Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темымягкая и пушистая
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=11515&mesg_id=11579
11579, мягкая и пушистая
Послано ейск, 17-09-2009 02:12
Остановимся на термине подробно.
Вначале посмотрим на уже приводимые нем. bett, и англ. bed, после долгих поисков по словарям, ситуация прояснилась. Указанные слова
выражают банальное действие БИТЬ(и ВИТЬ). То есть "кровать" у немцев и англичан попросту ВЗБИТАЯ, перина;пуховик то бишь( от "взбивать" перину, подушку)



Привожу выдержку:
«взбить»

* по-английски
beat up (пенить)
* по-немецки
rühren
* по-французски
battre
* по-итальянски
sbattere
* по-испански
batir
(слова другого корня удалил, чтобы не мельтешили)

Но немецкий термин, вроде не из той оперы, но подождите:
У швейцарцев имеется словечко ruhbett, и считается что оно от нем. ruhebett- "кушетка, диван". Как видите здесь происходит накладка, из-за того что языки более поздние, чем русский, потому буквально получается "взбитая взбитая". А ruhe у немцев теперь означает более позднее и общее "покой, отдых, лежать". И соответственно это слово в современном смысле обретает нормальное значение "взбитая для отдыха"(или "мягкая для лежания" и тд.)


Русское "кровать" более древнее, судя по значениям, заложенным в слово. Оно родственно целой куче слов в русском и во всех европейских языках (что неудивительно, русский старше).

Некоторые постараюсь привести:
коробить
кривить
курчавить
кудрявить
корчить
укр. шарпати
кружево
теребить
видимо даже "шерстить".
Все слова относятся к искривлению, взбиванию, вспушиванию, набивке содержимого собственно матрацев и подушек (и конечно не к кривизне самой конструкции ложа). Там перьев, ваты, пуха, мочала, шерсти и пр.
То есть ценность "кровати" в отличие от других постелей, в том, что она мягка, нежна и пушиста.

к тому же корню относится исп.устар.corvar- "сгибать".

Практически все, при выяснении вопроса об этимологии кровати, попадаются на удивительное сходство западных слов означающих "галстук" с нашей "кроватью", и конечно недоумевают в чём фокус, но- безуспешно

«галстук»

* по-английски
tie, necktie, cravat, ascot
* по-немецки
Krawatte, Schlips
* по-французски
cravate
* по-итальянски
cravatta
* по-испански
corbata
* по-украински
краватка, галстук

Как оказалось всё до безобразия просто. Все представляют себе современные куцие полоски ткани, а нужно заглянуть в прошлое где фигурируют ПЫШНЫЕ, ВОЗДУШНЫЕ,ОБЪЁМНЫЕ и ВИТИЕВАТЫЕ образцы шейных платков:






Кстати слово ШАРФ(или ШАРП) тоже родственник "кровати"


http://www.femalesecrets.ru/fashion/encyclopedia/34.htm

Конечно как всегда неубедительно звучит традическая байка, что галстук=краватка получил своё название от солдат-ХОРВАТОВ(кроатов) славных победителей султанских войск, которых из-за профессионализьма пригласил к себе САМ! французский король. И ему настолько пондравились платки на шеях кроатов, что он начал самолично их носить, и другим наказал!
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BA

Возможно, что уже рассматриваемая КОРОВА тоже родственница кровати, через смысл "тучная, крупная, дебёлая", как взбитая перина.