианское происхождение мифа о рождении Афины становится весьма прозрачным. "Зевс... проглотил свою беременную супругу и затем при помощи Гефеста (или Прометея), расколовшего ему голову топором, сам произвел на свет Афину, которая появилась из его головы в полном боевом вооружении и с воинственным кличем" [533], т.1, с.126. Сквозь фантастические детали явно проглядывает рождение Иисуса кесаревым сечением от Девы. Здесь Дева = Афина "поменялась местами" с Иисусом = Зеусом: не Дева рождает Иисуса, а Иисус (Зеус = Зевс) рождает Деву. Разрез при кесаревом сечении в "греческом" мифе сохранился полностью, но "переместился" на голову бога. Кстати, тут упоминается и еще одно лицо - врач, сделавший разрез. Названный Прометеем или Гефестом.

Этот "античнейший" греческий миф мог возникнуть при разглядывании православной иконы "Успение Богородицы", рис.9 [ЦРС], гл.2. Богородица лежит на смертном одре, а над ней стоит Христос и держит в руках, на уровне своего плеча, маленькую, запеленутую в белую ткань фигурку Богородицы. Конечно, человек хорошо разбирающийся в иконописи, знает, что маленькая фигурка изображает здесь душу Богородицы. Но простой человек, а тем более заезжий издалека и слабо знакомый с иконописной традицией, вполне может воспринять такое изображение как рождение маленькой Девы от взрослого Бога. Дальше уже работала фантазия. Поскольку девочка нарисована близко от головы Христа, "значит, рождена из головы". И так далее. Приехав домой, в "античную" Грецию XIV-XVI веков из далекой столицы Великой = "Монгольской" Империи, восхищенный путешественник стал делиться со своими согражданами "глубокими познаниями" о жизни олимпийских богов на далеком Олимпе. Так мог родиться "античный" миф. Именно Русь считалась "Домом Богородицы", поскольку на Руси Дева Мария провела значительную часть своей жизни и здесь же умерла [ХР]. Поэтому первоначально изображения "Успения Богородицы" появились на Руси. А затем, по мере распространения христианства на Западную Европу, там тоже появились изображения, вдохновленные этими православными иконами.

Но вернемся к Зевсу. Оказывается, он родил не только Афину из головы, но и Диониса=Бахуса ИЗ БЕДРА: <<Зевс, приняв вид смертного, имел тайную любовную связь с Семелой ("Земля")... Гера... посоветовала Семеле, которая уже была на шестом месяце беременности, поставить своему таинственному возлюбленному условие: пусть он... предстанет в своем истинном обличии... Он предстал перед ней в грохоте грома и сверкании молний и испепелил ее. Гермесу, однако, удалось спасти ее шестимесячного недоношенного сына. Гермес ЗАШИЛ РЕБЕНКА В БЕДРО ЗЕВСА, И ТОТ, ПО ИСТЕЧЕНИИ ТРЕХ МЕСЯЦЕВ, В ПОЛОЖЕННЫЙ СРОК ПРОИЗВЕЛ ЕГО НА СВЕТ. Вот почему Диониса называют "дважды рожденный" или "дитя двойных дверей">> [196:1], с.69.

В этом мифе, как и в иудейских текстах, Христос как бы рождает сам себя из бедра. Здесь Зевс = Зеус - это Иисус, а Дио-нис = Бог Никейский - тоже Иисус. Комментаторы объясняли подобные параллели якобы заимствованием основных положений христианства из более древних языческих верований. Но в новой хронологии картина - обратная. Языческие культы были вариантами христианства, распространенными в средние века. Кроме основной струи христианства существовали различные его течения и секты. Их потом и объявили "древнейшими языческими" религиями. А затем, уже в XIX веке, с удивлением обнаружили, что они подозрительно похожи на христианство. Появилось широкое поле деятельности для "научного объяснения" этого феномена.

Приведенные примеры (многие другие указаны в наших книгах "золотой серии" Б) показывают - насколько широко распространился миф, основанный на кесаревом сечении при рождении Христа. Это событие породило массу разнообразных версий, причем в отдаленных друг от друга местах, и на разных языках.