13592, шелкопёрый шёлк Послано ейск, 22-11-2009 10:24
Вот ещё что, слову щеголь вроде не могут найти предшественника, "щап", по правилам лингвистики не подходит, так вот оно шевъгонь -> щеголь, Кроме этого, словечко "шелкопёр" также производное от шевъгонь, здесь присутствует известная русско-украинская диссимиляция, когда В переходит в Л (воЛк=воВк и тд.), то есть шеЛкопёр от шеВгонь. И видимо трудное для офиц.лингвистов название ткани- Шёлк(гипотетически должно быть- шёвъг)отсюда же, со значением "ткань щеголей, роскошная живущих,в неге пребывающих"
|