Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыМосква-решение есть!
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=22697&mesg_id=22697
22697, Москва-решение есть!
Послано ейск, 09-04-2011 18:04
Не удержался и открыл новую тему, хотя она порядком зажулькана. В данном случае же, полагаю результаты интереснее предыдущих.

Мне кажется что после изложенного можно поставить жирную точку в поисках настоящей этимологии Москвы.

Случайно попалась фраза датируемая 1722 годом. Она заключает в себе просто великолепное слово:



(стр.314)
Ефименко А. Южная Русь. Очерки, исследования и заметки. Том 1, 2.
http://rapidshare.com/files/130970103/Efimenko_A_Yuzhnaya_Rusj_01.pdf

Переведу на современный русский- Ибо бортницкого (вора из бортей=ульев) злодея не отведут на правёж в главное селение(волостное), так как (его) сами вотчинники судить будут..

То есть под словом разумеется то же что сохранилось до сих пор в украинском языке-

місто-"город". Однако как вы понимаете в современном украинском варианте всё портит буква -Т. Куча народу хотела бы связать місто и москву, но Т мешает, а вариантов диссимиляции К в Т, в данном случае, в письменных источниках вроде не зафиксировано. Иначе всё бы давным-давно прояснилось в столь важном вопросе.

И вот оно есть! Остаётся одна закавыка которая немного портит всю картину, это наличие буквы -и(i) в корне. Для этого мы прочтём следующий текст который написан в 1783 году:






(стр.23-25)
Шафонский Афанасий Филимонович. Черниговского наместничества топографическое описание с кратким географическим и историческим описанием Малыя России. Сочиненное в 1786 году.
http://rapidshare.com/files/130498424/Shafonskij_A_Chernigovskogo_namestnichestva_topograficheskoe_opisanie_1786.pdf

Язык украинский в те времена не отличался от великорусского, разнился лишь в диалектах. Таким образом произносилось в трёх вариантах:

1) миское
2)моское
3)муское


Второй вариант имеет 100% совпадение с названием Москва(стар. МОСКА).

Значит по основании Москвы его называли просто Город=Москов(+ чисто русский суффикс -в)

Согласно замечательным описаниям Шафонского, украинским националистам не удастся притянуть мисто=город к исключительно украинскому языку, ибо он имел лишь местечковые различия с русским. Хотя всё-таки слово явно тяготеет к южным и западным местностям Руси.

Про мордвинских угро-финнов я вообще промолчу..

В заключение нужно сказать что мiсто не просто вообще город, а город с администрацией, типа уездный город, но не заштатный.