Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыЛюдовики
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=12768&mesg_id=13172
13172, Людовики
Послано guest, 17-09-2014 17:54
немного, а точнее наоборот - много странностей в именах исторических на разных языках:

прочитал вот это и опять крепко задумался, до короткого замыкания, потому что не стыкуется в голове, но искрит...

Лайош I Великий (венг. I. (Nagy) Lajos), согласно европейской традиции Людовик I Великий,

удивительно-чудесно-случайным образом имя Людовика на венгерском языке оказалось ближе к всего этому же имени на французском языке,...
не ясно, да? ну ладно, объясняю потихоньку:

ну, мы же все прекрасно знаем, что Людовики это обычное имя французских королей, вон их сколько якобы было во Франции от 1 (в 9 веке) до 19 ( в 19 веке), ...

ну, были ещё наверное Людвиги у разных германцев, баварцев и прочих немцев

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B3

но самое смешное и удивительное в этом имени, что по-французски они вовсе не Людовики и даже не Людвиги, но...

буквально все от Louis Ier до Louis XVIII-eme - они все Луи !!!!

ну, помните у Пугачёвой:
"Жил да был, жил да был, Кароль Луи"!

и тут на те, и здрасьте, оказывается по-венгерски Людовик тоже

Lajos

а по-французски Louis Ier le Grand

по-английски Louis the Great

italiano: Luigi I d'Ungheria,


а вот
по-польски Ludwik Węgierski,
по-немецки Ludwig der Große
kroat. Ljudevit Anžuvinski
ucraniano: Людвік I Великий,
eslovaco: Ľudovít Veľký,
búlgaro: Лудвиг I,
serbio: Лајош I Анжујски,
checo: Ludvík I. Veliký,
lituano: Liudvikas I Vengras

а с учётом введения в употребление буквы J j только с конца 16-17 века, его имя при жизни должно было писаться через i (sic!)? то есть

Laios а по-французски Louis

https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Ier_de_Hongrie

, то возникает вопрос: по какой-такой "европейской традиции" Луи это Людовик?

если мы наглядно видим чёткое разделение Европы:

романцы (+угры пришлые) пишут и называют его Люи

а славяне и немцы Людовик!!!

какая-такая здесь общая европейская традиция!??????

и почему понятное нам славянам имя

Люд-о-вит\вик превращается в непонятное никому романское Louis-Луи?????

но при этом нам говорят, что это короли французские!
с традиционным именем французским!

странным образом немцы и славяне "исковеркали" и превратили Луи в Людовика!?

всё прямо как в стихах куртуазных маньеристов

Король Луи любил гулять
В прекрасном парке Фонтенбло,
А что народ....