Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко

КАК БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ
Богородица родилась в Ростове Великом

Глава 10.
Важная "Книга о Славянорусском народе, о Великих князьях русских и Ростовских от коле корень их произыде на Руси". Это - Книга Стольника Алексея Богдановича Мусина-Пушкина, XVII век

7. История римских князей Энния и Аскания из Книги Мусина-Пушкина отразилась в "Энеиде" античного Вергилия. На самом деле, это - история создания Русской Империи князем Рюриком-Энеем на родине Андроника-Христа = Андрея Боголюбского, которого именовали также Асканием

7.1. Книга Мусина-Пушкина прямым текстом подтверждает Новую Хронологию

Согласно сделанной нами ранее реконструкции, история троянского царя Энея, ярко описанная, в частности, знаменитым античным Вергилием в "Энеиде", разворачивалась в Царь-Граде и Руси-Орде XII-XIII веков. Эней - он же князь Рюрик, он же апостол Иоанн. Князь Асканий является отражением Андроника-Христа. Этот результат мы получили ранее при глубоком анализе источников. И вот теперь мы натолкнулись на старинную Книгу, где наши выводы подтверждены прямым текстом и однозначно отнесены в русско-славянскую историю Руси. Такое согласование важно.

 

7.2. Русская Книга об Энние-Энее и Аскании

В Книге Мусина-Пушкина есть большая глава под названием "Князь Энней и княжна Люба", Часть 2, с.247-259. Сразу поясним, что Люба - это ростовская княжна. Вот вкратце суть сюжета.

У античного римского Кесаря Августа Октавия (Октавиана) был старший сын Энней (Энний) от первого брака. В самом начале рассказа здесь помещено Рождение Христа, происшедшее именно в это время и ставшее важным событием для всего Царства.

Сказано так: <<В одно время Римская Пифия Сивилла Тыбуртына пришла к нему (к Августу - Авт.) и рекла ему: "Господь Бог долготерпеливый и праведный дал ми есть во уста слово истинное, еже ми извещате богоневестную отроковицу иже в Вифлееме Божие слово породит сего ради чесно и достойна сия блаженная мати нарешися от сосец бо своих Бога питати и мать и девство ея присно прибудет".

Она же показала в небе девицу и Бога, котораго она родила, держала на руках. Сказала Кесарю: "Сей младенец - Царь всем Царям и Господь всем господам. Он пожелал да в его рождение будет у тебя мир во вселенной".

Вскоре после этого стали совершаться дивные дела и знамения на небе и на земле. На небе звезда явилась и шла от Запада на Восток, вся Земля чего-то чаяла. Рукотворенныя боги во Египте все пали и превратились в прах. В это время Пифия в Риме велигласно взывала, что Бог пришел во вселенную. Море Индийское отдало из себя обратно наверх моря остров Цейлон.

Князь Энний, сын кесаря Октавия, был юноша образом и телом красив зело, имел великую крепость мышц своих, был благоразумен и кроток сердцем и щедр к неимущим, и помощник требующим его помощи. Природа одарила его всеми дарами своими, как внешними, так и внутренними качествами>>, Часть 2, с.248-249.

На рис.232 приведена русская икона, изображающая Сивиллу Тибуртинскую. Она сообщает Августу о Рождестве Христовом и указывает Кесарю на Богородицу с Младенцем Иисусом. О том, кто такие античные Сивиллы, см. нашу книгу "Начало Ордынской Руси", гл.1. Это очень интересная тема. Но пойдем далее по Книге Мусина-Пушкина.

Царица, жена Цезаря-Кесаря и мать Эннея, умирает. Кесарь Август уважает своего сына Эннея-Энния, однако более всего любит своего пасынка Тиверия-Тиберия, который является его незаконным сыном. Тиверий, как и его мать Ливия, ставшая теперь новой Царицей, ненавидят Эннея и хотят извести его. Сказано: "Незаконный сын кесаря Октавия - Тиверий положил в сердце своем мысль погубить старшаго сына кесаря Энния", с.250.

Пасынок Тиверий начинает всячески очернять князя Эннея в глазах Кесаря, сочиняет подложное письмо, в котором Энней якобы предлагает Тиверию убить Кесаря, дабы захватить престол и поделить Царство между ними двумя. Более того, Тиверий объединяется с матерью Ливией в стремлении уничтожить Эннея, как конкурента. Мотивы женщины тоже понятны: она хотела соблазнить князя Эннея, однако тот устоял, и в результате "заслужил" ненависть оскорбленной Ливии.

Сказано: "Вследствии этого она со слезами оклеветала его кесарю, что Энний преследует всюду ее своей преступною любовью и клялся ей рано или поздно, но достигнуть своей цели. Тут она со слезами и рыданием умоляла супруга своего защитить ее от Энния. К этому донес ему еще Тиверий, что он видел, как со слезами убегала цесарева от преследующаго ея Энния.

Новая сия двойная клевета подействовала на кесаря вполне по желанию клеветников. Смотря на слезы и рыдание супруги своей, в утешение ея дает приказ строжайший немедленно заключить князя Энния в темницу и крепко блюсти его там впредь до его повеления", с.252.

При этом "вельможи, воинство и народ любили и уважали князя Энния, как будущаго своего кесаря за его благородныя качества души", с.253.

Итак, Энней оказался в темнице на грани смерти. Но тут ему на помощь приходит Асканий. Сказано: "Старший сын князя Пруса брата кесарева по имени Асканий, окроме родства, был товарищ и истинной друг князю Эннию, он не доверял молве, распространенной во дворце кесаря о князе Эннии, которая росла как глыба снега все более и более по причине великой красоты и молодости цесаревы. Молва казалась многим правдоподобною. Князь Асканий не доверял такой молве и хотел сам узнать об этом от Энния и через посредство золота и связей он проникнул в его темницу и там узнал от него все, что хотел он знать, и теперь готов был положить за него свою голову или спасти его от обреченной от кесаря ему смерти", с.253.

Асканий организует побег Эннея из темницы. При этом Асканий обвиняет коварного Тиверия в следующих словах: <<Злодей, губитель брата моего, ты плут, предатель, обманщик подлый, заговорщик, клятвопреступник, прелюбодей, разделявшей ложе отца твоего. Чернее ты смолы адской и гнуснея самой скверной жабы, достойное исчадие виселицы...

По окончании всего этого два друга Энний и Асканий выходят из темницы, запирают ее крепко, ключи бросают в Тибр реку и от дворца кесарева два брата на конях чернее ночи и быстрее ветра стрелой полетели из мирнаго города Рима по пути к городу Гданску, где на берегах реки Немана царил князь Прус, брат кесаря Актавия, отец князя Аскании. К нему приехали неожиданно два самовольныя изгнанника из отечества. Князь Прус принял их с великою радостию, но узнав от них причину их приезда опечалился и более о том, что делается в дому брата его.

Отец похвалил поступок сына своего по спасения князя Энния от напрасныя смерти и за тайну, сказал им о происхождении пажа Тиверия: "По древу и плоды". Теперь князь увидел великую пропасть, лежащую между им и Тиверием, изрытую руками цесаревы. Эта пропасть разделила навеки отца с сыном. Теперь он видит, трудно ему будет скрываться от власти разгневанного отца и пронырства врага его Тиверия во всей Римской империи. Эти суждения князя Энния подтвердил и князь Прус, который тайно во время ночи проводил со слезами сына своего и князя Энния к народу россам, живущим на берегу Варяжскаго моря в соседстве с поморскими варягами доколе уложится гнев брата его на них.

Князья Энний и Асканий жили мирно в земле россов близ варягов. Любовь князя Энния к любознанию подвигнула его видеть иные земли и иныя народы. Для этого он пошел в славяно-русскую землю и дошел, наконец, до Сарматии от верховья реки Ра (Волга) до одиноко стоящего города Ростова, куда он пришел от берегов реки Волхава. В это время княжил там князь Громека, сын князя Мечислава-Вески.

В это самое время Ательской царь Урсус, который разграбил и опустошил окрестности Ростова, крепко обложил город Ростов и хочет разорить его. Князь Энний весьма искусен был в военном деле, а особенно в военной хитрости. Он, видя такое бедственное положение князя Громеки, предложил ему совет оборонительный, который показался всем полезный и просили его исполнить его предначертание, на что он охотно согласился, вследствие чего и учинен он был предводителем собранных дружин ростовских для последней битвы с царем Хвалинским.

В это самое время приведен был ко князю Эннию скоротеча народа базилик, живущих к ночи за рекой Волгой, с письмом к царю Ательскому, в котором они его уведомляли, что войско, которое он от них требовал, вышло и придет к нему тогда-то. Узнав это князь Энний из письма, послал его в стан царю Ательскому со своим воином под именем Базилика. А сам выбрал для себя охотников столько, сколько для него послано базилик зарить город Ростов по назначению предводителя. Базилик в тот день пришел в стан Ательскаго царя. Князь Энний, когда они были приняты в стан будто-бы прибывшие базилики, тогда князь Энний с охотниками своими бросился на ставку царя Ательскаго, котораго убил, а потом напал на его войско, кое сперва храбро защищалось, но как они уведомились о смерти своего царя, то лишились храбрости и силы, побежали, убийство было ужасное, другие разбежались в такие места, в которых они ничего не имели, а для того не могли себя долго защищать, отдались князю Эннию на договор.

За такую блистательную победу князь Энний получил себе в супружество единственную красавицу того времени княжну Любу, дочь ростовскаго князя Вышеслава>>, Часть 2, с.256-259.

Перейдем к анализу Летописи. Сначала напомним нашу реконструкцию.

 

7.3. Напоминание. "Античный" царь - троянец Эней прибывает из горящей Трои = Царь-Града в Русь-Орду в XIII веке. Его внуки - Ромул и Рем основывают здесь Италийский Рим, то есть Ордынскую Империю

Вот что говорят "античные" источники. Согласно Вергилию, когда Трою (= Царь-Град = Иерусалим) захватили греки (= ордынцы начала XIII века), начинается кровавый погром.

Перепуганный Эней, волнуясь за своих близких, пробирается к себе в дом. В счастью, его отец Анхис-Анхиз, сын Асканий-Юл и жена Креуса избежали резни. Эней умоляет отца собраться в дальний путь и быстро покинуть горящую Трою.

Эней с семейством и группой троянцев бежит на кораблях из разгромленного города, рис.233. Ему дано видение: он должен взять с собой священные пенаты Трои, плыть в далекую, могущественную и богатую страну Гесперию, чтобы основать там новое великое царство, которому будет дано покорить весь мир. Предки Энея, оказывается, были родом из Гесперии. Поэтому Энею и следует теперь вернуться туда. Начинается длительное и непростое путешествие. В конце концов, Эней со спутниками прибывает в Тартар, а затем - в Гесперию или Италию-Латинию, где живут этруски и рутелы. Согласно нашим результатам, раньше ИТАЛИЕЙ, РУТЕЛИЕЙ, а также РУТЕНИЕЙ, называли Русь-Орду. Этруски - это русские.

Кстати, название РУТЕНИЯ могло произойти от выражения: РАТНАЯ страна, то есть РУТЕЛИЯ, при переходе Н-Л. Слово РАТНЫЙ подчеркивало военизированный (от слова Рать - войско, Рать-Орда-Орта) характер страны в эпоху Великого = "Монгольского" завоевания-колонизации. Напомним, что раньше Р и Л часто подменяли друг друга. Мы приводили много таких примеров. Например, название города Амстердам ранее звучало также как Амстелодами, см. книгу А.Т.Фоменко "Числа против лжи", карта на иллюстрации 1.41a. Поэтому название РАТНАЯ (страна) могло превращаться в ЛАТНАЯ (страна) или в ЛАТИНИЮ. В частности, название языка - ЛАТЫНЬ произошло, скорее всего, все от того же названия РАТНЫЙ (язык) при переходе Р - Л. Напомним, что латынь придумали очень поздно, в эпоху Реформации, на основе старо-славянского языка. См. нашу книгу <<Русские корни "древней" латыни>>.

Между прочим, название РАТНИКИ (то есть солдаты, воины) могло звучать также как ЛАТНИКИ при переходе Р-Л. Оба названия хорошо отвечают сути дела: ратники носили латы. Напомним, что, например, "Ростовский летописец" постоянно именует русских воинов ЛАТНИКАМИ. То есть, ратниками, от слова РАТЬ - войско. Да и само слово ЛАТЫ указывало, вероятно, на РАТЬ, на вооружение РАТНИКОВ. Слово ИТАЛИЯ могло получиться обратным прочтением слова ЛАТИЯ (ЛАТИНИЯ).

Итак, Эней осваивается в Латинии-Рутелии-Рутении. Наряду с друзьями, у него тут есть и враги, с которыми Эней воюет. Троянцы, прибывшие с Энеем, постепенно укореняются в Гесперии и начинают новую жизнь. Эней приобретает большую власть. Он побеждает противников "и троянские божества получают новое пристанище на италийской земле, которая СТАНОВИТСЯ ПРЕЕМНИЦЕЙ СЛАВЫ ТРОЯНЦЕВ" [533], т.2, с.662. Внуки Энея создают Италийский Рим.

Напомним нашу реконструкцию, см. книгу "Начало Ордынской Руси", гл.3-4. После захвата Трои = Царь-Града в 1204 году, Русь-Орда и ее союзники, мстившие за казнь Христа в Царь-Граде = евангельском Иерусалиме, покоряют прежнюю босфорскую метрополию Империи и наказывают виновных. Однако среди крестоносцев-ордынцев нет согласия о дальнейшей судьбе царства. Споры приводят к междоусобным войнам. Один из представителей прежней царской династии, правившей в Царь-Граде, - царь Иоанн-Эней - выделяется тем, что его царский род происходит из Руси-Орды. Кроме того, Иоанн-Эней был христианином и присутствовал при распятии Христа в 1185 году. В Евангелиях назван апостолом Иоанном. Новую Империю он и его потомки создают именем и под знаменем Андроника-Христа, названного также Асканием.

Как видно из описания Вергилия, к моменту прибытия Иоанна = Энея (он же князь Рюрик русских летописей), Русь уже является сильным государством. Однако в эпоху, когда столица Империи находилась в Царь-Граде, Русь занимала подчиненное положение, будучи одной из фем Империи. Но через некоторое время, в начале XIV века, царственные потомки Иоанна-Энея - "античные" Ромул и Рем, - то есть царь-хан Георгий Данилович Калита и царь-хан Иван Данилович, - основывают Великую Империю с центром на Руси.

Это стало возможным в силу двух причин. Первая: Русь-Орда обладала огромными природными и людскими ресурсами, занимала выгодное стратегическое положение в Евразии. В итоге стала одной из влиятельнейших фем прежней империи. Именно поэтому Русь XIII века возглавила Крестовые Походы на Царь-Град, с целью наказать виновных в казни Христа.

Вторая причина возвышения Руси такова. Как уже говорилось, после падения Трои = Царь-Града, на Русь из прежней столицы, - евангельского Иерусалима, - прибыли представители царской династии, возглавляемые Энеем. Повторим, он был одним из ближайших сторонников Христа. Тем самым, Руси было как бы передано священное наследие прежней империи. Вергилий подчеркивает, что именно перенос в Латинию священных пенатов Трои дал право на мировое владычество новой метрополии - Риму. То есть, как мы теперь понимаем, - Руси. Город Рим на территории современной Италии возникнет гораздо позже.

Так на Руси в новом качестве возродилась прежняя империя. Русь превратилась в начале XIV века в Великую Империю. Именно ее затем описали на страницах многочисленных "античных" источников XV-XVII веков как могущественную "Римскую Империю". В XIV-XVI веках она действительно приобрела гигантские размеры, охватила практически всю Евразию, бо'льшую часть Африки и Америки. В начале XVII века Русско-Ордынская Империя раскололась. В "античных" источниках это описано как крушение Великого Рима якобы в VI веке. Здесь мы видим хронологический сдвиг примерно на тысячу лет, см. Глобальную Хронологическую Карту Фоменко во Введении, рис.1.

Основным содержанием, ядром "античной" истории троянского царя Энея, - как она изложена у Вергилия и других "классиков", - является рассказ о возникновении Рима. То есть могущественной Ордынской Империи с метрополией на Руси.

Бегство "античного" царя Энея из Трои в Латинию "склеено" у Вергилия с Бегством Святого Семейства в Египет. Это соответствие в "Энеиде" Вергилия выглядит так:

Эней частично "склеен" с Иисусом Христом,

Асканий-Юл --- Иисус Хан Великий,

Анхис --- снова Иисус Хан Великий, но в обратном прочтении,

Отец (Анхис) --- Отец Иосиф,

Мать (по имени Креуса) --- мать Иисуса - Мария Богородица,

имя КРЕУСА --- ХРИСТОС.

Перейдем теперь к описанию параллелизма.

 

7.4. Книга Мусина-Пушкина о бегстве князя Эннея на Русь и о его победах там. Это - "античное" бегство троянского царя Энея в Латинию-Италию и создание там Великого Рима. Как и утверждает Новая Хронология, Книга помещает все эти события в Русь-Орду

Пройдемся по истории Эннея у Мусина-Пушкина и укажем соответствие с событиями XII-XIII веков в Царь-Граде и Руси-Орде. Повторим, что источники иногда путали и "склеивали" троянского царя Энея с Иисусом.

## Великий царь Август правит Римским царством. У него рождается сын Энний. И практически одновременно в Книге звучит рассказ о Рождестве Иисуса. Причем в версии, близкой к евангельской. Говорится о Богоневестной Деве, которая родит в Вифлееме Бога. Совершатся дивные дела и знамения на земле и на небе. Явилась звезда, шедшая с Запада на Восток. Прежние рукотворные боги Египта пали и превратились в прах. Пифия провозгласила, что Бог пришел во Вселенную.

- Здесь великий римский Кесарь является дубликатом евангельского царя Ирода, "главного царя" до Рождения Иисуса. При царе Ироде рождается Христос. Упомянута Вифлеемская звезда, возвестившая Рождество. Эти сведения относят описываемые события в эпоху XII века.

## По Книге, молодой князь Энней - красив телом, силен, благоразумен, кроток сердцем, щедр к неимущим и нуждающимся, одарен всевозможными замечательными качествами.

- Перед нами - евангельская положительная характеристика Иисуса.

## Книга говорит, что великого Кесаря убедили, будто юный князь Энней является его соперником, хочет устроить заговор, убить Кесаря и взойти на престол. Хотя ничего подобного сам Энний не планировал. В то же время, "вельможи, воинство и народ любили и уважали князя Энния, как будущаго своего кесаря за его благородныя качества души", с.252.

- Перед нами - дубликат евангельского рассказа о том, что царь Ирод, узнав о Рождении Царя Иисуса, испугался за свой трон, увидел в Иисусе соперника. Хотя сам Младенец Христос ничего такого не замышлял.

## Далее Книга Мусина-Пушкина сообщает, что плохое отношение Кесаря к молодому Эннею объясняется интригами его жены Ливии и пасынка Тиверия, которые ненавидят Эннея и настраивают против него великого Кесаря. Таким образом, против Эннея сплоченно выступает группа царственных врагов, стремящихся погубить его. При этом, Кесарь, оказывается, женился на чужой жене: он отобрал Ливию у некоего вельможи, причем она уже была беременна. Итак, против князя Эннея выступают трое: Цезарь, Царица и ее сын Тиверий.

- Напомним, что Иисуса иногда путали с Иоанном Крестителем. Поэтому здесь мы наталкиваемся на воспоминание о нападении Иродиады и ее мужа Ирода на пророка Иоанна Крестителя. Пророк сурово обвинял Ирода в том, что он взял себе чужую жену. Поэтому Иродиада ненавидела Иоанна и настраивала против него Ирода. Который сначала относился к Иоанну Крестителю с уважением, но потом, под давлением жены, был вынужден казнить Иоанна. Итак, против Иоанна сплоченно выступали трое: Ирод, Иродиада и ее дочь Саломея.

## Книга сообщает яркую деталь. Оказывается, царица Ливия сначала хотела соблазнить молодого князя Эннея, но тот устоял и отказался от ее любви. Тогда женщина озлобилась и решила отомстить юноше. Таким образом, здесь ненависть царя Ирода, направленная на Иисуса, представлена как ненависть царицы, направленная против Эннея.

- Но эта тема нам хорошо знакома. Среди многочисленных дубликатов истории Иисуса есть такие, где в качестве "злобного царя Ирода" выступает именно "злобная царица", отвергнутая юношей царевичем. Например, в истории Тристана-Христа, подробно изученной нами в книге "Курган Христа и Богородицы", гл.1.

## Книга говорит, что молодой князь Энней оказывается на грани гибели. Великий Кесарь "осудил его на смерть и дал о том любимцу своему Тиверию тайно ото всех исполнить повеление его". Эннея хотят убить и бросают в темницу.

- Перед нами - отражение попытки царя Ирода убить юного Иисуса. Злобный Ирод приказывает перебить всех Вифлеемских младенцев возрастом до трех лет, рис.234, рис.235.

## Согласно Книге, князь Энней избегает смерти. Его спасает князь Асканий. Выводит Эннея ночью из тюрьмы, оба садятся на коней и тайком покидают столицу, уезжают в далекую страну.

- Фактически здесь описано Бегство Святого Семейства в Египет. Иосиф спасает Иисуса и Марию, тайком отвозит их на осле в далекую страну. Более того, в книге "Начало Ордынской Руси", гл.1, мы показали, что бегство Энея из Трои-Иерусалима у Вергилия "склеено" с Бегством Святого Семейства в Египет. Мы видим здесь тройное наложение-соответствие.

## Книга сообщает, что князь Энней и князь Асканий спасаются бегством в славянские земли, и в итоге оказываются НА РУСИ. Напомним, - ранее мы "вычислили", что "Энеида" Вергилия рассказывает о бегстве троянского царя Энея ИМЕННО НА РУСЬ. А теперь мы видим, что Книга Мусина-Пушкина заявляет это прямым текстом, совершенно недвусмысленно. То есть, наш анализ подтвержден независимым старинным источником.

## Далее Книга перечисляет подвиги князя Эннея на Руси. Говорится о славяно-русских землях, о реке Ра (Волге), о городе Ростове, об Ательском царе (Итиль - одно из названий Волги), о сражениях с Хвалынским царем и т.д. Таким образом, "античный" Эней и его потомки основывают Великий Рим вовсе не в современной Италии, а на Руси. Именно этот важный факт мы "вычислили" ранее, анализируя "Энеиду" Вергилия.

## Надо сказать, что Книга Мусина-Пушкина перечисляет много деяний князя Эннея на Руси, см. выше. Некоторые нам не были ранее известны. Тем самым, мы узнаем новые подробности о зарождении Ордынской Империи. Было бы интересно сопоставить их с другими источниками. Оставляем это дело заинтересованным читателям.

ВЫВОДЫ. В Книге Мусина-Пушкина мы обнаружили яркие дубликаты нескольких известных "античных" сюжетов. С этими "классическими историями" мы уже сталкивались ранее. Наш анализ (в предыдущие годы) показал, что они разворачивались в эпоху XII-XVI веков, причем не на территориях современной Италии или Греции, а в Руси-Орде, в метрополии Великой Империи. Это была наша реконструкция. И вот теперь неожиданно оказалось, что эти наши "вычисления" и помещение многих "АНТИЧНЫХ" СОБЫТИЙ НА РУСЬ прямым текстом подтверждаются Книгой Мусина-Пушкина. Это важный факт. Он также ДОКАЗЫВАЕТ, что эта Книга - отнюдь не фантазия какого-то сочинителя, а основана на подлинных старинных свидетельствах. Так что напрасно многие историки неприязненно относятся к трудам Алексея Мусина-Пушкина. Лишают себя важных сведений.

 

8. Легенда об огромной голове в Книге Мусина-Пушкина и в сказке Пушкина "Руслан и Людмила"

Рассказывая о подвигах князя Святополка, Книга Мусина-Пушкина сообщает, в частности, следующее. Князь направился вдаль на освобождение царевны Леповзоры из плена. Волшебник предсказал ему, что когда витязь подъедет к Кургану Славянову, то увидит "железный тын. На нем на каждой тычинке взокнуто по голове человеческой. Все закричат они громко разными голосами... Все они станут стращать и бранить тебя, на чем свет стоит. В воротах к терему лежит голова огромная, спит глубоким сном, храпит, точно вдали перекаты громовые. Пощекоти ей ноздри копьем. Она тут от этого сморщится и чихнет, от чего много от этого выйдет сильных ветров, которыя много вырвут с корнем столетних дубов, растущих тут. С ресниц и с усов столбом пыль поднялась, точно вихрем запылило. Проснувшаяся голова станет бранить и ругать тебя, как и другия головы. В это время ты ударь палицей по этой голове. Она мертвая будет тогда от этого удару и скатится в тот сухой ров. Вместе с ней умрут и все головы, находящиеся в тыну". Часть 4, с.540-541.

Именно так и произошло с князем. "Проснувшись, голова стала также поносить его за нарушение сна его. Голос ея заглушил все кричащие головы, брань ея раздражила князя, он ударил по ней палицей, расшиб шелом ея медяной и с ним череп головы той так, что мозги ея разлетелись в разныя стороны, от чего она мертвая от ворот покатилася и упала в сухой ров", с.544.

Здесь сразу узнается аналогичный сюжет из сказки Пушкина "Руслан и Людмила". Как мы отмечали в книгах "Освоение Америки Русью-Ордой", гл.6, и "Соловей Разбойник, остров Буян и Крым", гл.6, некоторые свои сказки Пушкин основывал на старинных легендах. Сказка о Руслане говорит о русском витязе, отправившемся на освобождение Людмилы из плена. Он встретил огромную богатырскую голову в шлеме, лежащую на земле, и победил ее. Здесь мы сталкиваемся со смутными воспоминаниями о далеких событиях эпохи XV-XVI веков - завоевании и освоении Америки русско-ордынскими и атаманскими войсками. Ведь в Америке действительно встречаются ГИГАНТСКИЕ КАМЕННЫЕ ГОЛОВЫ В ВОЕННЫХ ШЛЕМАХ, ЛЕЖАЩИЕ НА ЗЕМЛЕ, рис.236, рис.237, рис.238, рис.239. Их находят в лесах, на равнинах.

Возможно, го'ловы были изготовлены ордынцами и османами-атаманами в качестве административных межевых знаков. Они отмечали границы военизированных районов, колонизированных Русью-Ордой и Османией = Атаманией. Сделаны некоторые эти монументы, вероятно, из бетона. Обратите внимание на голову на рис.239. Лицо европейского типа. Старая фотография 1950 года. Джунгли юга Гватемалы, в 10 километрах от деревни Ла Демокрасия. Огромный размер 4-6 метров подчеркивается стоящим рядом автомобилем. Потом эту голову сильно разрушили повстанцы. Стреляли как по мишени при тренировках.

ВЫВОД. Книга Мусина-Пушкина и сказка А.С.Пушкина доносят до нас события великого Ордынского завоевания. В XVII-XIX веках воспоминания о подлинной истории еще бытовали в русском обществе. Помнили, например, о колонизации Америки.

 

9. Город Стугна или Сигетун или Сигтуна или Сигстун, был одним из славянских центров Ордынской Империи. Сначала так именовали город Суздаль-Суждаль. Потом название Стугна во время ордынского завоевания переместилось в Швецию и там возник славянский город Стугна-Стокгольм

9.1. В первой половине Книги город Стугна - это, судя по всему, город Суздаль или Суждаль

На протяжении всей Книги Мусина-Пушкина многократно упоминается важная славянская столица Стугна, она же Сигетун или Сигстун. Причем, судя по начальным главам Книги, этот город явно расположен недалеко от Новгорода, реки Мутной и других городов Центральной Руси. Описываются частые и отнюдь не длительные поездки людей из Стугны в соседние города Руси. В частности, в Ростов Великий и Новгород. А поскольку Новгород - это Ярославль, а река Мутная - это Волга, она же Волхов (см. выше), то ясно, что город Стугна является каким-то важным городом Владимиро-Суздальской Руси. Спрашивается, какой город? Как только вопрос задан, ответ на него напрашивается сам собой. ЭТО СУЗДАЛЬ ИЛИ СУЖДАЛЬ. Одна из известных столиц Руси-Орды XIII-XVI веков. Между прочим, нельзя не отметить, что название СТУГНА достаточно близко к названию СУЗДАЛЬ-СУЖДАЛЬ ввиду частых переходов Г-Ж, далее Т-Д и далее Н-Л. Без огласовок имеем: Суздаль - СЗДЛ - СЖТЛ - СГТН - Стугна.

Вот некоторые сюжеты из Книги, связанные с городом Стугна.

"Свадьбе положено быть в городе Стугне, куда они рекой Волховом и поехали кораблем... В городе Стугне совершен был брак князя Кустодиона с княжной Ладой". Часть 2, с.240.

Далее. "Но его избавил от гибели богатырь Бура, пришедший с РОСТОВСКОЮ ДРУЖИНОЮ, который пленил город Стугну и князя Трубадура, котораго Полион вместе с матерью своей заключил в неисходную темницу, обложенных цепями". Часть 2, с.279. Как мы показали ранее, это - история Гамлета (Андроника-Христа и Иоанна Крестителя), разворачивавшаяся на Руси и в Царь-Граде.

Далее. "Князь Гераклит утверждал, сын ево жив, котораго он видел недавно в НОВЕ ГОРОДЕ, сказав ему, какия были на нем доспехи ратныя. Это весьма обрадовало старика, что жив еще сын его. Гераклит пленил город СТУГНУ и братья гераклитовы были взяты в плен и приведены к Гераклиту, котораго они не узнали, при допросе показали, что отец и средней брат их давно померли. Брата своего они описали самыми черными красками, который хотел убить отца и их обоих". Часть 2, с.291.

Это - фрагмент из истории короля Лира (см. выше), которая, как мы показали, является отражением истории хана Ивана Грозного. Но мы уже знаем, что эти события развернулись в Центральной Руси, в Москве и Владимиро-Суздальской Руси. Так что здесь Стугна снова отождествляется с Суздалем.

Далее. "В это время князь Ладон, будучи в Нове Городе, увидел ее и тайно увез ее в город Стугну и там хотел иметь ее себе супругой". Часть 2, с.312.

Далее. "Недолго князь Дометий прожил с детьми своими в НОВЕ ГОРОДЕ, ушел скоро с ними в КНЯЖЕСТВО СТУГНУ, где оставил княжить супругу свою... После такого счастливаго соединения всего семейства князя Дометия княжество Стугна стало процветать все более и более в великой силе и славе". Часть 3, с.39.

"Народ ямь, будучи союзники княжеству СТУГНЕ, не дали прохода РОСТОВСКОЙ рати чрез свою землю". Часть 3, с.62.

Подобных свидетельств близкого, "материкового" расположения города Стугна к Ярославлю и реке Волге в Книге Мусина-Пушкина довольно много. Но по мере дальнейшего движения по Книге картина меняется, причем скачкообразно. А именно.

 

9.2. Во второй части Книги Мусина-Пушкина город Стугна (Сигетун, Сигтуна, Сигстун) - это Стокгольм, на территории современной Швеции, заселенный славянами - варягами - русскими

Мы видели, что Книга вобрала в себя много разных старинных источников. Это видно и на примере города Стугна. Оказывается, во второй части Книги этот город уже явно отождествляется со Стокгольмом в Швеции. В этих главах неоднократно сообщается, что путь в город Стугна из Ростова и Новгорода лежит уже через море. Надо плыть на корабле. Прямо сказано, что "Город Сигстун, ныне Стокгольм, столица Шведского Королевства", Часть 4, с.755.

Рассказывая о княгине Доротее, Мусин-Пушкин сообщает: "Она теперь царит на берегу моря Невы в городе Стугне". Часть 3, с.10. Отсюда видно, что ранее "морем Нево" именовали все Балтийское море, на берегу которого действительно находится Стокгольм. Может быть, НЕВО от слова НОВЫЙ, то есть Новое Море, недавно открытое.

Впрочем, в Книге приводится и поздняя романовская версия: "Морем Невой называлося в древности Ладожское озеро. Имя это перешло на реку, вытекающую из него". Часть 3, с.343.

"Князь Дометий со всеми военачальниками и дружинами народа базилик поселились в княжестве Стугне. Для этого они возделали новыя и обширныя стены города со многими башнями и бойницами, и тайниками. И так князь Дометий стал быть князем ПОМОРСКОГО ВАРЯГО-РУССКАГО КНЯЖЕСТВА ГОРОДА СТУГНЫ, которым дал он мудрыя и кроткия законы и оставил по-прежнему вместо себя правительницей супругу свою княгиню Доротею, а сам пошел отыскивать детей своих по слову старца Германа в Великий Новгород". Часть 3, с.28-29.

Итак, четко сказано, что ГОРОД СТУГНА (СТОКГОЛЬМ) БЫЛ ВАРЯГО-РУССКИМ. О том, кто такой ВАРЯГ Рюрик, то есть царь Эней, мы неоднократно рассказывали, см. выше.

Описывается далее, как надо плыть в город Стугна-Стокгольм из Ростова Великого. А именно, так: "Князь Лукий-Вер (античный римский император Люций Вер - Авт.) на своем червленом корабле поехал к своему городу Стугне из Ростовскаго Озера реками Вексой, Устьем и Которостью, рекой Волгой до реки Мологи, а рекой Мологой до реки Чагоды, а Чагодой до реки Горюна, а Горюном до реки Соминки, а Соминкой до озер, что стоят эти озера на высоких горах. Из нагорных озер рекою Тихфинкой до реки Сяси, а рекой Сясью до Моря Невы, а морем Невой до Стугны города". Часть 3, с.172.

Заодно мы узнаем, что известный "древне"-римский император Люций Вер отправлялся в Стокгольм из Ростова Великого, столицы Руси-Орды. Современные историки ни о чем таком нам сегодня не рассказывают. Либо не знают, либо скрывают.

А вот про еще одного известного античного римского императора Севера: "Тогда князь Север собрался в город Стугну из города Ростова водным путем". Часть 3, с.184. Итак, знаменитый римлянин тоже отправлялся в Стокгольм из Ростова Великого. Из имперской столицы в провинцию. И об этом современные историки нам тоже почему-то не рассказывают. Уверяют нас, будто античный Рим существовал за много столетий до возникновения Ростова Великого на Руси.

И далее. Русский князь Светозвезд узнал, что "отец его - заморской царь и царит в скандинавской земле на Меларском озере в Сигстуне городе. Он немедленно собрался туда в путь-дорогу дальнюю в землю скандинавскую. К Сигстуну-городу он пошел с небольшой дружиной охотников. Поехали они за те моря синия, за те горы высокия, за те реки быстрыя, за те болота попучия и за те леса дремучия. Проехали они Карелу неразумную, проехали они Канну краесветную, в которой сошлося небо с землею". Часть 4, с.164. И прибыли, наконец, в скандинавский город Сигстун - Стокгольм.

ВЫВОД. Мы видим, что, согласно старинным текстам, римские = ордынские правители сначала направили имперскую колонизацию на Запад, осваивая новые земли. Иногда римские = новгородские цари-императоры лично прибывали из метрополии Орды в Скандинавию с инспекцией и по разным другим делам.

 

9.3. Город Стугна, а затем Стокгольм, был основан готами-новгородцами во время ордынского = "монгольского" завоевания эпохи XIII-XIV веков. Важная книга Фаддея Булгарина о его путешествии по Финляндии и Швеции в 1838 году

Итак, встающая перед нами летописная картина возникновения скандинавского Стокгольма подтверждает нашу общую реконструкцию. В эпоху великого = "монгольского" завоевания XIII-XIV веков ордынские поселенцы-колонизаторы пришли (приплыли) и в Скандинавию. Там в стратегически удобном месте основали город. В память об одной из своих старых русских столиц назвали его Суздалем, Суждалем. Потом название слегка исказилось в Стугну - Сигстун. Мы неоднократно указывали примеры переноса ордынских названий завоевателями на новые далекие территории. Люди стремились сохранить память о своей родине.

Об основании Стокгольма славянами рассказывают и другие авторы. Вот, например, Фаддей Булгарин, написавший книгу "Летняя прогулка по Финляндии и Швеции, в 1838 году". (Подробнее о Ф.Булгарине см. ниже). Он сообщает следующее. "Вся сила настоящего племени Шведского, правильнее Свейского (Svea), ТО ЕСТЬ НАРОДА ГОТСКОГО ПЛЕМЕНИ, ПРИШЕДШЕГО С ОДЕНОМ ОТ ЧЕРНАГО МОРЯ, НА СЕВЕР - сосредоточивалась на Меларском Озере... Столица Свейского Государства (по древнему Svea-rik, по-новому Sverige) была СИГТУНА, город на берегу северного рукава Меларского Озера" [105:2], Ч.1, с.237.

Следовательно, столицу Сигтуна основали ГОТЫ, ПРИШЕДШИЕ С ЧЕРНОГО МОРЯ. Кто такие Готы? В книге "Империя" мы показали, что Готы - одно из названий Славян, Ордынцев. Таким образом, город Стугна-Сигтуна основали ЧЕРНОМОРСКИЕ ордынцы-славяне. Напомним, что известный скандинавский бог О'дин - это одно из отражений императора Андроника-Христа. См. нашу книгу "Начало Ордынской Руси", гл.5. Так что колонизацию Скандинавии ордынцы-новгородцы вели под знаменем и именем Христа-О'дина.

Через некоторое время, в результате междоусобных войн в Ордынской Империи, столицу Сигтуну НЕМНОГО ПЕРЕДВИНУЛИ (впрочем, совсем недалеко, вдоль берега того же озера) и назвали Стокгольмом. Дело было так. Булгарин сообщает: "НОВГОРОДЦЫ ВТОРГЛИСЬ В МЕЛАРСКОЕ ОЗЕРО, и стали грабить окрестные селения... Эстонцы взяли Сигтуну, разграбили и сожгли ее до тла. После этого несчастья бо'льшая часть жителей Сигтуны переселилась в Стокгольм. Селение сделалось значительным и для защиты его укрепили пролив, соединяющий Меларское Озеро с морем... Городом назвался Стокгольм при правителе Биргере-Ярле, который дал ему привилегии в 1255 году" [105:2], Ч.1, с.238.

И далее: "Вот город Сигтуна, древнейшій в Швеціи, основанный, по преданіям, Оденом... Достоверно только то, что здесь основано первое поселеніе АЗОВ, пришедших с берегов Чернаго Моря, с Оденом... Сигтуна была главным и важнейшим городом в Швеціи... В глубочайшей древности Славяне и Готы были в тесных сношеніях, и по сагам, даже между спутниками Одена были Славяне или Ванны", Ч.2, с.215, 219.

Обратите внимание, что столицу Швеции основали черноморские АЗЫ или АСЫ во главе с О'дином. В названии АСЫ явно звучит имя ИИСУС. Это и понятно - христиане ордынцы колонизировали и заселяли земли именем Иисуса-Асы и под знаменами Иисуса.

Перенос названий городов происходил и при Романовых. Но уже не в результате завоеваний, а при фальсификации истории. Как мы показали в книге "Новая хронология Руси", так называемый Новгород на реке Волхов возник при Романовых на основе бывшего здесь захудалого околотка с острогом. Отняли название "Великий Новгород" у Ярославля и нарисовали его на карте около Волхова. Название Волхов тоже возникло здесь как романовский перенос названия "Волга".

В том же западном направлении при Романовых "переехало" и название Стугна - Суздаль. Город с таким названием "не нарисовали", но название Стугна закрепили за рекой на территории Украины. Стугна — река на территории Украины, правый приток Днепра. Протекает по Приднепровской возвышенности. Длина реки — 68 километров. Впрочем, не исключено, впрочем, что название реки Стугна появилось здесь ранее Романовых, еще при колонизации XIII-XIV веков.

 

9.4. Самая древняя якобы до-христианская руническая плита из развалин храма О'дина в шведском городе Упсала свидетельствует, что этот якобы языческий до-христианский бог является отражением Андроника-Христа. Эту плиту зарисовал Ф.Булгарин

Сегодня считается, что скандинавский О'дин является древним языческим до-христианским божеством. Однако, как мы уже говорили выше, - это одно из отражений императора Андроника-Христа, см. книгу "Начало Ордынской Руси", гл.5. В связи с этим приведем яркое свидетельство Булгарина, как очевидца, прекрасно подтверждающее этот наш важный результат. В 1838 году Булгарин побывал в древнем шведском городе Упсала в 70 километрах от Стокгольма. Старая Упсала является самым древним и почитаемым религиозным центром Швеции. Вот что рассказывает Булгарин.

"Первый наш привал был в деревне, или селе Гамла (древняя) Упсала. При въезде в село, на левой стороне от дороги, возвышаются три холма правильной формы, называемые холмами Одена, Тора и Фреи, трех главных божеств Скандинавских. Вероятно в древности здесь приносили им жертвы. В середине села находится церковь, построенная на основаніи и из развалин стен древняго храма Оденова, воздвигнутаго здесь, по преданiям, за 200 лет до введенія Христіанства в Швеціи...

Весьма замечательны: древній сундук, (т.е. выдолбленная колода) весьма твердаго дерева, окованный железом, в котором хранится деревянный истукан Тора, весьма изуродованный. Скоро он вовсе исчезнет, потому что путешественники режут от него куски, на память. Ног уже почти нет. Жаль, что начальство позволяет истреблять такую редкость!", Ч.2, с.292-293.

Этот сундук сохранился в этой церкви до нашего времени и показан на рис.240. Современный комментатор говорит: "Обратите внимание на количество защелок. Его одновременно закрывали на 7 разных замков и 7 ключей хранилось у разных людей, поэтому, чтобы его открыть, требовалось присутствие всех". См. https://sergeybond.livejournal.com/416151.html.

Все понятно. В сундуке хранилась священная статуя бога О'дина. Как сообщает Булгарин, паломники портили статую, отрезая от нее кусочки на память. Поэтому, как мы видим, через какое-то время служители решили остановить разрушение реликта и устроили семь замков. Продолжим цитирование Булгарина.

"НО САМАЯ ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ ДРЕВНОСТЬ есть руническій четырехугольный камень, который вделан в каменном полу, неподалеку от алтаря, по правую сторону от входа. Камень, в длинном конце, имеет около полутора аршина. Он лежал веки под алтарем и найден там в 1701 году, при перестройке церкви. Я срисовал на месте полное изображеніе, с возможною точностью, и прилагаю здесь (см. рис.241 - Авт.). Фигура в середине, В ВИДЕ КРЕСТА, есть молот Тора, эмблема его могущества, а змей означает его премудрость.

Руническая надпись вокруг фигуры, до сих пор не истолкована. НАВЕРНОЕ ПОЛАГАЮТ, ЧТО ЭТО САМЫЙ ДРЕВНIЙ РУНИЧЕСКIЙ КАМЕНЬ ИЗ ВСЕХ ИЗВЕСТНЫХ В ШВЕЦИИ. Этот камень вообще принадлежит к числу любопытнейших памятников язычества, в Европе. В других странах весьма немного языческих народных памятников, которые на Западе и на Востоке заменяются Римскими и Греческими древностями. Скандинавiя сохранила, более прочих стран, остатки своей старины, и для образованнаго Европейца они имеют величайшую важность", Ч.2, с.293-294.

Итак, что же мы узнали? В Старой Упсале (Уппсале) в XIX веке еще были остатки древнего храма бога О'дина, находившегося около трех больших курганов, посвященных богам О'дину, Тору и Фрее. На его фундаменте построили средневековую христианскую церковь, рис.242. Считается, что храм О'дина возвели за 200 лет до принятия христианства в Швеции. Бог О'дин считается древнейшим до-христианским богом. То есть этот храм был главным, якобы языческим, ДО-ХРИСТИАНСКИМ святилищем в честь названных трех божеств.

В то же время, здесь в храме была древняя каменная плита с рунической надписью вокруг изображения ХРИСТИАНСКОГО КРЕСТА. Причем крест этот практически тождественен так называемому катарскому кресту. Где круг, изображающий нимб вокруг головы Христа, "накрывается" крестом, рис.243. Таким православным крестам, вписанным в круг-ореол-нимб, поклонялись средневековые катары. Причем крест на упсальской каменной плите - широкий, как и православный крест. Напомним, что католический крест состоит из узких перекладин.

Но особо интересно, что изображение на упсальской плите явно напоминает христианское распятие. В самом деле. Высокий крест стоит на возвышении, то есть, на холме-Голгофе. Рядом с ним - какая-то изогнутая фигура. Может быть, это змей, символ зла, что вполне отвечает распятию Христа. Либо же эта фигура напоминает о скорбящих свидетелях казни Христа, рис.241.

Конечно, Булгарин, сбитый с толку ошибочной скалигеровской хронологией, предлагает считать этот крест-распятие всего лишь символом молота бога Тора. То есть, глядя в упор на высокий крест на Голгофе, он объявляет его молотом, топором. Мы видим, как сильно влияет тенденциозное внушение даже на таких критически мыслящих людей, как Булгарин. Он не понимал, что этот крест-распятие на Голгофе, с фигурами у подножия, - крест из храма О'дина, - ясно свидетельствует (как и многие другие факты), что древний бог О'дин - это Христос. Но признать это мешает ошибочная хронология. И только она! А потому и начинаются вынужденные туманные рассуждения о каких-то молотах, топорах и т.п. Но ведь не похож православный крест на топор! Взгляните еще раз на рис.241.

Сама руническая надпись на упсальской плите во времена Булгарина считалась "до сих пор не истолкованной". То есть шведские историки либо не могли, либо не хотели ее читать. В то же время они утверждали, что это - САМАЯ ДРЕВНЯЯ ДО-ХРИСТИАНСКАЯ РУНИЧЕСКАЯ ПЛИТА ИЗ ИЗВЕСТНЫХ В ШВЕЦИИ. А потому к ней должно быть привлечено особое внимание и уважение.

Замечательно, что эта плита сохранилась до наших дней в церкви Старой Упсалы, рис.244. Сравнение этой современной фотографии с рисунком Булгарина показывает, что он срисовал довольно аккуратно. Правда, пропустил скудные остатки какой-то фигуры справа. Вероятно, тут тоже был змей или фигура скорбящего.

Добавим любопытный штрих. В 2014 году А.Т.Фоменко и Т.Н.Фоменко подробно осмотрели Исторический Музей Стокгольма и Музей Средневекового Стокгольма. В них выставлены шведские каменные плиты с руническими надписями или представлены их фотографии. Мы осмотрели все выставленные плиты и фотографии. Казалось бы, САМАЯ ДРЕВНЯЯ РУНИЧЕСКАЯ ПЛИТА ИЗ ИЗВЕСТНЫХ В ШВЕЦИИ ИЛИ ЕЕ ФОТОГРАФИЯ, должна быть на почетном месте. Сразу встречающая посетителей музея. Ведь этот древний памятник происходит из СТАРЕЙШЕГО религиозного центра Швеции, где поклонялись богу О'дину.

Но нет. Мы не увидели фотографий этой уникальной плиты ни в одном из названных музеев. Более того, ее фотографий нет и в каталогах. Почему? Скорее всего, историки, глядя на откровенно христианский высокий крест-распятие на Голгофе из якобы языческого святилища якобы до-христианского бога О'дина, решили не рекламировать уникальную упсальскую плиту. А в самой Старой Упсале стараются не привлекать к ней внимания посетителей. Дабы не возникало лишних вопросов. Неприятных для историков.

С другой стороны, рунических плит в Швеции с крестами сохранилось несколько, см., например, рис.245, рис.246, рис.247, рис.248, рис.249, рис.250. Но важное их отличие в том, что НА НИХ НЕТ столь явного изображения распятия на Голгофе с фигурами (злобными или скорбящими), стоящими у высокого креста. Иногда встречается просто крест, причем на этих других плитах он вплетен в окружающие узоры, погружен в запутанный рисунок, не сразу бросается в глаза. А если кто и обращает внимание на крест, ему тут же объясняют, что ЭТИ рунические плиты принадлежат "уже христианской эпохе". Так что здесь присутствие креста, мол, вовсе неудивительно.

На самом же деле, и упсальская "языческая до-христианская" плита с изображением распятия, и все другие, с крестами, сделаны в христианскую эпоху XIII-XVIII веков. Но на изначальных плитах, к каковым принадлежит и упсальская плита, символы царского христианства были откровенны и всем понятны. Например, изображены распятие, Голгофа и т.п. Затем, при смене религиозной политики в XIV веке, прежнее христианство объявили плохим язычеством, а Христа-О'дина назвали до-христианским богом. И отождествление О'дина с Христом предали забвению. Как следствие, распятие на Голгофе стали изображать запутанными туманными узорами, маскирующими суть дела. Люди постепенно стали забывать изначальный их смысл.

В результате, поздние христианские "затуманенные" плиты сегодняшним посетителям показывают и публикуют, а вот самую раннюю и самую интересную христианскую плиту "с распятием" не рекламируют.

 

9.5. Старая Уппсала

Для полноты картины расскажем о Старой Упсале. На рис.251 показаны три так называемых "Королевских Кургана" Старой Упсалы (Уппсалы). Булгарин сообщал о них как о курганах, посвященных О'дину, Тору и Фрее (Фрейру). На рис.252 представлен вид сверху на эти курганы и стоящую рядом средневековую церковь (на месте храма О'дина). На рис.253 показан современный макет этих сооружений, выставленный в местном упсальском музее. Вокруг разбросаны более мелкие курганы. Всего их тут больше 800. По разным оценкам, в этом районе может находиться еще до 1200 нетронутых погребений. Это много.

Сегодня пишут так. <<Из сохранившихся памятников языческой старины наиболее примечательны три огромных кургана, в которых, по преданию, были погребены свейские конунги V—VI вв. ... В XIX веке распространялось воззрение, что курганы естественного происхождения, и для устранения всех сомнений король Карл XV дал согласие на проведение их раскопок (см. рис.254 и рис.255 - Авт.).

Археологические исследования подтвердили, что... курганы носят погребальный характер. Из них были извлечены усыпанные драгоценностями мечи франкской работы, происходящие из Средиземноморья шахматы из слоновой кости, а также удивительной формы шлем (мы видели его в Историческом Музее Стокгольма и сфотографировали, см. рис.256 - Авт.)...

Уппсала была главным языческим центром в Швеции. Культовое значение Уппсалы зиждилось на огромном капище... Один из современников, Адам Бременский, описывает капище как "золотой храм", в котором были выставлены великолепные деревянные идолы богов Асов (то есть Иисусовцев - Авт.): Тора, О'дина и Фрейра.

Саксон Грамматик полагал, что в древности в Уппсале находилась резиденция Одина, Снорри же Стурлусон приписывает устройство капища Фрейру>>. Википедия, статья "Старая Уппсала".

На рис.257 приведено изображение "золотого храма" Упсалы по описанию Адама Бременского (якобы XI век), из труда Олафа Магнуса, якобы 1555 года. Храм опоясан золотой цепью. Согласно Адаму Бременскому, три бога - О'дин, Тор и Фрейя (Фрейр) сидели на одном ТРОЙНОМ ТРОНЕ. Скорее всего, так скандинавы изображали ХРИСТИАНСКУЮ ТРОИЦУ. То есть, О'дин - это Бог Сын, Тор с молотом - Бог Отец (Громовержец), а Фрейр (Фрейя) - это Дух Святой.

Как говорит далее Адам Бременский, здесь совершались человеческие жертвоприношения. МУЖЧИН УМЕРЩВЛЯЛИ И ПОДВЕШИВАЛИ НА ДЕРЕВЬЯХ ОКОЛО ХРАМА. Скорее всего, это - воспоминание о том, что рядом с Христом распяли двух разбойников на соседних крестах. В память об этом скандинавские жрецы и вешали окровавленные трупы на деревьях, изображавших кресты. Были и другие жертвоприношения, рис.258.

На рис.259 мы еще раз показываем средневековую церковь, якобы XII-XIII веков, построенную якобы на развалинах храма О'дина. Здесь и побывал Фаддей Булгарин. Здесь он и видел плиту, вделанную в пол, на которой изображено распятие на Голгофе. К счастью, эта плита сохранилась, см. выше рис.244. Между прочим, не исключено, что первый вариант этой церкви и был с самого начала посвящен О'дину-Христу. Но потом имя О'дин "оторвали" от имени Христа (на бумаге) и заявили, будто раньше здесь был языческий храм О'дина, а теперь тут - церковь Христа. То есть, попросту, переименовали храм.

 

9.6. Шведы поместили портрет знаменитого Гунна Аттилы в Залу Шведских Королей! Сегодня это воспринимается как странность. Но в Новой Хронологии никакого противоречия тут нет

Как мы показали в книге "Империя", знаменитые средневековые Гунны (то есть Ханы) во главе с царем Аттилой, вторгшиеся в Европу, это тоже одна из ордынских армий, начавших великое = "монгольское" завоевание. Во главе завоевателей был ХАН - ГУНН Аттила, рис.260. В книге Фаддея Булгарина мы обнаружили интересный факт. Булгарин посетил старинный шведский замок Гринсгольм, рис.261, с тремястами комнатами, с богатой Оружейной палатой, множеством старинных скульптур и картин. В замке есть также большой зал на Королевском Ярусе, где "находятся портреты Шведских Королей, царствовавших до Густава Вазы... Удивительно, - говорит Булгарин, - каким образом попал сюда портрет свирепого вождя Гуннов Аттилы, бича Божия! Кто писал его и с чего списывал?... На потолке означен 1543 год". Часть 2, с.57.

Таким образом, портрет Гунна (то есть Хана) Аттилы (то есть Итал, Италия, Латиния, при обратном прочтении), жившего якобы в V веке, шведы поместили в Залу Шведских Королей! В скалигеровско-романовской истории такое немыслимо. А в новой хронологии все естественно. Швеция в XIII-XVI веках действительно входила в состав Ордынской Империи, где правили Ханы. А метрополией была Русь-Орда, Латиния (то есть Людная или Латная страна), то есть Италия, при обратном прочтении. Отсюда и вышли Гунны-Ханы во главе с Аттилой (Италом). Естественно, что Швеция XVI века, как провинция Ордынской Империи, гордилась Аттилой.

Кстати, оказавшись в другом королевском зале, Булгарин восклицает: "Непостижимо, как попал сюда портрет Тамерлана!", Ч.2, с.71. Наше объяснение будет таким же, как и выше.

А вот еще в другом замке: "Любопытно собраніе монет. Арабских, весьма хорошо сохранившихся. Они найдены в Швеціи, в земле. Некоторыя из монет разрезаны — это значит, что они были в ходу на Севере", Ч.2, с.134. Все понятно. Арабские, то есть ОРДЫНСКИЕ монеты, конечно, были в ходу по всей Ордынской Империи, в том числе и в Швеции, как в одной из провинций Империи.

По поводу "документального фундамента" старинной Шведской истории выясняется следующее. Булгарин посетил Государственный Архив в Стокгольме. И тут ему сообщили, что "все государственные бумаги до Христіана II, НЕ СУЩЕСТВУЮТ. Этот враг Швеціи увез с собою, в Данію, весь Государственный Архив, и, как полагают, бросил бумаги в море, потому что в Даніи не осталось никаких следов. Потеря важная", Ч.2, с.144. Считается, что шведские документы более или менее начинают сохраняться лишь со времен Густава Вазы, то есть после середины XVI века.

 

9.7. В конце семнадцатого века шведская знать и шведские подданные еще хорошо знали русский язык

Напомним наше исследование в книге "Царский Рим в Междуречье Оки и Волги". гл.9:2: "На каком языке в Стокгольме, столице Швеции, шведским церемониймейстером в присутствии всего шведского двора была произнесена официальная надгробная речь на похоронах шведского короля Карла XI в 1697 году?"

В 1697 году умирает шведский король Карл XI. Его торжественно хоронят в Стокгольме. Для погребальной церемонии была написана надгробная речь. Она была зачитана при стечении всего шведского двора официальным придворным церемониймейстером Спарвенфельдом [618:0], с.68.

ПОРАЗИТЕЛЬНО, НО НАДГРОБНАЯ РЕЧЬ БЫЛА НАПИСАНА И ПРОЧИТАНА ПО-РУССКИ. Сегодня этот факт, в рамках скалигеровской истории, выглядит абсолютно дико. Ведь нас уверяют, будто "ничего русского", в заметных масштабах, за пределами романовской России в XVII веке не было. А уж тем более в Швеции, с которой Россия часто воевала. Дескать, Швеция - чуждое государство, далекая от нас культура и история, совсем иной "древний" язык. "Ничего русского", а тем более НА ВЫСШЕМ ОФИЦИАЛЬНОМ УРОВНЕ. Однако, как выясняется, подлинная картина XVII века была СУЩЕСТВЕННО ДРУГОЙ.

Шокирующий - но лишь с современной точки зрения - факт произнесения ПО-РУССКИ надгробной речи на официальной церемонии похорон ШВЕДСКОГО короля в ШВЕДСКОЙ столице, в присутствии всего ШВЕДСКОГО двора, сегодня нуждается в немедленном объяснении. Современные историки это понимают. Уклончиво пишут так: "Причина, по которой речь была написана по-русски, вероятно, заключается в желании СДЕЛАТЬ ЕЕ ПОНЯТНОЙ ДЛЯ РУССКИХ ПОДДАННЫХ ШВЕДСКОГО КОРОЛЯ" [618:0], с.68.

Но в таком случае выходит, что в XVII веке русских подданных в Швеции было НАСТОЛЬКО МНОГО, что ради них правящая верхушка была вынуждена произносить надгробную речь в память короля ПО-РУССКИ! Так может быть, и сама эта верхушка шведского общества, знать, королевский двор, состояли еще в значительной мере из потомков славян, живших и правивших не так давно на территории Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков. В том числе и в Швеции.

В нашей реконструкции картина понятна. До конца XVII века в Швеции еще сохранялись традиции Великой Империи. Оставалось еще много людей, говоривших по-русски. В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ СРЕДИ ПРАВЯЩЕЙ В ШВЕЦИИ РУССКО-ОРДЫНСКОЙ ЗНАТИ. Скорее всего, таких людей было много и в самом шведском дворе, в ближайшем окружении шведских королей. Может быть, некоторые шведские правители сами еще продолжали говорить по-русски.

Но в XVII веке по странам отделившейся Западной Европы прокатился кровавый мятеж Реформации. Новые правители-реформаторы стали переучивать население отколовшихся земель со славянского языка на новые языки, только что изобретенные реформаторами. В том числе, быстро придумали и шведский язык. Ясное дело, демагогически объявив его "очень-очень древним".

Языки придумали и для других подданных Ордынской Империи, проживавших в Скандинавии. Изобрели на основе местных диалектов и прежнего славянского языка. Ввели новый язык в школы и начали учить молодое поколение. В частности, вместо прежней кириллицы стали внедрять недавно изобретенную латиницу. Поэтому официальную шведскую надгробную речь памяти шведского короля написали ВСЕ ЕЩЕ ПО-РУССКИ, НО УЖЕ ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ. Славянский язык объявили в Западной и Северной Европе XVII века "языком оккупантов". См. нашу книгу <<Русские корни "древней" латыни>>.

ВЫВОД. Свидетельства Мусина-Пушкина, Артынова, Булгарина о славянском происхождении государственности в Швеции прекрасно согласуются с другими независимыми фактами и с нашей новой хронологией. Кроме того, это доказывает, что их труды - не фантазии, а основаны на достоверных источниках.

 

9.8. Почему старинная Торговая площадь Стокгольма называлась славянским словом Торг

Обратимся снова к книге Булгарина. Кстати, напомним, кто он такой.

<<Фаддей Венедиктович Булгарин (урожденный Ян Тадеуш Кшиштоф Булгарин, 1789-1859 годы) — русский писатель польского происхождения, журналист, критик и издатель. Капитан наполеоновской армии, кавалер ордена Почетного легиона Франции, действительный статский советник; "герой" многочисленных эпиграмм Пушкина, Вяземского, Баратынского, Лермонтова, Некрасова и многих других>>, см. Википедию. Портреты Ф.Булгарина приведены на рис.262 и рис.263.

Он выпускал первый специальный журнал, посвященный истории, географии и статистике, - "Северный архив". Его произведения при жизни были переведены на французский, немецкий, английский, испанский, итальянский, нидерландский, шведский, польский, чешский языки. Весьма уважал русскую историю. Яркая и многогранная личность. Отношение к нему было неоднозначным. Ценили, уважали, активно читали, восхищались, презирали, ненавидели, поливали грязью, рисовали карикатуры, писали насмешливые эпиграммы (Пушкин! Вяземский! и другие). Ниже мы объясним, каковы причины. Сейчас нам важны его исторические свидетельства. Вот еще одно из них.

Фаддей Булгарин рассказывает о своем посещении Стокгольма в 1838 году. "Пошел я на знаменитую, так называемую Большую Площадь, (Stortorget), которая не более шестой части Петербургской Малой Морской Улицы. Это самая древняя площадь в Стокгольме (рис.264 - Авт.). Весьма замечательно, что площадь или рынок по древне-Шведски называется ТОРГ (torget, выговаривается также torg)" [105:2], Ч.1, с.244-245. На рис.265 показан вид Стокгольма, изготовленный по старинному плану 1620 года. На рис.266 мы видим Стокгольм на гравюре 1676 года, а на рис.267 - Стокгольм на картине якобы начала XVI века. На рис.268 показан Стокгольм в первой половине XIX века.

Итак, почему главная Стокгольмская площадь именовалась ТОРГ? Наша реконструкция сразу дает ответ. По той простой причине, что сначала Стокгольм-Стугна был славянский город. А у славян торговая площадь называлась ТОРГ, ТОРЖИЩЕ. На этот факт не мог не обратить внимание и Фаддей Булгарин. Вот что он говорит далее.

"По-Славяно-Русски говорится торжище, по Польски (targ) тарг, по-Чешски торг (trh), по-Сербски торожсчо (torozсzо), по-Каринтски и по-Вендски терг (terg), по-Кроaтски терговина и терг, по-Далматски тарг (targh), по-Босняцки терг, по-Рагузски тарг, тарговицте (targovіcte), тарговина (targovina) и т.д.

Вопрос: кто у кого занял это слово, необходимое в гражданском быту, Славяне от Шведов или Норманы от Славян? Защитники чужеземщины, которые утверждают, что МЫ ВСЁ ЗАИМСТВОВАЛИ ОТ НЕМЦЕВ, и ничем не обязаны нашему Славянскому уму, скажут, что Норманы, проходя чрез Россію (т.е. Гардарик и Аустургег) в Грецію и к Черному Морю, научили Славян торговать, и завели у них торжища. Положим даже, что это правда, но от кого же взяли это слово Поляки, Чехи, Венды, Адріатическіе Славяне? Ужели заимствовали от Норманов или от Русских Славян? ...

Господа Немецкіе ученые и их слепые последователи между Славянами, уверяют нас, что Славяне не знали ни оружія, ни торговли, пока Немцы не научили их воевать, торговать и плавать по водам (эти толки приняты за историческую истину даже в Истории Карамзина!), а между тем, во время Карла Великаго, на Востоке Европы только одни Славяне имели города и вели торговлю; только они умели противустоять могуществу Франков, и когда Норманы были только морскими разбойниками, Славяне сосредоточивали уже в своих прибалтійских городах всю торговлю Севера! Враги Славянскаго имени говорят одно, а факты указывают другое! Враги Славян основываются на отрывистых речах невежественных миссіонеров и писцов Средних Веков, а дела наши оставили по себе следы во всех исторіях Севера! ...

Нет сомненія, что когда Норманы и Скандинавы узнали Славян, предки наши были уже народ торговый, земледельческій и воинственный и находились с ними на одинакой степени просвещенія. И так вероятнее, что Славянское слово забрело на Северъ! Как бы то ни было, но вот древнейшее торжище в Стокгольме, припоминающее много исторических событій!" [105:2], Ч.1, с.244-247.

Фаддей Булгарин все понимал правильно. Кстати, становится понятно, за что некоторые критики пытались мазать его грязью. А кое-кто пытается и сегодня. В частности, не могли простить ему уважения к Славянской истории. Да еще осмелился заявить, что внушаемая русским людям (и поддерживаемая в том числе Карамзиным) теория - "МЫ ВСе ЗАИМСТВОВАЛИ У НЕМЦЕВ" - сомнительна. И может быть, даже неверна. А это уже вообще ни в какие ворота не лезет!

На самом деле, своими трудами Булгарин заслужил огромное уважение. Он, вместе с Мусиным-Пушкиным и Артыновым, уверенно вошел в русскую историю как активный борец за истину.