Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыRE: герб Москвы Меерберга
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=12768&mesg_id=12991
12991, RE: герб Москвы Меерберга
Послано guest, 13-01-2013 10:46
Античная Аланья, известная также под именами Каракессион и Калонорос (в переводе с греческого — «прекрасная гора»)

Город переходил из рук в руки много раз в течении веков и его название отражает это. Alanya была известная в Латыни как Coracesium or in Greek as Korakesion из Лувийского ( Luwian) Korakass означающий «Точка / выступающий город»".<4> Во время Византийской Империи, он был известен как Kalonoros or Kalon Oros (заметьте, рус- колунь), означавший «прекрасная/хорошая гора» на греческом.<5> Сельджуки переименовали город в Alaiye (علاعية), производное из названия Sultan Alaeddin Kayqubad I. В 13-м и 14-м веках, итальянские торговцы прозвали город Candelore или Cardelloro.<6> А Ататюрк якобы финализировал название города в Аланья, сменив 'i' и 'e' в Alaiye, из-за ошибки в телеграмме 1933 г.<7><8> (Ну-ну)

А по поводу алан, асов, черкесов, киргизов, просто видимо есть один объединяющий фактор — Орсы, Оросы.

Примеры:

Coracesium и Korakesion, Korakass: все это очевидно киргизы (черкасы и др. вариации)
Далее другие нации на основе этих топонимов, делали «удобноперевариваемый» свой, но слабо отличающийся по смыслу с оригинальным топонимом:

Kalon Oros (Колунь - Орус, а также Руск Олань)

Т.е. эти топонимы должны одинаково переводится, как это происходит с топонимом «Крым».

Интересно в этом смысле Candelore или Cardelloro, Can del oro или Car del oro, видимо древние часто путали при «кривописи» «n» и «r», обратите внимание на правую часть обеих букв. Т.е. тоже самое могло произойти и с «Хан» Can -> Car, т.е. царь. Це-зарь -> это трансформированное в последствии Ха -кан или Ха -ган. Хан = Царь.

Цэ Сарь (Это Царь) и Ха Хан тоже самое The Chan, т.е. Хан.