Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко, Т.Н.Фоменко
РУСЬ-ОРДА НА СТРАНИЦАХ БИБЛЕЙСКИХ КНИГ

Ч А С Т Ь 2

БИБЛИЯ И ИСТОРИЯ ЕВРОПЫ

Глава 4

ОПИСАНО ЛИ В БИБЛИИ ЗНАМЕНИТОЕ ПЛАВАНИЕ КОЛУМБА ЧЕРЕЗ АТЛАНТИКУ?

ОБЫЧНАЯ БИБЛИЯ И БИБЛИЯ МОРМОНОВ

13. СВЯЩЕННАЯ КНИГА "ПОПОЛЬ ВУХ" АМЕРИКАНСКИХ ИНДЕЙЦЕВ МАЙЯ ОКАЗЫВАЕТСЯ ЕЩЕ ОДНИМ ВАРИАНТОМ БИБЛИИ И РАССКАЗЫВАЕТ О СОБЫТИЯХ XIV-XVI ВЕКОВ

13.1. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ КНИГИ "ПОПОЛЬ ВУХ"

Пополь Вух - священная книга американских индейцев Майя-Киче. Майя-Киче - это могущественный народ, населявший Центральную Америку. Считается, что цивилизация Майя расцвела в эпоху, начиная с XI века н.э. и была уничтожена в XV-XVI веках в результате вторжения в Америку европейцев - испанских конкистадоров. Считается далее, что книга Пополь Вух описывает события на территории Америки, происшедшие здесь задолго до появления каравелл Колумба и завоевания Америки испанскими конкистадорами. Это, якобы, - "древняя" ДОКОЛУМБОВА история Америки. Но как мы сейчас увидим, эта гипотеза историков неверна. Оказывается, события эпохи Колумба не только описаны в книге Пополь Вух, но и сама эта книга просто НАЧИНАЕТСЯ с описания этой эпохи. Даже имя Колумба мимоходом упоминается в ней. А переселение из Старого Света в Новый является одной из центральных тем книги. Согласно новой хронологии, это переселение происходило в эпоху XIV-XVI веков.

Для анализа содержания книги Пополь Вух мы воспользуемся ее изданием [446]. Начнем с того, что оригинал этого известного текста, оказывается, НЕ СОХРАНИЛСЯ. Считается, что "древняя" книга Пополь Вух известна нам сегодня лишь в поздних копиях. Историк Сильван Морли (Sylvanus G.Morley) пишет по этому поводу:

"Пополь Вух (Popol Vuh), или Священная Книга древних Киче Майя (Quiche' Maya)... вне всякого сомнения - наиболее выдающийся пример коренной американской литературы, сохранившийся за прошедшие столетия. ОРИГИНАЛЬНАЯ РЕДАКЦИЯ этого наиболее драгоценного фрагмента древнего американского учения СЕГОДНЯ УТРАЧЕНА. Однако, по-видимому, это учение было впервые записано (латинскими буквами) в середине ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА... Этот, СЕГОДНЯ УТРАЧЕННЫЙ ОРИГИНАЛ, был затем скопирован на языке Киче, и опять - латинскими буквами, В КОНЦЕ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА, отцом Франциско Хименесом (Francisco Xime'nez)... прямо с оригинального манускрипта шестнадцатого столетия, который Хименес взял для этой цели у одного из индейских прихожан" [446], с.IX.

Считается, что "эта знаменитая книга Киче была написана между 1554 и 1558 годами" [446], с.23. Автор книги неизвестен: "Манускрипт из Чичикастенанго (Chichicastenango) является АНОНИМНЫМ ДОКУМЕНТОМ. Отец Хименес, который держал в руках оригинальный манускрипт, транскрибировал его и перевел на испанский язык, не оставил никаких указаний об его авторе" [446], с.23.

Значение "древней" книги Пополь Вух для истории Америки трудно переоценить. Историк Сильван Морли пишет: "Пополь Вух, воистину является Священной Книгой Индейцев Киче, - ветви древнего народа Майя, - и содержит обзор космогонии, мифологии, традиций и истории этого коренного американского народа, бывшего одной из наиболее могущественных наций... Тот факт, что этот манускрипт СЛУЧАЙНО УЦЕЛЕЛ, лишь подчеркивает величину потери, которую должен переживать весь мир, а именно, - ПОЧТИ ПОЛНОЕ УНИЧТОЖЕНИЕ исконной американской литературы" [446], с.IX.

Пополь Вух, как "национальная книга Киче... БЫЛА НЕИЗВЕСТНА НАУЧНОМУ МИРУ ВПЛОТЬ ДО ПРЕДЫДУЩЕГО ВЕКА (то есть до девятнадцатого века. - Авт.)... В библиотеке Университета Сан Карлоса, города Гватемалы, Шерцер (Scherzer) нашел манускрипт, содержащий транскрипцию текста Киче и первую испанскую версию книги Пополь Вух, сделанную отцом Франциском Хименесом доминиканского Ордена. Первая испанская версия этого документа Киче была опубликована Шерцером в Вене в 1857 году" [446], с.XI.

Этот манускрипт "содержал транскрипцию и перевод книги Пополь Вух на 112 листах, исписанных В ДВА СТОЛБЦА" [446], с.XII. В книге [446] приведены фотографии листов этого манускрипта. Они выглядят как листы известных нам средневековых Библий-полиглотт, в которых текст тоже записан в виде нескольких столбцов - параллельно на нескольких языках. В рукописи Франциско Хименеса слева идет текст на языке киче, а справа - испанский перевод. См.рис.Ной-17.

Говоря о старых книгах Майя-Киче, историк Морли говорит, что "некоторые из этих книг еще существовали в конце семнадцатого века" [446], с.10. Как сообщает Франциско Хименес, во время экспедиции испанцев в 1696 году "были найдены некоторые книги, написанные знаками, похожими на ЕВРЕЙСКИЕ и также на те, которые используют КИТАЙЦЫ. Вне всякого сомнения, это были книги, написанные иероглифами Майя" [446], с.10. Большинство из этих книг Майя были затем уничтожены. Однако эти сохранившиеся сведения о них хорошо объясняются нашей реконструкцией, согласно которой первое завоевание Америки произошло в результате военно-морской экспедиции Орды. Это и было первое появление народа Майя в Америке.

Здесь стоит подчеркнуть, что, - как хорошо известно в истории Америки, - в XVI-XVII веках средневековые памятники литературы американских индейцев подверглись ужасающему массовому уничтожению. Вот лишь один известный пример. Монах Диего ди Ланда (Diego de Landa) сначала собственноручно уничтожил массу памятников индейской культуры и письменности, а затем "раскаялся" и написал книгу, в которой изложил свою версию истории индейцев. Эта версия и является сегодня одним из краеугольных камней наших современных представлений об истории средневековой Америки. Вот что пишет на эту тему историк Вильям Гейтс (William Gates): <<Положение, которое Диего ди Ланда занимает в истории, покоится на двух его акциях, одно из которых - написание книги..., а второе - известное аутодафе в июле 1562 года в Мани, когда он, в дополнение к 5000 "идолов", сжег также двадцать семь иероглифических свитков... Обе акции были монументальными... Девяносто девять процентов того, что мы сегодня знаем о Майя, мы знаем в результате того, что рассказал нам Ланда... Если девяносто девять процентов наших сегодняшних знаний выводятся из того, что он нам рассказал, то справедливо будет утверждать, что в аутодафе 1562 года он сжег в девяносто девять раз больше знаний об истории Майя и их науки, чем он рассказал нам в своей книге>> [447], с.9-10.

Историк Сильван Морли пишет об "общем разрушении, в котором исчезли книги и Индейские документы" [446], с.7. Историк В.И.Гуляев писал: "По владениям майя прокатился всесокрушающий вал Конкисты со всеми ее насилиями и ужасами. Именно она, равно как и фанатичная испанская инквизиция, почти полностью уничтожили тысячелетние традиции высокой древней культуры" [450], с.94.

Таким образом, в XVI-XVII веках была проведена масштабная операция по практически полному уничтожению первоисточников по истории американских индейцев. И акцию эту осуществили именно европейцы. Как мы теперь начинаем понимать, это был один из шагов по написанию "правильной истории Америки". Взамен ПОДЛИННОЙ ее истории, уже объявленной в Европе XVI-XVII веков "неправильной".

 

13.2. ЧТО ОЗНАЧАЕТ НАЗВАНИЕ КНИГИ "ПОПОЛЬ ВУХ"

Священная Книга Киче называется Пополь Вух (Popol Vuh), или Попо Вух (Popo Vuh), или Пополь Буж (Popol Buj) [446], с.5,79. Считается, что в переводе это означает "Книга Народа (Сообщества)" [446], с.79. При этом "пополь" на языке Майя означало "вместе", "толпа", "общий дом", "общий", "национальный" [446], с.79. А слово "Вух" означало "книга", "бумага" [446], с.80. Кстати, и сегодня в немецком языке "книга" звучит как Бух (Buch). В то же время нельзя не отметить, что название Пополь Вух может быть всего лишь легким искажением словосочетания "Библия Ветхая". Ведь слово ПОПОЛ - это практически то же самое что и БИБОЛ, БИБЛИЯ. А слово ВУХ очень близко к словам "ветхий", "веха", "век", то есть означающим что-то старое, древнее, ветхое. В таком случае Пополь Вух может означать попросту Библия Ветхая, то есть Библия Старая. Получается, что уже само название книги возможно указывает, что перед нами - один из вариантов Библии, а точнее - Ветхого Завета.

 

13.3. ЧТО ОЗНАЧАЕТ НАЗВАНИЕ "МАЙЯ КИЧЕ"

Считается, что слово КИЧЕ - Quiche' - происходит от сочетания "страна МНОГИХ деревьев". Это было имя "наиболее могущественной нации Гватемалы в шестнадцатом веке" [446], с.77. При этом слово "qui" или "quiy" означало "МНОГО". Таким образом, название КИЧЕ тесно связано со словом "МНОГО". Возможно, слово КИЧЕ является одним из вариантов славянского слова КУЧА, также означающего "много". Или же КИЧЕ происходит от КИЧливый, КИЧИться, в смысле "надменный", "гордый". А слово МАЙЯ напоминает славянское слово МОЙ, МОЯ. Отсюда, кстати, - английское слово "my" = мой. Не исключено поэтому, что полное имя народа МАЙЯ КИЧЕ когда-то первоначально означало что-то вроде МОЯ КУЧА, то есть "много моего народа", или же "МОЙ гордый народ", или "мой надменный народ". В нашей реконструкции такое толкование выглядит вполне естественно. Название "древнего" американского народа МАЙЯ КИЧЕ является следом ордынского славянского завоевания, докатившегося до берегов Америки, и захлестнувшего ее эпоху XIV-XVI веков. Может быть, МАЙЯ КИЧЕ происходит от МАХА КИТАИ, то есть "Великие Скифы".

Отметим также, что имя КИЧЕ очень близко к известному слову КОЧевник, которое означало конницу Орды. В книгу "Империя" мы уже говорили, что слово КОЧЕВНИКИ раньше ознавало просто конное войско. Вероятно, слова КУЧА, КОЧевать - из одного смыслового "куста". Понятно, почему появляется здесь и смысл "много" . Кочующее войско состояло из МНОГИХ воинов.

 

13.4. КАК НАЧИНАЕТСЯ КНИГА "ПОПОЛЬ ВУХ", ТО ЕСТЬ "БИБЛИЯ ВЕТХАЯ"

Начало книги Пополь Вух близко к первым главам книги Бытия из известного нам сегодня варианта европейского Ветхого Завета. Рассказывается о сотворении мира, сотворении мужчины и женщины, о потопе и т.п. Наличие параллелей между Пополь Вух (то есть американской Библией Ветхой) и европейской Библией - факт хорошо известный историкам. Например, Сильван Морли пишет: "Влияние Библии очевидно при описании сотворения мира" [446], с.18. "Брассер де Бурбур (Brasseur de Bourbourg) тщательно перечислил совпадения ее (то есть книги Пополь Вух - Авт.) первой главы с Книгой Бытия. Макс Мюллер (Max Mu"ller) еще до этого (1878) указывал на определенные параллели между Пополь Вух и Ветхим Заветом" [446], с.19.

Однако, рассуждая в рамках скалигеровской хронологии, современные историки убеждены, что "очень древняя" американская книга Пополь Вух отражала лишь исключительно местную американскую историю и "никак не могла" включать в себя библейских и христианских событий, разворачивавшихся в Европе. Поскольку регулярные контакты с Европой начались, якобы, лишь с конца XV века. Следовательно, - выводят отсюда историки, - все эти явные параллели "древней" Пополь Вух с "древним" Ветхим Заветом объясняются очень просто. Дескать, в шестнадцатом веке некие переписчики "древней" американской книги искусственно вставили в нее "древние" христианские и библейские мотивы, занесенные в Америку лишь в XV-XVI веках. То есть, якобы намеренно фальсифицировали "древний" текст. Именно на этом настаивает, например, Сильван Морли, заявляя следующее: "В первой главе (Пополь Вух - Авт.) - ОЧЕВИДНАЯ ФАБРИКАЦИЯ, или по крайней мере согласование индейской мифологии с христианскими понятиями" [446], с.19. Историк Адольф Брандельер (Adolf Bandelier) считал, что параллели с Ветхим Заветом "не являются исконно американскими" [446], с.18.

Особенно раздражает современных историков тот яркий факт, что в самом начале книги Пополь Вух (во введении) ее автор прямым текстом говорит следующее: "Все это мы сейчас пишем в пределах Закона Бога и ХРИСТИАНСТВА" [446], с.79. Эти слова расцениваются сегодня как "позднейшая вставка" в исходный "древний текст" [446], с.18-19. Мысль же о том, что Пополь Вух с самого начала была написана как христианская книга в эпоху XV-XVI веков, не может прийти в голову современного историка. Поскольку эта мысль противоречит скалигеровской хронологии. В нашей новой хронологии никакого противоречия нет.

 

13.5. ОТКУДА ПРИШЕЛ НАРОД МАЙЯ-КИЧЕ В АМЕРИКУ

Сильван Морли пишет: <<Какчикульский манускрипт (the Memorial de Solola' o Tecpa'n-Atotla'n) утверждает, что предки этого народа (Майя-Киче - Авт.) пришли из ТУЛАНА... "С запада мы пришли в Тулан" - говорит Какчикульский документ - "С ДРУГОГО БЕРЕГА МОРЯ..." >> [446], с.63. Считается неизвестным время, когда предки Майя-Киче покинули ТУЛАН. При этом "Пополь Вух, как и Memorial Cakchiquel, говорит, что племена ПЕРЕСЕКЛИ МОРЕ по камням и песку, КОГДА ОНИ ШЛИ ИЗ ТУЛАНА" [446], с.63. По поводу местонахождения страны Тулан современная историческая наука оказывается в некотором затруднении. Современный комментатор говорит по этому поводу следующее: "Невозможно точно установить местоположение древнего Тулана" [446], с.174, коммент.4. Нам кажется, что наша реконструкция значительно проясняет этот вопрос.

В названии страны ТУЛАН совершенно явственно звучит ЛАТИНИЯ. Либо Италия, либо, более общо, центральная Европа. Поэтому скорее всего здесь рассказывается о том, как предки Майя-Киче отправились из европейской Латинии на кораблях, пересекли Атлантический океан и наконец прибыли в Центральную Америку.

"Второй из этих документов (то есть Какчикульский манускрипт - Авт.) дает более подробную информацию о тех промежуточных местах, которые они проходили прежде чем осели в Гватемале" [446], с.64. Кстати, название ГВАТЕМАЛА возможно означало первоначально - ГОТИЯ МАЛАЯ. По-видимому, ордынцы-переселенцы, вышедшие из ГОТИИ БОЛЬШОЙ, - то есть из Руси-Орды, - назвали новую страну, куда они прибыли, ГОТИЕЙ МАЛОЙ, то есть ГВАТЕ-МАЛОЙ. А где же были предки Майя-Киче до того, как оказались в Гватемале? Ответ удивителен.

"Они были, - говорит Memorial, - в месте, называемом TEOZACUA'N и MEAHUAH" [446], с.64. В названиях ТЕОЗАКУАН и МЕХУАХ явственно звучат хорошо знакомые нам названия Тео-КАЗАНЬ и МЕШЕХ, то есть попросту КАЗАНЬ и МОСКВА. Приставка ТЕО обычно означает "бог", "божественный". Она также может быть определенным артиклем ТЕ, вроде английского the или немецкого der. Возможно, что ТЕО-ЗАКУАН это просто ТЕО-ЗАКОН, то есть Божественный Закон. Кроме того, MEAHUAH практически тождественно с именем МАГОГ, которым в средние века называли МОНГОЛОВ. См. об этом книгу "Империя". По-видимому, МЕШЕХ и МАГОГ - эта два произношения одного и того же имени.

Наша реконструкция хорошо объясняет эти указания древнего текста. Войска Руси-Орды несли с собой воспоминания о своих столицах - КАЗАНИ и МОСКВЕ. Недаром, оказавшись в Америке, предки Майя-Киче основали город МЕХИКО, по-видимому воспроизведя в его имени название далекой столицы - МОСКВА. Да и в названии МЕКСИКА явственно звучит все та же МОСКВА.

Далее, согласно индейским источникам, после продолжительных странствий-завоеваний, предки Майя-Киче оказываются "на краю моря... и ПЕРЕСЕКЛИ МОРЕ" [446], с.64. Вероятно, тут говорится о плавании флота Орды через Атлантику в Америку. Кстати, среди народов, участвующих в переселении, названы ОЛИМАНЫ (Olima'n) [446], с.64. Вероятно, это хорошо знакомые нам АЛАНЫ, входившие в состав Орды. Либо же - европейские НЕМЦЫ, которых до сих на некоторых языках называют АЛЕМАНЫ.

Согласно все тем же индейским текстам, <<мысль об их МЕКСИКАНСКИХ БРАТЬЯХ не исчезла из памяти Гватемальских племен, и мы увидим, что даже в период их наибольшего счастья, в эпоху восхода солнца их цивилизации, они оплакивали отсутствие рядом с ними тех, кого они оставили позади себя, в СЕВЕРНЫХ СТРАНАХ, то есть "НА ВОСТОКЕ", имя которого (то есть ВОСТОК - Авт.) они дали той стране, ОТКУДА они пришли, и от которой у них сохранились, после многих лет, очень неопределенные и расплывчатые идеи>> [446], с.68-69.

Если считать, - как нам сегодня предлагает скалигеровская история, - что здесь речь идет только о локальной истории племен, всегда размещавшихся лишь в Центральной Америке, то процитированный выше текст будет звучать достаточно странно. В самом деле, как-то нелепо выглядят страдания Гватемальских племен, вспоминающих о своих "далеких МЕКСИКАНСКИХ братьях", живущих всего лишь в двух шагах от них (если верить скалигеровской истории). А вот если "далекие мексиканские братья" - это оставленные далеко НА ВОСТОКЕ, ЗА АТЛАНТИЧЕСКИМ ОКЕАНОМ, жители МОСКОВСКОЙ Руси-Орды, - тогда эти эмоции оплакивания становятся абсолютно понятными и естественными. В ту эпоху пересечь океан можно было только раз в жизни. Войска Руси-Орды, ушедшие на завоевание Америки, ушли туда НАВСЕГДА. На родину практически никто уже не вернулся. Потому что было очень далеко. О родных и близких в Московской Руси, действительно оставались лишь далекие и смутные воспоминания.

Отметим, что индейские тексты совершенно правильно называют именно ВОСТОК как родину завоевателей-пришельцев. Действительно, Русь-Орда находится на ВОСТОКЕ от Америки. Это если плыть через Аталантику. Но никто не сказал, что только таким путем можно попасть из Руси-Орды в Америку. Есть и другой, не менее удобный путь. Через Берингов пролив. Как, кстати, и считают многие современные ученые, - например, антропологи, - выводя древнее население Америки из азиатских переселенцев. Которые когда-то пересекли Берингов пролив.

 

13.6. СОГЛАСНО КНИГЕ "ПОПОЛЬ ВУХ", ГУР-ХАН, ТО ЕСТЬ ЧИНГИЗ-ХАН, УЧАСТВУЕТ В БИБЛЕЙСКОМ СОТВОРЕНИИ МИРА

Рассказ книги Пополь Пух о сотворении мира более или менее близок к аналогичному сюжету из библейской книги Бытия [446], с.81-89. Однако в американской версии есть некоторые дополнительные и весьма интересные подробности.

Например, после двух богов-творцов, назван бог Хуракан (Huraca'n) [446], с.82. Но имя ХУРАКАН или ГУРАХАН или ГУР-ХАН нам хорошо известно. Это - ГЮРГИЙ-ХАН или ГЕОРГИЙ-ХАН, или ЮРИЙ-ХАН. Как мы уже знаем, другим именем этого великого завоевателя мира было Чингиз-Хан. Комментатор книги Пополь Вух добавляет: "Карибы Западных Индий прикладывали имя ХУРАКАН к другим естественным разрушительным явлениям, и это слово было позднее усвоено современными языками" [446], с.83. Совершенно естественно, что грозным именем великого завоевателя Гур-Хана народы стали называть страшные ветры и бури. Как нам только что объяснили сами историки, именно так возникло известное слово "ураган". Которое, между прочим, еще более близко к имени ЮРИЙ-ХАН, практически тождественно ему. Напомним, что Юрий и Гюргий (Георгий) - это две формы одного и того же имени. См. по этому поводу [нх-6]. По-английски, например, слово "ураган" пишется как hurricanе, что тоже близко к Юрий-Хан.

Между прочим, индейское слово КАРИБ переводится как "храбрый". Но ведь КАРИБ и славянское ХРАБРЫЙ - это практически одно и то же слово. В связи с этим стоит обратить внимание, что в книге Пополь Вух много говорится о боге по имени Кабракан или Кабрахан (Cabraca'n) [446], с.104-106. Американское "Кабра-Хан" практически совпадает со славянским "ХРАБРЫЙ ХАН".

Далее Пополь Вух, то есть Библия Ветхая, говорит следующее: "Первого звали Какульха Хуракан (Caculha' Hyraca'n). Второго - Чипи-Какульха (Chipi-Caculha'). Третий был Ракса-Какульха (Raxa-Caculha')" [446], с.82.

Какульха Хуракан - это, вероятно, КУКОЛЬ ГУР-ХАН, то есть КУКОЛЬ ГЕОРГИЙ-ХАН. Древне-русское слово КУКОЛЬ означало монашеский головной убор, клобук [452], с.451. Поскольку ордынские ханы были как светскими, так и церковными властителями, то упоминание КУКОЛЯ могло подчеркивать их святость, религиозность. Впрочем, не исключено, что слово КАКУЛЬХА является искажением слова ККР-Х или ЦАРЬ-ХАН. Напомним, что звуки Л и Р постоянно переходят друг в друга.

Третье имя РАКС-КАКУЛЬХА означало, вероятно, либо РУССКИЙ КУКОЛЬ, либо ЦАРЬ (рекс) КУКОЛЬ.

Итак, сотворение мира, - согласно книге Пополь Вух, - напрямую связано с именем Георгия-Хана или Чингиз-Хана. Может быть, говоря о СОТВОРЕНИИ МИРА, древние авторы книги Пополь Вух имели в виду создание Великой = Монгольской Империи в XIII-XIV веках н.э.

 

13.7. ОПИСАНИЕ ПОТОПА В КНИГЕ "ПОПОЛЬ ВУХ" И ПОЯВЛЕНИЕ ЗДЕСЬ НА МЕСТЕ БИБЛЕЙСКОГО ПАТРИАРХ НОЯ - ЗНАМЕНИТОГО МОРЕПЛАВАТЕЛЯ КОЛУМБА

Выше мы уже показали, что библейский рассказ о "потопе" и плавании патриарха Ноя через океан - это просто вариант старого рассказа о плавании Колумба через Атлантику в 1492 году. Спрашивается, увидим ли мы подтверждение этому в американской Библии Ветхой, то есть в Пополь Вух. Да, увидим, причем в яркой форме.

Вот что рассказывает Пополь Вух. Сначала боги создали неких "деревянных людей" и населили ими землю [446], с.89. Но, - как говорит и обычная европейская Библия, - люди эти оказались "плохими". А именно, "они не имели души, не имели памяти, они не помнили ни своего Создателя, ни своего Творца; они бродили на четвереньках, бесцельно" [446], с.89. Боги разгневались на них и решили уничтожить. "Великий потоп был сотворен и упал на головы деревянных людей... Они были утоплены" [446], с.90. При этом на землю пришли четыре бога, которые убивали "деревянных людей". Сразу обращает на себя внимание четвертый бог по имени ТУКУМБАЛАМ (Tucumbalam). "Тукумбалам пришел также и ломал и кромсал их кости и их нервы, измельчал и перемешивал их кости" [446], с.90. Комментаторы уделяют богу Тукумбаламу большое внимание. Оказывается, он описан не только в книге Пополь Вух, но и в других уцелевших документах Майя-Киче. Этого грозного бога иногда изображали в виде акулы или крокодила [446], с.90. Современные комментаторы отмечают, что "трудно интерпретировать имена этих врагов человека" [446], с.90, коммент.2. Нам кажется, что здесь мы можем внести некоторую ясность.

Сразу бросается в глаза, что имя Ту-КУМБАЛАМ очень близко к имени Ту-КОЛУМБ. Здесь приставка Ту, является, по-видимому, либо определенным артиклем, либо, - что более вероятно, - словом ТЕО, то есть БОГ. Получается БОГ КОЛУМБ. Таким образом, в описании библейского "потопа" по книге Пополь Вух, в качестве патриарха Ноя выступает грозный Бог Колумб. Это идеально согласуется с результатами нашего анализа американской Книги Мормона (см. выше). Напомним, что отождествление библейского патриарха Ноя с мореплавателем Колумбом проявляется в Книге Мормона достаточно ярко.

Может быть, три других "бога" книги Пополь Вух являются воспоминанием о других капитанах каравелл, пришедших вместе с Колумбом к берегам Америки. Считается, что всего в экспедиции Колумба было три каравеллы. Не исключено, что говоря о "наказании деревянных людей", американская Библия Ветхая, то есть Пополь Вух, говорит на самом деле о начале завоевания Америки. Когда, начиная с Колумба, и особенно после него, на американский континент вторглась Орда завоевателей. Как мы знаем, испанское вторжение сопровождалось уничтожением многих местных жителей. Это обстоятельство и отразилось на страницах Пополь Вух в виде рассказа о "наказании деревянных людей". Перечисляя "недостатки деревянных людей", Пополь Вух как бы оправдывает действия Колумба и его последователей, в значительной мере уничтоживших местную культуру и местное население.

Стоит отметить, что, - как и в обычной Библии, - в некоторых текстах американских индейцев "потоп" связывается с "концом света". Выше мы уже высказали предположение - как и почему в старых текстах возникла связь между плаванием Колумба и "концом света". Напомним, что речь идет о распространившемся по всей средневековой Европе в конце XV века ожидании "конца света". В частности, именно в эту эпоху был написан библейский Апокалипсис (см. книгу "Библейская Русь"). Говоря об американских индейцах, епископ Лас Касас (Las Casas) подчеркивает: "У них есть, среди всего прочего, информация о потопе и о конце света, и называют они его словом БУТИК (Butic), что есть слово, означающее ПОТОК многих вод" [446], с.92, коммент.12. Нельзя не отметить, что индейское американское слово БУТИК или ПУТИК практически тождественно со славянским словом ПОТОК и точно совпадает с ним по смыслу. Это лишний раз указывает на яркие следы, оставленные в "древне"-индейских американских языках одним из основных языков ордынских завоевателей XIV-XV веков, а именно, - славянским языком.

Как и обычная европейская Библия, американские индейские тексты сообщают, что "потоп" не уничтожил всех людей, но некоторые спаслись и затем заново населили землю. В Библии тут речь идет о патриархе Ное и его родственниках.

 

13.8. ПОВТОРНЫЙ РАССКАЗ КНИГИ "ПОПОЛЬ ВУХ" О СОТВОРЕНИИ МИРА ДВУМЯ ПРАРОДИТЕЛЯМИ - ИСПАНСКИМ ГОГОМ И ВЕЛИКИМ МОСКОВСКИМ ХАНОМ

Говоря о сотворении мира, книга Пополь Вух называет прародителей мира именами ШПИАКОК (Xpiyacoc) и ШМУКАН (Xmucane') [446], с.79,87. Отметим для дальнейшего, что "начальная буква X в определенных словах Киче и в начале собственных имен... произносится как Ш" [446], с.XIV.

Любопытно, что имя Шпиакок или ШПИА+ГОГ близко к имени ШПАНСКИЙ ГОГ, то есть ИСПАНСКИЙ ГОГ. Напомним, что звуки Ш и С постоянно переходят друг в друга. Именем Испанский Гог древний автор книги Пополь Вух вполне мог назвать ИСПАНСКИЕ подразделения Орды. Напомним, что экспедиция Колумба отправилась в Америку именно из Испании. И состояла, как сегодня считается, в основном из испанцев.

Второе имя Шмукан или ШМ-ХАН близко к имени МЕШЕХ-ХАН, то есть Московский Хан или Магог-Хан. Напомним, что имя библейского патриарха Мешеха или Мосоха связывается в средневековых источниках с именем Москвы, Московского царства. См. об этом книгу "Империя".

Другим именем Шмукана (то есть Мешех-Хана) было, оказывается, имя ОКСОМОКО (Oxomoco) [446], с.79, коммент.4. Но в имени ОКСОМОКО или КСОМОКО достаточно явственно проступает то же самое название МОСКВА, в котором лишь переставлены некоторые буквы. Таким образом, оба имени - и Шмукан, и Оксомоко - вероятно указывают на Московское царство, то есть царство хана Мешеха или Мосоха. Любопытно, что американская Библия Ветхая (Пополь Вух) называет Шмукана также именем Чиракан Шмукан или Гиракан Шмукан (Chiraca'n Xmucane') [446], с.88, а также коммент.17. Но ведь это опять-таки имя ГЕОРГИЙ-ХАН МОСКОВСКИЙ ХАН. При этом, оказывается, Шмукана звали также Великим Шмуканом (см. [446], с.88), то есть, как мы теперь понимаем, ВЕЛИКИМ МОСКОВСКИМ ХАНОМ. Таким образом, перед нами - титулатура великих правителей Руси-Орды. По-видимому, попавшая в XIV-XV веках и на страницы американской Библии Ветхой.

Итак, здесь перед нами всплывают имена первых пришельцев переселенцев в Америку. Ими были, оказывается, ВЕЛИКИЙ МОСКОВСКИЙ ХАН и ИСПАНСКИЙ ГОГ. Имена Гог и Магог хорошо известны в истории как средневековые имена Монголов и Татар. См. книгу "Империя". Связывая Испанского Гога и Великого Московского Хана с актом "сотворением мира", книга Пополь Вух вероятно вспоминает здесь начало колонизации Америки ордынскими переселенцами в XIV-XV веках н.э. По-видимому, во многих древних источниках (хотя конечно не во всех) под "сотворением мира" понималось создание МИРОВОЙ Великой = Монгольской Империи. Ведь "сотворение мира" считалось началом человеческой истории с точки зрения древних летописцев. Как мы теперь понимаем, реальные более или менее насыщенные исторические воспоминания людей XVI-XVII веков не уходили дальше момента создания Великой = Монгольской Империи. Поэтому ее создание и воспринималось как "начало мира". Особенно в текстах, созданных в далеких провинциях Империи, где реальные воспоминания быстро обрастали мифами и легендами. Этому способствовала удаленность от центра Империи и оторванность от ее старых библиотек.

Знаменательно, что прародители мира Шпиакок (Испанский Гог) и Великий Шмукан (Великий Московский Хан) появляются в книге Пополь Вух в самом ее начале, как основатели, помощники и защитники народа Киче (Кучи) [446], с.79. Считатся, что именно они дали людям исчисление времени и календарь [446], с.79, коммент.4.

 

13.9. СОТВОРЕНИЕ МИРА И СОТВОРЕНИЕ ЧЕТЫРЕХ ПЕРВЫХ ЛЮДЕЙ, СРЕДИ КОТОРЫХ НАЗВАН КОЛУМБ

Книга Пополь Вух говорит:"Вот имена первых людей, которые были созданы и сотворены: первый мужчина был Балам-Куц (Balam-Quitze'), второй - Балам-Акаб (Balam-Acab), третий - Махукутах (Mahucutah), и четвертым был Ику-Балам (Iqui-Balam)... Сказано, что только они были созданы и сотворены, у них не было отца и не было матери" [446], с.167. Древний комментарий к этому месту гласит: "У них не было фамилии (семейного имени - Авт.). У них не было предков. Они были в начале человеческого рода" [446], с.167, коммент.3.

Пополь Вух продолжает: "Они были хорошими и красивыми людьми, и их образ был образом мужчины" [446], с.168. Книга Пополь Вух постоянно упоминает об этих первых людях как о нераздельной четверке, каждый раз перечисляя сразу их всех. Посмотрим на эти имена повнимательнее. Современный комментатор говорит здесь следующее: "Очень трудно, может быть даже невозможно, установить подлинное происхождение этих имен" [446], с.167. Нам кажется, что наша реконструкция объясняет эти имена.

Сразу обращает на себя имя ИКУ-БАЛАМ. Как сообщает комментарий, оно писалось также как ЕК-БАЛАМ (Ek-Balam) или ЕКУБАЛАМ (Equebalam) [446], с.167, коммент.1. Но ведь это просто легкое видоизменение имени КОЛУМБ!

Второе имя БАЛАМ-АКАБ (Balam-Acab) - это, скорее всего, опять-таки КОЛУМБ. По крайней мере, тот же набор согласных звуков.

Имя МАХУКУ-ТАХ начинается со слова МАГОГ в практически совпадающей с ним форме МАХУК. Напомним, что МАГОГ - одно из широко известных в средние века имен МОНГОЛОВ. См. книгу "Империя".

Наконец, имя БАЛАМ-КУЧЕ, похоже, озачает просто БЕЛАЯ КУЧА или ВАВИЛОНСКАЯ КУЧА, в смысле "много людей из Вавилона".

Таким образом, отказываясь от запретов, наложенных скалигеровской хронологией, мы сразу начинаем узнавать в именах четырех "первых людей американского мира" хорошо известные средневековые имена Колумба, Магога (монголов) и Белой (Вавилонской) Орды или "Кучи". Все они прибыли в Америку в XIV-XV веках и заселили, колонизировали ее.

 

13.10. ПРИБЫТИЕ БЕЛОЙ (ВАВИЛОНСКОЙ) ОРДЫ ВО ГЛАВЕ С КОЛУМБОМ В АМЕРИКУ И ЕЕ ЗАСЕЛЕНИЕ

Рассказав о создании первых четырех главных людей народа Майя-Киче, американская Библия Ветхая (Пополь Вух) затем сообщает интереснейшие подробности переселения-расселения. Выясняется, что вскоре появляются женщины, и от первых переселенцев происходит народ Майя-Киче [446], с.170. Более того, оказывается, первые четверо главных мужчин пришли в страну НЕ В ОДИНОЧЕСТВЕ, а сопровождаемые многими священниками. "Было много жрецов (священников - Авт.) и тех, кто делал жертвоприношения; были НЕ ТОЛЬКО ЭТИ ЧЕТВЕРО (то есть не только четверо главных первых людей - Авт.), однако эти четверо были нашими Прародителями, то есть Прародителями народа Киче... Пришли вместе С ВОСТОКА" [446], с.170. Вновь и вновь книга Пополь Вух повторяет, что переселенцы пришли в Америку С ВОСТОКА.

Далее Пополь Вух перечисляет племена, пришедшие в страну, причем говорит так: "пришли тринадцать колен (ветвей, branches - Авт.)" [446], с.171. Сразу же возникает ассоциация с двенадцатью коленами, то есть колоннами, Израиля, выступившими на завоевание "земли обетованной", то есть земли обещанной (см. выше). Пополь Вух подчеркивает, что она говорит здесь только о ГЛАВНЫХ ПЛЕМЕНАХ. "Много других пришло из каждой группы людей, но мы не будет писать здесь их имена. Они также размножились на Востоке" [446], с.171.

Далее из описания Пополь Вух абсолютно четко видно, что переселение Орды было чрезвычайно крупным. Переселенцы перемещались на огромные расстояния. "ОНИ ЖИЛИ ВМЕСТЕ, ОНИ СУЩЕСТВОВАЛИ В ОГРОМНОМ ЧИСЛЕ И ХОДИЛИ НА ВОСТОКЕ... ОНИ НЕ ЗНАЛИ - ПОЧЕМУ ОНИ ДОЛЖНЫ ИДТИ ТАК ДАЛЕКО, КАК ОНИ ЭТО СДЕЛАЛИ. И БЫЛИ ОНИ В ОГРОМНОМ ЧИСЛЕ, ЧЕРНЫЕ ЛЮДИ И БЕЛЫЕ ЛЮДИ, ЛЮДИ МНОГИХ КЛАССОВ И МНОГИХ ЯЗЫКОВ, так что было замечательно слушать их... РЕЧЬ ИХ БЫЛА ОДИНАКОВОЙ" [446], с.172.

Отсюда видно, что несмотря на множественность прибывших в Америку народов разных языков, всех их объединяло что-то общее: "речь их была одинаковой". Это в точности отвечает нашей реконструкции, согласно которой в Америку пришла Белая, Вавилонская, то есть Волжская Орда. Она состояла, конечно, из многих народов, но объединенных общим руководством и общим главным языком. Которым, как мы понимаем, был славянский. Довольно многозначительно, что современные комментаторы сами употребляют образ ВАВИЛОНА при описании этого грандиозного переселения народов. Комментатор книги Пополь Вух говорит: "Народ Киче, однако, сохранял свое ЭТНИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО И СВОЙ ОБЩИЙ ЯЗЫК в центре этого ВАВИЛОНА, как это видно из дальнейшего" [446], с.172, коммент.7. Впрочем, название ВАВИЛОНА откровенно упоминается на многих страницах книги Пополь Вух, причем практически в неискаженном виде - это страна ШИБАЛЬБА (Xibalba). См., например, [446], с.178. По поводу страны Ши-БАЛЬБА комментатор говорит так: "Шибальба была для народа Киче миром духов и призраков" [446], с.178. И это понятно - далекий Вавилон, то есть Белая, Волжская Русь-Орда, превратилась для американских переселенцев, а тем более для их потомков, в мистическую удаленную страну.

Стоит отметить здесь, что отец Хименес, переводя конец цитированного выше важного раздела книги Пополь Вух о языке переселенцев, уточнял перевод так: "ОНИ СЛЫШАЛИ И ПОНИМАЛИ КАЖДЫЙ ДРУГОГО БЛАГОДАРЯ РАЗНООБРАЗИЮ ЯЗЫКОВ" [446], с.172, коммент.7. Чуть позже, Пополь Вух добавляет по этому поводу следующее: "У НАС БЫЛ ТОЛЬКО ОДИН ЯЗЫК, КОГДА МЫ ПРИБЫЛИ В ТУЛАН, ПРИЧЕМ МЫ БЫЛИ СОТВОРЕНЫ И ВОСПИТАНЫ ОДИНАКОВЫМ ОБРАЗОМ" [446], с.177.

Из книги Пополь Вух следует, что в общей молитве, которую переселенцы (оказавшись уже в Америке) возносят своим богам, звучат, в частности, имена следующих богов: ГЕОРГИЙ или ГЮРГИЙ ХАН (Huraca'n), ЦАРЬ КУКОЛЬ или РАС-ЦАРЬ (Raxa-Caculha'), ИСПАНСКИЙ ГОГ (Xpiyacoc), МОСКОВСКИЙ ХАН или МЕШЕХ ХАН (Xmucane') [446], с.173.

Говоря о предыдущем переселении народа Майя-Киче в страну Тулан, - то есть по-видимому в ЛАТИНИЮ, - Пополь Вух сообщает: "БЫЛО НЕВОЗМОЖНО ПЕРЕСЧИТАТЬ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ ПРИБЫЛИ; ИХ БЫЛО ОЧЕНЬ МНОГО И ОНИ ШЛИ УПОРЯДОЧЕННЫМ ОБРАЗОМ" [446], с.174. Комментатор отмечает, что этот рассказ книги Пополь Вух "очень интересен как доказательство ОБЩЕГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ НАРОДА КИЧЕ И ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ГВАТЕМАЛЫ, А ТАКЖЕ ПЛЕМЕН, КОТОРЫЕ СФОРМИРОВАЛИСЬ В ДРЕВНИЕ ВРЕМЕНА В РАЗЛИЧНЫХ ОБЛАСТЯХ МЕКСИКИ И ЮКАТАНА" [446], с.174. Постоянно звучащее в книге Пополь Вух утверждение о первоначальной общности переселенцев в точности отвечает нашей реконструкции, согласно которой здесь речь идет о расширении и продвижении Руси-Орды из общего центра, в эпоху создании Великой = Монгольской Империи. Отличие нашей точки зрения от традиционной состоит в том, что современные историки относят все эти описания американской Библии Ветхой (Пополь Вух) исключительно к локальной истории Центральной Америки. Мы же утверждаем, что здесь дана панорама куда более масштабного расселения народов из Руси-Орды по всему тогдашнему миру. Одной из конечных стран расселения была действительно Центральная Америка. Но не только она. См. книгу "Империя".

Кстати, само название Юкатана вероятнее всего произошло от "КАТАЙ" или "КИТАЙ", то есть от слова СКИФИЯ (КИТИЯ).

 

13.11. ОБРАТНОЕ ПЛАВАНИЕ ЧЕРЕЗ ОКЕАН ПОСОЛЬСТВА К ЦАРЮ-КАФОЛИКУ ЗА ПОЛУЧЕНИЕМ ПОЛНОМОЧИЙ НА ПРАВЛЕНИЕ СТРАНОЙ МАЙЯ

После прибытия в Америку, народ Майя-Киче "основал много городов, один за другим" [446], с.193. Началась обычная жизнь на новой земле. Как сообщает книга Пополь Вух, через некоторое время естественно встал вопрос о законодательном оформлении, утверждении и благословении возникшего нового царства. Для этого потребовалось послать обратно на Восток, через океан специальное посольство Майя-Киче к великому Царю-Кафолику, за полномочиями на правление [446], с.206-210. Этот раздел книги Пополь Вух чрезвычайно интересен.

<<Затем они (то есть переселенцы - Авт.) решили пойти НА ВОСТОК, желая тем самым исполнить приказ своих отцов, который они не забыли. Прошло много времени с тех пор, как умерли их отцы... И начиная свое путешествие, они сказали: "Мы пойдем НА ВОСТОК, ОТКУДА ПРИШЛИ НАШИ ОТЦЫ>> [446], с.206-207. Были выбраны три предводителя, которые возглавили посольство. Эти люди должны были <<пойти НА ДРУГУЮ СТОРОНУ МОРЯ... "Мы не умрем, мы вернемся", - сказали эти трое (три вождя - Авт.), когда они покидали страну. Конечно, они ПЕРЕСЕКЛИ МОРЕ, когда направились НА ВОСТОК, когда они пошли чтобы получить инвеституру (награждение) царства. И вот имя Бога, Царя ВОСТОКА, когда они отправились в путь. Когда они предстали перед лицом Бога НАЦХИТА (Nacxit), что было именем великого Бога, ЕДИНСТВЕННОГО ВЫСШЕГО СУДЬИ НАД ВСЕМИ ЦАРСТВАМИ, он дал им знаки отличия царства и все отличительные (особые) символы. Затем были получены знаки отличия от Ахпопа (Ahpop) и Ахпопа-Камха (Ahpopa-Camha'), а затем знаки отличия величия и суверенитета от Ахпопа и Ахпопа-Камха. И Нацхит завершил все, дав им знаки отличия царства... И получили ПИСАНИЯ (КАРТИНЫ) ТУЛАНА, как они назывались, И НА КОТОРЫХ ОНИ НАПИСАЛИ СВОЮ ИСТОРИЮ>> [446], с.207-208, 209.

Итак, что же мы узнаем из этого текста? Главный интерес здесь для нас представляет Великий Бог Востока по имени Нацхит-Шухит (Nacxit-Xuchit) [446], с.207. Напомним, что "хит" - это "гот". Как сообщают американские индейские источники, БОГ НАЦХИТ - ЭТО ЗНАМЕНИТЫЙ КУКУЛЬКАН-КЕЦАЛЬКОАТЛЬ (Kukulca'n-Quetzalcoatl) [446], с.207. Комментатор говорит:

"Нацхит - это сокращенное имя, которое Киче... дали в своих историях Королю ВОСТОКА, который был не кто иной как Топильцин Ацхитл КЕЦАЛЬКОАТЛЬ (Topiltzin Acxitl Quetzalcoatl), ЗНАМЕНИТЫЙ ЦАРЬ ТОЛЬТЕКОВ (Toltec)" [446], с.207. Согласно индейским текстам, Кецалькоатль - главный царь и бог. Он живет где-то далеко на Востоке, царит над всеми другими богами, правит всем миром.

Как только снят запрет скалигеровской хронологии, так сразу в имени "древнего" мексиканского бога Кецалькоатля мы узнаем КЕСАРЯ-КАФОЛИКА, то есть ЦАРЯ КАФОЛИЧЕСКОГО. Напомним, что звуки Л и Р постоянно переходят друг в друга, а потому Кецаль-Коатль - это Кесарь-Коатль, то есть Кесарь-Католик. Термин КАТОЛИК или КАФОЛИК сразу переносит нас в Европу, где русская христианская церковь до сих пор называется православной КАФОЛИЧЕСКОЙ, а в некоторых странах Западной Европы распространена КАТОЛИЧЕСКАЯ вера. Другое имя Кецалькоатля - КУКУЛЬКАН - нам тоже понятно. Это либо ЦАРЬ-ХАН, либо КУКОЛЬ-ХАН, то есть "Священный Хан".

Таким образом, посольство Майя-Киче из Америки, переплыв океан, явилось на поклон к великому Царю Кафолическому и получило от него все требуемые знаки отличия и полномочия на правление открытыми в Америке землями. Скорее всего, это - то же самое (или аналогичное) событие, что и отраженное в европейских источниках возвращение в Европу некоторых высокопоставленных участников экспедиции Колумба за получением у короля полномочий на правление вновь открытыми американскими землями. Ясно, что такие полномочия мог дать только император-царь-хан Великой = Монгольской Империи. Если это происходило в XVI веке, то Кецаль-Коатлем американских индейских текстов был не кто иной как великий император Карл V. Которому знаменитый конкистадор, адмирал Кортес действительно отправлял донесения о завоевании Америки [448]. Получается, что Кецаль-Коатль в то же самое время известен нам и под именем ассиро-вавилонского царя Навуходоносора. Он же - Иван Васильевич IV Грозный. См. о нем выше.

Как мы видели, Кесарь-Коатль, Царь-Кафолик был в то же время и царем ТОЛЬТЕКОВ [446], с.207. Но поскольку Л и Р переходили друг в друга, то известная империя Тольтеков - это вероятно империя ТОРТЕКОВ, то есть империя ТАТАР или ТУРОК. То есть - опять-таки Великая = Монгольская Империя. Составной частью которой, начиная с XV века, стали и недавно колонизированные Ордой земли Центральной Америки. Многие американские колонисты называли себя ТОРТЕКАМИ, тольтеками, будучи потомками и наследниками недавних ордыно-турецких завоевателей Нового Света.

Как сообщает американская Библия Ветхая (Пополь Вух), посланники Майя-Киче получили благословение также от Ах-Попа [446], с.208. Вероятно, тут речь идет о Хане-Отце (хан-папа) или о Хане-Попе (поп - священник). И это понятно: благословение на царство должна была дать также высшая духовная власть Великой = Монгольской Империи.

Как следует из документов Майя-Киче, высокие посольства к Великому Царю-Кафолику, Кецаль-Коатлю, направлялись из Америки не один, а два раза [446], с.209-210. В обоих случаях специально подчеркивается, что посольства уходили на далекий ВОСТОК. Причем, путешествие было ОЧЕНЬ ДОЛГИМ. А именно, "после ДОЛГОГО ПУТЕШЕСТВИЯ, ДЛИВШЕГОСЯ НЕ МЕНЕЕ ГОДА, Куакиб (принц Майя-Киче - Авт.) прибыл к Императору Нацхит Кукулькану и выполнил свою миссию" [446], с.210. Становится совершенно ясным, почему потребовалось не менее года, чтобы предстать перед Императором Священным Ханом. Ведь требовалось добраться от берегов Америки до Руси-Орды. Путь в несколько тысяч километров, причем через океан, был весьма и весьма далеким. А вот если бы посольство Майя путешествовало лишь в пределах сравнительно небольшой Центральной Америки (как нас сегодня уверяет скалигеровская история), то такая длительность поездки была бы чрезвычайно странной.

Вся эта история с почтительными посольствами Майя-Киче из далекой Америки к Восточному Царю-Кафолику показывает, что в эпоху XV-XVI веков пирамидальная структура власти внутри Великой = Монгольской Империи была выражена очень четко. Вступить в полные права обладания недавно открытыми и колонизированными американскими землями можно было, оказывается, только с милостивого соизволения Великого Хана Руси-Орды. Как мы видели, он благосклонно выслушал и разрешил. Члены посольства облегченно вздохнули. В Центральной Америке расцвела цивилизация империи Майя и империи Тольтеков.

 

13.12. В КОНЦЕ XVII - НАЧАЛЕ XVIII ВЕКА НЕКОТОРЫЕ ХРОНИСТЫ СЧИТАЛИ, ЧТО ЦАРСКАЯ ИСТОРИЯ МАЙЯ-КИЧЕ НАЧИНАЕТСЯ В 1054 ГОДУ Н.Э.

В конце американской Библии Ветхой (Пополь Вух) помещен генеалогический список царей Майя-Киче. В нем НИКАКИХ ХРОНОЛОГИЧЕСКИХ ДАННЫХ НЕТ, И ПОЛНАЯ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ЦАРСКОЙ ДИНАСТИИ ТАКЖЕ НЕ УКАЗАНА. Тем не менее, опираясь на этот список, отец Хименес в конце XVII - начале XVIII века "подсчитал", что последовательность царей в истории Киче занимает период якобы в 480 лет, и фиксировал начало царства Майя в 1054 году н.э. Чтобы получить этот "результат", Хименес простодушно считал, что длительность каждого поколения царей составляет сорок лет [446], с.73. Историк Сильван Морли пишет далее: "Вычисления испанского хрониста, который фиксировал начало царской династии Киче в 1054 году н.э., достаточно близки к вычислениям, которые сделал я сам" [446], с.74. Что и неудивительно, поскольку "вычисления" Морли были такого же рода.

Таким образом, опираясь на царский список Майя-Киче некоторые авторы помещали начало династической, истории Майя на 1054 год н.э. Как мы теперь понимаем, это неправильно, и подлинная история царской династии Майя-Киче начинается существенно позже, где-то не ранее XIII-XIV веков н.э. Однако здесь нам интересно, что в начале XVIII века сложилась некая традиция (инициатором ее действительно мог быть испанский хронист отец Хименес) объявлять 1054 год н.э. как год "начала истории Майя". Откуда взялся здесь 1054 год? По-видимому, дело в следующем. Как мы обнаружили в наших предыдущих исследованиях, Иисус Христос действовал в XI веке н.э. и 1054 год непосредственно связан с его биографией. Подробности см. в [нх-1]. В частности, именно в 1054 году произошла известная вспышка сверхновой звезды. Которая, вероятно, и отразилась в Евангелиях как "Вифлеемская звезда". Хотя в XVII-XVIII веках скалигеровские хронологи уже "отодвинули" на тысячелетие вниз, глубоко в прошлое, дату рождения Христа, однако подлинная дата 1054 год н.э. по-видимому еще сохраняла какое-то значение в качестве "начала новой эры". Это и привело к тому, что при создании костяка хронологии Майя-Киче отец Хименес решил указать "авторитетный 1054 год" как начало истории Майя. В его время уже забыли, что подлинная история царской династии Майя-Киче началась существенно позже. Либо намеренно уже начали искусственно "удревнять" ее.

 

13.13. ЕВАНГЕЛЬСКИЕ МОТИВЫ В КНИГЕ ПОПОЛЬ ВУХ - РОЖДЕНИЕ ХРИСТА, ВИФЛЕЕМСКАЯ ЗВЕЗДА, ПОКЛОНЕНИЕ ТРЕХ ВОЛХВОВ

В Пополь Вух присутствуют достаточно ярко выраженные евангельские сюжеты. Сообщается, например, об "Утренней Звезде", которая неожиданно вспыхивает на небе и предвещает "восход Солнца" [446], с.186-188. Историки предлагают нам считать, что тут говорится о планете Венере. Однако ближайшее рассмотрение показывает, что авторы Пополь Вух скорее всего имели в виду другое. А именно, появление на небе Вифлеемской Звезды, предвещающей приход Иисуса Христа, и - само явление Христа. Посмотрим подробнее - как об этом рассказано. Несмотря на то, что текст вероятно был обработан "заботливыми редакторами" XVII века, он сохранил свою суть, которая четко в нем четко просматривается.

"Балам-Куц, Балам-Акаб, Махукутах и Ику-Балам (то есть Белая Куча, Колумб, Магог и Колумб - Авт.) были очень счастливы, когда увидели УТРЕННЮЮ ЗВЕЗДУ. Она поднялась первой, со светящимся лицом, когда ШЛА ВПЕРЕДИ СОЛНЦА. Немедленно они сняли обертку с ФИМИАМА (ладана), который они принесли с собой С ВОСТОКА, и который они планировали возжечь, и затем они распаковали ТРИ ДАРА (ПОДАРКА), КОТОРЫЙ ОНИ СОБИРАЛИСЬ ПРЕДЛОЖИТЬ. Фимиам (ладан), который принес Балам-Куц, назывался Микстан-Пом (Mixta'n-Pom); фимиам (ладан), который принес Балам-Акаб, назывался Кавикстан-Пом (Cavixta'n-Pom); фимиам (ладан), который принес Махукутах, назывался Кабаил-Пом (Cabauil-Pom). Затем ТРОЕ (перечисленных людей - Авт.) взяли свой фимиам (ладан) и зажгли его, НАЧАВ ТАНЦЕВАТЬ И ОБРАТИВШИСЬ ЛИЦОМ К ВОСТОКУ. И они плакали от радости, когда танцевали и жгли свой фимиам, свой драгоценный фимиам. Они плакали, поскольку НИКОГДА РАНЕЕ НЕ СОЗЕРЦАЛИ ВОСХОДА СОЛНЦА. И вот, наконец, СОЛНЦЕ ВЗОШЛО" [446], с.186-187.

Свою радость выражает весь мир, радуются животные и т.д. "Священники и приносящие жертвы упали на колени, велика была радость... Свет упал на все племена одновременно... Перед восходом солнца сырой и грязной была поверхность земли, перед тем как солнце взошло; однако затем СОЛНЦЕ ВЗОШЛО И ПРИШЛО КАК ЧЕЛОВЕК (! - Авт.)... И ЯВИЛО СЕБЯ КОГДА РОДИЛОСЬ И ОСТАЛОСЬ НЕПОДВИЖНЫМ ("на небе" - услуживо вставляет современный переводчик - Авт.)... КАК ЗЕРКАЛО. ЗАВЕДОМО ЭТО БЫЛО НЕ ТО САМОЕ СОЛНЦЕ, КОТОРОЕ МЫ ВИДИМ" [446], с.188.

Затем описывается радость всего мира, всего живого. По нашему мнению, здесь вполне ясно описано:

1) появление Вифлеемской звезды, возвестившей рождение Христа,

2) затем - рождение Христа, "как солнца для всего мира", 3) потом - ТРИ волхва, увидевших Вифлеемскую звезду и пришедшие поклониться младенцу Христу, чтобы поднести ему дары.

Заслуживает особого внимания, что американская Библия Ветхая СПЕЦИАЛЬНО настаивает на отличии "ЭТОГО СОЛНЦА" ОТ ОБЫЧНОГО СОЛНЦА, "которое мы видим". Более того, Пополь Вух прямо говорит, что "ЭТО СОЛНЦЕ" БЫЛО КАК ЧЕЛОВЕК. Эта примечательная фраза конечно не ускользнула от внимания современных комментаторов, и они тоже подчеркивают, что <<солнце взошло "как человек">> [446], с.71.

Но ведь это - хорошо известный в христианской традиции образ. В средневековых церковных текстах Христа действительно называли Солнцем. Например, у Матфея Властаря в его известном "Собрании святоотеческих правил "(Константинополь, XIV век) читаем: "мысленное Солнце Христос возсия от гроба" [360], лист 185.

Таким образом, в Библии Майя мы видим те же словесные обороты, как и в средневековых христианских европейских текстах.

 

13.14. СЛЕДЫ ОРДЫНСКИХ ИМЕН И НАЗВАНИЙ, ОСТАВШИЕСЯ В АМЕРИКЕ ПОСЛЕ ЕЕ КОЛОНИЗАЦИИ ОРДОЙ

В дополнение к тем ордынским именам, которые мы уже указали выше, добавим несколько новых примеров.

1) В американской Библии Ветхой (Пополь Вух) много собственных имен, в которых явно звучат ордынские имена ХАН или КАН или ХУН или ГУН. Чтобы убедиться в этом, достаточно открыть индекс имен, приведенный в конце издания [446]. Например, ХУН-ахпу (Hunahpu), ХУН-ХУН-ахпу (Hun-Hunahpu), КАБРА-ХАН (Cabraca'n) - Храбрый Хан, ХУН-кам (Hun-Came'), ХУН-батц (Hunbatz), ХУН-чоун (Hun-Choue'n). И так далее.

2) У людей и богов Майя есть имена типа ТУКУР (Tucur), то есть вероятно ТУРКИ [446], с.112 и далее. Имена вроде ХОЛМ-ТУКУР (Holom-Tucur), то есть ВЫСОКИЙ ТУРОК, также вероятно ордыно-тюркского происхождения [446], с.112.

3) После "СОРОКА ЛЕТ СТРАНСТВИЙ" (то есть в точности как сорок лет странствий израильтян во главе с Моисеем) племена Майя-Киче основывают свою столицу в городе ЧЕЧЕН-ИЦА (Chiche'n Itza'), в Юкатане [446], с.67. Как мы теперь понимаем, войска Орды, - в том числе и прибывшие на американский континент, - были в значительной степени укомплектованы КАЗАКАМИ. Поэтому трудно не увидеть в названии мексиканского (то есть московского) города Чечен-Ица хорошо известное на Руси имя ЧЕЧЕНЦЫ.

4) В именах типа Ш-БАЛАНКУ (Xbalanque') вероятно сохранился след названия БАБИЛОН или ВАВИЛОН или БЕЛЫЙ или ВОЛЖСКИЙ. То же самое можно сказать и об именах вроде БАЛАМИ (Balami-ha) [446], с.117. То же самое - о стране Ши-БАЛБА (Xibalba). Кстати, некоторых людей из страны Ши-БАЛБА называли Ах-ТУКУР [446], с.257. Это естественно. Как мы теперь понимаем, в Вавилоне, то есть в Белой, Волжской Орде, действительно было много турок, татар.

5) В государстве, империи Майя, существовала правящая группа, члены которой назывались КАСИКИ (Casiques). В частности, с ними столкнулись испанские конкистадоры, вторгшиеся в Америку в XVI веке. Об этом пишет, например, конкистадор Бернал Диас дель Кастилло [448] и Диего де Ланда [447], с.26. Но слово (титул) КАСИК - это просто КАЗАК. В средневековой Америке часть правящей верхушки состояла из КАЗАКОВ.

6) Спрашивается, что кричали американские индейцы, идя в атаку на поле битвы, например, с испанскими конкистадорами в XVI веке? Ответ довольно неожиданный (в рамках скалигеровской истории). Как сообщает конкистадор Бернал Диас дель Кастилло, индейцы кричали "АЛЛА" (Alala)! [448], с.58. То есть - тот же возглас, который звучал и на полях сражений Европы, где участвовали османы-атаманы. Оказывается, колонизировав Америку в XV-XVI веках, османы-атаманы оставили там свой след в том числе и в виде боевых выкриков "Алла". А поскольку звуки Р и Л постоянно переходили друг в друга, то возглас АЛЛА - это то же самое, что УРА.

7) Вернемся к рассказу о сорокалетних странствиях Майя "по пустыне". Диего де Ланда так пересказывает эту историю Майя. "Они говорят, что эти племена СТРАНСТВОВАЛИ СОРОК ЛЕТ ПО ПУСТЫНЕ ЮКАТАНА, НЕ ИМЕЯ ЗА ЭТО ВРЕМЯ НИКАКОЙ ВОДЫ, КРОМЕ ДОЖДЕВОЙ; в конце этого времени они достигли Сьерры... Здесь они обосновались и возвели много прекрасных сооружений" [447], с.36.

По-видимому, это - смесь воспоминаний о колонизации Америки с воспоминаниями о предшествующих завоеваниях земли обетованной Моисеем в Европе. Которые, как мы помним, включали в себя "сорокалетнее странствие израильтян по пустыне". Эти воспоминания, занесенные ордынскими колонизаторами в Америку, попали здесь в их книги и дошли до нас в искаженном и затертом виде.

8) Другой любопытный след библейской "истории Моисея", попавший в историю Майя, мы находим в третьей части Пополь Вух. Рассказывая о пересечении Майя-Киче какого-то моря (неясно - какого именно), Пополь Вух говорит: "НЕ СОВСЕМ ЯСНО, ОДНАКО, КАК ОНИ ПЕРЕСЕКЛИ МОРЕ; ОНИ ПЕРЕШЛИ НА ДРУГУЮ СТОРОНУ, ТАК КАК БУДТО БЫ НЕ БЫЛО МОРЯ; они пересекли по камням, расположенных в ряд поверху песка (? - Авт.). Поэтому они были названы: Камни в Ряду, Песок под Морем (Cholochic-Ahab, Bocotahinac-Zanaieb), эти имена были даны им, когда они [племена] ПЕРЕСЕКЛИ МОРЕ, ВО'ДЫ КОТОРОГО БЫЛИ РАЗДЕЛЕНЫ, КОГДА ОНИ ПЕРЕХОДИЛИ" [446], с.183.

Здесь довольно ясно изложена известная библейская история о том, как богоборцы (израильтяне) во главе с Моисеем пересекли море, спасаясь от фараона. Мы подробно разъяснили этот эпизод выше. Между прочим, текст Майя говорит, что люди перешли море "по камням". Вероятно, это смутное отражение реального факта перехода водоема через покрывший его лед. Древний автор вполне мог назвать лед - "камнем", пытаясь как-то объяснить для себя и для своих читателей эту уже полузабытую и не совсем понятную ему картину.

9) "В 50 километрах от города Мехико... находятся руины ТЕОТИХУАКАНА - столицы одной из древнейших цивилизаций Центральной Мексики... Сооружение Теотихуакана ацтеки приписывали расе гигантов - мифических предков современных людей. Индейцам казалось, такие ГРАНДИОЗНЫЕ постройки могли воздвигнуть лишь существа, наделенные сверхъестественной силой... Предки обитателей Теотихуакана пришли ОТКУДА-ТО С СЕВЕРО-ВОСТОКА" [450], с.70-71. Древний текст говорит следующее: "И место это назвали Теотихуакан, потому что, КОГДА УМИРАЛИ ПРАВИТЕЛИ, ИХ ЗДЕСЬ ЖЕ И ХОРОНИЛИ. Затем строили над ними пирамиды, которые стоят еще и сейчас." Цит. по [450], с.72.

В свете того, что нам стало известно, не исключено, что название ТЕО-ТИХУА-КАН или ТЕО-ТИХИЙ-ХАН означало БОЖЕСТВЕННЫЙ ТИХИЙ (в смысле Усопший, Умерший) ХАН. Такое название абсолютно точно отвечает сути дела: здесь хоронили местных правителей. То есть Царей-Ханов далекой заокеанской, американской области Орды-Атамании. А то обстоятельство, что название Теотихуакан приобретает понятный смысл с точки зрения именно славянского языка, хорошо объясняется нашей реконструкцией.

10) Профессор Гуалберто Запата Алонзо (Gualberto Zapata Alonzo), автор книги о Майя, пишет: "Известно, что Тольтеки... прибыли в долину Мехико, ведомые МИКСКОАТЛЕМ" [449], с.33. В имени МИКС-КОАТЛЯ явственно звучит МОСК-КАФОЛИК, то есть МОСКОВСКИЙ КАФОЛИК. Это согласуется с уже обнаруженным нами выше участием МОСКВИЧЕЙ-КАФОЛИКОВ, т.е. православных жителей Московского царства, в открытии и заселении американского континента.

 

13.15. ИНДЕЙСКИЕ ЦИВИЛИЗАЦИИ МАЙЯ, АЦТЕКОВ, ТОЛЬТЕКОВ, ОЛЬМЕКОВ СЛЕДУЕТ НАЗЫВАТЬ ОРДЫНСКО-ИНДЕЙСКИМИ

В свете того, что нам стало известно, вероятно правильнее было бы называть индейские цивилизации Центральной Америки, например, - Майя, Ацтеков и другие, - ОРДЫНСКО-индейскими. Повидимому, они возникли в результате ордынско-атаманского завоевания Америки в XIV-XV веках.

 

13.16. ПОЧЕМУ ИСТОРИКИ ОБЪЯВИЛИ "ДИКИМИ ТЕОРИЯМИ" МНЕНИЯ НЕКОТОРЫХ УЧЕНЫХ ОБ ИСТОРИИ ЗАСЕЛЕНИЯ АМЕРИКИ

В книге историка В.И.Гуляева "Америка и Старый Свет в доколумбову эпоху" [450] самая ПЕРВАЯ глава носит примечательное название <<Начало спора. "Дикие" теории>>. Посмотрим, - какие же теории историки объявляют "дикими". Может быть, некоторые из них окажутся не такими уж "дикими" с точки зрения новой хронологии.

В.И.Гуляев сообщает: <<В XVI веке Бартоломео де лас Касас впервые выдвинул идею О ПЕРЕСЕЛЕНИИ В НОВЫЙ СВЕТ НЕКОТОРЫХ "КОЛЕН ИЗРАИЛЕВЫХ" после разгрома Израильского царства ассирийцами. ИМЕННО ЭТИМ "ИСЧЕЗНУВШИМ ПЛЕМЕНАМ" ПРИПИСЫВАЛОСЬ СОЗДАНИЕ ВСЕХ ВЫСОКИХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ ДОКОЛУМБОВОЙ АМЕРИКИ.

Приверженцы этой теории утверждали, что в РАННИХ ИСПАНСКИХ ХРОНИКАХ СОХРАНИЛИСЬ "ЯСНЫЕ" ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ТОГО, КАКУЮ БОЛЬШУЮ РОЛЬ ИГРАЛИ ХРИСТИАНСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ В РЕЛИГИИ ДРЕВНЕЙ МЕКСИКИ.

ВЕДЬ БЫЛИ ЖЕ НАЙДЕНЫ ИЗОБРАЖЕНИЯ КРЕСТОВ В ХРАМАХ МАЙЯ, говорили они, А МЕКСИКАНСКИЙ БОГ КЕЦАЛЬКОАТЛЬ ВЫСКАЗЫВАЛ В СВОЕМ УЧЕНИИ РЯД ХРИСТИАНСКИХ ДОГМ И ДАЖЕ ИМЕЛ СРЕДИ СВОИХ РЕГАЛИЙ ИЗОБРАЖЕНИЕ КРЕСТА. ДРЕВНИЕ МЕКСИКАНЦЫ ЗНАЛИ, ОКАЗЫВАЕТСЯ, И О РАСПЯТИИ ХРИСТА. ИЗОБРАЖЕНИЕ ЭТОЙ СЦЕНЫ, ПЕРЕДЕЛАННОЙ, ПРАВДА, НА АМЕРИКАНСКИЙ ЛАД, ВСТРЕЧАЕТСЯ В НЕКОТОРЫХ СТАРИННЫХ МАНУСКРИПТАХ. Ну разве все это не яркое доказательство благотворного влияния "священной земли" Востока? В XIX веке английский аристократ лорд Кингсборо с упорством, достойным лучшего применения, вновь пытался доказать, что АЦТЕКИ И МАЙЯ ПРОИСХОДЯТ ОТ ПРЕСЛОВУТЫХ "ИСЧЕЗНУВШИХ ПЛЕМЕН ИЗРАИЛЕВЫХ". Он собрал и опубликовал множество древних индейских рукописей, но все его старания найти сколько-нибудь убедительные параллели между культурами Центральной Америки и Палестины потерпели неудачу>> [450], с.8. См.рис.Ной-18, рис.Ной-19, рис.Ной-20, рис.Ной-21.

В.И.Гуляев продолжает: <<Отстаиваемая им "израильская теория" происхождения аборигенов Америки не исчезла вместе с ним. Она продолжает существовать и в наши дни, причем ее взяли на вооружение члены влиятельной религиозной секты "Церковь Иисуса Христа" (мормоны). Согласно их учению, создателями доколумбовых цивилизаций Америки были таинственные семитские племена - харедиты, ламаниты, нефиты и другие, которые пересекли еще в глубокой древности Атлантику и ОСНОВАЛИ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ КОЛОНИИ ПО ТУ СТОРОНУ ОКЕАНА... В штате Юта (США) был создан крупный университетский центр Брингхэм Янг, превратившийся в главный рассадник религии мормонов. Прикрываясь маской учености, некоторые работники университета пытаются вновь вытащить на свет САМЫЕ ФАНТАСТИЧЕСКИЕ И НЕЛЕПЫЕ ТЕОРИИ ПРОШЛЫХ ВЕКОВ. Так, в ряде статей, посвященных анализу мотива КРЕСТА В ИСКУССТВЕ МАЙЯ, утверждается, что КРЕСТ СЛУЖИТ НЕОСПОРИМЫМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ТОГО, ЧТО ХРИСТИАНСКОЕ УЧЕНИЕ ПРОНИКЛО В НОВЫЙ СВЕТ задолго до Колумба. Здесь же мы вновь встречаем СТАРУЮ ВЕРСИЮ О ТОМ, ЧТО ДРЕВНИЕ МАЙЯ ЗНАЛИ БИБЛЕЙСКИЙ МИФ О ПОТОПЕ, А ИХ БОГ КУКУЛЬКАН (КЕЦАЛЬКОАТЛЬ) - НЕ КТО ИНОЙ КАК САМ ИИСУС ХРИСТОС. Больше того, пытаясь найти материальные доказательства пребывания в Америке "исчезнувших колен израилевых", мормоны создали специальную археологическую организацию>> [450], с.8, 170.

С точки зрения новой хронологии эти средневековые теории отнюдь не являются "фантастическими и нелепыми". Наоборот, они гораздо ближе к истине, чем привычная нам версия скалигеровской истории. Хотя, конечно, современному историку скалигеровской школы все это очень не нравится.

Вот что сообщает на эту же тему историк Р.В.Кинжалов: "Среди теорий о происхождении индейцев... существовал взгляд, впервые высказанный Педро Мартиром, О ДРЕВНИХ ЕВРЕЯХ КАК ИХ ПРЕДКАХ. Впоследствии его точка зрения была принята и расширена многими авторами (подробнее см. [459] - Авт.)... В ИНДЕЙСКИХ ДОКУМЕНТАХ XVI-XVII вв. НЕРЕДКИ УПОМИНАНИЯ ОБ ИХ ЕВРЕЙСКИХ ПРЕДКАХ И РАЗЛИЧНЫХ СОБЫТИЯХ ИЗ ИСТОРИИ ДРЕВНЕГО ВОСТОКА, О КОТОРЫХ СООБЩАЕТ БИБЛИЯ" [458], с.63. Конечно, современный историк тут же начинает разъяснять, будто эти сведения были привнесены в индейскую историю позднейшими "местными церковными проповедниками" [458], с.63.

С этой точки зрения большой интерес представляет средневековая индейская рукопись 1554 года. Р.В.Кинжалов сообщает: "Рукопись утверждает, что ТРИ ВЕЛИКИХ НАРОДА КИЧЕ... ЯВЛЯЮТСЯ ПОТОКАМИ ДЕСЯТИ ПЛЕМЕН ЦАРСТВА ИЗРАИЛЯ, которых Салманассар принудил к вечному плену и которые, оказавшись на границе Ассирии, решились бежать" [458], с.63.

Что можно сказать по поводу всего этого? Как мы теперь начинаем понимать, и Бартоломео де лас Касас, и лорд Кингсборо, и Педро Мартир, и рукопись 1554 года, и мормоны (и многие другие), в значительной мере были правы, утверждая, что колонизация Америки была осуществлена "израильскими племенами". Поскольку, как мы показали выше, богоборческое, то есть израильское, завоевание "земли обетованной", - в том числе и Америки, - было осуществлено Русью-Ордой совместно с Османией-Атаманией в XIV-XVI веках. И описано в Библии как завоевание Моисея и Иисуса Навина. Напрасно современные историки называют точку зрения перечисленных выше авторов "фантастической", а их теории "дикими".

В то же время и Барломео де лас Касас, и лорд Кингсборо, и Педро Мартир, и мормоны (и многие другие) глубоко ошибаются в датировке завоевания Америки. Было это не "в глубокой древности", - как они считали, - а в эпоху XIV-XVI веков. Кроме того, под давлением скалигеровской версии истории, они ошибочно считали, что "израильские племена" вышли с территории современной Палестины. Как мы теперь понимаем, они вышли из совсем других мест.

13.17. ТЕСНЫЕ СВЯЗИ МЕЖДУ "ДРЕВНЕЙ" АМЕРИКОЙ И "ДРЕВНЕЙ" ЕВРАЗИЕЙ ХОРОШО ИЗВЕСТНЫ. НО НАЧАЛИСЬ ОНИ НЕ В "ДРЕВНОСТИ", А ЛИШЬ В XIV-XV ВЕКАХ

Современная историческая наука накопила много свидетельств о тесной связи между "древними" культурами Майя в Америке и "древними" культурами Европы и Азии. Наиболее впечатляющие из них кратко перечислены, например, в книгах [449], [450]. См. также [455], [456], [457]. Однако, находясь под прессом неправильной скалигеровской хронологии, современные историки и археологи вынуждены отодвигать эти тесные связи в "далекое прошлое", якобы задолго до плавания Колумба в XV веке. Но в таком случае у них получается, что якобы задолго до Колумба между Америкой и Евразией существовали постоянные связи, уровень и интенсивность которых были настолько высоки, что соответствовали состоянию человеческой цивилизации лишь начиная с XV-XVI веков. Для скалигеровских историков здесь кроется непреодолимое хронологическое противоречие. Поэтому с одной стороны они вынуждены признавать наличие "древних", теснейших и регулярных связей Америки с Евразией. А с другой стороны вынуждены постоянно оговариваться, что связи эти были "случайными", "редкими" и т.п. И вообще как бы даже вовсе и не связями, а лишь "случайными совпадениями", которые сами по себе "ничего не значат". Не обращайте, мол, на них серьезного внимания.

Приведем несколько примеров. <<Д.Игнацио Магалони Дуарте (D.Ignacio Magaloni Duarte) цитирует исследователя и путешественника Джеймса Черчворда (James Churchward), который говорил, что: "МЕКСИКАНСКИЕ ИНДЕЙЦЫ И ЯПОНЦЫ МОГУТ ПОНИМАТЬ ДРУГ ДРУГА БЕЗ ПОМОЩИ ПЕРЕВОДЧИКА, И ЧТО СОРОК ПРОЦЕНТОВ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА ИМЕЕТ ИДИОМНЫЕ КОРНИ ЯЗЫКА МАЙЯ>> [449], с.15. Вряд ли такой факт можно отнести к разряду "случайных".

Антрополог Карлос Вилланова (Carlos Villanueva C.) обнаружил много аналогичных фактов. Например, <<Племя по имени "Нагас" (Nagas), населявшее ИНДИЮ, находится в состоянии упадка... ДЕВЯНОСТО ПРОЦЕНТОВ ИХ ЯЗЫКА ПОХОЖЕ НА ЯЗЫК МАЙЯ В ЮКАТАНЕ>>. Цит. по [449], с.58.

Профессор Гуалберто Запата Алонзо рассказывает: "Недавно, в разговоре с Вилланова по поводу поразительных параллелей между культурами Америки и Азии, антрополог упомянул весьма необычный случай, происшедший в мексиканском штате Чиапас. Вилланове было поручено в 1973 году провести антропрологическое изучение этого штата вместе с группой исследователей, среди которых находился ЯПОНЕЦ Ютака Йономе (Yutaka Yonome), который в это время был студентом Школы Антропологии и Истории в Мехико. Завершив работу в Чиапасе, группа направилась в Гватемальской границе, воспользовавшись для этого обычным рейсовым автобусом... Группа МЕСТНЫХ ЖИТЕЛЕЙ, находившихся в автобусе, стали беседовать между собой на Тохолабальском диалекте (Tojolabal) языка Майя. Их разговор настолько восхитил и удивил Ютаку, что он вытащил свою записную книжку и начал писать что-то по-японски. Когда Вилланова спросил его, в чем дело, японский ученый заявил, что ОН ПОНИМАЕТ ФРАГМЕНТЫ РАЗГОВОРА, и что он записывал некоторые слова из японского языка, которые они употребляли на Тохолабал" [449], с.59.

Гуалберто Запата Алонзо продолжает: <<Другой подобный случай связан с колумбийцем Альберто Санчесом (Alberto Sa'nchez)... Санчес сообщил мне о существовании племени, называющемся "Колорадо" (Colorado) или "Красные", которое он обнаружил в Сальвадоре. Племя это фактически вымерло, сегодня в нем осталось всего лишь около пятисот человек. Они говорят на Колорадском диалекте, КОТОРЫЙ ПОДОБЕН ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ>> [450], с.59.

Гуалберто Запата Алонзо приводит в своей книге еще несколько удивительных лингвистических фактов такого рода [450], с.59-61. Мы прервем их перечисление, поскольку весьма яркая картина поразительных языковых параллелей между культурами Америки и Азии и без того уже достаточно ясна.

В.И.Гуляев сообщает: "И в Америке, и в Египте существовал обычай строить каменные пирамиды и мумифицировать умерших; и там, и здесь был распространен культ солнца; обе области имели иероглифическую письменность, сложный календарь, сходные формы монументальной скульптуры и т.д. Подобные параллели призваны были доказать, что между высокими цивилизациями Мексики и Перу и культурой Египта существовали тесные связи. Наиболее яростными приверженцами этой гипотезы стали французы Ле-Плонжон и Брассер де Бурбур, а также англичанин Эллиот Смит" [450], с.14. Заметим от себя, что указанные авторы, находясь под влиянием ошибочной скалигеровской хронологии, были вынуждены измысливать для объяснения очевидно тесных и регулярных "древних" связей Америки с Евразией искусственные теории, которые действительно представляются излишними. С точки зрения новой хронологии нужды в таких искусственных построениях нет. Достаточно четко и просто сказать: ДА, ОБНАРУЖЕННЫЕ ТЕСНЫЕ И РЕГУЛЯРНЫЕ СВЯЗИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ИМЕЛИ МЕСТО. НО ОТНЮДЬ НЕ В "ГЛУБОЧАЙШЕМ ПРОШЛОМ", А ЛИШЬ НАЧИНАЯ С XIV-XV ВЕКОВ. Как результат завоевания и колонизации Америки Русью-Ордой совместно с Османией-Атаманией. После этого многие недоуменные вопросы, накопившиеся у историков и археологов, отпадают сами собой.

Приведем еще некоторые примеры. "Мысль об азиатском происхождении американских индейцев была высказана еще в 1590 году, когда испанский монах Хосе де Акоста впервые постулировал наличие в древности северного сухопутного моста между Америкой и Азией... В XVII веке голландец Иоганнес де Лает В КАЧЕСТВЕ ОСНОВНОГО ЯДРА АЗИАТСКИХ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ В АМЕРИКУ НАЗВАЛ УЖЕ "СКИФОВ"... В подробном и бесхитростном рассказе Хуай Шеня (якобы 499 год н.э. - Авт.) некоторые ученые усматривали не более и не менее как намек на открытие Америки КИТАЙЦАМИ за 1000 лет до Колумба... АМЕРИКАНСКИЕ ИНДЕЙЦЫ ОЧЕНЬ БЛИЗКИ ПО СВОЕМУ ФИЗИЧЕСКОМУ ОБЛИКУ МОНГОЛОИДНОМУ НАСЕЛЕНИЮ ВОСТОЧНОЙ АЗИИ" [450], с.16-17. См. [454].

"И СОВСЕМ УЖ НЕЛЕПОЙ (по мнению современного историка - Авт.) выглядит в наши дни гипотеза американца Гарольда Гладвина (см. [453] - Авт.) об ИСЧЕЗНУВШЕМ ФЛОТЕ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО. Как известно, после внезапной смерти великого полководца... началась ожесточенная борьба за власть. И только НЕАРХ - АДМИРАЛ ОГРОМНОГО ГРЕЧЕСКОГО ФЛОТА, ПОДГОТОВЛЕННОГО ДЛЯ НОВОГО ПОХОДА В АЗИЮ, - не принял в ней никакого участия. Он попросту "исчез" вместе со своими кораблями. По воле Гладвина, - острит

В.И.Гуляев, - этот "исчезнувший" флот совершает огромный по расстоянию переход от Средиземноморья до тихоокеанского побережья Америки... ЦИВИЛИЗОВАННЫЕ ГРЕКИ... ДОБИРАЮТСЯ, НАКОНЕЦ, ДО АМЕРИКАНСКОГО КОНТИНЕНТА. И там, где ступала нога белых пришельцев, расцветали впоследствии яркие индейские цивилизации. По словам Гладвина, лучшим подверждением его точки зрения служат ИЗОБРАЖЕНИЯ ВОИНОВ В ГРЕЧЕСКИХ ШЛЕМАХ НА ДРЕВНИХ ПЕРУАНСКИХ ВАЗАХ, А ТАКЖЕ СКУЛЬПТУРЫ БОРОДАТЫХ ЛЮДЕЙ ЕВРОПЕОИДНОГО ОБЛИКА, НАЙДЕННЫЕ В МЕКСИКЕ" [450], с.18. Американские индейцы носили, оказывается, "пышные головные уборы В ВИДЕ ТЮРБАНОВ" [450], с.56.

Мы не хотим сказать, что Гарольд Гладвин был во всем прав. Но с точки зрения новой хронологии участие огромного флота Александра Македонского в завоевании Америки отнюдь не является "нелепым". Напротив, было бы исключительно странно, если бы его там не было. Трудно представить себе, чтобы могущественный хан Османии-Атамании, эпохи великого завоевателя Магомета II, остался бы в стороне от такого грандиозного предприятия как присоединение к Орде-Атамании новых благодатных земель только что открытого огромного американского континента. Надо полагать, все основные силы знаменитого военного флота османов-атаманов были немедленно брошены на это завоевание. Казацкие Османы-Атаманы вряд ли остались бы в стороне от такой богатой добычи.

Отметим, кстати, что имя адмирала НЕАРХА - это всего лишь легкое видоизменение имени НОЙ. Которое, например, по-английски и сегодня еще пишется как NOAH. Может быть, НЕАРХ - это слияние двух слов: НОЙ и АРК, то есть НОЕВ КОВЧЕГ. Напомним, что АРК - это КОВЧЕГ (см.выше). Поэтому "исчезновение" огромного флота Не-Арха может быть отражением плавания библейского Ноя, то есть путешествия флота Колумба к берегам Америки в XV веке. В связи с этим нельзя не обратить внимания, что Плутарх, в своем "Жизнеописании Александра" сообщает, что незадолго до смерти Александра Македонского "к Александру присоединился Неарх, КОРАБЛИ КОТОРОГО ВОШЛИ В ЕВФРАТ ИЗ ВЕЛИКОГО МОРЯ" [82], т.2, с.447. Как сообщает Плутарх, Александр Македонский устроил "великолепный прием в честь Неарха и его спутников" [82], том 2, с.448. Буквально за несколько дней до своей смерти Александр снова "беседовал с Неархом, который рассказывал ему О СВОЕМ ПЛАВАНИИ ПО ВЕЛИКОМУ МОРЮ" [82], том 2, с.449. Вероятно, Ной-Арх, Ной-Ковчег рассказывал великому хану-султану о своем плавании в Америку через Атлантический океан = Великое море.

Вернемся к реакции историков на "дикие" теории. В.И.Гуляев удовлетворенно резюмирует: "За редким исключением, отзывы ученых-специалистов о его (Гладвина - Авт.) гипотезе были самыми отрицательными... Лишенная всякой научной основы гипотеза Гладвина была вскоре всеми забыта" [450], с.19. Примечательно, кстати, что аргументы противников гипотезы Гладвина были в основном ХРОНОЛОГИЧЕСКИМИ. Они возражали так. Если Гладвин прав, то македонское завоевание Америки должно было бы датироваться годами ДО н.э. Поскольку Александр Македонский - "древний античный герой". А с другой стороны, по мнению историков: "перуанские сосуды с изображениями воинов в шлемах, на которые ссылается Гладвин, относятся... к 400-800 гг.н.э." [450], с.19. Вот вам налицо и противоречие. Надо думать, Гладвину нечего было тут ответить. А в рамках новой хронологии все подобные "контраргументы" историков сразу исчезают. Поскольку и Александр Македонский, и Ной-Арк, и перуанские сосуды "возвращаются" на свое подлинное хронологическое место, а именно, в эпоху XIV-XVI веков.

13.18. ЗАГАДОЧНЫЙ ЦЕНТР, ИЗ КОТОРОГО РАСПРОСТРАНЯЛИСЬ ВОЛНЫ ВСЕМИРНЫХ МИГРАЦИЙ

Вернемся к факту существования тесных связей Америки и Евразии в якобы "доколумбово время". "БОЛЬШОЕ ЧИСЛО ОЧЕНЬ СПЕЦИФИЧЕСКИХ ПАРАЛЛЕЛЕЙ, - говорит Г.Экхольм, - ПРЕДОТВРАЩАЕТ ЛЮБУЮ ВОЗМОЖНОСТЬ СЛУЧАЙНОГО СОВПАДЕНИЯ" [450], с.33.

<<Известный мексиканский археолог и искусствовед Мигель Коваррубиас предполагает, что "великие традиции теотихуаканской культуры были принесены в долину Мехико... ТАИНСТВЕННОЙ ЧУЖЕЗЕМНОЙ ЭЛИТОЙ, РОДИНА КОТОРОЙ НАХОДИЛАСЬ ГДЕ-ТО НА ВОСТОКЕ... Подчинив себе более примитивные местные племена, ПРИШЕЛЬЦЫ, по его мнению, СТАЛИ ВО ГЛАВЕ НОВОГО ЦИВИЛИЗОВАННОГО ОБЩЕСТВА, СЛОЖИВШЕГОСЯ НА БАЗЕ СЛИЯНИЯ ДВУХ КУЛЬТУРНЫХ ПОТОКОВ: МЕСТНОГО И ЧУЖЕЗЕМНОГО">> [450], с.77.

"Но, пожалуй, наиболее крайнюю позицию в споре о происхождении цивилизации Теотихуакана занял шведский исследователь Сигвальд Линне, МНОГО ЛЕТ ПРОВОДИВШИЙ РАСКОПКИ НА ТЕРРИТОРИИ ГОРОДА. Он доказывал, что... МЕСТНОЕ НАСЕЛЕНИЕ БЫЛО ПОЛНОСТЬЮ ВЫТЕСНЕНО ИЗ БЛАГОДАТНОЙ ДОЛИНЫ КАКИМ-ТО НЕВЕДОМЫМ ПРИШЛЫМ НАРОДОМ, КОТОРЫЙ И СОЗДАЛ ЧЕРЕЗ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ БЛЕСТЯЩУЮ КУЛЬТУРУ КЛАССИЧЕСКОЙ ЭПОХИ. Таким образом, большинство специалистов по теотихуаканской культуре, долго работавших в зоне города и ЛУЧШЕ, ЧЕМ КТО БЫ ТО НИ БЫЛО, ЗНАКОМЫХ С ЕГО КУЛЬТУРОЙ, сошлось на том, что местная цивилизация принесена либо с востока, либо с запада, либо с юга, но только не родилась в самом Теотихуакане" [450], с.78.

Далее историки сообщают: <<Еще в конце XIX - начале XX в. ученые-американисты - Леонард Адам, Карл Гентце, Поль Риве, Хосе Имбеллиони и другие - обратили внимание на АЗИАТСКО-АМЕРИКАНСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ В ИСКУССТВЕ. В солидных трудах К.Гентце и Л.Адама (см.[455], [456] - Авт.) указывалось на интересные совпадения в мотивах, орнаментике и приемах стилизации различных изделий народов Восточной Азии, с одной стороны, и северо-западного побережья Америки и Мексики - с другой... Ход древней истории выглядел, согласно этой концепции, примитивно просто: "ДАЮЩИЙ" ВОСТОК И "ВОСПРИНИМАЮЩАЯ" ПЕРИФЕРИЯ, В КОТОРУЮ ВХОДИЛА ПОЧТИ ВСЯ НАША ПЛАНЕТА... Немалую роль при этом сыграли работы немецких и австрийских этнографов, создателей теории "культурных кругов" -

Ф.Гренбера, В.Шмидта, Б.Анкермана, В.Копперса и других, пытавшихся доказать, что КУЛЬТУРЫ ВСЕХ НАРОДОВ МИРА ПРОИСХОДЯТ ОТ СЕМИ ИЛИ ВОСЬМИ ВОЛН ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ МИГРАЦИЙ ГИГАНТСКОГО МАСШТАБА, ИСХОДИВШИХ ИЗ НЕКОЕГО ТАИНСТВЕННОГО ЦЕНТРА, КОТОРЫЙ СЛЕДУЕТ ИСКАТЬ ГДЕ-ТО В ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ и в прилегающих к ней районах Океании>> [450], с.20-21.

Загадочный "центр" ученые искали долго. Насколько нам известно, не нашли. По-видимому, мы можем его указать. Сами того не подозревая, перечисленные ученые нащупали последствия грандиозного, расширяющегося во все стороны, завоевания-расселения Орды-Атамании, приведшего к возникновению Великой = Монгольской Империи. Связанные по рукам и ногам неправильной скалигеровской хронологией, ученые пытались искать "центр" в "далеком прошлом". Там они его не нашли. Потому что им была Русь-Орда и Османия-Атамания XIV-XVI веков.

Абсолютно ясно видно, что именно неправильная скалигеровская хронология, - и только она! - на каждом шагу мешала ученым сделать те самые выводы, которые сейчас делаем мы. Судите сами. Историки пишут так: "К СОЖАЛЕНИЮ, ПОЧТИ ВСЕ ПРИВЕДЕННЫЕ ЗДЕСЬ ПАРАЛЛЕЛИ НОСЯТ ЧИСТО ВНЕШНИЙ ХАРАКТЕР, А ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ РАЗРЫВ МЕЖДУ НИМИ ДОСТИГАЕТ КАЖДЫЙ РАЗ МНОГИХ СТОЛЕТИЙ. Если, скажем, рельефы с лотосами из Амаравати (Индия) относятся ко II в.н.э., то их МЕКСИКАНСКИЕ "ДВОЙНИКИ" из Чичен-Ицы были созданы в лучшем случае около XII в.н.э. В Камбодже ступенчатые пирамиды появляются впервые лишь в X в.н.э., тогда как в Мезоамерике - в начале I тысячелетия до н.э." [450], с.30.

Уберите отсюда неправильные скалигеровские даты, "поднимите" все эти параллели в эпоху XIV-XVI веков, и все станет на свои места. Никаких хронологических противоречий. Загадочные, разнесенные во времени, массовые параллели превратятся в обычную картину взаимодействия более или менее ОДНОВРЕМЕННЫХ культур XIV-XVI веков. Мгновенно исчезнут многочисленные нелепости скалигеровской истории, вроде следующей. Якобы, "в IV в.н.э. в Индии строились морские суда, которые ЗНАЧИТЕЛЬНО ПРЕВОСХОДИЛИ ПО РАЗМЕРАМ каравеллы Колумба и других ранних испанских путешественников" [450], с.33. Да, действительно, строили в Индии такие огромные корабли. Но только не в IV веке н.э., а в XIV-XVI веках н.э. И не в той Индии, о какой, быть может, сейчас подумал читатель. Иначе возникает вопрос - почему вдруг индийцы в один прекрасный момент решили ни с того ни с сего отказаться от мощных военных кораблей и вернулись к простым лодкам?

Или вот, например, еще такой яркий факт. "Речь идет о РИМСКИХ МОНЕТАХ IV в.н.э., обнаруженных несколько лет назад на побережье Венесуэлы. Монеты, среди которых было много дублетов (золотых - Авт.), находились в глиняном кувшине, глубоко зарытом на берегу океана" [450], с.168. Как же они сюда попали? "Античные" римляне высадились в Америке в IV веке н.э.? И закопали тут свое золото? Нам скажут, - да, случайно заплыл римский корабль. Потерпел крушение у берегов Америки. И "античные" римляне решили припрятать золото на берегу неведомого материка. Надо полагать, хорошо запомнив место. Чтобы легко найти, когда вскоре приплывут сюда в следующий раз. Из далекого Рима. Вряд ли все это было так. Как мы теперь понимаем, "античное" имперское золото было зарыто в Америке не в IV веке, а в XIV-XVI веках. Когда начались регулярные связи Старого Света с Новым.

13.19. ПРАВИЛЬНО ЛИ МЫ ПРЕДСТАВЛЯЕМ СЕБЕ СЕГОДНЯ ИСТОРИЮ ИСПАНСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ АМЕРИКИ В XVI ВЕКЕ?

Считается, что в начале XVI века на Америку обрушилось испанское нашествие - так называемая конкиста. Считается далее, что именно в это время были практически полностью уничтожены цветущие индейские цивилизации Центральной Америки. Тут возникает немало вопросов. По-видимому, мы имеем дело с искаженной исторической версией, созданной скалигеровскими историками в XVII-XVIII веках. Следует отдавать себе отчет в том, что исказить историю открытия и колонизации Америки европейским скалигеровским историкам было несравненно легче, чем европейскую. Над историей Европы пришлось немало поработать. Требовалось сломить (в том числе и силой!) упорное сопротивление целых слоев европейского общества, еще хорошо помнивших свою недавнюю правильную историю. Как мы показали в книге "Империя", скалигеровскую версию истории внедряли в умы европейцев с большим трудом. События же в далекой Америке волновали европейцев куда меньше. От Америки их отделял Атлантический океан и скупые американские сведения попадали в Европу лишь благодаря кораблям, изредка пересекавшим Атлантику.

Летописание Америки было в руках всего лишь нескольких европейцев. Которые могли легко договориться друг с другом. И которым можно было быстро объяснить - что нужно писать, а чего писать никак не следует. Тем более, что подлинные ордынско-индейские летописи, - как мы видели, - сгорали в это время на кострах. Безжалостно уничтожив груды ордынско-индейских манускриптов, люди вроде Диего де Ланда брали затем в руки перо и, обливаясь крокодиловыми слезами, начинали писать "правильную историю индейцев".

При знакомстве с описаниями испанской конкисты XVI века сразу бросается в глаза заметное присутствие среди имен конкистадоров, занимавших руководящие посты в армии испанцев, имен, происходящих от слова ОРДА. Это ясно видно, например, по книге Бернала Диаса дель Кастилло [448], считающегося очевидцем и участником конкисты. Начнем с того, что имя знаменитого предводителя конкистадоров - адмирала Эрнандо КОРТЕСА (Hernando Corte's), то есть К+ОРТЕС - несет в себе имя ОРТА или ОРДА. Кроме того, не исключено, что имя КОРТЕС первоначально звучало как ХОРДЕС, HORDA, то есть та же ОРДА.

Имя его известного соратника, капитана Педро АЛЬВАРАДО (Pedro de Alvarado) явно происходит от названия АЛЬБА-ОРДА, то есть Белая Орда. Другого выдающегося соратника Кортеса звали Диего де ОРДАС (Diego de Ordas) [448]. То есть попросту ОРДА, ОРДЫНЕЦ. Далее, в имени Педро БАРБА (Pedro Barba) звучит "варвар".

Сопоставляя эти замечания с обнаруженными нами выше фактами, трудно отделаться от усиливающегося ощущения, что "ИСПАНСКАЯ КОНКИСТА" НАЧАЛА XVI ВЕКА БЫЛА, НА САМОМ ДЕЛЕ, ОДНОЙ ИЗ ВОЛН ОРДЫНСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ, ДОКАТИВШЕГОСЯ В КОНЦЕ КОНЦОВ И ДО АМЕРИКИ. Первая волна - это было "завоевание Колумба" конца XV века, а вторая волна, начала XVI века, - известна нам сегодня под именем "испанская конкиста".

Достаточно странно (в рамках скалигеровской истории) выглядит тот факт, что испанские конкистадоры захватывали Центральную Америку, оказывается, ПРИ ПОМОЩИ САМИХ ИНДЕЙЦЕВ. Так например, на стороне Кортеса, в качестве его союзников, выступали АЦТЕКИ [449], с.46. Но в таком случае возникает резонный вопрос, а не была ли "испанская конкиста" начала XVI века просто гражданской войной в Центральной Америке между различными группами переселенцев из Орды-Атамании, обосновавшимися здесь несколькими десятилетиям раньше. Которые именно в эту эпоху и создают в Америке культуры, известные нам сегодня как культура Майя, культура Ацтеков, культура Тольтеков (вероятно, - тортеков, татар, турок), культура Ольмеков и т.д.

Но тогда встает следующий важный вопрос. Верно ли, что разгром европейцами цветущих ордынско-индейских цивилизаций Америки относится именно к началу XVI века? Не произошло ли это существенно позже? Например, веке в семнадцатом? То есть в эпоху победы мятежной Реформации в Европе. Когда победившие мятежники-реформаторы, отколовшись от Орды-Атамании, огнем и мечом распространили свои "реформаторские идеи" и до пределов Центральной Америки. Вероятно, в XVII веке войска западно-европейских реформаторов наконец вторглись в Америку. В тяжелой борьбе, - может быть начав с дворцового переворота, - они сломили ордынско-атаманскую культуру Майя, Ацтеков, Тольтеков, сложившуюся здесь за прошедшие сто пятьдесят - двести лет. Надо полагать, войны были кровавыми и жестокими. Как мы теперь понимаем, ордынско-индейские правители Центральной Америки, оставались, в своем большинстве, верными идее Великой = "Монгольской" Империи. Они долго отражали удары военных флотов ордынских же, но мятежных западно-европейских наместников, решивших отколоться от Империи. Но в конце концов американские ордынцы были разгромлены.

Потом, уже после окончательной победы мятежной Реформации, было решено "переписать американскую историю" и свалить все ужасы войны XVII-XVIII веков на ордынско-атаманскую колонизацию Америки XV-XVI веков. Тем самым, сразу убили двух зайцев. Во-первых, западно-европейские мятежники-реформаторы обелили себя. А во-вторых, в лице Испании, они обвинили ослабевшую Орду-Атаманию в своих собственных зверствах на территории Америки. Поэтому ордынско-индейские манускрипты жгли, скорее всего, отнюдь не в XVI веке, а в XVII-XVIII веках. И тут же спешно, задним числом, создавали "свидетельства очевидцев", которые якобы еще в XV-XVI веках варварски уничтожили цветущую средневековую американскую цивилизацию. Раскалывали черепа индейских младенцев и т.д. Так была грамотно и надолго фальсифицирована история Америки.

Как возникло название "Америка"? Сегодня нам авторитетно объясняют, будто происходит оно от имени Америго Веспуччи (1454-1512), флорентийского мореплавателя [66], с.214. Который был участником, - ВСЕГО ЛИШЬ УЧАСТНИКОМ, - нескольких экспедиций в Новый Свет. Как сообщает энциклопедия, он "впервые высказал предположение, что эти земли - новая часть света" [66], с.214. Однако, что он сделал заметного для мировой истории - неизвестно. Таким образом, нас хотят уверить в том, что адмиралы экспедиций, войска, капитаны флотов, его товарищи по плаванию, да и вообще вся просвещенная Европа XVI века, в том числе ее картографы, были настолько потрясены его "предположением" (см.выше), или какими-то его ЛИЧНЫМИ качествами, - оставшимися нам неизвестными, - что решили назвать гигантский континент именем скромного участника.

Скорее всего, все было наоборот. Не континент получил свое имя от скромного участника. А участник получил свое громкое имя от названия того континента, куда ему посчастливилось несколько раз сплавать. Имя же континента АМЕРИКА или АМЕ-РИКА вероятно происходит от МАЙЯ-РИКА, то есть МАЙЯ-ГОСУДАРСТВО, ГОСУДАРСТВО МАЙЯ, то есть, - как мы отмечали выше, - МОЕ ГОСУДАРСТВО. Дело в том, что в средние века слово РИКА означало ГОСУДАРСТВО. В книге "Империя" мы привели много свидетельств этого факта. Его лингвистическим следом является, например немецкое слово РЕЙХ (государство, империя), название государства Коста-Рика в Центральной Америке и т.д.

В скалигеровской истории иногда обсуждается следующая загадка. Как удалось сравнительно немногочисленным силам испанцев завоевать огромный континент и уничтожить цветущие и мощные цивилизации? Предлагаются ответы: якобы, индейцев испугали лошади испанцев, их мушкеты и т.п. Но это малоправдоподобно, поскольку испанцев было слишком мало. А индейцы, создавшие такие цивилизации, не были дикарями. Поэтому правильный ответ скорее всего таков. Либо "легкое завоевание" является отражением действительно достаточно быстрого освоения и колонизации Америки первой волной ордынского "колумбо-ноевского" завоевания XIV-XV веков. В то время в Америке никаких "могучих империй" еще не было. Их еще только создадут прибывающие сюда ордынцы - Майя, Тольтеки (татары) и т.д. Поэтому воевать в то время было еще не с кем. Либо же "загадка" отражает реалии XVII-XVIII веков, когда мятежные реформаторы прибыли в ордынскую Америку под маской друзей, и были естественно приняты как свои. А затем они организовали дворцовые перевороты и, захватив верховную власть, начали громить ордынские государства Майя, Ацтеков и т.д.

13.20. ХРИСТИАНСКАЯ ИМПЕРИЯ АМЕРИКАНСКИХ ИНКОВ

Читатель наверное обратил внимание, что говоря об американских индейцах, мы ничего не сказали об инках. Это не потому, что нам нечего о них сказать. Дело попросту в том, что мы не можем излагать все относящиеся сюда темы слишком подробно. А об инках, - с точки зрения новой хронологии, - можно сказать очень и очень многое. Мы ограничимся буквально несколькими штрихами.

Картина, описанная нами выше, наблюдается и в истории государства инков. Начнем с того, что сами историки считают, что последнее государство инков было основано в Южной Америке всего лишь в середине XV века [460], с.712. То есть - как раз в эпоху османско-атаманского завоевания и всего за несколько десятков лет до прибытия Колумба в Америку. Последний инка был казнен испанцами в 1533 году [460], с.695. Более ранние государства инков считаются "легендарными". Впрочем, даже этот "легендарный период" начинается лишь с XIII века н.э. [460], с.694. Такая "поздняя дата" возникновения империи инков, а именно, - в XV веке, - очень хорошо соответствует нашей реконструкции, согласно которой могущественные американские индейские государства были основаны выходцами из Руси-Орды и Османии-Атамании в эпоху великого = монгольского и османского-атаманского завоеваний.

Сегодня считается, что жители империи инков впервые увидели европейцев и в частности - впервые услышали о христианстве лишь с прибытием испанских конкистадоров в Америку.

Таково общераспространенное сегодня мнение. Однако, точка зрения самих испанцев, попавших в Америку в XVI веке, была, оказывается, совершенно иной. Так, например, испанские миссионеры, прибывшие в Америку для обращения индейцев в католическую веру, утверждали, что "ИНДЕЙЦЫ УЖЕ БЫЛИ ОБРАЩЕНЫ В ХРИСТИАНСТВО АПОСТОЛОМ ВАРФОЛОМЕЕМ (ОТОЖДЕСТВЛЯВШИМСЯ С БОГОМ ВИРА-КОЧЕЙ), но в дальнейшем дьявол совратил их ... Таким образом, христианские проповедники доказывали индейцам, что не навязывают им новую веру, а только восстанавливают древнюю истинную религию" [460], с.712. Конечно, современные комментаторы стараются доказать, что подобные утверждения миссионеров - это лишь "хитрость", придуманная ими для заманивания наивных индейцев в католическую веру. Мол, такой был у них демагогический прием.

Однако, оказывается, что у инков, например, в качестве священного предмета хранился христианский крест. Причем, когда испанцы разгромили империю инков, этот крест был помещен не куда-нибудь, а в ризницу католического кафедрального собора! Таким образом, конкистадоры ни минуты не сомневались, что это - христианский крест. Более того, испанцы не только поклонялись этому кресту, но и "относились к нему с великим почтением" [460], с.75. Вот что пишет об этом Инка Гарсиласо де ла Вега в своей известной "Истории инков" [460]: "Был у королей инков в Коско крест из ценного бело-красного мрамора, который христиане называют яшмой... Его хранили в одном из королевских домов, в задней комнате, которая называлась вака, что означает священное место... Когда испанцы захватили тот имперский город, и построили храм нашему всевышнему богу, они повесили крест в том месте, о котором я рассказал" [460], с.75. То есть - в ризнице кафедрального собора.

Далее, оказывается, что Петро Мартир, епископ Чиапа и другие авторы утверждали "будто индейцы с островов Косумеля, принадлежащих провинции Юкатан, считали своим богом ИЗОБРАЖЕНИЯ КРЕСТА И ПОКЛОНЯЛИСЬ ЕМУ, и будто те индейцы, которые находились под властью Чиапа, знали о СВЯТОЙ ТРОИЦЕ И ВОПЛОЩЕНИИ НАШЕГО ГОСПОДА" [460], с.83.

Первые испанцы утверждали относительно индейских богов следующее. "Икона является богом-отцом, а Бакаб - богом-сыном, Эструак - богом святым духом и что Чирипиа является святейшей Девой Марией, а Исчен - благословенной святой Анной и что Бакаб, убитый Эопуком, является нашим господом Христом, распятым Пилатом на кресте" [460], с.84. Естественно, автор книги [460], а вернее всего, позднейший редактор этой книги, очень осуждает эти утверждения первых испанцев.

С точки зрения новой хронологии совершенно понятно, почему индейцы, оказывается, начинали последнюю эпоху своего летоисчисления с 1043 года н.э. [460], с.85. Называя, кстати, эту эпоху "солнцем". Напомним, что именно в середине XI века, согласно новой хронологии, жил Иисус Христос. Поэтому индейцы начинали свою эпоху - солнце - просто от Рождества Христова. Мы уже говорили, что солнцем называли Христа (см. выше).

У индейцев были и другие христианские догматы. Так например, оказывается, что "инки признавали всеобщее воскрешение" [460], с.87. Но ведь это - известный христианский догмат. Свой главный праздник инки отмечали в сентябрьское равноденствие, то есть в весеннее равноденствие [460], с.121. Поскольку в ЮЖНОМ полушарии сентябрьское равноденствие является ВЕСЕННИМ. Оно происходит ВЕСНОЙ. А ведь в христианской церкви именно к весеннему равноденствию приурочена ПАСХА. Перед которой - великий пост. И что же. Оказывается, у инков тоже был великий пост перед этим праздником! "Четвертый и последний торжественный праздник, который короли инки отмечали в своем королевском дворе, назывался Ситва... Они готовились к нему СОБЮДАЯ ПОСТ И ВОЗДЕРЖИВАЯСЬ ОТ СВОИХ ЖЕН; ПОСТ имел место в первый лунный день месяца сентября после равноденствия... ПОСТ они называли каси, а САМЫЙ СУРОВЫЙ - хатун каси, что ОЗНАЧАЕТ ВЕЛИКИЙ ПОСТ" [460], с.438-439.

Таким образом, американские инки праздновали пасху после великого поста. И праздник пасхи у них, как и в Европе, был приурочен к первому лунному месяцу после весенннего равноденствия. В европейском, северном полушарии весеннее равноденствие - мартовское. А в южном полушарии - сентябрьское.

Таким образом, и Майя, и Инки, и Тольтеки, и Ольмеки и другие американские индейцы, являются потомками ордынских христианских переселенцев, колонизировавших Америку в XIV-XV веках.

Рис.Ной-6. Средневековая гравюра 1493 года, изображающая прибытие Колумба в Америку. Колумб в лодке высаживается на берег, преподнося дары индейцам. Колумб изображен здесь как хан, казак, татарин, турок, осман = атаман. Гравюра на дереве в книге C.Columbus: De Insulis inventis. Basel, 1493. Взято из [387].

Рис.Ной-7. Турки османы = атаманы на старой гравюре 1530 года, изображающей осаду турками Вены в 1529 году (Niklas Mendelmann). Одеты практически так же, как и Колумб на гравюре 1493 года, высаживающийся на берега Америки.

Рис.Ной-8. Карта, датируемая началом XVI века (якобы 1502 год). Взята из [387], с.46-47.

Рис.Ной-9. Карта, датируемая 1527/1530 годами. Взята из [387], с.53.

Рис.Ной-10. Карта, датируемая 1526 годом. Взята из [387], с.50.

Рис.Ной-11. Карта Петро Коппо (Pietro Coppo) 1528 года. Взята из [387], с.154. Считается венецианской картой.

Рис.Ной-12. Карта Кортеса из книги H.Corte's: Praeclara Ferdinandi Cortessi de Nova maris Ozeani Hyspania Narratio... (Nu"rnberg, 1524). Взято из [387], с.108.

рис.Ной-13. Карта мира Иоганна Кеплера 1630 года. Карта помещена на груди двуглавого орла. Взято из [387], с.153.

Рис.Ной-14. Карта города Кельна (Германия) 1633 года. Над городом парит имперский герб - двуглавый орел. Взято из [120].

Рис.Ной-15. Карта Венгрии, составленная Лазарусом в 1528 году. В таком виде она была издана в 1566 году. На карте - имперский герб, двуглавый орел. Взято из [390].

Рис.Ной-16. Карта Австрии, составленная в 1561 году. Это карта Вольфганга Лациуса (Wolfgang Lazius) из "Typi Chorographici Provinciae Austriae", 1561. Взято из [65], с.39. Карта Австрии помещена на груди имперского двуглавого орла.

Рис.Ной-17. Так выглядит манускрипт Пополь Вух, принадлежавший отцу Хименесу. Текст записан в два столбца, как в обычной Библии. Воспроизводится из книги [446].

Рис.Ной-18. Мексиканский бог Кецалькоатль с крестом на щите. Изображение из древнего кодекса Мабекчиано. Взято из [448] и [450]. Христианский крест представлен здесь в виде катарского креста.

Рис.Ной-19. Христианский катарский крест на древнем мексиканском изображении. Считается, что здесь показаны игроки в мяч. Катарский крест изображен на "мяче". Взято из [458], с.165.

Рис.Ной-20. Сцена жертвоприношения, или, - как пишут историки, - мексиканская версия "распятия Христа" (кодекс Нутталь). Действительно, совершенно недвусмысленно изображено распятие Христа. Обратите, кстати, внимание, что у основания распятия отчетливо изображен опять-таки христианский катарский крест. Взято из [450], с.11.

Рис.Ной-21. Изображения османско-атаманского полумесяца на"древних" изображениях Майя. Взято из [446].