Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
БИБЛЕЙСКАЯ РУСЬ

Всемирная средневековая Ордынско-Атаманская Империя. Библия.
Покорение земли обетованной. Америка. Реформация. Календарь и Пасха

Глава 4.
ПЯТИКНИЖИЕ. БИБЛЕЙСКИЙ ИСХОД И ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ - ЭТО ОСМАНСКОЕ=АТАМАНСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ XV ВЕКА.

1. ОБЩИЙ ВЗГЛЯД НА ИСТОРИЮ БИБЛЕЙСКОГО ИСХОДА. ВЕЛИКИЙ ЕГИПЕТ БИБЛИИ.
Всем хорошо известна библейская история исхода 12 израильских колен из Египта под предводительством пророка Моисея. Она описана в нескольких больших книгах Библии - ИСХОД, ЛЕВИТ, ЧИСЛА, ВТОРОЗАКОНИЕ, ИИСУС НАВИН. Знакомство с этим описанием оставляет яркое впечатление КРУПНЕЙШЕГО ЗАВОЕВАНИЯ обширных земель, методично длящегося несколько десятков лет. Причем рассказ Библии производит впечатление отнюдь не смутных воспоминаний или старых легенд. Нет, это - развернутое описание с множеством подробностей, иногда доходящих до мелочей. Упоминается множество имен и названий, географических пунктов и т.п.
Согласно новой хронологии, завоевание такого масштаба, скорее всего, является событием эпохи XIV-XV веков. То есть эпохи "монгольского" = великого русско-тюркского завоевания, а также следующего за ним через 100-150 лет османского=атаманского, которое также было славяно-тюркским. Да и сама подробность библейского описания также, согласно новой хронологии, может указывать лишь на эпоху не ранее XIV века.
Нам могут возразить: история Моисея всегда считалась одним из древнейших событий истории. Так она представлена во множестве средневековых источников и в преданиях всех религиозных течений Европы. Как же можно отнести эту историю к эпохе османского завоевания, то есть к XV веку!
Ответ следующий. Можно, но частично. Мы отнюдь не хотим сказать, что само имя Моисея и представление о нем как о древнем герое, совершившем какие-то великие деяния, появилось только после османского=атаманского завоевания. Пятикнижие, как и большинство старых текстов, дошедших до нас, является СЛОИСТОЙ хроникой. Упоминания о древнем Моисее XI-XIII веков могли быть в текстах XIV века. Другое дело - насколько подробно в этих упоминаниях встает картина событий, связанных с Моисеем. Что можно узнать о деяниях Моисея, если сложить вместе ВСЕ действительно старые - очень сжатые и отрывочные, - известия о нем? Оказывается, почти ничего. Кое-какие краткие и глухие сведения, без каких-либо подробностей. И не следует думать, что упоминаемое иногда в старых источниках Моисеево Пятикнижие - это в точности тот текст, который включен в современные издания Библии. Как мы уже говорили, современные редакции ветхозаветных книг относятся, по-видимому, к эпохе XVI-XVII веков, то есть более чем через сто лет после османского=атаманского завоевания. А сам канон Библии в его современном виде возник не ранее второй половины XVI века в результате целенаправленного отбора, значительного редактирования и сшивания в одну книгу некоторой (кстати, очень малой) доли всех библейских текстов, существовавших в то время в огромном числе сильно разнящихся вариантов.
Не исключено, что именно в ту эпоху некий библейский текст, описывающий атаманское завоевание XV века был объединен с другим, более старым, возможно уже почти утраченным библейским текстом, описывавшим деяния действительно древнего персонажа, жившего, вероятно, в эпоху XI-XIII веков.
Поэтому правильнее говорить, что в современном библейском описании Исхода присутствуют два, или даже больше, слоев. Один слой событий относится к древнему Моисею XI-XIII веков. Этот пласт довольно слабый - некоторые имена, кое-какие очень общие описания. По нашей реконструкции, он относится в основном к событиям Троянской войны XIII века. Другой слой, составляющий ГЛАВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ СОВРЕМЕННОГО БИБЛЕЙСКОГО ТЕКСТА и включающий в том числе и мелкие подробности, - это пласт событий XV века. Именно такое устройство дошедших до нас летописей мы и называем постоянно в наших работах СЛОИСТЫМИ ХРОНИКАМИ, то есть склеенными, составленными из нескольких разновременных пластов.
Итак, обратимся к истории Исхода, описанного в современной нам Библии. Кстати, латинское название библейской книги Исход - EXODUS - пишется и звучит почти как русское ИСХОД и имеет тот же смысл. Сначала бросим самый общий взгляд на историю библейского Исхода.
Действие начинается в великой стране под названием Египет, - видимо, настолько большой и могущественной, что с ней почему-то, согласно Библии, практически никто не воюет. Точнее, Библия ничего не сообщает о каких-либо ВОЕННЫХ НАШЕСТВИЯХ НА ЕГИПЕТ. Этим Египет сильно отличается от других стран, описанных в Библии. Те подвергаются нашествиям, воюют, побеждают, проигрывают. А Египет как-то величественно существует сам по себе, занимается в общем-то лишь своими внутренними проблемами. Время от времени египтяне отправляются в дальние походы. Иногда побеждают, иногда проигрывают. Потом возвращаются в Египет. А вот на Египет почему-то никто с войной не идет и даже не пытается его покорить.
В какой-то момент из Египта в дальний военный поход отправляется большое войско, состоящее из двенадцати отрядов = колен. Прямо названное в Библии ОПОЛЧЕНИЕМ (Исход 12:17). Во главе с верховным предводителем по имени Моисей. Причем целью похода объявляется завоевание некой ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ, которая когда-то, давным-давно, была родиной их предков.
Стоит отметить, что Библия называет даже и дату начала похода:
430 год. Естественно, не "в годах н.э.", а отсчитывая срок от некоего древнего момента прихода их предков в Египет. Вот как это описано: "Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте [и в земле Ханаанской] было ЧЕТЫРЕСТА ТРИДЦАТЬ ЛЕТ. ПО ПРОШЕСТВИИ ЧЕТЫРЕХСОТ ТРИДЦАТИ ЛЕТ, в этот самый день ВЫШЛО ВСЕ ОПОЛЧЕНИЕ ГОСПОДНЕ из земли Египетской ночью" (Исход 12:40-41).
См. церковно-славянскую цитату-06.
От какого же времени на самом деле отсчитываются 430 лет?
Скорее всего, полулегендарный "приход предков в Египет" был каким-то действительно древним событием. Согласно новой хронологии, самым древним событием, о котором могли сохраниться воспоминания в письменных источниках, являются события XI века. Поэтому в качестве наиболее ранней возможной даты мог выступать 1000 год н.э. Как мы уже говорили в ХРОН1 и ХРОН2, летописцы действительно выбирали этот год как начало отсчета лет. В таком случае войска Моисея выступили в поход примерно в 1430 году. Запомним пока эту дату.
При организации похода возникли большие трудности. Фараон никак не хотел дать на него своего согласия, "не отпускал" войско. В конце концов, он все же согласие дал, хотя и не очень уверенно. Воспользовавшись моментом, войско выступает в поход.
Далее Библия описывает многолетний поход-завоевание. В результате покорены большие пространства. На них возникают новые большие государства, населенные завоевателями. Вторая половина похода проходит уже под руководством Иисуса Навина, сменившего умершего Моисея.

2. КАКИЕ ЗЕМЛИ ЗАВОЕВАЛО ВОЙСКО МОИСЕЯ? ЧТО ТАКОЕ БИБЛЕЙСКАЯ ПАЛЕСТИНА.
Нам говорят, будто результатом описанной в Библии военной экспедиции Моисея было покорение небольшой современной Палестины. Спрашивается, какие же следы описанных в Библии событий сохранились здесь до наших дней? Ответом на такой естественный вопрос занимается специальная наука, называемая библейской археологией.
Как мы уже говорили в ХРОН1,гл.1:9, популярные издания и путеводители, конечно, рисуют радужную и безмятежную картину более или менее полного соответствия между библейскими описаниями и реальными археологическими и географическими данными в этих местах. Современный турист, проезжающий по Палестине, действительно "увидит", - с почтением разглядывая из окна автобуса дорожные щиты-указатели, - например, "древний" библейский город Иерихон в одной из местных арабских деревушек. Вряд ли у него возникнет вопрос - куда же делись огромные каменные стены этого древнего города, о которых так много говорится в Библии. А если и возникнет, то ему тут же уверенно ответят: как же, стены были, но рухнули от звука труб Иисуса Навина. Поэтому и нет сегодня от них ни малейшего следа. Растащили их до последнего камешка. Что тут можно возразить?
Иерихон - вовсе не исключение. Напротив, это только один из примеров некой общей достаточно любопытной картины. В ХРОН1,гл.1:9, мы уже цитировали по этому поводу известного археолога Л.Райта. Напомним его основной вывод: <<ГРОМАДНОЕ БОЛЬШИНСТВО НАХОДОК НИЧЕГО НЕ ДОКАЗЫВАЕТ И НИЧЕГО НЕ ОПРОВЕРГАЕТ... К несчастью, желанием "доказать" Библию проникнуты многие работы, доступные среднему читателю. СВИДЕТЕЛЬСТВА НЕПРАВИЛЬНО УПОТРЕБЛЯЮТСЯ, ВЫВОДЫ, ДЕЛАЕМЫЕ ИЗ НИХ, ЧАСТО НЕВЕРНЫ, ОШИБОЧНЫ И НАПОЛОВИНУ ПРАВИЛЬНЫ>>. Цит. по [444], с.17.
Недаром сегодняшние паломники в современный Иерусалим и Палестину, надеявшиеся увидеть подлинные следы библейской истории, часто возвращаются с разочарованием и недоумением.
Но все-таки - куда исчезли "древние библейские" археологические свидетельства в современной Палестине? Сегодня туда "вернулись" лишь библейские названия, однако произошло это СРАВНИТЕЛЬНО НЕДАВНО и исключительно на основе скалигеровской КНИЖНОЙ ТРАДИЦИИ. Местные же названия этих "библейских мест" совсем другие. Даже до сих пор. Возьмем, к примеру, известный библейский город Сихем. Город знаменитый в Библии. Например, "И кости Иосифа, которые ВЫНЕСЛИ СЫНЫ ИЗРАИЛЕВЫ ИЗ ЕГИПТА, схоронили в Сихеме" (Навин 24:32). См. церковно-славянскую цитату-7. Более того, Сихем становится, по-видимому, столицей Иисуса Навина после окончания завоевания: "И заключил Иисус с народом завет в тот день и дал ему постановление и закон в СИХЕМЕ... И отпустил Иисус народ, каждого в свой удел" (Навин 24:25, 25:28). См. церковно-славянскую цитату-8.
Город Сихем известен под этим именем не только Библии, но и "древне"-римским источникам. "Нет необходимости перечислять все исторические и литературные воспоминания об этом замечательнейшем городе. Его важное значение и положение подтверждается, между прочим, тем что при Римских Императорах в Сихеме ЧЕКАНИЛИСЬ МОНЕТЫ" [66], с.654. Где же сегодня в Палестине этот известнейший библейский и "античный" город? Нас уверяют, будто "Древний Сихем НЕСОМНЕННО НАХОДИЛСЯ на месте нынешнего Наблуса ИЛИ НЕДАЛЕКО ОТ НЕГО" [66], с.654. Однако реальных доказательств, по-видимому, нет. Местное название поселения - другое. Сколько-нибудь надежных археологических свидетельств не приводится.
Это поселение пытаются отождествить также с библейским Сихаром. Считают, что в средневековых источниках он назывался САМАРИЕЙ, а затем НЕАПОЛИСОМ или попросту НЕАПОЛЕМ, то есть НОВЫМ ГОРОДОМ или Новгородом [66], с.653. И так далее. Уже из одного этого видно, насколько зыбко предлагаемое сегодня отождествление библейского Сихема с палестинским поселением Наблус. Да и сами археологи XIX века осторожно отмечали, см. выше, что Наблус - это может быть и не Сихем. Дескать, Сихем, ПО-ВИДИМОМУ, все-таки был "где-то тут", недалеко.
Аналогичная картина - и с другими библейскими названиями в современной Палестине.
Нам могут возразить. Чего вы хотите? - Со времен Иисуса Навина прошло несколько тысяч лет. Все названия неоднократно поменялись. Через эти места прокатилось арабское завоевание, НАЧИСТО стершее следы прежней истории и культуры. И вообще, ураганы, пыльные бури...
Однако обратимся к более устойчивым признакам страны, которые вроде бы должны сохраняться более или менее неизменными на протяжении столетий: климатическим, геофизическим и т.п. Для начала посмотрим, как выглядела Палестина во времена Иисуса Навина. Стоило ли ее завоевывать?
Вот что известно о "древней" библейской Палестине из исторических источников. "В древние времена это была ПРЕКРАСНЕЙШАЯ И ПЛОДОРОДНЕЙШАЯ СТРАНА, об этом единогласно свидетельствуют ВСЕ ДРЕВНИЕ ПИСАТЕЛИ, представляя ее БОГАТО УКРАШЕННОЮ ПРЕКРАСНЫМИ ДОЛИНАМИ, БОГАТЫМИ ПОЛЯМИ И ЛУГАМИ, ПРОХЛАДНЫМИ ЛЕСАМИ, ВЕЛИКОЛЕПНЫМИ ГОРОДАМИ И СЕЛЕНИЯМИ... Плодородие в Палестине в библейские времена было ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ: пшеницу, виноград, ячмень, рис, чечевицу и хлопчатую бумагу разводили здесь в большом изобилии; розы, лилии, нарциссы и другие благовонные цветы покрывали... ЦВЕТУЩИЕ НИВЫ; бальзамный кустарник, кипарис, дуб, миндальное, масличное дерево, гранаты, пальмы, кедры... росли в ней... Особенно же растительностью, плодородием и богатством отличались Галилея, равнина Сарронская, ГОРЫ Ливан, Кармил, долины Васан и Хеврон... ПЧЕЛОВОДСТВО служило также важным предметом хозяйства в Палестине. Из минералов... медь, серебро, золото и даже драгоценные камни (Втор. 8:9, 23:19, Иезек. 22:18-19 и др.). В Библии Палестина представляется как САМАЯ ПРЕКРАСНАЯ И ПЛОДОРОДНАЯ ЗЕМЛЯ, ТЕКУЩАЯ МЕДОМ И МЛЕКОМ И КОТОРАЯ НАПОЯЕТСЯ ВОДОЮ ОТ ДОЖДЯ НЕБЕСНОГО. О богатстве природы Палестины ЕДИНОГЛАСНО свидетельствуют Диодор Сицилийский, Тацит, Плиний, Иосиф Флавий и другие" [66], с.548.
Да, такую страну действительно стоило трудов завоевать.
А теперь посмотрим на предлагаемую нам Палестину нашей эпохи глазами справочников XIX века. Воспользуемся обзором ее геофизического состояния, составленным Н.А.Морозовым [544], т.2, с.653-673. Скажем сразу, что НИЧЕГО ПОДОБНОГО ОПИСАННОЙ ВЫШЕ РАЙСКОЙ ЗЕМЛЕ ЗДЕСЬ НЕТ. Более того, нет ничего даже намного более скромного. Палестина XIX века, - в значительной степени КАМЕНИСТАЯ ПУСТЫНЯ, рис.4.1. Относительно плодородной была лишь узкая полоса вдоль моря. Сообщается следующее. "Палестина представляет собой три узкие продольные полосы:
1) полосу западной приморской равнины,
2) полосу западной возвышенности,
3) полосу трещины или русла берега реки Эль-Кебире (сегодня отождествляемой с библейским Иорданом - Авт.)...
Прибрежная полоса... характеризуется... многочисленными, НЕСУДОХОДНЫМИ, ПЕРЕСЫХАЮЩИМИ НА ЛЕТО РУЧЬЯМИ... Вся прибрежная полоса к югу от мыса Кармел хорошо обработана и заселена, НО ШИРИНА ЕЕ НЕВЕЛИКА, ТОЛЬКО ОТ ТРЕХ ДО ЧЕТЫРЕХ километров около Кармела и до 12 километров у Яффы (Иоппии). Такова ЛУЧШАЯ в хозяйственном отношении часть Палестины... Почва узкой приморской равнинной полосы, состоящая из красноватого ПЕСКА и такой же ГЛИНЫ, особенно пригодна для разведения апельсиновых и лимонных деревьев. В горной полосе... мягкая ГЛИНИСТАЯ почва... сохраняется, где возможно, В УГЛУБЛЕНИЯХ СКАЛ, ОТКУДА ЕЕ НЕ МОГУТ СМЫТЬ ЗИМНИЕ ЛИВНИ, И СОХРАНЕНИЕ ЕЕ ЯВЛЯЕТСЯ ГЛАВНОЙ ЗАБОТОЙ ЖИТЕЛЯ. Плодородной Палестина никогда не была". Цит. по [544], т.2, с.653-659. Таким образом, главной задачей тогдашних жителей являлось, - по крайней мере в XIX веке, - не сохранение богатейшего урожая фруктов и злаков, А СОХРАНЕНИЕ САМОЙ ПОЧВЫ, на которой могло бы вырасти хоть что-нибудь.
О библейской реке Иордан. После чтения Библии у многих остается впечатление, что уж окрестности Иордана особенно плодородны. Но в качестве Иордана в Палестине нам предъявляют реку Шириат Эль-Кебире, рис.4.2. Обратимся к ее описанию, составленному в XIX веке. "В северной части, у озера Хуле, притоки Эль-Кебире образовали равнину в 10 километров ширины... ГУСТО ПОКРЫТУЮ БОЛОТАМИ, заросшими очеретом и разновидностями папируса. Между озерами Хуле и Табария русло Эль-Кебире прорыто в древних ПОТОКАХ ЛАВЫ... Отсюда до Мертвого моря Шириат Эль-Кебире имеет 110 километров в длину... ШИРИНА САМОЙ РЕКИ ДОХОДИТ ЗДЕСЬ ЛИШЬ ДО 15 МЕТРОВ... Ее резервуар - Мертвое море с ДИКИМИ ПУСТЫННЫМИ БЕРЕГАМИ". Цит. по [544], т.2, с.658-659.
"В орошающей поля воде ОЩУЩАЕТСЯ... НЕДОСТАТОК НА ВСЕЙ ВОЗВЫШЕННОЙ ПОЛОСЕ. Ключей у подножия гор много близ Халила (якобы библейский Хеврон - Авт.), НО КРАЙНЕ МАЛО в окрестностях Эль-Кудса (это якобы библейский Иерусалим - Авт.)". Цит. по [544], т.2, с.661.
На рис.4.3 и рис.4.4 приведены гравюры, показывающие суровые условия жизни в Палестине XIX века.
Итак, налицо яркое противоречие между библейскими описаниями плодороднейшей Палестины и тем, что мы находим в современной Палестине. Это противоречие хорошо чувствует и автор цитированной выше "Библейской Энциклопедии". Он вынужденно пишет: "По своему положению... Палестина принадлежит к ПЛОДОРОДНЕЙШИМ СТРАНАМ. Если же В НАШЕ ВРЕМЯ находится там МНОГО ПУСТЫХ МЕСТ И НЕВОЗДЕЛАННЫХ ЗЕМЕЛЬ, ЕСЛИ ВСЕ НАСЕЛЕННЫЕ МЕСТА ПРЕДСТАВЛЯЮТ СОБОЮ ТОЛЬКО БОЛЬШИЕ МАЛОНАСЕЛЕННЫЕ ДЕРЕВНИ, то надлежит помнить, что ЭТО БЫЛО ЯСНО ПРЕДСКАЗАНО ПРОРОКОМ МОИСЕЕМ" [66], с.548. Другими словами, во всем виноват Моисей! Своими предсказаниями в конец испортил климат и даже саму землю в Палестине.
По нашему мнению, из всего этого следует, что библейские завоевательные походы Моисея и Иисуса Навина происходили СОВСЕМ В ДРУГИХ МЕСТАХ. И климат этих мест полностью соответствует тем восторженным описаниям библейской Палестины, которые мы читаем у "древних" авторов. А именно, из нашей реконструкции следует, что здесь речь идет об атаманском=османском завоевании XV века. В частности, были завоеваны Балканы, северное Средиземноморье, Западная Европа и Турция. Плодороднейшие места Европы и Азии. Ниже мы расскажем подробнее, о чем именно повествует Библия в книгах Исход, Левит, Числа, Второзаконие и Иисус Навин.
Сделаем полезное замечание. При анализе древних текстов следует стараться отделить СОБЫТИЙНУЮ КАНВУ от СУБЪЕКТИВНОГО ОТНОШЕНИЯ ЛЕТОПИСЦА к описываемым событиям. Обе составляющие безусловно важны и интересны. Но следует отдавать себе отчет в том, что разделение героев на "хороших" и "плохих" часто зависит от клановой принадлежности летописца и от того, как он сам воспринимает излагаемый материал. Поэтому мы выделим в первую очередь событийную канву истории библейского исхода. И будем пока игнорировать оценки событий и героев, даваемые библейскими летописцами. Если бы библейский летописец XVI-XVII веков, живший лет через сто после событий, понимал, о чем он в действительности рассказывает, может быть, его психологические оценки были бы совершенно другими.

3. РУССКО-ОРДЫНСКАЯ ИСТОРИЯ ПЯТНАДЦАТОГО ВЕКА. РАЗДЕЛ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ.
Прежде чем двигаться дальше по Библии, нам необходимо сообщить читателю об исторической обстановке XV века, а именно, о распаде Руси = "Монгольской" Империи = Золотой Орды в эпоху османского завоевания первой половины XV века. К сожалению, русские источники здесь почти ничего нам дать не могут. Как мы обнаружили, привычная романовская версия русской истории, излагает историю Великой = "Монгольской" Империи начиная с завоевания Чингиз-Хана = Георгия Даниловича = Рюрика и его брата или племянника Батыя = Ивана Калиты=Калифа, и до Дмитрия Донского, то есть до конца XIV века.
После Дмитрия Донского романовская версия перескакивает на более частную историю Белой Орды = Литвы, которая находилась в подчинении у Золотой Орды. Это связано с тем, что именно Москва - город Белой Орды - становится столицей всей Руси в эпоху XV-XVI веков. Романовские историки, "потеряв" этот перенос столицы в Москву в XVI веке, вставили в общерусскую династическую историю кусок бело-ордынской истории взамен золото-ордынской. Подробности см. ниже. Поэтому историю Золотой Орды первой половины XV века романовская история освещает очень слабо и как бы со стороны, "снизу вверх". "Главная царская история" рассказывается устами подчиненных бело-ордынцев, москвичей или смоленцев.
В то же время, история Золотой Орды этого периода донесена до нас арабскими летописями. Конечно, это - тоже взгляд со стороны, но все же чуть более подробный. Романовские историки тщательно вычищали историю Золотой Орды. А в арабских источниках если чистка и была, - а скорее всего была, - то существенно более слабая. По крайней мере в том, что касается золото-ордынской истории. К сожалению, для нас доступ к этим источникам затруднен. Многие из них не переведены и даже не опубликованы. Тем не менее, по арабским источникам история Золотой Орды указанного периода более или менее восстанавливается. Сейчас мы о ней вкратце расскажем.
Романовская версия "соскакивает" с истории Золотой Орды в эпоху крупной смуты - борьбы Дмитрия Донского = хана Тохтамыша, царевича, потомка Чингиз-Хана, с восставшим против него ордынским военачальником
- Мамаем. Мамай не был царем, но имел фактическую власть. Как мы описывали в ХРОН4, Дмитрий Донской = Тохтамыш победил Мамая в Куликовской битве, но через некоторое время Дмитрий Донской бежал и оказался при Литовском = Бело-Ордынском дворе, то есть в Белой Руси.
Эта эпоха описывается как крупная смута в Орде. К власти приходят не-Чингизиды, то есть правители, не являющиеся потомками Георгия = Чингиз-Хана. Возможно это происходит после смерти Симеона Гордого = Александра Невского, умершего, как считается, от чумы.
Однако по закону Орды люди, не являющиеся потомками Георгия, не могли быть верховными ханами. Потомки Георгия Победоносца = Чингиз-Хана пытались вернуть реальную власть. <<Военные действия (между Тимуром - правителем в Самаре и Тохтамышем - Дмитрием Донским - Авт.) развернулись на огромных пространствах Дешт-и-Кипчак (то есть государства Египет или "здешнего Египта" в переводе - Авт.) ОТ ТЮМЕНИ ДО КРЫМА, ОТ САРАЯ ДО ХОРЕЗМА (то есть Костромы - Авт.)>> [164], с.61.
Об эпохе 1420 года историки, ссылаясь на арабские источники, пишут: "Шла ожесточенная борьба за трон между многочисленными ветвями Чингисова дерева... Кровавые усобицы, сотрясавшие евразийские степи..." [164], с.63.
К этому добавляются стихийные бедствия: глубокий снег 15 сентября 1427 года, погубивший все посевы, см. выше, трехлетний голод и т.д. Великая = "Монгольская" Империя начинает давать трещины. В это время у власти часто находятся уже не-Чингизиды, то есть старый закон престолонаследия был нарушен [164], с.61. Поэтому влиятельные ханы получают серьезный повод не подчиняться центральному правительству. В результате часть войск - османы=атаманы - уходит на завоевание Балкан и Южной Европы. В 1453 году они берут Царь-Град и основывают там новую Османскую=Атаманскую Империю. В это время Белая Орда = Литва под правлением Бориса Александровича Тверского - потомка Дмитрия Донского = Тохтамыша, тоже стремится отделиться. Также пытается отделиться и Южная Русь, то есть Украина и Крым. Вслед за ними старается стать самостоятельной Польша. И все вместе они пытаются развалить Золотую Орду.
В сообщении арабского летописца Эль-Айни - его сообщение относят к 1427 году - говорится следующее: "В землях дештских (то есть в Руси-Орде = Египте = Дешт-и-Кипчаке - Авт.) БОЛЬШАЯ НЕУРЯДИЦА, ХАНЫ ОСПАРИВАЮТ ЦАРСТВО ДРУГ У ДРУГА, один из них по имени Девлет-Берды овладел Крымом и прилегающим к нему краем, другой Мухаммед хан завладел Сараем и принадлежащими к нему землями; а третий, по имени Борак, занял земли, граничащие с землями Тимур-Ленка" [164], с.65.
Здесь у арабских авторов под именем Мухаммеда, по-видимому, выступает либо осман=атаман Магомет II, либо его отец. Овладение Сараем
- это, вероятно, взятие Царь-Града в 1453 году. А упомянутый тут же
Борак - это, по-видимому, великий князь Борис Александрович Тверской, который утвердился в Белой Орде = Литве. Кстати, источники называют его не великим князем, а ЦАРЕМ [636].
Центральное правительство Орды долго сопротивлялось разделу Империи. Но в конце концов около 1481 года появляются признаки раскола. Вероятно, сначала "Монгольская" Империя разделилась на две части - Белую Орду = Литву, то есть Русь, и Атаманию = Османию. Впоследствии, в XVI-XVII веках, разные земли продолжили отделяться от них. Русь-Орда и Атамания пытались подавить мятеж военной силой. В конце концов на престол Орды прорываются Романовы, которые окончательно разваливают Империю.
Эти события и легли в основу многих книг Библии.

4. БИБЛЕЙСКИЙ ЕГИПЕТ ЭПОХИ ИСХОДА - ЭТО РУСЬ-ОРДА ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XV ВЕКА.
Библейский исход начинается из Египта. Спрашивается, что такое библейский Египет? Мы уже неоднократно встречались с тем, что многие древние географические названия помещены на современной карте мира совсем не там, где следовало бы, см. ХРОН5. Попробуем понять что' такое ЕГИПЕТ, исходя лишь из его описания в Библии. Во избежание путаницы мы введем два термина: библейский Египет и современный, то есть африканский Египет. Как мы покажем, это - РАЗНЫЕ СТРАНЫ.

4.1. ОСОБОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЕГИПТА В БИБЛИИ.
Мы уже отметили особое положение Египта среди других стран, описанных Библией. Его никто не пытается захватить военной силой, он не имеет реальных соперников. В эпоху, предшествующую исходу, согласно библейскому описанию, Египет не ведет ни одной внешней войны. Возникает даже впечатление, что ВОЕВАТЬ ЕМУ НЕ С КЕМ, потому что окружающие народы в основном и так уже ему подчиняются. Над Египтом безраздельно царит ФАРАОН или ЦАРЬ ЕГИПЕТСКИЙ - верховный его правитель.
Египет изображен также неким вселенским центром хлебных запасов. Например, здесь находятся так называемые "житницы Иосифа", названные в Библии "городами для запасов" (Исход 1:11). "Житницами Иосифа" их называли некоторые средневековые летописцы. Когда начинался голод, "из всех стран приходили в Египет покупать хлеб" (Бытие 41:57). См. церковно-славянскую цитату-9.

4.2. ЧТО МЫ УЗНАЕМ О ЕГИПТЕ ИЗ БИБЛЕЙСКОГО ОПИСАНИЯ ДЕСЯТИ "ЕГИПЕТСКИХ КАЗНЕЙ".
Полезные сведения о геофизических условиях Египта эпохи исхода можно извлечь из описания знаменитых десяти ЕГИПЕТСКИХ КАЗНЕЙ. Библия рассказывает о них как о неких природных стихийных бедствиях, обрушившихся на Египет. Интересно посмотреть, о каких же именно бедствиях = "казнях" идет тут речь.
Допустим, что библейский Египет - это современный Египет в Африке. Тогда, может быть, на Египет напали какие-то ужасно свирепые КРОКОДИЛЫ, выползшие из Нила? Ведь вся жизнь африканских египтян, и стихийные бедствия в том числе, была так или иначе связана с этой великой рекой. Или, может быть, Библия как-то покажет нам, что Египет - морская страна? Например, после свирепого шторма, разметавшего корабли, на Средиземном море появилось страшное МОРСКОЕ чудовище, или что-то еще в таком роде?
Ничего подобного. Описанные Библией бедствия почему-то совсем другие. При этом они оказываются довольно реалистичными, но, по-видимому, указывают на ДРУГУЮ СТРАНУ.
БЕДСТВИЕ ПЕРВОЕ. Якобы вода в Египте превратилась в кровь. "Всякое вместилище вод их... превратятся в кровь, и будет кровь по всей земле Египетской и в деревянных и каменных сосудах... И вся вода в реке превратилась в кровь" (Исход 7:19-20). См. церковно-славянскую цитату-10.
Из этого описания трудно понять, о чем идет речь. Поэтому обратимся к более подробному изложению этого эпизода у Иосифа Флавия в его "Иудейских Древностях". Стоит отметить, что эта известная книга в действительности является просто несколько другим изложением той же Библии, а точнее - Ветхого Завета. Вот что пишет Флавий: "Вода в реке обратилась в кровь... при этом вода не только по цвету стала похожей на кровь, но и по качеству своему... НО ТАКОВО БЫЛО ДЕЙСТВИЕ ЕЕ ЛИШЬ ПО ОТНОШЕНИЮ К ЕГИПТЯНАМ; ДЛЯ ЕВРЕЕВ ЖЕ ОНА ОСТАВАЛАСЬ СЛАДКОЙ И ВПОЛНЕ ДЛЯ ПИТЬЯ ПРИГОДНОЙ И НИСКОЛЬКО НЕ ИЗМЕНЯЛАСЬ В СВОЕМ СОСТАВЕ" [878], т.1, с.102-103.
Нельзя не отметить, что слова Флавия как иудейского автора о ПРЕВРАЩЕНИИ ВОДЫ В КРОВЬ У НЕ-ИУДЕЕВ, - в то время КАК У ИУДЕЕВ ТАКОГО НЕ ПРОИСХОДИТ, - легко и по-видимому однозначно объясняются. В самом деле, превращение вина, смешанного с водой, в кровь, - ХОРОШО ИЗВЕСТНОЕ ТАИНСТВО ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКВИ. В то время как иудейская церковь ЕГО НЕ ПРИЗНАЕТ. Скорее всего, библейский средневековый летописец XVI-XVII веков добросовестно пытался понять старый текст, относящийся к спору между ХРИСТИАНСКИМИ и ИУДЕЙСКИМИ богословами о превращении вина и воды в кровь ВО ВРЕМЯ ХРИСТИАНСКОГО ПРИЧАСТИЯ. Обряд этот хорошо известен и до сих пор практикуется в христианской церкви. Однако средневековый летописец, по-видимому, находился уже под влиянием сделанной чуть ранее хронологической ошибки, отнесшей события исхода в глубокую древность. Когда якобы никакого христианского причастия и в помине не было.
В результате возникло замысловатое библейское описание "первой египетской казни". Мол египтяне "страдали" от того, что им приходилось пить воду, превращенную в кровь будто бы в буквальном смысле слова. В то время как иудеям пить такую воду не приходилось. Вот и получилась "казнь".
Между прочим, обратим внимание на одно любопытное обстоятельство. По Библии, "первая казнь" оказывается даже вроде как бы и не казнью. Дело в том, что сразу после ее описания, Библия сообщает: "И ВОЛХВЫ ЕГИПЕТСКИЕ ЧАРАМИ СВОИМИ СДЕЛАЛИ ТО ЖЕ" (Исход 7:22). См. церковно-славянскую цитату-11. Так что воду превращали в кровь и ЕГИПЕТСКИЕ ВОЛХВЫ, то есть священники. Совершенно ясно, что тут речь идет не о реальном бедствии, а попросту о каком-то церковном действии. Совершавшемся в Египте. Не казнили же египетские волхвы сами себя и свой народ! По-видимому, действительно речь идет о причастии, происходившем в египетских христианских церквах.
Итак, отсюда можно извлечь, что Египет времен исхода - это ХРИСТИАНСКАЯ СТРАНА. Где в христианских церквах происходит причастие вином, смешанным с водой. Такое описание хорошо подходит к Руси-Орде XV века.
КОММЕНТАРИЙ. Задержимся здесь на минуту. Мы только что воспользовались книгой Иосифа Флавия как дополнительным источником информации о библейских ветхозаветных событиях. И мы увидели, что именно текст Флавия, говорящий в данном случае практически то же самое, что и Библия, тем не менее БОЛЕЕ СОДЕРЖАТЕЛЕН. Из него становится сразу ясно - в чем суть "первого бедствия". Бывают и другие случаи, когда Флавий сообщает много реальных и интересных подробностей, которых в Библии почему-то нет. Но есть и обратные примеры, когда Библия более четко описывает картину, а Флавий явно ее не понимает. И все же книга Флавия является не более чем другим изложением того же Ветхого Завета. Та же последовательность изложения, те же события, те же герои. Видно, что перед нами не два различных рассказа об одной и той же эпохе, а просто ДВА ВАРИАНТА ОДНОГО ТЕКСТА. Один - РЕЛИГИОЗНЫЙ. Это - Библия. Другой - написан в свободной изящной светской форме, характерной для текстов Эпохи Возрождения XV-XVII веков. Это - Флавий.
Могут сказать: Флавий списал все с древней Библии. Переписал старую рукопись, освежив ее в духе Эпохи Возрождения. Однако сравнение текстов показывает, что это неверно. В книге Флавия мы находим много новых подробностей. И они не придуманы. Они, - как мы теперь начинаем понимать, - отражают существо дела. В отдельных случаях его текст ПОНЯТНЕЕ якобы "старого" библейского. Причем понятнее не оттого, что язык его более ясен, а потому, что его книга иногда содержит БОЛЬШЕ ПОДРОБНОСТЕЙ. Которых НЕТ В БИБЛИИ.
Нам кажется, что отсюда следует такой вывод. "АРХАИЧНАЯ" БИБЛИЯ БЫЛА НАПИСАНА НЕ РАНЕЕ КНИГИ ФЛАВИЯ. Возможно даже это была намеренная АРХАИЗАЦИЯ того же текста или текстов, которые были обработаны и Флавием. Возникает впечатление, что у Библии и у Флавия - один первоисточник. И писались обе книги - Библия и Флавий - по-видимому, примерно в одно и то же время. При этом Флавий писал в светской манере, а Библия - в церковной, более сухой и как бы архаичной.
В XV-XVII веках текстов библейского характера могло существовать несколько. Затем они были обработаны и превратились в Библию и в книгу Флавия. А любая литературная обработка текста, будь то архаизация или модернизация, неизбежно связана С ПОТЕРЕЙ ИНФОРМАЦИИ. Поскольку обработчик-редактор новой информацией не обладает. Сидит в кабинете и редактирует книгу. А те куски, которые он по каким-либо причинам не понял или воспринял как неинтересные, он опускает. Не обязательно со злым умыслом, а просто не может переписать другим языком то, чего не понимает. Не исключено, что кому-то нужно было в XVI-XVII веках впервые изготовить "очень по-старому" звучащую Библию. По-видимому, эта деятельность началась именно в XVI-XVII веках в целях создания новой скалигеровской истории. К слову сказать, в это время в русской традиции существовали тексты, описывавшие ветхозаветную историю В СОВЕРШЕННО ДРУГОМ КЛЮЧЕ. Это - ПАЛЕЯ. Она производит впечатление текста, не зависящего от "архаичной" Библии и, что важно, охватывает только очень малую часть сюжетов, описанных якобы "старой" Библией.
Итак, у Флавия мы находим иногда новые и интересные подробности, проясняющие суть "древних", то есть в действительности средневековых событий. Поэтому в дальнейшем мы будем иногда обращаться и к Флавиевской Библии, называемой сегодня "Иудейскими Древностями". Многие подробности, приведенные у Флавия, также удивительно хорошо ложатся в эпоху XV-XVII веков.
БЕДСТВИЕ ВТОРОЕ. Оно заключается в том, что в библейском Египте развелось огромное количество ЖАБ. "Я поражаю всю область твою жабами; и воскишит река жабами, и они выйдут и войдут в дом твой... и в доме рабов твоих и народа твоего, И ПЕЧИ ТВОИ, и в КВАШНИ ТВОИ... И сказал Господь Моисею: скажи Аарону [брату твоему]: простри руку твою с жезлом твоим НА РЕКИ, НА ПОТОКИ И НА ОЗЕРА и выведи жаб на землю Египетскую" (Исход 8:2-3, 8:5). А Острожская Библия здесь вместо слова "озера" дает "ДЕБРИ", то есть указывает на густые непроходимые леса! См. церковно-славянскую цитату-12.
Из этого рассказа можно извлечь, что описываемая страна очень богата водными источниками: реками, озерами, потоками. Это лесистая страна, так как говорится о ДЕБРЯХ [621]. Да и ЖАБЫ водятся лишь в достаточно влажной почве. В современном Египте такое может быть лишь вдоль Нила. Но уже чуть в сторону от реки, в сухом раскаленном песке африканского Египта, жаб, конечно, нет. Здесь стоит напомнить, что река Нил, протекающая по современному Египту, на протяжении около ПОЛУТОРА ТЫСЯЧ КИЛОМЕТРОВ НЕ ИМЕЕТ НИ ОДНОГО ПРИТОКА [99], с.2. К тому же Нил - ЕДИНСТВЕННАЯ река Египта [85], т.15, с.447. Озер там тоже немного. Крупные из них расположены в дельте Нила, вдоль Средиземного моря, и отделены от него лишь песчаными косами [85], т.15, с.447. Таким образом, озера являются как бы частью моря.
Как же Библия говорит о египетских "реках и озерах", когда там только одна река и почти нет озер? И о "египетских ДЕБРЯХ", когда там и близко ничего подобного нет? При этом ни словом не упоминая о море, которое действительно есть в африканском Египте!
Нам кажется, что все это библейское описание плохо соответствует современному Египту. А вот Русь - точнее средняя Русь - в самом деле является речной и лесистой страной, где действительно водится много жаб.
Заметим, что Иосиф Флавий называет жаб ЛЯГУШКАМИ [878], т.1, с.103. Это правильно, раз Библия говорит, что они вышли из реки. Жабы живут не в реках, а в земле.
Обратим далее внимание на библейский рассказ, что "лягушки-жабы
ВОШЛИ В КВАШНИ". Это очень напоминает хорошо известный старый русский способ
СОХРАНЯТЬ МОЛОКО ОТ ЗАКВАШИВАНИЯ, кладя туда лягушек. Лягушек мыли и клали в молоко. Качество молока от этого не ухудшалось, и оно дольше не скисало. Что-то мы не слышали о таком обычае у жителей знойного африканского Египта. А на Руси этот обычай не только известен, но и был популярен, пока не появились холодильники. Тут мы опять сталкиваемся с примером, как позднейший библейский автор по существу НЕ ПОНИМАЕТ СМЫСЛА лежащего перед ним старого текста, которому, быть может, действительно уже лет сто. Пытается осознать его и у него получается замысловатый литературный образ.
Как в первом случае, египетские волхвы успешно "повторили" Моисееву казнь с лягушками. Что как мы видели, означает, что описывается распространенный факт обыденной жизни, а отнюдь не бедствие.
БЕДСТВИЕ ТРЕТЬЕ. Библия говорит: "И явились МОШКИ на людях и на скоте. Вся персть земная сделалась МОШКАМИ по всей земле Египетской" (Исход 8:17). См. церковно-славянскую цитату-13.
Известный комментатор Библии профессор А.П.Лопухин пишет по этому поводу: "По мнению Филона и Оригена, разделяемому многими толковниками, это были мошки, москиты, обычный бич Египта в период наводнения" [845], комментарий к Исх.8:16-17. Однако, продолжает далее А.П.Лопухин, библейские МОШКИ <<выводятся из персти земной, тогда как москиты появляются "из воды": относительно москитов нельзя сказать, что они "явились на людях и на скоте">> [845], комм. Исх.8:16-17. В то же время на Руси хорошо известная МОШКА ЖИВЕТ В ПОЧВЕ и представляет серьезную неприятность людям и скоту. Куда больше, чем комары. Проникает под одежду, лезет в глаза, уши, ноздри, к корням волос.
Кстати, тут "египетские волхвы" почему-то не захотели "повторить вслед за Моисеем" третью казнь. Отметим, что казни, начиная с третьей, действительно описаны уже как реальные стихийные бедствия, - египетские волхвы уже "не могут повторить" их вслед за Моисеем. Что естественно и снимает некоторую странность библейского рассказа, когда волхвы стремились якобы изо всех сил превзойти Моисея в насылании бедствий на Египет. Такая странность возникла вследствие непонимания позднейшим автором старого рассказа.
БЕДСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ. Бог говорит фараону: "Я пошлю на тебя и на рабов твоих, и на народ твой, и в домы твоих ПЕСЬИХ МУХ, и наполнятся домы Египтян песьими МУХАМИ и самая земля на которой они живут" (Исход 8:21). См. церковно-славянскую цитату-14.
Отсюда следует, что в библейском Египте МНОГО МУХ. В этом нет ничего специфически южного. Скорее наоборот, особое обилие мух наблюдается в лесной, луговой, болотистой местности. На Руси, например, в средней полосе всегда было достаточно мух, оводов, слепней и комаров. Они всегда доставляли неприятности людям и скоту. Некоторые виды мух на Руси действительно "кусаются как псы, собаки", чем может и объясняется их библейское название. Не говоря уже о северных русских землях, где известный ГНУС действительно является настоящим бедствием в определенное время года.
БЕДСТВИЕ ПЯТОЕ. Библия говорит: "Вот рука Господня будет на скоте твоем, который в поле, на конях, на ослах, на верблюдах, на волах и овцах: будет МОРОВАЯ ЯЗВА ВЕСЬМА ТЯЖКАЯ" (Исход 9:3). См. церковно-славянскую цитату-15.
Здесь, очевидно, описывается крупный падеж скота. Известное бедствие во многих странах. Опять тут ничего специфически африканского нет. Падеж скота бывал везде. А из истории средневековой Европы мы знаем, как часто такие события приписывали козням колдунов и волшебников. Это
- типично средневековая картина. И Библия объясняет описываемые события в том же средневековом духе - действиями Моисея и Аарона.
Могут возразить: в Библии тут упомянуты верблюды, а значит, речь идет о какой-то южной стране и уж во всяком случае не о Руси. Ведь на Руси верблюдов нет.
Конечно, в наше время и уже давно верблюдов на Руси не держат. Но мы говорим здесь о XIV-XV веках, когда, согласно нашей реконструкции, Русь была метрополией огромной Великой = "Монгольской" Империи. Через русско-ордынскую Империю проходили караванные торговые пути между Востоком и Западом. Например, Великий шелковый путь, см. ХРОН5,гл.12:4.3. Поэтому в Ордынской Империи в то время по необходимости должно было быть ОЧЕНЬ МНОГО ВЕРБЛЮДОВ. Ведь только верблюд способен на длительные переходы с грузом через безводную местность. Поэтому НА ТЕХ УЧАСТКАХ ИМПЕРСКИХ КАРАВАННЫХ ПУТЕЙ, ГДЕ БЫЛО МАЛО ВОДЫ, ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ ТОЛЬКО ВЕРБЛЮДЫ. Лишь с развитием мореплавания и открытием в XV-XVI веках новых морских путей на Восток, значение торговых караванов стало падать, а поголовье верблюдов в Империи - сокращаться. Но на юге, в отдельных местах, их долго еще держали. Например, даже в сравнительно недавних описаниях Крыма XIX века можно прочесть, что "у них (крымских татар - Авт.) имеются двугорбые верблюды" [852], с.22. Хотя сегодня в Крыму верблюдов уже не держат.
БЕДСТВИЕ ШЕСТОЕ. Библия говорит: "И сказал Господь Моисею и Аарону: возьмите по полной горсти пепла из печи и пусть бросит его Моисей к небу... и будет на людях и на скоте воспаление с нарывами по всей земле Египетской" (Исход 9:8-9). См. церковно-славянскую цитату-16.
Описано какое-то тяжелое заразное заболевание, сопровождающееся нарывами. Ничего специфически африканского. В европейской и русской истории такие эпидемии вспыхивали еще и в XVIII-XIX веках.
БЕДСТВИЕ СЕДЬМОЕ. Библия говорит: "Я пошлю... ГРАД ВЕСЬМА СИЛЬНЫЙ, которому подобного не было в Египте... И Господь произвел ГРОМ И ГРАД, И ОГОНЬ РАЗЛИВАЛСЯ по земле... И БЫЛ ГРАД И ОГОНЬ МЕЖДУ ГРАДОМ... И побил град по всей земле Египетской все, что было в поле... и все деревья в поле поломал [град]... Лен и ячмень были побиты, потому что ячмень ВЫКОЛОСИЛСЯ, а лен ОСЕМЕНИЛСЯ; а пшеница и полба не побиты, потому что они были ПОЗДНИЕ... И прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю" (Исход 9:18, 9:23-25, 9:31-33). См. церковно-славянскую цитату-17.
Опять - ничего специфически африканского или даже просто южного. Мы не знаем, насколько часто в современном Египте ГРЕМЯТ ГРОЗЫ, СВЕРКАЕТ МОЛНИЯ И ВЫПАДАЕТ СИЛЬНЫЙ ГРАД. Ломающий деревья. Однако поясним, что в африканском Египте даже обычные дожди выпадают иногда с промежутками до ПЯТИ ЛЕТ [85], т.15, с.447. "В пределах большей части страны климат жаркий, с колебаниями температуры, РЕДКИМИ СЛУЧАЙНЫМИ ОСАДКАМИ И НИЧТОЖНОЙ ОБЛАЧНОСТЬЮ" [85], т.15, с.447.
Обратите внимание также на перечисленный набор посевов: ячмень, лен, полба (жито), пшеница. Тогда как ОСНОВНЫЕ КУЛЬТУРЫ африканского Египта
- ХЛОПЧАТНИК и РИС [797], с.424. Может быть, раньше это было не так и в Африке действительно выращивали в основном пшеницу и лен. Но вот если библейский Египет - это Русь, то представленный в Библии набор посевов становится более естественным.
БЕДСТВИЕ ВОСЬМОЕ. Библия говорит: "Я наведу САРАНЧУ на [всю] твою область... Восточный ветер нанес САРАНЧУ. И напала саранча на всю землю Египетскую и легла по всей стране Египетской... Западный весьма сильный ветер... понес саранчу и бросил ее в ЧЕРМНОЕ МОРЕ" (Исход 10:4, 10:13-14, 10:19). См. церковно-славянскую цитату-18. На рис.4.5 приведен старинный рисунок из Хроники Г.Шеделя, изображающий нашествие саранчи.
Опять ничего специфически африканского. Саранча известна и на Руси, причем особенно много ее бывает в окрестности Черного моря. Бывает она и в средней полосе - так называемая "среднерусская саранча" [797], с.1165. На Руси это действительно БЕДСТВИЕ. А вот в более южных странах
- не везде. Там отношение к саранче часто было совсем другим. Вот например сирийский уроженец Фодлаллы Абу-Халкахи, путешествовавший в 1891-1892 годах в районе Палестины, Сирии и Месопотамии, пишет о местных жителях следующее: "ПРИ ПОЯВЛЕНИИ САРАНЧИ ОНИ ПРЕДПОЧИТАЮТ ЕЕ ВСЯКОЙ ДРУГОЙ ПИЩЕ" [802], с.193. Так что в этих местах, не столь далеких от африканского Египта, саранча была, оказывается, ЛАКОМСТВОМ. А никак не бедствием. Не то что на Руси. Кстати, и упоминание в
Библии ЧЕРМНОГО моря может указывать не только на Красное море около современного Египта, но и на ЧЕРНОЕ море южной Руси. Такое отождествление подтверждается и следующим фактом. Оказывается, в еврейском тексте Библии для этого моря применено название ИМ СУФ, <<которое обычно анахронистически переводится как "Чермное (т.е. Красное) море", но БУКВАЛЬНО значит "Тростниковое" и, тем самым, "КАМЫШОВОЕ">> [281], с.197. Но ведь не аравийское Красное море, а именно Черное и Азовское, с их многочисленными лиманами, славятся ЗАРОСЛЯМИ КАМЫША.
Повторим, что именно земли, прилегающие к Черному морю, особенно часто подвергались бедственному нашествию саранчи.
В то же время нельзя не отметить, что эта "египетская казнь", в отличие от всех предыдущих, может быть отнесена лишь к ЮЖНОЙ, СТЕПНОЙ РУСИ, но никак не к северным ее областям. А все предыдущие "казни", как мы видели, хорошо отвечали именно средним и северным областям России. И что удивительно. Иосиф Флавий почему-то ПРОПУСКАЕТ в своей книге седьмую "казнь египетскую", переходя сразу к следующей. Не потому ли, что в наборе старых текстов, которыми пользовались и Флавий и составители "архаической" Библии, были разногласия по поводу этой "казни"? Одни летописцы упоминали о саранче, а другие - нет. И понятно почему. Эта "казнь" хотя и вполне русская, но выпадает из ряда предыдущих. Все остальные - средне-русские и северо-русские, а эта - южно-русская.
БЕДСТВИЕ ДЕВЯТОЕ. Библия говорит: "И будет ТЬМА НА ЗЕМЛЕ ЕГИПЕТСКОЙ, ОСЯЗАЕМАЯ ТЬМА... И была ГУСТАЯ ТЬМА по всей земле Египетской ТРИ ДНЯ; НЕ ВИДЕЛИ ДРУГ ДРУГ ДРУГА и никто не вставал с места своего три дня" (Исход 10:21-23). См. церковно-славянскую цитату-19.
Что может означать странное на первый взгляд выражение ОСЯЗАЕМАЯ
ТЬМА? Из текста Библии не очень ясно. Обратимся тогда к Флавию. Он пишет об этом подробнее. "Египтяне были окутаны ПЛОТНОЙ НЕПРОНИЦАЕМОЙ МГЛОЮ, так что они перестали видеть что-либо... вследствие густоты воздуха... задохнуться от такого ГУСТОГО ТУМАНА" [878], с.104.
Текст становится гораздо понятнее, и все становится на свои места. Описан ГУСТОЙ ТУМАН. Который действительно бывает по нескольку дней. Мы не знаем - насколько часто бывают в африканском Египте плотные трехдневные туманы. А вот в Европе, и уж заведомо на Руси, туманы - довольно частое явление. Причем ГУСТЫЕ ТУМАНЫ действительно МЕШАЮТ ПЕРЕДВИЖЕНИЮ. Например, на длинных российских дорогах легко можно заблудиться. Поэтому и сказано в Библии: "никто не вставал с места своего три дня". Конечно, это не то, чтобы страшное бедствие, но действительно большое неудобство, серьезно нарушающее хозяйственную жизнь.
Надо заметить, что совершенно однозначное описание ИМЕННО ТУМАНА содержит Острожская Библия: МГЛА И ДЫМ, см. выше. А вот текст Елизаветинской Библии уже явно подредактирован: МРАК, БУРЯ. Убирали следы севера.
БЕДСТВИЕ ДЕСЯТОЕ. Библия говорит: "И умрет всякий ПЕРВЕНЕЦ в земле Египетской от ПЕРВЕНЦА фараона... до ПЕРВЕНЦА рабыни... и будет вопль великий по всей земле Египетской" (Исход 11:5-6). См. церковно-славянскую цитату-20.
Обратимся также и к Флавию: "Бог поразил египтян БОЛЕЗНЬЮ... В ту ночь напала на все ПЕРВОРОЖДЕННОЕ у Египтян ЧУМА" [878], с.105. Итак, здесь описана эпидемия чумы. Такие эпидемии известны в Европе и на
Руси. Стоит отметить, что одна из крупнейших эпидемий как раз и разразилась в Европе и на Руси в эпоху, предшествующую атаманскому=османскому завоеванию XV века. Она была настолько страшной, что неоднократно описывалась русскими летописями и в результате, видимо, "размножилась" и "расползлась" на интервал в несколько десятков лет - от середины XIV века до середины XV века. Карамзин, например, говорит об интервале с 1352 года до 1427 года [362], книга 2, т.5, гл.2, столбец 124. Эта чума охватила не только Русь, но почти всю "Монгольскую" = Великую Империю. Карамзин пишет о середине XIV века: "От Пекина до берегов Евфрата и Ладоги недра земные наполнились МИЛЛИОНАМИ ТРУПОВ И ГОСУДАРСТВА ОПУСТЕЛИ. Иностранные историки сего бедствия сообщают нам... ВЕЗДЕ ГИБЛО БОЛЕЕ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ НЕЖЕЛИ СТАРЫХ" [362], кн.1, т.4, гл.10, столбец 168-169.
От чумы умер даже великий русский князь Симеон Гордый, см. там же, столбец 166. При этом Русь подверглась особенному опустошению. Карамзин пишет: "Язва, которая со времен Симеона Гордого несколько раз посещала Россию, ужаснее прежнего открылась в княжение Василия Дмитриевича... Опустошив Азию, Африку, Европу, она НИГДЕ НЕ СВИРЕПСТВОВАЛА ТАК ДОЛГО, КАК В НАШЕМ ОТЕЧЕСТВЕ, где от 1352 года до 1427 года в разные времена бесчисленное множество людей было ее жертвою" [362], кн.2, т.5, гл.2, столбец 124.
Поразительно, что и русские летописи, и Библия, одновременно отмечают здесь уникальную особенность именно этой эпидемии чумы: во время нее умерло больше всего именно МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ. В библейском изложении эта особенность данной эпидемии отразилась как гибель первых детей, старших сыновей, первенцев. То есть гибель НАСЛЕДНИКОВ. Когда в первую очередь гибнут молодые люди, получается, что наследники погибают раньше отцов. Что и подчеркнула Библия. А характерное библейское сообщение о гибели наследника (первенца) фараона - это отражение смерти МОЛОДОГО великого князя Симеона Гордого. Таким образом, все характерные черты данного библейского рассказа ярко присутствуют в русской истории второй половины XIV - XV веков н.э. Перечтите еще раз библейское описание чумы и сравните с описанием Карамзина.

4.3. БИБЛЕЙСКИЕ "КАЗНИ ЕГИПЕТСКИЕ" - ЭТО ОТРАЖЕНИЕ ИЗВЕСТНОГО ПЕРИОДА ЭПИДЕМИЙ И СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ НА РУСИ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XV ВЕКА.
Выше мы говорили, что Библия содержит датировку исхода войска Моисея, которая приблизительно указывает на 1430 год. Непосредственно перед исходом, на библейский Египет и обрушиваются описанные выше "казни египетские". Поразительно, что на страницах русской истории, относящихся к 1420-1430 годам, мы видим описание из ряда вон выходящих бедствий, обрушившихся на Русь. Мы уже рассказали о страшной чуме, которая с особой силой вспыхнула именно в эти годы. Она явилась последним звеном в ряде нескольких других страшных бедствий на Руси данного периода [362], кн.2, т.5, гл.2, столбцы 125-126. Русские описания некоторых из них удивительно хорошо перекликаются с аналогичными библейскими рассказами.
Вот, например, описание Карамзина: "В 1419 году выпал ГЛУБОКИЙ СНЕГ 15 СЕНТЯБРЯ (! - Авт.), когда еще хлеб не был убран; сделался ОБЩИЙ ГОЛОД И ПРОДОЛЖАЛСЯ ОКОЛО ТРЕХ ЛЕТ ПО ВСЕЙ РОССИИ; люди питались кониною, мясом собак, кротов, даже трупами человеческими; умирали тысячами в домах и гибли на дорогах от зимнего НЕОБЫКНОВЕННОГО ХОЛОДА в 1422 году... В 1421 году НЕОБЫКНОВЕННОЕ НАВОДНЕНИЕ затопило большую часть Новагорода и 19 монастырей; люди жили на кровлях; множество домов и церквей обрушилось. К сим страшным явлениям надлежит еще прибавить ЗИМЫ БЕЗ СНЕГА, БУРИ НЕСЛЫХАННЫЕ, ДОЖДИ КАМЕННЫЕ и... комету 1402 года... РОССИЯНЕ ЖДАЛИ КОНЦА МИРУ, И СИЮ МЫСЛЬ ИМЕЛИ САМЫЕ ПРОСВЕЩЕННЕЙШИЕ ЛЮДИ ТОГДАШНЕГО ВРЕМЕНИ" [362], кн.2, т.5, гл.2, столбцы 125-126.
Трудно отделаться от впечатления, что, например, КАМЕННЫЕ ДОЖДИ русских летописей - это и есть библейский необыкновенный ГРАД.
А свидетельство Карамзина о ГЛУБОКОМ СНЕГЕ, ПОКРЫВШЕМ РОССИЮ 15 СЕНТЯБРЯ, - самой ранней осенью, почти летом, - снеге, который выпав в такое время должен был убить ВСЮ ЗЕЛЕНЬ на полях и на деревьях, - заставляет по-новому взглянуть и на стоящую особняком восьмую "казнь египетскую" - "казнь саранчой".
Вспомним, что относительно этой казни в первоисточниках, видимо, были какие-то разногласия или неясности. Ее почему-то нет у Флавия. Мы уже отмечали, что "казнь саранчой" несколько выделяется среди остальных вполне северных казней своим слишком южным происхождением. Ведь саранча
- в основном южное насекомое, она свирепствует только на юге. Может быть, речь тут шла не о саранче, а о чем-то другом? Давайте вновь обратимся к рассказу Библии о "восьмой казни" и постараемся догадаться
- о чем же тут может идти речь. Для этого уберем из текста слово "саранча", заменив его пока условным символом ХХХХХ.
"Я наведу ХХХХХ на [всю] твою область: ОНА [ОН?] ПОКРОЕТ ЛИЦЕ ЗЕМЛИ ТАК, ЧТО НЕЛЬЗЯ БУДЕТ ВИДЕТЬ ЗЕМЛИ, и поест (то есть ПОГУБИТ! - Авт.) у вас все ОСТАВШЕЕСЯ НА ЗЕМЛЕ, УЦЕЛЕВШЕЕ ОТ ГРАДА (следовательно,
событие происходит вскоре после страшного града - летом или осенью - Авт.); ОБЪЕСТ ТАКЖЕ ВСЕ ДЕРЕВА, РАСТУЩИЕ У ВАС В ПОЛЕ, И НАПОЛНИТ (занесет? - Авт.) ДОМЫ ТВОИ... домы всех Египтян, чего НЕ ВИДЕЛИ ОТЦЫ ТВОИ, НИ ОТЦЫ ОТЦОВ ТВОИХ, СО ДНЯ КАК ЖИВУТ НА ЗЕМЛЕ" (Исход 10:4-6).
И далее: "Господь навел на сию землю ВОСТОЧНЫЙ ВЕТЕР, ПРОДОЛЖАВШИЙСЯ ВЕСЬ ТОТ ДЕНЬ И ВСЮ НОЧЬ. НАСТАЛО УТРО, И ВОСТОЧНЫЙ ВЕТЕР НАНЕС ХХХХХ" (Исход 10:13). См. церковно-славянскую цитату-21.
Библия особо подчеркивает невероятную необычность события: такого никто никогда еще не видел и не помнит. "Прежде не бывало такой ХХХХХ, И ПОСЛЕ СЕГО НЕ БУДЕТ ТАКОЙ" (Исход 10:14).
См. церковно-славянскую цитату-22. Речь идет о совершенно необычном, немыслимом стихийном явлении - библейский летописец уверен, что ТАКОЕ не может повториться дважды. Явление явилось страшным бедствием для страны, ТАК КАК ПОГУБИЛО ВСЮ ЗЕЛЕНЬ НА ОГРОМНОЙ ТЕРРИТОРИИ, ПЛОТНО ПОКРЫВ ЗЕМЛЮ: "Она покрыла лице всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, УЦЕЛЕВШИЕ ОТ ГРАДА, и не осталось никакой зелени ни на деревах, ни на траве полевой ВО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ Египетской" (Исход 10:15).
См. церковно-славянскую цитату-23.
Это страшное событие происходит летом или осенью - вскоре после побившего посевы крупного града, - и довершает уничтожение посевов, начатое градом. Нечто приносится на землю восточным ветром, плотно покрывает землю, уничтожает ВСЮ ЗЕЛЕНЬ В СТРАНЕ. А затем, через несколько дней - бесследно исчезает, как только подул ВЕТЕР С ДРУГОЙ СТОРОНЫ. "И воздвигнул Господь С ПРОТИВНОЙ СТОРОНЫ западный весьма сильный ветер, и он понес ХХХХХ и бросил ее [его?] в Чермное море, не осталось ни одной ХХХХХ во всей земле Египетской" (Исход 10:19). См. церковно-славянскую цитату-24.
А теперь замените здесь символ ХХХХХ на слово СНЕГ и сопоставьте ВСЕ ЭТО с рассказом Карамзина о ГЛУБОКОМ СНЕГЕ, СОВЕРШЕННО НЕОЖИДАННО ВЫПАВШЕМ 15 СЕНТЯБРЯ И УНИЧТОЖИВШЕМ, ЕСТЕСТВЕННО, ВСЮ ЗЕЛЕНЬ НА ПОЛЯХ И НА ДЕРЕВЬЯХ. Причем - МГНОВЕННО НА ОГРОМНЫХ ПЛОЩАДЯХ ВСЕЙ СТРАНЫ. Вспомните библейское: "настало утро и...". Холодный ветер с востока ночью принес снег, а через несколько дней теплый ветер с запада, то есть с противоположной стороны "унес" снег, то есть вероятно попросту РАСТОПИЛ его. Более того, Библия говорит, что ХХХХХ (снег, саранча?) был "брошен в море". По отношению к СНЕГУ эти слова Библии воспринимаются совершенно естественно - стаявший снег действительно УНОСИТСЯ РЕКАМИ В МОРЕ.
Так, может быть, Библия и русская летопись - в пересказе Карамзина - рассказали нам просто об ОДНОМ И ТОМ ЖЕ СОБЫТИИ, СЛУЧИВШЕМСЯ НА РУСИ В XV ВЕКЕ? А САРАНЧУ вместо СНЕГА вставил позднейший редактор, который уже был ошибочно уверен, что библейские события происходили якобы на юге. Поэтому и воспринял рассказ о снеге как ошибку старого документа. Но потом подумал некоторое время и "понял": ведь все это, - гибель ВСЕЙ зелени, нечто налетевшее с неба и плотно покрывшее землю, - вроде бы похоже на саранчу. Возможно, его сбило с толку явное созвучие слова ПУРГА и слова ПРУГИ, которым в Острожской Библии якобы обозначается САРАНЧА, см. выше. Вместо исходного слова ПУРГА (то есть снежная пурга) в старом оригинале редактор подставил слово ПРУГИ, от "прыгать", то есть якобы саранча.
Конечно, саранча не может покрыть всю страну сразу так, чтобы не было видно земли, не может за один день уничтожить всю зелень, - но ведь похоже! Следовательно - решил позднейший редактор, - здесь речь идет о саранче. И "исправил" текст. Так, вероятно, и возник современный библейский рассказ о "казни саранчой". А вот другой редактор - Иосиф Флавий, обрабатывающий те же самые "древние" - может быть, столетней давности - документы, оказался не так догадлив. Он не придумал заменить снег на саранчу, и поэтому ему пришлось вообще пропустить "странное" (для него) описание восьмой египетской казни.
В заключение мы еще раз подчеркнем, что в рамках нашей реконструкции согласие между указанной в Библии датой исхода из библейского Египта = Руси-Орды и русскими летописными датировками "египетских казней" - ИДЕАЛЬНОЕ: примерно 1430 год.
Как будет видно из дальнейшего, скорее всего, именно это время в истории Руси-Орды - известная полоса неурожаев, голода и сильных внутренних смут первой половины XV века, - и нашло свое яркое отражение на страницах Библии в известном рассказе о десяти "казнях египетских". Повторим еще раз, что библейский Египет - это, по-видимому, Русь-Орда. О том, почему возникла такая путаница в библейских географических названиях - мы расскажем ниже.

4.4. ЧТО ТАКОЕ "МАННА НЕБЕСНАЯ" И ГДЕ ОНА ВЫПАДАЛА.
В книге Исход подробно говорится о знаменитой манне небесной, которая выпадала с неба на землю во время похода израильтян-богоборцев по направлению к земле обетованной. Манну они употребляли в пищу "сорок лет... доколе не пришли к пределам земли Ханаанской" (Исход 16:35). См. церковно-славянскую цитату-25.
В самой же земле обетованной манна уже не выпадала. Посмотрим теперь - как она описана в Библии. "Вечером налетели перепелы и ПОКРЫЛИ СТАН, А ПОУТРУ ЛЕЖАЛА РОСА ОКОЛО СТАНА; роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни НЕЧТО МЕЛКОЕ, КРУПОВИДНОЕ, МЕЛКОЕ КАК ИНЕЙ (! - Авт.) НА ЗЕМЛЕ... И собирали его РАНО ПОУТРУ... КОГДА ЖЕ ОБОГРЕВАЛО СОЛНЦЕ, ОНО ТАЯЛО... Она была, как кориандровое семя, БЕЛАЯ..." (Исход 16:13-14, 16:21, 16:31).
Книга Числа добавляет: "Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как БДОЛАХ; народ ХОДИЛ И СОБИРАЛ ЕЕ, и молол в жерновах или ТОЛОК В СТУПЕ... вкус же ее подобен был вкусу лепешек с елеем. И КОГДА РОСА СХОДИЛА НА СТАН НОЧЬЮ, ТОГДА СХОДИЛА НА НЕГО И МАННА" (Числа 11:7-9).
И еще: "И сказал им Моисей: никто не оставляйте сего (то есть манну - Авт.) до утра. Но не послушали они Моисея... и завелись черви, и оно воссмердело" (Исход 16:19-20). См. церковно-славянскую цитату-26.
В библеистике существуют различные мнения о том, что такое МАННА НЕБЕСНАЯ. До сих пор это в общем-то открытый вопрос. См. обсуждение проблемы в [845], комментарий к Исходу 16:13-15.
Сразу сформулируем нашу мысль. Тут описано выпадение осенью или зимой СНЕЖНОЙ КРУПЫ, то есть мелкого снега, напоминающего крупу. Отметим, что слово МАННА до сих обозначает в русском языке мелкую крупу. Таким образом, манной = крупой назывался как мелкий снег, так и пищевая пшеничная крупа, то есть хлеб, крупнозернистая мука. Поздний библейский редактор, уже забыв подлинный первоначальный смысл этого эпизода и путаясь, употребил здесь слова' ХЛЕБ и МУКА, см. [621], для объяснения того, что же такое "манна небесная". Причина путаницы понятна. В походе войско несло с собой в качестве припаса обычную МАННУЮ КРУПУ. А при отсутствии питьевой воды приходилось использовать выпадающий временами СНЕГ. Который тоже иногда очень похож на МАННУЮ КРУПУ. Первоначальный библейский летописец справедливо сравнил снег с пшеничной крупой-манкой, а у позднейшего редактора здесь возникла путаница. Переросшая потом в проблему библеистики.
Библия говорит, что ИМЕННО израильтяне НАЗВАЛИ этот "небесный хлеб" МАННОЙ: "И нарек дом Израилев хлебу тому имя: МАННА" (Исход 16:31). См. церковно-славянскую цитату-27.
Спрашивается, в каком языке до сих пор вид пшеничной крупы называется МАННОЙ? Мы не беремся судить о всех современных языках, но во всяком случае ИМЕННО ТАК называется особый вид пшеничной крупнозернистой муки ПО-РУССКИ. А скажем, в английском языке <<manna-croup - "манная крупа" - из русского>> [955], т.1, с.509.
Возможно, кто-то возразит: разве библейское описание манны небесной похоже на описание снега? Давайте заново посмотрим на это описание.
Сказано, что манна выпадала вместе с росой, то есть ночью или утром, а как только появлялось солнце, манна таяла. Для весеннего или осеннего снега это естественно и понятно. Манна названа белой и мелкой. Снег в виде крупы действительно белый и мелкий. Сказано далее, что манну нужно было собирать с земли и употреблять в пищу. Легко представить себе, как воины ходили и собирали снежную крупу, чтобы потом пить получающуюся из нее воду. И не только пить, но и ГОТОВИТЬ НА НЕЙ ПИЩУ. То есть, как и сказано в Библии, ВАРИТЬ В КОТЛАХ, ПЕЧЬ ЛЕПЕШКИ и т.п. Указание же на СЛАДКИЙ вкус манны: "вкусом же как лепешка с МЕДОМ" (Исход 16:31), "вкус... подобен... вкусу лепешек с ЕЛЕЕМ" (Числа 11:8), "имевший всякую приятность по вкусу каждого" (Премудрости Соломона 16:20), - видимо, означало такую ПРЕСНУЮ воду. Которую иногда называют СЛАДКОЙ водой, в отличие от ГОРЬКОЙ, морской.
Впрочем, вместо всех таких рассуждений можно поступить проще. Снова возьмем уже не раз использовавшийся нами вариант Библии - книгу Иосифа Флавия "Иудейские древности". Посмотреть, что' там говорится. А говорит он следующее: "Народ был в
недоумении, СЧИТАЯ, ЧТО ИДЕТ СНЕГ, КАК ТО БЫВАЕТ В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ ГОДА" [878], т.1, с.115. Более того, по Флавию, события происходят в то время, когда израильтяне ИСПЫТЫВАЛИ СИЛЬНЫЙ НЕДОСТАТОК В ПИТЬЕВОЙ ВОДЕ: "Влаги было слишком мало... если же случайно и попадалась какая-нибудь вода, то она оказывалась по мутности своей совершенно непригодною" [878], т.1, с.113. Согласно Флавию, именно НЕДОСТАТОК ВОДЫ был главной причиной бунта богоборцев-израильтян, "в ответ" на который и выпала с неба манна небесная. То есть снег, принесший облегчение войскам. Кстати, еще раз отметим, что израильтяне изображены здесь в Библии именно как движущееся в походе ВОЙСКО, ПОЛКИ. В Острожской Библии так прямо и пишется: "Бысть же вечер, приидоша крастели, и ПОКРЫША ВЕСЬ ПОЛК. Заутра же осязающи РОСЕ около ПОЛКА, и се на лицы пустыни, яко СЕМЯ БЕЛО аки ЛЕД НА ЗЕМЛИ" [621], Исход, глава 16. См. церковно-славянскую цитату-28.
Стоит отметить, что в Острожской Библии манна небесная совершенно откровенно сравнивается со ЛЬДОМ. Что и естественно: крупичатый снег действительно является мелкими кусочками льда. А также см. выше слово КРАСТЕЛИ, то есть, вероятно, от "хрустел", лед "хрустел".
Со ЛЬДОМ манну небесную сравнивает не только Острожская Библия.
В русском синодальном переводе, в английской, немецкой Библии сказано, что манна была "видом как БДОЛАХ" (Числа 11:7). Как сообщает Библейская Энциклопедия [66], "по толкованию LXX (семидесяти толковников - Авт.) БДОЛАХ то же самое, что и анфракс... называемый так по СВОЕМУ СХОДСТВУ СО ЛЬДОМ" [66], с.86. То есть, проще говоря, БДОЛАХ означает ЛЕД. В этой связи нельзя не отметить, что при обратном, библейском, чтении слово БДОЛАХ превращается в русское слово ХОЛОД. Между прочим, Флавий употребляет здесь слово БДЕЛЛИЙ [878], т.1, с.115, которое при обратном прочтении превращается в русское слово ЛЕД. Не зря в Библии сказано (Числа 11:8), что иногда нужно было толочь манну, то есть ЛЕД, в ступах.
Недаром манну небесную сравнивали также с БИСЕРОМ, то есть опять-таки с мелкими белыми крупицами. Именно так говорит, например, Острожская Библия: "Обличие его яко обличие БИСЕРА ЧИСТА" [621], Числа, глава 11. Бисер - очень хороший образ для мелкого белого крупичатого снега. А в Елизаветинской Библии это слово переведено как ХРУСТАЛЬ: "И вид ея аки вид КРИСТАЛЛА". "Видом как хрусталь" - это в точности лед.
Могут спросить: а почему же в манне небесной, то есть в снегу, как вы говорите, заводились ЧЕРВИ, если манну оставляли не убранной с земли (Исход 16:19-20)? Ответить несложно. Оставленный на земле снег, естественно, теплым днем таял. И на поверхности земли могли действительно появляться черви, если это, например, был запоздалый весенний снег или снег в чуть более южных областях. С другой стороны, в пшеничной крупе-манке также, естественно, при длительном хранении могли заводиться черви.
Итак, мы вновь и вновь видим, что в Библии описан СНЕГ. А это значит, что РЕЧЬ ЗДЕСЬ ИДЕТ НЕ ОБ АФРИКЕ. По нашему мнению, Библия здесь рассказывает о войске, вышедшем с севера, из Руси-Орды, и направляющемся в дальний поход в более теплые области - в землю обетованную. То есть в обещанную землю.

4.5. БИБЛЕЙСКИЙ ЕГИПЕТ - ЭТО КИПЧАК ИЛИ ГИПЧАК, ТО ЕСТЬ РУСЬ-ОРДА.
Зададимся вопросом: когда африканский Египет получил это название? Оказывается, местные североафриканские жители называют его иначе. По-арабски и по-тюркски Египет называется МСР. С разными огласовками: Миср, Мисра, Мисир, Мюсюр.
Название ЕГИПЕТ, по-видимому, возникло на карте Африки сравнительно недавно, уже под давлением скалигеровской истории, сложившейся в Европе. Местные же жители называли свою страну в средние века СОВСЕМ ПО-ДРУГОМУ. Вот что сообщает известный египтолог Г.Бругш: <<В древних надписях, как в книгах позднейших египетских христиан, Египет обозначается словом, которое значит "черная земля", по-египетски КЕМ или КАМИ... Сами египтяне называли себя "людьми черной земли" и... доселе, насколько нам известны надписи, НИГДЕ НЕ НАЙДЕНО ДРУГОГО НАЗВАНИЯ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ЕГИПЕТСКОГО НАРОДА>> [99], с.77.
Г.К.Властов, комментатор Г.Бругша, здесь добавляет: "ИМЯ ЕГИПЕТ НЕИЗВЕСТНО БЫЛО ЖИТЕЛЯМ НИЛА... Были высказаны мнения... что слово
ЕГИПЕТ могло произойти от имени города КОПТОС или ГУПТОС" [99], с.77.
Спрашивается, откуда появилось имя ЕГИПЕТ, то есть имя ГПТ или КПТ без огласовок? Напомним, что в персидских и арабских источниках XI-XV веков средневековая Русь-Орда называлась Дешт-и-КИПЧАК, то есть "степь КИПЧАК" [797], с.381. Напомним также, что в арабской письменности гласные обозначаются надстрочными символами и имеют второстепенное значение. А потому арабское название Руси как КИПЧАК это, собственно, то же самое, что и ЕГИПЕТ! Таким образом, средневековые арабские и персидские источники действительно донесли до нас название Великой = "Монгольской" Империи - ЕГИПЕТ. А в само'м африканском Египте - повторим еще раз - свою страну так никогда ранее не называли. И назвали ее Египтом ЛИШЬ В НОВОЕ ВРЕМЯ.
Далее, в еврейском тексте Библии вместо слова ЕГИПЕТ стоит слово Миц-Рим, евр. МЦРИМ, огласовка - Мицраим. Как пишет египтолог Генри Бругш, в основе такого названия "лежит древняя форма слова, в которой коренные звуки суть М-Ц-Р, но которое доселе НЕ УДАЛОСЬ ОБЪЯСНИТЬ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО" [99], с.78. Бругш даже называет это библейское название ЗАГАДОЧНЫМ ИМЕНЕМ [99], с.78.
Поскольку скалигеровская история видит здесь какую-то загадку, нам позволительно высказать следующую идею. В имени Миц-Рим довольно откровенно звучит МС-РИМ или МОС-РИМ, то есть попросту МОСКОВСКИЙ РИМ. Напомним, что название Москвы производилось от имени библейского патриарха МОСХА или МОСОХА (МСХ или МШХ) [493], [940]. И тут неожиданно возникает еще одна мысль: а не происходит ли само имя МОИСЕЙ (тоже МСХ или МШХ) от имени МОСХ или МОСКВА? Кстати, имя МОИСЕЙ в русском языке часто превращали в МОСИЙ. А евреи называют Моисея также МОШЕ или МОЙША, что опять-таки созвучно с МОСХОМ. А также с именем МИША, то есть МИХАИЛ (МИХАЛ, в переводе - "кто, как Бог"). А также созвучно с именем МЕХМЕТ (Мухаммад, Мухаммед, Магомет). На востоке, в мусульманских странах, Моисея называют МУСА или МУША. Напомним, что в греческом, арабском и еврейском произношении С и Ш постоянно переходят друг в друга, а на письме различаются только надстрочными точками. В результате имя МУСА превращалось в МУША и наоборот. Но имя МУША - это практически то же самое, что и МИША, то есть МИХАИЛ. Имя МОИСЕЙ могло путаться с именем МИСАИЛ, что практически совпадает с именем МИХАИЛ. Отметим, что МИСАИЛ или МИШАЛ в переводе с еврейского также означает "кто, как Бог", а МИХЕЙ (ивр. МИХА, в переводе "подобный Богу"). Упомянем также слово Мессия (ивр. Машиах - МШИХ).
Все перечисленные выше вариации имени МОИСЕЙ образуют некий единый "куст", из которого разные летописи, в том числе и Библия, брали различные варианты этого имени. Появление именно здесь таких лингвистических параллелей объясняется тем, что войско Моисея выступило в поход из Руси-Орды, одним из центров которой начиная с XV века начала становиться Москва и вообще Московская Русь.

4.6. ВОЛХВЫ В БИБЛИИ И ВОЛХВЫ НА РУСИ.
Рассказывая о Египте, Библия много говорит о ВОЛХВАХ, по-видимому, о египетских священниках. В частности, именно ВОЛХВЫ-маги, волшебники спорят с Моисеем при его попытках получить разрешение от фараона на свой поход. См., например, Исход 7:22, 9:11 и т.д. Но ВОЛХВЫ прекрасно известны и в русской истории. "ВОЛХВЫ - название в Древней Руси служителей дохристианских культов" [797], с.242. То есть это старое русское название СВЯЩЕННИКОВ. А христианских или дохристианских - это уже вопрос хронологии. А поскольку скалигеровско-романовская хронология ошибочна, см. ХРОН1-ХРОН5, то ВОЛХВЫ в действительности являлись ХРИСТИАНСКИМИ священниками.
В связи с этим напомним, что само имя ВОЛХВЫ происходит, вероятно, от слова ВОЛГА. От названия реки ВОЛГИ, означающего "влага", пошло много других известных в истории имен и названий. Тут и ВАЛАХИ, они же турки, см. ХРОН5, и ВАЛАХИЯ, и река ВОЛХОВ в Псковской земле, и БОЛГАРИЯ. И конечно, ВОЛХВЫ.

4.7. РАСТИТЕЛЬНОСТЬ БИБЛЕЙСКОГО ЕГИПТА В ИЗОБРАЖЕНИИ ЛУКИ КРАНАХА - ХУДОЖНИКА XVI ВЕКА.
Открываем альбом известного средневекового художника Луки Кранаха [1258]. В нем приведены репродукции ряда картин. Часть из них посвящена библейским сюжетам: распятие Христа, бегство Иосифа и Марии в Египет, изгнание торговцев из храма, поклонение Волхвов, Иоанн Креститель проповедует в лесу, Давид и Вирсавия. Посмотрим на картины со следующей точки зрения. Выше мы высказали мысль, что БИБЛЕЙСКИЙ ЕГИПЕТ - ЭТО СРЕДНЕВЕКОВАЯ РУСЬ. А евангельский Иерусалим - это Царь-Град = Константинополь. Посмотрим, как изображает Лука Кранах природу различных библейских мест. А именно, растительность, пейзаж, цвет неба и т.п. Оказывается, все его картины на библейские темы изображают чисто южный пейзаж, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОДНОЙ. Это картина "Отдых во время бегства в Египет", рис.4.6.
Итак, как же известный художник XVI века Лука Кранах представлял себе БИБЛЕЙСКИЙ ЕГИПЕТСКИЙ ПЕЙЗАЖ? Смотрим на картину. Изображена лужайка в лесу, родник, бьющий из песчаного откоса, БЕЛАЯ БЕРЕЗКА, ЕЛЬ, ЛАПЫ КОТОРОЙ ПОДЕРНУТЫ ИНЕЕМ. Над родником - маленькая РУССКАЯ ЕЛОЧКА. Цвет неба - голубой, чисто северный. И вообще, ИНЕЙ на картине явно подчеркивает, что здесь изображено весьма прохладное утро. Нет никакого следа южного пейзажа. Напротив, всячески подчеркивается, что это СЕВЕРНЫЙ ПЕЙЗАЖ, типичный для средней России. Еще раз повторим, что этим картина Луки Кранаха "Отдых во время бегства в Египет" РАЗИТЕЛЬНО ОТЛИЧАЕТСЯ от других его картин на библейские темы, рассказывающих о событиях на юге.
Сегодня нас уверяют, будто библейский Египет и африканский Египет в пышащей жаром и практически полностью лишенной дождей долине Нила - это одно и то же. НО ЛУКА КРАНАХ, ХУДОЖНИК ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА, ТАК НЕ ДУМАЛ. Иначе не нарисовал бы он в левом нижнем углу картины несколько великолепных ГРИБОВ, похожих на подберезовики или даже на белые грибы. Хотелось бы знать, часто ли собирают египетские жители долины Нила белые грибы у себя под ногами? Дождь у них выпадает обычно раз в пять лет [85], т.15, с.447. Так что вряд ли в африканском Египте растут грибы.
Так какую же страну имел в виду Лука Кранах, когда изображал подернутую инеем русскую ель? Может быть, раскаленные окрестности поля пирамид в современном Египте? Очень сомнительно. Средневековый художник явно подчеркивает северный характер растительности. Который для него был необычен. Сам он жил в центре Западной Европы. И на многих своих картинах он изображал типичный западноевропейский пейзаж. Что же заставило Луку Кранаха нарисовать библейский Египет как СРЕДНЮЮ РУСЬ? По нашему мнению, причина была простая. Лука Кранах понимал, что делает. И рисовал именно то, что хотел нарисовать. Бегство в библейский Египет для него было бегством на Русь. Это еще одно косвенное, но яркое подтверждение нашей реконструкции.

Главная страница Оглавление Продолжение