Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыпример в поддержку
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=16839&mesg_id=16863
16863, пример в поддержку
Послано guest, 03-06-2010 19:45
а вот и пример в поддержку уважаемого Ейска.

посмотрим, как официальная лингвистика этимологизирует типично, сугубо и окончательно английское слово LAND, которое является составляющим в огромном числе англо-европейских слов. по бедности наличных средств смотрим в онлайновый словарь Вебстера, где видим:
    Etymology: Middle English, from Old English; akin to Old High German lant land, Middle Irish lann
в общем, по Вебстеру слово LAND пришло из старо-англо-немецко-ирландского.

а русский? понятно, что Вебстер напрочь отвергает даже робкую мысль о том, что русский язык может иметь отношение к этому слову. в скобках отмечу, что в англо-немецко-и-прочаа европейских языках корень LAND употребляется исключительно в смысле "земля" - никаких родственных, параллельный, связанных или близких слов нет.

но мы плюем на официальную лингвистику и смотрим, нет ли в русском языке слова с корнем ЛН/ЛНД/ЛНТ. оказывается есть:

лан (украинский, то есть тот же русский) - поле, нива, пашня;
ланита - щека;
лента - пояснения дальше;
лен - пояснения дальше.

то есть из корня ЛН/ЛНД/ЛНТ вырос целый куст слов, означающих нечто ровное и протяженное (ланита: щеки на лице занимают заметную долю поверхности; лен - это прежде всего полотно; лента - это широкая протяженная полоса, лан - вообще без вопросов). в том числе на этом кусте есть значение "плоский участок земли"/"участок земли"/"земля".

между прочим, есть еще слово "ланцет", которое - само собой - заимствовано из Европы, однако, из какой латыни оно там очутилось, никто из лингвистов сказать не может (понеже в латинском этого слова просто нет). тем более лингвисты не могут связать LANCET и LAND ни по смыслу, ни по звукам C/D. а вот в русском языке это прекрасно увязывается, потому что именно в русском ланцет=широкий нож связан по смыслу и форме с "ровным и протяженным" (это удлиненный обоюдоострый нож) и именно в русском Д легко трансформируется в Ц по связке Д->Т->Тс->Ц.

примечание: в латинском есть lancea - копье. чего только ни придумаешь ради доказательства, что русского языка не существует: тут и латинское копье станет ножичком, и французская колика - коликой


видим, что англо-немецко-ирландский LAND - это всего лишь один из побегов русского куста слов. как сказал Ейск: ст.-слав. и црк.слав языки эволюционно находятся гораздо ближе к этому типа праязыку, чем английский и даже староанглийский {...} Значит вероятность верного объяснения старых названий из ст.-слав. и црк.слав. много выше, чем из английского и прочих новоязов

так будем искать русские корни "Британии"?