Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
БИБЛЕЙСКАЯ РУСЬ

Всемирная средневековая Ордынско-Атаманская Империя. Библия.
Покорение земли обетованной. Америка. Реформация. Календарь и Пасха

Глава 18.
РАЗНОЕ.


21. ЧТО ТАКОЕ ЗНАМЕНИТЫЕ "СЕМЬ ЧУДЕС СВЕТА" И ГДЕ ОНИ БЫЛИ РАСПОЛОЖЕНЫ.
В скалигеровской истории часто говорится о знаменитых семи чудесах света [572]. Считается, что это были семь замечательных сооружений древнего мира, известных своей красотой и грандиозностью. Сегодня нам говорят, что эти чудеса, за исключением египетских пирамид, были разрушены в средние века, и до сегодняшнего дня не сохранились [572].
"Cемь чудес света" таковы [572], с.135.
1) Пирамиды Египта. Сохранились.
2) Сады Семирамиды, то есть висячие сады Вавилона. Разрушены.
3) Храм Артемиды Эфесской. Разрушен.
4) Статуя Зевса Олимпийского. Разрушена.
5) Галикарнасский мавзолей. Разрушен.
6) Колосс Родосский. Разрушен.
7) Александрийский маяк на Фаросе. Разрушен.
После всего того, что нам стало известно об "античности", было бы интересно понять - о каких же семи чудесах света так часто говорили "античные" авторы. Писавшие, как мы теперь понимаем, в XVI-XVIII веках. На рис.18.44, рис.18.45, рис.18.46, рис.18.47, рис.18.48, рис.18.49, рис.18.50 мы приводим изображения семи чудес света с карты якобы 1630 года, помещенной в Атласе Блау [1036], с.24-25. Совершенно очевидно, что авторы этих "изображений" нарисовали уже нечто довольно фантастическое и сказочное. Под давлением скалигеровской истории, они уже забыли, как на самом деле выглядели "семь чудес". Вместо реальности художник XVII века изобразил нечто весьма условное, как бы иллюстрации для детской книги.
Отметим, что некоторые из "семи чудес" мы уже отождествили с РЕАЛЬНЫМИ СООРУЖЕНИЯМИ СРЕДНИХ ВЕКОВ. Это - египетские пирамиды и "сады Семирамиды". Пирамиды существуют до сих пор, а "сады Семирамиды", созданные в Москве в XVI веке, существовали еще в XVII-XVIII веках, см. ХРОН6,гл.10:4.14 Как мы сейчас увидим, почти все другие "чудеса света" отнюдь не "утрачены", а либо существуют до настоящего времени, либо были разрушены совсем недавно.

21.1. ПИРАМИДЫ ЕГИПТА.
По поводу выдающейся роли пирамид Египта в истории у нас нет расхождений со скалигеровской версией. За исключением, конечно, их датировки. Действительно, эти гигантские сооружения по праву считаются чудом света и занимают обычно ПЕРВОЕ место в перечислении "семи чудес". Итак, "первое чудо света" существует до сих пор.
21.2. ВИСЯЧИЕ САДЫ СЕМИРАМИДЫ.
О "садах Семирамиды", или ВИСЯЧИХ садах Вавилона, мы уже рассказали выше, в главе, посвященной истории московского Кремля, см. ХРОН6,гл.10:4.14. Мы указали на ЗНАМЕНИТЫЕ ЦАРСКИЕ САДЫ, УСТРОЕННЫЕ НА КРЫШЕ КРЕМЛЕВСКОГО ДВОРЦА В МОСКВЕ. Напомним, что скалигеровские историки и археологи не могут сегодня указать никаких реальных остатков "висячих садов Семирамиды" в Азии, куда они ошибочно поместили библейский Вавилон. Следы "висячих садов" искали здесь долго и упорно. ОДНАКО НЕ НАШЛИ НИЧЕГО. Оказавшись в тупике, решили объявить остатками "садов Семирамиды" несколько старых полузасыпанных земляных траншей около небольшого городка в современном Ираке [572], с.41. Кстати, а при чем здесь ВИСЯЧИЕ сады? Ведь сады Семирамиды "висели в воздухе", а не росли на земле.
На такие естественные вопросы современные комментаторы предпочитают ничего не отвечать. Сегодня по этому поводу уклончиво пишут так: "ТОЛЬКО ПО ОПИСАНИЯМ древних авторов можно представить себе все великолепие стен, зданий и храмов, некогда составлявших славу древнего Вавилона. Возле НЕЗНАЧИТЕЛЬНОГО ИРАКСКОГО ГОРОДКА ХИЛЛЕ вся поверхность земли, состоящая из невысоких, как бы расплывшихся холмов, изрезана глубокими траншеями. Они пересекаются между собой, расходятся в разные стороны. В срезах этих траншей видны следы полуразрушенной кирпичной кладки - ЭТО ВСЕ, ЧТО ОСТАЛОСЬ ОТ ДВОРЦА И САДОВ ВАВИЛОНСКОГО ЦАРЯ" [572], с.41. "За две тысячи лет (якобы - Авт.) ВСЕ СРАВНЯЛОСЬ С ЗЕМЛЕЙ - И ХРАМЫ, И УКРЕПЛЕНИЯ, КОГДА-ТО ПОРАЖАВШИЕ СВОЕЙ НЕОБЫКНОВЕННОЙ МОЩЬЮ И НЕПРИСТУПНОСТЬЮ" [572], с.40. Совершенно ясно, что какие-то сооружения, "напоминающие сады" так же, как и описанные здесь полузасыпанные канавы, можно найти практически в любом современном городе или в его окрестности.
21.3. ХРАМ АРТЕМИДЫ ЭФЕССКОЙ.
Считается, что этот огромный храм, слава которого прогремела по всему древнему миру, был построен в Эфесе, городе Малой Азии. Как мы теперь начинаем понимать, такое предположение ошибочно. Недаром историки и археологи не могут указать никаких более или менее заметных следов знаменитого храма около небольшой турецкой деревни, необоснованно объявленной сегодня "великим древним Эфесом" [572], с.58. В конце концов, не найдя никаких остатков, выступающих над поверхностью земли, археологи приступили к раскопкам. "ПОЧТИ СЕМЬ ЛЕТ экспедиция, руководимая английским инженером Вудом, вела раскопки в Малой Азии, на месте древнего Эфеса... ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНЫХ ПОИСКОВ Вуд, наконец, нашел ПЕРВЫЕ СЛЕДЫ знаменитого храма Артемиды Эфесской. Святилище Артемиды - Артемисион - было главной достопримечательностью древнего Эфеса, богатейшего торгового центра древней Греции" [572], с.43.
Прямо скажем, что за семь лет нашли немного. Пишут так: "ОСТАТКИ ЛУЧШЕГО ИЗ ЭФЕССКИХ СТРОЕНИЙ - АРТЕМИСИОНА - ОКАЗАЛИСЬ НИЧТОЖНО МАЛЫ... Не сохранилась и статуя богини, внешний вид которой восстанавливают по ИЗОБРАЖЕНИЮ НА МОНЕТЕ и с помощью найденной в 1956 г. копии. Археологи и архитекторы ВОССОЗДАЮТ с уверенностью ТОЛЬКО ПЛАН ЗНАМЕНИТОГО СВЯТИЛИЩА" [572], с.59.
Правильно ли искать грандиозный храм Артемиды среди пустынных болот? Если верить скалигеровской версии, то знаменитый и крупнейший торговый город Эфес в средние века превратился в захолустье на болотах. Вот что пишут по этому поводу. "Наносы реки Каистра постепенно скрыли остатки разрушенного храма, ПОГРУЗИВШИЕСЯ В ВЯЗКОЕ БОЛОТО. ГОРОД ЭФЕС ПОТЕРЯЛ ВСЯКОЕ ЗНАЧЕНИЕ В СРЕДНИЕ ВЕКА... Когда почти столетие назад археологи пришли на землю древнего Эфеса, они нашли здесь ЛИШЬ СКРОМНУЮ ТУРЕЦКУЮ ДЕРЕВНЮ. ВСЕ ВОКРУГ ИЗМЕНИЛОСЬ. НА МЕСТЕ ГАВАНИ ПРОСТИРАЛОСЬ БОЛОТО. ОТ МОРЯ, КОГДА-ТО ПОДСТУПАВШЕГО К ГОРОДУ, ОСТАЛИСЬ ЛИШЬ НЕБОЛЬШИЕ ОЗЕРА" [572], с.58. Следы мраморной вымостки, поспешно объявленные археологами "остатками Артемисиона" <<обнаружили в болоте на глубине 6 метров, где воду нужно было откачивать помпами>> [572], с.58. Какое-то средневековое селение тут, конечно, было. Во всяком случае, здесь нашли остатки древнего театра, кое-какие барельефы. Но такие следы встречаются в современной Турции на каждом шагу.
Поэтому возникает естественное желание поискать знаменитый храм Артемиды где-то в другом месте. Может быть, он существует до сих пор? Как и сам великий торговый город Эфес!
Выскажем следующую мысль. ХРАМ АРТЕМИДЫ ЭФЕССКОЙ - ЭТО ЗНАМЕНИТЫЙ ГИГАНТСКИЙ ХРАМ СВЯТОЙ СОФИИ В КОНСТАНТИНОПОЛЕ = СТАМБУЛЕ = ЦАРЬГРАДЕ = ТРОЕ = ИЕРУСАЛИМЕ. Великолепное сооружение, как мы объясняли выше, было, по-видимому, ПЕРВЫМ опытом строительства огромных храмов. Большая София, построенная, скорее всего, в XV-XVI веках, произвела сильное впечатление на современников. Даже сегодня храм поражает своим великолепием. Между прочим, в названии "древнего" города ЭФЕС явственно звучит имя СОФИЯ, прочитанное в обратном направлении: ЭФЕС - СОФИЯ. Так что, говоря о храме Артемиды в Эфесе, "античные" писатели вполне могли иметь в виду храм СОФИИ. А имя АРТЕМИДА, вероятно, происходит от слияния двух слов: АРТА = ОРДА и МАТЬ. Другими словами, АРТЕМИДА могло означать ОРДА-МАТЬ. Похожее выражение, кстати, до сих пор существует в русском языке: РОДИНА-МАТЬ. Напомним, что слово ОРДА - однокоренное со словом РОД, РОДИНА. Поэтому название "храм Артемиды Эфесской" могло означать что-то вроде СОФИЙСКИЙ ХРАМ ОРДЫ-МАТЕРИ или ХРАМ СВЯТОЙ СОФИИ НА РОДИНЕ-МАТЕРИ.
Совершенно естественно, что гигантский храм Святой Софии в Стамбуле с полным основанием мог быть объявлен "чудом света".
Теперь становится понятным, почему историки, ссылаясь на "древних" авторов, сообщают, что "на месте разрушенного храма Артемиды БЫЛА ВЫСТРОЕНА ХРИСТИАНСКАЯ ЦЕРКОВЬ" [572], с.57. Скорее всего, это отражение того обстоятельства, что храм Святой Софии в XVI веке был еще христианской церковью. Лишь потом, не ранее XVII века, он был переделан в мечеть.

21.4. СТАТУЯ ЗЕВСА ОЛИМПИЙСКОГО.
О том, что такое Олимп и какие "боги" там проживали, - мы уже рассказали в ХРОН4,гл.14:22. "Олимпийские боги" - это цари Великой = "Монгольской" Империи = библейской Ассирии. В далеких провинциях Империи местное население слагало различные мифы и легенды о своих далеких и загадочных (для них) повелителях. Так появились "древне"-греческие мифы об Олимпийских богах.
Поэтому "древне"-греческая Олимпия - это, скорее всего, Великий Новгород = Ярославль XIV-XVI веков. Следовательно, "статуя Зевса Олимпийского" в Олимпии - это, по-видимому, некий священный предмет, находящийся в Ярославле того времени или около него. Попробуем разобраться, о каком предмете идет речь. Не будем забывать, что дошедшие до нас сведения об "олимпийской статуе Зевса", скорее всего, произошли из устных рассказов западноевропейских средневековых купцов и путешественников, побывавших на ярмарках далекой столицы - Великого Новгорода. Потом их рассказы многократно передавались из уст в уста и были расцвечены многочисленными домыслами и фантастическими подробностями, прежде чем были записаны на бумаге и застыли в том виде, в котором существуют сегодня.
Считается, что "главной святыней Олимпии был прославленный храм Зевса со статуей верховного бога, созданной одним из гениальнейших скульпторов Греции - Фидием (то есть неким Федором, Федей - Авт.)" [572], с.62. Что же представляла собой "статуя"? Обратим внимание на то, что "статуя" находится ВНУТРИ храма. Это несколько облегчает загадку. Во внутреннем убранстве русских церквей действительно был предмет, который известен только на Руси и отличает русские храмы от всех остальных. Это - иконостас. В большом храме иконостас это - огромное сооружение. Он достигает по высоте сводов храма. Иконостас отгораживает алтарь - приблизительно третью часть длины храма - от остальной части помещения церкви. Некоторые русские иконостасы отличались исключительной роскошью. Вся огромная поверхность иконостаса, не занятая иконами, покрывалась золотой резьбой - сусальное золото по дереву. В главных русских соборах нижние ряды икон имели роскошные золотые ризы, украшенные драгоценными камнями, басмой, сканью, зернью.
В других же странах алтарных преград либо не делали вообще, либо, как например в Греции, алтарной преградой служил не иконостас, а довольно низкая стенка или же простая ЗАВЕСА. В иконостасе делаются царские двери, снабженные ЗАВЕСОЙ. Поэтому и весь иконостас мог восприниматься как "стоящая завеса" или "СТАТУЯ-ЗАВЕСА". Что легко могло превратиться при пересказах и переписываниях в "статую Зевеса", то есть в "статую Зевса".
Посмотрим теперь - как описана "статуя Зевса Олимпийского" в трудах "античных" авторов, писавших, скорее всего, в XIV-XVI веках. Вот что о ней известно.
<<В глубине храма высилась огромная статуя Зевса, прославленная как одно из чудес древнего мира ... На великолепном, богато украшенном троне сидел "царь богов и людей">> [572], с.66.
И действительно, на самом верху иконостаса, прямо над царскими дверями обычно помещается образ Бога Вседержителя, сидящего на престоле, то есть на троне.
"Учеников Фидия ... смущали ее огромные размеры. Статуя занимала едва ли не треть внутреннего помещения храма. Зевс, сидящий на троне, почти касался головой потолка храма" [572], с.67. Это описание идеально отвечает русскому иконостасу. Иконостас действительно отгораживает примерно третью часть помещения храма - алтарную часть. Кроме того, изображенный на верху иконостаса Бог Вседержитель действительно почти достигает головой сводов, потолка храма.
Путешественники, восхищенно рассказывавшие у себя на родине о виденном ими иконостасе в далекой столице - Великом Новгороде, конечно, не могли умолчать, что иконостас был снизу доверху покрыт золотом. За исключением лишь тех икон или их частей, которые не были закрыты золотыми ризами. Покрытый сусальным золотом иконостас как бы одет в золотые одежды. Да и само слово РИЗА, то есть чеканный золотой покров на русских иконах, имеет смысл "одежды". Ризы - это одежды. Значит, если "статуя Зевса Олимпийского" - это на самом деле иконостас, то в ее описаниях должно говориться о золотом покрытии, золотых одеждах. Именно это мы и видим. Пишут так: "Из яркого сверкающего золота были сделаны одежда, драгоценный кованный ВЕНЕЦ, ленты повязки на голове Зевса, золотыми же были одежда и победный венок Ники в Зевсовой руке" [572], с.67. Вспомним, что ризы на иконах часто снабжены особыми выступающими ВЕНЦАМИ вокруг ликов.
Иконы, как известно, покрывали слоем олифы, чтобы предохранить слой краски от воздействия воздуха и влаги. Упомянули ли об этом "античные" авторы, описавшие "статую Зевса Олимпийского"? Да, упомянули. "В Олимпии, где местность была болотистой и сырой, для предохранения от сырости статую Зевса необходимо было смазывать оливковым маслом. Те части статуи, которые были закутаны в плащ, покрывали тонким слоем чеканного золота" [572], с.69. Здесь, по-видимому, описано покрытие икон олифой - "оливковым маслом". Правильно отмечено, что части икон, где изображалась одежда, как правило, были скрыты под чеканными золотыми ризами. В прорезях золотых риз обычно были видны только лица и руки, то есть части тела, не закрытые одеждой, - "не были закутаны в плащ".
Надо ли говорить, что в том месте, где сегодня историки "нашли" древнюю Олимпию, "никаких остатков прославленной статуи Зевса среди многочисленных архитектурных и скульптурных обломков в Олимпии обнаружено не было. Да и не могло быть, так как известно, что статуя Зевса погибла полностью во время пожара" [572], с.64. Но если статуя полностью погибла от пожара, то она, скорее всего, была ДЕРЕВЯННАЯ. Это хорошо отвечает нашей реконструкции. Иконостасы действительно делались из дерева и затем обкладывались золотом поверх деревянной резьбы. Если в храме вспыхивал пожар, то иконостас мог полностью сгореть.

21.5. ГАЛИКАРНАССКИЙ МАВЗОЛЕЙ.
Считается, что этот огромный храм-мавзолей был выстроен в городе Галикарнасе на побережье Малой Азии, как усыпальница для царя Мавсола и его жены Артемисии. Историки пишут: <<Больше всего путешественников в Галикарнасе привлекала СЛАВИВШАЯСЯ НА ВЕСЬ ДРЕВНИЙ МИР своим великолепием гробница царя Мавсола, умершего около 353 г. до н.э. Все видевшие эту УСЫПАЛЬНИЦУ превозносили ее как одно из семи чудес света. В книгах писателей древности, таких как Плиний, Страбон, Павсаний, Витрувий, ГРОБНИЦА Мавсола описывается как необыкновенное прекрасное, из ряда вон выходящее, удивительное и чудесное сооружение. Постройка ГРОБНИЦЫ была начата еще при жизни царя Мавсола. После смерти царя его вдова, царица АРТЕМИСИЯ, продолжала сооружение усыпальницы... Мавсол накопил огромные богатства. Эти богатства и позволили ему построить себе ГРОБНИЦУ-ХРАМ, столь великолепную, что она сохранилась в памяти людей до нашего времени КАК НЕПРЕВЗОЙДЕННЫЙ ОБРАЗЕЦ ПОГРЕБАЛЬНОЙ АРХИТЕКТУРЫ. Слава ее была так велика, что древние римляне стали называть мавзолеями все величественные, монументальные надгробные сооружения. От римлян слово "мавзолей" перешло и в современные языки... Высокий постамент, выложенный плитами белого мрамора, и служил усыпальницей Мавсола и Артемисии... По замыслу архитекторов гробница царя Мавсола КАК НАИБОЛЕЕ БОГАТОЕ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОЕ СООРУЖЕНИЕ ГАЛИКАРНАСА ДОЛЖНА БЫЛА НАХОДИТЬСЯ В ЦЕНТРЕ ГОРОДА И СЛУЖИТЬ ОСНОВНЫМ ЕГО УКРАШЕНИЕМ>> [572], с.78-79.
В скалигеровской истории считается, что Галикарнасский мавзолей был разрушен. Да и сам "богатейший и красивейший город" [572], с.77, Галикарнас превратился в захолустье. Сегодня историки пишут так: "Галикарнас... был сильно разрушен и разграблен воинами Александра... Он (мавзолей - Авт.) стоял во всем своем великолепии вплоть до XV в., когда ЖИЗНЬ ДАВНО УЖЕ ПОКИНУЛА ДРЕВНИЙ ГОРОД ГАЛИКАРНАС... Главный урон прославленной гробнице нанесли грубые и невежественные завоеватели - рыцари-крестоносцы... Они в XV в. НА РАЗВАЛИНАХ ГАЛИКАРНАСА построили мрачную неприступную крепость - замок Святого Петра. КРЕСТОНОСЦЫ БУКВАЛЬНО РАЗНЕСЛИ МАВЗОЛЕЙ НА КУСКИ" [572], с.85.
Затем "на месте древнего Галикарнаса и средневековой крепости - замка Святого Петра - возникла турецкая крепость Будрун" [572], с.85.
Итак, мы начинаем понимать суть происходящего. Начиная с XVII-XVIII веков в среде скалигеровских историков сложилось убеждение, будто "древний Галикарнас" находился где-то на побережье Малой Азии. Начали искать. Хорошо известно, что в Турции много "античных" развалин. По-видимому, решили объявить одно из таких мест, - а именно, турецкий Будрун, - "остатками древнего Галикарнаса". После этого начали "добывать доказательства". В XIX веке "один из хранителей Британского музея, известный ученый Чарльз Ньютон, сам побывал в Будруне... ОН ЗАДАЛСЯ ЦЕЛЬЮ НАЙТИ ТО МЕСТО, ГДЕ НАХОДИЛСЯ МАВЗОЛЕЙ. В ГРУДАХ СТРОИТЕЛЬНОГО МУСОРА, ЗАТЯНУТОГО ИЛОМ, НАНЕСЕННЫМ ВОДОЙ, БЫЛИ НАЙДЕНЫ БЕСЧИСЛЕННЫЕ ОБЛОМКИ МРАМОРА - фрагменты статуй людей, лошадей, львов, различные архитектурные детали, большие плиты от ступеней... части мраморной колесницы" [572], с.86.
Обрадованно объявили разрозненные обломки "остатками знаменитого Галикарнасского храма". Историки пишут так: "Сомнений не оставалось - остатки мавзолея, этого прославленного чуда древнего мира, были открыты" [572], с.87. Отсутствие "древнего величия" тут же объяснили невежеством "плохих крестоносцев", которые все разрушили.
Вся эта история "открытия мавзолея" показывает - насколько произвольно скалигеровские историки и археологи "привязывали" античные названия, вычитанные ими из древних документов, к той или иной, в общем-то произвольно выбранной груде обломков. В данном случае, как пишут сами историки, "обломками... была насыщена вся гора СТРОИТЕЛЬНОГО МУСОРА, ЗАПЛЫВШЕГО ИЛОМ, - место, где некогда возвышалась великолепная гробница карийского царя, причисленная к семи чудесам древнего мира" [572], с.89.
После снятия гипноза скалигеровской хронологии и скалигеровской географии можно попытаться указать реальное место для знаменитого Галикарнасского мавзолея. Не исключено, что это - существующий до сих пор гигантский храм-усыпальница волхвов, КЕЛЬНСКИЙ СОБОР в германском городе Кельне, см. ХРОН6,гл.3. Он был выстроен как огромный мавзолей для трех Волхвов - Валтасара, Мельхиор и Каспара. При этом Валтасар и Мельхиор были, так сказать, главными Волхвами-царями, а Каспар - как бы ниже рангом. Может быть, Валтасар и Мельхиор - это и есть Мавсол и Артемисия греческих "античных" писателей. Нельзя не обратить внимание на то, что само название ГАЛИКАРНАС или ГАЛИКАЛНАС - поскольку Р и Л часто переходили друг в друга - очень близко к названию ГАЛИ-КЕЛЬН. Это название могло означать СВЯТОЙ КЕЛЬН = КОЛОНИЯ или СВЕТЛЫЙ КЕЛЬН = КОЛОНИЯ, поскольку в немецком языке Heilig означал "святой", а Hell означает: светлый, ясный, яркий. Или же ГАЛИ-КЕЛЬН означало ГАЛЛЬСКИЙ КЕЛЬН, или ГАЛЛЬСКАЯ КОЛОНИЯ.
Возможно, имя АРТЕМИСИЯ, то есть АРТА-МИСИЯ, произошло от слияния слов ОРДА-МОИСЕЙ или ОРДА-МЕССИЯ.
Может быть, ГалиКАРНАССКИМ мавзолеем в некоторых старых документах называли известный "древне"-египетский храм в КАРНАКЕ.

21.6. КОЛОСС РОДОССКИЙ.
Что такое "Колосс Родосский"? Согласно описаниям "древних", это - огромное сооружение, ОТЛИТОЕ из бронзы. От слова "колосс" произошло даже слово КОЛОССАЛЬНЫЙ, то есть - очень большой.
Делали Колосс так. Сначала готовили форму из глины в ЗЕМЛЯНОЙ ЯМЕ. Вот как это описывается. "Создание литых бронзовых статуй было очень трудоемким процессом, требовавшим большого мастерства и технических навыков. Вначале скульптор лепил в глине... точную копию своей бронзовой скульптуры. Глиняная фигура была как бы ядром, основой, на которую наносился слой воска такой толщины, которую скульптор хотел придать бронзе. Глина же занимала как раз то место, которое в скульптуре должно было оставаться полым, пустым. Когда восковая поверхность была готова, поверх нее фигуру снова покрывали глиной так, чтобы верхний слой плотно облегал воск и полностью соответствовал внутреннему ядру... После этого форму нагревали, и при этом воск вытекал через оставленные отверстия... Бронза растекалась внутри глины, занимая место, освобожденное воском, и равномерно обволакивая глиняное ядро... Все неровности на поверхности металла сглаживали и полировали особыми инструментами. После этого работа считалась законченной" [572], с.94-95.
И далее: <<Подробный рассказ о гигантской статуе оставил Плиний. Но самые ценные сведения приведены в книге "О семи чудесах" Филона Византийского ... Больше всего Филона интересует СПОСОБ, КОТОРЫМ СКУЛЬПТОР ХАРЕС СМОГ УСТАНОВИТЬ БРОНЗОВОГО ГИГАНТА... он приводит данные о количестве бронзы, потраченной родосцами на статую Гелиоса. По его сведениям, на родосского Колосса пошло 500 талантов бронзы и 300 талантов железа, то есть около 13 тонн бронзы и 7,8 тонны железа>> [572], с.101.
Наша мысль проста. "Родосский Колосс" - это РАДНЫЙ КОЛОКОЛ, то есть ВЕЧЕВОЙ КОЛОКОЛ. Слово РАДА = совет означало то же самое, что и ВЕЧЕ = совет. У "античных" авторов слово Рада превратилось в Родос. Все подробности отливки этого колосса прекрасно соответствуют средневековой технике отливки колоколов. Да и само слово КОЛОСС, является, вероятно, просто слегка искаженным русским словом КОЛОКОЛ. Так как C латинское читалось и как К и как Ц,С.
То, что огромный вечевой - набатный, радный - русский колокол мог вызвать изумление иностранцев, понятно. Известно, что именно на Руси отливали самые большие колокола в мире. Русские большие колокола во много раз превосходили по своим размерам западноевропейские. Не говоря уж о гигантском весе колоколов. Понятно, почему "античный" Филон Византийский, - писавший, по-видимому, в XV-XVI веках, - основное внимание уделяет именно способу установки бронзового гиганта. Извлечь из ямы и установить большой колокол было еще труднее, чем отлить его. Например, гигантский Царь-колокол, выставленный сегодня в Московском Кремле, так и не смогли установить, хотя отливка его была успешной. А предыдущие огромные колокола поднимали и благополучно устанавливали, см. выше.
Но если "Родосский Колосс" - это колокол, то таких "колоссов" - меньшего размера - должно было быть много. Ведь колоколов в Руси-Орде отливали достаточно. Не только больших вечевых, но и обычных. И что же мы узнаем? Оказывается "на Родосе у Хареса было много почитателей и последователей. Возникла даже ЦЕЛАЯ ШКОЛА МАСТЕРОВ, УКРАСИВШИХ ГОРОД И ОСТРОВ РОДОС МНОЖЕСТВОМ КОЛОССОВ. Говорили, что их было не меньше ста" [572], с.97. Скорее всего, это были христианские колокола "античности".

21.7. АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ МАЯК НА ФАРОСЕ.
Седьмое чудо света - маяк-крепость на острове Фарос, недалеко от Александрии. Считается, что он был построен при царях Птолемеях, правивших в Александрии после Александра Македонского. Маяк был мощной крепостью, защищавшей Александрию с моря. "Маяк одновременно был крепостью, в которой находился большой гарнизон. В подземной части башни (то есть маяка - Авт.) была расположена огромная цистерна для питьевой воды на случай осады. Маяк был также наблюдательным пунктом, так как остроумная система металлических зеркал позволяла вести с вершины башни наблюдение за морским пространством и обнаруживать неприятельские корабли задолго до того, как они появлялись вблизи города. Восьмигранную башню украшали многочисленные бронзовые статуи... Была будто бы и такая статуя, которая указывала рукой на море в случае, когда появлялся вражеский флот, И ИЗДАВАЛА ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЙ КРИК при подходе врагов к гавани (то есть бронзовая пушка? - Авт.)" [572], с.111-112.
И далее: "Это удивительное сооружение простояло до XIV века... этот памятник вызвал восхищение арабских писателей, отмечавших красоту и величие руин этой грандиозной постройки " [572], с.118. Тут слово "руины", скорее всего, добавлено современным комментатором. Средневековые арабы имели возможность восхищаться самим маяком-крепостью, а не его руинами. Ясно, что Александрийский маяк был средневековым сооружением, но какое именно сооружение имелось в виду и где именно оно находилось - сказать трудно. Нам пока не удалось ответить на этот вопрос.

22. ЧИТАЛ ЛИ ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ, ЖИВШИЙ ЯКОБЫ В XIII-XIV ВЕКАХ, ИЗВЕСТНУЮ БИБЛИЮ КОРОЛЯ ДЖЕЙМСА, ВПЕРВЫЕ ИЗДАННУЮ В НАЧАЛЕ XVII ВЕКА?
В начале XVII века была издана так называемая Библия короля Джеймса - "The Holy Bible, containing Old and New Testaments... Athorized King James version" [1451]. Это - известный перевод, сделанный под руководством английского короля Джеймса в начале XVII века.
Согласно скалигеровской версии, известный поэт Данте жил в далеких XIII-XIV веках, якобы в 1265-1321 годах [797], с.359. То есть якобы лет за триста до появления Библии короля Джеймса. Тем не менее, оказывается, в XVIII-XIX веках бытовало мнение, что Данте ИМЕЛ ПОД РУКОЙ ИМЕННО ЭТУ БИБЛИЮ КОРОЛЯ ДЖЕЙМСА. Пользовался ею при написании своих произведений! На этот факт, удивительный с точки зрения скалигеровской истории, но хорошо объясняемый нашей реконструкцией, обратили наше внимание читатели.
Вот что пишет на эту тему Умберто Эко: "С одной стороны, мы подозреваем, более или менее уверенно, что он (Данте - Авт.)
заимствовал идеи из каббалистической традиции; с другой стороны, МЫ НАХОДИМ СТРАННЫМ ТО ОБСТОЯТЕЛЬСТВО, ЧТО НЕКОТОРЫЕ ИНТЕРПРЕТАТОРЫ ВОСПРИНИМАЛИ СУТЬ ДЕЛА НЕВЕРНО И ДАЖЕ СОВЕРШАЛИ НЕМЫСЛИМУЮ ОШИБКУ, БУДУЧИ УВЕРЕННЫМИ В ТОМ, ЧТО ДАНТЕ ИМЕЛ ПОД РУКОЙ БИБЛИЮ КОРОЛЯ ДЖЕЙМСА" [1466], с.VIII Введения.
Наша реконструкция объясняет данный факт. Скорее всего, поэт Данте Алигьери на самом деле жил и писал свои произведения в XVI-XVII веках, а отнюдь не в XIII-XIV веках. Поэтому и пользовался только что опубликованной и ставшей авторитетной Библией короля Джеймса. Так что упомянутые выше комментаторы, совершившие "немыслимую" с точки зрения скалигеровской истории ошибку, были, скорее всего, правы.

23. НА НЕКОТОРЫХ СТАРЫХ ИЗОБРАЖЕНИЯХ ВЕТХОЗАВЕТНЫЙ МОИСЕЙ ПОКЛОНЯЕТСЯ НОВОЗАВЕТНОМУ ИИСУСУ ХРИСТУ.
Сегодня нас уверяют, что Ветхий Завет предшествовал Новому Завету. Однако на некоторых сохранившихся старинных изображениях видно, что картина была ОБРАТНОЙ.
На рис.18.51 мы приводим интересную средневековую миниатюру якобы XIII века н.э. "Моисей перед горящим кустом" [533], т.2, с.210.
Изображен известный сюжет Ветхого Завета, когда Моисею явился "огненный, но не сгорающий куст" (Исход 3:2). Бог Ветхого Завета воззвал из горящего куста к Моисею, пасшему овец, призвав его отвести израильтян в землю обетованную [533], т.2, с.210. Сегодня нам говорят, что Бог Ветхого Завета - это "очень древний" Бог, культ которого сложился задолго до Иисуса Христа. Но что же мы видим на средневековой миниатюре? Из огненного куста перед Моисеем встает ИИСУС ХРИСТОС.
Вокруг головы Христа - нимб, ореол, пальцы его руки сложены в обычном христианском благословении. Таким образом, средневековый художник подтверждает нашу реконструкцию, согласно которой ветхозаветный Моисей действовал в XIV-XV веках, то есть в христианскую эпоху, начавшуюся в XII веке.
Аналогичная сцена показана и на старинной миниатюре из известного Реймского Миссала [1485], илл.24. См. рис.18.52. Из огня встает Иисус Христос с нимбом и крестом. Современный комментарий гласит: "Перед пасущим стадо Моисеем появляется Бог в образе горящего терновника" [1485], с.54.
Отметим, что на голове Моисея изображены "рога". Так в сознании средневекового художника трансформировался ПОЛУМЕСЯЦ, бывший символом османского=атаманского завоевания, начатого Моисеем в XIV веке. Справа стоит рыцарь в кольчуге, с мечом и копьем. Наша реконструкция объясняет такое соседство. Моисей возглавлял османские войска, покорявшие "землю обетованную".
В средние века этот горящий, но не сгорающий терновый куст Ветхого Завета назывался "Неопалимой купиной" [533], т.2, с.210. Оказывается, в средние века бытовала традиция, согласно которой НЕОПАЛИМАЯ КУПИНА ОТОЖДЕСТВЛЯЛАСЬ С МАРИЕЙ БОГОРОДИЦЕЙ, родившей Иисуса Христа [533], т.2, с.210. Иными словами, в средние века считалось, что "горящий и несгорающий куст", - то есть Неопалимая Купина Ветхого Завета, - это просто один из популярных образов БОГОМАТЕРИ. Таким образом, получается, что ветхозаветный Моисей поклонялся новозаветной Марии Богородице! Сохранились средневековые изображения, на которых эта известная ветхозаветная сцена представлена именно таким образом. Посмотрите, например, на картину со средневекового алтаря, приведенную на рис.18.53. Справа внизу Моисей, над ним - Неопалимая Купина, Мария Богородица с младенцем Иисусом Христом на руках. Причем историки помещают в энциклопедии [533] эту старую картину именно как иллюстрацию к статье о поклонении Моисея горящему, но не сгорающему терновому кусту. Конечно, современные комментаторы чувствуют здесь определенную проблему и вынуждены как-то "объяснять" - почему в средние века некоторые важные события, описанные в Ветхом Завете, рассматривались как события ЕВАНГЕЛИЧЕСКОЙ ХРИСТИАНСКОЙ ЭПОХИ.
Уклончиво пишут так: <<Христианская традиция (нашедшая отображение в иконографии) видит в Неопалимой купине ПРООБРАЗ богоматери, непорочно зачавшей и родившей "сына божьего" - Иисуса Христа>> [533], т.2, с.210.
Постоянно сталкиваясь с подобными разъяснительными комментариями в современных исторических работах, невольно приходишь к выводу, что скалигеровская история - это в значительной мере именно искусство демагогического истолкования. Мы видим, что в ситуациях, подобных описанной, усилия современных комментаторов всецело направляются на то чтобы хоть как-то "объяснить" себе и другим обнаруживающиеся то здесь, то там противоречия внутри скалигеровской версии. Причем объяснить любой ценой, часто игнорируя логику и здравый смысл. Для каждого отдельного противоречия придумывается свое специальное, сугубо индивидуальное "объяснение".
По этому поводу мы скажем следующее. Все подобные средневековые изображения, по-видимому, означают простую вещь. События Ветхого Завета происходили ПОСЛЕ событий Нового Завета. То есть после Рождества Иисуса Христа в XII веке н.э.
Приведем еще один любопытный сюжет. На рис.18.54 показана старинная миниатюра из книги "Хронология Мира", якобы около 1480 года [1485], илл.366. Как говорится в комментарии, это - иллюстрация к библейской книге Исход, на которой изображен Моисей, беседующий с мастером [1485],с.281. Сзади стоит большой семисвечник, на столе лежат металлические ЛИЛИИ. Напомним, что лилии - один из символов средневековых французских правителей. В скалигеровской истории такое сочетание немыслимо. Наша же реконструкция хорошо объясняет этот факт. Кстати, "французская лилия" - это форма вило-образного христианского креста, см. ХРОН4,гл.6:3.2.

24. ЕВАНГЕЛЬСКАЯ ОВЧАЯ КУПЕЛЬ НАХОДИЛАСЬ И НАХОДИТСЯ ДО СИХ ПОР В ГОРОДЕ СОФИИ - СТОЛИЦЕ БОЛГАРИИ.
Расскажем еще об одном ярком следе евангельских событий, до сих пор сохранившемся в исторической Румелии - области прилегающей к Новому Риму - Константинополю. Сегодня на месте старинной Румелии расположены Болгария и Югославия. Речь пойдет об евангельской Овчей Купели, которую мы обнаружили отнюдь не в окрестностях Эль-Кудса = современного Иерусалима в Палестине, а в городе Софии - столице современной Болгарии.
Археологам хорошо известно, что в современной Палестине не сохранилось никаких вещественных следов евангельских событий. Даже география и климат этих мест совершенно не соответствуют евангельским описаниям, см. ХРОН5. Те "иерусалимские" сооружения, которые сегодня там показывают туристам-паломникам, не соответствуют не только библейским, но даже и средневековым описаниям Иерусалима, см. ХРОН6,гл.10:10 и ХРОН6,гл.10:13. Они представляют собой очевидный новодел XIX-XX веков. А вот на Балканах, то есть в землях, лежащих вокруг Нового Рима - Царь-Града, такие следы действительно обнаруживаются. В полном соответствии с нашей идеей о том, что евангельский Иерусалим на самом деле - это современный Стамбул на Босфоре. Он же - Константинополь, Царь-град, Новый Рим, Троя, Иерусалим. Именно в этом городе, а точнее рядом с ним, был распят Христос. Евангельская Голгофа стоит там до сих пор - это расположенная на окраине современного Стамбула гора Бейкос, самая высокая точка Босфора. На ее вершине сегодня расположена гигантская символическая могила, которую местные жители называют "могилой святого Иисуса", Святого Юши, см. ХРОН6,гл.13:1.
Обратимся теперь к евангельскому рассказу об исцелении расслабленного у Овчей Купели. Рассказ находится в начале 5-й главы Евангелия от Иоанна. В славянской Библии он начинается так.
"По сих бе праздник иудейский и взыде Иисус во Иерусалим. Есть же в Иерусалимех на овчии купели, яже глаголется еврейски Вифезда, пять притвор имущи. В тех слежаще множество болящих, слепых, хромых, сухих, чающих движения воде. Ангел бо господень на всяко лето схождаше в купель и возмущаше воду. И иже первее влажаше по возмущении воде, здрав бываше яцем же недугом одержим бываше" [621].
Итак, Евангелие описывает здесь какой-то целебный источник "в Иерусалимех" под названием Овчая Купель. Вода в источнике время от времени "возмущается" и обладает сильным целительным воздействием. Такие источники действительно существуют. Они образуются там, где на поверхность земли выходят глубинные подземные воды, часто - горячие, иногда действительно обладающие сильными целебными свойствами. Такие источники известны и в наше время. Они используются для лечения различных заболеваний. Рядом с некоторыми из них строятся санатории, больницы.
В Евангелии сказано, что Овчая Купель находилась "в Иерусалимах". Не очень понятно, почему "в Иерусалимах", а не "в Иерусалиме"? Вероятно, это означает, что источник находился не в самом Иерусалиме, а где-то в его окрестностях, в селениях вокруг Иерусалима. Иначе трудно объяснить здесь употребление множественного числа. Спрашивается, сохранилась ли до наших дней в современном городе Иерусалиме или хотя бы где-то в современной Палестине Овчая Купель? Нам скажут - конечно же нет. Прошло столько лет, все изменилось. Названия забылись, источник иссяк, реки высохли...
Но источники минеральных подземных вод, если уж они существуют в данной местности, обычно никуда не пропадают. Конечно, иногда они иссякают, но вместо иссякших поблизости появляются новые. Поэтому если в евангельские времена "в Иерусалимах" били целебные минеральные источники, то они должны находиться там и сегодня. Но сегодня, насколько нам известно, ничего подобного там нет. А уж тем более нет в современной Палестине целебного минерального источника под названием Овчая Купель.
ОДНАКО ЦЕЛЕБНЫЙ МИНЕРАЛЬНЫЙ ИСТОЧНИК, ИДЕАЛЬНО ОТВЕЧАЮЩИЙ ЕВАНГЕЛЬСКОМУ ОПИСАНИЮ И ДО СИХ ПОР НОСЯЩИЙ НАЗВАНИЕ ОВЧАЯ КУПЕЛЬ, СУЩЕСТВУЕТ. Только не в современной Палестине, куда помещают евангельские события историки скалигеровской школы, а в болгарском городе Софии на Балканах. То есть в старинной области Румелия, центром которой исторически был Новый Рим - Царь-Град, он же евангельский Иерусалим, по нашей реконструкции.
Овчая Купель - по-болгарски ОВЧА КУПЕЛ - это источник целебной минеральной воды, находящийся на юго-западной окраине болгарской столицы Софии, у подножия горы Витоши. Сегодня так называется не только сам источник, но и большой квартал города, в котором источник расположен, рис.18.55. Так же называется и проходящий тут бульвар, рис.18.56, рис.18.57. Вообще, это название тут очень популярно. Его можно увидеть почти на каждом шагу - на вывесках, в названиях улиц и т.п.
Воды болгарской Овчей Купели - это кальциевые минеральные воды, выходящие на поверхность земли при температуре 37-38 градусов Цельсия. Целебные свойства этих вод настолько сильны, что сегодня тут построена водная лечебница, которая так и называется - Овчая Купель, рис.18.58, рис.18.59, рис.18.60. Как сообщила летом 1998 года одному из авторов настоящей книги - Г.В.Носовскому - главный врач лечебницы, воды Овчей Купели хорошо заживляют раны, способны лечить нервные заболевания. Между прочим, в Софии это - не единственный источник подземной минеральной воды. Недалеко от Овчей Купели находится еще один источник - Горная Баня. Вода тут выходит при температуре 42 градуса по Цельсию и используется как питьевая, а также поступает в построенную рядом баню. В самом центре Софии, на главной площади города, около дома правительства, кафедрального собора св. Недели, мечети и синагоги, находится еще одно месторождение горячих минеральных вод. Неподалеку оттуда - еще одно. Все эти источники пользуются в Софии большой популярностью. Их воду пьют, ею моются в городских банях. Но лечатся - только водой из Овчей Купели.
Сегодня место Овчей Купели, которое ранее выглядело как небольшое озерцо, накрыто бетонной плитой и выглядит на первый взгляд как простая забетонированная площадка, рис.18.61. Однако под бетонной плитой - свободное пространство, где расположены трубы. По ним целебная вода поступает в стоящую рядом лечебницу. Под бетонную плиту можно спуститься по лестнице, расположенной под стоящей тут небольшой будкой, рис.18.61, рис.18.62.

25. ЧТО ЗНАЧИТ СЛОВО "ХАДЖИ".
Обычно считается, что слово Хаджи может относиться только к мусульманам. Современные справочники сообщают, что "хаджи - почетный титул мусульманина, совершившего хаджж. Звание хаджи ставится впереди собственного имени паломника, например, Хаджи-Мурат" [85], т.46, с.21. Само слово Хадж или Хаджж, как считается, имеет арабское происхождение: "Хаджж (араб.) - религиозное паломничество мусульман в Мекку и Медину для поклонения в Мекке храму Каабе и выполнения некоторых установленных обрядов - приношения жертвы и др., и для моления в Медине у гробницы Мухаммеда" [85], т.46, с.21. Таким образом, нас уверяют, что Хаджи - чисто мусульманское, арабское понятие, никакого отношения к христианской традиции не имеющее.
Оказывается, однако, что еще совсем недавно слово Хаджи использовалось также и по отношению к православным христианам. Причем имело оно тот же смысл - так звали паломников в Святую Землю. Мусульмане звали так тех, кто побывал в Мекке или Медине, а христиане - тех, кто побывал у Гроба Господня. В Болгарии звание Хаджи присваивалось тому, кто совершил паломничество в Иерусалим. Когда человек умирал, на его могиле так и писали "хаджи такой-то". В 1998 году один из авторов настоящей книги - Г.В.Носовский, находясь в Болгарии, посетил болгарский городок Копривщица. В городе есть храм Успения, построенный в 1817 году, рис.18.63. Во дворе храма стоят прислоненные к стене несколько старых надгробий XIX века, рис.18.64. Все это - надгробия с православных захоронений. На них написаны имена усопших. На рис.18.65 можно видеть одну из плит. Вверху плиты изображен христианский крест, а ниже идет надпись: "Хаджи Иован Спасов. Преставился на 6 январь 1874 лето на възраст семдесят и пять годин. Упокой Господи с праведными душу раба твоего". См. также рис.18.66, где начало надписи "Хаджи Иован ..." дано крупным планом.
Итак, умерший в 1874 году Иван Спасов, совершивший в свое время паломничество - хадж! - в Иерусалим, стал "Хаджи Иваном Спасовым", что и было отмечено на его надгробной плите. Значит, Хадж был не только у мусульман, но, как мы видим, и у православных. Причем назывался ОДНИМ И ТЕМ ЖЕ СЛОВОМ.
Но тогда возникает простая мысль. Обратим внимание, что слово Хаджи означает паломника, то есть того кто ХОДИЛ, совершил ХОЖДЕНИЕ к святым местам. Не от славянского ли слова ХОЖДЕНИЕ происходит слово Хаджи? Впоследствии среди православных его заменили словом "паломник", а среди мусульман так и оставили в старой форме Хаджи. А затем было постановлено, что это - "древнее арабское слово". Никакого отношения к христианской традиции якобы не имеющее. Чтобы не возникало у людей лишних вопросов. Ведь подобные точки соприкосновения православной и мусульманской обрядности и терминологии могут навести на опасные мысли, что православие и мусульманство разделились не так давно, как это написано в учебниках по истории.

26. ЗАГАДОЧНЫЙ БОХИМ, УПОМЯНУТЫЙ В БИБЛЕЙСКОЙ КНИГЕ СУДЕЙ, - ЭТО ЛАКЕДЕМОН, ТО ЕСТЬ СПАРТА.
Вторая глава книги Судей в современном синодальном переводе на русский язык начинается словами: "И пришел Ангел Господень из Галгала в Бохим [и в Вефиль и к дому Израилеву] и сказал [имъ]..." (Судьи 2:1).
Зададимся вопросом. Что такое Бохим, о котором говорит книга Судей? Из текста Библии ясно, что речь идет о каком-то месте или городе в земле обетованной. Но о каком именно?
В современной Палестине, где, следуя скалигеровской версии истории, помещают библейскую землю обетованную, никакого Бохима нет. По крайней мере в начале нашего столетия его там еще не было, поскольку библейские справочники того времени [845], [66], никакого отождествления для библейского Бохима в современной Палестине предложить не могут.
Но, оказывается, что в некоторых старых Библиях это место книги Судей звучит несколько по-другому. Вместо загадочного Бохима стоит хорошо известный в европейской истории город и область Лакедемон. Вот как читается начало второй главы книги Судей в рукописной болгарской Пшинско-монастырской Библии:
"И възиде а[н]гг[е]лъ г[осподе]нъ от Галгалъ къ ЛАКЕДОМОНУ и къ Ветилю и къ дому Исра[еле]ву и рекъ [к] ним: ..."
Однако хорошо известно, что Лакедемон находился отнюдь не в каменистой пустыне в окрестностях Мертвого моря, а на полуострове Пелопоннес [819], с.887. То есть на юге современной Греции. По сообщению "античного" географа Страбона, другое название Лакедемона - Спарта: "один и тот же город назывался Лакедемоном и Спартой" [819], с.422.
Отметим, что Пшинско-монастырская Библия считается одной из самых старых рукописей Библии, имеющихся сегодня в болгарских библиотеках. Она не опубликована, однако один из авторов настоящей книги - Г.В.Носовский - летом 1998 года имел возможность ознакомиться с этой рукописью во время своего пребывания в Софии.
Пшинско-монастырская Библия представляет собой рукописный сборник библейских книг от Бытия до Руфи. Она хранится сегодня в городе Софии в Болгарии, в Историко-археологическом музее при св. Синоде. Номер хранения рукописи - 351. Описание рукописи дано в книге протоирея Ив.Гошева "Стари записки и надписи. Связка трета", София, Придворна печатница, 1935, страницы 16-18, на болгарском языке. Датируется эта Библия якобы XVI веком. На самом деле, скорее всего, она написана не ранее начала XVII века и действительно является одним из старейших списков Ветхого Завета. Отметим, что в этой Библии присутствуют далеко не все ветхозаветные книги - лишь начало Ветхого Завета от Бытия до Руфи.
Итак, СОГЛАСНО ОДНОЙ ИЗ СТАРЕЙШИХ СЛАВЯНСКИХ БИБЛИЙ, БИБЛЕЙСКАЯ ЗЕМЛЯ ОБЕТОВАННАЯ ВКЛЮЧАЛА В СЕБЯ ЛАКЕДЕМОН, ТО ЕСТЬ СПАРТУ. Что совершенно не укладывается в привычные сегодня скалигеровские представления о локализации библейских событий якобы в окрестностях Мертвого моря. Но идеально соответствует нашей реконструкции, согласно которой завоеванная Моисеем и Иисусом Навином библейская земля обетованная включала в себя Балканы и Южную Европу. Частью которой является полуостров Пелопоннес с городом Лакедемоном или Спартой. Напомним, что, согласно нашей реконструкции, библейское завоевание земли обетованной происходило в XV веке и хорошо известно в европейской истории. Это - османское=атаманское завоевание.
Это не единственный пример упоминания средневековых названий в Библии. Приведем еще один. Десятая глава книги Бытие начинается с родословия сынов Ноя. В современном синодальном издании оно звучит так: "Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети. Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, [Елиса,] Фувал, Мешех и Фирас. Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма. Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим. От сих населились острова народов в землях их..." (Бытие 10:1-5).
Открываем Острожскую Библию и читаем в ней то же самое место. Оказывается, что в Острожской Библии вместо сынов Иавана - Елисы, Фарсиса, Киттима и Доданима написано: "Сыны Иавана Елиса и Фарсис, критские и родосские". Приведем точную церковно-славянскую цитату: "Си же суть бытия с(ы)нов Ноевыхъ, Сима Хама, Иафета, и родишася имъ с(ы)н(о)ве по потопе. С(ы)н(о)ве Афетовы, Гемеръ, и Магог и Мадай, Иоиан, и Елиса, и Фовал, и Мосох, и Фирасъ. С(ы)н(о)ве же Гемеровы Асханазъ, и Ривафъ, и Формаг. С(ы)н(о)ве же Иоиани, Елиса и Фарсис, критьстии, и родъстии. От сих разделишася острови стран всех въ земли их...".
Здесь слова "критьстии, и родъстии" написаны в полном соответствии с правилами церковно-славянского языка и могут означать только одно: "Критские и Родосские". Таким образом, сыновья Иоиана - Елиса и Фарсис
- названы Критскими и Родосскими. И тогда становится понятно, почему в следующей фразе идет речь об ОСТРОВАХ. Ведь Крит и Родос - это действительно острова в Средиземном море. А в синодальном переводе, где прилагательные "критские и родосские" заменены на какие-то непонятные имена Киттим и Доданим, становится совершенно непонятно, причем тут "острова".

Главная страница Оглавление Продолжение