Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко, Т.Н.Фоменко.
РУССКИЕ КОРНИ "ДРЕВНЕЙ" ЛАТЫНИ.

Языки и письменность Великой Империи.
Том 7 , книга 2

3. СЛОВАРЬ: РУССКИЕ КОРНИ ДЕРЕВА ЯЗЫКОВ. МЕНЕЕ НАДЕЖНЫЕ ПАРАЛЛЕЛИ.

3.3. ОБЩАЯ ЧАСТЬ.

--------------------------------------------------
А
--------------------------------------------------

   #рус) ? АЗ+ДЕРН или АЗ+СТЕРНЯ, например, я лег на землю, на дерн, на стерню. ===>>> лат) A-STERNO = лечь распластавшись, распростереться подле чего-либо.

   #рус) ? АЗ+ЗВОН, то есть "я звоню", "я звучу", я отзываюсь. ===>>> лат) AS-SONO = отзываться, откликаться, отвечать на голос.

   #рус) ? АЗИЯ = АСИЯ = ISA = страна ИИСУСА = Христа. Иисус = Иса. Страной Иисуса, по-видимому, считалась Русь-Орда, самая большая в мире православная страна, распространявшая христианство по всему миру, "крестоносная" страна. ===>>> нем) EIS = лед, холод, EISEN = железо. В русском языке слова EIS в значении ЛЕД, конечно, нет. Слово EIS употребляли в Западной Европе как внешнее название Азии, Руси-Орды, где бывает много ЛЬДА и снега, где бывает очень ХОЛОДНО. Поэтому в сознании западно-европейцев ЛЕД отождествился со словом АЗИЯ = страна ИИСУСА. Отсюда же могло произойти и немецкое слово EISEN = железо. Дело в том, что в Руси-Орде = стране Иисуса = АЗИИ всегда было много железа. Поэтому и начали в Западной Европе называть железо словом EISEN.  Это было, так сказать, внешнее название железа.  На Руси слово EISEN, конечно, не использовалось. Здесь употребляли слово ЖЕЛЕЗО. анг) ICE = лед.

   #рус) ? АЗ+ОСВОЮСЬ, то есть Я СВЫКНУСЬ, привыкну. ===>>> лат) AS-SUESCO, SUEVI = осваиваться, привыкать, свыкаться. Поскольку латинские буквы U и V часто писались одинаково, то AS-SUESCO могло звучать первоначально как AS-SVESCO, то есть Я ОСВОЮСЬ, СВЫКНУСЬ.

   #рус) ? АЗ+САМ, то есть Я+САМ, такой же как Я САМ, то есть ПОХОЖИЙ НА МЕНЯ. А также см. выражение АЗ+СИМ или ЗА СИМ, где слово СИМ имело смысл "этим", "таким же", например, см. выражения: за сим следует; о том о сем; сего года, то есть "этого года" и т.п. Может быть, отсюда: АССИМИЛЯЦИЯ. ===>>> лат) AS-SIMilo = делать похожим, подобным, уподоблять, AS-SIMilis = схожий, похожий, такой же. анг) ASSIMILATE = уподоблять, приравнивать, сравнивать.

   #рус) ? АЗ+ТЫ+ЛОЖЬ, то есть я тебя обманул, или ты меня обхитрил. ===>>> лат) ASTULUS = маленькая хитрость. То есть AS-TU-LUS = я-ты-ложь, переход Ж-Ш-С.

   #рус) ? АЗ+ТЫ+ПОЛАДИЛИ, то есть Я и ТЫ ПОЛАДИЛИ, мы с тобой договорились, согласились. ===>>> лат) ASTIPULATIO = полное согласие, присоединение к чьему-либо мнению, ASTIPULATUS = согласие. Надо сказать, что этот пример яркий, поскольку ясно показывает направление заимствования. анг) STIPULATE = ставить условием, обусловливать, оговаривать в качестве особого условия, STIPULATED = оговоренный, STIPULATION = обусловливание.

   #рус) ? АКИКА - восточно-сибирское русское выражение, означающее - жарко, горячо, ожегся, ОЧАГ [223], [225] В.Даль. ===>>> лат) ACER = пылкий, горячий. А также см. слово ЖАР, при переходе: русское Ж ===> С латинское. тур) ACAK = печь, печка.

   #рус) ? АЛИ+ИНДЕ. Старо-русское ИНДЕ = вдали, издалека, где-то. ===>>> лат) ALIUNDE = из какого-либо другого места, с другой стороны.

   #рус) ? АЛИ+КАК. ===>>> лат) ALIQUA = каким-либо образом, так или иначе, как-либо, ALIQUI = кое-как, как-нибудь, какой-либо.

   #рус) ? АЛИ+КАК+ИНДЕ. Напомним, что старое русское слово ИНДЕ означало: вдали, где-то, издалека. ===>>> лат) ALIQUANDO = когда-нибудь, кое-где, когда-либо, когда-нибудь.

   #рус) ? АЛИ+НАШЕ, АЛЬ+НАМ, АЛИ+НЕТ. То есть либо наше, либо нет, одна из форм отрицания принадлежности нам, либо сомнение. ===>>> лат) ALIENUM = чужое добро, чужая собственность, чужие дела. лат) ALIENUS = принадлежащий другим, незнакомый, неизвестный. Переход Ш-С, то есть АЛИ-НАШЕ ===> ALIE-NUS. Аналогично, русское АЛИ+НАШ, то есть либо наш, либо чужой, могло превратиться в латинское ALIENUS = чужой человек, чужак, незнакомец. лат) ALIENATIO = отчуждение, продажа, отпадение, отход, разрыв, отмирание.

 

--------------------------------------------------
Б
--------------------------------------------------

   #рус) ? БАДЬЯ+ТАЗ, то есть купать в бадье, в тазу. Либо же старое русское слово БАБЧИТЬ, см. комментарий ниже. ===>>> лат) BAPTIZO = крестить, BAPTISTA = креститель, BAPTISMA, BAPTISMUS = крещение. Действительно, при крещении ребенка окунают в воду, в бадью, в таз.  Не исключено также, что здесь латинское BAP произошло от слова ВОДА при переходе В-Б и при путанице латинских букв d-p (перевернули букву). Отсюда же могло произойти и латинское BAPTISTERIUM = крещальня, то есть от выражения БАДЬЯ+ТАЗ+РАМА или ВОДА+ТАЗ+РАМА, то есть некое пространство, "рама", где крестят водой. Либо же латинское BAPTIZO произошло от старого русского слова БАБЧИТЬ. По В.Далю [223], т.1, ст.87: БАБЧИ'ТЬ, ба'бчение = повивать, принимать, лекарить, знахарить. Кроме того: ба'бичье дело = повивальное, родо-вспомогательное акушерство. Вполне возможно, что русское БАБЧИТЬ превратилось в латинское BAPTIZO. То есть обряд крещения и замышлялся и воспринимался как второе рождение со всеми присущими ему деталями. анг) BAPTISM = крещение.

   #рус) ? БАТЯ+РАМА. То есть происходящее от отца, от бати. Впрочем, может быть, слово РАМА = пространство, здесь не нужно. Возможно, что наряду со словообразованием типа МАТЬ ===> МАТЕРЬ, МАТРА (слово МАТРА еще недавно бытовало в некоторых русских деревнях), происходило и превращение:  БАТЯ ===> БАТЕРЬ или БАТРА.  Поэтому именно от слова БАТЯ могли произойти такие слова, как:  PATER, FATHER, PADRE и т.п., означающие "отец", "батя". По-видимому, подобным же образом из слова БАТЯ получилось в русском языке и слово БАТЫР = удалец, по В.Далю [223]. ===>>> лат) PATRIUM = отчество. Переход Б-П.

   #рус) ? БЕЗБОЖНИК, то есть БЕЗ БОГА. Безбожничать, кощунствовать, богохульствовать [223], [225] В.Даль. ===>>> тур) BOSBOGAS = болтун.

   #рус) ? БЕЗ ВЕРЫ, БЕЗВЕРИЕ, БЕЗ+ВЕРИТЬ. А также БЕЗ ОПОРЫ, БЕЗ+ОПЕРЕТЬ. Либо же см. словосочетание БЕЗ ПАРА, то есть без духа, без настроения. См. выше происхождение латинского слова SPIRIT = дух, от русского воСПАРЮ, воспарить. ===>>> лат) DE-SPERO = отчаиваться, не иметь надежды, DESPERATUS = безнадежный, отчаянный, DESPERATIO = отчаяние. Переход Б-Д, поскольку латинские b и d отличаются лишь ориентацией. А также переход В-П. анг) DESPERATE = безнадежный; бесперспективный, безысходный, отчаянный, доведенный до отчаяния; безрассудный, готовый на риск.

   #рус) ? БЕЗ ИЛА, то есть вода без ила. ===>>> анг) DESILT = обезыливать (то есть удалять ил из воды - Авт.), отстаивать воду. Переход: русское р ===> d латинское (перевернули букву).

   #рус) ? БЕЗ ОКА, БЕЗ ОЧЕЙ, то есть ослепший. ===>>> лат) EXCAECO, OC-CAECO = лишать зрения, ослеплять, затемнять, делать невидимым.

   #рус) ? БЕЗ ОРДЫ, то есть без людей, безлюдное место. Или же отделившийся от ОРДЫ, от армии, например, дезертир. То есть БЕЗ РЯДА, без порядка, вне какого-либо порядка, запущенный, беспорядочный. ===>>> лат) DESERTUS = необитаемый, брошенный, безлюдный, пустынный, DESERTUM = пустыня, DESERTA = степь. Переход Б-Д, поскольку латинские b и d отличаются лишь ориентацией. лат) DESERTOR = дезертир. Или же могло произойти от выражения БЕЗ РЯДА, то есть вне ряда, вне порядка, вне воинского строя. анг) DESERT = пустынный, необитаемый, пустыня, DESERTER = дезертир.

   #рус) ? БЕЗ+СКРЫТЬ, то есть "без скрытия", открыто, напоказ. ===>>> лат) OBSECRATIO = открытие. Либо же произошло от слова ОТ-СКРЫТЬ, ОТКРЫТЬ: от-скрыть ===> ob-secratio; переход друг в друга латинских букв d-b ввиду похожести написания. анг) OBSECRATION = мольба, просьба.

   #рус) ? БЕЗ+ПОРУГАТЬ, БЕЗ+ПОРУГАЮ, то есть больше не ругать, оправдать. ===>>> лат) EXPURGATIO = оправдание, извинение, EX-PURGO = оправдывать. анг) EXPURGATION = вычеркивание, изъятие, устранение нежелательных мест в книге.

   #рус) ? БЕЗ ТРАКТА, то есть БЕЗ ДОРОГИ, без пути, запутанно, не конкретно. Отсюда: АБСТРАКЦИЯ. ===>>> лат) ABSTRACTUS = абстрактный. анг) ABSTRACT = абстракция, отвлеченное понятие, отвлеченный термин.

   #рус) ? БЕРЕЧЬ МЕНЯ. То есть нечто БЕРЕЖЕТ МЕНЯ, охраняет, например, мои денежные сбережения. Воздержание "бережет меня" и т.п. ===>>> лат) PARSIMONIA = бережливость, сбережения, трезвость, воздержание, расчетливость. анг) PARSIMONY = бережливость, расчетливость, экономия, жадность, скаредность, скупость, PARSIMONIOUS = бережливый, расчетливый, экономный, жадный, скаредный.

   #рус) ? БЕСЕДА, БЕСЕДОВАТЬ. ===>>> венг) BESZEGETES = разговор.

   #рус) ? БИЛ крыльями, ПОБИЛ. Многие бабочки в полете БЬЮТ крылышками друг о друга. Либо же см. слово ПОПЛЫЛ, например, ПОПЛЫЛ по воздуху. ПОПЛЫЛ мотылек, ПОПЛЫЛ пух с дерева и т.п. ===>>> лат) PAPILO, PAPILLIO = бабочка, мотылек. Переход Б-П. греч) poupoulo (POUPOULO, т.е. ПОИПОИЛО) = пух, пушинка. От: ПОПЛЫЛ.

   #рус) ? БЛИК+РЯД, то есть ряд бликов, много бликов следуют один за другим. ===>>> лат) FULGURATIO = сверкание молнии, зарница, FULGURATOR = мечущий молнии, громовержец. Переход Б-Ф и К-Г. анг) FULGURATE = сверкать короткими яркими вспышками (как молния).

   #рус) ? БЛИНЫ. Вероятно, тот же смысловой куст, что и слово ЛЕПИТЬ. Переход Б-П. Либо же см. старое русское слово ОБЛЫЙ = круглый. Блины действительно круглые. ===>>> лат) LIBUM = блин, пирог. Переход Н-М и перестановка БЛН ===> ЛБН. финс) BLINIT = блины.

   #рус) ? БЛОК, БАЛКА, ПАЛКА. ===>>> нем) KLOBEN = блок, чурбан. Здесь обратное прочтение БЛК-КЛБ. См. также русское слово КОЛОДА. анг) BLOCK, LOG = чурбан.

   #рус) ? БОКАЛ. Бокал чаще всего изготовляется в виде сосуда с выпуклыми боками, стенками. Слово БОКАЛ произошло, вероятно, от русского БОК, подбоченясь. В том же смысловом кусте находятся слова БАК, БАЧОК, БОЧКА и т.п. ===>>> лат) POCULUM = бокал, чаша, кубок, питье, POCILLUM = чашка. Переход Б-П. анг) BOCAL, BEAKER = бокал.

   #рус) БОЛЕЮ за вас, то есть сочувствую, помогаю, ОБЛЕГЧАЮ. ===>>> греч) boleuw (BOLEUW, т.е. БОЛЕИО) = облегчать, помогать.

   #рус) ? БОЛИ ПОЛНО, БОЛИ ПОЛНЫЙ, то есть наполнено болью, БОЛЬ+ПОЛНО, "полный боли". Или ДОЛЯ горькая. ===>>> анг) DOLEFULLY = уныло. Переход латинских b-d и П-Ф.

   #рус) ? БОЛОТО+ЖЕНА, то есть рожденный болотом, растущий на болоте, в болоте рождено. ===>>> лат) PALUDIGENA = растущий на болотах.

   #рус) ? БОЛЬ НА МЕНЯ, то есть кто-то причинил мне боль, и это меня обижает. Или же слово БОЛЬНО. ===>>> нем) ÜBELNEHMEN = обижаться на кого-либо. То есть ÜBEL-NEH-MEN.

   #рус) ? БОЛЬ+РЕЖУ, то есть сильная, режущая боль. ===>>> лат) DOLOROSUS = болевой, болезненный. Переход b-d и Ж,Ш-С,З.

   #рус) ? БОС, БОСОЙ. ===>>> нем) FUSS = ступня ноги. Переход Б-Ф. Или же FUSS могло произойти от слова СТОЯ, СТОЯл, при обратном прочтении: СТ ===> ФС.

   #рус) ? БРАТЬ ЖЕНУ. ===>>> нем) BRÄUTIGAM = жених. То есть BRÄUTI+GAM = брать жену. Переход Ж-Г.

   #рус) ? БРАТЬ ЛУЧШЕ, то есть брать лучший товар, лучшую вещь. ===>>> лат) DE PRETO LUCEO = торговаться. В самом деле, торгуясь, человек старается "взять для себя получше". Переход Б-П и ЧШ ===> С латинское.

   #рус) ? БРАТЬ+ПАРА, то есть БРАТЬ ПАРУ. ===>>> нем) BRAUTPAAR = жених с невестой.

   #рус) ? БРОСИТЬ+РАМА, то есть место, пространство, куда можно бросить что-либо. РАМА - нечто, ограничивающее пространство. Старо-русское РАМО = рука до локтя. ===>>> лат) BARATHRUM = пропасть, бездна, преисподняя. То есть BARATH-RUM = бросать+рама.

   #рус) ? БРУСНИКА. ===>>> нем) PREISELBEER = брусника. Здесь BEER = ягода, происходит от русского сБОР, соБИРать. Так русское БРУСНИКА+БРАТЬ превратилось в немецкое PREISEL+BEER. Переход Б-П. анг) red WHORTLEBERRY = брусника. Переход Б-В, то есть русское Б ===> WH латинское.

   #рус) ? БУМАГА (сплетенная). ===>>> анг) PAMPHLET = памфлет, брошюра. То есть БУМ-ПЛЕТ или бумага плетеная, "бумаплет".

   #рус) ? БЫТЬ+ЛЕЖУ, то есть БЫТЬ тому, что ПОЛОЖЕНО. Или же произошло от сочетания БЫТЬ+ЛЬЗЯ, то есть "будет то, что разрешено, положено". ===>>> лат) FATALIS = положенная судьбой, предопределенный судьбой, роковой, смертоносный. Переход Б-П-Ф. лат) FATALITAS = неизбежность, роковая необходимость. анг) FATAL = неминуемый, неизбежный, роковой, неотвратимый, FATALITY = рок, обреченность, неотвратимая судьба, фатальность, фатум.