Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыRE: ТОЛМАЧ
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=11004&mesg_id=11018
11018, RE: ТОЛМАЧ
Послано ейск, 09-08-2009 15:08
Привожу выдержку из Grosswörterburg deutsch-russisch:

Dolmetsch m (dolmetsches и dolmetschen,dolmetsche)
1. высок. устарев. ходатай,заступник; защитник
er machte sich zum dolmetsch der Volksstimming он стал выразителем воли народа.

2. устар. австр. (устный) переводчик

Собственно здесь чётко указаны функции толмача, он не переводчик
(таковым он стал позднее). Он представитель,выразитель и защитник интересов своего патрона.
Именно таковой, каким он был по озвученной версии ув.Антюра.
Боярин посольства-это представитель царя, толмач-представитель какого-либо государственного департамента.

Даже второе значение косвенно подтверждает это, ибо всегда указывается что толмач -устный
переводчик, т.е. переговорщик, ходатай.